IELTS Speaking Conversation and Tips

215,886 views ・ 2023-05-13

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- What is the most important thing to focus on
0
729
3380
- Qual é a coisa mais importante a se concentrar
00:04
in order to get a band 8.5 in IELTS speaking?
1
4109
5311
para obter uma banda 8,5 no IELTS?
00:09
Let's find out.
2
9420
2990
Vamos descobrir.
00:12
(upbeat music)
3
12410
4410
(música animada)
00:16
Hello, this is Keith from the Keith Speaking Academy.
4
16820
7710
Olá, aqui é Keith da Keith Speaking Academy.
00:24
I'm very excited today,
5
24530
2130
Estou muito animado hoje,
00:26
excited to share with you an interview with a student, Huda.
6
26660
5619
animado para compartilhar com vocês uma entrevista com um aluno, Huda.
00:32
She lives in Damascus, the capital of Syria,
7
32279
3331
Ela mora em Damasco, capital da Síria,
00:35
and she's a mum with two children.
8
35610
2300
e é mãe de dois filhos.
00:37
And not only has she managed to balance study with looking
9
37910
4660
E ela não só conseguiu equilibrar os estudos com o
00:42
after the family, but she also has taken the IELTS Test,
10
42570
4579
cuidado da família, como também fez o teste IELTS,
00:47
traveling all the way to Lebanon, because before,
11
47149
3410
viajando até o Líbano, porque antes,
00:50
previously, you couldn't take IELTS in Syria.
12
50559
2701
antes, não se podia fazer o IELTS na Síria.
00:53
And what's more, she managed to get an 8.5 in her speaking.
13
53260
6080
E mais, ela conseguiu 8,5 em sua fala.
00:59
Absolutely amazing.
14
59340
1480
Absolutamente surpreendente.
01:00
And she's gone on now to become a trainer with IDP in Syria
15
60820
4430
E agora ela se tornou instrutora do IDP na Síria
01:05
because IELTS is up and running again in Syria now,
16
65250
3810
porque o IELTS está funcionando novamente na Síria,
01:09
which is great news.
17
69060
2160
o que é uma ótima notícia.
01:11
This is an amazing conversation.
18
71220
2590
Esta é uma conversa incrível.
01:13
I think it's gonna be a source of great language
19
73810
2910
Acho que será uma fonte de grande linguagem
01:16
and inspiration for a lot of students.
20
76720
3060
e inspiração para muitos alunos.
01:19
We're gonna begin the interview talking
21
79780
1760
Vamos começar a entrevista falando
01:21
about different topics.
22
81540
1140
sobre diferentes tópicos.
01:22
We'll talk about our hometowns, about what she does.
23
82680
3250
Falaremos sobre nossas cidades natais, sobre o que ela faz.
01:25
We talk about weekends and movies.
24
85930
2680
Falamos sobre fins de semana e filmes.
01:28
I'll also give you or highlight some key language
25
88610
4110
Também darei a você ou destacarei alguma linguagem-chave
01:32
that we both use that could help you also
26
92720
2780
que ambos usamos e que também pode ajudá-lo
01:35
when talking about these topics.
27
95500
2409
ao falar sobre esses tópicos.
01:37
In the second half of the interview,
28
97909
2070
Na segunda metade da entrevista,
01:39
we go on to talk about tips and ideas for students of IELTS
29
99979
4131
passamos a falar sobre dicas e ideias para alunos do IELTS
01:44
and also some myths, things that are maybe not true.
30
104110
4500
e também alguns mitos, coisas que talvez não sejam verdade.
01:48
Huda as a trainer
31
108610
1560
Huda, como treinador,
01:50
has come across a lot of questions that students ask
32
110170
3610
já se deparou com muitas perguntas que os alunos fazem
01:53
and confusions about IELTS, so we discuss them
33
113780
4290
e confusões sobre o IELTS, então nós as discutimos e
01:58
and get things straight and clear
34
118070
2270
esclarecemos as coisas
02:00
for everybody in the interview.
35
120340
2650
para todos na entrevista.
02:02
I hope you enjoy this.
36
122990
2280
Eu espero que você goste disso.
02:05
As I said, I think it's gonna be a great source of language
37
125270
3189
Como eu disse, acho que vai ser uma grande fonte de linguagem
02:08
and inspiration for all students around the world.
38
128459
4441
e inspiração para todos os alunos ao redor do mundo.
02:12
Let me introduce you to Huda.
39
132900
2470
Deixe-me apresentá-lo a Huda.
02:15
Hello, Huda.
40
135370
2000
Olá Huda.
02:17
Hi, how are you?
41
137370
4009
Oi, como vai?
02:21
- Hello, Keith.
42
141379
2000
- Olá, Keith.
02:23
How are you?
43
143379
3000
Como vai você?
02:26
- I'm very well today.
44
146379
1151
- Estou muito bem hoje.
02:27
thanks.
45
147530
1000
obrigado.
02:28
I'm really, really good.
46
148530
1000
Estou muito, muito bem.
02:29
Great, it's lovely to see you here and to be with you here
47
149530
4200
Ótimo, é um prazer vê-lo aqui e estar com você aqui
02:33
and have this opportunity to chat.
48
153730
2100
e ter essa oportunidade de bater um papo.
02:35
I mean, let's start, for students listening,
49
155830
4250
Quero dizer, vamos começar, para os alunos que estão ouvindo,
02:40
tell me a little bit about you, who you are,
50
160080
2510
conte-me um pouco sobre você, quem você é, de
02:42
where you're from.
51
162590
1970
onde você é.
02:44
- Okay, so my name is Huda, and originally from Palestine,
52
164560
6440
- Ok, então meu nome é Huda, e originalmente da Palestina,
02:51
but I'm based in Damascus,
53
171000
1910
mas moro em Damasco,
02:52
which is the capital city of Syria.
54
172910
3120
que é a capital da Síria.
02:56
And I've been living here for more than 30 years.
55
176030
4840
E moro aqui há mais de 30 anos.
03:00
Damascus is one of the oldest cities in the world,
56
180870
4410
Damasco é uma das cidades mais antigas do mundo
03:05
and it's very famous for its history and heritage.
57
185280
4400
e é muito famosa por sua história e patrimônio.
03:09
And tourists used to flock here to visit traditional
58
189680
5070
E os turistas acorriam aqui para visitar
03:14
or old markets, or what we call Souqs.
59
194750
4360
mercados tradicionais ou antigos, ou o que chamamos de Souqs.
03:19
And they used to buy some souvenirs and trinkets,
60
199110
5230
E eles costumavam comprar alguns souvenirs e bugigangas,
03:24
and I think it's a lovely city.
61
204340
2459
e acho que é uma cidade adorável.
03:26
It's a somewhat small city.
62
206799
2261
É uma cidade um tanto pequena.
03:29
- Right.
63
209060
1000
- Certo.
03:30
- But the people living here are very warm and welcoming
64
210060
4099
- Mas as pessoas que vivem aqui são muito calorosas e acolhedoras
03:34
and they are very well known for their hospitality.
65
214159
4330
e são muito conhecidas por sua hospitalidade.
03:38
- That's very, very interesting.
66
218489
1080
- Isso é muito, muito interessante.
03:39
And I also live in a touristic city here.
67
219569
4051
E eu também moro em uma cidade turística aqui.
03:43
For you, what's it like living
68
223620
2420
Para você, como é morar
03:46
in a city with lots of tourists?
69
226040
1330
em uma cidade com muitos turistas?
03:47
Do you enjoy that?
70
227370
2629
Você gosta disso?
03:49
- Well, I don't mind.
71
229999
1981
- Bem, eu não me importo.
03:51
(laughs)
72
231980
1000
(risos)
03:52
I don't mind having tourists in my country.
73
232980
2369
Não me importo de ter turistas no meu país.
03:55
I feel like...
74
235349
1250
Eu me sinto assim...
03:56
You know, I feel pleased every time I watch tourists
75
236599
4851
Sabe, eu me sinto feliz toda vez que vejo turistas
04:01
in my city
76
241450
1349
na minha cidade
04:02
because I feel that my city is really interesting.
77
242799
4141
porque eu sinto que a minha cidade é muito interessante.
04:06
And as I mentioned, it's very rich in history.
78
246940
2870
E como mencionei, é muito rico em história.
04:09
So, yeah, I feel really happy
79
249810
2610
Então, sim, eu fico muito feliz
04:12
when I see tourists in the streets
80
252420
2340
quando vejo turistas nas ruas
04:14
and I sometimes go and talk to them,
81
254760
3580
e às vezes vou conversar com eles,
04:18
especially if they want some help with English, you know?
82
258340
3580
principalmente se eles querem uma ajuda com o inglês, sabe?
04:21
- Right.
83
261920
1000
- Certo.
04:22
- So, yeah, I feel pleased when I see tourists, yeah.
84
262920
3100
- Então, sim, eu fico contente quando vejo turistas, sim.
04:26
- That's nice.
85
266020
1160
- Muito legal.
04:27
And tell us a bit about what you do at the moment.
86
267180
3670
E conte-nos um pouco sobre o que você faz no momento.
04:30
- Well, currently I'm giving face-to-face sessions.
87
270850
4830
- Bem, atualmente estou dando sessões presenciais.
04:35
I'm training IELTS.
88
275680
1590
Estou treinando IELTS.
04:37
Because recently I've become an IELTS trainer
89
277270
3390
Porque recentemente me tornei um instrutor IELTS
04:40
by IDP in Syria, so I'm helping other students
90
280660
5160
pelo IDP na Síria, então estou ajudando outros alunos
04:45
to prepare for IELTS and get their desired score.
91
285820
3150
a se prepararem para o IELTS e obterem a pontuação desejada.
04:48
- So, IELTS in Syria, for a while
92
288970
2470
- Então, o IELTS na Síria, por um tempo
04:51
it wasn't happening, but it's happening again, is it now?
93
291440
3729
não acontecia, mas está acontecendo de novo, não é?
04:55
- Yeah.
94
295169
1051
- Sim.
04:56
It's available again in Syria and the first test took place
95
296220
4850
Está disponível novamente na Síria e o primeiro teste ocorreu
05:01
last year in August.
96
301070
2730
em agosto do ano passado.
05:03
And yeah, we are glad that it's back, because in the past,
97
303800
2780
E sim, estamos felizes que está de volta, porque no passado, os
05:06
students used to struggle with taking IELTS
98
306580
3649
alunos costumavam lutar para fazer o IELTS
05:10
and they had to travel to another country,
99
310229
3521
e tinham que viajar para outro país,
05:13
and the nearest country is Lebanon,
100
313750
2130
e o país mais próximo é o Líbano,
05:15
so they used to go there in order to take IELTS.
101
315880
3570
então eles costumavam ir para lá para fazer o IELTS.
05:19
And I, myself, did that last year before IELTS was available
102
319450
4080
E eu mesmo fiz isso no ano passado, antes que o IELTS estivesse disponível
05:23
here in Damascus.
103
323530
1020
aqui em Damasco.
05:24
- Wow.
104
324550
1000
- Uau.
05:25
- So, yeah, it was a really hard thing to travel
105
325550
5880
- Então, sim, foi muito difícil viajar
05:31
to another city, and you have to book a hotel room,
106
331430
3700
para outra cidade, e você tem que reservar um quarto de hotel,
05:35
you have to pay for transport.
