IELTS Speaking Conversation and Tips

210,544 views ・ 2023-05-13

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- What is the most important thing to focus on
0
729
3380
- Quelle est la chose la plus importante sur laquelle se concentrer
00:04
in order to get a band 8.5 in IELTS speaking?
1
4109
5311
pour obtenir un groupe 8.5 en IELTS ?
00:09
Let's find out.
2
9420
2990
Découvrons-le.
00:12
(upbeat music)
3
12410
4410
(musique entraînante)
00:16
Hello, this is Keith from the Keith Speaking Academy.
4
16820
7710
Bonjour, c'est Keith de la Keith Speaking Academy.
00:24
I'm very excited today,
5
24530
2130
Je suis très excitée aujourd'hui,
00:26
excited to share with you an interview with a student, Huda.
6
26660
5619
ravie de partager avec vous une entrevue avec une étudiante, Huda.
00:32
She lives in Damascus, the capital of Syria,
7
32279
3331
Elle vit à Damas, la capitale de la Syrie,
00:35
and she's a mum with two children.
8
35610
2300
et elle est maman de deux enfants.
00:37
And not only has she managed to balance study with looking
9
37910
4660
Et non seulement elle a réussi à concilier études et
00:42
after the family, but she also has taken the IELTS Test,
10
42570
4579
soins à la famille, mais elle a également passé le test IELTS,
00:47
traveling all the way to Lebanon, because before,
11
47149
3410
voyageant jusqu'au Liban, car auparavant,
00:50
previously, you couldn't take IELTS in Syria.
12
50559
2701
auparavant, vous ne pouviez pas passer l'IELTS en Syrie.
00:53
And what's more, she managed to get an 8.5 in her speaking.
13
53260
6080
Et en plus, elle a réussi à obtenir un 8,5 à l'oral.
00:59
Absolutely amazing.
14
59340
1480
Absolument incroyable.
01:00
And she's gone on now to become a trainer with IDP in Syria
15
60820
4430
Et elle est maintenant devenue formatrice avec IDP en Syrie
01:05
because IELTS is up and running again in Syria now,
16
65250
3810
parce que l'IELTS est de nouveau opérationnel en Syrie,
01:09
which is great news.
17
69060
2160
ce qui est une excellente nouvelle.
01:11
This is an amazing conversation.
18
71220
2590
C'est une conversation étonnante.
01:13
I think it's gonna be a source of great language
19
73810
2910
Je pense que ça va être une source de grande langue
01:16
and inspiration for a lot of students.
20
76720
3060
et d'inspiration pour beaucoup d'étudiants.
01:19
We're gonna begin the interview talking
21
79780
1760
Nous allons commencer l'interview en parlant
01:21
about different topics.
22
81540
1140
de différents sujets.
01:22
We'll talk about our hometowns, about what she does.
23
82680
3250
Nous parlerons de nos villes natales, de ce qu'elle fait.
01:25
We talk about weekends and movies.
24
85930
2680
On parle de week-end et de films.
01:28
I'll also give you or highlight some key language
25
88610
4110
Je vais également vous donner ou mettre en évidence un langage clé
01:32
that we both use that could help you also
26
92720
2780
que nous utilisons tous les deux et qui pourrait également vous aider
01:35
when talking about these topics.
27
95500
2409
lorsque vous parlez de ces sujets.
01:37
In the second half of the interview,
28
97909
2070
Dans la seconde moitié de l'interview,
01:39
we go on to talk about tips and ideas for students of IELTS
29
99979
4131
nous continuons à parler de conseils et d'idées pour les étudiants de l'IELTS
01:44
and also some myths, things that are maybe not true.
30
104110
4500
et aussi de certains mythes, des choses qui ne sont peut-être pas vraies.
01:48
Huda as a trainer
31
108610
1560
Huda, en tant que formatrice,
01:50
has come across a lot of questions that students ask
32
110170
3610
a rencontré de nombreuses questions posées par les étudiants
01:53
and confusions about IELTS, so we discuss them
33
113780
4290
et des confusions à propos de l'IELTS, nous en discutons donc
01:58
and get things straight and clear
34
118070
2270
et clarifions les choses
02:00
for everybody in the interview.
35
120340
2650
pour tout le monde lors de l'entretien.
02:02
I hope you enjoy this.
36
122990
2280
J'espère que tu apprécie cela.
02:05
As I said, I think it's gonna be a great source of language
37
125270
3189
Comme je l'ai dit, je pense que ce sera une grande source de langage
02:08
and inspiration for all students around the world.
38
128459
4441
et d'inspiration pour tous les étudiants du monde entier.
02:12
Let me introduce you to Huda.
39
132900
2470
Laissez-moi vous présenter Huda.
02:15
Hello, Huda.
40
135370
2000
Bonjour Huda.
02:17
Hi, how are you?
41
137370
4009
Salut comment ça va?
02:21
- Hello, Keith.
42
141379
2000
- Bonjour, Keith.
02:23
How are you?
43
143379
3000
Comment allez-vous?
02:26
- I'm very well today.
44
146379
1151
- Je vais très bien aujourd'hui.
02:27
thanks.
45
147530
1000
merci.
