IELTS Speaking Conversation and Tips

210,544 views ・ 2023-05-13

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- What is the most important thing to focus on
0
729
3380
-
00:04
in order to get a band 8.5 in IELTS speaking?
1
4109
5311
برای گرفتن باند 8.5 در اسپیکینگ آیلتس مهمترین نکته ای که باید روی آن تمرکز کرد چیست؟
00:09
Let's find out.
2
9420
2990
بیایید دریابیم.
00:12
(upbeat music)
3
12410
4410
(موسیقی شاد)
00:16
Hello, this is Keith from the Keith Speaking Academy.
4
16820
7710
سلام، این کیث از آکادمی سخنرانی کیث است.
00:24
I'm very excited today,
5
24530
2130
من امروز بسیار هیجان زده هستم،
00:26
excited to share with you an interview with a student, Huda.
6
26660
5619
هیجان زده هستم که مصاحبه ای را با یک دانشجو، هدی، با شما به اشتراک بگذارم.
00:32
She lives in Damascus, the capital of Syria,
7
32279
3331
او در دمشق، پایتخت سوریه زندگی می کند
00:35
and she's a mum with two children.
8
35610
2300
و یک مادر با دو فرزند است.
00:37
And not only has she managed to balance study with looking
9
37910
4660
و او نه تنها توانسته است بین تحصیل و مراقبت از
00:42
after the family, but she also has taken the IELTS Test,
10
42570
4579
خانواده تعادل برقرار کند، بلکه در آزمون آیلتس شرکت کرده است و
00:47
traveling all the way to Lebanon, because before,
11
47149
3410
تمام راه را به لبنان سفر کرده است، زیرا
00:50
previously, you couldn't take IELTS in Syria.
12
50559
2701
قبلاً، قبلاً نمی‌توانستید در سوریه آیلتس بگیرید.
00:53
And what's more, she managed to get an 8.5 in her speaking.
13
53260
6080
و علاوه بر این، او توانست نمره 8.5 را در صحبت کردن خود بگیرد.
00:59
Absolutely amazing.
14
59340
1480
واقعا شگفت انگیز.
01:00
And she's gone on now to become a trainer with IDP in Syria
15
60820
4430
و او در حال حاضر به یک مربی با IDP در سوریه تبدیل شده است،
01:05
because IELTS is up and running again in Syria now,
16
65250
3810
زیرا آیلتس در حال حاضر دوباره در سوریه راه اندازی شده است،
01:09
which is great news.
17
69060
2160
که خبر بسیار خوبی است.
01:11
This is an amazing conversation.
18
71220
2590
این یک گفتگوی شگفت انگیز است.
01:13
I think it's gonna be a source of great language
19
73810
2910
فکر می‌کنم این منبع زبان
01:16
and inspiration for a lot of students.
20
76720
3060
و الهام خوبی برای بسیاری از دانش‌آموزان خواهد بود.
01:19
We're gonna begin the interview talking
21
79780
1760
ما مصاحبه را با صحبت
01:21
about different topics.
22
81540
1140
در مورد موضوعات مختلف شروع می کنیم.
01:22
We'll talk about our hometowns, about what she does.
23
82680
3250
ما در مورد شهر خود صحبت خواهیم کرد، در مورد کارهایی که او انجام می دهد.
01:25
We talk about weekends and movies.
24
85930
2680
درباره آخر هفته ها و فیلم ها صحبت می کنیم.
01:28
I'll also give you or highlight some key language
25
88610
4110
همچنین برخی از زبان‌های کلیدی را به شما می‌دهم یا برجسته می‌کنم
01:32
that we both use that could help you also
26
92720
2780
که هر دوی ما از آن استفاده می‌کنیم و می‌تواند به شما
01:35
when talking about these topics.
27
95500
2409
در هنگام صحبت در مورد این موضوعات کمک کند.
01:37
In the second half of the interview,
28
97909
2070
در نیمه دوم مصاحبه، در
01:39
we go on to talk about tips and ideas for students of IELTS
29
99979
4131
مورد نکات و ایده هایی برای دانشجویان آیلتس
01:44
and also some myths, things that are maybe not true.
30
104110
4500
و همچنین برخی افسانه ها صحبت می کنیم، چیزهایی که شاید درست نباشند.
01:48
Huda as a trainer
31
108610
1560
هدی به عنوان یک مربی با
01:50
has come across a lot of questions that students ask
32
110170
3610
سوالات زیادی که دانشجویان می پرسند
01:53
and confusions about IELTS, so we discuss them
33
113780
4290
و سردرگمی در مورد آیلتس مواجه شده است، بنابراین ما در مورد آنها بحث می کنیم
01:58
and get things straight and clear
34
118070
2270
و همه چیز را در مصاحبه برای همه واضح و روشن می کنیم
02:00
for everybody in the interview.
35
120340
2650
.
02:02
I hope you enjoy this.
36
122990
2280
امیدوارم از این لذت ببری.
02:05
As I said, I think it's gonna be a great source of language
37
125270
3189
همانطور که گفتم، فکر می‌کنم این یک منبع عالی زبان
02:08
and inspiration for all students around the world.
38
128459
4441
و الهام برای همه دانش‌آموزان در سراسر جهان خواهد بود.
02:12
Let me introduce you to Huda.
39
132900
2470
اجازه بدهید هدی را به شما معرفی کنم.
02:15
Hello, Huda.
40
135370
2000
سلام هدی.
02:17
Hi, how are you?
41
137370
4009
سلام. چطوری؟
02:21
- Hello, Keith.
42
141379
2000
- سلام، کیت.
02:23
How are you?
43
143379
3000
چطور هستید؟
02:26
- I'm very well today.
44
146379
1151
- امروز خیلی خوبم.
02:27
thanks.
45
147530
1000
با تشکر.
02:28
I'm really, really good.
46
148530
1000
من واقعا خیلی خوبم
02:29
Great, it's lovely to see you here and to be with you here
47
149530
4200
عالی است، دوست داشتنی است که شما را اینجا می بینم و اینجا با شما هستم
02:33
and have this opportunity to chat.
48
153730
2100
و این فرصت را برای گپ زدن دارم. یعنی بیایید
02:35
I mean, let's start, for students listening,
49
155830
4250
شروع کنیم، برای دانش‌آموزانی که گوش می‌دهند،
02:40
tell me a little bit about you, who you are,
50
160080
2510
کمی در مورد خودتان بگویید، کی هستید، اهل
02:42
where you're from.
51
162590
1970
کجا هستید.
02:44
- Okay, so my name is Huda, and originally from Palestine,
52
164560
6440
- خوب، پس اسم من هدی است و اصالتاً فلسطینی است،
02:51
but I'm based in Damascus,
53
171000
1910
اما من در دمشق،
02:52
which is the capital city of Syria.
54
172910
3120
پایتخت سوریه، مستقر هستم.
02:56
And I've been living here for more than 30 years.
55
176030
4840
و من بیش از 30 سال است که اینجا زندگی می کنم.
03:00
Damascus is one of the oldest cities in the world,
56
180870
4410
دمشق یکی از قدیمی ترین شهرهای جهان است
03:05
and it's very famous for its history and heritage.
57
185280
4400
و به دلیل تاریخ و میراث خود بسیار مشهور است.
03:09
And tourists used to flock here to visit traditional
58
189680
5070
و گردشگران برای بازدید از
03:14
or old markets, or what we call Souqs.
59
194750
4360
بازارهای سنتی یا قدیمی، یا آنچه که ما سوق می نامیم، به اینجا هجوم می آوردند.
03:19
And they used to buy some souvenirs and trinkets,
60
199110
5230
و مقداری سوغاتی و زیور آلات می خریدند
03:24
and I think it's a lovely city.
61
204340
2459
و به نظر من شهر دوست داشتنی است.
03:26
It's a somewhat small city.
62
206799
2261
این شهر تا حدودی کوچک است.
03:29
- Right.
63
209060
1000
- درست.
03:30
- But the people living here are very warm and welcoming
64
210060
4099
- اما مردمی که در اینجا زندگی می کنند بسیار خونگرم و خوش برخورد هستند
03:34
and they are very well known for their hospitality.
65
214159
4330
و به مهمان نوازی بسیار معروف هستند.
03:38
- That's very, very interesting.
66
218489
1080
- خیلی خیلی جالبه.
03:39
And I also live in a touristic city here.
67
219569
4051
و همچنین در یک شهر توریستی اینجا زندگی می کنم.
03:43
For you, what's it like living
68
223620
2420
برای شما، زندگی
03:46
in a city with lots of tourists?
69
226040
1330
در شهری با تعداد زیادی توریست چگونه است؟
03:47
Do you enjoy that?
70
227370
2629
آیا از آن لذت می برید؟
03:49
- Well, I don't mind.
71
229999
1981
-خب من مشکلی ندارم.
03:51
(laughs)
72
231980
1000
(می خندد)
03:52
I don't mind having tourists in my country.
73
232980
2369
من بدم نمی آید که در کشورم توریست داشته باشم.
03:55
I feel like...
74
235349
1250
احساس می کنم... می
03:56
You know, I feel pleased every time I watch tourists
75
236599
4851
دانید، هر بار که در شهرم گردشگران را تماشا می کنم احساس خوشحالی می کنم
04:01
in my city
76
241450
1349
04:02
because I feel that my city is really interesting.
77
242799
4141
زیرا احساس می کنم شهر من واقعاً جالب است.
04:06
And as I mentioned, it's very rich in history.
78
246940
2870
و همانطور که اشاره کردم، از نظر تاریخی بسیار غنی است.
04:09
So, yeah, I feel really happy
79
249810
2610
بنابراین، آره،
04:12
when I see tourists in the streets
80
252420
2340
وقتی گردشگرانی را در خیابان‌ها می‌بینم واقعاً احساس خوشحالی می‌کنم
04:14
and I sometimes go and talk to them,
81
254760
3580
و گاهی اوقات می‌روم و با آنها صحبت می‌کنم،
04:18
especially if they want some help with English, you know?
82
258340
3580
مخصوصاً اگر آنها در مورد انگلیسی کمک بخواهند، می‌دانی؟
04:21
- Right.
83
261920
1000
- درست.
04:22
- So, yeah, I feel pleased when I see tourists, yeah.
84
262920
3100
- خب، بله، وقتی توریست ها را می بینم احساس خوشحالی می کنم، بله.
04:26
- That's nice.
85
266020
1160
- خوبه.
04:27
And tell us a bit about what you do at the moment.
86
267180
3670
و کمی در مورد کاری که در حال حاضر انجام می دهید به ما بگویید.
04:30
- Well, currently I'm giving face-to-face sessions.
87
270850
4830
- خب فعلا جلسات حضوری دارم.
04:35
I'm training IELTS.
88
275680
1590
من در حال آموزش آیلتس هستم.
04:37
Because recently I've become an IELTS trainer
89
277270
3390
از آنجایی که اخیراً
04:40
by IDP in Syria, so I'm helping other students
90
280660
5160
توسط IDP در سوریه مربی آیلتس شده ام، بنابراین به سایر دانش آموزان کمک می کنم
04:45
to prepare for IELTS and get their desired score.
91
285820
3150
تا برای آیلتس آماده شوند و نمره مورد نظر خود را کسب کنند.
04:48
- So, IELTS in Syria, for a while
92
288970
2470
- پس آیلتس در سوریه، مدتی بود که
04:51
it wasn't happening, but it's happening again, is it now?
93
291440
3729
اتفاق نمی افتاد، اما دوباره تکرار می شود، الان؟
04:55
- Yeah.
94
295169
1051
- آره
04:56
It's available again in Syria and the first test took place
95
296220
4850
دوباره در سوریه موجود است و اولین آزمایش
05:01
last year in August.
96
301070
2730
سال گذشته در ماه اوت انجام شد.
05:03
And yeah, we are glad that it's back, because in the past,
97
303800
2780
و بله، خوشحالیم که برگشته است، زیرا در گذشته
05:06
students used to struggle with taking IELTS
98
306580
3649
دانشجویان با گرفتن آیلتس مشکل داشتند
05:10
and they had to travel to another country,
99
310229
3521
و مجبور بودند به کشور دیگری سفر کنند
05:13
and the nearest country is Lebanon,
100
313750
2130
و نزدیکترین کشور لبنان است،
05:15
so they used to go there in order to take IELTS.
101
315880
3570
بنابراین برای گرفتن آیلتس به آنجا می رفتند.
05:19
And I, myself, did that last year before IELTS was available
102
319450
4080
و من خودم سال گذشته قبل از اینکه آیلتس در
05:23
here in Damascus.
103
323530
1020
اینجا در دمشق در دسترس باشد این کار را انجام دادم.
05:24
- Wow.
104
324550
1000
- وای.
05:25
- So, yeah, it was a really hard thing to travel
105
325550
5880
- خب، بله، سفر
05:31
to another city, and you have to book a hotel room,
106
331430
3700
به شهر دیگری واقعاً کار سختی بود، و باید اتاق هتل رزرو کنید،
05:35
you have to pay for transport.