107
335130
3860
você tem que pagar pelo transporte.
05:38
It's really a stressful (laughs) experience.
108
338990
3410
É realmente uma experiência estressante (risos).
05:42
Yeah.
109
342400
1000
Sim.
05:43
- Costs an arm and a leg, I imagine.
110
343400
2120
- Custa um braço e uma perna, imagino.
05:45
- Yeah, yes.
111
345520
1000
- Sim sim.
05:46
- Yeah, absolutely.
112
346520
1000
- Sim, absolutamente.
05:47
Great, well that's great news that IDP
113
347520
2770
Ótimo, bem, é uma ótima notícia que o IDP
05:50
are active in Syria and IELTS is back.
114
350290
2310
está ativo na Síria e o IELTS está de volta.
05:52
That's really, really good, and great for you.
115
352600
2870
Isso é muito, muito bom e ótimo para você.
05:55
So you are now a trainer for IELTS with IDP.
116
355470
4439
Então você agora é um instrutor do IELTS com IDP.
05:59
Do you enjoy teaching?
117
359909
1401
Você gosta de ensinar?
06:01
- Oh yeah, absolutely.
118
361310
2079
- Ah sim, com certeza.
06:03
I love teaching.
119
363389
1000
Eu amo ensinar.
06:04
I'm so passionate about teaching, and you know, I've been,
120
364389
3801
Eu sou tão apaixonado por ensinar, e você sabe, eu estive,
06:08
I was like on and off teaching for the past few years.
121
368190
5240
eu estava entrando e saindo do ensino nos últimos anos.
06:13
I first started as a part-time English teacher
122
373430
2590
Comecei como professor de inglês em meio período
06:16
at Damascus University, and then I worked with UNRWA,
123
376020
5040
na Universidade de Damasco e depois trabalhei com a UNRWA,
06:21
United Nation Relief and Works Agency.
124
381060
3759
Agência das Nações Unidas de Assistência e Obras.
06:24
I worked also as a part-time teacher.
125
384819
2910
Também trabalhei como professora em meio período.
06:27
And after taking IELTS,
126
387729
1761
E depois de fazer o IELTS,
06:29
I felt like I've become really involved into IELTS
127
389490
3780
senti que realmente me envolvi com o IELTS
06:33
and you can say, I've become hooked.
128
393270
3070
e você pode dizer que fiquei viciado.
06:36
(laughs)
129
396340
1000
(risos)
06:37
So I enjoy reading about IELTS
130
397340
3449
Então, gosto de ler sobre o IELTS
06:40
and knowing more about this test.
131
400789
2731
e saber mais sobre esse teste.
06:43
And I felt that I've got something
132
403520
2480
E senti que tenho algo
06:46
that can help other students to get their desired score,
133
406000
3729
que pode ajudar outros alunos a obter a pontuação desejada,
06:49
because I've got a high score in writing.
134
409729
2370
porque tenho uma pontuação alta em redação.
06:52
I once got an eight in writing,
135
412099
2320
Certa vez tirei 8 na escrita
06:54
and now I got 8.5 in speaking.
136
414419
3060
e agora tenho 8,5 na fala.
06:57
And I feel that--
137
417479
1220
E eu sinto que--
06:58
- Congratulations.
138
418699
1000
- Parabéns.
06:59
- Thank you.
139
419699
1000
- Obrigado.
07:00
(laughs)
140
420699
1000
(risos)
07:01
I feel that most students struggle
141
421699
1131
Sinto que a maioria dos alunos luta
07:02
with these two skills in particular.
142
422830
2660
com essas duas habilidades em particular.
07:05
So I think that it's time to help others because I got a lot
143
425490
4660
Então, acho que é hora de ajudar os outros porque recebi
07:10
of help during my IELTS preparation.
144
430150
2250
muita ajuda durante minha preparação para o IELTS.
07:12
So I believe it's time to pay back
145
432400
2970
Então acredito que é hora de retribuir
07:15
and to help other people.
146
435370
1290
e ajudar outras pessoas.
07:16
- Right.
147
436660
1000
- Certo.
07:17
To do your bit and to pay back that.
148
437660
2000
Para fazer a sua parte e retribuir isso.
07:19
That's great and very, very good to see.
149
439660
1450
Isso é ótimo e muito, muito bom de se ver.
07:21
Well, congratulations.
150
441110
1000
Bem, parabéns.
07:22
I mean, your IELTS score was fantastic.
151
442110
3149
Quero dizer, sua pontuação no IELTS foi fantástica.
07:25
8.5 in speaking.
152
445259
1581
8,5 na fala.
07:26
I agree that speaking and writing,
153
446840
2270
Concordo que falar e escrever,
07:29
because they're the active skills,
154
449110
1570
por serem habilidades ativas,
07:30
they're very difficult for students.
155
450680
1650
são muito difíceis para os alunos.
07:32
They're very challenging to produce language.
156
452330
8619
Eles são muito desafiadores para produzir linguagem.
07:40
Notice at the beginning of the conversation, Huda says,
157
460949
2440
Observe que no início da conversa, Huda diz:
07:43
"I am based in Damascus,"
158
463389
2930
"Eu moro em Damasco",
07:46
which is great because if you don't live in the town
159
466319
3771
o que é ótimo porque se você não mora na cidade
07:50
where you were born or where you grew up,
160
470090
3069
onde nasceu ou cresceu,
07:53
but you're living somewhere else, you can say,
161
473159
2431
mas mora em outro lugar, você pode dizer:
07:55
"I live in Damascus," or, "I am based in Damascus."
162
475590
4690
"Eu moro em Damasco" ou "Eu moro em Damasco".
08:00
She says, "Tourists flock here."
163
480280
4180
Ela diz: "Os turistas vêm aqui".
08:04
Flock as a noun means a group of sheep or a group of birds.
164
484460
5389
Flock como um substantivo significa um grupo de ovelhas ou um grupo de pássaros.
08:09
You can imagine the tourists moving together
165
489849
2241
Você pode imaginar os turistas se movendo juntos
08:12
like a group of animals, right?
166
492090
2180
como um grupo de animais, certo?
08:14
To flock as a verb is to move like a group of animals.
167
494270
4399
Arrebanhar como verbo é mover-se como um grupo de animais.
08:18
I don't mean that tourists are animals,
168
498669
2541
Não quero dizer que os turistas são animais,
08:21
but it's idiomatic, right?
169
501210
2250
mas é idiomático, certo?
08:23
It's a group of people moving somewhere.
170
503460
2900
É um grupo de pessoas se movendo em algum lugar.
08:26
So tourists flock here means lots of tourists come here.
171
506360
5970
Então os turistas vêm aqui, significa que muitos turistas vêm aqui.
08:32
She also says they buy souvenirs and trinkets.
172
512330
4040
Ela também diz que eles compram lembranças e bugigangas.
08:36
Souvenirs is a nice word.
173
516370
1159
Lembranças é uma palavra bonita.
08:37
It's some kind of gift to remind you
174
517529
2651
É uma espécie de presente para lembrá-lo
08:40
of a place you've visited.
175
520180
1880
de um lugar que você visitou.
08:42
And a trinket is a lovely word.
176
522060
2660
E uma bugiganga é uma palavra adorável.
08:44
It's a kind of adornment or a small decoration,
177
524720
4200
É uma espécie de adorno ou uma pequena decoração,
08:48
normally something small like a fridge magnet or a keyring
178
528920
5020
normalmente algo pequeno como um imã de geladeira ou um chaveiro
08:53
or a bottle opener,
179
533940
2400
ou um abridor de garrafas,
08:56
maybe something you can use around the home
180
536340
1960
talvez algo que você possa usar em casa
08:58
or decorate the house.
181
538300
1909
ou decorar a casa.
09:00
Lovely word, trinket.
182
540209
2701
Palavra adorável, bugiganga.
09:02
Trinket.
183
542910
1000
Bugiganga.
09:03
She also says it's a place that is well-known, sorry,
184
543910
3690
Ela também diz que é um lugar conhecido, desculpe,
09:07
the people are well -known for their hospitality.
185
547600
3720
as pessoas são conhecidas por sua hospitalidade.
09:11
So well-known for, meaning famous for,
186
551320
3560
Tão conhecido por, ou seja, famoso por
09:14
hospitality as a noun,
187
554880
1470
hospitalidade como substantivo, o que
09:16
meaning that they are very welcoming and warm.
188
556350
3960
significa que eles são muito acolhedores e calorosos.
09:20
Also, it's rich in history.
189
560310
3700
Além disso, é rico em história.
09:24
A city that is rich in history.
190
564010
2389
Uma cidade rica em história.
09:26
To be rich in, good preposition, rich in history,
191
566399
4471
Ser rico em, preposição boa, rico em história, quer
09:30
it means it has a lot of history, right.
192
570870
3190
dizer que tem muita história né.
09:34
Basically.
193
574060
1000
Basicamente.
09:35
And finally here she says that, "I was teaching on and off."
194
575060
3690
E, finalmente, aqui ela diz: "Eu estava ensinando intermitentemente".
09:38
On and off, a bit like flicking a light switch on and off,
195
578750
5770
Ligar e desligar, um pouco como ligar e desligar um interruptor de luz,
09:44
means I was teaching a bit and then I had to stop.
196
584520
2510
significa que eu estava ensinando um pouco e então tive que parar.
09:47
Then I was teaching more, kind of a part-time,
197
587030
3140
Aí eu dava mais aula, meio que meio período,
09:50
but sometimes having to stop teaching.
198
590170
3130
mas às vezes tendo que parar de dar aula.
09:53
So I was teaching on and off for several years.
199
593300
3860
Então, eu estava ensinando intermitentemente por vários anos.
09:57
Great language.
200
597160
1270
Ótima linguagem.
09:58
Let's move on.
201
598430
3570
Vamos continuar.
10:02
Okay, let's talk about weekends, first of all.
202
602000
6709
Ok, vamos falar sobre fins de semana, em primeiro lugar.
10:08
So what do you do on the weekends?
203
608709
2271
Então o que você faz nos finais de semana?
10:10
- Well, during the weekends I tend to sleep in,
204
610980
5280
- Bem, nos fins de semana costumo dormir até tarde,
10:16
because during weekdays I usually get up early
205
616260
4420
porque durante a semana costumo levantar
10:20
in the morning because I have to prepare my son for school.
206
620680
5300
cedo porque tenho que preparar meu filho para a escola.
10:25
And during the weekends, I think
207
625980
2450
E durante os fins de semana, acho que
10:28
I like to spend more time in bed just to relax
208
628430
4550
gosto de passar mais tempo na cama apenas para relaxar
10:32
and chill out after a long week of getting up early.
209
632980
5359
e descontrair depois de uma longa semana acordando cedo.
10:38
So I usually start my morning with a cup of coffee,
210
638339
6461
Então, geralmente começo minha manhã com uma xícara de café
10:44
and then I start doing some housework.
211
644800
3690
e depois começo a fazer algumas tarefas domésticas.
10:48
That's how I spend most of my weekends.
212
648490
2130
É assim que passo a maior parte dos meus fins de semana.
10:50
Of course, I scroll through my social media account
213
650620
3269
Claro, eu percorro minha conta de mídia social
10:53
and I spend a relatively,
214
653889
4760
e passo relativamente,
10:58
so much time on Facebook, (laughs) I must admit that.
