Speak Like a Native: Essential Idioms for Advanced English Learners

27,664 views ・ 2025-01-18

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Do you sometimes feel stuck
0
80
1930
- آیا گاهی اوقات احساس می کنید
00:02
at that intermediate level of English?
1
2010
2370
در آن سطح متوسط ​​انگلیسی گیر کرده اید؟
00:04
One key skill that makes advanced students stand out
2
4380
4110
یکی از مهارت های کلیدی که دانش آموزان پیشرفته را متمایز می کند،
00:08
is their ability to understand and use idioms
3
8490
4530
توانایی آنها در درک و استفاده از اصطلاحات
00:13
and idiomatic language.
4
13020
1503
و زبان اصطلاحی است.
00:15
Here I'm gonna show you lots of idioms
5
15510
2490
در اینجا من اصطلاحات زیادی را به شما نشان می دهم
00:18
that will help you sound more like a native speaker.
6
18000
3803
که به شما کمک می کند بیشتر شبیه یک زبان مادری باشید.
00:21
(upbeat music)
7
21803
2583
(موسیقی شاد)
00:30
(music fades)
8
30270
2010
(موسیقی محو می شود)
00:32
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
9
32280
2610
سلام، این کیث از آکادمی صحبت کردن کیت است که
00:34
here to help you become a more confident speaker of English.
10
34890
3090
در اینجا به شما کمک می کند تا به زبان انگلیسی با اعتماد به نفس بیشتری تبدیل شوید.
00:37
Today I'm gonna do that with idioms.
11
37980
2070
امروز این کار را با اصطلاحات انجام خواهم داد.
00:40
This is a compilation video
12
40050
1530
این یک ویدیوی تلفیقی
00:41
of lots of idioms that you can learn
13
41580
3120
از بسیاری از اصطلاحات است که می توانید یاد بگیرید
00:44
to help you become a more confident speaker.
14
44700
3630
تا به شما کمک کند سخنران مطمئن تری شوید.
00:48
As you're watching the video, make notes,
15
48330
1950
همانطور که در حال تماشای ویدیو هستید، یادداشت برداری کنید،
00:50
and then later, whenever you're listening to English,
16
50280
2490
و بعداً، هر زمان که به زبان انگلیسی گوش می دهید،
00:52
start to notice these idioms
17
52770
3027
متوجه این اصطلاحات شوید
00:55
and bit by bit you can start to practice them.
18
55797
3063
و می توانید ذره ذره آنها را تمرین کنید.
00:58
Right now, let's get straight into it.
19
58860
3330
در حال حاضر، بیایید مستقیماً وارد آن شویم. -خب من
01:02
- Well, I read a book and it was good.
20
62190
4623
کتاب خوندم خوب بود.
01:08
- Mm.
21
68752
1479
- مم
01:10
(yawns) Mm.
22
70231
2333
(خمیازه می کشد) مم.
01:14
- I read a book and it was a real gem.
23
74280
2823
- من یک کتاب خواندم و آن یک گوهر واقعی بود.
01:18
- Ooh.
24
78780
1023
- اوه
01:22
- Let me give you some exciting idioms
25
82920
2610
- اجازه بدهید چند اصطلاح هیجان انگیز به شما بدهم
01:25
so you can describe books
26
85530
1770
تا بتوانید کتاب ها را
01:27
in a more interesting way.
27
87300
1953
به شیوه ای جالب تر توصیف کنید.
01:30
So let's begin with idioms
28
90540
2130
بنابراین بیایید با اصطلاحات
01:32
about reading generally.
29
92670
1410
مربوط به خواندن به طور کلی شروع کنیم.
01:34
Number one, to be a bookworm.
30
94080
2910
شماره یک، کرم کتاب بودن.
01:36
And this just means to read a lot.
31
96990
2823
و این فقط به معنای خواندن زیاد است.
01:41
I'm a bit of a bookworm,
32
101010
2280
من کمی اهل کتاب هستم،
01:43
but actually I don't read
33
103290
1470
اما در واقع
01:44
as much as I would like to.
34
104760
2490
آنقدر که دوست دارم مطالعه نمی کنم.
01:47
You can also say I'm an avid reader.
35
107250
3510
شما همچنین می توانید بگویید من یک خواننده مشتاق هستم.
01:50
Avid, I'm an avid reader.
36
110760
3270
مشتاق، من یک خواننده مشتاق هستم.
01:54
It's the same, right?
37
114030
1050
همینطور است، درست است؟
01:55
You read a lot.
38
115080
1380
شما زیاد می خوانید.
01:56
Bookworm is interesting,
39
116460
1170
Bookworm جالب است، به
01:57
I think historically it was quite negative
40
117630
2190
نظر من از نظر تاریخی کاملاً منفی بود
01:59
because the worm is like a bug,
41
119820
4230
زیرا کرم مانند یک حشره است
02:04
and you know that the bugs
42
124050
1950
و می دانید که حشرات
02:06
used to live in the books
43
126000
1800
قبلاً در کتاب ها زندگی می کردند
02:07
and eat up the books.
44
127800
1680
و کتاب ها را می خوردند.
02:09
So it used to be quite negative,
45
129480
1800
بنابراین قبلاً کاملاً منفی بود،
02:11
but nowadays I'd say it's neutral,
46
131280
2850
اما امروزه می‌توانم بگویم که خنثی است،
02:14
it's neither positive nor negative,
47
134130
1950
نه مثبت است و نه منفی،
02:16
it's just a very neutral expression.
48
136080
3000
فقط یک عبارت بسیار خنثی است.
02:19
Number two, to have your nose in a book.
49
139080
3330
شماره دو، اینکه بینی خود را در یک کتاب قرار دهید.
02:22
Now, literally, right, you've got a book,
50
142410
2310
حالا، به معنای واقعی کلمه، درست است، شما یک کتاب دارید،
02:24
put your nose in the book,
51
144720
2670
بینی خود را در کتاب بگذارید،
02:27
but of course, idiomatically,
52
147390
1410
اما البته، به صورت اصطلاحی،
02:28
it just means you're always in the book,
53
148800
2430
فقط به این معنی است که شما همیشه در کتاب هستید،
02:31
you read a lot.
54
151230
1350
زیاد می خوانید.
02:32
Same meaning as a bookworm.
55
152580
2430
همان معنای کرم کتاب.
02:35
I always have my nose in a book,
56
155010
2670
من همیشه دماغم در کتاب است،
02:37
it means I read a lot.
57
157680
1980
یعنی زیاد مطالعه می کنم.
02:39
My friend Gareth, when I was growing up,
58
159660
2850
دوست من گرت، وقتی بزرگ شدم،
02:42
he was an avid reader.
59
162510
1230
او یک کتابخوان مشتاق بود.
02:43
He always had his nose in a book, all the time.
60
163740
3360
او همیشه دماغش را در یک کتاب گذاشته بود.
02:47
Whenever you saw him, he was reading.
61
167100
2520
هر وقت او را می دیدی داشت می خواند.
02:49
Number three, to leaf through a book.
62
169620
3930
شماره سه، برای ورق زدن یک کتاب.
02:53
So a leaf is a page in a book.
63
173550
3510
بنابراین یک برگ یک صفحه از یک کتاب است.
02:57
So to leaf through is just to flip through.
64
177060
4080
بنابراین ورق زدن فقط ورق زدن است.
03:01
You can also say to flip through, right?
65
181140
2253
شما همچنین می توانید بگویید ورق بزنید، درست است؟
03:04
You're turning the pages of the leaf.
66
184320
2820
داری ورق میزنی در
03:07
Really, it means that you're reading it quickly
67
187140
2730
واقع، به این معنی است که شما آن را به سرعت
03:09
without paying attention to detail.
68
189870
3060
بدون توجه به جزئیات می خوانید.
03:12
I'll just leaf through this book to find where I was.
69
192930
3780
من فقط این کتاب را ورق می زنم تا بفهمم کجا بودم.
03:16
Ah, yes.
70
196710
833
آه، بله.
03:18
I guess typically,
71
198930
1560
حدس می‌زنم معمولاً،
03:20
you would leaf through a recipe book,
72
200490
2280
شما یک کتاب دستور غذا را ورق می‌زنید،
03:22
a bit like this one, right?
73
202770
1530
کمی شبیه به این، درست است؟
03:24
If you're looking for a recipe,
74
204300
1500
اگر به دنبال یک دستور غذا هستید،
03:25
you'll just leaf through and look for,
75
205800
2520
فقط ورق بزنید و به دنبال،
03:28
oh, yes, easy sausage carbonara.
76
208320
2700
اوه، بله، کاربونارا سوسیس آسان بگردید.
03:31
Can't go wrong.
77
211020
1620
نمیشه اشتباه کرد
03:32
Lovely.
78
212640
1020
دوست داشتنی
03:33
So to leaf through or to flip through,
79
213660
3420
بنابراین برای ورق زدن یا ورق زدن،
03:37
both of those are good.
80
217080
1203
هر دوی اینها خوب هستند.
03:43
Okay, let's talk now about idioms
81
223410
1980
خوب، بیایید اکنون در مورد اصطلاحات صحبت کنیم
03:45
to describe books as good.
82
225390
2430
تا کتاب ها را خوب توصیف کنیم.
03:47
So we've got to be a real gem, right?
83
227820
4860
پس ما باید یک جواهر واقعی باشیم، درست است؟
03:52
This book was a real gem.
84
232680
2130
این کتاب یک گوهر واقعی بود. به
03:54
Tell you what, this book was a real gem.
85
234810
2700
شما بگویم، این کتاب یک جواهر واقعی بود.
03:57
This idiom means that the book was valuable,
86
237510
4140
این اصطلاح به این معنی است که کتاب ارزشمند بود،
04:01
it gave you something valuable
87
241650
1560
چیزی ارزشمند
04:03
or/and highly enjoyable, right?
88
243210
3840
یا/و بسیار لذت بخش به شما داد، درست است؟
04:07
Now, this book, "The Echo Chamber,"
89
247050
1770
حالا، این کتاب، "اتاق پژواک"،
04:08
oh, it was a real gem.
90
248820
1590
اوه، یک جواهر واقعی بود.
04:10
I mean, it's hilarious.
91
250410
2220
منظورم این است که خنده دار است.
04:12
It's a comedy, right?
92
252630
1230
این یک کمدی است، درست است؟
04:13
It's a comedy about modern life, social media, and fame.
93
253860
3753
این یک کمدی درباره زندگی مدرن، رسانه های اجتماعی و شهرت است.
04:18
It had me in stitches, hilarious book,
94
258720
2790
من را در بخیه ها، کتاب خنده دار،
04:21
I highly recommend it.
95
261510
1620
من آن را به شدت توصیه می شود.
04:23
It was a real gem.
96
263130
1533
این یک گوهر واقعی بود.
04:26
Next, to be a breath of fresh air.
97
266280
4260
بعد، یک نفس تازه باشد.
04:30
To be a breath, (exhales sharply)
98
270540
2100
نفس بودن، هوای تازه (به شدت بازدم)
04:32
fresh air. (wind whooshing)
99
272640
2310
. (وزش باد)
04:34
Of course, we can use this expression
100
274950
2610
البته، ما می‌توانیم از این عبارت
04:37
actually to describe people,
101
277560
1950
در واقع برای توصیف افراد،
04:39
events, but also books,
102
279510
1980
رویدادها و همچنین کتاب‌ها استفاده کنیم،
04:41
and basically it's something
103
281490
1620
و اساساً این چیزی است
04:43
that is refreshing and new.
104
283110
2580
که طراوت و تازگی دارد.
04:45
Now, because I spend a lot of time
105
285690
3150
الان چون زمان زیادی را صرف
04:48
reading grammar books, vocabulary books,
106
288840
2610
خواندن کتاب های گرامر، کتاب لغات،
04:51
learning English books, teaching English books,
107
291450
3270
یادگیری کتاب های انگلیسی، آموزش کتاب های انگلیسی می کنم،
04:54
recently I read a novel
108
294720
2070
اخیراً یک رمان خواندم
04:56
and it was like a breath of fresh air,
109
296790
2880
و مثل یک نفس تازه بود
04:59
or it was a breath of fresh air.
110
299670
2340
یا یک نفس تازه بود.
05:02
This, "Death and Croissants,"
111
302010
1260
این، "مرگ و کروسانت"، یک کتاب
05:03
it's another funny book, quite interesting,
112
303270
3600
خنده دار دیگر است ، بسیار جالب،
05:06
just really an easy read.
113
306870
2280
فقط خواندنی است.
05:09
So that, yeah, for me,
114
309150
1320
به طوری که، بله، برای من،
05:10
'cause it was so different and refreshing,
115
310470
2550
چون بسیار متفاوت و با طراوت بود،
05:13
it was a breath of fresh air.
116
313020
1923
یک نفس تازه بود.
05:16
Next, to be a real eye-opener.
117
316320
3720
در مرحله بعد، یک چشم باز کننده واقعی باشید.
05:20
Eye, open, eye-opener.
118
320040
3180
چشم، باز، چشم باز.
05:23
To be a real eye-opener is, again,
119
323220
2250
بازکن واقعی بودن، دوباره
05:25
a book that gives you a new perspective on something
120
325470
3420
کتابی است که دیدگاه جدیدی در مورد چیزی به شما می دهد
05:28
or gives you new valuable information.
121
328890
3300
یا اطلاعات ارزشمند جدیدی به شما می دهد.
05:32
Recently I read this book,
122
332190
3187
اخیراً این کتاب
05:35
"The YouTube Formula."
123
335377
1823
"فرمول یوتیوب" را خوانده ام.
05:37
It was a real eye-opener,
124
337200
1890
این یک چشم انداز واقعی بود، به
05:39
gave me a whole new perspective
125
339090
1740
من دیدگاه جدیدی
05:40
on how to grow my YouTube channel.
126
340830
2583
در مورد چگونگی رشد کانال یوتیوب خود داد.
05:44
Well worth reading, if it stays in the cover. (chuckles)
127
344400
4890
ارزش خواندن دارد، اگر در جلد بماند. (می خندد)
05:49
It was a real eye-opener.
128
349290
1803
این یک چشم باز کننده واقعی بود.
05:53
Moving on, by the way,
129
353880
1350
به هر حال،
05:55
none of these books are sponsored,
130
355230
1470
هیچ یک از این کتاب ها حمایت مالی نمی شوند،
05:56
but I can highly recommend them.
131
356700
2160
اما من می توانم آنها را به شدت توصیه کنم.
05:58
Let's move on and talk about exciting books.
132
358860
3123
بیایید ادامه دهیم و در مورد کتاب های هیجان انگیز صحبت کنیم.
06:07
So, exciting books.
133
367620
1860
بنابراین، کتاب های هیجان انگیز. می‌توانیم
06:09
We can say it was a real page-turner,
134
369480
4260
بگوییم که یک صفحه‌گردان واقعی بود،
06:13
a real page-turner,
135
373740
1770
یک صفحه‌گردان واقعی،
06:15
which means it was so engaging and so interesting
136
375510
3570
به این معنی که آنقدر جذاب و جالب بود
06:19
that you couldn't stop turning the pages, right?
137
379080
3630
که نمی‌توانستید ورق زدن را متوقف کنید، درست است؟
06:22
You're turning the pages, it's so exciting.
138
382710
3360
دارید ورق میزنید، خیلی هیجان انگیز است.
06:26
It was a real page-turner.
139
386070
2280
این یک صفحه برگردان واقعی بود.
06:28
I think all of the Jack Reacher novels
140
388350
2910
من فکر می‌کنم همه رمان‌های جک ریچر
06:31
are real page-turners.
141
391260
1320
صفحه‌گردان واقعی هستند.
06:32
I've just noticed, (chuckles)
142
392580
2370
من تازه متوجه شدم، (خنده می زند)
06:34
I always go for the bargain.
143
394950
1710
من همیشه برای معامله می روم.
06:36
I buy so many books at the airport or the train station.
144
396660
3693
من کتابهای زیادی را در فرودگاه یا ایستگاه قطار می خرم.
06:41
But this one was a real page-turner.
145
401880
2523
اما این یکی یک صفحه ورق واقعی بود.
06:45
Next, to be a rollercoaster ride.
146
405480
4980
بعد، سوار شدن به ترن هوایی.
06:50
A rollercoaster ride
147
410460
1530
یک ترن هوایی
06:51
is full of ups and downs,
148
411990
2970
پر از فراز و نشیب است،
06:54
may be exciting, it may be a twist in the plot,
149
414960
3060
ممکن است هیجان انگیز باشد، ممکن است یک پیچش در داستان باشد،
06:58
it may be unexpected things happening in the book.
150
418020
3483
ممکن است اتفاقات غیرمنتظره ای در کتاب رخ دهد.
07:02
This one, "Firewatching,"
151
422460
1800
این یکی، "آتش نگری"،
07:04
wow, this was a real rollercoaster ride.
152
424260
3750
وای، این یک ترن هوایی واقعی بود.
07:08
You never know what's gonna happen next.
153
428010
2790
هیچوقت نمیدونی بعدش چی میشه
07:10
It's actually also a real page-turner,
154
430800
2400
این در واقع یک صفحه برگردان واقعی است،
07:13
but, oh, the ups and downs,
155
433200
2760
اما، اوه، فراز و نشیب ها،
07:15
the twists and turns in the plot, really exciting.
156
435960
4350
پیچش ها و چرخش ها در طرح، واقعاً هیجان انگیز است.
07:20
Yeah, it was a rollercoaster ride.
157
440310
3153
آره، این یک ترن هوایی بود.
07:24
Another expression,
158
444330
1110
تعبیر دیگر،
07:25
to have you on the edge of your seat.
159
445440
3210
اینکه شما را روی لبه صندلی خود داشته باشید.
07:28
Now, you may know to be on the edge of your seat
160
448650
3300
حالا، ممکن است بدانید که روی لبه صندلی خود بودن
07:31
means to be excited, in suspense,
161
451950
2760
به معنای هیجان زده شدن، در تعلیق،
07:34
when you're watching a suspense or a crime thriller,
162
454710
3570
زمانی که در حال تماشای یک فیلم تعلیق یا جنایی هیجانی،
07:38
also for books.
163
458280
1470
همچنین برای کتاب هستید، است.
07:39
But you can also say the book
164
459750
1920
اما شما همچنین می توانید بگویید که کتاب
07:41
had me on the edge of my seat, right?
165
461670
3510
من را روی لبه صندلی ام قرار داده بود، درست است؟
07:45
It made me be excited and on tenterhooks, if you like,
166
465180
5000
این باعث شد که من هیجان زده و
07:50
in suspense.
167
470910
1770
در حالت تعلیق باشم.
07:52
I read this book, "Mayflies," right?
168
472680
2580
من این کتاب "مگس های سرخپوست" را خواندم، درست است؟
07:55
Very nice book.
169
475260
870
کتاب خیلی خوبیه
07:56
They've just made an adaptation for television.
170
476130
3150
آنها به تازگی یک اقتباس برای تلویزیون ساخته اند.
07:59
I think it's on Netflix.
171
479280
1470
فکر کنم تو نتفلیکس باشه
08:00
To be honest, I didn't like the adaptation very much,
172
480750
2760
صادقانه بگویم، من اقتباس را خیلی دوست نداشتم،
08:03
but I loved the book, right?
173
483510
1503
اما کتاب را دوست داشتم، درست است؟
08:05
And this book, yeah,
174
485940
1000
و این کتاب، آره،
08:07
it had me on the edge of my seat.
175
487800
2190
من را روی لبه صندلی ام داشت.
08:09
It's a story, it's not a crime or a thriller,
176
489990
3750
این یک داستان است، یک جنایی یا هیجان انگیز نیست،
08:13
but it's a story about everyday life.