107
335130
3860
باید هزینه حمل و نقل را بپردازید.
05:38
It's really a stressful (laughs) experience.
108
338990
3410
این واقعا یک تجربه استرس زا است (می خندد).
05:42
Yeah.
109
342400
1000
آره
05:43
- Costs an arm and a leg, I imagine.
110
343400
2120
- من تصور می کنم یک دست و یک پا هزینه دارد.
05:45
- Yeah, yes.
111
345520
1000
- آره بله.
05:46
- Yeah, absolutely.
112
346520
1000
- بله، قطعا.
05:47
Great, well that's great news that IDP
113
347520
2770
عالی، خوب این خبر خوبی است که IDP
05:50
are active in Syria and IELTS is back.
114
350290
2310
در سوریه فعال است و آیلتس بازگشته است.
05:52
That's really, really good, and great for you.
115
352600
2870
این واقعاً بسیار خوب است و برای شما عالی است.
05:55
So you are now a trainer for IELTS with IDP.
116
355470
4439
بنابراین شما اکنون یک مربی برای آیلتس با IDP هستید.
05:59
Do you enjoy teaching?
117
359909
1401
آیا از تدریس لذت می برید؟
06:01
- Oh yeah, absolutely.
118
361310
2079
- اوه بله، قطعا.
06:03
I love teaching.
119
363389
1000
من عاشق تدریس هستم.
06:04
I'm so passionate about teaching, and you know, I've been,
120
364389
3801
من خیلی به تدریس علاقه دارم، و می دانید،
06:08
I was like on and off teaching for the past few years.
121
368190
5240
من در چند سال گذشته مشغول تدریس بودم و در حال تدریس نبودم.
06:13
I first started as a part-time English teacher
122
373430
2590
من ابتدا به عنوان معلم انگلیسی پاره وقت
06:16
at Damascus University, and then I worked with UNRWA,
123
376020
5040
در دانشگاه دمشق شروع کردم و سپس با UNRWA،
06:21
United Nation Relief and Works Agency.
124
381060
3759
سازمان امداد و کار سازمان ملل متحد کار کردم.
06:24
I worked also as a part-time teacher.
125
384819
2910
به عنوان معلم پاره وقت هم کار می کردم.
06:27
And after taking IELTS,
126
387729
1761
و بعد از گرفتن آیلتس،
06:29
I felt like I've become really involved into IELTS
127
389490
3780
احساس کردم که واقعاً درگیر آیلتس شده‌ام
06:33
and you can say, I've become hooked.
128
393270
3070
و می‌توان گفت، من درگیر آیلتس شده‌ام.
06:36
(laughs)
129
396340
1000
(می خندد)
06:37
So I enjoy reading about IELTS
130
397340
3449
بنابراین از خواندن در مورد آیلتس
06:40
and knowing more about this test.
131
400789
2731
و دانستن بیشتر در مورد این آزمون لذت می برم.
06:43
And I felt that I've got something
132
403520
2480
و احساس کردم چیزی دارم
06:46
that can help other students to get their desired score,
133
406000
3729
که می تواند به سایر دانش آموزان کمک کند تا نمره دلخواه خود را بگیرند،
06:49
because I've got a high score in writing.
134
409729
2370
زیرا در نوشتن نمره بالایی کسب کرده ام.
06:52
I once got an eight in writing,
135
412099
2320
من یک بار در رایتینگ هشت گرفتم
06:54
and now I got 8.5 in speaking.
136
414419
3060
و الان در اسپیکینگ 8.5 گرفتم.
06:57
And I feel that--
137
417479
1220
و من احساس می کنم که
06:58
- Congratulations.
138
418699
1000
--- تبریک می گویم.
06:59
- Thank you.
139
419699
1000
- متشکرم.
07:00
(laughs)
140
420699
1000
(می خندد)
07:01
I feel that most students struggle
141
421699
1131
من احساس می کنم بیشتر دانش آموزان
07:02
with these two skills in particular.
142
422830
2660
به طور خاص با این دو مهارت دست و پنجه نرم می کنند.
07:05
So I think that it's time to help others because I got a lot
143
425490
4660
بنابراین فکر می کنم زمان کمک به دیگران فرا رسیده است زیرا
07:10
of help during my IELTS preparation.
144
430150
2250
در طول آمادگی آیلتس کمک زیادی دریافت کردم.
07:12
So I believe it's time to pay back
145
432400
2970
بنابراین من معتقدم که وقت آن رسیده است که جبران کنیم
07:15
and to help other people.
146
435370
1290
و به دیگران کمک کنم.
07:16
- Right.
147
436660
1000
- درست.
07:17
To do your bit and to pay back that.
148
437660
2000
برای انجام این کار و جبران آن.
07:19
That's great and very, very good to see.
149
439660
1450
این عالی است و دیدن آن بسیار بسیار خوب است.
07:21
Well, congratulations.
150
441110
1000
خب تبریک میگم
07:22
I mean, your IELTS score was fantastic.
151
442110
3149
منظورم این است که نمره آیلتس شما فوق العاده بود.
07:25
8.5 in speaking.
152
445259
1581
8.5 در صحبت کردن
07:26
I agree that speaking and writing,
153
446840
2270
من موافقم که صحبت کردن و نوشتن،
07:29
because they're the active skills,
154
449110
1570
چون مهارت های فعال هستند،
07:30
they're very difficult for students.
155
450680
1650
برای دانش آموزان بسیار دشوار است.
07:32
They're very challenging to produce language.
156
452330
8619
آنها برای تولید زبان بسیار چالش برانگیز هستند.
07:40
Notice at the beginning of the conversation, Huda says,
157
460949
2440
توجه کنید که در ابتدای گفتگو، هدی می گوید:
07:43
"I am based in Damascus,"
158
463389
2930
"من در دمشق هستم"،
07:46
which is great because if you don't live in the town
159
466319
3771
این عالی است زیرا اگر در شهری
07:50
where you were born or where you grew up,
160
470090
3069
که در آن متولد شده اید یا جایی که بزرگ شده اید زندگی نمی کنید،
07:53
but you're living somewhere else, you can say,
161
473159
2431
اما در جای دیگری زندگی می کنید ، می توانید بگویید:
07:55
"I live in Damascus," or, "I am based in Damascus."
162
475590
4690
"من در دمشق زندگی می کنم" یا "من در دمشق مستقر هستم."
08:00
She says, "Tourists flock here."
163
480280
4180
او می گوید: "گردشگران اینجا جمع می شوند."
08:04
Flock as a noun means a group of sheep or a group of birds.
164
484460
5389
گله در اسم به معنای گروهی از گوسفندان یا گروهی از پرندگان است.
08:09
You can imagine the tourists moving together
165
489849
2241
می توانید تصور کنید که گردشگران مانند گروهی از حیوانات با هم حرکت می کنند
08:12
like a group of animals, right?
166
492090
2180
، درست است؟
08:14
To flock as a verb is to move like a group of animals.
167
494270
4399
گله کردن به عنوان یک فعل، حرکت کردن مانند گروهی از حیوانات است.
08:18
I don't mean that tourists are animals,
168
498669
2541
منظورم این نیست که توریست ها حیوان هستند،
08:21
but it's idiomatic, right?
169
501210
2250
اما اصطلاحی است، درست است؟
08:23
It's a group of people moving somewhere.
170
503460
2900
گروهی از مردم در حال حرکت در جایی هستند.
08:26
So tourists flock here means lots of tourists come here.
171
506360
5970
بنابراین گردشگران به اینجا هجوم می‌آورند یعنی گردشگران زیادی به اینجا می‌آیند.
08:32
She also says they buy souvenirs and trinkets.
172
512330
4040
او همچنین می گوید که آنها سوغاتی و زیورآلات می خرند.
08:36
Souvenirs is a nice word.
173
516370
1159
سوغاتی کلمه خوبی است.
08:37
It's some kind of gift to remind you
174
517529
2651
این نوعی هدیه برای یادآوری
08:40
of a place you've visited.
175
520180
1880
مکانی است که از آن بازدید کرده اید.
08:42
And a trinket is a lovely word.
176
522060
2660
و خردل کلمه ای دوست داشتنی است.
08:44
It's a kind of adornment or a small decoration,
177
524720
4200
این یک نوع تزیین یا دکوراسیون کوچک است،
08:48
normally something small like a fridge magnet or a keyring
178
528920
5020
معمولاً چیزی کوچک مانند آهنربا یخچال یا جا کلیدی
08:53
or a bottle opener,
179
533940
2400
یا بطری بازکن،
08:56
maybe something you can use around the home
180
536340
1960
شاید چیزی که بتوانید در خانه استفاده کنید
08:58
or decorate the house.
181
538300
1909
یا خانه را تزئین کنید.
09:00
Lovely word, trinket.
182
540209
2701
کلمه دوست داشتنی، ریزه کاری.
09:02
Trinket.
183
542910
1000
ریزه کاری.
09:03
She also says it's a place that is well-known, sorry,
184
543910
3690
او همچنین می‌گوید این مکانی است که به خوبی شناخته شده است، متاسفم،
09:07
the people are well -known for their hospitality.
185
547600
3720
مردم به مهمان‌نوازی معروف هستند.
09:11
So well-known for, meaning famous for,
186
551320
3560
بنابراین معروف برای، به معنی معروف،
09:14
hospitality as a noun,
187
554880
1470
مهمان نوازی به عنوان یک اسم،
09:16
meaning that they are very welcoming and warm.
188
556350
3960
به این معنی که آنها بسیار خوش آمد و گرم هستند.
09:20
Also, it's rich in history.
189
560310
3700
همچنین، غنی از تاریخ است.
09:24
A city that is rich in history.
190
564010
2389
شهری که از نظر تاریخی غنی است.
09:26
To be rich in, good preposition, rich in history,
191
566399
4471
غنی بودن در، حرف اضافه خوب، غنی در تاریخ، به این
09:30
it means it has a lot of history, right.
192
570870
3190
معنی است که تاریخ زیادی دارد، درست است.
09:34
Basically.
193
574060
1000
اساسا.
09:35
And finally here she says that, "I was teaching on and off."
194
575060
3690
و در نهایت اینجا او می گوید که "من در حال تدریس بودم و خاموش".
09:38
On and off, a bit like flicking a light switch on and off,
195
578750
5770
روشن و خاموش کردن، کمی مانند روشن و خاموش کردن کلید چراغ، به این
09:44
means I was teaching a bit and then I had to stop.
196
584520
2510
معنی است که من کمی آموزش می‌دادم و سپس مجبور شدم متوقف شوم.
09:47
Then I was teaching more, kind of a part-time,
197
587030
3140
سپس بیشتر تدریس می کردم، به نوعی پاره وقت،
09:50
but sometimes having to stop teaching.
198
590170
3130
اما گاهی مجبور می شدم تدریس را متوقف کنم.
09:53
So I was teaching on and off for several years.
199
593300
3860
بنابراین من چندین سال در حال تدریس بودم.
09:57
Great language.
200
597160
1270
زبان عالی
09:58
Let's move on.
201
598430
3570
بیایید ادامه دهیم.
10:02
Okay, let's talk about weekends, first of all.
202
602000
6709
خوب، اول از همه در مورد تعطیلات آخر هفته صحبت کنیم.
10:08
So what do you do on the weekends?
203
608709
2271
پس آخر هفته ها چه کار می کنید؟
10:10
- Well, during the weekends I tend to sleep in,
204
610980
5280
- خب، در تعطیلات آخر هفته من تمایل به خوابیدن دارم،
10:16
because during weekdays I usually get up early
205
616260
4420
زیرا در روزهای هفته معمولاً صبح زود بیدار می شوم
10:20
in the morning because I have to prepare my son for school.
206
620680
5300
زیرا باید پسرم را برای مدرسه آماده کنم.
10:25
And during the weekends, I think
207
625980
2450
و در آخر هفته‌ها، فکر می‌کنم
10:28
I like to spend more time in bed just to relax
208
628430
4550
دوست دارم زمان بیشتری را در رختخواب صرف کنم تا
10:32
and chill out after a long week of getting up early.
209
632980
5359
بعد از یک هفته طولانی صبح زود بیدار شوم و استراحت کنم.
10:38
So I usually start my morning with a cup of coffee,
210
638339
6461
بنابراین من معمولاً صبح خود را با یک فنجان قهوه شروع می کنم
10:44
and then I start doing some housework.
211
644800
3690
و سپس شروع به انجام کارهای خانه می کنم. من
10:48
That's how I spend most of my weekends.
212
648490
2130
بیشتر تعطیلات آخر هفته را اینگونه می گذرانم.
10:50
Of course, I scroll through my social media account
213
650620
3269
البته من در اکانت شبکه های اجتماعی ام اسکرول می کنم
10:53
and I spend a relatively,
214
653889
4760
و
10:58
so much time on Facebook, (laughs) I must admit that.
215
658649
3981
زمان نسبتاً زیادی را در فیس بوک می گذرانم (می خندد) باید اعتراف کنم.