215
658649
3981
muito tempo no Facebook, (risos) devo admitir isso.
11:02
- Great, that's interesting.
216
662630
1340
- Ótimo, isso é interessante.
11:03
And when you were younger, like as a child,
217
663970
2130
E quando você era mais jovem, como quando criança,
11:06
did you spend your weekends in the same way?
218
666100
1760
você passava os fins de semana da mesma maneira?
11:07
- Oh, no, no, no, no, no.
219
667860
2760
- Ah, não, não, não, não, não.
11:10
When I was a child, I used to go out
220
670620
4209
Quando eu era criança, costumava sair
11:14
with my family in order to visit some relatives.
221
674829
3921
com minha família para visitar alguns parentes.
11:18
Sometimes we would go out and have lunch outside
222
678750
5829
Às vezes, saíamos para almoçar fora
11:24
or in a restaurant.
223
684579
2380
ou em um restaurante.
11:26
So yeah, I believe that when I was a child,
224
686959
4711
Então sim, eu acho que quando eu era criança
11:31
I used to enjoy weekends more than now, because, you know,
225
691670
6190
eu aproveitava mais os fins de semana do que agora, porque, sabe,
11:37
as you are getting older,
226
697860
1700
conforme você vai envelhecendo,
11:39
your responsibilities are getting more and more.
227
699560
4640
suas responsabilidades vão ficando cada vez maiores.
11:44
And so, yeah, I think when I was a child,
228
704200
2860
E então, sim, acho que quando eu era criança, a
11:47
life was much easier than now, so yeah.
229
707060
2709
vida era muito mais fácil do que agora, então sim.
11:49
- I think that's true.
230
709769
1510
- Acho que é verdade.
11:51
I think my daughter enjoys the weekends
231
711279
2701
Acho que minha filha gosta mais do final de semana
11:53
more than me, possibly, yes.
232
713980
1820
do que eu, possivelmente sim.
11:55
Although, you know, she has the stress
233
715800
2900
Embora, você sabe, ela tenha o estresse
11:58
of studying at school during the week.
234
718700
3170
de estudar na escola durante a semana.
12:01
But yeah, she sleeps in a lot and I get dragged out of bed
235
721870
3880
Mas sim, ela dorme muito e eu sou arrastado para fora da cama
12:05
by my wife to go and work in the garden together.
236
725750
2680
por minha esposa para irmos trabalhar juntos no jardim.
12:08
(laughs)
237
728430
1000
(risos)
12:09
What about, let's talk a bit about movies.
238
729430
3630
Que tal, vamos falar um pouco sobre filmes.
12:13
How often do you go and watch films?
239
733060
3420
Com que frequência você vai assistir a filmes?
12:16
- Well, not quite often, to be honest, but I remember
240
736480
7200
- Bem, não com muita frequência, para ser sincero, mas lembro que a
12:23
last time I went to the cinema was a long time ago.
241
743680
3440
última vez que fui ao cinema foi há muito tempo. Na
12:27
I can't actually remember, but I tend to enjoy
242
747120
5409
verdade, não consigo me lembrar, mas costumo
12:32
watching movies at home because you can control,
243
752529
3821
assistir a filmes em casa porque você pode controlar,
12:36
you can pause and replay any part of the movie.
244
756350
3720
pausar e reproduzir qualquer parte do filme.
12:40
And so, yeah,
245
760070
1139
E então, sim,
12:41
I enjoy watching movies at home with my husband.
246
761209
4361
gosto de assistir filmes em casa com meu marido.
12:45
So we usually make a big bowl of popcorn.
247
765570
4790
Então, geralmente fazemos uma grande tigela de pipoca.
12:50
And so we just sit and watch,
248
770360
2580
E então apenas sentamos e assistimos,
12:52
enjoy watching the movie together.
249
772940
1570
curtimos assistir ao filme juntos.
12:54
And just last week I think
250
774510
3170
E na semana passada, acho que
12:57
we watched a movie, "Murder Mystery 2"
251
777680
3600
assistimos a um filme, "Murder Mystery 2",
13:01
with Jennifer Aniston.
252
781280
1000
com Jennifer Aniston.
13:02
- Oh, lovely, Jennifer Aniston.
253
782280
1029
- Oh, adorável, Jennifer Aniston.
13:03
- Yeah, it's a comedy movie.
254
783309
1821
- Sim, é um filme de comédia.
13:05
We enjoyed it a lot, yeah.
255
785130
3699
Nós gostamos muito, sim.
13:08
- That's very interesting
256
788829
1000
- Isso é muito interessante
13:09
because a few weeks ago--
257
789829
2101
porque algumas semanas atrás--
13:11
- What about you?
258
791930
1700
- E você?
13:13
- Well, for me...
259
793630
1700
- Bem, para mim...
13:15
Yeah, I love watching movies.
260
795330
2130
Sim, eu adoro assistir filmes.
13:17
I watch probably a film every week, I imagine.
261
797460
7110
Eu provavelmente assisto a um filme toda semana, imagino.
13:24
I tend to watch movies with my daughter
262
804570
1790
Costumo assistir a filmes com minha filha
13:26
because my wife's not really into movies.
263
806360
2960
porque minha esposa não gosta muito de filmes.
13:29
She prefers watching the series
264
809320
2230
Ela prefere assistir a série
13:31
and she watches these old traditional Chinese series
265
811550
3130
e assiste a essas antigas séries tradicionais chinesas
13:34
on her phone.
266
814680
2029
em seu telefone.
13:36
But I often have a movie night with my daughter
267
816709
2871
Mas muitas vezes tenho uma noite de cinema com minha filha
13:39
and we watch different films, and interestingly enough,
268
819580
2490
e assistimos a filmes diferentes e, curiosamente,
13:42
we watched "Murder Mystery 2" a few weeks ago,
269
822070
3310
assistimos "Murder Mystery 2" algumas semanas atrás,
13:45
thought it was hilarious.
270
825380
1370
achamos hilário.
13:46
It's a very, very interesting film.
271
826750
3080
É um filme muito, muito interessante.
13:49
Quite intricate, but it was fun.
272
829830
1569
Bastante complicado, mas foi divertido.
13:51
It was nice.
273
831399
1421
Foi agradável.
13:52
And probably like you, we tend to watch films at home
274
832820
2410
E provavelmente como você, tendemos a assistir filmes em casa
13:55
rather than going to the cinema.
275
835230
2299
em vez de ir ao cinema.
13:57
I think it's just more convenient and enjoyable,
276
837529
3661
Eu acho que é mais conveniente e agradável,
14:01
just chilling out on the sofa and watching something
277
841190
2690
apenas relaxar no sofá e assistir a alguma coisa
14:03
and you can, you know,
278
843880
1480
e você pode, sabe,
14:05
have your popcorn or your chocolate or whatever you fancy.
279
845360
3420
comer sua pipoca ou seu chocolate ou o que quiser.
14:08
It's quite a nice thing to do.
280
848780
3549
É uma coisa muito legal de se fazer.
14:12
- Yeah, sure.
281
852329
3461
- Sim claro.
14:15
- And I mean, generally speaking,
282
855790
1000
- E quero dizer, de um modo geral,
14:16
what kind of movies are popular in your country?
283
856790
4880
que tipo de filmes são populares em seu país?
14:21
- Hmm, that's a tough question.
284
861670
3779
- Hmm, essa é uma pergunta difícil.
14:25
I think it depends on the person themselves.
285
865449
3700
Acho que depende da própria pessoa.
14:29
Like some people might like comedy movies
286
869149
4430
Como algumas pessoas podem gostar de filmes de comédia,
14:33
while others might like crime
287
873579
3870
enquanto outras podem gostar de crimes
14:37
and they feel that they are really into crime movies
288
877449
3111
e sentem que realmente gostam de filmes de crime
14:40
and they like watching such kind of movies.
289
880560
2490
e gostam de assistir a esse tipo de filme.
14:43
So yeah, I think for now or nowadays
290
883050
4890
Então, sim, acho que agora ou hoje em dia as
14:47
people prefer to watch comedy movies.
291
887940
3370
pessoas preferem assistir a filmes de comédia.
14:51
They just wanna laugh and chill out, you know,
292
891310
2940
Eles só querem rir e relaxar, sabe,
14:54
because they're very stressed.
293
894250
2360
porque estão muito estressados.
14:56
For me personally, I prefer to watch comedy movies
294
896610
4570
Pessoalmente, prefiro assistir filmes de comédia
15:01
and romantic movies, you know.
295
901180
3050
e filmes românticos, sabe.
15:04
- It's interesting you mentioned "Murder Mystery 2."
296
904230
2609
- É interessante você ter mencionado "Murder Mystery 2".
15:06
A lot of people think now that Hollywood
297
906839
1771
Muitas pessoas pensam agora que Hollywood
15:08
is taking over the world, kind of in the film industry,
298
908610
3649
está dominando o mundo, meio que na indústria cinematográfica,
15:12
and local film industries in countries
299
912259
2061
e as indústrias cinematográficas locais nos países
15:14
are being destroyed.
300
914320
1000
estão sendo destruídas.
15:15
Do you agree with that?
301
915320
2590
Você concorda com aquilo?
15:17
- Oh my God.
302
917910
2369
- Oh meu Deus.
15:20
(laughs)
303
920279
1000
(risos)
15:21
- There's a curve ball for you.
304
921279
2571
- Tem uma bola curva para você.
15:23
What a great question.
305
923850
2280
Que ótima pergunta.
15:26
- Well, I think it's an example
306
926130
2430
- Bem, acho que é um exemplo
15:28
of part three IELTS questions.
307
928560
1719
da terceira parte das questões do IELTS.
15:30
- It is, yeah, probably.
308
930279
1640
- É, sim, provavelmente.
15:31
- This is where the questions
309
931919
2011
- É aqui que as perguntas
15:33
are getting progressively harder.
310
933930
1670
vão ficando cada vez mais difíceis.
15:35
- That's right, yes.
311
935600
1179
- Isso mesmo, sim.
15:36
Keep you on your toes through that.
312
936779
3091
Mantê-lo em seus dedos por isso.
15:39
(laughs)
313
939870
1050
(risos)
15:40
- Yeah.
314
940920
1060
- Sim.
15:41
(laughs)
315
941980
1049
(risos)
15:43
Well, let ask you this question.
316
943029
2411
Bem, vamos fazer esta pergunta.
15:45
What do you think?
317
945440
2709
O que você acha?
15:48
- That's a good strategy.
318
948149
1000
- Essa é uma boa estratégia.
15:49
By the way, students, don't do this in the exam, but yes,
319
949149
2961
A propósito, alunos, não façam isso no exame, mas sim,
15:52
very good strategy.
320
952110
1260
muito boa estratégia.
15:53
What do I think?
321
953370
1360
O que eu acho?
15:54
I think to a large extent it's true.
322
954730
2210
Acho que em grande parte é verdade.
15:56
I think the European films tend to be very pragmatic
323
956940
5269
Acho que os filmes europeus tendem a ser muito pragmáticos,
16:02
and down to earth and about everyday life.
324
962209
2911
pé no chão e sobre a vida cotidiana.
16:05
And that's what makes 'em very intimate and very attractive,
325
965120
3510
E é isso que os torna muito íntimos e atraentes,
16:08
I think, to European audiences.