177
493740
1980
بلکه داستانی است درباره زندگی روزمره.
08:15
Friends when they were young
178
495720
1860
دوستان در جوانی
08:17
meeting up again when they are 50
179
497580
1710
دوباره در 50 سالگی با هم ملاقات می کنند
08:19
and some strange twists in the plot.
180
499290
2970
و برخی پیچش های عجیب در داستان.
08:22
Yeah, it had me on the edge of my seat, this one.
181
502260
3033
آره، من رو لبه صندلیم داشت، این یکی.
08:26
Finally, we can say to be a fast-paced novel.
182
506400
3990
در نهایت، می توان گفت که یک رمان سریع است.
08:30
Fast-paced, to move quickly.
183
510390
3000
سریع، برای حرکت سریع.
08:33
So any kind of crime novel or spy novel
184
513390
3510
بنابراین هر نوع رمان جنایی یا رمان جاسوسی
08:36
is typically a fast-paced novel.
185
516900
2640
معمولاً رمانی سریع است.
08:39
Fast-paced novel.
186
519540
1530
رمانی سریع.
08:41
You get the nice stress, fast-paced novel.
187
521070
3213
شما یک رمان با استرس خوب و سریع دریافت می کنید.
08:45
Jo Nesbo, all of his books
188
525480
1800
جو نسبو، همه کتاب‌های او
08:47
are fast-paced novels.
189
527280
1920
رمان‌های سریعی هستند.
08:49
This is a translation,
190
529200
1200
این یک ترجمه است،
08:50
but obviously this the Harry Hole series. (chuckles)
191
530400
4410
اما بدیهی است که این سریال هری هول است. (می خندد)
08:54
What an interesting name for a detective.
192
534810
3150
چه اسم جالبی برای یک کارآگاه.
08:57
But most of his books,
193
537960
1170
اما بیشتر کتاب‌های او،
08:59
a bit like Jack Reacher,
194
539130
1440
کمی شبیه به جک ریچر، رمان‌هایی
09:00
they are fast-paced novels, really interesting.
195
540570
3963
سریع هستند ، واقعاً جالب.
09:05
Moving on.
196
545910
1023
در حال حرکت
09:11
Okay, talking about idioms
197
551880
1740
خوب، صحبت در مورد اصطلاحات
09:13
to describe a book as bad, right?
198
553620
2190
برای توصیف یک کتاب به عنوان بد، درست است؟
09:15
I've just got one for you here,
199
555810
1260
من به تازگی یکی را برای شما در اینجا تهیه کرده ام،
09:17
and that is to be a heavy read.
200
557070
3930
و آن خواندن سنگین است.
09:21
To be a heavy read
201
561000
1860
خواندنی بودن
09:22
means a book is not interesting.
202
562860
2250
به این معنی است که یک کتاب جالب نیست.
09:25
Maybe it's either,
203
565110
1770
شاید این یکی باشد، از
09:26
it's emotionally heavy or it's intellectually challenging
204
566880
5000
نظر احساسی سنگین باشد یا از نظر فکری چالش برانگیز باشد
09:31
or it's just boring, basically,
205
571950
2370
یا فقط کسل کننده باشد، اساساً
09:34
too much information, right?
206
574320
2100
اطلاعات بیش از حد، درست است؟
09:36
You may find, for example, this one,
207
576420
2767
برای مثال، ممکن است این یکی،
09:39
"Understanding Business Finance,"
208
579187
1643
"درک امور مالی کسب و کار" را بیابید،
09:40
this was a heavy read.
209
580830
2010
این یک خواندن سنگین بود.
09:42
I didn't finish it.
210
582840
1200
تمومش نکردم
09:44
I found it hard to read.
211
584040
1923
خواندن آن برایم سخت بود.
09:46
It's great bedtime reading,
212
586950
2340
خواندن قبل از خواب عالی است،
09:49
you'll be asleep in no time.
213
589290
2400
شما در کمترین زمان به خواب خواهید رفت.
09:51
The opposite would be an easy read, right?
214
591690
3090
برعکس، خواندنی آسان است، درست است؟
09:54
If something's an easy read,
215
594780
1740
اگر چیزی آسان خوانده شود،
09:56
well, it's really simple.
216
596520
1260
خوب، واقعاً ساده است.
09:57
I mean, take most of these crime books, right?
217
597780
2468
یعنی بیشتر این کتاب های جنایی را بردارید، درست است؟
10:00
Your Lee Child books.
218
600248
2032
کتاب های لی کودک شما
10:02
They're an easy read,
219
602280
1770
آنها آسان خواندن،
10:04
short sentences, simple language.
220
604050
3877
جملات کوتاه، زبان ساده هستند.
10:07
"I'm not going to lie, I didn't speak to the other guy.
221
607927
4433
"من قرار نیست دروغ بگویم، من با آن شخص صحبت نکردم.
10:12
There was no point.
222
612360
1920
فایده ای نداشت.
10:14
There are too many holes in the plan.
223
614280
2430
حفره های زیادی در طرح وجود دارد.
10:16
It's DOA.
224
616710
1590
این DOA است.
10:18
We need to find an alternative."
225
618300
3000
ما باید جایگزینی پیدا کنیم."
10:21
Band 5 IELTS. (chuckles)
226
621300
1654
گروه 5 آیلتس. (می خندد)
10:22
It's not, in case, Mr. Lee, you're watching,
227
622954
3236
این نیست، آقای لی، شما دارید نگاه می کنید،
10:26
no, it's not Mr. Lee, Mr. Child.
228
626190
2313
نه، آقای لی نیست، آقای کودک.
10:29
It's just simple, short sentences,
229
629730
2130
این فقط جملات ساده و کوتاه است،
10:31
the same vocabulary repeated,
230
631860
1530
همان واژگان تکرار شده،
10:33
it's such an easy read.
231
633390
1860
خواندن آن بسیار آسان است.
10:35
Okay, good.
232
635250
1113
باشه خوبه
10:41
So coming next to recommending books.
233
641730
2880
بنابراین در کنار کتاب های پیشنهادی قرار می گیریم.
10:44
Well, you can say, for example, this one,
234
644610
3150
خوب، می توانید بگویید، مثلاً این یکی،
10:47
I highly recommend this book.
235
647760
3330
من این کتاب را به شدت توصیه می کنم. به
10:51
Notice the stress, I highly recommend.
236
651090
4110
استرس توجه کنید، من به شدت توصیه می کنم.
10:55
Intonation, it's going up and down.
237
655200
2700
لحن، بالا و پایین می رود.
10:57
I highly recommend this book.
238
657900
3240
من این کتاب را به شدت توصیه می کنم.
11:01
Another nice expression
239
661140
1260
تعبیر خوب دیگر
11:02
is I can't recommend it enough.
240
662400
3780
این است که نمی توانم آن را به اندازه کافی توصیه کنم.
11:06
I can't recommend it enough,
241
666180
3030
من نمی توانم آن را به اندازه کافی توصیه کنم،
11:09
meaning it's fantastic, right?
242
669210
1980
یعنی فوق العاده است، درست است؟
11:11
I strongly recommend it.
243
671190
1803
من آن را به شدت توصیه می کنم.
11:14
What, for example,
244
674790
1503
به عنوان مثال، چه
11:18
what's my favorite book here?
245
678570
1950
کتاب مورد علاقه من در اینجا چیست؟
11:20
Yes, this will be my favorite, this one.
246
680520
3060
بله، این مورد مورد علاقه من خواهد بود، این یکی.
11:23
I can't recommend it enough, it's brilliant.
247
683580
3180
من نمی توانم آن را به اندازه کافی توصیه کنم، عالی است.
11:26
Go out and get it.
248
686760
1113
برو بیرون و بگیر
11:28
That's it for books and idioms about books.
249
688950
3243
این برای کتاب ها و اصطلاحات مربوط به کتاب است.
11:34
Number one, a busman's holiday.
250
694350
2790
شماره یک، تعطیلات یک اتوبوس.
11:37
A busman is a person who drives a bus, right?
251
697140
3810
اتوبوسران کسی است که اتوبوس می راند، درست است؟
11:40
A busman's holiday is when your holiday
252
700950
2310
تعطیلات اتوبوسی زمانی است که تعطیلات
11:43
or your free time is spent doing
253
703260
2940
یا اوقات فراغت شما صرف کارهایی می شود که
11:46
what you usually do for work.
254
706200
3000
معمولاً برای کار انجام می دهید.
11:49
So if I went to Poland on holiday and I met people
255
709200
4530
بنابراین، اگر من در تعطیلات به لهستان رفتم و با مردمی آشنا شدم
11:53
and they wanted me to teach them English
256
713730
2310
و آنها از من می خواستند که به آنها انگلیسی یاد بدهم
11:56
and I taught them English,
257
716040
1380
و من به آنها انگلیسی یاد می دادم،
11:57
that would be a busman's holiday.
258
717420
3060
این یک تعطیلات اتوبوسی خواهد بود.
12:00
Number two, I got caught up in some work.
259
720480
4470
شماره دو، گرفتار چند کار شدم.
12:04
To get caught up in something
260
724950
2340
گرفتار شدن در چیزی
12:07
is to become involved in a task or a job
261
727290
3840
به معنای درگیر شدن در یک کار یا کاری
12:11
for a longer time than expected.
262
731130
2820
برای مدت طولانی تر از آنچه انتظار می رود است.
12:13
So this may be used, for example,
263
733950
1620
بنابراین این ممکن است مورد استفاده قرار گیرد، برای مثال،
12:15
if you're late for a meeting
264
735570
1800
اگر برای یک جلسه
12:17
or for dinner with your spouse
265
737370
2460
یا برای شام با همسرتان دیر آمده اید
12:19
and you say, "I'm sorry, love.
266
739830
2430
و می گویید: "متاسفم عزیزم.
12:22
I got caught up in some work."
267
742260
3450
من در یک کار گیر کردم."
12:25
Next, you really know your stuff,
268
745710
3390
بعد، شما واقعاً چیزهای خود را می دانید،
12:29
or you really know your onions.
269
749100
3090
یا واقعاً پیازهای خود را می شناسید.
12:32
It means that somebody, it's a compliment
270
752190
2910
یعنی اینکه یک نفر، این یک تعریف
12:35
for somebody to say that somebody is very knowledgeable,
271
755100
3600
برای کسی است که بگوید فلان شخص بسیار آگاه است،
12:38
or they know their subject
272
758700
1320
یا موضوع
12:40
or their field really well.
273
760020
1683
یا رشته خود را واقعاً خوب می داند.
12:42
When it comes to cooking,
274
762870
1650
وقتی صحبت از آشپزی می شود،
12:44
Jamie Oliver really knows his stuff.
275
764520
3513
جیمی الیور واقعاً چیزهای خود را می داند.
12:48
Number four, I've hung up my boots.
276
768900
3300
شماره چهار، چکمه هایم را آویزان کرده ام. به
12:52
To hang up your boots, remember,
277
772200
2640
یاد داشته باشید که چکمه های خود را آویزان کنید،
12:54
is to retire or to stop working.
278
774840
3540
بازنشسته شدن یا دست کشیدن از کار است.
12:58
Number five, all your hard work has really paid off.
279
778380
5000
شماره پنج، تمام تلاش شما واقعا نتیجه داده است.
13:03
And this is where the effort you put into a task
280
783540
3030
و این جایی است که تلاشی که برای انجام یک کار انجام می دهید
13:06
has resulted in a good successful outcome.
281
786570
3663
به یک نتیجه موفق خوب منجر شده است.
13:11
For example, if you studied hard for the exam
282
791130
2610
به عنوان مثال، اگر برای امتحان سخت مطالعه کردید
13:13
and then you pass,
283
793740
1650
و سپس موفق شدید،
13:15
all that effort paid off.
284
795390
2403
تمام آن تلاش نتیجه داد.
13:18
The hard work really paid off.
285
798810
3420
کار سخت واقعا نتیجه داد.
13:22
Next, it turned out great.
286
802230
2400
بعدش عالی شد
13:24
To turn out good or great
287
804630
2910
خوب یا عالی بودن
13:27
is when something is successful,
288
807540
2790
زمانی است که چیزی موفق باشد،
13:30
often better than expected.
289
810330
3123
اغلب بهتر از حد انتظار.
13:35
For example, we had a party last week.
290
815310
3120
مثلا هفته پیش یه مهمونی داشتیم.
13:38
I didn't organize it very well,
291
818430
2100
من آن را خیلی خوب سازماندهی نکردم،
13:40
but in the end, it turned out great.
292
820530
2130
اما در نهایت عالی شد.
13:42
Next, don't worry, I'm on top of it.
293
822660
3630
بعد، نگران نباشید، من در بالای آن هستم.
13:46
I'm on top of it means
294
826290
1320
من در بالای آن هستم به این معنی است
13:47
that I am fully in control of the situation
295
827610
3600
که من کاملاً کنترل اوضاع را در دست دارم
13:51
and handling it competently.
296
831210
1983
و با شایستگی آن را مدیریت می کنم.
13:54
So maybe your boss says,
297
834060
1297
بنابراین ممکن است رئیس شما بگوید:
13:55
"Listen, have you finished the work yet?"
298
835357
2513
"گوش کن، آیا هنوز کار را تمام کرده ای؟"
13:57
You say, "Yep, don't worry, I'm on top of it."
299
837870
2880
شما می گویید، "بله، نگران نباشید، من در بالای آن هستم."
14:00
I'm controlling it.
300
840750
1263
دارم کنترلش میکنم
14:03
Next, I don't want to pull rank, but...
301
843120
4530
بعد، من نمی‌خواهم رتبه‌ای را به‌دست بیاورم، اما...
14:07
To pull rank is to show or assert your authority
302
847650
4650
کشیدن رتبه، نشان دادن یا ابراز اقتدار
14:12
or seniority to control a situation.
303
852300
3690
یا ارشدیت خود برای کنترل یک موقعیت است.
14:15
So let's imagine a manager speaks to an employee
304
855990
2730
بنابراین بیایید تصور کنیم که یک مدیر با یک کارمند صحبت می کند
14:18
and the manager says, "I think we should do this."
305
858720
2670
و مدیر می گوید: "من فکر می کنم ما باید این کار را انجام دهیم."
14:21
And the employee says, "No, I disagree."
306
861390
3180
و کارمند می گوید: "نه، من مخالفم."
14:24
The manager may say, "Okay."
307
864570
2310
ممکن است مدیر بگوید "خوب." به
14:26
More likely the manager will say,
308
866880
2347
احتمال زیاد مدیر می گوید:
14:29
"Listen, I don't want to pull rank,
309
869227
2153
"گوش کن، من نمی خواهم رتبه را بالا ببرم،
14:31
but we are going to do it my way." (laughing)
310
871380
3840
اما ما این کار را به روش خودم انجام می دهیم." (با خنده)
14:35
So it's a polite way of showing his authority
311
875220
3540
پس این روشی مودبانه برای نشان دادن قدرت خود
14:38
to control the situation, right?
312
878760
1650
برای کنترل اوضاع است، درست است؟
14:40
I don't want to pull rank.
313
880410
1920
من نمی خواهم رتبه را بالا بکشم.
14:42
The rank refers to the level, often in the army, right?
314
882330
4713
درجه به سطح اشاره دارد، اغلب در ارتش، درست است؟
14:48
Soldier, lieutenant, general, captain, different ranks.
315
888150
4710
سرباز، ستوان، ژنرال، سروان، درجه های مختلف.
14:52
Next, I handed in my notice.
316
892860
3600
بعد، من اعلامیه ام را تحویل دادم.
14:56
To hand in your notice is to resign
317
896460
3600
تسلیم اخطار خود به معنای استعفا
15:00
by giving a formal notification to the company.
318
900060
3483
با دادن یک اطلاعیه رسمی به شرکت است.
15:04
Next one, she has put
319
904980
1680
بعد،
15:06
blood, sweat, and tears into this place.
320
906660
3090
خون، عرق و اشک در این مکان ریخته است.
15:09
Blood, sweat, and tears
321
909750
2850
خون، عرق و اشک
15:12
is to put a lot of hard work, dedication,
322
912600
3990
برای گذاشتن کار سخت، فداکاری
15:16
and energy into a task.
323
916590
2583
و انرژی برای انجام یک کار است.
15:20
This was a situation they were talking about.
324
920370
1770
این موقعیتی بود که آنها در مورد آن صحبت می کردند.
15:22
A shop, the owner wanted to sell the shop,
325
922140
2730
مغازه ای، صاحبش می خواست مغازه را بفروشد،
15:24
the manager had worked so hard to make it successful,
326
924870
3960
مدیر آنقدر زحمت کشیده بود تا موفق شود
15:28
and their friends said,
327
928830
1027
و دوستانشان می گفتند:
15:29
"Listen, you can't sell the shop,
328
929857
2243
گوش کن، نمی توانی مغازه را بفروشی،
15:32
'cause the manager has put blood, sweat, and tears
329
932100
3660
چون مدیر خون و عرق و اشک
15:35
into this place."
330
935760
1590
در این مکان ریخته است.
15:37
Next, everything went pear-shaped.
331
937350
3630
بعد همه چیز گلابی شکل شد.
15:40
So a pear is the fruit.
332
940980
1803
پس گلابی میوه است.
15:44
To go pear-shaped is basically
333
944010
2580
گلابی شکل بودن اساساً
15:46
when something goes wrong,
334
946590
1710
زمانی است که مشکلی پیش بیاید،
15:48
turns out badly, often unexpectedly.
335
948300
3750
بد و اغلب غیرمنتظره شود.
15:52
They were talking about when the manager
336
952050
2250
آنها در مورد زمانی صحبت می کردند که مدیر
15:54
wasn't working one day, everything went wrong.
337
954300
2940
یک روز کار نمی کرد، همه چیز خراب شد.
15:57
Everything went pear-shaped.
338
957240
1770
همه چیز گلابی شکل شد.
15:59
To boss me about.
339
959010
2040
به من رئیس در مورد.
16:01
To boss someone about is to give them orders
340
961050
3630
رئیس کردن کسی به معنای دستور دادن به او
16:04
or try to control them,
341
964680
1680
یا تلاش برای کنترل او،
16:06
to manage what they're doing,
342
966360
2370
مدیریت کاری که انجام می دهد،
16:08
to control what they're doing.
343
968730
1500
کنترل کاری است که انجام می دهد.
16:11
So sometimes workers will say
344
971430
3660
بنابراین گاهی اوقات کارگران می گویند که
16:15
they don't like their bosses
345
975090
1320
رئیس های خود را دوست ندارند
16:16
because the boss will boss them about as a verb, right?
346
976410
4080
زیرا رئیس آنها را به عنوان یک فعل به آنها می گوید، درست است؟
16:20
Don't boss me about.
347
980490
1623
در مورد من رئیسی نکن
16:23
Next one.
348
983370
960
بعدی
16:24
You've had a lot on recently.
349
984330
3420
شما اخیراً چیزهای زیادی را درگیر کرده اید.
16:27
This means that you've had a lot of work to do.
350
987750
3450
این به این معنی است که شما کارهای زیادی برای انجام دادن داشته اید. می‌توانیم
16:31
We can say have a lot on your plate
351
991200
2370
بگوییم چیزهای زیادی در بشقاب خود داشته باشید
16:33
or just to have a lot on.
352
993570
1983
یا فقط چیزهای زیادی داشته باشید.
16:36
So I'm sorry I didn't finish that task,
353
996660
2730
بنابراین متاسفم که آن کار را تمام نکردم،
16:39
but I've had a lot on lately.
354
999390
2670
اما اخیراً کارهای زیادی انجام داده ام.
16:42
Finally, I will run everything by you first.