11:02
- Great, that's interesting.
216
662630
1340
- عالی، جالب است.
11:03
And when you were younger, like as a child,
217
663970
2130
و زمانی که کوچکتر بودید، مانند کودکی، آیا
11:06
did you spend your weekends in the same way?
218
666100
1760
تعطیلات آخر هفته خود را به همین ترتیب می گذراندید؟
11:07
- Oh, no, no, no, no, no.
219
667860
2760
- اوه، نه، نه، نه، نه، نه.
11:10
When I was a child, I used to go out
220
670620
4209
وقتی بچه بودم با خانواده بیرون می رفتم
11:14
with my family in order to visit some relatives.
221
674829
3921
تا به دیدن برخی از اقوام بروم.
11:18
Sometimes we would go out and have lunch outside
222
678750
5829
گاهی بیرون می رفتیم و ناهار را بیرون
11:24
or in a restaurant.
223
684579
2380
یا در رستوران می خوردیم.
11:26
So yeah, I believe that when I was a child,
224
686959
4711
بنابراین بله، من معتقدم که وقتی بچه بودم،
11:31
I used to enjoy weekends more than now, because, you know,
225
691670
6190
بیشتر از الان از تعطیلات آخر هفته لذت می بردم ، زیرا می دانید،
11:37
as you are getting older,
226
697860
1700
هر چه بزرگتر می شوید،
11:39
your responsibilities are getting more and more.
227
699560
4640
مسئولیت های شما بیشتر و بیشتر می شود.
11:44
And so, yeah, I think when I was a child,
228
704200
2860
و خب، آره، فکر می کنم وقتی بچه بودم،
11:47
life was much easier than now, so yeah.
229
707060
2709
زندگی خیلی راحت تر از الان بود، پس آره.
11:49
- I think that's true.
230
709769
1510
- فکر می کنم این درست است.
11:51
I think my daughter enjoys the weekends
231
711279
2701
فکر می کنم دخترم بیشتر از من از آخر هفته ها لذت می برد
11:53
more than me, possibly, yes.
232
713980
1820
، احتمالاً، بله.
11:55
Although, you know, she has the stress
233
715800
2900
اگرچه می دانید، او استرس
11:58
of studying at school during the week.
234
718700
3170
درس خواندن در مدرسه را در طول هفته دارد.
12:01
But yeah, she sleeps in a lot and I get dragged out of bed
235
721870
3880
اما آره، او زیاد می‌خوابد و من را همسرم از رختخواب بیرون می‌کشد تا
12:05
by my wife to go and work in the garden together.
236
725750
2680
با هم در باغ کار کنیم.
12:08
(laughs)
237
728430
1000
(می خندد)
12:09
What about, let's talk a bit about movies.
238
729430
3630
چه، بیایید کمی در مورد فیلم صحبت کنیم.
12:13
How often do you go and watch films?
239
733060
3420
چند وقت یکبار می روید و فیلم می بینید؟
12:16
- Well, not quite often, to be honest, but I remember
240
736480
7200
- خب، راستش را بخواهید خیلی وقت ها نیست ، اما یادم می آید
12:23
last time I went to the cinema was a long time ago.
241
743680
3440
آخرین باری که به سینما رفتم خیلی وقت پیش بود. در
12:27
I can't actually remember, but I tend to enjoy
242
747120
5409
واقع نمی توانم به خاطر بیاورم، اما تمایل دارم از
12:32
watching movies at home because you can control,
243
752529
3821
تماشای فیلم در خانه لذت ببرم، زیرا شما می توانید کنترل کنید،
12:36
you can pause and replay any part of the movie.
244
756350
3720
می توانید هر قسمت از فیلم را مکث کرده و دوباره پخش کنید.
12:40
And so, yeah,
245
760070
1139
و بنابراین، بله،
12:41
I enjoy watching movies at home with my husband.
246
761209
4361
من از تماشای فیلم در خانه با شوهرم لذت می برم.
12:45
So we usually make a big bowl of popcorn.
247
765570
4790
بنابراین ما معمولا یک کاسه بزرگ پاپ کورن درست می کنیم.
12:50
And so we just sit and watch,
248
770360
2580
و بنابراین ما فقط می نشینیم و تماشا می کنیم، از
12:52
enjoy watching the movie together.
249
772940
1570
تماشای فیلم با هم لذت می بریم.
12:54
And just last week I think
250
774510
3170
و همین هفته پیش فکر می‌کنم
12:57
we watched a movie, "Murder Mystery 2"
251
777680
3600
فیلمی به نام «معمای قتل ۲»
13:01
with Jennifer Aniston.
252
781280
1000
با جنیفر آنیستون تماشا کردیم.
13:02
- Oh, lovely, Jennifer Aniston.
253
782280
1029
- اوه، دوست داشتنی، جنیفر آنیستون.
13:03
- Yeah, it's a comedy movie.
254
783309
1821
- بله، این یک فیلم کمدی است.
13:05
We enjoyed it a lot, yeah.
255
785130
3699
خیلی لذت بردیم، آره
13:08
- That's very interesting
256
788829
1000
- خیلی جالبه
13:09
because a few weeks ago--
257
789829
2101
چون چند هفته پیش
13:11
- What about you?
258
791930
1700
--- تو چی؟
13:13
- Well, for me...
259
793630
1700
- خب، برای من...
13:15
Yeah, I love watching movies.
260
795330
2130
آره، من عاشق فیلم دیدن هستم. تصور می کنم
13:17
I watch probably a film every week, I imagine.
261
797460
7110
احتمالاً هر هفته یک فیلم می بینم .
13:24
I tend to watch movies with my daughter
262
804570
1790
من تمایل دارم با دخترم فیلم ببینم
13:26
because my wife's not really into movies.
263
806360
2960
زیرا همسرم واقعاً اهل فیلم نیست.
13:29
She prefers watching the series
264
809320
2230
او تماشای سریال را ترجیح می دهد
13:31
and she watches these old traditional Chinese series
265
811550
3130
و این سریال های قدیمی سنتی چینی را
13:34
on her phone.
266
814680
2029
در گوشی خود تماشا می کند.
13:36
But I often have a movie night with my daughter
267
816709
2871
اما من اغلب یک شب سینمایی با دخترم دارم
13:39
and we watch different films, and interestingly enough,
268
819580
2490
و فیلم‌های مختلفی می‌بینیم و جالب اینکه
13:42
we watched "Murder Mystery 2" a few weeks ago,
269
822070
3310
چند هفته پیش «معمای قتل ۲» را تماشا کردیم،
13:45
thought it was hilarious.
270
825380
1370
فکر می‌کردیم خنده‌دار است.
13:46
It's a very, very interesting film.
271
826750
3080
فیلم بسیار بسیار جالبی است.
13:49
Quite intricate, but it was fun.
272
829830
1569
بسیار پیچیده، اما سرگرم کننده بود.
13:51
It was nice.
273
831399
1421
خوب بود.
13:52
And probably like you, we tend to watch films at home
274
832820
2410
و احتمالاً مانند شما، ما تمایل داریم
13:55
rather than going to the cinema.
275
835230
2299
به جای رفتن به سینما، در خانه فیلم تماشا کنیم.
13:57
I think it's just more convenient and enjoyable,
276
837529
3661
فکر می‌کنم راحت‌تر و لذت‌بخش‌تر است،
14:01
just chilling out on the sofa and watching something
277
841190
2690
فقط روی مبل استراحت کنید و چیزی را تماشا کنید
14:03
and you can, you know,
278
843880
1480
و می‌توانید، می‌دانید،
14:05
have your popcorn or your chocolate or whatever you fancy.
279
845360
3420
پاپ کورن یا شکلات یا هر چیز دیگری که دوست دارید بخورید.
14:08
It's quite a nice thing to do.
280
848780
3549
این کار بسیار خوبی است.
14:12
- Yeah, sure.
281
852329
3461
- اره حتما.
14:15
- And I mean, generally speaking,
282
855790
1000
- و منظورم این است که به طور کلی
14:16
what kind of movies are popular in your country?
283
856790
4880
چه نوع فیلم هایی در کشور شما محبوب هستند؟
14:21
- Hmm, that's a tough question.
284
861670
3779
- هوم، این سوال سختی است. به
14:25
I think it depends on the person themselves.
285
865449
3700
نظر من بستگی به خود شخص دارد.
14:29
Like some people might like comedy movies
286
869149
4430
مانند برخی از مردم ممکن است فیلم های کمدی را دوست داشته باشند
14:33
while others might like crime
287
873579
3870
در حالی که دیگران ممکن است جنایی را دوست داشته باشند
14:37
and they feel that they are really into crime movies
288
877449
3111
و احساس می کنند که واقعاً به فیلم های جنایی علاقه دارند
14:40
and they like watching such kind of movies.
289
880560
2490
و دوست دارند چنین فیلم هایی را تماشا کنند.
14:43
So yeah, I think for now or nowadays
290
883050
4890
بنابراین بله، من فکر می کنم در حال حاضر یا این روزها
14:47
people prefer to watch comedy movies.
291
887940
3370
مردم ترجیح می دهند فیلم های کمدی ببینند.
14:51
They just wanna laugh and chill out, you know,
292
891310
2940
آنها فقط می خواهند بخندند و آرام باشند، می دانید،
14:54
because they're very stressed.
293
894250
2360
زیرا آنها بسیار استرس دارند.
14:56
For me personally, I prefer to watch comedy movies
294
896610
4570
برای من شخصاً ترجیح می دهم فیلم های کمدی
15:01
and romantic movies, you know.
295
901180
3050
و رمانتیک ببینم.
15:04
- It's interesting you mentioned "Murder Mystery 2."
296
904230
2609
- جالب است که به «معمای قتل ۲» اشاره کردید.
15:06
A lot of people think now that Hollywood
297
906839
1771
بسیاری از مردم اکنون فکر می کنند که هالیوود در حال
15:08
is taking over the world, kind of in the film industry,
298
908610
3649
تسخیر جهان است، به نوعی در صنعت فیلم،
15:12
and local film industries in countries
299
912259
2061
و صنایع فیلم محلی در کشورها در
15:14
are being destroyed.
300
914320
1000
حال نابودی است.
15:15
Do you agree with that?
301
915320
2590
آیا با آن موافق هستید؟
15:17
- Oh my God.
302
917910
2369
- اوه خدای من.
15:20
(laughs)
303
920279
1000
(می خندد)
15:21
- There's a curve ball for you.
304
921279
2571
- یک توپ منحنی برای شما وجود دارد.
15:23
What a great question.
305
923850
2280
چه سوال خوبی
15:26
- Well, I think it's an example
306
926130
2430
- خب فکر کنم نمونه
15:28
of part three IELTS questions.
307
928560
1719
سوالات آیلتس قسمت سوم باشه.
15:30
- It is, yeah, probably.
308
930279
1640
- بله، احتمالا.
15:31
- This is where the questions
309
931919
2011
- اینجاست که سوالات به
15:33
are getting progressively harder.
310
933930
1670
تدریج سخت تر می شوند.
15:35
- That's right, yes.
311
935600
1179
- درست است، بله. از طریق آن
15:36
Keep you on your toes through that.
312
936779
3091
شما را روی انگشتان خود نگه دارید .
15:39
(laughs)
313
939870
1050
(می خندد)
15:40
- Yeah.
314
940920
1060
- آره.
15:41
(laughs)
315
941980
1049
(می خندد)
15:43
Well, let ask you this question.
316
943029
2411
خب بگذارید این سوال را از شما بپرسم.
15:45
What do you think?
317
945440
2709
شما چی فکر میکنید؟
15:48
- That's a good strategy.
318
948149
1000
- این یک استراتژی خوب است.
15:49
By the way, students, don't do this in the exam, but yes,
319
949149
2961
در ضمن، دانش آموزان، این کار را در امتحان انجام ندهید، اما بله،
15:52
very good strategy.
320
952110
1260
استراتژی بسیار خوبی است.
15:53
What do I think?
321
953370
1360
من چه فکر می کنم؟
15:54
I think to a large extent it's true.
322
954730
2210
من فکر می کنم تا حد زیادی درست است.
15:56
I think the European films tend to be very pragmatic
323
956940
5269
من فکر می‌کنم فیلم‌های اروپایی بسیار عمل‌گرایانه
16:02
and down to earth and about everyday life.
324
962209
2911
و زمینی و درباره زندگی روزمره هستند.
16:05
And that's what makes 'em very intimate and very attractive,
325
965120
3510
و این چیزی است که آنها را برای مخاطبان اروپایی بسیار صمیمی و بسیار جذاب می کند
16:08
I think, to European audiences.
326
968630
1800
.
16:10
But I think the dominance of kind of the Marvel films
327
970430
4240
اما من فکر می‌کنم تسلط نوعی از فیلم‌های مارول
16:14
and the American blockbuster films
328
974670
1940
و فیلم‌های پرفروش آمریکایی تأثیر
16:16
has had a really big impact on local industries.