326
968630
1800
eu acho, para o público europeu.
16:10
But I think the dominance of kind of the Marvel films
327
970430
4240
Mas acho que o domínio dos filmes da Marvel
16:14
and the American blockbuster films
328
974670
1940
e dos filmes de sucesso de bilheteria americanos
16:16
has had a really big impact on local industries.
329
976610
2440
teve um impacto muito grande nas indústrias locais.
16:19
And so they're struggling to produce these films
330
979050
4090
E então eles estão lutando para produzir esses filmes
16:23
'cause they can't make enough money making local films.
331
983140
2929
porque não conseguem ganhar dinheiro suficiente fazendo filmes locais.
16:26
So I think it's a shame.
332
986069
1741
Então acho uma pena.
16:27
That said, I was thinking about this, actually,
333
987810
1579
Dito isso, eu estava pensando sobre isso, na verdade,
16:29
and I realized now on Netflix
334
989389
2140
e percebi que agora na Netflix
16:31
you do get a lot of foreign language films.
335
991529
3441
você consegue muitos filmes em língua estrangeira.
16:34
So it's easy to see Swedish films
336
994970
3309
Portanto, é fácil ver filmes suecos,
16:38
and German films and Italian films.
337
998279
1641
alemães e italianos.
16:39
And I've been watching those films 'cause I love films
338
999920
3419
E tenho assistido a esses filmes porque adoro filmes
16:43
in their native language.
339
1003339
1250
em sua língua nativa.
16:44
And so there is a resurgence of kind of local films
340
1004589
4631
E então há um ressurgimento de filmes locais
16:49
from local countries becoming,
341
1009220
2919
de países locais,
16:52
because they're almost trending
342
1012139
1731
porque eles estão quase na moda
16:53
or becoming popular maybe because of languages.
343
1013870
4830
ou se tornando populares, talvez por causa dos idiomas.
16:58
That's what I think.
344
1018700
1889
Isso é o que eu acho.
17:00
- Oh yeah, I totally agree with you.
345
1020589
3250
- Ah sim, concordo plenamente com você.
17:03
(both laughing)
346
1023839
1881
(ambos rindo)
17:05
- When we talk about weekends, Huda says,
347
1025720
6560
- Quando falamos sobre fins de semana, Huda diz:
17:12
"I tend to sleep in."
348
1032280
3580
"Eu costumo dormir até tarde."
17:15
So instead of saying, "I often sleep in,"
349
1035860
2620
Então, em vez de dizer: "Eu costumo dormir até tarde",
17:18
she says, "I tend to sleep in," which is really nice.
350
1038480
4300
ela diz: "Eu costumo dormir até tarde", o que é muito bom.
17:22
You can say I tend to, I typically do something.
351
1042780
4679
Você pode dizer que eu costumo, eu normalmente faço alguma coisa.
17:27
Notice her pronunciation is brilliant, right?
352
1047459
4101
Observe que a pronúncia dela é brilhante, certo?
17:31
She's using weak forms, like to.
353
1051560
3400
Ela está usando formas fracas, tipo.
17:34
I tend to sleep in.
354
1054960
2589
Costumo dormir até tarde.
17:37
She's connecting a lot.
355
1057549
1861
Ela está se conectando muito.
17:39
She says, I get up early, early.
356
1059410
3730
Ela diz, eu acordo cedo, cedo.
17:43
Get up early.
357
1063140
1950
Levante cedo.
17:45
She says a cup of coffee, of coffee, cup of coffee.
358
1065090
6020
Ela diz uma xícara de café, de café, xícara de café.
17:51
Really nice.
359
1071110
1000
Muito bom.
17:52
Her use of different grammar is really good.
360
1072110
3170
Seu uso de gramática diferente é muito bom.
17:55
When she talks in the past, she says,
361
1075280
1550
Quando ela fala no passado, ela diz:
17:56
"I used to go out with my family.
362
1076830
2320
"Eu costumava sair com minha família.
17:59
Sometimes, we would go out and have lunch outside."
363
1079150
4180
Às vezes, saíamos e almoçávamos fora".
18:03
Used to and would to describe past activities
364
1083330
3719
Costumava e descreveria atividades passadas
18:07
or past habits was really, really nice.
365
1087049
2551
ou hábitos passados ​​era muito, muito bom.
18:09
We went on to talk about movies and she said,
366
1089600
3569
Conversamos sobre filmes e ela disse:
18:13
"You can pause and replay any part of the movie."
367
1093169
4231
"Você pode pausar e reproduzir qualquer parte do filme".
18:17
Now, this is not super complex vocabulary,
368
1097400
3820
Agora, este não é um vocabulário supercomplexo,
18:21
but it's what I call topic-specific vocabulary.
369
1101220
3990
mas é o que chamo de vocabulário específico do tópico.
18:25
And it shows the examiner,
370
1105210
2040
E isso mostra ao examinador,
18:27
you can talk confidently on this topic.
371
1107250
3419
você pode falar com confiança sobre esse assunto.
18:30
Pause, replay any part of the movie.
372
1110669
3301
Pause, repita qualquer parte do filme.
18:33
It's nice.
373
1113970
1360
É legal.
18:35
When I was describing one of the movies
374
1115330
1520
Quando eu estava descrevendo um dos filmes que
18:36
we talked about "Murder Mystery 2,"
375
1116850
2660
falamos sobre "Murder Mystery 2",
18:39
I said it was hilarious.
376
1119510
2029
eu disse que era hilário.
18:41
It was intricate, it was nice.
377
1121539
2361
Foi intrincado, foi bom.
18:43
Hilarious just means very, very funny.
378
1123900
4090
Hilário significa apenas muito, muito engraçado.
18:47
Intricate means complicated.
379
1127990
2419
Intrincado significa complicado.
18:50
Like an intricate plot, a complicated plot.
380
1130409
4770
Como uma trama intrincada, uma trama complicada.
18:55
So notice I'm mixing complex vocabulary
381
1135179
2841
Observe que estou misturando vocabulário complexo
18:58
with simple vocabulary, right?
382
1138020
2029
com vocabulário simples, certo?
19:00
It was hilarious, it was intricate, it was nice.
383
1140049
3000
Foi hilário, foi intrincado, foi legal.
19:03
You don't always have to be super complicated.
384
1143049
2971
Você nem sempre tem que ser super complicado.
19:06
Get a nice balance, okay.
385
1146020
2550
Obtenha um bom equilíbrio, ok.
19:08
And a lovely phrase that Huda said was,
386
1148570
3180
E uma frase adorável que Huda disse foi:
19:11
"Some people might like comedies,
387
1151750
2270
"Algumas pessoas podem gostar de comédias,
19:14
while others might be into crime movies."
388
1154020
4320
enquanto outras podem gostar de filmes policiais".
19:18
Some people da da da while others da da da.
389
1158340
4320
Algumas pessoas da da da enquanto outras da da da.
19:22
So she's not only developing her answer
390
1162660
3320
Então ela não está apenas desenvolvendo sua resposta
19:25
by focusing on different groups of people,
391
1165980
2270
focando em diferentes grupos de pessoas,
19:28
she's using this really nice template structure, right,
392
1168250
4280
ela está usando essa estrutura de modelo muito boa, certo,
19:32
to do so.
393
1172530
1010
para fazer isso.
19:33
Finally, at the end I throw her a curve ball,
394
1173540
4860
Finalmente, no final, jogo uma bola curva para ela,
19:38
or I give her a curve ball.
395
1178400
1690
ou dou uma bola curva para ela.
19:40
A curve ball I think comes from baseball.
396
1180090
2670
Acho que uma bola curva vem do beisebol.
19:42
I'm not 100% sure 'cause I'm not American,
397
1182760
2779
Não tenho 100% de certeza porque não sou americano,
19:45
but maybe Americans watching, if there are any, let me know.
398
1185539
4101
mas talvez americanos assistindo, se houver algum, me avisem.
19:49
A curve ball is when I think from baseball,
399
1189640
2350
Uma bola curva é quando penso no beisebol,
19:51
when you throw the ball and it spins.
400
1191990
2569
quando você joga a bola e ela gira.
19:54
So it gives an unexpected turn.
401
1194559
2980
Então dá uma virada inesperada.
19:57
So when something is unexpected, it can be a curve ball.
402
1197539
4541
Então, quando algo é inesperado, pode ser uma bola curva.
20:02
Often a question is a curve ball, right?
403
1202080
2150
Muitas vezes uma pergunta é uma bola curva, certo?
20:04
An unexpected question.
404
1204230
2520
Uma pergunta inesperada.
20:06
So I ask her an unexpected question about the film industry
405
1206750
3880
Então eu fiz a ela uma pergunta inesperada sobre a indústria cinematográfica
20:10
and that was a curve ball for her, right?
406
1210630
3240
e isso foi uma surpresa para ela, certo?
20:13
It's like, what?
407
1213870
1080
É como, o que?
20:14
Not, I wasn't expecting that.
408
1214950
2620
Não, eu não esperava isso.
20:17
Excellent.
409
1217570
1260
Excelente.
20:18
Let's move on.
410
1218830
6719
Vamos continuar.
20:25
Let's talk about preparing for IELTS then.
411
1225549
2500
Vamos falar sobre a preparação para o IELTS então.
20:28
I mean, beginning with you,
412
1228049
1601
Quero dizer, começando por você,
20:29
what were the challenges that you faced
413
1229650
2639
quais foram os desafios que você enfrentou
20:32
when preparing for IELTS?
414
1232289
1681
ao se preparar para o IELTS?
20:33
- Well, I had so many challenges, to be honest.
415
1233970
4430
- Bem, eu tive tantos desafios, para ser honesto.
20:38
One of them is that I used to be a stay-at-home mom,
416
1238400
4690
Uma delas é que eu costumava ser dona de casa,
20:43
and I'm a mother of two, so--
417
1243090
2070
e sou mãe de dois filhos, então...
20:45
- How old are your children?
418
1245160
3400
- Quantos anos têm seus filhos?
20:48
- The older son is 10 years old and my younger son is four.
419
1248560
6320
- O filho mais velho tem 10 anos e meu filho mais novo tem quatro.
20:54
So I had to find some time to prepare
420
1254880
3539
Então eu tive que encontrar algum tempo para me preparar
20:58
and it just was really hard to find some time to prepare.
421
1258419
3701
e foi muito difícil encontrar algum tempo para me preparar.
21:02
So what I used to do was I used to put them to sleep
422
1262120
3640
Então, o que eu costumava fazer era colocá-los para dormir
21:05
and then sit and prepare for IELTS.
423
1265760
2850
e depois sentar e me preparar para o IELTS.
21:08
And sometimes I used to prepare for IELTS at midnight,
424
1268610
5860
E às vezes eu me preparava para o IELTS à meia-noite,
21:14
sometimes after, then after that midnight, so...
425
1274470
2179
às vezes depois, depois dessa meia-noite, então... -
21:16
- So there's the family context, which is really difficult
426
1276649
3561
Então tem o contexto familiar, que é muito difícil
21:20
to balance family and study, I know.
427
1280210
2670
conciliar família e estudo, eu sei.
21:22
And when it comes to studying,
428
1282880
4120
E na hora de estudar,
21:27
how did you organize yourself in your study?
429
1287000
3409
como você se organizou no seu estudo?