355
1002060
4740
در نهایت، من ابتدا همه چیز را توسط شما اجرا می کنم.
16:46
If I run something by you,
356
1006800
2880
اگر من چیزی را توسط شما اجرا کنم، به
16:49
it means I will tell you about something
357
1009680
2880
این معنی است که در مورد چیزی به شما می گویم
16:52
and get your approval or your ideas about it
358
1012560
3450
و قبل از تصمیم گیری، تأیید یا ایده های شما را در مورد آن دریافت می کنم
16:56
before I make a decision.
359
1016010
2304
.
16:58
And here, again, they were talking about selling the shop
360
1018314
2616
و اینجا دوباره در مورد فروش مغازه صحبت می کردند
17:00
and the owner said, "Listen, I'm sorry,
361
1020930
2760
و صاحبش گفت: "گوش کن، متاسفم،
17:03
but I will run everything by you first in future."
362
1023690
4890
اما در آینده اول همه چیز را توسط تو اداره می کنم."
17:08
So that they are all involved in the decision-making.
363
1028580
3300
به طوری که همه آنها در تصمیم گیری نقش دارند.
17:11
To run something by you.
364
1031880
3030
برای اجرای چیزی توسط شما
17:14
Nothing to do with running.
365
1034910
1620
هیچ ربطی به دویدن نداره
17:16
It's just to share the idea with you first.
366
1036530
3240
این فقط برای به اشتراک گذاشتن ایده با شما است.
17:19
That's it, idioms related to work.
367
1039770
2550
همین، اصطلاحات مربوط به کار.
17:22
Let's move on to the next topic, disagreeing.
368
1042320
2763
با مخالفت به موضوع بعدی برویم.
17:28
Okay, here we go,
369
1048920
833
خوب، اینجا می‌رویم،
17:29
seven idioms to do with disagreeing.
370
1049753
3157
هفت اصطلاح برای مخالفت کردن.
17:32
First one, they're going to kick up a stink.
371
1052910
4230
اول، آنها قصد دارند بوی بدی را ایجاد کنند.
17:37
To kick up a stink is also to kick up a fuss,
372
1057140
5000
پا زدن به بوی بد هم به معنای راه انداختن سر و صدا است،
17:43
we use both idioms,
373
1063200
1290
ما از هر دو اصطلاح استفاده می کنیم
17:44
and it means to disagree strongly
374
1064490
3240
و به معنای مخالفت شدید
17:47
and protest against something, right?
375
1067730
4380
و اعتراض به چیزی است، درست است؟
17:52
It's quite strong.
376
1072110
2070
این کاملا قوی است.
17:54
A stink is just something,
377
1074180
2940
بوی بد چیزی است،
17:57
a very, very bad smell.
378
1077120
2043
بوی بسیار بسیار بدی.
18:00
So imagine you're gonna have a party for your family,
379
1080270
3450
بنابراین تصور کنید که قرار است یک مهمانی برای خانواده خود داشته باشید،
18:03
but you decide not to invite
380
1083720
2430
اما تصمیم دارید
18:06
Uncle Tom and his family.
381
1086150
2163
عمو تام و خانواده اش را دعوت نکنید.
18:09
Uncle Tom will probably kick up a stink.
382
1089150
3810
عمو تام احتمالا بوی تعفن می دهد.
18:12
He will disagree and protest
383
1092960
2010
او مخالفت می کند و اعتراض می کند
18:14
and say, "No, we must come!
384
1094970
1950
و می گوید: "نه، ما باید بیاییم!
18:16
It's a family party."
385
1096920
2400
مهمانی خانوادگی است."
18:19
They're going to kick up a stink or kick up a fuss.
386
1099320
3963
آنها قصد دارند بوی تعفن را راه بیندازند یا سر و صدایی به پا کنند.
18:24
Next one, they're going to fight tooth and nail for it.
387
1104120
4830
مورد بعدی، آنها می خواهند برای آن با میخ و دندان مبارزه کنند.
18:28
To fight tooth and nail for something
388
1108950
4950
مبارزه با دندان و ناخن برای چیزی،
18:33
is to fight very strongly for something.
389
1113900
3063
جنگیدن بسیار شدید برای چیزی است.
18:38
A situation where maybe two families
390
1118190
2790
شرایطی که شاید دو خانواده
18:40
want to buy a property
391
1120980
1930
بخواهند ملکی بخرند
18:43
and both of them really want it,
392
1123860
1890
و هر دو واقعاً آن را بخواهند،
18:45
so they're going to fight tooth and nail
393
1125750
2550
بنابراین
18:48
to get that property.
394
1128300
1620
برای به دست آوردن آن ملک با چنگ و دندان می جنگند.
18:49
I beg to differ. (chuckles)
395
1129920
2970
من التماس می کنم که متفاوت باشد. (می خندد)
18:52
It sounds very polite, but it's not.
396
1132890
2370
خیلی مودبانه به نظر می رسد، اما اینطور نیست.
18:55
It's just normal, I beg to differ.
397
1135260
2100
این طبیعی است، من خواهش می کنم که متفاوت باشد.
18:57
It means I disagree.
398
1137360
1413
یعنی مخالفم
18:59
So if you disagree with someone, you can just say,
399
1139760
2130
بنابراین اگر با کسی مخالف هستید، فقط می توانید بگویید،
19:01
well, no, actually I beg to differ.
400
1141890
2370
خوب، نه، در واقع من التماس می کنم که متفاوت باشم.
19:04
I think da, da, da, da, da.
401
1144260
2970
فکر می کنم دا، دا، دا، دا، دا.
19:07
The next two idioms are actually quite similar.
402
1147230
2760
دو اصطلاح بعدی در واقع کاملاً مشابه هستند.
19:09
The first one, let's not nitpick.
403
1149990
2760
اولی، بیایید غافل نشویم.
19:12
To nitpick, nitpick.
404
1152750
3090
به nitpick، nitpick.
19:15
Drop the T sound normally, nitpick.
405
1155840
2820
صدای T را به طور معمول رها کنید، nitpick. نکته
19:18
To nitpick is to focus on
406
1158660
1680
مهم تمرکز بر
19:20
the small details or small mistakes
407
1160340
2580
جزئیات کوچک یا اشتباهات کوچک است
19:22
rather than the bigger picture.
408
1162920
1740
تا تصویر بزرگتر.
19:24
So we often say don't nitpick.
409
1164660
2580
بنابراین ما اغلب می گوییم که انکار نکنید.
19:27
For example, "Here's my plan for next year.
410
1167240
2240
به عنوان مثال، "در اینجا برنامه من برای سال آینده است.
19:29
And what do you think?"
411
1169480
2177
و شما چه فکر می کنید؟"
19:31
"Oh, you've spelt this word wrong.
412
1171657
3713
"اوه، شما این کلمه را اشتباه نوشتید.
19:35
It's missing a full stop."
413
1175370
1537
یک نقطه خالی است."
19:36
"Oh, come on, don't nitpick!
414
1176907
3323
"اوه، بیا، نرو!
19:40
Is it a good plan or not?"
415
1180230
2550
آیا طرح خوبی است یا نه؟"
19:42
Similar expression, you're splitting hairs.
416
1182780
4290
عبارت مشابه، شما در حال شکافتن مو هستید.
19:47
To split hairs, those of you who have hair,
417
1187070
3690
برای شکافتن موها، شما که مو دارید،
19:50
especially women may know, long hair,
418
1190760
2250
مخصوصا خانم ها، ممکن است بدانید، موهای بلند،
19:53
the hair at the end splits, sometimes it opens.
419
1193010
3663
موهای انتهایی شکافته می شود، گاهی اوقات باز می شوند.
19:57
So to split hairs is to nitpick.
420
1197780
2703
بنابراین شکافتن موها به معنای کندن است.
20:00
It's to focus on small details or small mistakes
421
1200483
4047
تمرکز روی جزئیات کوچک یا اشتباهات کوچک است
20:04
that are not important, right?
422
1204530
2643
که مهم نیستند، درست است؟
20:08
So I may say to that person,
423
1208160
1927
بنابراین ممکن است به آن شخص بگویم،
20:10
"Listen, all right, this word's spelt wrong,
424
1210087
2693
"گوش کن، بسیار خوب، املای این کلمه اشتباه است،
20:12
but come on, you're splitting hairs.
425
1212780
1950
اما بیا، تو داری موها را می شکافی.
20:14
That doesn't matter."
426
1214730
1437
این مهم نیست."
20:17
Next, you're not going to drop it, are you?
427
1217250
3540
بعد، شما آن را رها نمی کنید، درست است؟
20:20
To drop it doesn't mean to drop it.
428
1220790
3440
رها کردنش به معنای رها کردنش نیست.
20:24
It means to stop discussing a topic or an issue.
429
1224230
5000
به معنای توقف بحث در مورد یک موضوع یا موضوع است.
20:29
So imagine, again, we were talking about the plan,
430
1229430
2370
پس تصور کنید، دوباره در مورد طرح صحبت می‌کردیم،
20:31
and my friend continues discussing the little mistakes,
431
1231800
4740
و دوستم به بحث درباره اشتباهات کوچک ادامه می‌دهد،
20:36
and I say, "Listen, you're not gonna drop it, are you?
432
1236540
3390
و من می‌گویم، "گوش کن، نمی‌خواهی آن را رها کنی، نه
20:39
You're not gonna stop discussing it."
433
1239930
3570
؟
20:43
Or I may say, "Listen, just drop it.
434
1243500
2610
یا ممکن است بگویم، "گوش کن، فقط آن را رها کن.
20:46
Stop discussing it."
435
1246110
1740
بحث کردن در مورد آن را متوقف کن."
20:47
Finally, no can do.
436
1247850
3030
در نهایت، هیچ کاری نمی توان انجام داد.
20:50
And this is a simple phrase that just means,
437
1250880
2790
و این یک عبارت ساده است که فقط به این معنی است که
20:53
it's a colloquial way of saying
438
1253670
1410
یک روش محاوره ای برای گفتن
20:55
something cannot be done.
439
1255080
1410
چیزی است که نمی توان انجام داد.
20:56
It's not possible, right?
440
1256490
2107
امکانش نیست، درسته؟
20:58
"Can we go out for dinner tomorrow?"
441
1258597
2790
"میشه فردا شام بریم بیرون؟"
21:01
"No can do.
442
1261387
1703
"نه نمی توانم.
21:03
No, I can't, we can't."
443
1263090
1740
نه، نمی توانم، ما نمی توانیم."
21:04
It's not possible, for whatever reason.
444
1264830
2700
به هر دلیلی امکان پذیر نیست.
21:07
No can do, lovely.
445
1267530
2133
نمی توانی، دوست داشتنی
21:10
Let's move on.
446
1270590
873
بیایید ادامه دهیم.
21:15
Right, let's look at feelings.
447
1275330
2730
درست است، بیایید به احساسات نگاه کنیم.
21:18
The first two idioms
448
1278060
1050
دو اصطلاح اول
21:19
are related to being angry or irritated.
449
1279110
3300
مربوط به عصبانی یا عصبانی بودن است.
21:22
First one, I've had it up to here.
450
1282410
3630
اولی، من آن را تا اینجا داشتم.
21:26
And often we use this with a physical gesture.
451
1286040
3690
و اغلب ما از این با یک ژست فیزیکی استفاده می کنیم.
21:29
I've had it up to here.
452
1289730
1920
من آن را تا اینجا داشته ام.
21:31
I've had it up to here.
453
1291650
1530
من آن را تا اینجا داشته ام.
21:33
It means I'm really frustrated and annoyed
454
1293180
3510
این بدان معناست که من واقعاً ناامید و اذیت شده ام
21:36
or fed up with a situation.
455
1296690
2580
یا از یک موقعیت خسته شده ام.
21:39
I've had it up to here
456
1299270
1710
من تا اینجا
21:40
with your nagging and nitpicking!
457
1300980
2823
با نق نق زدن و نیش زدن شما به این نتیجه رسیده ام!
21:45
The next one, what really bugs me is...
458
1305330
4650
مورد بعدی، چیزی که واقعاً مرا آزار می دهد این است که...
21:49
So when something bugs you,
459
1309980
2940
بنابراین وقتی چیزی شما را آزار می دهد،
21:52
it irritates you or annoys you, makes you angry.
460
1312920
4170
شما را عصبانی یا آزار می دهد ، شما را عصبانی می کند.
21:57
That really bugs me.
461
1317090
1980
این واقعا من را آزار می دهد.
21:59
Makes me angry, okay?
462
1319070
1980
من را عصبانی می کند، باشه؟
22:01
What really bugs me is people
463
1321050
2610
چیزی که واقعاً من را آزار می دهد افرادی هستند
22:03
who don't pick up litter in the street.
464
1323660
3720
که زباله را در خیابان جمع نمی کنند.
22:07
Next, I was over the moon.
465
1327380
3330
بعد، من بالای ماه بودم.
22:10
Just means to be very happy,
466
1330710
1920
فقط به این معنی است که خیلی خوشحال باشید،
22:12
really, you know, delighted about a situation.
467
1332630
3810
واقعاً، می دانید، از یک موقعیت خوشحال هستید. من
22:16
I passed my test.
468
1336440
1320
امتحانمو قبول کردم
22:17
I was over the moon.
469
1337760
1890
من بالای ماه بودم
22:19
The next one is about being nervous.
470
1339650
2640
مورد بعدی در مورد عصبی بودن است.
22:22
To describe a situation where you're so nervous,
471
1342290
2520
برای توصیف موقعیتی که در آن خیلی عصبی هستید،
22:24
you lose control of the situation.
472
1344810
3030
کنترل موقعیت را از دست می دهید.
22:27
My nerves got the better of me.
473
1347840
3810
اعصابم خورد شد
22:31
My nerves got the better of me.
474
1351650
2973
اعصابم خورد شد
22:35
I was so nervous, I lost control.
475
1355610
3090
خیلی عصبی بودم کنترلمو از دست دادم
22:38
This may happen in your IELTS speaking test.
476
1358700
2520
این ممکن است در آزمون اسپیکینگ آیلتس شما اتفاق بیفتد.
22:41
You're so nervous that you can't speak properly.
477
1361220
3540
شما آنقدر عصبی هستید که نمی توانید درست صحبت کنید.
22:44
Your nerves get the better of you.
478
1364760
3753
اعصابت بهم میخوره
22:49
Hopefully your nerves won't get the better of you
479
1369350
3960
انشالله که اعصابت خراب نشه
22:53
and you'll be calm and everything will go like a dream.
480
1373310
3480
و آروم باشی و همه چیز مثل یه رویا پیش بره.
22:56
What possessed you? (chuckles)
481
1376790
3570
چه چیزی تو را تسخیر کرد؟ (می خندد)
23:00
What possessed you?
482
1380360
1110
چه چیزی تو را تسخیر کرده است؟
23:01
It's the idea that a spirit or a ghost possesses you
483
1381470
3900
این ایده این است که یک روح یا یک روح شما را تسخیر می کند
23:05
and controls your behavior,
484
1385370
1740
و رفتار شما را کنترل می کند،
23:07
so you do something stupid.
485
1387110
3060
بنابراین شما یک کار احمقانه انجام می دهید.
23:10
Not stupid, irrational or unexpected.
486
1390170
3690
احمقانه، غیرمنطقی یا غیرمنتظره نیست.
23:13
So you can say this to somebody
487
1393860
1680
بنابراین می توانید این را به کسی بگویید که
23:15
who does something really irrational that is not good
488
1395540
3780
واقعاً کار غیرمنطقی انجام می دهد که خوب نیست
23:19
and you want to know why.
489
1399320
1477
و می خواهید دلیل آن را بدانید.
23:20
"What possessed you?
490
1400797
1943
"چه چیزی تو را تسخیر کرده است؟
23:22
You told Uncle Tom he can't come to the party?
491
1402740
3990
تو به عمو تام گفتی که نمی تواند به مهمانی بیاید؟
23:26
Ah, what possessed you?
492
1406730
2640
آه، چه چیزی تو را تسخیر کرده است؟
23:29
He's going to kick up a real stink now!" (chuckles)
493
1409370
4170
او اکنون یک بوی بد به راه می اندازد!" (می خندد)
23:33
What possessed you?
494
1413540
1980
چه چیزی تو را تسخیر کرده است؟
23:35
And finally, I'm sorry, I got so worked up.
495
1415520
4950
و در نهایت، متاسفم، من اینقدر کار کردم.
23:40
To get worked up,
496
1420470
2193
کار کردن،
23:43
to get worked up or to be worked up is to be agitated,
497
1423560
4023
کار کردن یا کار کردن به معنای آشفتگی،
23:48
emotionally excited, a bit out of control.
498
1428990
4950
هیجان‌انگیز بودن، کمی خارج از کنترل است.
23:53
Often you may say this
499
1433940
1260
اغلب ممکن است این را بگویید
23:55
after you've maybe got very angry with somebody
500
1435200
2850
بعد از اینکه ممکن است با کسی خیلی عصبانی شدید
23:58
and you've shouted at somebody and you say,
501
1438050
2167
و سر کسی فریاد زدید و بگویید:
24:00
"Oh, I'm sorry.
502
1440217
923
"اوه، متاسفم.
24:01
Really, I'm sorry.
503
1441140
1650
واقعاً متاسفم.
24:02
I got so worked up."
504
1442790
1617
خیلی بهم ریخته بودم."
24:05
Like, you were emotionally out of control.
505
1445400
3213
مثلاً از نظر عاطفی از کنترل خارج شده بودید.
24:09
Lovely, let's move on.
506
1449450
1413
دوست داشتنی، بیایید ادامه دهیم.
24:14
Now, the next topic is gossip.
507
1454760
2010
حالا موضوع بعدی شایعات است.
24:16
But just before I gossip,
508
1456770
2913
اما درست قبل از اینکه غیبت کنم،
24:19
today's topic, I think idioms and how many to use
509
1459683
4317
موضوع امروز، فکر می کنم اصطلاحات و تعداد استفاده از آنها
24:24
is really important.
510
1464000
1170
واقعا مهم است.
24:25
But another important question, I think,
511
1465170
2040
اما یک سوال مهم دیگر، فکر می کنم،
24:27
is how should I learn idioms, right?
512
1467210
5000
این است که چگونه باید اصطلاحات را یاد بگیرم، درست است؟
24:32
Because it's one thing
513
1472730
1350
زیرا
24:34
to watch YouTube videos like this
514
1474080
2220
تماشای اینگونه ویدیوهای یوتیوب
24:36
and just listen to idioms
515
1476300
1410
و فقط گوش دادن به اصطلاحات
24:37
or maybe pick up one or two,
516
1477710
2070
یا شاید انتخاب یکی دو مورد یک
24:39
but it's another thing to really learn them
517
1479780
2730
چیز دیگر است، اما این که واقعاً آنها را یاد بگیرید
24:42
so you can use them confidently,
518
1482510
2280
تا بتوانید با اطمینان از آنها استفاده کنید،
24:44
which is what you need for the IELTS speaking test.
519
1484790
3300
چیزی است که برای آزمون اسپیکینگ آیلتس نیاز دارید.
24:48
I think it's great to learn by topic as we're doing here,
520
1488090
3753
فکر می‌کنم همانطور که در اینجا انجام می‌دهیم، یادگیری بر اساس موضوع عالی است،
24:52
but it's really important
521
1492830
1080
اما واقعاً مهم است
24:53
that you hear the idiom
522
1493910
2040
که این اصطلاح را
24:55
in lots of different contexts,
523
1495950
2880
در زمینه‌های مختلف بشنوید،
24:58
'cause that's the only way you'll really learn
524
1498830
2880
زیرا این تنها راهی است که
25:01
when you can use that idiom.