329
976610
2440
بسیار زیادی بر صنایع محلی داشته است.
16:19
And so they're struggling to produce these films
330
979050
4090
و بنابراین آنها برای تولید این فیلم ها مشکل دارند،
16:23
'cause they can't make enough money making local films.
331
983140
2929
زیرا نمی توانند پول کافی برای ساخت فیلم های محلی به دست آورند.
16:26
So I think it's a shame.
332
986069
1741
بنابراین فکر می کنم شرم آور است. با
16:27
That said, I was thinking about this, actually,
333
987810
1579
این اوصاف، در واقع به این موضوع فکر می‌کردم،
16:29
and I realized now on Netflix
334
989389
2140
و متوجه شدم که اکنون در نتفلیکس
16:31
you do get a lot of foreign language films.
335
991529
3441
شما فیلم‌های خارجی زیادی دریافت می‌کنید .
16:34
So it's easy to see Swedish films
336
994970
3309
بنابراین دیدن فیلم های سوئدی
16:38
and German films and Italian films.
337
998279
1641
و فیلم های آلمانی و فیلم های ایتالیایی آسان است.
16:39
And I've been watching those films 'cause I love films
338
999920
3419
و من آن فیلم‌ها را تماشا می‌کردم، زیرا عاشق فیلم‌هایی
16:43
in their native language.
339
1003339
1250
به زبان مادری آنها هستم.
16:44
And so there is a resurgence of kind of local films
340
1004589
4631
و به این ترتیب یک نوع فیلم‌های محلی
16:49
from local countries becoming,
341
1009220
2919
از کشورهای محلی در حال تبدیل شدن هستند،
16:52
because they're almost trending
342
1012139
1731
زیرا آنها تقریباً به دلیل زبان‌ها در حال محبوب شدن
16:53
or becoming popular maybe because of languages.
343
1013870
4830
یا محبوب شدن هستند .
16:58
That's what I think.
344
1018700
1889
این چیزی است که من فکر می کنم.
17:00
- Oh yeah, I totally agree with you.
345
1020589
3250
- اوه بله، کاملا با شما موافقم.
17:03
(both laughing)
346
1023839
1881
(هر دو می خندند)
17:05
- When we talk about weekends, Huda says,
347
1025720
6560
- وقتی در مورد تعطیلات آخر هفته صحبت می کنیم، هدی می گوید:
17:12
"I tend to sleep in."
348
1032280
3580
"من تمایل دارم داخل بخوابم."
17:15
So instead of saying, "I often sleep in,"
349
1035860
2620
بنابراین به جای اینکه بگوید "من اغلب در می خوابم"،
17:18
she says, "I tend to sleep in," which is really nice.
350
1038480
4300
می گوید: "من تمایل به خوابیدن دارم " که واقعاً خوب است. می
17:22
You can say I tend to, I typically do something.
351
1042780
4679
توانید بگویید من تمایل دارم، معمولاً کاری انجام می دهم.
17:27
Notice her pronunciation is brilliant, right?
352
1047459
4101
توجه داشته باشید که تلفظ او عالی است، درست است؟
17:31
She's using weak forms, like to.
353
1051560
3400
او از فرم های ضعیف استفاده می کند، دوست دارد.
17:34
I tend to sleep in.
354
1054960
2589
من تمایل به خوابیدن دارم.
17:37
She's connecting a lot.
355
1057549
1861
او خیلی ارتباط برقرار می کند.
17:39
She says, I get up early, early.
356
1059410
3730
او می گوید، من زود بیدار می شوم، زود.
17:43
Get up early.
357
1063140
1950
زود بیدار شو
17:45
She says a cup of coffee, of coffee, cup of coffee.
358
1065090
6020
او می گوید یک فنجان قهوه، از قهوه، یک فنجان قهوه.
17:51
Really nice.
359
1071110
1000
واقعا قشنگه
17:52
Her use of different grammar is really good.
360
1072110
3170
استفاده او از گرامرهای مختلف واقعاً خوب است.
17:55
When she talks in the past, she says,
361
1075280
1550
وقتی در گذشته صحبت می‌کند، می‌گوید:
17:56
"I used to go out with my family.
362
1076830
2320
«من با خانواده‌ام بیرون می‌رفتم،
17:59
Sometimes, we would go out and have lunch outside."
363
1079150
4180
گاهی اوقات بیرون می‌رفتیم و ناهار می‌خوردیم. برای
18:03
Used to and would to describe past activities
364
1083330
3719
توصیف فعالیت‌های گذشته
18:07
or past habits was really, really nice.
365
1087049
2551
یا عادت‌های گذشته استفاده می‌شد و می‌خواستم واقعاً خیلی خوب بود.
18:09
We went on to talk about movies and she said,
366
1089600
3569
ما در ادامه درباره فیلم ها صحبت کردیم و او گفت:
18:13
"You can pause and replay any part of the movie."
367
1093169
4231
"شما می توانید هر قسمت از فیلم را مکث کنید و دوباره پخش کنید."
18:17
Now, this is not super complex vocabulary,
368
1097400
3820
حالا، این واژگان فوق العاده پیچیده نیست،
18:21
but it's what I call topic-specific vocabulary.
369
1101220
3990
اما چیزی است که من آن را واژگان موضوعی خاص می نامم.
18:25
And it shows the examiner,
370
1105210
2040
و به ممتحن نشان می دهد که
18:27
you can talk confidently on this topic.
371
1107250
3419
می توانید با اطمینان در مورد این موضوع صحبت کنید.
18:30
Pause, replay any part of the movie.
372
1110669
3301
مکث کنید، هر قسمت از فیلم را دوباره پخش کنید.
18:33
It's nice.
373
1113970
1360
خوبه.
18:35
When I was describing one of the movies
374
1115330
1520
وقتی داشتم یکی از فیلم‌هایی را که
18:36
we talked about "Murder Mystery 2,"
375
1116850
2660
درباره «معمای قتل ۲» صحبت می‌کردیم تعریف می‌کردم،
18:39
I said it was hilarious.
376
1119510
2029
گفتم خنده‌دار است.
18:41
It was intricate, it was nice.
377
1121539
2361
پیچیده بود، زیبا بود.
18:43
Hilarious just means very, very funny.
378
1123900
4090
خنده دار فقط به معنای خیلی خیلی خنده دار است.
18:47
Intricate means complicated.
379
1127990
2419
پیچیده به معنای پیچیده است.
18:50
Like an intricate plot, a complicated plot.
380
1130409
4770
مانند یک طرح پیچیده، یک طرح پیچیده.
18:55
So notice I'm mixing complex vocabulary
381
1135179
2841
بنابراین توجه کنید که من واژگان پیچیده را
18:58
with simple vocabulary, right?
382
1138020
2029
با واژگان ساده مخلوط می کنم، درست است؟
19:00
It was hilarious, it was intricate, it was nice.
383
1140049
3000
خنده دار بود، پیچیده بود، زیبا بود.
19:03
You don't always have to be super complicated.
384
1143049
2971
همیشه لازم نیست خیلی پیچیده باشید.
19:06
Get a nice balance, okay.
385
1146020
2550
تعادل خوبی داشته باشید، باشه.
19:08
And a lovely phrase that Huda said was,
386
1148570
3180
و یک جمله دوست داشتنی که هدی گفت این بود:
19:11
"Some people might like comedies,
387
1151750
2270
"برخی افراد ممکن است کمدی را دوست داشته باشند،
19:14
while others might be into crime movies."
388
1154020
4320
در حالی که برخی دیگر ممکن است به فیلم های جنایی علاقه مند شوند."
19:18
Some people da da da while others da da da.
389
1158340
4320
برخی از مردم دا دا در حالی که برخی دیگر دا دا دا.
19:22
So she's not only developing her answer
390
1162660
3320
بنابراین او نه تنها پاسخ خود را
19:25
by focusing on different groups of people,
391
1165980
2270
با تمرکز بر گروه‌های مختلف مردم توسعه می‌دهد، بلکه از
19:28
she's using this really nice template structure, right,
392
1168250
4280
این ساختار قالب واقعاً زیبا
19:32
to do so.
393
1172530
1010
برای انجام این کار استفاده می‌کند. در
19:33
Finally, at the end I throw her a curve ball,
394
1173540
4860
نهایت، در پایان یک توپ منحنی به او پرتاب می کنم
19:38
or I give her a curve ball.
395
1178400
1690
یا یک توپ منحنی به او می دهم.
19:40
A curve ball I think comes from baseball.
396
1180090
2670
یک توپ منحنی من فکر می کنم از بیسبال می آید.
19:42
I'm not 100% sure 'cause I'm not American,
397
1182760
2779
من 100% مطمئن نیستم چون آمریکایی نیستم،
19:45
but maybe Americans watching, if there are any, let me know.
398
1185539
4101
اما شاید آمریکایی‌هایی که تماشا می‌کنند، اگر هست، به من اطلاع دهید.
19:49
A curve ball is when I think from baseball,
399
1189640
2350
توپ منحنی زمانی است که من از بیسبال فکر می کنم،
19:51
when you throw the ball and it spins.
400
1191990
2569
زمانی که توپ را پرتاب می کنید و آن می چرخد.
19:54
So it gives an unexpected turn.
401
1194559
2980
بنابراین یک چرخش غیر منتظره می دهد.
19:57
So when something is unexpected, it can be a curve ball.
402
1197539
4541
بنابراین وقتی چیزی غیرمنتظره است، می تواند یک توپ منحنی باشد.
20:02
Often a question is a curve ball, right?
403
1202080
2150
اغلب یک سوال یک توپ منحنی است، درست است؟
20:04
An unexpected question.
404
1204230
2520
یک سوال غیرمنتظره
20:06
So I ask her an unexpected question about the film industry
405
1206750
3880
بنابراین من از او یک سوال غیرمنتظره در مورد صنعت فیلم می‌پرسم
20:10
and that was a curve ball for her, right?
406
1210630
3240
و این برای او توپ منحنی بود، درست است؟
20:13
It's like, what?
407
1213870
1080
مثل اینکه چیه؟
20:14
Not, I wasn't expecting that.
408
1214950
2620
نه، من انتظار چنین چیزی را نداشتم.
20:17
Excellent.
409
1217570
1260
عالی
20:18
Let's move on.
410
1218830
6719
بیایید ادامه دهیم. بیایید
20:25
Let's talk about preparing for IELTS then.
411
1225549
2500
در مورد آمادگی برای آیلتس صحبت کنیم.
20:28
I mean, beginning with you,
412
1228049
1601
منظورم این است که در ابتدا از شما،
20:29
what were the challenges that you faced
413
1229650
2639
چالش هایی که
20:32
when preparing for IELTS?
414
1232289
1681
در هنگام آماده شدن برای آیلتس با آن مواجه بودید چه بود؟
20:33
- Well, I had so many challenges, to be honest.
415
1233970
4430
- خب، راستش من چالش های زیادی داشتم.
20:38
One of them is that I used to be a stay-at-home mom,
416
1238400
4690
یکی از آنها این است که من یک مادر خانه نشین بودم
20:43
and I'm a mother of two, so--
417
1243090
2070
و مادر دو فرزند هستم، بنابراین -
20:45
- How old are your children?
418
1245160
3400
- فرزندان شما چند سال دارند؟
20:48
- The older son is 10 years old and my younger son is four.
419
1248560
6320
- پسر بزرگتر 10 ساله و پسر کوچکترم چهار سال دارد.
20:54
So I had to find some time to prepare
420
1254880
3539
بنابراین باید کمی زمان برای آماده شدن پیدا می کردم
20:58
and it just was really hard to find some time to prepare.
421
1258419
3701
و پیدا کردن زمان برای آماده شدن واقعاً سخت بود.
21:02
So what I used to do was I used to put them to sleep
422
1262120
3640
بنابراین کاری که من انجام می دادم این بود که آنها را می خواباندم
21:05
and then sit and prepare for IELTS.
423
1265760
2850
و سپس می نشستم و برای آیلتس آماده می شدم.
21:08
And sometimes I used to prepare for IELTS at midnight,
424
1268610
5860
و گاهی اوقات نصف شب برای آیلتس آماده می‌شدم،
21:14
sometimes after, then after that midnight, so...
425
1274470
2179
گاهی بعد، بعد از آن نیمه‌شب، بنابراین...
21:16
- So there's the family context, which is really difficult
426
1276649
3561
- پس زمینه خانوادگی وجود دارد، که
21:20
to balance family and study, I know.
427
1280210
2670
تعادل بین خانواده و مطالعه واقعاً دشوار است، می‌دانم.
21:22
And when it comes to studying,
428
1282880
4120
و در مورد مطالعه،
21:27
how did you organize yourself in your study?
429
1287000
3409
چگونه خود را در مطالعه خود سازماندهی کردید؟
21:30
How did you practice?
430
1290409
1451
چطور تمرین کردی؟
21:31
- Well...
431
1291860
1130
- خب...