21:30
How did you practice?
430
1290409
1451
Como você praticou?
21:31
- Well...
431
1291860
1130
- Bem...
21:32
Yeah, I used to practice listening
432
1292990
2520
Sim, eu praticava escuta
21:35
and reading during the day
433
1295510
2390
e leitura durante o dia
21:37
because I think it was easier to practice listening
434
1297900
3380
porque acho que era mais fácil praticar escuta
21:41
and reading than speaking and writing.
435
1301280
3270
e leitura do que falar e escrever.
21:44
So I used to get them finished first thing in the morning.
436
1304550
6239
Então eu costumava terminá-los logo pela manhã.
21:50
And then in the evenings I used to practice some speaking
437
1310789
3740
E então, à noite, costumava praticar algumas palestras
21:54
with my speaking partner.
438
1314529
1961
com meu parceiro de fala.
21:56
And she was also a stay-at-home mom
439
1316490
2809
E ela também era dona de casa
21:59
and she has also two kids.
440
1319299
1971
e também tem dois filhos.
22:01
So we both used to put our kids to bed and start talking.
441
1321270
4940
Então nós dois costumávamos colocar nossos filhos na cama e começar a conversar.
22:06
And we actually have become friends, yeah.
442
1326210
1440
E nós realmente nos tornamos amigos, sim. Já
22:07
We have known with other now for more than two years
443
1327650
3899
nos conhecemos há mais de dois anos
22:11
and we still talk on a very regular basis now.
444
1331549
5000
e ainda nos falamos regularmente.
22:16
- Let's talk about tips and strategies then
445
1336549
1641
- Vamos falar sobre dicas e estratégias então
22:18
to help students with IELTS.
446
1338190
3869
para ajudar os alunos com o IELTS.
22:22
We can look at the whole of IELTS
447
1342059
1980
Podemos olhar para todo o IELTS
22:24
or maybe focus on speaking first.
448
1344039
4201
ou talvez nos concentrar em falar primeiro.
22:28
What tips would you give to students who are preparing now?
449
1348240
3769
Que dicas você daria para os alunos que estão se preparando agora?
22:32
- Well, I will go through the whole parts,
450
1352009
3451
- Bem, vou passar por todas as partes,
22:35
all the three parts in IELTS.
451
1355460
1850
todas as três partes do IELTS.
22:37
You know, in part one it's the first impression
452
1357310
4499
Sabe, na primeira parte é a primeira impressão
22:41
that the examiner has about you.
453
1361809
2441
que o examinador tem de você.
22:44
So I think first impressions count.
454
1364250
2860
Então eu acho que as primeiras impressões contam.
22:47
So try to impress the examiner by your language
455
1367110
4660
Portanto, tente impressionar o examinador com sua linguagem
22:51
at the beginning, but keep it short and simple,
456
1371770
4480
no início, mas seja breve e simples,
22:56
as you always say.
457
1376250
1310
como você sempre diz.
22:57
Like, don't speak too much.
458
1377560
2670
Tipo, não fale muito.
23:00
(laughs)
459
1380230
1000
(risos) Acho que
23:01
Just two or three sentences for each question
460
1381230
4120
apenas duas ou três frases para cada pergunta
23:05
I think is more than enough.
461
1385350
2880
é mais do que suficiente.
23:08
And I remember during my speaking test,
462
1388230
2060
E eu me lembro que durante meu teste de fala,
23:10
the examiner asked me, "Why"
463
1390290
2810
o examinador me perguntou: "Por quê?"
23:13
So when the examiner asked you, "Why?"
464
1393100
2950
Então, quando o examinador perguntou a você: "Por quê?"
23:16
this means that your answer is or was relatively short
465
1396050
4119
isso significa que sua resposta é ou foi relativamente curta
23:20
or you didn't state the reason,
466
1400169
2471
ou você não indicou o motivo,
23:22
so try to state the reason and give examples
467
1402640
3370
então tente indicar o motivo e dê exemplos
23:26
whenever it's possible in part one.
468
1406010
2470
sempre que possível na primeira parte.
23:28
So yeah, that's my first tip for part one.
469
1408480
3560
Então, sim, essa é minha primeira dica para a primeira parte.
23:32
- Very, very nice.
470
1412040
1000
- Muito muito bom.
23:33
I like that very much.
471
1413040
1000
Eu gosto muito disso.
23:34
I like the why.
472
1414040
1000
Eu gosto do porquê.
23:35
That's a really good point that they're pushing
473
1415040
2019
Esse é um ponto muito bom que eles estão pressionando
23:37
for extra information if they ask you why.
474
1417059
3141
por informações extras se perguntarem por quê.
23:40
So yeah.
475
1420200
1000
Então sim.
23:41
Students, don't get nervous
476
1421200
1000
Alunos, não fiquem nervosos
23:42
if the examiner starts asking why.
477
1422200
2000
se o examinador começar a perguntar por quê.
23:44
It's just, it's very natural.
478
1424200
1130
É apenas, é muito natural.
23:45
It's fine.
479
1425330
1250
Está bem.
23:46
Great.
480
1426580
1000
Ótimo. E a
23:47
What about part two then?
481
1427580
1420
parte dois então?
23:49
That's a big challenge, I know, for many students.
482
1429000
2240
Esse é um grande desafio, eu sei, para muitos alunos.
23:51
- Yeah, you know, it was even a challenge for me
483
1431240
4439
- Sim, sabe, foi até um desafio para mim
23:55
when I first started to practice IELTS speaking
484
1435679
3411
quando comecei a praticar o IELTS Speaking
23:59
because I found it really hard to speak
485
1439090
3199
porque achei muito difícil falar
24:02
for two minutes nonstop.
486
1442289
3620
por dois minutos sem parar.
24:05
And you've got only one minute to prepare,
487
1445909
3211
E você tem apenas um minuto para se preparar,
24:09
which is the very short time.
488
1449120
2060
que é um tempo muito curto.
24:11
So you have to be quick,
489
1451180
1000
Então você tem que ser rápido,
24:12
you have to think on your feet, and you have to come up
490
1452180
2950
tem que pensar por conta própria e tem que inventar
24:15
with a really good story.
491
1455130
3380
uma história realmente boa.
24:18
So I believe that is storytelling technique
492
1458510
2919
Então eu acredito que essa técnica de storytelling
24:21
is a very good technique and I personally use it
493
1461429
3781
é uma técnica muito boa e eu pessoalmente a uso
24:25
because it allows you to use
494
1465210
2920
porque permite que você use
24:28
almost all the tenses in English.
495
1468130
2250
quase todos os tempos verbais em inglês.
24:30
You can start with the past and move to the present and talk
496
1470380
3450
Você pode começar com o passado e passar para o presente e falar
24:33
about the future.
497
1473830
2040
sobre o futuro.
24:35
So yeah, storytelling technique I believe
498
1475870
1950
Então, sim, acredito que a técnica de contar histórias
24:37
is really good in part two.
499
1477820
2750
seja muito boa na parte dois.
24:40
And you know, in part two I believe
500
1480570
1660
E você sabe, na parte dois, acredito
24:42
that it's the real showoff if I can say so.
501
1482230
4569
que é o verdadeiro showoff, se assim posso dizer.
24:46
So you've got full two minutes to speak and the examiner
502
1486799
4490
Portanto, você tem dois minutos completos para falar e o examinador
24:51
won't stop you until the time is up.
503
1491289
3140
não o interromperá até que o tempo acabe.
24:54
So it's your opportunity to show off the language you have.
504
1494429
3961
Então é sua oportunidade de mostrar o idioma que você tem.
24:58
Yeah.
505
1498390
1000
Sim.
24:59
- Absolutely, great.
506
1499390
1000
- Com certeza, ótimo.
25:00
Do you remember what you talked about?
507
1500390
2289
Você se lembra do que você falou?
25:02
- Yeah, sure, I do.
508
1502679
3230
- Sim, claro que sim.
25:05
The question I got asked was,
509
1505909
2041
A pergunta que me fizeram foi:
25:07
"Describe an area in your house that you feel relaxed."
510
1507950
4839
"Descreva uma área da sua casa na qual você se sinta relaxado".
25:12
And I remember I talked about my balcony.
511
1512789
3591
E lembro que falei da minha varanda.
25:16
Yeah.
512
1516380
1000
Sim.
25:17
- Okay, right.
513
1517380
1050
- Ok, certo.
25:18
- I can remember it quite vividly, yeah.
514
1518430
3200
- Eu me lembro bem disso, sim.
25:21
You know, I think part two is always describing a person,
515
1521630
3400
Sabe, acho que a parte dois está sempre descrevendo uma pessoa,
25:25
an object, or a thing,
516
1525030
2790
um objeto ou uma coisa,
25:27
a place, an activity, or an event.
517
1527820
3130
um lugar, uma atividade ou um evento.
25:30
So try to be prepared to talk about all of these.
518
1530950
3030
Portanto, tente estar preparado para falar sobre tudo isso.
25:33
- Absolutely.
519
1533980
1000
- Absolutamente.
25:34
Those are great categories.
520
1534980
1340
Essas são ótimas categorias.
25:36
Lovely.
521
1536320
1000
Amável.
25:37
And then moving on to part three,
522
1537320
1229
E passando para a parte três,
25:38
what about your tips for part three?
523
1538549
1130
que tal suas dicas para a parte três?
25:39
- Well, part three I think is your last chance
524
1539679
4191
- Bem, acho que a parte três é sua última chance
25:43
to show off the language you have.
525
1543870
2880
de mostrar o idioma que você tem.
25:46
So try to do your best to show off the language you have
526
1546750
3770
Então procure fazer o possível para mostrar a linguagem que você tem
25:50
and to extend your ideas, your answers.
527
1550520
3909
e ampliar suas ideias, suas respostas. Sabe
25:54
You know, I think part three is more general
528
1554429
4781
, acho que a parte três é mais geral
25:59
and you have to keep it more abstract
529
1559210
3219
e você tem que mantê-la mais abstrata
26:02
and it's not similar, or I think part one isn't similar
530
1562429
4551
e não é semelhante, ou acho que a parte um não é semelhante
26:06
to part three.
531
1566980
1000
à parte três. A
26:07
Part one is all about yourself.
532
1567980
1610
primeira parte é sobre você.
26:09
It's all about you.
533
1569590
1490
É tudo sobre você.
26:11
You've got some personal questions
534
1571080
1390
Você tem algumas perguntas pessoais
26:12
about your likes and dislikes,
535
1572470
2020
sobre o que gosta e o que não gosta,
26:14
but in part three you have to think in a more abstract way,
536
1574490
3809
mas na parte três você tem que pensar de uma forma mais abstrata,
26:18
as I mentioned.
537
1578299
1521
como mencionei.
26:19
And you have to think about other people.
538
1579820
2060
E você tem que pensar nas outras pessoas.
26:21
It's not about you anymore.
539
1581880
1140
Não é mais sobre você.
26:23
It's about other people and your society or your culture,
540
1583020
5029
É sobre outras pessoas e sua sociedade ou sua cultura,
26:28
your country or other countries.
541
1588049
2411
seu país ou outros países.
26:30
So in part three,
542
1590460
1000
Então, na parte três,
26:31
I think the opinion-reason example is a very good method
543
1591460
4459
acho que o exemplo de opinião-razão é um método muito bom
26:35
to follow, and try to connect your sentences
544
1595919
6250
a seguir e tente conectar suas frases
26:42
with some connectors.