525
1501710
2703
وقتی می‌توانید از آن اصطلاح استفاده کنید واقعاً یاد می‌گیرید.
25:05
It's also important to learn,
526
1505550
1410
همچنین مهم است که یاد بگیرید،
25:06
well, which words can you change
527
1506960
2610
خوب، کدام کلمات را می توانید تغییر دهید
25:09
or can you not change?
528
1509570
1290
یا نمی توانید تغییر دهید؟ آیا
25:10
Can you change the tense?
529
1510860
2040
می توانید زمان را تغییر دهید؟
25:12
How do you use it?
530
1512900
990
چگونه از آن استفاده می کنید؟
25:13
How do you pronounce the different words?
531
1513890
2670
چگونه کلمات مختلف را تلفظ می کنید؟
25:16
And that's why you can do this on your own,
532
1516560
3690
و به همین دلیل است که می توانید این کار را به تنهایی انجام دهید،
25:20
better if you've got a teacher.
533
1520250
1620
بهتر است اگر معلم داشته باشید.
25:21
But if you don't have a teacher,
534
1521870
1830
اما اگر معلم ندارید،
25:23
I have a new course coming out,
535
1523700
2220
من یک دوره جدید دارم،
25:25
150 English Idioms for IELTS Speaking.
536
1525920
4500
150 اصطلاح انگلیسی برای صحبت کردن آیلتس.
25:30
And here there are 30 topics
537
1530420
2400
و در اینجا 30 موضوع
25:32
with idioms for each topic.
538
1532820
2070
با اصطلاحات برای هر موضوع وجود دارد.
25:34
I show you how to use them, when to use them,
539
1534890
3450
من به شما نشان می‌دهم که چگونه از آنها استفاده کنید، چه زمانی از آنها استفاده کنید،
25:38
which words you can change,
540
1538340
1560
چه کلماتی را می‌توانید تغییر دهید،
25:39
when you can't use it,
541
1539900
2190
چه زمانی نمی‌توانید از آن استفاده کنید،
25:42
how to pronounce it,
542
1542090
1530
چگونه آن را تلفظ کنید،
25:43
and then get you practicing lots of examples.
543
1543620
3510
و سپس شما را وادار به تمرین مثال‌های زیادی می‌کنم.
25:47
So it's a great way, systematic,
544
1547130
3780
بنابراین، این یک راه عالی، سیستماتیک،
25:50
to learn 150 idioms
545
1550910
1890
برای یادگیری 150 اصطلاح است
25:52
that can really help you with your IELTS speaking
546
1552800
3330
که واقعاً می تواند به شما در صحبت کردن آیلتس
25:56
and your general English ability.
547
1556130
2880
و توانایی عمومی انگلیسی شما کمک کند.
25:59
In the meantime, let's get back to some gossip.
548
1559010
3660
در این میان، اجازه دهید به برخی شایعات برگردیم.
26:02
Okay, gossip is where you tell people secret information
549
1562670
4710
خوب، شایعات جایی است که به مردم اطلاعات محرمانه می گویید
26:07
or you spread rumors,
550
1567380
2250
یا شایعه پراکنی می کنید،
26:09
tell them things that should be confidential.
551
1569630
3420
چیزهایی را به آنها می گویید که باید محرمانه باشد.
26:13
The first one is between you and me,
552
1573050
3180
اولین مورد بین من و شماست
26:16
and this is when we say something
553
1576230
2010
و این زمانی است که ما چیزی می گوییم
26:18
that you want to be kept a secret or confidential.
554
1578240
4800
که شما می خواهید مخفی بماند یا محرمانه بماند.
26:23
Great word, right?
555
1583040
840
26:23
Confidential, secret.
556
1583880
3180
کلمه عالی، درست است؟
محرمانه، محرمانه.
26:27
Between you and me,
557
1587060
1650
بین من و تو،
26:28
his plan is not very good, right?
558
1588710
2970
برنامه او خیلی خوب نیست، درست است؟
26:31
Meaning don't tell him.
559
1591680
1500
یعنی بهش نگو
26:33
The example in the radio program was great.
560
1593180
3000
مثال در برنامه رادیو عالی بود.
26:36
There were two men, two blokes.
561
1596180
2700
دو تا مرد بودند، دو بلوک.
26:38
Blokes, two men sat in the pub chatting,
562
1598880
4170
بلوکس، دو مرد در میخانه نشسته بودند و چت می کردند،
26:43
and one bloke, well, his wife was angry with him
563
1603050
4410
و یک جوان، خوب، همسرش با او عصبانی بود
26:47
and wouldn't speak to him.
564
1607460
1770
و نمی خواست با او صحبت کند.
26:49
And so the bloke says to his friend,
565
1609230
1627
و به این ترتیب جوان به دوستش می گوید:
26:50
"Oh, I'm having a terrible time.
566
1610857
2543
"اوه، من روزهای بدی را سپری می کنم.
26:53
My wife won't speak to me.
567
1613400
2145
همسرم با من صحبت نمی کند.
26:55
I don't know what to do.
568
1615545
1482
من نمی دانم چه کار کنم.
26:57
And I feel terrible,
569
1617027
1353
و من احساس وحشتناکی دارم،
26:58
because between you and me, I really love her."
570
1618380
3870
زیرا بین من و تو، من واقعا او را دوست دارم."
27:02
And the waitress walks past and says,
571
1622250
3367
و پیشخدمت از کنارش می گذرد و می گوید:
27:05
"That's your problem.
572
1625617
1496
"مشکل تو همین است.
27:08
You really love her.
573
1628160
1470
تو واقعاً او را دوست داری.
27:09
That shouldn't be between you and him.
574
1629630
3150
این نباید بین تو و او باشد.
27:12
You should tell her.
575
1632780
1560
باید به او بگویید.
27:14
It should be between you and her."
576
1634340
2224
باید بین تو و او باشد."
27:16
(chuckles) So true, right?
577
1636564
2816
(می خندد) خیلی درست است، درست است؟
27:19
Between you and me.
578
1639380
1560
بین من و تو
27:20
Great connector, if you like.
579
1640940
2343
کانکتور عالی، اگر دوست دارید.
27:24
The next one, a little bird tells me
580
1644240
3060
بعدی، یک پرنده به من می گوید
27:27
or a little bird told me.
581
1647300
2430
یا یک پرنده کوچک به من می گوید.
27:29
And this is where it's a playful way
582
1649730
2340
و این جایی است که می توان
27:32
to say that you've received information
583
1652070
2280
گفت که شما اطلاعاتی را دریافت کرده اید
27:34
that is from a secret source
584
1654350
2760
که از یک منبع مخفی است
27:37
that people didn't know, right?
585
1657110
2130
که مردم نمی دانستند، درست است؟
27:39
For example, somebody says,
586
1659240
1327
مثلا یکی میگه
27:40
"Eh, I hear that Uncle Tom
587
1660567
2153
آه، شنیدم عمو تام
27:42
is not coming to the family party."
588
1662720
2797
به مهمونی خانوادگی نمیاد.
27:45
"How did you know that?"
589
1665517
1500
"از کجا فهمیدی؟"
27:47
"Well, a little bird told me." (laughing)
590
1667017
4253
"خب، یک پرنده کوچک به من گفت." (با خنده) مورد
27:51
Next one, word gets around.
591
1671270
3060
بعدی، حرف ها به گوش می رسد.
27:54
This expression basically means
592
1674330
2010
این عبارت اساساً به این معنی است
27:56
that information or rumors tend to spread very easily.
593
1676340
4320
که اطلاعات یا شایعات به راحتی منتشر می شوند.
28:00
Word gets around.
594
1680660
1297
کلمه به اطراف می رسد.
28:01
"How did you know about Uncle Tom?"
595
1681957
2160
"از کجا در مورد عمو تام می دانستی؟"
28:04
"Well, word gets around," right?
596
1684117
4136
"خب، کلمه به گوش می رسد،" درست است؟
28:09
Finally, spill the beans.
597
1689090
3120
در نهایت لوبیاها را بریزید.
28:12
And you'll say this when you want to ask somebody
598
1692210
3930
و این را زمانی می گویید که می خواهید از کسی بخواهید
28:16
or tell somebody to reveal the secret,
599
1696140
3870
یا به کسی بگویید راز را فاش کند،
28:20
tell you the secret.
600
1700010
1080
راز را به شما بگوید.
28:21
Spill the beans.
601
1701090
1830
لوبیاها را بریزید.
28:22
The beans, well, it's a kind of food, from a can.
602
1702920
3630
حبوبات، خوب، این یک نوع غذا است، از قوطی.
28:26
And if you spill the beans,
603
1706550
1680
و اگر لوبیاها را بریزید
28:28
they come out of the can.
604
1708230
1683
از قوطی بیرون می آیند.
28:30
Let the cat out of the bag, same expression.
605
1710900
2970
اجازه دهید گربه از کیسه، همان بیان.
28:33
Spill the beans, tell us the secret.
606
1713870
2670
لوبیاها را بریزید، راز را به ما بگویید.
28:36
That's enough gossip.
607
1716540
1440
شایعات بس است
28:37
Let's move on to talk about relationships.
608
1717980
3693
بیایید در مورد روابط صحبت کنیم.
28:46
Okay, relationships,
609
1726020
1440
خوب، روابط،
28:47
idioms to do or talk about relationships with people.
610
1727460
3360
اصطلاحات برای انجام یا صحبت در مورد روابط با مردم.
28:50
The first one, she can run rings round him.
611
1730820
4740
اولین مورد، او می تواند حلقه ها را دور او بدود.
28:55
To run rings round someone,
612
1735560
2850
دویدن حلقه دور کسی،
28:58
run rings round, run rings round someone
613
1738410
5000
دویدن حلقه دور، دویدن حلقه دور کسی به
29:03
is to outperform or outsmart somebody, right?
614
1743900
4470
معنای برتری یا پیشی گرفتن از کسی است، درست است؟
29:08
Do something better than that person.
615
1748370
2730
کاری را بهتر از آن شخص انجام دهید.
29:11
The idea you're running rings, it's so easy for you.
616
1751100
3960
این ایده که شما در حال اجرا هستید زنگ می زند، برای شما بسیار آسان است.
29:15
I think many, many wives
617
1755060
1680
من فکر می کنم بسیاری از همسران بسته به موقعیت
29:16
can run rings round their husbands,
618
1756740
3480
می توانند دور شوهران خود حلقه بزنند
29:20
depending on the situation.
619
1760220
2070
.
29:22
For example, once my wife and I,
620
1762290
2790
مثلا یک بار من و همسرم
29:25
we invited people to dinner,
621
1765080
1590
مردم را برای شام دعوت کردیم
29:26
and I said, "I'll cook this dish."
622
1766670
2220
و من گفتم این غذا را من می پزم.
29:28
And she said, "Okay, I'll cook that dish."
623
1768890
3420
و او گفت: "باشه، من آن غذا را می پزم."
29:32
And my daughter said, "Dad, don't bother.
624
1772310
3210
و دخترم گفت: "بابا، زحمت نکش.
29:35
She's going to run rings round you.
625
1775520
2940
او می خواهد دور تو حلقه بزند.
29:38
She's gonna do it better."
626
1778460
2100
او این کار را بهتر انجام می دهد."
29:40
Probably true, actually, yes.
627
1780560
2370
احتمالا درست است، در واقع، بله.
29:42
Oh well.
628
1782930
990
اوه خوب
29:43
Next, I think I've blown it with him.
629
1783920
3513
بعد، من فکر می کنم من آن را با او منفجر شده است.
29:48
When we say I've blown it,
630
1788360
2310
وقتی می گوییم من آن را منفجر کرده ام،
29:50
it just means I've made a serious mistake or an error,
631
1790670
5000
فقط به این معنی است که
29:56
sometimes in a situation or a relationship.
632
1796850
2850
گاهی در موقعیت یا رابطه ای مرتکب اشتباه یا خطای جدی شده ام.
29:59
I've blown it with him means I've made a mistake
633
1799700
3450
من آن را با او منفجر کردم به این معنی است که من اشتباه کرده ام
30:03
and things are not gonna work out well with that person.
634
1803150
3783
و اوضاع با آن شخص خوب پیش نمی رود.
30:08
The situation in the radio drama
635
1808040
1530
وضعیت در درام رادیویی
30:09
was a woman who had been dating a man,
636
1809570
5000
زنی بود که با مردی قرار می گرفت
30:15
and she had talked to him about her family
637
1815540
2970
و با او در مورد خانواده اش صحبت می کرد
30:18
and she went on and on and on, and he got bored.
638
1818510
4410
و او ادامه می داد و او حوصله اش سر می رفت.
30:22
And the woman said,
639
1822920
833
و زن گفت:
30:23
"Oh no, I think I've blown it with him."
640
1823753
3547
"اوه نه، فکر می کنم با او باد کرده ام."
30:27
He's not interested anymore, he was so bored.
641
1827300
3693
او دیگر علاقه ای ندارد ، خیلی حوصله اش سر رفته بود.
30:32
Next one, he's a nightmare.
642
1832400
2880
مورد بعدی، او یک کابوس است.
30:35
A nightmare is a bad dream,
643
1835280
2640
کابوس خواب بدی است،
30:37
but we use this colloquially
644
1837920
2460
اما ما از آن در عامیانه
30:40
to mean that somebody or something
645
1840380
3180
به این معنا استفاده می‌کنیم که رسیدگی به کسی یا چیزی
30:43
is a very difficult situation to handle,
646
1843560
2460
موقعیت بسیار دشواری است،
30:46
usually because the situation or the person
647
1846020
2280
معمولاً به این دلیل که موقعیت یا شخص
30:48
causes lots of problems.
648
1848300
2013
باعث مشکلات زیادی می‌شود.
30:51
He's a nightmare.
649
1851300
1200
او یک کابوس است.
30:52
And I think in the program
650
1852500
1170
و من فکر می کنم در برنامه
30:53
they were talking about a new waiter
651
1853670
1710
آنها در مورد یک پیشخدمت جدید
30:55
or a new cook in the restaurant.
652
1855380
1800
یا یک آشپز جدید در رستوران صحبت می کردند.
30:57
They were trying to train him
653
1857180
1830
آنها سعی می کردند او را آموزش دهند
30:59
and he just kept making mistakes,
654
1859010
3300
و او فقط اشتباه می کرد،
31:02
dropping things, burning things.
655
1862310
2460
چیزها را رها می کرد، چیزها را می سوزاند.
31:04
And they were saying,
656
1864770
833
و آنها می گفتند:
31:05
"Oh, he's a nightmare!"
657
1865603
2587
"اوه، او یک کابوس است!"
31:08
Right, he just makes lots of mistakes
658
1868190
1980
درست است، او فقط اشتباهات زیادی مرتکب می شود
31:10
and causes problems.
659
1870170
1740
و مشکلاتی ایجاد می کند.
31:11
We often use this in a kind of a exaggerated way
660
1871910
3270
ما اغلب از این به نوعی اغراق آمیز
31:15
or a humorous way, right?
661
1875180
2490
یا طنز استفاده می کنیم، درست است؟
31:17
He's a nightmare.
662
1877670
1890
او یک کابوس است.
31:19
Next, I wasn't sure where I stood.
663
1879560
3270
بعد، مطمئن نبودم کجا ایستاده ام.
31:22
Now, to stand, see,
664
1882830
2403
حالا، ایستادن، دیدن،
31:26
when you say I'm not sure where I stand,
665
1886640
3600
وقتی می‌گویید مطمئن نیستم کجا ایستاده‌ام
31:30
or where I stood in the past,
666
1890240
2250
یا در گذشته کجا ایستاده‌ام،
31:32
it suggests that you're not sure about your status
667
1892490
4080
نشان می‌دهد که از وضعیت خود
31:36
in a relationship or in a situation.
668
1896570
2493
در رابطه یا موقعیتی مطمئن نیستید.
31:40
I wasn't sure where I stood with him.
669
1900350
2433
مطمئن نبودم کجا کنارش ایستاده ام.
31:43
This goes back to the woman who was dating the man.
670
1903650
2820
این به زنی برمی گردد که با آن مرد قرار ملاقات داشت.
31:46
And after their first date, the man said,
671
1906470
2527
و بعد از اولین قرار آنها، مرد گفت:
31:48
"Yes, I'll call you, yes."
672
1908997
2483
"بله، من با شما تماس خواهم گرفت، بله."
31:51
And then after a week, he didn't call,
673
1911480
2880
و بعد از یک هفته، او زنگ نزد
31:54
and the woman said, "Well, I wasn't sure where I stood."
674
1914360
3780
و زن گفت: "خب، من مطمئن نبودم کجا ایستاده ام."
31:58
She didn't know the status
675
1918140
2040
او دیگر از وضعیت رابطه خبر نداشت
32:00
of the relationship anymore.
676
1920180
2130
.
32:02
You can talk about this for relationships,
677
1922310
2010
شما می توانید در مورد این موضوع برای روابط صحبت کنید،
32:04
but also in different situations,
678
1924320
3030
اما همچنین در موقعیت های مختلف،
32:07
in a work situation as well.
679
1927350
2043
در موقعیت های کاری نیز.
32:10
Next one, we have our moments.
680
1930470
3330
مورد بعدی، ما لحظات خود را داریم. ما
32:13
We have our moments.
681
1933800
2400
لحظات خود را داریم.
32:16
Now, those moments,
682
1936200
1413
اکنون، آن لحظات،
32:18
actually, they mean good and bad times.
683
1938450
3630
در واقع، به معنای روزهای خوب و بد هستند.
32:22
So this really means we have our ups and downs.
684
1942080
4500
پس این واقعاً به این معنی است که ما فراز و نشیب های خود را داریم. ما
32:26
We have our moments.
685
1946580
1830
لحظات خود را داریم.
32:28
It's suggesting we have moments of anger,
686
1948410
2730
این نشان می دهد که ما لحظاتی پر از خشم،
32:31
frustration, difficult times.
687
1951140
2310
ناامیدی، زمان های سختی را داریم.
32:33
Sometimes when you look at
688
1953450
1170
گاهی که
32:34
happily married couples from the outside
689
1954620
3060
از بیرون به زوج های خوشبخت نگاه می کنی
32:37
and you look at them and go,
690
1957680
967
و به آنها نگاه می کنی و می گویی:
32:38
"Oh, everything looks wonderful.
691
1958647
2513
"اوه، همه چیز فوق العاده به نظر می رسد.
32:41
You're so much in love!"
692
1961160
1920
تو خیلی عاشقی!"
32:43
Very often the married couple will say,
693
1963080
2167
اغلب زوج های متاهل می گویند،
32:45
"Mm, yes, but we have our moments," right?
694
1965247
5000
"مم، بله، اما ما لحظات خود را داریم، درست است؟"
32:50
Every marriage has its ups and downs.
695
1970370
3510
هر ازدواجی فراز و نشیب هایی دارد. ما
32:53
We have our moments.
696
1973880
1473
لحظات خود را داریم.
32:56
The next one, she's a hoot.
697
1976580
2340
نفر بعدی، او یک خفن است.
32:58
A hoot. (chuckles)
698
1978920
1814
یک هو. (می خندد)
33:00
A hoot, this means that somebody is very amusing
699
1980734
3946
یک هوت، این به این معنی است که کسی بسیار سرگرم کننده است
33:04
or can make you laugh.
700
1984680
1320
یا می تواند شما را بخنداند.
33:06
They're a lot of fun, right?
701
1986000
1740
آنها بسیار سرگرم کننده هستند، درست است؟
33:07
It's used very informally.
702
1987740
1770
بسیار غیر رسمی استفاده می شود.
33:09
She's a hoot.
703
1989510
1560
او یک خفن است.