21:32
Yeah, I used to practice listening
432
1292990
2520
آره، من
21:35
and reading during the day
433
1295510
2390
در طول روز تمرین لیسنینگ و خواندن می کردم
21:37
because I think it was easier to practice listening
434
1297900
3380
چون فکر می کنم تمرین شنیدن
21:41
and reading than speaking and writing.
435
1301280
3270
و خواندن راحت تر از صحبت کردن و نوشتن بود.
21:44
So I used to get them finished first thing in the morning.
436
1304550
6239
بنابراین من عادت داشتم آنها را اول صبح تمام کنند.
21:50
And then in the evenings I used to practice some speaking
437
1310789
3740
و بعد از آن شب ها با شریک صحبت کردنم کمی صحبت کردن را تمرین می کردم
21:54
with my speaking partner.
438
1314529
1961
.
21:56
And she was also a stay-at-home mom
439
1316490
2809
و او همچنین یک مادر خانه نشین بود
21:59
and she has also two kids.
440
1319299
1971
و دو فرزند نیز دارد.
22:01
So we both used to put our kids to bed and start talking.
441
1321270
4940
بنابراین هر دوی ما بچه هایمان را می خوابانیم و شروع به صحبت می کنیم.
22:06
And we actually have become friends, yeah.
442
1326210
1440
و ما در واقع با هم دوست شده ایم، بله.
22:07
We have known with other now for more than two years
443
1327650
3899
ما بیش از دو سال است که با دیگران می‌شناسیم
22:11
and we still talk on a very regular basis now.
444
1331549
5000
و الان هم به طور منظم صحبت می‌کنیم.
22:16
- Let's talk about tips and strategies then
445
1336549
1641
- بیایید در مورد نکات و استراتژی هایی صحبت کنیم
22:18
to help students with IELTS.
446
1338190
3869
تا به دانش آموزان با آیلتس کمک کنیم. می‌توانیم
22:22
We can look at the whole of IELTS
447
1342059
1980
به کل آیلتس نگاه کنیم
22:24
or maybe focus on speaking first.
448
1344039
4201
یا شاید ابتدا روی صحبت کردن تمرکز کنیم.
22:28
What tips would you give to students who are preparing now?
449
1348240
3769
چه راهنمایی هایی به دانش آموزانی که اکنون در حال آماده شدن هستند می دهید؟
22:32
- Well, I will go through the whole parts,
450
1352009
3451
- خب من کل قسمت ها رو میرم،
22:35
all the three parts in IELTS.
451
1355460
1850
هر سه قسمت رو تو آیلتس.
22:37
You know, in part one it's the first impression
452
1357310
4499
می دانید، در بخش اول این اولین برداشتی است
22:41
that the examiner has about you.
453
1361809
2441
که ممتحن درباره شما دارد.
22:44
So I think first impressions count.
454
1364250
2860
بنابراین من فکر می کنم اولین برداشت مهم است.
22:47
So try to impress the examiner by your language
455
1367110
4660
بنابراین سعی کنید در ابتدا با زبان خود امتحان کننده را تحت تاثیر قرار دهید
22:51
at the beginning, but keep it short and simple,
456
1371770
4480
، اما همانطور که همیشه می گویید آن را کوتاه و ساده نگه دارید
22:56
as you always say.
457
1376250
1310
.
22:57
Like, don't speak too much.
458
1377560
2670
مثلا زیاد حرف نزن
23:00
(laughs)
459
1380230
1000
(می خندد)
23:01
Just two or three sentences for each question
460
1381230
4120
فقط دو یا سه جمله برای هر سوال
23:05
I think is more than enough.
461
1385350
2880
به نظرم کافی است.
23:08
And I remember during my speaking test,
462
1388230
2060
و به یاد دارم در طول آزمون اسپیکینگ،
23:10
the examiner asked me, "Why"
463
1390290
2810
ممتحن از من پرسید: "چرا"
23:13
So when the examiner asked you, "Why?"
464
1393100
2950
پس وقتی ممتحن از شما پرسید "چرا؟"
23:16
this means that your answer is or was relatively short
465
1396050
4119
این بدان معناست که پاسخ شما نسبتاً کوتاه است یا نسبتاً کوتاه بوده است
23:20
or you didn't state the reason,
466
1400169
2471
یا دلیل آن را بیان نکرده اید،
23:22
so try to state the reason and give examples
467
1402640
3370
بنابراین سعی کنید دلیل را بیان کنید و
23:26
whenever it's possible in part one.
468
1406010
2470
هر زمان که ممکن است در قسمت اول مثال بزنید.
23:28
So yeah, that's my first tip for part one.
469
1408480
3560
بنابراین بله، این اولین نکته من برای قسمت اول است.
23:32
- Very, very nice.
470
1412040
1000
- خیلی خیلی خوب.
23:33
I like that very much.
471
1413040
1000
من آن را خیلی دوست دارم.
23:34
I like the why.
472
1414040
1000
من چرا را دوست دارم
23:35
That's a really good point that they're pushing
473
1415040
2019
این نکته بسیار خوبی است که
23:37
for extra information if they ask you why.
474
1417059
3141
اگر از شما دلیل آن را بپرسند به دنبال اطلاعات اضافی هستند.
23:40
So yeah.
475
1420200
1000
پس آره.
23:41
Students, don't get nervous
476
1421200
1000
دانشجویان،
23:42
if the examiner starts asking why.
477
1422200
2000
اگر ممتحن شروع به پرسیدن دلیل کرد، عصبی نشوید.
23:44
It's just, it's very natural.
478
1424200
1130
فقط، خیلی طبیعی است.
23:45
It's fine.
479
1425330
1250
خوبه.
23:46
Great.
480
1426580
1000
عالی.
23:47
What about part two then?
481
1427580
1420
پس قسمت دوم چطور؟
23:49
That's a big challenge, I know, for many students.
482
1429000
2240
من می دانم که این یک چالش بزرگ برای بسیاری از دانش آموزان است.
23:51
- Yeah, you know, it was even a challenge for me
483
1431240
4439
- بله، می دانید،
23:55
when I first started to practice IELTS speaking
484
1435679
3411
زمانی که برای اولین بار شروع به تمرین صحبت کردن آیلتس کردم، حتی برای من یک چالش بود،
23:59
because I found it really hard to speak
485
1439090
3199
زیرا برای من واقعاً سخت بود که
24:02
for two minutes nonstop.
486
1442289
3620
دو دقیقه بدون وقفه صحبت کنم.
24:05
And you've got only one minute to prepare,
487
1445909
3211
و شما فقط یک دقیقه برای آماده سازی فرصت دارید
24:09
which is the very short time.
488
1449120
2060
که زمان بسیار کوتاهی است.
24:11
So you have to be quick,
489
1451180
1000
بنابراین باید سریع باشید،
24:12
you have to think on your feet, and you have to come up
490
1452180
2950
باید روی پای خود فکر کنید و باید
24:15
with a really good story.
491
1455130
3380
یک داستان واقعاً خوب ارائه دهید.
24:18
So I believe that is storytelling technique
492
1458510
2919
بنابراین من معتقدم که تکنیک داستان گویی
24:21
is a very good technique and I personally use it
493
1461429
3781
تکنیک بسیار خوبی است و من شخصاً از آن استفاده می کنم
24:25
because it allows you to use
494
1465210
2920
زیرا به شما امکان می دهد
24:28
almost all the tenses in English.
495
1468130
2250
تقریباً از تمام زمان ها در انگلیسی استفاده کنید.
24:30
You can start with the past and move to the present and talk
496
1470380
3450
می توانید از گذشته شروع کنید و به زمان حال بروید و در
24:33
about the future.
497
1473830
2040
مورد آینده صحبت کنید.
24:35
So yeah, storytelling technique I believe
498
1475870
1950
بنابراین بله، تکنیک داستان سرایی به اعتقاد من
24:37
is really good in part two.
499
1477820
2750
در قسمت دوم واقعاً خوب است.
24:40
And you know, in part two I believe
500
1480570
1660
و می دانید، در قسمت دوم، من معتقدم
24:42
that it's the real showoff if I can say so.
501
1482230
4569
که اگر بتوانم این را بگویم، خودنمایی واقعی است.
24:46
So you've got full two minutes to speak and the examiner
502
1486799
4490
بنابراین شما دو دقیقه کامل برای صحبت دارید و ممتحن
24:51
won't stop you until the time is up.
503
1491289
3140
تا زمان تمام نشده مانع شما نمی شود.
24:54
So it's your opportunity to show off the language you have.
504
1494429
3961
بنابراین این فرصت شماست تا زبانی را که دارید به رخ بکشید.
24:58
Yeah.
505
1498390
1000
آره
24:59
- Absolutely, great.
506
1499390
1000
- کاملاً، عالی است.
25:00
Do you remember what you talked about?
507
1500390
2289
یادت هست در مورد چی صحبت کردی؟
25:02
- Yeah, sure, I do.
508
1502679
3230
- آره، حتما.
25:05
The question I got asked was,
509
1505909
2041
سوالی که از من پرسیده شد این بود:
25:07
"Describe an area in your house that you feel relaxed."
510
1507950
4839
"منطقه ای در خانه خود را توصیف کنید که احساس آرامش می کنید."
25:12
And I remember I talked about my balcony.
511
1512789
3591
و یادم می آید در مورد بالکنم صحبت کردم.
25:16
Yeah.
512
1516380
1000
آره
25:17
- Okay, right.
513
1517380
1050
- باشه درسته
25:18
- I can remember it quite vividly, yeah.
514
1518430
3200
- من می توانم آن را کاملاً واضح به خاطر بسپارم، بله. می
25:21
You know, I think part two is always describing a person,
515
1521630
3400
دانید، من فکر می کنم قسمت دوم همیشه توصیف یک شخص،
25:25
an object, or a thing,
516
1525030
2790
یک شی، یا یک چیز،
25:27
a place, an activity, or an event.
517
1527820
3130
یک مکان، یک فعالیت یا یک رویداد است.
25:30
So try to be prepared to talk about all of these.
518
1530950
3030
بنابراین سعی کنید برای صحبت در مورد همه اینها آماده باشید.
25:33
- Absolutely.
519
1533980
1000
- کاملا.
25:34
Those are great categories.
520
1534980
1340
این دسته بندی های عالی هستند.
25:36
Lovely.
521
1536320
1000
دوست داشتني.
25:37
And then moving on to part three,
522
1537320
1229
و سپس به قسمت سوم بروید،
25:38
what about your tips for part three?
523
1538549
1130
در مورد نکات شما برای قسمت سوم چطور؟
25:39
- Well, part three I think is your last chance
524
1539679
4191
- خب، قسمت سوم فکر می کنم آخرین فرصت شما
25:43
to show off the language you have.
525
1543870
2880
برای نشان دادن زبانی است که دارید.
25:46
So try to do your best to show off the language you have
526
1546750
3770
بنابراین سعی کنید تمام تلاش خود را بکنید تا زبانی را که دارید به رخ بکشید
25:50
and to extend your ideas, your answers.
527
1550520
3909
و ایده ها و پاسخ های خود را گسترش دهید.
25:54
You know, I think part three is more general
528
1554429
4781
میدونی به نظر من قسمت سه کلی تره
25:59
and you have to keep it more abstract
529
1559210
3219
و باید انتزاعی ترش کنی
26:02
and it's not similar, or I think part one isn't similar
530
1562429
4551
و شباهت نداشته باشی یا فکر کنم قسمت اول شبیه
26:06
to part three.
531
1566980
1000
قسمت سه نیست.
26:07
Part one is all about yourself.
532
1567980
1610
بخش اول همه چیز درباره خودتان است.
26:09
It's all about you.
533
1569590
1490
همه چیز در مورد شماست.
26:11
You've got some personal questions
534
1571080
1390
شما چند سوال شخصی
26:12
about your likes and dislikes,
535
1572470
2020
در مورد علاقه و ناپسندی دارید،
26:14
but in part three you have to think in a more abstract way,
536
1574490
3809
اما در قسمت سوم باید به شیوه ای انتزاعی تر فکر کنید،
26:18
as I mentioned.
537
1578299
1521
همانطور که اشاره کردم.
26:19
And you have to think about other people.
538
1579820
2060
و باید به فکر دیگران باشید.
26:21
It's not about you anymore.
539
1581880
1140
دیگر به تو مربوط نیست.
26:23
It's about other people and your society or your culture,
540
1583020
5029
این در مورد افراد دیگر و جامعه شما یا فرهنگ شما،
26:28
your country or other countries.
541
1588049
2411
کشور شما یا کشورهای دیگر است.
26:30
So in part three,
542
1590460
1000
بنابراین در قسمت سوم،
26:31
I think the opinion-reason example is a very good method
543
1591460
4459
من فکر می‌کنم که مثال نظر و دلیل روش بسیار خوبی
26:35
to follow, and try to connect your sentences
544
1595919
6250
برای دنبال کردن است و سعی کنید جملات خود را
26:42
with some connectors.
545
1602169
1831
با چند رابط متصل کنید. از
26:44
Use sign-posting and try to give examples
546
1604000
5029
علامت گذاری استفاده کنید و سعی کنید
26:49
whenever it's possible.