545
1602169
1831
com alguns conectores.
26:44
Use sign-posting and try to give examples
546
1604000
5029
Use sinalização e tente dar exemplos
26:49
whenever it's possible.
547
1609029
1311
sempre que possível.
26:50
- Yeah, nice.
548
1610340
1540
- Sim, legal.
26:51
So you're developing your answers.
549
1611880
1980
Então você está desenvolvendo suas respostas.
26:53
Yeah.
550
1613860
1210
Sim.
26:55
Opinion-reason example, opinion, examples, reasons.
551
1615070
2420
Opinião-razão exemplo, opinião, exemplos, razões.
26:57
Yeah, those are all good things to include there.
552
1617490
3020
Sim, essas são todas as coisas boas para incluir lá.
27:00
Very, very nice.
553
1620510
1470
Muito muito bom. A
27:01
Part three is quite challenging.
554
1621980
1220
parte três é bastante desafiadora.
27:03
I know a lot of students say to me that they feel
555
1623200
4180
Sei que muitos alunos me dizem que sentem que são
27:07
they get interrupted a lot by the examiner,
556
1627380
2550
muito interrompidos pelo examinador,
27:09
that the questions are so like rapid-fire.
557
1629930
4950
que as perguntas são muito rápidas.
27:14
Did you have that feeling?
558
1634880
1960
Você teve esse sentimento?
27:16
- Oh yeah, absolutely.
559
1636840
2130
- Ah sim, com certeza.
27:18
Yeah.
560
1638970
1000
Sim.
27:19
I felt that when I first took IELTS last year
561
1639970
3970
Eu senti isso quando fiz o IELTS pela primeira vez no ano passado
27:23
and I got band seven, I remember, yeah.
562
1643940
2839
e tirei a banda sete, eu me lembro, sim.
27:26
I felt like the questions were like going
563
1646779
3661
Eu senti que as perguntas eram como
27:30
one question after another,
564
1650440
2010
uma pergunta após a outra,
27:32
one question after another, and I didn't have time to think
565
1652450
3209
uma pergunta após a outra, e não tive tempo para pensar
27:35
about them and I got some really hard, tough questions
566
1655659
3411
sobre elas e recebi algumas perguntas realmente difíceis e difíceis
27:39
that I felt like, "Oh my goodness,
567
1659070
2989
que pensei: "Oh meu Deus,
27:42
what question is that?"
568
1662059
2190
que pergunta é aquele?"
27:44
So yeah, yeah.
569
1664249
1261
Então, sim, sim.
27:45
You know, part three takes almost four or five minutes.
570
1665510
4539
Você sabe, a parte três leva quase quatro ou cinco minutos.
27:50
And I remember once an ex-examiner told me
571
1670049
3161
E eu me lembro que uma vez um ex-examinador me deu
27:53
a really good advice about part three.
572
1673210
2690
um conselho muito bom sobre a parte três.
27:55
He said, "Try to think about part three questions
573
1675900
4850
Ele disse: "Tente pensar nas perguntas da parte três
28:00
the same way you think when you wanna write an essay."
574
1680750
3029
da mesma maneira que pensa quando quer escrever uma redação."
28:03
So when you wanna write an essay, you have to explain,
575
1683779
5111
Então, quando você quer escrever um ensaio, você tem que explicar,
28:08
extend your idea.
576
1688890
1509
estender sua ideia.
28:10
You have sometimes to compare or contrast.
577
1690399
3331
Às vezes você tem que comparar ou contrastar.
28:13
So yeah, try to think
578
1693730
2650
Então, sim, tente pensar
28:16
in part three questions like the same way
579
1696380
2240
na parte três perguntas da mesma maneira que
28:18
you think when you write on it, yeah.
580
1698620
2960
você pensa quando escreve nela, sim.
28:21
- Yeah, that's nice.
581
1701580
1680
- Sim, isso é bom.
28:23
That's very, very good advice, actually,
582
1703260
1880
Esse é um conselho muito, muito bom, na verdade,
28:25
to help you almost, you don't have time to plan,
583
1705140
3150
para ajudá-lo quase, você não tem tempo para planejar,
28:28
but almost think about the structure and developing
584
1708290
2270
mas quase pensar na estrutura e desenvolver
28:30
a little bit as you speak.
585
1710560
2349
um pouco enquanto fala.
28:32
Yeah, very, very good.
586
1712909
1510
Sim, muito, muito bom.
28:34
I mean, there are kind of a lot of myths
587
1714419
2301
Quero dizer, existem muitos mitos
28:36
around IELTS, and it's not that interrupting is a myth.
588
1716720
3490
em torno do IELTS, e não é que interromper seja um mito.
28:40
It happens, but it's not necessarily a bad thing.
589
1720210
2969
Acontece, mas não é necessariamente uma coisa ruim.
28:43
So if the examiner's going fast, question after question,
590
1723179
2653
Portanto, se o examinador for rápido, pergunta após pergunta,
28:45
it's not a bad thing.
591
1725832
1708
não é uma coisa ruim.
28:47
I think sometimes it's a good thing because it shows
592
1727540
2580
Acho que às vezes é uma coisa boa porque mostra
28:50
that they're pushing you and pushing you.
593
1730120
3280
que eles estão pressionando você e pressionando você.
28:53
So I think that that's fine.
594
1733400
6649
Então eu acho que tudo bem.
29:00
In a moment, Huda and myself will be talking more
595
1740049
2811
Em um momento, Huda e eu falaremos mais
29:02
about myths in IELTS.
596
1742860
2340
sobre mitos no IELTS.
29:05
So common confusions that many students have about IELTS.
597
1745200
4330
Confusões tão comuns que muitos alunos têm sobre o IELTS.
29:09
First, I wanted to take a moment to give you an update
598
1749530
3230
Primeiro, gostaria de reservar um momento para atualizá-lo
29:12
about my flagship online course, Gold Course.
599
1752760
4570
sobre meu principal curso on-line , o Gold Course.
29:17
If you want to develop your speaking skills so you can face
600
1757330
4829
Se você deseja desenvolver suas habilidades de fala para poder enfrentar
29:22
the examiner with confidence
601
1762159
2221
o examinador com confiança
29:24
and ace the IELTS speaking test,
602
1764380
2880
e passar no teste de fala do IELTS,
29:27
this might be for you.
603
1767260
2110
isso pode ser para você.
29:29
The course is getting better and better.
604
1769370
2490
O curso está cada vez melhor.
29:31
So now not only do you have the videos
605
1771860
3949
Portanto, agora você não apenas tem os vídeos
29:35
of over 100 model answers,
606
1775809
3250
de mais de 100 respostas modelo,
29:39
strategy masterclasses, and also practice videos,
607
1779059
3581
masterclasses de estratégia e também vídeos práticos,
29:42
but also straight after the two live lessons I do each month
608
1782640
5039
mas também logo após as duas aulas ao vivo que faço todos os meses
29:47
in the Facebook group,
609
1787679
1391
no grupo do Facebook,
29:49
I now run a Zoom call for all the students together.
610
1789070
5300
agora faço uma chamada de Zoom para todos os alunos junto.
29:54
You jump on the call and we talk
611
1794370
2370
Você atende a chamada e conversamos
29:56
about the live lesson topic.
612
1796740
2520
sobre o tópico da aula ao vivo. Os
29:59
Students get a chance to speak to each other on that topic,
613
1799260
3149
alunos têm a chance de conversar uns com os outros sobre esse assunto,
30:02
practicing their English,
614
1802409
1511
praticando o inglês,
30:03
meeting students from other areas in the world,
615
1803920
3440
conhecendo alunos de outras áreas do mundo
30:07
and at the end a bit of feedback from me.
616
1807360
3199
e, no final, um pouco do meu feedback.
30:10
That's exciting, but it gets better,
617
1810559
1901
Isso é empolgante, mas fica melhor,
30:12
'cause now every week, Friday, Saturday,
618
1812460
2030
porque agora toda semana, sexta, sábado,
30:14
Sunday, and Monday we have Breakout Room sessions,
619
1814490
4510
domingo e segunda-feira, temos sessões de Breakout Room,
30:19
and these last for an hour.
620
1819000
1700
que duram uma hora.
30:20
And this is just you and two other students in a small room,
621
1820700
4800
E isso é apenas você e dois outros alunos em uma pequena sala,
30:25
in a small room,
622
1825500
1000
em uma pequena sala,
30:26
in a virtual room where you can get to practice
623
1826500
3740
em uma sala virtual onde você pode praticar
30:30
IELTS questions and answers together
624
1830240
2350
perguntas e respostas do IELTS juntos
30:32
and you get to switch and meet different students.
625
1832590
3610
e pode trocar e conhecer diferentes alunos.
30:36
It's very exciting.
626
1836200
1120
É muito emocionante. Os
30:37
Students have said a lot of different things about it.
627
1837320
1910
alunos disseram muitas coisas diferentes sobre isso.
30:39
Very excited about their practice.
628
1839230
2630
Muito animado com sua prática.
30:41
They've told me, "It's a great opportunity to practice."
629
1841860
3070
Eles me disseram: "É uma grande oportunidade para praticar."
30:44
"It's the best way to boost confidence
630
1844930
2219
"É a melhor maneira de aumentar a confiança,
30:47
as the medium is English."
631
1847149
1811
já que o meio é o inglês."
30:48
"It was a great experience.
632
1848960
2110
"Foi uma ótima experiência.
30:51
We were able to talk about the topic
633
1851070
1719
Pudemos conversar sobre o tema
30:52
and I was able to know other people."
634
1852789
2701
e pude conhecer outras pessoas."
30:55
It's really a big complement to the course
635
1855490
3549
É realmente um grande complemento para o curso
30:59
in helping you practice and build confidence.
636
1859039
3510
para ajudá-lo a praticar e ganhar confiança.
31:02
It gets even better.
637
1862549
1000
Fica ainda melhor.
31:03
There are also now mini-stories in the course,
638
1863549
3100
Agora também há mini-histórias no curso,
31:06
which are a fun and relaxing way to review the vocabulary
639
1866649
3120
que são uma maneira divertida e relaxante de revisar o vocabulário
31:09
from the course.
640
1869769
1750
do curso.
31:11
So listen.
641
1871519
1000
Então ouça.
31:12
If you're thinking about doing the online course to develop
642
1872519
3241
Se você está pensando em fazer o curso online para desenvolver
31:15
your speaking skills for the IELTS speaking test,
643
1875760
3379
suas habilidades de conversação para o teste de conversação do IELTS,
31:19
go and check it out.
644
1879139
1640
vá e confira.
31:20
You might be interested.
645
1880779
1451
Você pode estar interessado.
31:22
Just go to www.keithspeakingacademy.com,
646
1882230
4390
Basta acessar www.keithpeakacademy.com,
31:26
follow the link to the courses, and you'll see it there.
647
1886620
3590
seguir o link para os cursos e você os verá lá.
31:30
The Gold Course.
648
1890210
1260
O Curso de Ouro.
31:31
Right now, let's get back to Huda and those myths.
649
1891470
5319
Agora, vamos voltar para Huda e esses mitos.
31:36
- You have been in this field for more than 20 years.