33:11
She's a fun person to be with,
704
1991070
1890
او فردی سرگرم کننده برای بودن است و
33:12
describing somebody who makes you laugh.
705
1992960
2910
کسی را توصیف می کند که شما را می خنداند.
33:15
Finally, let's just wipe the slate clean.
706
1995870
4590
در نهایت، بیایید فقط تخته سنگ را پاک کنیم.
33:20
To wipe is to clean, right?
707
2000460
2220
پاک کردن یعنی تمیز کردن، درست است؟
33:22
The slate is, well, years ago in schools,
708
2002680
4470
تخته سنگ است، خوب، سال ها پیش در مدارس،
33:27
we would have a piece of slate to write things on,
709
2007150
4530
ما یک تکه تخته سنگ برای نوشتن چیزهایی روی آن داشتیم،
33:31
so you'd have chalk and you'd write things on it.
710
2011680
2340
بنابراین شما باید گچ داشته باشید و چیزهایی روی آن بنویسید.
33:34
So to wipe, to clean the slate,
711
2014020
2310
بنابراین پاک کردن، تمیز کردن تخته سنگ،
33:36
to wipe the slate clean
712
2016330
3000
پاک کردن تخته سنگ
33:39
just means let's start fresh.
713
2019330
3210
فقط به این معنی است که بیایید تازه شروع کنیم.
33:42
Start something anew,
714
2022540
2940
کاری را از نو شروع کنید و
33:45
trying to let go of all the past problems.
715
2025480
3663
سعی کنید همه مشکلات گذشته را رها کنید.
33:50
This is used often when two people disagree,
716
2030040
4320
این اغلب زمانی استفاده می‌شود که دو نفر با هم اختلاف نظر دارند،
33:54
or they argue and they say,
717
2034360
1627
یا با هم بحث می‌کنند و می‌گویند،
33:55
"Listen, stop.
718
2035987
1823
"گوش کن، بس کن.
33:57
Let's just wipe the slate clean and start new."
719
2037810
4710
بیایید فقط تخته سنگ را پاک کنیم و تازه شروع کنیم."
34:02
Lovely.
720
2042520
1290
دوست داشتنی
34:03
Let's wipe the slate clean and move on to ideas.
721
2043810
3873
بیایید تخته سنگ را پاک کنیم و به سراغ ایده ها برویم.
34:11
Right, ideas.
722
2051550
2160
درست است، ایده ها.
34:13
The first one,
723
2053710
1200
اولین مورد،
34:14
I did toy with the idea of starting again.
724
2054910
4260
من با ایده شروع دوباره اسباب بازی را انجام دادم.
34:19
To toy with the idea of something is to consider,
725
2059170
4890
اسباب بازی کردن با ایده چیزی، در نظر گرفتن،
34:24
think about something.
726
2064060
2250
فکر کردن به چیزی است.
34:26
We also say to play with the idea.
727
2066310
2850
ما هم می گوییم با ایده بازی کنیم. یه جورایی بهش
34:29
Kind of you're looking at it,
728
2069160
2010
نگاه میکنی،
34:31
you're playing with it, to toy.
729
2071170
2940
داری باهاش ​​بازی میکنی، تا اسباب بازی کنی.
34:34
Toy we know is a noun,
730
2074110
1530
اسباب‌بازی که می‌دانیم یک اسم است،
34:35
but to toy as a verb,
731
2075640
1860
اما برای اسباب‌بازی به‌عنوان فعل،
34:37
I toyed with the idea of getting a new job, right?
732
2077500
4710
من با این ایده که شغل جدیدی پیدا کنم، بازی می‌کردم، درست است؟
34:42
I considered it.
733
2082210
1143
من آن را در نظر گرفتم.
34:44
Let's park that idea for the moment.
734
2084730
3720
بیایید این ایده را برای لحظه پارک کنیم.
34:48
To park an idea,
735
2088450
2130
پارک کردن یک ایده،
34:50
it's like parking a car.
736
2090580
2160
مانند پارک کردن یک ماشین است.
34:52
You postpone the idea,
737
2092740
2340
شما ایده را به تعویق می اندازید،
34:55
or you put the idea on one side for the moment
738
2095080
4770
یا ایده را برای لحظه ای یک طرف قرار می دهید
34:59
and maybe come back to it later.
739
2099850
2730
و شاید بعداً به آن بازگردید.
35:02
So great expression in a meeting, right?
740
2102580
2760
بیان بسیار عالی در یک جلسه، درست است؟
35:05
If you're chairing a meeting,
741
2105340
1617
اگر شما یک جلسه را اداره می کنید،
35:06
you say, "Right, nice idea.
742
2106957
1713
می گویید: "درسته، ایده خوبی است.
35:08
Let's park that idea for the moment and discuss this."
743
2108670
4467
بیایید این ایده را برای لحظه ای پارک کنیم و در مورد آن بحث کنیم."
35:14
Next, this idea has got legs.
744
2114010
3093
بعد، این ایده دارای پاها است.
35:18
So the idea, if something has legs,
745
2118360
3120
بنابراین ایده، اگر چیزی پا دارد، می
35:21
it can walk or it can run, it can go places.
746
2121480
4590
تواند راه برود یا بدود، می تواند جاهایی برود.
35:26
So if you say an idea has legs,
747
2126070
2730
بنابراین اگر می گویید یک ایده دارای پا است، به
35:28
it means it has potential to succeed.
748
2128800
3510
این معنی است که پتانسیل موفقیت دارد.
35:32
It has the possibility to succeed.
749
2132310
3240
امکان موفقیت را دارد.
35:35
This idea has got legs.
750
2135550
2673
این ایده دارای پا است.
35:39
Next, we need to push the envelope.
751
2139390
3630
بعد، باید پاکت را فشار دهیم.
35:43
To push the envelope means to push beyond the limit,
752
2143020
5000
فشار دادن پاکت به معنای فراتر از حد،
35:48
beyond the existing limit.
753
2148120
2280
فراتر از حد موجود است.
35:50
You'll often hear bosses in companies talk about this.
754
2150400
3720
شما اغلب می شنوید که روسای شرکت ها در این مورد صحبت می کنند.
35:54
If you want people to be creative, think outside the box,
755
2154120
5000
اگر می خواهید افراد خلاق باشند، خارج از چارچوب فکر کنید،
35:59
then you need to push the envelope.
756
2159340
3240
پس باید پاکت نامه را فشار دهید.
36:02
Push the envelope.
757
2162580
2130
پاکت را فشار دهید.
36:04
Why?
758
2164710
833
چرا؟
36:05
I don't know.
759
2165543
907
من نمی دانم.
36:06
But push the limits, right?
760
2166450
3240
اما محدودیت ها را کنار بگذارید، درست است؟
36:09
Next, he has already written off the idea.
761
2169690
4290
بعد، او قبلاً این ایده را نوشته است.
36:13
To write off an idea is to basically forget
762
2173980
5000
نادیده گرفتن یک ایده اساساً به معنای فراموش کردن
36:19
or not go ahead with an idea,
763
2179260
2070
یا نرفتن یک ایده است،
36:21
to give up on an idea because it's not going to work.
764
2181330
4590
دست کشیدن از یک ایده به این دلیل که کار نمی کند.
36:25
The context was the owner of the restaurant
765
2185920
3270
زمینه، صاحب رستوران بود
36:29
who was thinking about,
766
2189190
2190
که به فکر فروختن رستوران بود، و
36:31
toying with the idea of selling the restaurant,
767
2191380
2850
با ایده فروش رستوران بازی می کرد،
36:34
but in the end,
768
2194230
870
اما در نهایت،
36:35
he decided to write the idea off or write off the idea,
769
2195100
4950
تصمیم گرفت ایده را بنویسد یا آن را بنویسد،
36:40
'cause it wasn't going to work.
770
2200050
2040
چون کار نمی کرد.
36:42
And finally, that idea was totally off the cuff.
771
2202090
4770
و در نهایت، این ایده کاملاً از کاف خارج شد.
36:46
If something is off the cuff,
772
2206860
2550
اگر چیزی از کاف خارج شده باشد،
36:49
it's improvised, spontaneously decided, right?
773
2209410
5000
بداهه است، خود به خود تصمیم گرفته شده است، درست است؟
36:54
It wasn't planned.
774
2214750
1320
برنامه ریزی نشده بود
36:56
The cuff, oh, I don't,
775
2216070
1560
سرآستین، آه، ندارم،
36:57
if you have a shirt, you have a cuff of the shirt.
776
2217630
2820
اگر پیراهن داری، یک کاف پیراهن داری.
37:00
I don't wear it, I haven't got a shirt.
777
2220450
1950
من آن را نمی پوشم، من پیراهن ندارم.
37:03
Something off the cuff
778
2223480
1560
چیزی خارج از کاف
37:05
just means it's improvised, not planned.
779
2225040
3270
فقط به این معنی است که بداهه است، نه برنامه ریزی شده.
37:08
Again, it was the idea that the owner of the restaurant
780
2228310
3210
باز هم این ایده بود که صاحب رستوران می‌خواهد
37:11
was going to sell it,
781
2231520
1080
آن را بفروشد،
37:12
he wrote the idea off,
782
2232600
1740
او این ایده را حذف کرد
37:14
and then he had a new idea
783
2234340
2460
و سپس ایده جدیدی
37:16
to change the style of restaurant
784
2236800
2700
برای تغییر سبک رستوران
37:19
to sell different food,
785
2239500
1770
برای فروش غذاهای مختلف داشت
37:21
and that idea was totally off the cuff.
786
2241270
3510
و این ایده کاملاً از کاف خارج شد.
37:24
It was just improvised in that moment,
787
2244780
3780
فقط در آن لحظه،
37:28
in that moment.
788
2248560
1410
در آن لحظه بداهه بود.
37:29
Good, let's move on.
789
2249970
1470
خوب، بیایید ادامه دهیم.
37:31
Talking about restaurants,
790
2251440
1200
در مورد رستوران صحبت کنیم،
37:32
let's talk a little bit about food.
791
2252640
2013
اجازه دهید کمی در مورد غذا صحبت کنیم.
37:38
Okay, three short idioms about food.
792
2258580
2850
بسیار خوب، سه اصطلاح کوتاه در مورد غذا.
37:41
First, they lay on a great spread
793
2261430
3810
ابتدا روی یک پهن بزرگ دراز می‌کشند
37:45
or they put on a great spread.
794
2265240
2940
یا روی پهن می‌کنند.
37:48
And this is to give a great selection
795
2268180
2430
و این برای ارائه یک انتخاب عالی
37:50
of food and drinks for an event.
796
2270610
3450
از غذاها و نوشیدنی ها برای یک رویداد است.
37:54
So spread is to put lots of things over a large area.
797
2274060
3840
بنابراین گسترش این است که چیزهای زیادی را در یک منطقه بزرگ قرار دهید.
37:57
So if you imagine all the foods spread out.
798
2277900
2460
بنابراین اگر تصور کنید همه غذاها پخش شده اند.
38:00
Here it's a noun,
799
2280360
1230
در اینجا یک اسم است،
38:01
a spread, a great spread
800
2281590
3120
یک اسپرد، یک پخش عالی
38:04
means a great meal,
801
2284710
1200
به معنای یک وعده غذایی عالی،
38:05
a great variety of food.
802
2285910
2070
تنوع زیادی از غذا است.
38:07
They lay on a great spread.
803
2287980
2163
آنها در یک گسترش بزرگ دراز.
38:11
The next one, it was a decent meal.
804
2291700
2850
غذای بعدی، غذای مناسبی بود.
38:14
It was a decent meal.
805
2294550
1950
غذای مناسبی بود.
38:16
Decent just means that it was reasonable
806
2296500
3930
مناسب فقط به این معنی است که معقول
38:20
or quite good quality.
807
2300430
2400
یا کیفیت خوبی داشت.
38:22
We can use decent with a lot of different contexts.
808
2302830
2670
ما می‌توانیم با زمینه‌های مختلف از مناسب و معقول استفاده کنیم.
38:25
A decent meal, quite good quality.
809
2305500
2430
یک وعده غذایی مناسب، با کیفیت بسیار خوب.
38:27
If you get, let's say 6 out of 10, that's a decent mark.
810
2307930
4230
اگر نمره 6 از 10 را گرفتید، نمره خوبی است.
38:32
If you think this video is quite good, it's a decent video.
811
2312160
4950
اگر فکر می کنید این ویدیو کاملاً خوب است، ویدیوی مناسبی است.
38:37
Not very good, but quite good. (chuckles)
812
2317110
3210
خیلی خوب نیست، اما کاملا خوب است. (می خندد)
38:40
Lastly, let me top up your glass.
813
2320320
3930
در آخر، بگذارید لیوان شما را پر کنم.
38:44
To top up, you can imagine
814
2324250
2310
برای پر کردن، می توانید تصور کنید
38:46
when you've got your glass or your cup
815
2326560
2460
که لیوان یا فنجان خود را گرفته اید
38:49
and you fill to the top.
816
2329020
1770
و تا بالا پر می کنید.
38:50
Let me top up your glass.
817
2330790
2340
بگذار لیوانت را پر کنم
38:53
Often for wine, but not necessarily.
818
2333130
2973
اغلب برای شراب، اما نه لزوما.
38:59
Okay, the last topic of shopping.
819
2339880
2520
باشه آخرین تاپیک خرید.
39:02
We've got three idioms here.
820
2342400
1290
ما در اینجا سه ​​اصطلاح داریم.
39:03
First of all, I've got my eyes on something.
821
2343690
3600
اول از همه، من به چیزی چشم دوخته ام.
39:07
I've got my eyes on something
822
2347290
2580
چشمم به چیزی است
39:09
means I want to buy or to get something.
823
2349870
3660
یعنی می‌خواهم چیزی بخرم یا بگیرم.
39:13
If I ask my wife what she wants for her birthday present,
824
2353530
3090
اگر از همسرم بپرسم برای کادو تولدش چه می‌خواهد، می‌گویم
39:16
I say, "Let's go shopping and let's find something nice."
825
2356620
2880
: بیا بریم خرید و چیز خوبی پیدا کنیم.
39:19
And she says, "Oh, that's a good idea,
826
2359500
1620
و او می گوید: "اوه، این ایده خوبی است،
39:21
because I've got my eyes on something at the moment.
827
2361120
3218
زیرا من در حال حاضر به چیزی توجه کرده ام.
39:24
I've got my eyes on a nice dress."
828
2364338
4312
من به یک لباس زیبا نگاه کرده ام."
39:28
Something she wants to buy.
829
2368650
2190
چیزی که او می خواهد بخرد.
39:30
The next one, to fork out money for them,
830
2370840
3510
مورد بعدی، جدا کردن پول برای آنها،
39:34
or to fork out money for something is to pay, well,
831
2374350
5000
یا جدا کردن پول برای چیزی، پرداخت کردن است، خوب، این است که
39:39
is to spend too much money,
832
2379810
2880
پول زیادی خرج کنید،
39:42
often reluctantly, that you don't want to.
833
2382690
3390
اغلب با اکراه، که نمی خواهید.
39:46
So something's very expensive,
834
2386080
1800
بنابراین چیزی بسیار گران است،
39:47
you say, "Well, I'm not gonna fork out money on that,"
835
2387880
4110
شما می گویید، "خب، من نمی خواهم برای آن پول انباشته کنم"
39:51
or "I'm not gonna fork out money for that."
836
2391990
2880
یا "من برای آن پول انباشته نمی کنم."
39:54
You can use both of them.
837
2394870
1250
می توانید از هر دوی آنها استفاده کنید.
39:57
Finally, I bought it for a song.
838
2397480
3030
بالاخره برای یک آهنگ خریدم.
40:00
If you buy something for a song, la, la, la, la,
839
2400510
4230
اگر چیزی برای یک آهنگ بخرید، لا، لا، لا، لا،
40:04
it just means it's cheap.
840
2404740
2310
فقط به این معنی است که ارزان است.
40:07
It's very low cost.
841
2407050
3360
بسیار کم هزینه است.
40:10
When you go shopping in the January sales,
842
2410410
3360
وقتی در فروش ژانویه به خرید می‌روید،
40:13
you'll find some good deals and you can say,
843
2413770
2527
چند پیشنهاد خوب پیدا می‌کنید و می‌توانید بگویید:
40:16
"Huh, I bought it for a song."
844
2416297
2900
"اوه، من آن را برای یک آهنگ خریدم."
40:20
That's it.
845
2420640
833
همین است.
40:21
Here we go, eight idioms I use regularly.
846
2421473
3067
در اینجا می‌رویم، هشت اصطلاحی که من مرتباً استفاده می‌کنم.
40:24
Short, simple,
847
2424540
1740
کوتاه، ساده،
40:26
and that will make you stand out from the crowd.
848
2426280
4263
و این شما را از بقیه متمایز می کند.
40:34
Right, number one is to nail it.
849
2434050
2670
درست است، شماره یک این است که آن را میخکوب کنید.
40:36
To nail it.
850
2436720
1650
به میخ زدنش.
40:38
You can link, nail it.
851
2438370
1953
شما می توانید پیوند دهید، آن را میخ کنید.
40:42
This means to do something perfectly.
852
2442150
3393
این به معنای انجام کاری عالی است.
40:46
Imagine you take a nail, right?
853
2446710
1770
تصور کنید یک میخ می گیرید، درست است؟
40:48
And you hammer the nail into the wall
854
2448480
2940
و میخ را به دیوار می کوبید
40:51
and you put a picture on the nail
855
2451420
2010
و یک عکس روی میخ می گذارید
40:53
and the picture looks perfect, right?
856
2453430
4050
و تصویر عالی به نظر می رسد، درست است؟
40:57
It's idiomatic, meaning you've nailed it
857
2457480
2430
این اصطلاح اصطلاحی است، به این معنی که شما آن را
40:59
for anything that you've done perfectly.
858
2459910
2070
برای هر کاری که به خوبی انجام داده اید میخکوب کرده اید.
41:01
For example, tomorrow my daughter
859
2461980
2610
مثلا فردا دخترم
41:04
is going to do a presentation, right?
860
2464590
2070
قراره ارائه بده، درسته؟
41:06
And I said to her, "Relax, everything will go smoothly.
861
2466660
4200
و من به او گفتم: "آرام باش، همه چیز آرام پیش خواهد رفت.
41:10
You're going to nail it!"
862
2470860
1767
تو میخکوبش می کنی!"
41:14
Also, the other day my wife did a new recipe.
863
2474070
2880
همچنین روز گذشته همسرم دستور پخت جدیدی را انجام داد.
41:16
She was trying out a new recipe and I said to her,
864
2476950
3937
او در حال آزمایش یک دستور غذای جدید بود و من به او گفتم:
41:20
"Oh," after she'd finished,
865
2480887
2760
"اوه،" بعد از اینکه او تمام شد،
41:23
"this dish is delicious,
866
2483647
2273
"این غذا خوشمزه است،
41:25
you've nailed it!"
867
2485920
2340
شما آن را درست کردید!"
41:28
She did it perfectly.
868
2488260
1890
او این کار را کاملاً انجام داد.
41:30
And here's another example.
869
2490150
1533
و در اینجا یک مثال دیگر است.
41:32
- I'm gonna take the test in two week's time,
870
2492520
3870
- من تا دو هفته دیگه امتحان میدم
41:36
and I hope I'm gonna nail it.
871
2496390
3030
و امیدوارم بتونم به نتیجه برسم.
41:39
- Number two, to be spot on.
872
2499420
2123
- شماره دو، به درستی.
41:42
To be spot on.
873
2502480
1500
به جا بودن
41:43
It means to be, well, exactly right or perfect.
874
2503980
5000
یعنی دقیقاً درست یا کامل بودن.