547
1609029
1311
هر زمان که ممکن است مثال بزنید.
26:50
- Yeah, nice.
548
1610340
1540
- آره خوبه
26:51
So you're developing your answers.
549
1611880
1980
بنابراین شما در حال توسعه پاسخ های خود هستید.
26:53
Yeah.
550
1613860
1210
آره
26:55
Opinion-reason example, opinion, examples, reasons.
551
1615070
2420
نظر-دلیل مثال، نظر، مثال ها، دلایل.
26:57
Yeah, those are all good things to include there.
552
1617490
3020
بله، همه اینها چیزهای خوبی هستند که باید در آنجا گنجانده شوند.
27:00
Very, very nice.
553
1620510
1470
خیلی خیلی خوب.
27:01
Part three is quite challenging.
554
1621980
1220
بخش سوم بسیار چالش برانگیز است. می‌دانم که
27:03
I know a lot of students say to me that they feel
555
1623200
4180
بسیاری از دانش‌آموزان به من می‌گویند که احساس می‌کنند
27:07
they get interrupted a lot by the examiner,
556
1627380
2550
توسط ممتحن زیاد قطع می‌شوند،
27:09
that the questions are so like rapid-fire.
557
1629930
4950
که سؤال‌ها بسیار شبیه آتش سریع هستند.
27:14
Did you have that feeling?
558
1634880
1960
این حس رو داشتی؟
27:16
- Oh yeah, absolutely.
559
1636840
2130
- اوه بله، قطعا.
27:18
Yeah.
560
1638970
1000
آره
27:19
I felt that when I first took IELTS last year
561
1639970
3970
وقتی سال گذشته برای اولین بار آیلتس گرفتم
27:23
and I got band seven, I remember, yeah.
562
1643940
2839
و باند هفت را گرفتم، احساس می کردم، به یاد دارم، بله.
27:26
I felt like the questions were like going
563
1646779
3661
احساس می‌کردم سؤال‌ها مثل این هستند که سؤالات را یکی پس از دیگری پشت سر بگذارم،
27:30
one question after another,
564
1650440
2010
27:32
one question after another, and I didn't have time to think
565
1652450
3209
و فرصتی برای فکر کردن
27:35
about them and I got some really hard, tough questions
566
1655659
3411
به آنها نداشتم و سؤالات واقعاً سخت و سختی برایم پیش آمد
27:39
that I felt like, "Oh my goodness,
567
1659070
2989
که احساس می‌کردم: «وای خدای من،
27:42
what question is that?"
568
1662059
2190
چه سؤالی این است؟"
27:44
So yeah, yeah.
569
1664249
1261
پس آره، آره
27:45
You know, part three takes almost four or five minutes.
570
1665510
4539
می دانید، قسمت سوم تقریباً چهار یا پنج دقیقه طول می کشد.
27:50
And I remember once an ex-examiner told me
571
1670049
3161
و به یاد دارم که یک بار یک بازرس سابق به من
27:53
a really good advice about part three.
572
1673210
2690
توصیه بسیار خوبی در مورد قسمت سوم کرد.
27:55
He said, "Try to think about part three questions
573
1675900
4850
او گفت: "سعی کنید وقتی می خواهید انشا بنویسید، در مورد سوالات قسمت سوم
28:00
the same way you think when you wanna write an essay."
574
1680750
3029
همان طور فکر کنید ."
28:03
So when you wanna write an essay, you have to explain,
575
1683779
5111
بنابراین وقتی می‌خواهید یک مقاله بنویسید، باید
28:08
extend your idea.
576
1688890
1509
ایده خود را توضیح دهید، بسط دهید.
28:10
You have sometimes to compare or contrast.
577
1690399
3331
گاهی اوقات باید مقایسه یا مقایسه کنید.
28:13
So yeah, try to think
578
1693730
2650
بنابراین بله، سعی کنید
28:16
in part three questions like the same way
579
1696380
2240
در قسمت سه سؤال مانند همان روشی که
28:18
you think when you write on it, yeah.
580
1698620
2960
هنگام نوشتن روی آن فکر می کنید فکر کنید، بله.
28:21
- Yeah, that's nice.
581
1701580
1680
- آره خوبه
28:23
That's very, very good advice, actually,
582
1703260
1880
این توصیه بسیار بسیار خوبی است، در واقع،
28:25
to help you almost, you don't have time to plan,
583
1705140
3150
برای کمک به شما تقریباً، زمانی برای برنامه ریزی ندارید،
28:28
but almost think about the structure and developing
584
1708290
2270
اما تقریباً در حین صحبت کردن، به ساختار و توسعه
28:30
a little bit as you speak.
585
1710560
2349
کمی فکر کنید.
28:32
Yeah, very, very good.
586
1712909
1510
آره خیلی خیلی خوبه
28:34
I mean, there are kind of a lot of myths
587
1714419
2301
منظورم این است که افسانه های زیادی
28:36
around IELTS, and it's not that interrupting is a myth.
588
1716720
3490
در مورد آیلتس وجود دارد، و این که قطع کردن یک افسانه نیست.
28:40
It happens, but it's not necessarily a bad thing.
589
1720210
2969
این اتفاق می افتد، اما لزوماً چیز بدی نیست.
28:43
So if the examiner's going fast, question after question,
590
1723179
2653
بنابراین اگر ممتحن سریع، سوال پشت سوال پیش می رود،
28:45
it's not a bad thing.
591
1725832
1708
چیز بدی نیست.
28:47
I think sometimes it's a good thing because it shows
592
1727540
2580
من فکر می کنم گاهی اوقات این چیز خوبی است زیرا نشان می دهد
28:50
that they're pushing you and pushing you.
593
1730120
3280
که آنها شما را هل می دهند و شما را هل می دهند.
28:53
So I think that that's fine.
594
1733400
6649
بنابراین من فکر می کنم که خوب است.
29:00
In a moment, Huda and myself will be talking more
595
1740049
2811
تا لحظه ای دیگر، هدی و من بیشتر
29:02
about myths in IELTS.
596
1742860
2340
در مورد اسطوره ها در آیلتس صحبت خواهیم کرد.
29:05
So common confusions that many students have about IELTS.
597
1745200
4330
سردرگمی های رایجی که بسیاری از دانش آموزان در مورد آیلتس دارند.
29:09
First, I wanted to take a moment to give you an update
598
1749530
3230
ابتدا، می‌خواستم لحظه‌ای وقت بگذارم تا
29:12
about my flagship online course, Gold Course.
599
1752760
4570
در مورد دوره آنلاین پرچم‌دار خود، دوره طلایی، به‌روزرسانی به شما بدهم.
29:17
If you want to develop your speaking skills so you can face
600
1757330
4829
اگر می‌خواهید مهارت‌های اسپیکینگ خود را توسعه دهید تا بتوانید
29:22
the examiner with confidence
601
1762159
2221
با اعتماد به نفس با ممتحن روبه‌رو شوید
29:24
and ace the IELTS speaking test,
602
1764380
2880
و در آزمون اسپیکینگ آیلتس تسلط کامل داشته باشید،
29:27
this might be for you.
603
1767260
2110
این ممکن است برای شما مناسب باشد.
29:29
The course is getting better and better.
604
1769370
2490
دوره بهتر و بهتر می شود.
29:31
So now not only do you have the videos
605
1771860
3949
بنابراین اکنون نه تنها ویدیوهای
29:35
of over 100 model answers,
606
1775809
3250
بیش از 100 پاسخ مدل،
29:39
strategy masterclasses, and also practice videos,
607
1779059
3581
مسترکلاس های استراتژی، و همچنین ویدیوهای تمرینی را دارید،
29:42
but also straight after the two live lessons I do each month
608
1782640
5039
بلکه بلافاصله پس از دو درس زنده که هر ماه
29:47
in the Facebook group,
609
1787679
1391
در گروه فیس بوک انجام می دهم،
29:49
I now run a Zoom call for all the students together.
610
1789070
5300
اکنون یک تماس زوم برای همه دانش آموزان اجرا می کنم. با یکدیگر.
29:54
You jump on the call and we talk
611
1794370
2370
شما روی تماس می پرید و ما
29:56
about the live lesson topic.
612
1796740
2520
در مورد موضوع درس زنده صحبت می کنیم.
29:59
Students get a chance to speak to each other on that topic,
613
1799260
3149
دانش آموزان این فرصت را دارند که در مورد آن موضوع با یکدیگر صحبت کنند،
30:02
practicing their English,
614
1802409
1511
زبان انگلیسی خود را تمرین کنند، با
30:03
meeting students from other areas in the world,
615
1803920
3440
دانش آموزانی از مناطق دیگر جهان ملاقات کنند
30:07
and at the end a bit of feedback from me.
616
1807360
3199
و در پایان کمی بازخورد از من داشته باشند.
30:10
That's exciting, but it gets better,
617
1810559
1901
این هیجان‌انگیز است، اما بهتر می‌شود،
30:12
'cause now every week, Friday, Saturday,
618
1812460
2030
زیرا اکنون هر هفته، جمعه، شنبه،
30:14
Sunday, and Monday we have Breakout Room sessions,
619
1814490
4510
یکشنبه و دوشنبه، جلسات Breakout Room داریم
30:19
and these last for an hour.
620
1819000
1700
و این جلسات یک ساعت طول می‌کشد.
30:20
And this is just you and two other students in a small room,
621
1820700
4800
و این فقط شما و دو دانش آموز دیگر در یک اتاق کوچک،
30:25
in a small room,
622
1825500
1000
در یک اتاق کوچک،
30:26
in a virtual room where you can get to practice
623
1826500
3740
در یک اتاق مجازی هستید که می توانید
30:30
IELTS questions and answers together
624
1830240
2350
سوالات و پاسخ های آیلتس را با هم تمرین کنید
30:32
and you get to switch and meet different students.
625
1832590
3610
و می توانید جابجا شوید و با دانش آموزان مختلف ملاقات کنید.
30:36
It's very exciting.
626
1836200
1120
خیلی هیجان انگیز است.
30:37
Students have said a lot of different things about it.
627
1837320
1910
دانش آموزان در مورد آن چیزهای مختلفی گفته اند.
30:39
Very excited about their practice.
628
1839230
2630
از تمرین آنها بسیار هیجان زده است.
30:41
They've told me, "It's a great opportunity to practice."
629
1841860
3070
آنها به من گفته اند، "این یک فرصت عالی برای تمرین است."
30:44
"It's the best way to boost confidence
630
1844930
2219
"این بهترین راه برای افزایش اعتماد به نفس است
30:47
as the medium is English."
631
1847149
1811
زیرا رسانه انگلیسی است."
30:48
"It was a great experience.
632
1848960
2110
"این یک تجربه عالی بود.
30:51
We were able to talk about the topic
633
1851070
1719
ما توانستیم در مورد این موضوع صحبت کنیم
30:52
and I was able to know other people."
634
1852789
2701
و من توانستم افراد دیگر را بشناسم."
30:55
It's really a big complement to the course
635
1855490
3549
این واقعا مکمل بزرگی برای این دوره است که به
30:59
in helping you practice and build confidence.
636
1859039
3510
شما کمک می کند تمرین کنید و اعتماد به نفس ایجاد کنید.
31:02
It gets even better.
637
1862549
1000
حتی بهتر هم می شود.
31:03
There are also now mini-stories in the course,
638
1863549
3100
در حال حاضر داستان های کوچکی نیز در این دوره وجود دارد
31:06
which are a fun and relaxing way to review the vocabulary
639
1866649
3120
که راهی سرگرم کننده و آرامش بخش برای مرور واژگان
31:09
from the course.
640
1869769
1750
دوره است.
31:11
So listen.
641
1871519
1000
پس گوش کن
31:12
If you're thinking about doing the online course to develop
642
1872519
3241
اگر در فکر انجام دوره آنلاین برای توسعه
31:15
your speaking skills for the IELTS speaking test,
643
1875760
3379
مهارت های گفتاری خود برای آزمون اسپیکینگ آیلتس هستید،
31:19
go and check it out.
644
1879139
1640
بروید و آن را بررسی کنید.
31:20
You might be interested.
645
1880779
1451
ممکن است علاقه مند باشید.
31:22
Just go to www.keithspeakingacademy.com,
646
1882230
4390
فقط کافی است به www.keithspeakingacademy.com بروید،
31:26
follow the link to the courses, and you'll see it there.
647
1886620
3590
پیوند دوره ها را دنبال کنید و آن را در آنجا خواهید دید.
31:30
The Gold Course.
648
1890210
1260
دوره طلایی
31:31
Right now, let's get back to Huda and those myths.
649
1891470
5319
همین الان به هدی و آن افسانه ها برگردیم.
31:36
- You have been in this field for more than 20 years.
650
1896789
7331
- شما بیش از 20 سال است که در این عرصه حضور دارید.
31:44
Am I right?
651
1904120
1280
درست میگم؟
31:45
- Yeah, I've been, yes, yeah.