650
1896789
7331
- Você está neste campo há mais de 20 anos.
31:44
Am I right?
651
1904120
1280
Estou certo?
31:45
- Yeah, I've been, yes, yeah.
652
1905400
2130
- Sim, estive, sim, sim.
31:47
- Yeah.
653
1907530
1000
- Sim.
31:48
So I think you've got a lot of questions about myths
654
1908530
3009
Acho que você tem muitas perguntas sobre os mitos de
31:51
that should we do this, or shouldn't we do this?
655
1911539
3391
que devemos ou não fazer isso?
31:54
What should we do?
656
1914930
1230
O que deveríamos fazer?
31:56
So what do you think that the most common myth
657
1916160
3249
Então, qual você acha que é o mito mais comum em
31:59
that students believe in when it comes to IELTS speaking?
658
1919409
4140
que os alunos acreditam quando se trata de falar no IELTS?
32:03
- I think one of the biggest myths
659
1923549
1911
- Acho que um dos maiores mitos
32:05
and confusions is that they should try to speak
660
1925460
5179
e confusões é que eles deveriam tentar falar
32:10
with the most complex grammar
661
1930639
2361
com a gramática mais complexa
32:13
and the most complex vocabulary all the time.
662
1933000
4299
e o vocabulário mais complexo o tempo todo.
32:17
And I understand where that myth comes from,
663
1937299
1990
E eu entendo de onde vem esse mito,
32:19
and I think it's a mistake because I know even I,
664
1939289
4721
e acho que é um erro porque eu sei que até eu,
32:24
you know, and we've talked about showing off,
665
1944010
1990
sabe, e já conversamos sobre se exibir,
32:26
it's time to show off and you do need
666
1946000
1679
é hora de se exibir e você precisa
32:27
to show off your language.
667
1947679
1000
mostrar sua linguagem.
32:28
But I think the confusion is that when you try
668
1948679
2490
Mas acho que a confusão é que, quando você tenta
32:31
and use over-complex vocabulary and grammar,
669
1951169
3831
usar vocabulário e gramática muito complexos,
32:35
first of all, you're gonna make mistakes
670
1955000
1529
em primeiro lugar, você cometerá erros
32:36
if you don't know it really, really well.
671
1956529
2121
se não souber muito, muito bem.
32:38
And secondly, it doesn't sound natural
672
1958650
2769
E em segundo lugar, não soa natural
32:41
'cause if you listen to you and me chatting,
673
1961419
3411
porque se você ouvir você e eu conversando,
32:44
we're not using over-complex vocabulary all the time, right?
674
1964830
4030
não estamos usando um vocabulário muito complexo o tempo todo, certo? De vez em
32:48
Every now and again
675
1968860
1000
quando
32:49
there'll be a strange idiom or an unusual vocabulary,
676
1969860
2400
haverá um idioma estranho ou um vocabulário incomum,
32:52
but most of the time it's quite simple English, you know.
677
1972260
3160
mas na maioria das vezes é um inglês bastante simples, você sabe. A
32:55
Most English conversations use 2,000 words,
678
1975420
2170
maioria das conversas em inglês usa 2.000 palavras,
32:57
full stop, right?
679
1977590
1240
ponto final, certo?
32:58
Now, of course you need to show that you have
680
1978830
4000
Agora, é claro que você precisa mostrar que tem
33:02
and are able to use some complex vocabulary.
681
1982830
2160
e é capaz de usar algum vocabulário complexo.
33:04
I mean, for you to get an eight, 8.5,
682
1984990
3080
Quer dizer, para você conseguir um oito, 8,5,
33:08
you must be showing that, but not all the time.
683
1988070
2510
você deve estar mostrando isso, mas não o tempo todo.
33:10
And I think students feel
684
1990580
2010
E acho que os alunos sentem que
33:12
they've got to be like Superman, right?
685
1992590
3100
precisam ser como o Super-Homem, certo?
33:15
Super IELTS man or super IELTS woman
686
1995690
2810
Super homem IELTS ou super mulher IELTS
33:18
using this extremely complex vocabulary all the time.
687
1998500
4029
usando esse vocabulário extremamente complexo o tempo todo.
33:22
It's not true.
688
2002529
1000
Não é verdade.
33:23
Chill out, right?
689
2003529
1541
Relaxe, certo?
33:25
Learn it for sure, and develop your English
690
2005070
3160
Aprenda com certeza e desenvolva seu inglês
33:28
to such a high level that you can use it,
691
2008230
2610
a um nível tão alto que você pode usar,
33:30
but you don't have to use it, right?
692
2010840
2860
mas não precisa usar, certo?
33:33
- Yeah, sure.
693
2013700
1229
- Sim claro.
33:34
I couldn't agree more.
694
2014929
2460
Eu não poderia concordar mais.
33:37
Yeah.
695
2017389
1000
Sim.
33:38
So yeah, idioms.
696
2018389
1790
Então, sim, expressões idiomáticas.
33:40
I got questions about idioms and using idioms,
697
2020179
3451
Eu tenho perguntas sobre expressões idiomáticas e como usar expressões idiomáticas,
33:43
so it's okay to use one or two idioms,
698
2023630
2080
então não há problema em usar uma ou duas expressões idiomáticas,
33:45
but don't choose idioms in each and every sentence,
699
2025710
3719
mas não escolha expressões idiomáticas em todas as frases,
33:49
because that won't sound natural, as you said, yeah.
700
2029429
2700
porque isso não soará natural, como você disse, sim.
33:52
- I agree.
701
2032129
1000
- Concordo.
33:53
I agree with that.
702
2033129
1000
Eu concordo com isso.
33:54
Idioms is another confusion for students.
703
2034129
2581
Idiomas é outra confusão para os alunos.
33:56
I think idioms are great and they're very useful
704
2036710
2750
Acho que expressões idiomáticas são ótimas e muito úteis
33:59
and it's gonna help your communication in English,
705
2039460
4610
e vão ajudar na sua comunicação em inglês,
34:04
but use them sparingly, you know.
706
2044070
3250
mas use-as com moderação, sabe?
34:07
I think not every sentence for sure,
707
2047320
4420
Acho que nem todas as frases com certeza,
34:11
not even every answer necessarily, but, you know,
708
2051740
4139
nem mesmo todas as respostas necessariamente, mas, você sabe,
34:15
to show some, that you've got some
709
2055879
2202
para mostrar algumas, que você tem algumas
34:18
and you can use them well.
710
2058081
1619
e pode usá-las bem.
34:19
'Cause I think idioms as well are difficult
711
2059700
2110
Porque eu acho que expressões idiomáticas também são difíceis
34:21
because they're easy, they're easy,
712
2061810
2430
porque são fáceis, são fáceis,
34:24
they're relatively easy to understand,
713
2064240
1919
são relativamente fáceis de entender,
34:26
but to use correctly is not easy because of the nature.
714
2066159
5401
mas usar corretamente não é fácil por causa da natureza.
34:31
They're idiomatic, that it's abstract, right?
715
2071560
3180
Eles são idiomáticos, isso é abstrato, certo?
34:34
So I think again,
716
2074740
1760
Então, penso novamente, os
34:36
students often learn them from a book and think, "Right,
717
2076500
2510
alunos geralmente os aprendem em um livro e pensam: "Certo,
34:39
I can use that in my test,"
718
2079010
1310
posso usar isso no meu teste",
34:40
but they've never used it ever before,
719
2080320
2289
mas eles nunca o usaram antes,
34:42
and if you make a mistake with an idiom, oh,
720
2082609
4091
e se você cometer um erro com um idioma, oh,
34:46
it's better to try and get the idiom right
721
2086700
2570
é melhor tentar acertar o idioma
34:49
rather than make a mistake, or maybe don't use it.
722
2089270
3100
do que cometer um erro, ou talvez não usá-lo.
34:52
- Yeah, sure.
723
2092370
2640
- Sim claro.
34:55
I have also a map that most students believe,
724
2095010
4650
Também tenho um mapa em que a maioria dos alunos acredita,
34:59
which is the bullet points.
725
2099660
3670
que são os marcadores.
35:03
Like should I talk about all the bullet points in part two,
726
2103330
3570
Tipo, devo falar sobre todos os marcadores na parte dois,
35:06
or is it gonna lower my score
727
2106900
3800
ou vai diminuir minha pontuação
35:10
if I didn't include all the bullet points?
728
2110700
3390
se eu não incluir todos os marcadores?
35:14
So what do you think?
729
2114090
1000
Então, o que você acha?
35:15
I just wanna hear from you.
730
2115090
2860
Eu só quero ouvir de você.
35:17
- You don't have to talk about all the bullet points.
731
2117950
4010
- Você não precisa falar sobre todos os pontos principais.
35:21
They are there as a guide and a very useful guide
732
2121960
3389
Eles estão lá como um guia e um guia muito útil
35:25
'cause if you look at them,
733
2125349
1000
porque, se você olhar para eles,
35:26
they do help you develop your answer very, very well.
734
2126349
4601
eles o ajudarão a desenvolver sua resposta muito, muito bem.
35:30
But you are not penalized if you miss out a bullet point.
735
2130950
4260
Mas você não é penalizado se perder um ponto.
35:35
You don't have to talk about all of them.
736
2135210
2210
Você não precisa falar sobre todos eles. De
35:37
Not at all.
737
2137420
1000
jeito nenhum.
35:38
The idea is they're there as like a platform,
738
2138420
1949
A ideia é que eles estão lá como uma plataforma,
35:40
you know, like when somebody dives into the water,
739
2140369
2331
você sabe, como quando alguém mergulha na água,
35:42
they use the platform to jump into the conversation.
740
2142700
3919
eles usam a plataforma para entrar na conversa.
35:46
They're there as a guide, and you know, that's it.
741
2146619
3911
Eles estão lá como um guia, e você sabe, é isso.
35:50
Yeah, that's the quick answer.
742
2150530
2760
Sim, essa é a resposta rápida.
35:53
- Yeah, I think, yes, as you mentioned, bullet points
743
2153290
3480
- Sim, acho que sim, como você mencionou, os marcadores
35:56
are just a guide.
744
2156770
2010
são apenas um guia.
35:58
And if you feel like you are gonna get closed
745
2158780
3319
E se você sentir que vai se fechar
36:02
during your speech, just follow them.
746
2162099
2701
durante o seu discurso, apenas siga-os.
36:04
Yeah.
747
2164800
1000
Sim.
36:05
What about the examiner?
748
2165800
1850
E o examinador?
36:07
Yeah, some people believe that,
749
2167650
1850
Sim, algumas pessoas acreditam nisso,
36:09
especially here in my country,
750
2169500
1880
especialmente aqui no meu país,
36:11
they believe that if the examiner wasn't a native speaker
751
2171380
3959
eles acreditam que se o examinador não fosse um falante nativo
36:15
that would lower your score.
752
2175339
2451
isso diminuiria sua pontuação.
36:17
So what do you think?
753
2177790
1900
Então, o que você acha?
36:19
- What, what?
754
2179690
1230
- O que, o que?
36:20
(laughs)
755
2180920
1000
(risos)
36:21
No, that can't be true, right?
756
2181920
3310
Não, isso não pode ser verdade, certo?
36:25
That can't be true.
757
2185230
2460
Isso não pode ser verdade.
36:27
I disagree entirely.