41:49
For example, I was listening
875
2509440
2040
مثلا من
41:51
to the weather forecast the other day,
876
2511480
2490
روز گذشته داشتم به پیش بینی هواشناسی گوش می دادم که می
41:53
and it said that today it was going to be sunny.
877
2513970
3000
گفت امروز آفتابی است.
41:56
Sure enough, look outside and it's sunny.
878
2516970
3240
مطمئناً، به بیرون نگاه کنید و هوا آفتابی است.
42:00
The weather forecast was spot on.
879
2520210
3210
پیش بینی آب و هوا به موقع بود.
42:03
It was perfect.
880
2523420
960
عالی بود
42:04
It was exactly right, mm-hmm.
881
2524380
2580
دقیقا درست بود، مم-هوم.
42:06
Do you remember that dish I told you about
882
2526960
2070
آیا آن غذایی را که
42:09
that my wife prepared the other day?
883
2529030
2043
روز گذشته به شما گفتم و همسرم آماده کرده بود، به خاطر دارید؟
42:12
Well, when she'd finished,
884
2532636
1164
خوب، وقتی کارش تمام شد،
42:13
she did say to me,
885
2533800
1237
به من گفت:
42:15
"Okay, yeah, I've nailed it,
886
2535037
1823
"باشه، آره، آن را میخکوب کردم،
42:16
but is there enough salt?"
887
2536860
3000
اما آیا نمک کافی وجود دارد؟"
42:19
And I said, "It's spot on."
888
2539860
2637
و من گفتم: "درست است."
42:23
There was exactly enough salt,
889
2543550
2130
نمک دقیقاً به اندازه کافی بود،
42:25
not too much, not too little, spot on.
890
2545680
2733
نه زیاد، نه خیلی کم.
42:29
Here's another example.
891
2549280
1830
در اینجا یک مثال دیگر است.
42:31
- My friend told me,
892
2551110
1657
- دوستم به من گفت،
42:32
"Kristen, you like eating mangoes, right?"
893
2552767
4973
"کریستن، تو دوست داری انبه بخوری، درست است؟"
42:37
And I said, "Spot on."
894
2557740
1617
و من گفتم: "نگاه کن."
42:40
- Number three, to be on a roll.
895
2560890
2350
- شماره سه، روی رول بودن.
42:44
To be on a roll.
896
2564161
1259
روی رول بودن.
42:45
The idea of rolling is, you know like a snowball?
897
2565420
3750
ایده غلت زدن این است که آیا می دانید مانند یک گلوله برفی است؟
42:49
When it rolls and it gets bigger and bigger and bigger?
898
2569170
2550
وقتی غلت می زند و بزرگ و بزرگتر و بزرگتر می شود؟
42:51
So it's rolling and getting bigger.
899
2571720
2190
بنابراین در حال چرخش و بزرگتر شدن است.
42:53
It's this idea, to have a series of successes,
900
2573910
4800
این ایده، داشتن یک سری موفقیت است،
42:58
one success after another after another,
901
2578710
2550
موفقیت های یکی پس از دیگری،
43:01
getting better and better, to be on a roll.
902
2581260
2820
بهتر و بهتر شدن، برای موفقیت.
43:04
For example, some of you may know
903
2584080
2190
به عنوان مثال، برخی از شما ممکن است بدانید که
43:06
I'm studying French again and practicing French
904
2586270
3570
من دوباره زبان فرانسه می‌خوانم و زبان فرانسه را تمرین می‌کنم،
43:09
'cause I needed to brush up on my French,
905
2589840
3120
زیرا باید زبان فرانسه را تقویت می‌کردم،
43:12
to brush up on, to improve, right?
906
2592960
2610
بهتر می‌شدم، درست است؟
43:15
To polish my French.
907
2595570
1443
برای صیقل دادن فرانسه ام.
43:17
And in the last class it was great,
908
2597970
2220
و در کلاس آخر عالی بود،
43:20
I was giving one example,
909
2600190
1680
یک مثال می‌زدم،
43:21
then another, then another.
910
2601870
1860
بعد یکی دیگر، بعد یکی دیگر.
43:23
I was giving so many examples, I was on a roll.
911
2603730
3363
من خیلی مثال می زدم، در یک رول بودم.
43:28
Even the teacher said to me,
912
2608200
1350
حتی معلم به من گفت،
43:29
he said, "You're speaking so much French today.
913
2609550
2280
او گفت: "تو امروز اینقدر فرانسوی صحبت می کنی.
43:31
You're really on a roll," right?
914
2611830
3750
43:35
We can look to Manchester United for my next example.
915
2615580
4050
ما می توانیم برای مثال بعدی من به منچستریونایتد نگاه کنیم.
43:39
United have won their last three games.
916
2619630
3990
یونایتد در سه بازی اخیر خود پیروز شده است.
43:43
They are on a roll.
917
2623620
2313
آنها در یک رول هستند.
43:46
Nice.
918
2626830
840
خوبه
43:47
Here's another example.
919
2627670
1350
در اینجا یک مثال دیگر است.
43:49
- Novak Djokovic, the famous tennis player,
920
2629020
2520
- نواک جوکوویچ تنیسور سرشناس
43:51
won 10 Australian Open titles.
921
2631540
2400
موفق به کسب 10 عنوان قهرمانی اوپن استرالیا شد.
43:53
It was obvious he was on a roll.
922
2633940
2313
مشخص بود که او در حال چرخش است.
43:57
- Now, number four is to get a word in edgeways,
923
2637390
4233
- حالا عدد چهار عبارت است از به دست آوردن یک کلمه در edgeways
44:02
which means to have a chance to speak.
924
2642520
3360
یعنی فرصت صحبت کردن.
44:05
In actual fact, we normally use it in the negative.
925
2645880
2430
در واقع، ما معمولاً از آن به صورت منفی استفاده می کنیم.
44:08
We say I can't get a word in edgeways.
926
2648310
4320
ما می گوییم من نمی توانم یک کلمه در لبه ها دریافت کنم.
44:12
Again, when you listen to this,
927
2652630
1320
دوباره، وقتی به این گوش می دهید،
44:13
you'll be hearing the linking.
928
2653950
1890
پیوند را می شنوید.
44:15
I can't get a word in edgeways.
929
2655840
2913
من نمی توانم یک کلمه در لبه ها دریافت کنم.
44:19
This comes from the idea,
930
2659830
1620
این از این ایده ناشی می شود،
44:21
well, imagine you're walking through a crowd of people.
931
2661450
3390
خوب، تصور کنید در حال عبور از میان جمعیتی هستید.
44:24
There's lots of people,
932
2664840
1650
افراد زیادی هستند،
44:26
and you normally have to go like this, right?
933
2666490
3210
و شما معمولاً باید اینگونه بروید، درست است؟
44:29
This is the edge, the front, the edge.
934
2669700
2430
این لبه، جلو، لبه است.
44:32
You need to go edgeways through the gaps.
935
2672130
4230
شما باید از میان شکاف ها لبه ها را طی کنید.
44:36
In fact, we even say to edge forward, right?
936
2676360
2520
در واقع، ما حتی می گوییم به سمت جلو، درست است؟
44:38
Is to move forward slowly.
937
2678880
2370
یعنی آهسته جلو رفتن
44:41
So the idea of getting a word in edgeways
938
2681250
3180
بنابراین ایده به دست آوردن یک کلمه در لبه ها
44:44
is to go on the side and to move forward slowly,
939
2684430
4890
این است که به کنار بروید و به آرامی جلو بروید و
44:49
trying to speak.
940
2689320
1822
سعی کنید صحبت کنید.
44:51
This is apparently where it comes from,
941
2691142
3218
ظاهراً از اینجا آمده است،
44:54
although some people say it's a nautical term
942
2694360
2340
اگرچه برخی افراد می گویند که این یک اصطلاح دریایی
44:56
from sailing as well.
943
2696700
1860
از قایقرانی نیز هست.
44:58
But it's the idea that you, you know,
944
2698560
1710
اما این ایده این است که شما، می دانید،
45:00
I can't get a word in edgeways,
945
2700270
1800
من نمی توانم یک کلمه در لبه ها به دست بیاورم،
45:02
even going slowly I can't speak,
946
2702070
3360
حتی آهسته می روم، من نمی توانم صحبت کنم،
45:05
normally because the other person is speaking so much.
947
2705430
3270
معمولاً چون طرف مقابل خیلی صحبت می کند.
45:08
So for example, to make it very, very clear,
948
2708700
5000
برای مثال، برای اینکه خیلی خیلی واضح باشد،
45:13
I have a boss who talks a lot.
949
2713830
3120
من رئیسی دارم که زیاد صحبت می کند.
45:16
Whenever we have a meeting,
950
2716950
1530
هر وقت جلسه ای داریم،
45:18
I can't get a word in edgeways,
951
2718480
3273
نمی توانم یک کلمه در حاشیه صحبت کنم،
45:22
meaning he doesn't let me speak.
952
2722800
2610
یعنی او نمی گذارد من صحبت کنم.
45:25
He just rabbits on and on.
953
2725410
3330
او فقط خرگوش ها را ادامه می دهد.
45:28
I can't get a word in edgeways.
954
2728740
2220
من نمی توانم یک کلمه در لبه ها دریافت کنم.
45:30
We had a meeting last week,
955
2730960
1710
ما هفته گذشته جلسه ای داشتیم،
45:32
I couldn't get a word in edgeways.
956
2732670
3090
من نتوانستم یک کلمه در لبه ها دریافت کنم.
45:35
Another example,
957
2735760
1050
مثالی دیگر،
45:36
and this is quite a common scenario here in Spain,
958
2736810
3480
و این یک سناریوی کاملاً رایج در اینجا در اسپانیا است، روز گذشته
45:40
I met up with some friends in a bar the other day,
959
2740290
2760
با چند دوست در یک بار ملاقات کردم
45:43
and Miguel, one of my friends, was telling jokes.
960
2743050
3300
و میگل، یکی از دوستانم، جوک می گفت.
45:46
He was telling so many jokes
961
2746350
1830
او آنقدر جوک می گفت
45:48
that no one could get a word in edgeways.
962
2748180
3243
که هیچ کس نمی توانست یک کلمه را در لبه ها بفهمد.
45:52
And here is another example for you.
963
2752890
3240
و این هم یک مثال دیگر برای شما.
45:56
- When three people in the breakout room
964
2756130
2910
- وقتی سه نفر در اتاق برک اوت هستند
45:59
and I'm one of them,
965
2759040
2130
و من یکی از آنها هستم،
46:01
when they two are talking,
966
2761170
1920
وقتی آنها دو نفر در حال صحبت هستند،
46:03
I can't get a word in edgeways.
967
2763090
2163
من نمی توانم یک کلمه در لبه ها دریافت کنم.
46:09
- Now, idioms are very, very useful,
968
2769150
2160
- در حال حاضر، اصطلاحات بسیار بسیار مفید هستند،
46:11
and it's really gonna help you to understand
969
2771310
2550
و واقعاً به شما کمک خواهد کرد که بفهمید
46:13
when you're listening to films, TV series,
970
2773860
2853
چه زمانی در حال گوش دادن به فیلم‌ها، سریال‌های تلویزیونی،
46:18
even daily conversation when we're using idioms.
971
2778120
3120
حتی مکالمه‌های روزانه هستید که ما از اصطلاحات استفاده می‌کنیم.
46:21
If you want to learn more idioms,
972
2781240
2100
اگر می خواهید اصطلاحات بیشتری یاد بگیرید،
46:23
check out my 150 Idioms course.
973
2783340
3030
دوره آموزشی 150 اصطلاحات من را بررسی کنید.
46:26
I also have an idioms book
974
2786370
2310
من همچنین یک کتاب اصطلاحات دارم
46:28
that can help you at least understand a lot more idioms.
975
2788680
4020
که می تواند به شما کمک کند حداقل اصطلاحات بسیار بیشتری را درک کنید.
46:32
Now, I recognize it's very hard to use idioms
976
2792700
4170
اکنون، می‌دانم که استفاده از اصطلاحات بسیار سخت است
46:36
and it's probably best for you to learn them in context
977
2796870
3720
و احتمالاً بهترین کار برای شماست که آنها را در شرایطی که
46:40
as and when you're improving your English.
978
2800590
3240
انگلیسی خود را بهبود می‌بخشید، یاد بگیرید.
46:43
If you're doing IELTS and IELTS speaking,
979
2803830
2700
اگر در حال انجام آیلتس و اسپیکینگ آیلتس هستید،
46:46
idioms, they're important,
980
2806530
2040
اصطلاحات، آنها مهم هستند،
46:48
at least idiomatic expressions are important,
981
2808570
3840
حداقل عبارات اصطلاحی مهم هستند،
46:52
which is a much wider area of idiomatic phrases,
982
2812410
4620
که حوزه بسیار وسیع تری از عبارات اصطلاحی است،
46:57
but it's also good to learn some idioms.
983
2817030
2400
اما یادگیری برخی اصطلاحات نیز خوب است.
46:59
The thing is, you only want to use one or two
984
2819430
2520
مسئله این است که شما فقط می خواهید از یک یا دو مورد استفاده کنید
47:01
and be really confident about using them.
985
2821950
2370
و در مورد استفاده از آنها واقعاً مطمئن باشید.
47:04
So if you want to improve
986
2824320
1080
بنابراین، اگر می‌خواهید
47:05
your overall understanding of idioms,
987
2825400
3150
درک کلی خود از اصطلاحات را بهبود ببخشید،
47:08
on the one hand, keep learning as you're going one by one,
988
2828550
3750
از یک طرف، به یادگیری ادامه دهید ،
47:12
but you can also check out my idioms course and idioms book.
989
2832300
3300
اما می‌توانید دوره اصطلاحات و کتاب اصطلاحات من را نیز بررسی کنید.
47:15
That's full of stories and context.
990
2835600
2130
که پر از داستان و زمینه است.
47:17
It's a fun and engaging way of learning more idioms,
991
2837730
3240
این یک روش سرگرم‌کننده و جذاب برای یادگیری اصطلاحات بیشتر است، و به
47:20
helping your, well,
992
2840970
1350
شما کمک می‌کند تا اگر دوست دارید،
47:22
make your language more colorful, if you like.
993
2842320
3750
زبان خود را رنگارنگ‌تر کنید.
47:26
Check them out in the link below.
994
2846070
2250
آنها را در لینک زیر بررسی کنید.
47:28
There's a nice discount or a little bundle there for you.
995
2848320
3630
یک تخفیف خوب یا یک بسته کوچک در آنجا برای شما وجود دارد.
47:31
And that's it,
996
2851950
1200
و بس،
47:33
let's get back into today's eight idioms I use regularly.
997
2853150
4803
بیایید به هشت اصطلاح امروزی که من مرتباً استفاده می کنم بازگردیم.
47:41
Number five, it turns out, da, da, da, da,
998
2861640
4350
شماره پنج، معلوم می شود، دا، دا، دا، دا،
47:45
which means it happens in a particular way.
999
2865990
4890
به این معنی که به روش خاصی اتفاق می افتد.
47:50
It happens to be the case.
1000
2870880
1803
اتفاقاً همینطور است.
47:53
So here, certain things happen,
1001
2873640
2400
بنابراین در اینجا، چیزهای خاصی اتفاق می افتد،
47:56
this happens, that happens, then this happens.
1002
2876040
3300
این اتفاق می افتد، آن اتفاق می افتد، سپس این اتفاق می افتد.
47:59
And then in the end,
1003
2879340
1230
و سپس در پایان،
48:00
the result was something happened in a particular way,
1004
2880570
4350
نتیجه این بود که چیزی به روشی خاص اتفاق افتاده است،
48:04
often a surprise or an unexpected result
1005
2884920
4230
اغلب یک غافلگیری یا یک نتیجه غیرمنتظره
48:09
or an unexpected way.
1006
2889150
1800
یا یک روش غیرمنتظره.
48:10
For example, yesterday I had an appointment,
1007
2890950
3990
مثلا دیروز وقت داشتم،
48:14
I missed the bus and I arrived late at the dentist.
1008
2894940
5000
اتوبوس را از دست دادم و دیر رسیدم دندانپزشک.
48:20
But then it turns out the appointment
1009
2900520
3060
اما بعد معلوم شد که قرار ملاقات
48:23
was for the week after.
1010
2903580
1953
برای هفته بعد بوده است.
48:26
It turns out, right?
1011
2906610
1800
معلوم می شود، درست است؟
48:28
This happened in a particular way.
1012
2908410
2550
این اتفاق به شکلی خاص افتاد.
48:30
It was a surprise.
1013
2910960
1173
غافلگیر کننده بود.
48:33
So I was late for my appointment,
1014
2913090
2040
بنابراین من برای قرار خود دیر آمدم،
48:35
but it turns out it was next week.
1015
2915130
3150
اما معلوم شد که هفته آینده بوده است.
48:38
I was nervous about my French exam,
1016
2918280
3360
در مورد امتحان فرانسه ام عصبی بودم،
48:41
but when I did the exam,
1017
2921640
1530
اما وقتی امتحان را انجام دادم،
48:43
it turned out to be really easy.
1018
2923170
2943
واقعاً آسان بود.
48:47
Here's another example.
1019
2927730
1920
در اینجا یک مثال دیگر است.
48:49
- Last week when I know I need to do a mock test with Keith,
1020
2929650
4800
- هفته گذشته که می‌دانم باید یک تست آزمایشی با کیت انجام دهم،
48:54
I felt super duper nervous,
1021
2934450
3120
خیلی عصبی بودم،
48:57
but today, it turns out my score is pretty good.
1022
2937570
4980
اما امروز، معلوم شد که نمره‌ام خیلی خوب است.
49:02
I got band 7 in this exam.
1023
2942550
3000
من در این امتحان باند 7 را گرفتم.
49:05
- Number six, to crack me up. (chuckles)
1024
2945550
2970
- شماره شش، تا من را به هم بزند. (می خندد)
49:08
If you imagine an egg cracking,
1025
2948520
3270
اگر تصور کنید که یک تخم مرغ در حال ترکیدن است،
49:11
if you crack up you laugh a lot or very hard.
1026
2951790
5000
اگر بشکافید زیاد یا خیلی سخت می خندید.
49:16
So it cracks me up
1027
2956980
2610
بنابراین من را به هم می ریزد،
49:19
is it makes me laugh very hard, very strongly, right?
1028
2959590
5000
آیا باعث می شود خیلی سخت بخندم، خیلی شدید، درست است؟
49:25
Last week I watched "The Office"
1029
2965590
2220
هفته گذشته "دفتر" را تماشا کردم
49:27
and it cracked me up.
1030
2967810
2073
و این کار مرا به هم ریخت.
49:30
Another example, my friend Miguel I talked about,
1031
2970870
2730
مثال دیگر، دوستم میگل که من در موردش صحبت کردم،
49:33
he's very funny.
1032
2973600
1110
او بسیار بامزه است.
49:34
He always cracks me up.
1033
2974710
2403
او همیشه مرا عصبانی می کند.
49:38
And here's another example.
1034
2978130
2179
و در اینجا یک مثال دیگر است.
49:40
- When I watch "Mr. Bean," he cracks me up.
1035
2980309
3554
- وقتی «مستر بین» را تماشا می‌کنم، مرا به هم می‌ریزد.
49:44
- Number seven, in a way, meaning to some extent.
1036
2984700
4410
- عدد هفت به نحوی به معنی تا حدودی.
49:49
It's idiomatic 'cause in a way
1037
2989110
2010
این اصطلاح اصطلاحی است، زیرا به نوعی به این
49:51
doesn't mean I'm on a path,
1038
2991120
2490
معنی نیست که من در یک مسیر هستم،
49:53
it's just to some extent.