652
1905400
2130
- بله، من بودم، بله، بله.
31:47
- Yeah.
653
1907530
1000
- آره
31:48
So I think you've got a lot of questions about myths
654
1908530
3009
بنابراین من فکر می کنم شما سوالات زیادی در مورد افسانه ها دارید
31:51
that should we do this, or shouldn't we do this?
655
1911539
3391
که باید این کار را انجام دهیم یا نباید این کار را انجام دهیم؟
31:54
What should we do?
656
1914930
1230
چه کار باید بکنیم؟
31:56
So what do you think that the most common myth
657
1916160
3249
بنابراین، فکر می کنید رایج ترین افسانه ای
31:59
that students believe in when it comes to IELTS speaking?
658
1919409
4140
که دانش آموزان در مورد صحبت کردن آیلتس به آن باور دارند چیست؟
32:03
- I think one of the biggest myths
659
1923549
1911
- من فکر می کنم یکی از بزرگترین افسانه ها
32:05
and confusions is that they should try to speak
660
1925460
5179
و سردرگمی ها این است که آنها باید سعی کنند همیشه
32:10
with the most complex grammar
661
1930639
2361
با پیچیده ترین دستور زبان
32:13
and the most complex vocabulary all the time.
662
1933000
4299
و پیچیده ترین واژگان صحبت کنند.
32:17
And I understand where that myth comes from,
663
1937299
1990
و من می‌دانم که این افسانه از کجا می‌آید،
32:19
and I think it's a mistake because I know even I,
664
1939289
4721
و فکر می‌کنم این یک اشتباه است، زیرا می‌دانم حتی من،
32:24
you know, and we've talked about showing off,
665
1944010
1990
شما می‌دانید، و ما در مورد خودنمایی صحبت کرده‌ایم،
32:26
it's time to show off and you do need
666
1946000
1679
زمان خودنمایی فرا رسیده است و شما باید
32:27
to show off your language.
667
1947679
1000
زبان خود را به رخ بکشید.
32:28
But I think the confusion is that when you try
668
1948679
2490
اما فکر می‌کنم سردرگمی این است که وقتی سعی می‌کنید
32:31
and use over-complex vocabulary and grammar,
669
1951169
3831
واژگان و دستور زبان بیش از حد پیچیده را به کار می‌برید،
32:35
first of all, you're gonna make mistakes
670
1955000
1529
اول از همه،
32:36
if you don't know it really, really well.
671
1956529
2121
اگر واقعاً و واقعاً آن را خوب ندانید، مرتکب اشتباه خواهید شد.
32:38
And secondly, it doesn't sound natural
672
1958650
2769
و ثانیا، طبیعی به نظر نمی رسد،
32:41
'cause if you listen to you and me chatting,
673
1961419
3411
زیرا اگر به صحبت های من و شما گوش دهید،
32:44
we're not using over-complex vocabulary all the time, right?
674
1964830
4030
ما همیشه از واژگان پیچیده استفاده نمی کنیم ، درست است؟
32:48
Every now and again
675
1968860
1000
هرازگاهی
32:49
there'll be a strange idiom or an unusual vocabulary,
676
1969860
2400
یک اصطلاح عجیب یا یک واژگان غیرمعمول وجود خواهد داشت،
32:52
but most of the time it's quite simple English, you know.
677
1972260
3160
اما بیشتر اوقات این زبان انگلیسی کاملا ساده است.
32:55
Most English conversations use 2,000 words,
678
1975420
2170
اکثر مکالمات انگلیسی از 2000 کلمه استفاده می کنند، نقطه
32:57
full stop, right?
679
1977590
1240
پایان، درست است؟
32:58
Now, of course you need to show that you have
680
1978830
4000
اکنون، البته باید نشان دهید که واژگان پیچیده ای را دارید
33:02
and are able to use some complex vocabulary.
681
1982830
2160
و می توانید استفاده کنید .
33:04
I mean, for you to get an eight, 8.5,
682
1984990
3080
منظورم این است که برای اینکه شما یک هشت، 8.5 بگیرید،
33:08
you must be showing that, but not all the time.
683
1988070
2510
باید این را نشان دهید، اما نه همیشه.
33:10
And I think students feel
684
1990580
2010
و من فکر می کنم دانش آموزان احساس می کنند
33:12
they've got to be like Superman, right?
685
1992590
3100
باید مانند سوپرمن باشند، درست است؟
33:15
Super IELTS man or super IELTS woman
686
1995690
2810
مرد سوپر آیلتس یا زن فوق العاده آیلتس همیشه از
33:18
using this extremely complex vocabulary all the time.
687
1998500
4029
این واژگان بسیار پیچیده استفاده می کند .
33:22
It's not true.
688
2002529
1000
این درست نیست.
33:23
Chill out, right?
689
2003529
1541
استراحت کن، درسته؟
33:25
Learn it for sure, and develop your English
690
2005070
3160
آن را حتما یاد بگیرید و زبان انگلیسی خود را
33:28
to such a high level that you can use it,
691
2008230
2610
به حدی ارتقا دهید که بتوانید از آن استفاده کنید،
33:30
but you don't have to use it, right?
692
2010840
2860
اما مجبور نیستید از آن استفاده کنید، درست است؟
33:33
- Yeah, sure.
693
2013700
1229
- اره حتما.
33:34
I couldn't agree more.
694
2014929
2460
من نمی توانستم بیشتر موافق باشم.
33:37
Yeah.
695
2017389
1000
آره
33:38
So yeah, idioms.
696
2018389
1790
بنابراین بله، اصطلاحات.
33:40
I got questions about idioms and using idioms,
697
2020179
3451
من در مورد اصطلاحات و استفاده از اصطلاحات سؤالاتی داشتم،
33:43
so it's okay to use one or two idioms,
698
2023630
2080
بنابراین استفاده از یک یا دو اصطلاح اشکالی ندارد،
33:45
but don't choose idioms in each and every sentence,
699
2025710
3719
اما در هر جمله اصطلاحات را انتخاب نکنید،
33:49
because that won't sound natural, as you said, yeah.
700
2029429
2700
زیرا همانطور که شما گفتید طبیعی به نظر نمی رسد، بله.
33:52
- I agree.
701
2032129
1000
- موافقم.
33:53
I agree with that.
702
2033129
1000
من با آن موافقم.
33:54
Idioms is another confusion for students.
703
2034129
2581
اصطلاحات یکی دیگر از سردرگمی های دانش آموزان است.
33:56
I think idioms are great and they're very useful
704
2036710
2750
من فکر می‌کنم اصطلاحات عالی هستند و بسیار مفید هستند
33:59
and it's gonna help your communication in English,
705
2039460
4610
و به برقراری ارتباط شما در زبان انگلیسی کمک می‌کنند،
34:04
but use them sparingly, you know.
706
2044070
3250
اما می‌دانید که از آنها کم استفاده کنید.
34:07
I think not every sentence for sure,
707
2047320
4420
من فکر می‌کنم نه همه جمله‌ها مطمئناً،
34:11
not even every answer necessarily, but, you know,
708
2051740
4139
نه حتی همه پاسخ‌ها، اما، می‌دانید،
34:15
to show some, that you've got some
709
2055879
2202
برای نشان دادن برخی از آنها، برخی از آنها را دارید
34:18
and you can use them well.
710
2058081
1619
و می‌توانید به خوبی از آنها استفاده کنید.
34:19
'Cause I think idioms as well are difficult
711
2059700
2110
چون فکر می‌کنم اصطلاحات نیز دشوار هستند
34:21
because they're easy, they're easy,
712
2061810
2430
زیرا آسان هستند، آسان هستند،
34:24
they're relatively easy to understand,
713
2064240
1919
درک آنها نسبتاً آسان است،
34:26
but to use correctly is not easy because of the nature.
714
2066159
5401
اما استفاده صحیح به دلیل ماهیت آسان نیست.
34:31
They're idiomatic, that it's abstract, right?
715
2071560
3180
آنها اصطلاحی هستند، که انتزاعی است، درست است؟
34:34
So I think again,
716
2074740
1760
بنابراین دوباره فکر می‌کنم،
34:36
students often learn them from a book and think, "Right,
717
2076500
2510
دانش‌آموزان اغلب آنها را از یک کتاب یاد می‌گیرند و فکر می‌کنند، "درست است،
34:39
I can use that in my test,"
718
2079010
1310
من می‌توانم از آن در آزمون خود استفاده کنم"،
34:40
but they've never used it ever before,
719
2080320
2289
اما هرگز قبلاً از آن استفاده نکرده‌اند،
34:42
and if you make a mistake with an idiom, oh,
720
2082609
4091
و اگر شما با یک اصطلاح اشتباه کنید، اوه،
34:46
it's better to try and get the idiom right
721
2086700
2570
اینطور است. بهتر است سعی کنید اصطلاح را درست بنویسید
34:49
rather than make a mistake, or maybe don't use it.
722
2089270
3100
تا اینکه اشتباه کنید، یا شاید از آن استفاده نکنید.
34:52
- Yeah, sure.
723
2092370
2640
- اره حتما.
34:55
I have also a map that most students believe,
724
2095010
4650
من همچنین نقشه‌ای دارم که اکثر دانش‌آموزان آن را باور دارند،
34:59
which is the bullet points.
725
2099660
3670
که همان نقاط گلوله است.
35:03
Like should I talk about all the bullet points in part two,
726
2103330
3570
مثلاً باید در مورد تمام امتیازات قسمت دوم صحبت کنم،
35:06
or is it gonna lower my score
727
2106900
3800
یا
35:10
if I didn't include all the bullet points?
728
2110700
3390
اگر تمام نقاط گلوله را لحاظ نکنم، امتیازم را کاهش می‌دهد؟
35:14
So what do you think?
729
2114090
1000
خب چی فکر می کنی؟
35:15
I just wanna hear from you.
730
2115090
2860
من فقط می خواهم از شما بشنوم
35:17
- You don't have to talk about all the bullet points.
731
2117950
4010
- لازم نیست در مورد تمام نقاط گلوله صحبت کنید.
35:21
They are there as a guide and a very useful guide
732
2121960
3389
آنها به عنوان یک راهنما و یک راهنمای بسیار مفید وجود دارند،
35:25
'cause if you look at them,
733
2125349
1000
زیرا اگر به آنها نگاه کنید، به
35:26
they do help you develop your answer very, very well.
734
2126349
4601
شما کمک می کنند تا پاسخ خود را بسیار بسیار خوب توسعه دهید.
35:30
But you are not penalized if you miss out a bullet point.
735
2130950
4260
اما اگر یک نقطه گلوله را از دست بدهید جریمه نمی شوید.
35:35
You don't have to talk about all of them.
736
2135210
2210
لازم نیست در مورد همه آنها صحبت کنید.
35:37
Not at all.
737
2137420
1000
اصلا.
35:38
The idea is they're there as like a platform,
738
2138420
1949
ایده این است که آنها مانند یک سکو آنجا هستند، می
35:40
you know, like when somebody dives into the water,
739
2140369
2331
دانید، مانند زمانی که کسی در آب شیرجه می زند، از
35:42
they use the platform to jump into the conversation.
740
2142700
3919
سکو برای پریدن به داخل مکالمه استفاده می کند.
35:46
They're there as a guide, and you know, that's it.
741
2146619
3911
آنها به عنوان یک راهنما آنجا هستند، و می دانید، همین است.
35:50
Yeah, that's the quick answer.
742
2150530
2760
بله، این پاسخ سریع است.
35:53
- Yeah, I think, yes, as you mentioned, bullet points
743
2153290
3480
- بله، من فکر می کنم، بله، همانطور که شما اشاره کردید، نقاط گلوله
35:56
are just a guide.
744
2156770
2010
فقط یک راهنما هستند.
35:58
And if you feel like you are gonna get closed
745
2158780
3319
و اگر احساس می کنید که
36:02
during your speech, just follow them.
746
2162099
2701
در طول سخنرانی خود بسته می شوید، فقط آنها را دنبال کنید.
36:04
Yeah.
747
2164800
1000
آره
36:05
What about the examiner?
748
2165800
1850
ممتحن چطور؟
36:07
Yeah, some people believe that,
749
2167650
1850
بله، برخی از مردم معتقدند،
36:09
especially here in my country,
750
2169500
1880
به خصوص اینجا در کشور من،
36:11
they believe that if the examiner wasn't a native speaker
751
2171380
3959
آنها معتقدند که اگر ممتحن زبان مادری نبود،
36:15
that would lower your score.
752
2175339
2451
نمره شما را پایین می آورد.
36:17
So what do you think?
753
2177790
1900
خب چی فکر می کنی؟
36:19
- What, what?
754
2179690
1230
- چه چه؟
36:20
(laughs)
755
2180920
1000
(می خندد)
36:21
No, that can't be true, right?
756
2181920
3310
نه، این نمی تواند درست باشد، درست است؟
36:25
That can't be true.
757
2185230
2460
این نمی تواند درست باشد.
36:27
I disagree entirely.