758
2187690
1950
Eu discordo inteiramente.
36:29
The examiners are trained, and examiners must have...
759
2189640
7010
Os examinadores são treinados, e os examinadores devem ter...
36:36
At least in my day,
760
2196650
1420
Pelo menos na minha época,
36:38
they must have a band nine to become an examiner.
761
2198070
3380
eles devem ter uma banda nove para se tornar um examinador.
36:41
Because if an examiner, because sometimes students ask me,
762
2201450
5560
Porque se um examinador, porque às vezes os alunos me perguntam, os
36:47
will examiners understand the idioms you're teaching?
763
2207010
2650
examinadores entenderão os idiomas que você está ensinando?
36:49
I'm saying, but they must be a band nine
764
2209660
1990
Estou dizendo, mas eles devem ser da banda nove,
36:51
because if you've got an examiner at a band seven,
765
2211650
2330
porque se você tem um examinador na banda sete,
36:53
how can they evaluate somebody higher than them?
766
2213980
2230
como eles podem avaliar alguém acima deles?
36:56
They can't.
767
2216210
1000
Eles não podem.
36:57
So examiners must be at the top level, right?
768
2217210
3550
Portanto, os examinadores devem estar no nível superior, certo?
37:00
And they aren't trained quite rigorously
769
2220760
2790
E eles não são treinados de forma bastante rigorosa
37:03
and very effectively to give objective scores
770
2223550
4519
e eficaz para dar pontuações objetivas
37:08
based on the band descriptors.
771
2228069
2371
com base nos descritores de banda.
37:10
So no, all examiners are...
772
2230440
2389
Então não, todos os examinadores são...
37:12
Okay, all examiners are equal
773
2232829
2861
Tudo bem, todos os examinadores são iguais
37:15
in their evaluation and their objectivity.
774
2235690
2460
em sua avaliação e objetividade.
37:18
Of course, we are all humans
775
2238150
2360
Claro, somos todos humanos
37:20
and there will be some variation as humans
776
2240510
2390
e haverá alguma variação como humanos
37:22
in how we react and how we speak.
777
2242900
2840
em como reagimos e como falamos.
37:25
So some examiners will smile,
778
2245740
2020
Assim, alguns examinadores sorrirão,
37:27
other examiners will not smile
779
2247760
1859
outros não sorrirão
37:29
and will be quite brief and curt.
780
2249619
3011
e serão bastante breves e concisos.
37:32
So examiners are different as humans,
781
2252630
1640
Portanto, os examinadores são diferentes como humanos,
37:34
but in their evaluation technique,
782
2254270
2089
mas em sua técnica de avaliação,
37:36
they're all trained the same way.
783
2256359
2411
todos são treinados da mesma maneira.
37:38
Brilliant.
784
2258770
1270
Brilhante.
37:40
Well, I think as we are winding up,
785
2260040
2829
Bem, acho que, como estamos terminando,
37:42
is there anything else around advice
786
2262869
2481
há mais alguma coisa sobre conselhos que
37:45
maybe you would give students?
787
2265350
2650
você daria aos alunos?
37:48
- You should practice.
788
2268000
2570
- Você deve praticar. A
37:50
Practice makes perfect, as we say.
789
2270570
3380
prática leva à perfeição, como dizemos.
37:53
And don't book for the test if you're not fully prepared.
790
2273950
3639
E não marque para o teste se não estiver totalmente preparado.
37:57
Just be fully prepared, and then you can,
791
2277589
2601
Apenas esteja totalmente preparado, e então você pode,
38:00
you can go and book for the test because a lot of students
792
2280190
3040
você pode ir e reservar para o teste porque muitos alunos
38:03
tell me that, "Oh, I've got only two weeks to take IELTS
793
2283230
4780
me dizem: "Oh, eu tenho apenas duas semanas para fazer o IELTS
38:08
and I am at band six level.
794
2288010
2319
e estou no nível seis da banda.
38:10
I wanna get band seven or eight,
795
2290329
2161
Eu quero conseguir banda sete ou oito,
38:12
which sounds really impossible to do."
796
2292490
3550
o que parece realmente impossível de fazer."
38:16
- Mission impossible.
797
2296040
1079
- Missão Impossível.
38:17
- IELTS test isn't a walk in the park, you know.
798
2297119
4941
- O teste IELTS não é um passeio no parque, você sabe.
38:22
It's not an easy test, and it takes a lot of preparation,
799
2302060
3660
Não é um teste fácil, e requer muita preparação,
38:25
a lot of hard work in order to get high score in IELTS.
800
2305720
4139
muito trabalho duro para obter uma pontuação alta no IELTS.
38:29
Yeah.
801
2309859
1000
Sim.
38:30
- That's great.
802
2310859
1000
- Isso é ótimo.
38:31
Very, very good advice.
803
2311859
1000
Muito, muito bom conselho.
38:32
So don't book your test until you're ready.
804
2312859
2041
Portanto, não marque seu teste até estar pronto.
38:34
Very, very good.
805
2314900
1270
Muito muito bom.
38:36
Excellent.
806
2316170
1000
Excelente.
38:37
Well, thank you so much.
807
2317170
1640
Bem, muito obrigado.
38:38
It's been really good talking to you.
808
2318810
1509
Tem sido muito bom falar com você.
38:40
I'm so pleased to have this opportunity.
809
2320319
1761
Estou muito feliz por ter esta oportunidade.
38:42
I'm so pleased that IELTS is taking off in Syria again
810
2322080
2769
Estou tão satisfeito que o IELTS está decolando na Síria novamente
38:44
and that, you know, you're involved in that, and as you say,
811
2324849
4221
e que, você sabe, você está envolvido nisso e, como você diz,
38:49
giving back and doing your teaching and training there.
812
2329070
2360
retribuindo e ensinando e treinando lá.
38:51
I wish you lots of luck with that.
813
2331430
1510
Desejo-lhe muita sorte com isso.
38:52
I'm sure you'll be a great trainer.
814
2332940
2909
Tenho certeza que você será um ótimo treinador.
38:55
If students want to contact you directly,
815
2335849
2801
Se os alunos quiserem contatá-lo diretamente,
38:58
how can they do that?
816
2338650
1619
como eles podem fazer isso?
39:00
- Well, they can get my number
817
2340269
3070
- Bem, eles podem conseguir meu número
39:03
from the IDP Office here in Damascus,
818
2343339
3501
no IDP Office aqui em Damasco,
39:06
or they can find me on Facebook.
819
2346840
2340
ou podem me encontrar no Facebook.
39:09
I've got Facebook group called IELTS With Huda,
820
2349180
5659
Eu tenho um grupo no Facebook chamado IELTS With Huda,
39:14
so they can just click join
821
2354839
2821
então eles podem simplesmente clicar em entrar
39:17
and they can send me a private message
822
2357660
2850
e me enviar uma mensagem privada
39:20
if they have any questions or any inquiries
823
2360510
3230
se tiverem alguma dúvida ou pergunta
39:23
about IELTS preparation.
824
2363740
1360
sobre a preparação para o IELTS.
39:25
- Fantastic.
825
2365100
1000
- Fantástico.
39:26
So for students from Syria,
826
2366100
1690
Portanto, para estudantes da Síria,
39:27
you can get in touch with Huda through the Facebook page.
827
2367790
1960
você pode entrar em contato com Huda através da página do Facebook.
39:29
I'll put the link down in the description of the video
828
2369750
2790
Vou colocar o link na descrição do vídeo
39:32
so you can see that.
829
2372540
1270
para que você possa ver isso.
39:33
And also to IDP in Syria,
830
2373810
2820
E também ao IDP na Síria,
39:36
so you can find out more if you want.
831
2376630
3939
para que você possa saber mais, se quiser.
39:40
Lovely.
832
2380569
1400
Amável.
39:41
- Thank you, Keith, and it was a real pleasure
833
2381969
3100
- Obrigado, Keith, e foi um prazer
39:45
talking to you and it's an honor
834
2385069
2991
falar com você e é uma honra
39:48
for me that I'm talking to you right now.
835
2388060
2730
para mim estar falando com você agora.
39:50
Yeah, thank you so much.
836
2390790
1520
Sim, muito obrigado.
39:52
- Likewise.
837
2392310
1000
- Da mesma maneira.
39:53
All the best.
838
2393310
1000
Tudo de bom.
39:54
Take care, and we'll be in touch.
839
2394310
2370
Cuide-se, que entraremos em contato.
39:56
- Okay, bye-bye.
840
2396680
1040
- Certo, tchau tchau.
39:57
- All right, bye-bye.
841
2397720
1560
- Tudo bem, tchau.
39:59
- Bye.
842
2399280
1000
- Tchau.
40:00
- So there we have it.
843
2400280
1000
- Então só temos isso.
40:01
I hope that you enjoyed this video listening to the ideas,
844
2401280
3030
Espero que você tenha gostado deste vídeo ouvindo as ideias,
40:04
the strategies, and some of the language
845
2404310
3549
as estratégias e um pouco da linguagem
40:07
that Huda and myself are using.
846
2407859
2541
que Huda e eu estamos usando.
40:10
It's great to see that IELTS
847
2410400
1480
É ótimo ver que o IELTS
40:11
is up and running again in Syria.
848
2411880
2670
está funcionando novamente na Síria.
40:14
I hope that this video is an inspiration
849
2414550
2600
Espero que este vídeo seja uma inspiração
40:17
for students all over the world,
850
2417150
2270
para estudantes de todo o mundo,
40:19
especially people who are balancing
851
2419420
2679
especialmente para pessoas que estão equilibrando o
40:22
looking after their family with their studies.
852
2422099
3411
cuidado da família com os estudos.
40:25
You can do it.
853
2425510
1000
Você consegue.
40:26
Look at Huda.
854
2426510
1000
Olha Huda.
40:27
You can get the score that you need and change your life,
855
2427510
4480
Você pode obter a pontuação necessária e mudar sua vida,
40:31
make your dreams come true, and move forward.
856
2431990
3210
realizar seus sonhos e seguir em frente.
40:35
Great.
857
2435200
1180
Ótimo.
40:36
If you've enjoyed this, do remember to subscribe.
858
2436380
3070
Se você gostou, lembre-se de se inscrever.
40:39
Turn on notifications to find out about upcoming videos.
859
2439450
2830
Ative as notificações para saber dos próximos vídeos.
40:42
I normally have a video every Saturday recorded on YouTube,
860
2442280
3540
Eu normalmente tenho um vídeo todo sábado gravado no YouTube,
40:45
giving you more tips and ideas for IELTS
861
2445820
2830
dando mais dicas e ideias para o IELTS
40:48
and for developing your speaking skills
862
2448650
2410
e para desenvolver suas habilidades de conversação
40:51
to become that confident speaker of English.
863
2451060
3730
para se tornar aquele falante confiante de inglês.
40:54
Listen, take care, my friend.
864
2454790
2440
Ouça, cuide-se, meu amigo.
40:57
Keep studying, keep practicing,
865
2457230
1181
Continue estudando, continue praticando
40:58
and I'll see you in the next video.
866
2458411
2519
e nos vemos no próximo vídeo.
41:00
All the best now.
867
2460930
1070
Tudo de bom agora.
41:02
Bye-bye.
868
2462000
1000
Bye Bye.
41:03
(upbeat music)
869
2463000
2
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7