1039
2993610
1893
فقط تا حدی است.
49:56
For example, I work from home.
1040
2996790
2430
مثلا من در خانه کار می کنم.
49:59
In a way, working from home is easy,
1041
2999220
3990
به نوعی، کار از خانه آسان است،
50:03
but it can be boring, to some extent.
1042
3003210
4170
اما تا حدی می تواند خسته کننده باشد.
50:07
In a way, I like living here in Santander,
1043
3007380
3690
به نوعی، من دوست دارم اینجا در سانتاندر زندگی کنم،
50:11
but it does rain quite a lot.
1044
3011070
2433
اما باران بسیار زیادی می بارد.
50:14
And here is another example.
1045
3014970
2043
و در اینجا یک مثال دیگر وجود دارد.
50:17
- In a way, living in the city is more convenient
1046
3017970
3000
- به نوعی زندگی در شهر راحت تر
50:20
than living in the countryside.
1047
3020970
1713
از زندگی در روستا است.
50:23
- Number eight, to make head or tail of something
1048
3023640
4050
- عدد هشت، سر یا دم کردن چیزی به
50:27
means to understand something,
1049
3027690
2370
معنای فهمیدن چیزی است،
50:30
usually something complex
1050
3030060
1620
معمولاً چیزی پیچیده
50:31
or difficult to understand.
1051
3031680
2220
یا دشوار.
50:33
So head and tail,
1052
3033900
1500
بنابراین سر و دم،
50:35
you've got the head of an animal
1053
3035400
1830
شما سر حیوان
50:37
and the tail of an animal,
1054
3037230
1440
و دم حیوان دارید،
50:38
like the top and the bottom.
1055
3038670
1800
مانند بالا و پایین.
50:40
And if you can't understand
1056
3040470
1530
و اگر نمی توانید
50:42
the top or the bottom, it makes no sense.
1057
3042000
4530
بالا یا پایین را بفهمید، معنی ندارد.
50:46
Something complicated.
1058
3046530
2280
یه چیز پیچیده
50:48
So for example, something complicated.
1059
3048810
2250
به عنوان مثال، چیزی پیچیده است.
50:51
If you've ever made an IKEA table,
1060
3051060
3930
اگر تا به حال یک میز IKEA درست کرده اید،
50:54
IKEA is the Swedish furniture shop,
1061
3054990
2190
IKEA یک فروشگاه مبلمان سوئدی است،
50:57
they provide you with a instruction manual paper,
1062
3057180
5000
آنها یک کاغذ راهنمای دستورالعمل،
51:02
slightly complicated instructions, right?
1063
3062520
2973
دستورالعمل های کمی پیچیده را به شما ارائه می دهند، درست است؟
51:06
It's very hard to make head or tail of it,
1064
3066360
3123
ساختن سر یا دم از آن بسیار سخت است،
51:10
or it's hard to make head or tail of the instructions.
1065
3070650
4590
یا ساختن سر یا دم از دستورالعمل ها سخت است.
51:15
Maybe sometimes at work
1066
3075240
1350
شاید گاهی اوقات در محل کار
51:16
you receive a very complicated email
1067
3076590
3420
شما یک ایمیل بسیار پیچیده دریافت می کنید
51:20
and you really don't understand what they're trying to say.
1068
3080010
2880
و واقعاً متوجه نمی شوید که آنها می خواهند چه بگویند.
51:22
I can't make head or tails of it.
1069
3082890
2283
من نمی توانم سر یا دم آن را بسازم.
51:26
Another example, my friend had a plan to go on holiday,
1070
3086940
4830
مثال دیگر، دوست من برنامه ای برای رفتن به تعطیلات داشت،
51:31
but it was super complex and I couldn't understand it.
1071
3091770
3870
اما بسیار پیچیده بود و من نمی توانستم آن را درک کنم.
51:35
I couldn't make head or tail of her plan.
1072
3095640
4800
من نمی توانستم سر و ته نقشه او را درست کنم.
51:40
And here's another example.
1073
3100440
2100
و در اینجا یک مثال دیگر است.
51:42
- Yesterday I bought a bookshelf for myself.
1074
3102540
5000
- دیروز یک قفسه کتاب برای خودم خریدم.
51:48
When I opened the instruction,
1075
3108240
3120
وقتی دستورالعمل را باز کردم،
51:51
I need to figure out how can I put them together
1076
3111360
4020
باید بفهمم چگونه می توانم آنها را کنار هم قرار دهم
51:55
to become a bookshelf.
1077
3115380
2820
تا به یک قفسه کتاب تبدیل شوند.
51:58
I couldn't make head or tail of it.
1078
3118200
3573
من نمی توانستم سر یا دم آن را درست کنم.
52:04
- This manual is very complicated.
1079
3124680
1890
- این راهنما بسیار پیچیده است.
52:06
I can't make head or tail of it.
1080
3126570
1743
من نمی توانم سر و دم آن را درست کنم.
52:09
- So there you have them,
1081
3129240
960
- پس شما آنها را دارید،
52:10
eight idioms I use on a regular basis.
1082
3130200
3450
هشت اصطلاح من به طور منظم استفاده می کنم.
52:13
Here are 10 easy idioms
1083
3133650
3000
در اینجا 10 اصطلاح ساده ای که
52:16
you should be using in IELTS speaking.
1084
3136650
3063
باید در سخنرانی آیلتس استفاده کنید آورده شده است.
52:24
Now, imagine the situation.
1085
3144390
3513
حال، وضعیت را تصور کنید. برای اولین بار
52:28
You meet someone at work for the first time
1086
3148860
2650
در محل کار با کسی ملاقات می کنید
52:32
and you start speaking,
1087
3152430
1413
و شروع به صحبت می کنید،
52:34
but you suddenly disagree with each other.
1088
3154800
2850
اما ناگهان با یکدیگر اختلاف نظر دارید.
52:37
Oh, no, no, no, no, no, no.
1089
3157650
2400
اوه، نه، نه، نه، نه، نه، نه.
52:40
You make a bad start and you think,
1090
3160050
2647
شما شروع بدی می کنید و فکر می کنید
52:42
"Oh, we should start again," right?
1091
3162697
3143
"اوه، باید دوباره شروع کنیم"، درست است؟
52:45
You could say we got off on the wrong foot.
1092
3165840
4383
شما می توانید بگویید که ما در مسیر اشتباه قرار گرفتیم.
52:51
To get off on the wrong foot, right,
1093
3171120
4590
درست است که
52:55
is to start a relationship in a bad way,
1094
3175710
3570
شروع کردن یک رابطه بد است،
52:59
usually by making a bad impression.
1095
3179280
3090
معمولاً با ایجاد یک برداشت بد.
53:02
You say something wrong or you disagree, right?
1096
3182370
3003
شما چیزی اشتباه می گویید یا مخالف هستید، درست است؟
53:06
To get off on the wrong foot.
1097
3186570
3930
برای پیاده شدن روی پای اشتباه.
53:10
To get off just means to start, right?
1098
3190500
3300
پیاده شدن فقط به معنای شروع است، درست است؟
53:13
To start on the wrong foot.
1099
3193800
2340
برای شروع با پای اشتباه.
53:16
It's strange, notice off and on.
1100
3196140
2100
عجیب است، به خاموش و روشن توجه کنید.
53:18
To get off on the wrong foot.
1101
3198240
3150
برای پیاده شدن روی پای اشتباه.
53:21
Here's another example.
1102
3201390
1380
در اینجا یک مثال دیگر است.
53:22
I think I got off on the wrong foot with my neighbor.
1103
3202770
3900
فکر می کنم با همسایه ام اشتباه کردم.
53:26
I accidentally parked in his parking space
1104
3206670
4590
من به طور تصادفی در محل پارک او
53:31
on my first day in the new neighborhood.
1105
3211260
3390
در اولین روز زندگی در محله جدید پارک کردم.
53:34
Sorry, neighbor.
1106
3214650
1830
ببخشید همسایه
53:36
Here's another example from one of my students, Hany.
1107
3216480
4230
در اینجا مثال دیگری از یکی از شاگردانم، هانی است.
53:40
- When I first met my boss,
1108
3220710
1620
- وقتی برای اولین بار با رئیسم آشنا شدم به
53:42
I told him that I support Tottenham,
1109
3222330
2853
او گفتم که طرفدار تاتنهام هستم
53:46
but unfortunately he supports Arsenal.
1110
3226080
3000
اما متاسفانه او از آرسنال حمایت می کند.
53:49
So we got off on the wrong foot.
1111
3229080
1953
بنابراین ما روی پای اشتباه پیاده شدیم.
53:52
But after some time we get along well.
1112
3232290
2793
اما بعد از مدتی با هم خوب می شویم.
54:00
- Idiom number two, imagine your neighbor
1113
3240870
4530
- اصطلاح شماره دو، تصور کنید همسایه شما
54:05
often watches the TV but really, really loud
1114
3245400
5000
اغلب تلویزیون تماشا می کند اما واقعاً، واقعاً با صدای بلند
54:10
and you can hear it and you always feel angry.
1115
3250590
4473
و شما می توانید آن را بشنوید و همیشه احساس عصبانیت می کنید. می
54:16
You could say, he puts my back up!
1116
3256110
4380
توان گفت، او پشتم را بالا می کشد!
54:20
My neighbor puts my back up,
1117
3260490
1890
همسایه‌ام پشتم را می‌گذارد،
54:22
puts my back up.
1118
3262380
2250
پشتم را می‌گذارد.
54:24
To put someone's back up is to annoy or irritate someone.
1119
3264630
5000
حمایت کردن از کسی به معنای آزار دادن یا عصبانی کردن کسی است.
54:30
So if I put your back up, I annoy you
1120
3270420
3657
بنابراین، اگر پشتیبان شما باشم، شما را اذیت می کنم
54:34
and you feel angry, right?
1121
3274077
2646
و شما احساس عصبانیت می کنید، درست است؟
54:37
Here's another example.
1122
3277650
1350
در اینجا یک مثال دیگر است.
54:39
When John criticized his wife's cooking,
1123
3279000
3930
وقتی جان در حضور همه از آشپزی همسرش انتقاد کرد،
54:42
bad idea, in front of everyone,
1124
3282930
3120
ایده بدی که انجام داد،
54:46
it really put her back up,
1125
3286050
2580
واقعاً او را تشویق کرد،
54:48
and she didn't speak to him for the rest of the evening.
1126
3288630
2973
و او تا آخر شب با او صحبت نکرد .
54:52
If it was my wife, it would be the rest of the week.
1127
3292590
3300
اگه همسرم بود بقیه هفته بود.
54:55
Some more examples from my students, Vladimir and Ahmed.
1128
3295890
3753
چند نمونه دیگر از شاگردانم، ولادیمیر و احمد.
55:00
- Well, obviously the salesman put my back up
1129
3300570
2850
- خب، معلوم است که فروشنده
55:03
when he refused to provide me with the promised discount.
1130
3303420
3090
وقتی از دادن تخفیف وعده داده شده امتناع کرد، پشتیبان من شد.
55:06
- Well, I did not want
1131
3306510
1200
- خوب، من نمی خواستم
55:07
to put your back up with my statement.
1132
3307710
2310
با اظهاراتم پشتیبان شما را مطرح کنم.
55:10
I was just trying to share how I felt about it.
1133
3310020
2673
من فقط سعی کردم احساسم را در مورد آن به اشتراک بگذارم.
55:17
- Idiom number three.
1134
3317940
1260
- اصطلاح شماره سه.
55:19
Imagine the situation,
1135
3319200
2250
وضعیت را تصور کنید،
55:21
your child has an exam in a few days,
1136
3321450
3660
فرزند شما چند روز دیگر امتحان دارد،
55:25
they haven't prepared
1137
3325110
1690
آنها آماده نشده اند
55:27
and he or she is watching the TV every evening.
1138
3327750
4563
و هر روز عصر در حال تماشای تلویزیون است.
55:33
Now, you could say and should say to your child,
1139
3333330
4080
حالا می توانید به فرزندتان بگویید و باید بگویید،
55:37
you need to pull your finger out!
1140
3337410
4290
باید انگشت خود را بیرون بکشید!
55:41
You need to pull your finger out. (chuckles)
1141
3341700
4140
شما باید انگشت خود را بیرون بکشید. (خنده می زند)
55:45
To pull your finger out
1142
3345840
1500
بیرون کشیدن انگشت
55:47
means to start working harder or more quickly.
1143
3347340
4263
به معنای شروع کار سخت تر یا سریع تر است.
55:53
Another example, I'm behind with this project,
1144
3353310
3690
مثال دیگر، من از این پروژه عقب مانده‌ام
55:57
and I need to finish before the deadline.
1145
3357000
3030
و باید قبل از پایان مهلت پایان کار را تمام کنم.
56:00
I'd better pull my finger out.
1146
3360030
3030
بهتر است انگشتم را بیرون بیاورم.
56:03
And here's a nice example from my student, Timur.
1147
3363060
3093
و در اینجا یک مثال خوب از شاگرد من، تیمور است.
56:07
- Well, I had been on vacation, right?
1148
3367050
3930
- خوب، من در تعطیلات بودم، درست است؟
56:10
Then I came back to work
1149
3370980
2040
سپس به سر کار برگشتم
56:13
and there was a lot of work to get done,
1150
3373020
3630
و کارهای زیادی برای انجام دادن وجود داشت،
56:16
so I had to pull my finger out.
1151
3376650
3153
بنابراین مجبور شدم انگشتم را بیرون بکشم.
56:25
- Okay, the next idiom, to have your work cut out,
1152
3385680
2940
- باشه، اصطلاح بعدی، برای اینکه کار شما قطع شود،
56:28
this is similar to the idiom before, right?
1153
3388620
2583
این شبیه اصطلاح قبلی است، درست است؟
56:32
To pull your finger out,
1154
3392220
1500
بیرون کشیدن انگشت،
56:33
which is advice or telling somebody.
1155
3393720
2370
که نصیحت یا گفتن به کسی است.
56:36
But here, if you have a lot of work
1156
3396090
2730
اما در اینجا، اگر کار زیادی
56:38
or a big task ahead of you,
1157
3398820
1860
یا کار بزرگی در پیش دارید،
56:40
to describe that situation,
1158
3400680
2370
برای توصیف آن موقعیت،
56:43
you can say you have your work cut out.
1159
3403050
3810
می توانید بگویید که کارتان تمام شده است.
56:46
Cut out like.
1160
3406860
1383
برش مانند.
56:54
(Keith laughs)
1161
3414667
1553
(کیت می خندد)
56:56
you have your work, there you are, your work cut out,
1162
3416220
2940
شما کارتان را دارید، اینجا هستید، کارتان قطع شده است،
56:59
meaning, well, you have a big task ahead of you.
1163
3419160
2940
یعنی خب، کار بزرگی در پیش دارید.
57:02
Do you know, I remember when I started teaching, right?
1164
3422100
3690
میدونی یادمه وقتی شروع کردم به تدریس، درسته؟
57:05
And I was offered, or asked, not offered.
1165
3425790
2640
و به من پیشنهاد شد، یا درخواست شد، پیشنهاد نشد. به
57:08
I was told to teach a class of young children,
1166
3428430
4470
من گفتند به کلاسی از بچه های خردسال،
57:12
six-year-old children.
1167
3432900
2157
بچه های شش ساله درس بدهم.
57:15
And I remember, it was my first time with children,
1168
3435057
2313
و یادمه، اولین بار بود که با بچه ها بودم،
57:17
I was walking to the classroom with my books
1169
3437370
3057
با کتاب هایم به سمت کلاس می رفتم که
57:20
and a teacher came past me and he said,
1170
3440427
2590
معلمی از کنارم گذشت و گفت:
57:23
"Ooh, are you teaching the children in class 12?"
1171
3443017
3563
اوه، به بچه های کلاس 12 درس می دهی؟
57:26
And I said, "Yes."
1172
3446580
1620
و من گفتم: بله.
57:28
And he said, "Oh, you've got your work cut out."
1173
3448200
4590
و او گفت: "اوه، کار خود را تمام کردید."
57:32
And I went, "What? Why?"
1174
3452790
3330
و من گفتم: "چی؟ چرا؟"
57:36
What's happening?"
1175
3456120
930
چه اتفاقی می‌افتد؟»
57:37
And I got really nervous
1176
3457050
1770
و من واقعاً عصبی شدم،
57:38
'cause he was saying,
1177
3458820
1027
زیرا او می‌گفت:
57:39
"You've got a big, difficult task ahead of you."
1178
3459847
3863
«تو کار بزرگ و دشواری در پیش رو داری.»
57:43
And it turns out class 12,
1179
3463710
2310
و معلوم شد کلاس 12،
57:46
oh, the naughtiest children on the planet.
1180
3466020
4320
اوه، شیطون‌ترین بچه‌های روی زمین.
57:50
They were so naughty!
1181
3470340
1890
آن‌ها خیلی شیطون بودند!
57:52
But I survived.
1182
3472230
1530
اما من جان سالم به
57:53
I got through, I managed to do it.
1183
3473760
3030
در بردم. توانستم این کار را انجام دهم.
57:56
So, to have your work cut out.
1184
3476790
2220
بنابراین، برای اینکه کار شما را قطع کنم.
57:59
Here is another example
1185
3479010
2190
58:01
from my student from the GOLD course, Miguel.
1186
3481200
3793
58:04
- A friend of mine asked me
1187
3484993
1937
58:06
to make a complex project in just one hour
1188
3486930
2963
یک پروژه پیچیده را فقط در یک ساعت بسازم،
58:09
because he had to travel abroad.
1189
3489893
2947
58:12
So I had my work cut out
1190
3492840
2310
بنابراین من کارم را قطع کردم،
58:15
because obviously it was very impossible
1191
3495150
2520
58:17
to do in a short amount of time.
1192
3497670
2250
58:19
Thank you very much.
1193
3499920
1173
خیلی متشکرم را
58:26
- Right, idiom number five.
1194
3506610
1590
58:28
Imagine, you're doing a lot of imagining today.
1195
3508200
3690
58:31
Imagine the situation, if you can.
1196
3511890
2760
58:34
I, or you, let's say I,
1197
3514650
3330
58:37
am sitting in a coffee bar, maybe Starbucks,
1198
3517980
4020
58:42
having a quiet coffee.
1199
3522000
1800
58:43
Then I see across the room a beautiful girl.
1200
3523800
4050
58:47
Suddenly I get up.
1201
3527850
1860
یکدفعه
58:49
Without thinking, I walk across,
1202
3529710
2100
بدون فکر از جایم بلند می شوم،
58:51
I go up to the girl and I say,
1203
3531810
2857
به سمت آن دختر می روم و می گویم:
58:54
"Would you like to go out with me?"
1204
3534667
2450
"آیا می خواهی با من بروی بیرون؟"
58:59
And you could say, in this situation,
1205
3539190
4710
59:03
I asked her out on the spur of the moment.
1206
3543900
4533
59:09
On the spur of the moment
1207
3549450
2160
در لحظه
59:11
means to do something suddenly
1208
3551610
3690
به معنای انجام ناگهانی کاری
59:15
without planning, impulsively.
1209
3555300
2910
بدون برنامه ریزی، به صورت تکانشی است.
59:18
On the spur of the moment I asked her out.
1210
3558210
3870
در همان لحظه از او خواستم بیرون برود.
59:22
On the spur of the moment, I got up and walked across.
1211
3562080
3630
به سرعت از جا بلند شدم و راه افتادم.
59:25
No thinking involved. (chuckles)
1212
3565710
3120
هیچ فکری در کار نیست (می خندد)
59:28
I'm not telling you what she said,
1213
3568830
1710
من به شما نمی گویم که او چه گفت،
59:30
you don't want to know.