758
2187690
1950
من کاملا مخالفم
36:29
The examiners are trained, and examiners must have...
759
2189640
7010
ممتحن ها آموزش دیده اند و ممتحن ها باید داشته باشند...
36:36
At least in my day,
760
2196650
1420
حداقل در زمان من
36:38
they must have a band nine to become an examiner.
761
2198070
3380
باید یک گروه نود داشته باشند تا ممتحن شوند.
36:41
Because if an examiner, because sometimes students ask me,
762
2201450
5560
زیرا اگر یک ممتحن، به دلیل اینکه گاهی دانش آموزان از من می پرسند، آیا
36:47
will examiners understand the idioms you're teaching?
763
2207010
2650
ممتحنین اصطلاحاتی را که شما تدریس می کنید درک می کنند؟
36:49
I'm saying, but they must be a band nine
764
2209660
1990
من می گویم، اما آنها باید یک گروه نه باشند،
36:51
because if you've got an examiner at a band seven,
765
2211650
2330
زیرا اگر شما یک ممتحن در گروه هفت داشته باشید،
36:53
how can they evaluate somebody higher than them?
766
2213980
2230
چگونه می توانند فردی بالاتر از آنها را ارزیابی کنند؟
36:56
They can't.
767
2216210
1000
آنها نمی توانند.
36:57
So examiners must be at the top level, right?
768
2217210
3550
پس ممتحنین باید در سطح بالایی باشند، درست است؟
37:00
And they aren't trained quite rigorously
769
2220760
2790
و آن‌ها به‌طور دقیق
37:03
and very effectively to give objective scores
770
2223550
4519
و بسیار مؤثر برای دادن امتیازهای عینی
37:08
based on the band descriptors.
771
2228069
2371
بر اساس توصیف‌گرهای باند آموزش ندیده‌اند.
37:10
So no, all examiners are...
772
2230440
2389
پس نه، همه ممتحنان...
37:12
Okay, all examiners are equal
773
2232829
2861
بسیار خوب، همه ممتحنین
37:15
in their evaluation and their objectivity.
774
2235690
2460
در ارزیابی و عینیتشان برابرند.
37:18
Of course, we are all humans
775
2238150
2360
البته، همه ما انسان هستیم
37:20
and there will be some variation as humans
776
2240510
2390
و به عنوان انسان
37:22
in how we react and how we speak.
777
2242900
2840
در نحوه واکنش و نحوه صحبت کردن ما تغییراتی وجود خواهد داشت.
37:25
So some examiners will smile,
778
2245740
2020
بنابراین برخی از ممتحنان لبخند می زنند،
37:27
other examiners will not smile
779
2247760
1859
سایر ممتحنان لبخند نمی زنند
37:29
and will be quite brief and curt.
780
2249619
3011
و کاملا مختصر و کوتاه خواهند بود.
37:32
So examiners are different as humans,
781
2252630
1640
بنابراین، ممتحن‌ها مانند انسان‌ها متفاوت هستند،
37:34
but in their evaluation technique,
782
2254270
2089
اما در تکنیک ارزیابی خود،
37:36
they're all trained the same way.
783
2256359
2411
همه آنها به یک شکل آموزش دیده‌اند.
37:38
Brilliant.
784
2258770
1270
درخشان
37:40
Well, I think as we are winding up,
785
2260040
2829
خوب، من فکر می کنم در حالی که ما در حال اتمام هستیم، آیا
37:42
is there anything else around advice
786
2262869
2481
چیز دیگری در مورد مشاوره وجود دارد که
37:45
maybe you would give students?
787
2265350
2650
ممکن است به دانش آموزان بدهید؟
37:48
- You should practice.
788
2268000
2570
- باید تمرین کنی
37:50
Practice makes perfect, as we say.
789
2270570
3380
همانطور که می گوییم تمرین باعث کامل شدن می شود.
37:53
And don't book for the test if you're not fully prepared.
790
2273950
3639
و اگر آمادگی کامل ندارید برای آزمون رزرو نکنید.
37:57
Just be fully prepared, and then you can,
791
2277589
2601
فقط کاملا آماده باشید، و سپس می توانید، می
38:00
you can go and book for the test because a lot of students
792
2280190
3040
توانید بروید و برای آزمون رزرو کنید، زیرا بسیاری از دانش آموزان به
38:03
tell me that, "Oh, I've got only two weeks to take IELTS
793
2283230
4780
من می گویند: "اوه، من فقط دو هفته فرصت دارم تا آیلتس را امتحان کنم
38:08
and I am at band six level.
794
2288010
2319
و در سطح گروه ششم هستم.
38:10
I wanna get band seven or eight,
795
2290329
2161
می خواهم. گروه هفت یا هشت را دریافت کنید،
38:12
which sounds really impossible to do."
796
2292490
3550
که انجام آن واقعا غیرممکن به نظر می رسد.
38:16
- Mission impossible.
797
2296040
1079
- ماموریت غیرممکن.
38:17
- IELTS test isn't a walk in the park, you know.
798
2297119
4941
- آزمون آیلتس پیاده روی در پارک نیست، می دانید. این
38:22
It's not an easy test, and it takes a lot of preparation,
799
2302060
3660
آزمون آسانی نیست و
38:25
a lot of hard work in order to get high score in IELTS.
800
2305720
4139
برای کسب نمره بالا در آیلتس نیاز به آمادگی زیاد، تلاش بسیار زیاد است.
38:29
Yeah.
801
2309859
1000
آره
38:30
- That's great.
802
2310859
1000
- عالیه.
38:31
Very, very good advice.
803
2311859
1000
توصیه بسیار بسیار خوب
38:32
So don't book your test until you're ready.
804
2312859
2041
بنابراین تا زمانی که آماده نشده اید، آزمون خود را رزرو نکنید.
38:34
Very, very good.
805
2314900
1270
خیلی خیلی خوب.
38:36
Excellent.
806
2316170
1000
عالی
38:37
Well, thank you so much.
807
2317170
1640
خب خیلی ممنون
38:38
It's been really good talking to you.
808
2318810
1509
صحبت کردن با شما واقعاً خوب بود.
38:40
I'm so pleased to have this opportunity.
809
2320319
1761
من بسیار خوشحالم که این فرصت را دارم.
38:42
I'm so pleased that IELTS is taking off in Syria again
810
2322080
2769
من بسیار خوشحالم که آیلتس دوباره در سوریه شروع به کار کرد
38:44
and that, you know, you're involved in that, and as you say,
811
2324849
4221
و می دانید که شما درگیر آن هستید، و همانطور که می گویید،
38:49
giving back and doing your teaching and training there.
812
2329070
2360
تدریس و آموزش خود را در آنجا انجام می دهید.
38:51
I wish you lots of luck with that.
813
2331430
1510
من برای شما آرزوی موفقیت زیادی در آن دارم.
38:52
I'm sure you'll be a great trainer.
814
2332940
2909
من مطمئن هستم که شما یک مربی عالی خواهید بود.
38:55
If students want to contact you directly,
815
2335849
2801
اگر دانش‌آموزان بخواهند مستقیماً با شما تماس بگیرند،
38:58
how can they do that?
816
2338650
1619
چگونه می‌توانند این کار را انجام دهند؟
39:00
- Well, they can get my number
817
2340269
3070
- خوب، آنها می توانند شماره من را
39:03
from the IDP Office here in Damascus,
818
2343339
3501
از دفتر آوارگان اینجا در دمشق دریافت کنند،
39:06
or they can find me on Facebook.
819
2346840
2340
یا می توانند من را در فیس بوک پیدا کنند.
39:09
I've got Facebook group called IELTS With Huda,
820
2349180
5659
من یک گروه فیس بوک به نام آیلتس با هدی دارم،
39:14
so they can just click join
821
2354839
2821
بنابراین آنها فقط می توانند روی join کلیک کنند
39:17
and they can send me a private message
822
2357660
2850
و
39:20
if they have any questions or any inquiries
823
2360510
3230
اگر سؤال یا سؤالی
39:23
about IELTS preparation.
824
2363740
1360
در مورد آمادگی آیلتس دارند می توانند یک پیام خصوصی برای من ارسال کنند.
39:25
- Fantastic.
825
2365100
1000
- خارق العاده.
39:26
So for students from Syria,
826
2366100
1690
بنابراین برای دانش آموزان سوریه
39:27
you can get in touch with Huda through the Facebook page.
827
2367790
1960
می توانید از طریق صفحه فیس بوک با هدی در ارتباط باشید.
39:29
I'll put the link down in the description of the video
828
2369750
2790
لینک را در توضیحات ویدیو می گذارم
39:32
so you can see that.
829
2372540
1270
تا بتوانید آن را ببینید.
39:33
And also to IDP in Syria,
830
2373810
2820
و همچنین به آوارگان داخلی سوریه،
39:36
so you can find out more if you want.
831
2376630
3939
بنابراین در صورت تمایل می توانید اطلاعات بیشتری کسب کنید.
39:40
Lovely.
832
2380569
1400
دوست داشتني.
39:41
- Thank you, Keith, and it was a real pleasure
833
2381969
3100
- متشکرم کیت، و
39:45
talking to you and it's an honor
834
2385069
2991
صحبت کردن با شما واقعاً لذت بخش بود و
39:48
for me that I'm talking to you right now.
835
2388060
2730
برای من باعث افتخار است که در حال حاضر با شما صحبت می کنم.
39:50
Yeah, thank you so much.
836
2390790
1520
آره خیلی ممنون
39:52
- Likewise.
837
2392310
1000
- به همین ترتیب.
39:53
All the best.
838
2393310
1000
بهترین ها.
39:54
Take care, and we'll be in touch.
839
2394310
2370
مواظب باشید، ما با شما تماس خواهیم گرفت.
39:56
- Okay, bye-bye.
840
2396680
1040
- باشه خداحافظ.
39:57
- All right, bye-bye.
841
2397720
1560
- باشه، خداحافظ.
39:59
- Bye.
842
2399280
1000
- خدا حافظ.
40:00
- So there we have it.
843
2400280
1000
- پس ما داریم.
40:01
I hope that you enjoyed this video listening to the ideas,
844
2401280
3030
امیدوارم از شنیدن ایده ها،
40:04
the strategies, and some of the language
845
2404310
3549
استراتژی ها و برخی از زبانی
40:07
that Huda and myself are using.
846
2407859
2541
که من و هدی استفاده می کنیم از این ویدیو لذت برده باشید. بسیار
40:10
It's great to see that IELTS
847
2410400
1480
خوب است که می بینیم آیلتس
40:11
is up and running again in Syria.
848
2411880
2670
دوباره در سوریه راه اندازی شده است.
40:14
I hope that this video is an inspiration
849
2414550
2600
امیدوارم این ویدیو الهام‌بخشی
40:17
for students all over the world,
850
2417150
2270
برای دانش‌آموزان در سراسر جهان باشد،
40:19
especially people who are balancing
851
2419420
2679
به‌ویژه افرادی که
40:22
looking after their family with their studies.
852
2422099
3411
مراقب خانواده خود با تحصیلات خود هستند.
40:25
You can do it.
853
2425510
1000
شما می توانید آن را انجام دهید.
40:26
Look at Huda.
854
2426510
1000
به هدی نگاه کن
40:27
You can get the score that you need and change your life,
855
2427510
4480
شما می توانید امتیاز مورد نیاز خود را بدست آورید و زندگی خود را تغییر دهید،
40:31
make your dreams come true, and move forward.
856
2431990
3210
رویاهای خود را محقق کنید و به جلو حرکت کنید.
40:35
Great.
857
2435200
1180
عالی.
40:36
If you've enjoyed this, do remember to subscribe.
858
2436380
3070
اگر از این کار لذت بردید، به یاد داشته باشید که مشترک شوید.
40:39
Turn on notifications to find out about upcoming videos.
859
2439450
2830
برای اطلاع از ویدیوهای آینده، اعلان‌ها را روشن کنید.
40:42
I normally have a video every Saturday recorded on YouTube,
860
2442280
3540
من معمولاً هر شنبه ویدیویی در یوتیوب ضبط می‌کنم که به
40:45
giving you more tips and ideas for IELTS
861
2445820
2830
شما نکات و ایده‌های بیشتری برای آیلتس
40:48
and for developing your speaking skills
862
2448650
2410
و تقویت مهارت‌های گفتاری شما می‌دهد
40:51
to become that confident speaker of English.
863
2451060
3730
تا به آن سخنران مطمئن انگلیسی تبدیل شوید .
40:54
Listen, take care, my friend.
864
2454790
2440
گوش کن، مواظب باش دوست من. به
40:57
Keep studying, keep practicing,
865
2457230
1181
مطالعه ادامه دهید، به تمرین ادامه دهید
40:58
and I'll see you in the next video.
866
2458411
2519
تا در ویدیوی بعدی شما را ببینم.
41:00
All the best now.
867
2460930
1070
همه بهترین ها در حال حاضر.
41:02
Bye-bye.
868
2462000
1000
خداحافظ.
41:03
(upbeat music)
869
2463000
2
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7