1214
3570540
1350
شما نمی خواهید بدانید.
59:31
But here's another example.
1215
3571890
2100
اما در اینجا یک مثال دیگر وجود دارد.
59:33
I was in the park with my friend
1216
3573990
2220
من با دوستم در پارک بودیم
59:36
and we decided to go and buy an ice cream
1217
3576210
2640
و تصمیم گرفتیم به سرعت یک بستنی بخریم
59:38
on the spur of the moment.
1218
3578850
1533
.
59:41
And here are some more examples
1219
3581460
1620
و در اینجا چند نمونه دیگر
59:43
from my students Fong Ling and Rosella.
1220
3583080
3183
از دانش آموزانم فونگ لینگ و روزلا وجود دارد.
59:47
- Yesterday, I bought this shirt on the spur of the moment.
1221
3587550
3903
- دیروز، من این پیراهن را به سرعت خریدم.
59:52
- Last week, I was walking down the street
1222
3592530
2130
- هفته گذشته در خیابان راه می رفتم
59:54
and just chatting with my best friend.
1223
3594660
2250
و فقط با بهترین دوستم چت می کردم.
59:56
And on the spur of the moment,
1224
3596910
1860
و در همان لحظه به
59:58
I helped an old man to cross the street.
1225
3598770
2673
پیرمردی کمک کردم تا از خیابان رد شود.
60:07
- Idiom number six,
1226
3607020
1080
- اصطلاح شماره شش،
60:08
to play by ear or to play it by ear.
1227
3608100
3390
با گوش نواختن یا با گوش نواختن.
60:11
It's similar to the previous idiom, right?
1228
3611490
3060
شبیه اصطلاح قبلی است، درست است؟
60:14
So to play it by ear is to improvise
1229
3614550
3120
بنابراین گوش دادن به آن به معنای بداهه گویی
60:17
or to do something without planning.
1230
3617670
2643
یا انجام کاری بدون برنامه ریزی است.
60:21
Whereas on the spur of the moment
1231
3621720
1920
در حالی که در یک لحظه
60:23
is suddenly without planning,
1232
3623640
2580
ناگهانی بدون برنامه ریزی است،
60:26
to play by ear is not suddenly,
1233
3626220
2550
بازی با گوش ناگهانی نیست،
60:28
but it's just improvising.
1234
3628770
2280
بلکه فقط بداهه است.
60:31
For example, if you haven't prepared for the meeting,
1235
3631050
3240
به عنوان مثال، اگر برای جلسه آماده نشده اید،
60:34
you will have to play it by ear.
1236
3634290
1743
باید آن را با گوش پخش کنید.
60:37
Do you remember class 12?
1237
3637733
2167
کلاس 12 را به خاطر دارید؟
60:39
My naughty, naughty children I had to teach.
1238
3639900
2760
من باید به بچه های شیطون و شیطونم آموزش می دادم.
60:42
Well, the week after, right?
1239
3642660
2520
خوب، هفته بعد، درست است؟
60:45
Another teacher was given that class.
1240
3645180
2910
آن کلاس به معلم دیگری داده شد.
60:48
Nobody wanted to teach them.
1241
3648090
2010
هیچ کس نمی خواست به آنها آموزش دهد.
60:50
And I remember seeing that teacher
1242
3650100
2040
و یادم می آید
60:52
in the teachers' room a few days before,
1243
3652140
3150
چند روز قبل آن معلم را در اتاق معلم دیدم
60:55
and I said to the teacher,
1244
3655290
1950
و به معلم گفتم
60:57
I didn't say "You have your work cut out."
1245
3657240
2400
نگفتم "کارت را قطع کرده ای."
60:59
I said, "Whatever you do,
1246
3659640
2160
گفتم هر کاری میکنی
61:01
make sure you prepare for that class.
1247
3661800
2850
حتما برای اون کلاس آماده میشی
61:04
Don't play it by ear,
1248
3664650
3120
گوش نکن
61:07
or they will destroy you!" (chuckles)
1249
3667770
3660
وگرنه نابودت میکنن! (خنده می خندد)
61:11
That's it, to play something by ear,
1250
3671430
2340
همین، پخش چیزی با گوش،
61:13
or to play it by ear we normally say.
1251
3673770
2400
یا پخش آن با گوش که معمولاً می گوییم همین است.
61:16
Here is another example from my student Bang.
1252
3676170
3540
در اینجا یک مثال دیگر از شاگرد من بنگ است.
61:19
- Well, I'm going to have a test tomorrow,
1253
3679710
3480
-خب من فردا میرم امتحان بدم
61:23
and right now I don't revise anything.
1254
3683190
3840
و فعلا چیزی رو اصلاح نمیکنم.
61:27
I go to bed
1255
3687030
870
61:27
and I think that I will play it by ear tomorrow.
1256
3687900
4233
من به رختخواب می روم
و فکر می کنم فردا آن را با گوش بازی خواهم کرد.
61:37
- Right, idiom number seven,
1257
3697350
1470
- راست، اصطلاح شماره هفت،
61:38
to pull out all the stops.
1258
3698820
1980
برای بیرون کشیدن تمام توقف ها.
61:40
So to pull, mm, you know.
1259
3700800
3060
بنابراین برای کشیدن، میلی متر، شما می دانید.
61:43
To pull out, oh, I can pull out my phone, you know.
1260
3703860
5000
برای بیرون آوردن، اوه، می توانم گوشیم را بیرون بیاورم، می دانید.
61:49
The stops.
1261
3709830
1800
توقف ها
61:51
So the stops are part of an organ.
1262
3711630
3480
بنابراین توقف ها بخشی از یک اندام هستند.
61:55
I mean the musical instrument,
1263
3715110
1410
منظورم از ساز موسیقی است،
61:56
like the church organ, right?
1264
3716520
1923
مثل ارگ کلیسا، درست است؟
61:59
The organ has these things that you pull out,
1265
3719370
2610
ارگ این چیزها را دارد که شما آنها را بیرون می آورید
62:01
and when you pull out the stop,
1266
3721980
1440
و وقتی استاپ را بیرون می آورید
62:03
the sound gets louder.
1267
3723420
1770
صدا بلندتر می شود.
62:05
So if you pull out all the stops, you get the biggest sound.
1268
3725190
4320
بنابراین اگر تمام نقاط را کنار بگذارید ، بزرگترین صدا را دریافت خواهید کرد.
62:09
So the idiomatic expression to pull out all the stops
1269
3729510
4500
بنابراین عبارت اصطلاحی برای بیرون کشیدن تمام موانع این است که
62:14
is to do the best you can.
1270
3734010
3180
بهترین کاری را که می توانید انجام دهید.
62:17
For example, tomorrow I'm playing my brother,
1271
3737190
2910
مثلاً فردا با برادرم بازی می کنم، با برادرم
62:20
I'm playing table tennis against my brother
1272
3740100
2850
تنیس روی میز بازی می کنم
62:22
and he's pretty good.
1273
3742950
1530
و او خیلی خوب است.
62:24
So if I want to win,
1274
3744480
2130
بنابراین اگر بخواهم برنده شوم،
62:26
I will have to pull out all the stops.
1275
3746610
3363
باید تمام مراحل را کنار بگذارم.
62:31
Here are some more examples from my students,
1276
3751200
2070
در اینجا چند نمونه دیگر از دانش آموزان من،
62:33
Romaric, Ali, and Layal.
1277
3753270
1733
روماریک، علی و لیال آورده شده است.
62:35
- My name is Romaric and I'm preparing
1278
3755910
3960
- اسم من روماریک است و در حال آماده شدن
62:39
to sit the IELTS test in October.
1279
3759870
3120
برای شرکت در آزمون آیلتس در ماه اکتبر هستم.
62:42
And I'm using these courses
1280
3762990
3000
و من از این دوره‌ها استفاده می‌کنم
62:45
to prepare myself very, very hard
1281
3765990
3733
تا خودم را بسیار بسیار سخت
62:49
and other stuff around,
1282
3769723
2807
و چیزهای دیگر در اطراف آماده کنم،
62:52
so that all those things can help me
1283
3772530
2550
تا همه آن چیزها به من کمک کند
62:55
to pull out all the stops.
1284
3775080
3690
تا همه چیز را از بین ببرم.
62:58
Thank you.
1285
3778770
1620
متشکرم.
63:00
- Well, I like to talk about my IELTS exam.
1286
3780390
3030
- خب، من دوست دارم در مورد آزمون آیلتس خود صحبت کنم.
63:03
You know, I did it last year
1287
3783420
1440
می دانید، من آن را پارسال انجام دادم
63:04
and it went pretty well.
1288
3784860
2460
و خیلی خوب پیش رفت. در
63:07
Actually, at first,
1289
3787320
1680
واقع، در ابتدا،
63:09
the most challenging part for me,
1290
3789000
2460
چالش برانگیزترین بخش برای من این است که
63:11
to know how to start and how to wrap up my talking.
1291
3791460
3360
بدانم چگونه شروع کنم و چگونه صحبت هایم را به پایان برسانم.
63:14
So I started to watch Keith's videos
1292
3794820
3360
بنابراین من شروع به تماشای ویدیوهای کیث کردم
63:18
and it helped me to pull out all the stops.
1293
3798180
3870
و این به من کمک کرد تا تمام مراحل را کنار بگذارم.
63:22
- I pulled out all the stops to improve my English language
1294
3802050
3960
- من تمام مراحل را برای بهبود زبان انگلیسی خود انجام دادم
63:26
because I aspire to complete my postgraduate abroad.
1295
3806010
3363
زیرا آرزوی تکمیل تحصیلات تکمیلی خود را در خارج از کشور دارم.
63:30
Thank you.
1296
3810300
833
متشکرم.
63:36
- Right, idiom number eight.
1297
3816450
1620
- راست، اصطلاح شماره هشت.
63:38
Imagine again, you're in the pub
1298
3818070
3990
دوباره تصور کنید، شما در میخانه هستید
63:42
and you're listening to friends talking
1299
3822060
2310
و به صحبت های دوستان گوش می دهید
63:44
and someone is talking politics.
1300
3824370
3360
و کسی در حال صحبت های سیاسی است.
63:47
And what he says is rubbish,
1301
3827730
3240
و آنچه او می گوید آشغال،
63:50
nonsense, ridiculous, gibberish!
1302
3830970
4560
مزخرف، مضحک، بیهوده است!
63:55
You could say, "He is talking through his hat!"
1303
3835530
4377
می توانید بگویید: "او با کلاهش صحبت می کند!"
64:00
To talk through your hat means to talk nonsense,
1304
3840840
4380
حرف زدن با کلاه یعنی حرف بیهوده،
64:05
to say ridiculous things.
1305
3845220
2100
گفتن حرف های مسخره.
64:07
To talk you know, hello.
1306
3847320
2760
برای صحبت می دانید، سلام.
64:10
Hat you know.
1307
3850080
2220
کلاه میدونی
64:12
Talk through your hat, hello.
1308
3852300
2640
از طریق کلاه خود صحبت کنید، سلام.
64:14
It's crazy!
1309
3854940
1170
این دیوانه است!
64:16
It makes no sense!
1310
3856110
1860
معنی ندارد!
64:17
To talk through your hat is to talk nonsense.
1311
3857970
3480
حرف زدن با کلاه، حرف بیهوده است.
64:21
Here is another example from my student Francisca.
1312
3861450
3663
در اینجا مثال دیگری از شاگرد من فرانسیکا است.
64:26
- In today's conference,
1313
3866310
1860
- در کنفرانس امروز
64:28
a participant did not stop insisting
1314
3868170
2970
یکی از شرکت کنندگان از اصرار بر
64:31
that factories have nothing to do with global warming.
1315
3871140
4470
این که کارخانه ها ربطی به گرمایش زمین ندارند دست برنداشت.
64:35
To be honest, I hate it when people talk through their hat.
1316
3875610
4953
صادقانه بگویم، من از اینکه مردم با کلاه خود صحبت می کنند متنفرم.
64:46
- Right, idiom number nine,
1317
3886260
1290
- راست، اصطلاح شماره نه،
64:47
to go from strength to strength.
1318
3887550
2730
برای رفتن از قوت به قوت.
64:50
And this just means to get better and better.
1319
3890280
2640
و این فقط به معنای بهتر شدن و بهتر شدن است. می
64:52
You can imagine,
1320
3892920
833
توانید تصور کنید،
64:53
strength is the noun from strong, right?
1321
3893753
3460
قوت اسم از قوی است، درست است؟
64:58
To get stronger and stronger,
1322
3898080
1440
برای قوی تر و قوی تر شدن،
64:59
to get better and better.
1323
3899520
1320
بهتر و بهتر شدن.
65:00
We can use this to talk about a person,
1324
3900840
2460
ما می توانیم از این برای صحبت در مورد یک شخص،
65:03
about a company, a team, or even a skill, right?
1325
3903300
5000
یک شرکت، یک تیم یا حتی یک مهارت استفاده کنیم، درست است؟
65:08
Manchester United have gone
1326
3908400
1590
منچستریونایتد در
65:09
from strength to strength this season.
1327
3909990
4173
این فصل از قدرت به قوت خود گذشته است.
65:15
My English has gone from strength to strength.
1328
3915270
2910
انگلیسی من روز به روز قوی شده است.
65:18
Well, not my English.
1329
3918180
1440
خوب، انگلیسی من نیست.
65:19
My Chinese has gone, hmm, well,
1330
3919620
4320
چینی من رفت، هوم، خوب،
65:23
my Chinese will go from strength to strength
1331
3923940
4170
65:28
if I study more. (chuckles)
1332
3928110
2880
اگر بیشتر درس بخوانم، چینی من قوی تر می شود. (می خندد)
65:30
You could talk about a startup.
1333
3930990
1620
می توانید در مورد یک استارتاپ صحبت کنید.
65:32
This small company, since they began,
1334
3932610
2640
این شرکت کوچک، از زمانی که شروع به کار کردند،
65:35
have gone from strength to strength.
1335
3935250
2520
از قدرت به قوت خود گذشتند.
65:37
Here's another nice example from Irina.
1336
3937770
2523
در اینجا یک مثال خوب دیگر از ایرینا است.
65:41
- Thanks to my daily practice with you all,
1337
3941160
1890
- با تشکر از تمرین روزانه من با همه شما،
65:43
I've been going from strength to strength.
1338
3943050
2193
من در حال پیشرفت هستم.
65:50
- Okay, the next one.
1339
3950880
1350
- باشه، بعدی.
65:52
Now, this idiom, to get your goat, you know to get.
1340
3952230
3450
حالا، این اصطلاح، برای به دست آوردن بز خود، شما می دانید که به دست آورید.
65:55
A goat is the animal.
1341
3955680
2790
بز حیوان است.
65:58
To get your goat is similar to the first idiom.
1342
3958470
2430
برای بدست آوردن بز خود شبیه اصطلاح اول است.
66:00
Do you remember the first idiom?
1343
3960900
1800
اولین اصطلاح را به خاطر دارید؟
66:02
The neighbor playing the TV and he puts your back up.
1344
3962700
4320
همسایه در حال پخش تلویزیون و او پشت شما را بالا می‌گیرد.
66:07
He annoys you.
1345
3967020
1410
او شما را اذیت می کند.
66:08
If somebody annoys you or irritates you,
1346
3968430
2100
اگر کسی شما را آزار می دهد یا شما را عصبانی می کند، می
66:10
you can also say they get my goat.
1347
3970530
4140
توانید بگویید که بز من را گرفته است.
66:14
To get your goat is to annoy you or to irritate you, right?
1348
3974670
5000
گرفتن بز برای آزار و اذیت شما است، درست است؟
66:20
For example, the noisy neighbor gets my goat.
1349
3980250
2940
مثلا همسایه پر سر و صدا بز من را می گیرد.
66:23
I was stuck in traffic this morning.
1350
3983190
2100
امروز صبح تو ترافیک گیر کرده بودم.
66:25
It really got my goat.
1351
3985290
2313
واقعا بزمو گرفت
66:28
Here's another example from my student, Karen.
1352
3988440
3930
در اینجا یک مثال دیگر از شاگرد من، کارن است.
66:32
- When people talking loudly on the phone
1353
3992370
3630
- وقتی من در قطار صبحگاهی مردم با صدای بلند با تلفن صحبت می‌کنند
66:36
when I'm on a morning train,
1354
3996000
2940
،
66:38
that really gets my goat.
1355
3998940
2343
این واقعاً باعث می‌شود که بز من دربیاید.
66:42
- There you have it,
1356
4002210
833
-
66:43
10 easy idioms you can now hopefully understand,
1357
4003043
3727
10 اصطلاح ساده را دارید که اکنون امیدواریم درک کنید،
66:46
be a bit clearer, and start practicing.
1358
4006770
4110
کمی واضح تر باشید و شروع به تمرین کنید.
66:50
So there you have it,
1359
4010880
833
بنابراین شما آن را دارید،
66:51
lots of idioms to help you on your journey
1360
4011713
2347
اصطلاحات زیادی برای کمک به شما در سفر خود
66:54
to becoming a more confident speaker of English
1361
4014060
2400
به تبدیل شدن به یک سخنران با اعتماد به نفس بیشتر به زبان انگلیسی
66:56
and helping you sound more like a native
1362
4016460
2430
و کمک به شما بیشتر شبیه یک
66:58
or proficient speaker of English.
1363
4018890
3120
سخنران بومی یا ماهر انگلیسی.
67:02
Remember, don't be overwhelmed.
1364
4022010
2190
به یاد داشته باشید، غرق نشوید.
67:04
Just choose a few idioms
1365
4024200
1500
فقط چند اصطلاح را انتخاب کنید
67:05
that you would like to practice yourself,
1366
4025700
2310
که دوست دارید خودتان تمرین کنید،
67:08
and when you're practicing English,
1367
4028010
1740
و وقتی در حال تمرین انگلیسی هستید،
67:09
try and use them as much as you can.
1368
4029750
1770
سعی کنید تا آنجا که می توانید از آنها استفاده کنید.
67:11
Get as much feedback as you can.
1369
4031520
2340
تا جایی که می توانید بازخورد دریافت کنید.
67:13
Do remember though,
1370
4033860
900
البته به یاد داشته باشید،
67:14
if you're doing the IELTS speaking test,
1371
4034760
3150
اگر در حال انجام آزمون اسپیکینگ آیلتس هستید،
67:17
only use idioms that you feel confident about using.
1372
4037910
5000
فقط از اصطلاحاتی استفاده کنید که نسبت به استفاده از آنها اطمینان دارید.
67:23
Using them accurately is as important as knowing them.
1373
4043820
4170
استفاده دقیق از آنها به اندازه شناخت آنها مهم است.
67:27
So, that's it.
1374
4047990
1260
پس همین است.
67:29
If you've liked the video, give me a like.
1375
4049250
2730
اگر ویدیو را دوست داشتید به من لایک کنید.
67:31
You can even subscribe,
1376
4051980
1410
حتی می توانید مشترک شوید،
67:33
get notifications about upcoming videos.
1377
4053390
2370
درباره ویدیوهای آینده اعلان دریافت کنید.
67:35
I hope this was useful.
1378
4055760
1590
امیدوارم این مطلب مفید بوده باشد.
67:37
Thank you so much for watching.
1379
4057350
2340
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم و بس
67:39
And that's it.
1380
4059690
833
.
67:40
Take care, my friend.
1381
4060523
833
مواظب خودت باش دوست من
67:41
I'll see you in the next video.
1382
4061356
2506
در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
67:43
(upbeat music)
1383
4063862
2583
(موسیقی شاد)
67:52
(music fades)
1384
4072031
2207
(موسیقی محو می شود)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7