02:28
I'm really, really good.
46
148530
1000
Je vais vraiment très bien.
02:29
Great, it's lovely to see you here and to be with you here
47
149530
4200
Super, c'est un plaisir de vous voir ici et d'être avec vous ici
02:33
and have this opportunity to chat.
48
153730
2100
et d'avoir cette opportunité de discuter.
02:35
I mean, let's start, for students listening,
49
155830
4250
Je veux dire, commençons, pour les étudiants qui écoutent,
02:40
tell me a little bit about you, who you are,
50
160080
2510
parlez-moi un peu de vous, qui vous êtes, d'
02:42
where you're from.
51
162590
1970
où vous venez.
02:44
- Okay, so my name is Huda, and originally from Palestine,
52
164560
6440
- D'accord, donc je m'appelle Huda, et je suis originaire de Palestine,
02:51
but I'm based in Damascus,
53
171000
1910
mais je suis basé à Damas,
02:52
which is the capital city of Syria.
54
172910
3120
qui est la capitale de la Syrie.
02:56
And I've been living here for more than 30 years.
55
176030
4840
Et je vis ici depuis plus de 30 ans.
03:00
Damascus is one of the oldest cities in the world,
56
180870
4410
Damas est l'une des plus anciennes villes du monde,
03:05
and it's very famous for its history and heritage.
57
185280
4400
et elle est très célèbre pour son histoire et son patrimoine.
03:09
And tourists used to flock here to visit traditional
58
189680
5070
Et les touristes affluaient ici pour visiter
03:14
or old markets, or what we call Souqs.
59
194750
4360
les marchés traditionnels ou anciens, ou ce que nous appelons les souks.
03:19
And they used to buy some souvenirs and trinkets,
60
199110
5230
Et ils avaient l'habitude d'acheter des souvenirs et des bibelots,
03:24
and I think it's a lovely city.
61
204340
2459
et je pense que c'est une belle ville.
03:26
It's a somewhat small city.
62
206799
2261
C'est une ville un peu petite.
03:29
- Right.
63
209060
1000
- Droite.
03:30
- But the people living here are very warm and welcoming
64
210060
4099
- Mais les gens qui vivent ici sont très chaleureux et accueillants
03:34
and they are very well known for their hospitality.
65
214159
4330
et ils sont très connus pour leur hospitalité.
03:38
- That's very, very interesting.
66
218489
1080
- C'est très, très intéressant.
03:39
And I also live in a touristic city here.
67
219569
4051
Et je vis aussi dans une ville touristique ici.
03:43
For you, what's it like living
68
223620
2420
Pour vous, qu'est-ce que ça fait de vivre
03:46
in a city with lots of tourists?
69
226040
1330
dans une ville avec beaucoup de touristes ?
03:47
Do you enjoy that?
70
227370
2629
Aimez-vous cela?
03:49
- Well, I don't mind.
71
229999
1981
- Eh bien, ça ne me dérange pas.
03:51
(laughs)
72
231980
1000
(rires)
03:52
I don't mind having tourists in my country.
73
232980
2369
Ça ne me dérange pas d'avoir des touristes dans mon pays.
03:55
I feel like...
74
235349
1250
Je me sens comme... Vous
03:56
You know, I feel pleased every time I watch tourists
75
236599
4851
savez, je me sens content à chaque fois que je regarde des touristes
04:01
in my city
76
241450
1349
dans ma ville
04:02
because I feel that my city is really interesting.
77
242799
4141
parce que je sens que ma ville est vraiment intéressante.
04:06
And as I mentioned, it's very rich in history.
78
246940
2870
Et comme je l'ai mentionné, c'est très riche en histoire.
04:09
So, yeah, I feel really happy
79
249810
2610
Donc, oui, je me sens vraiment heureux
04:12
when I see tourists in the streets
80
252420
2340
quand je vois des touristes dans les rues
04:14
and I sometimes go and talk to them,
81
254760
3580
et je vais parfois leur parler,
04:18
especially if they want some help with English, you know?
82
258340
3580
surtout s'ils veulent de l' aide en anglais, tu vois ?
04:21
- Right.
83
261920
1000
- Droite.
04:22
- So, yeah, I feel pleased when I see tourists, yeah.
84
262920
3100
- Alors, ouais, je me sens content quand je vois des touristes, ouais.
04:26
- That's nice.
85
266020
1160
- C'est bien.
04:27
And tell us a bit about what you do at the moment.
86
267180
3670
Et parlez-nous un peu de ce que vous faites en ce moment.
04:30
- Well, currently I'm giving face-to-face sessions.
87
270850
4830
- Eh bien, actuellement, je donne des séances en face à face.
04:35
I'm training IELTS.
88
275680
1590
Je suis en formation IELTS.
04:37
Because recently I've become an IELTS trainer
89
277270
3390
Parce que récemment, je suis devenu formateur IELTS
04:40
by IDP in Syria, so I'm helping other students
90
280660
5160
par IDP en Syrie, j'aide donc d'autres étudiants
04:45
to prepare for IELTS and get their desired score.
91
285820
3150
à se préparer à l'IELTS et à obtenir le score souhaité.
04:48
- So, IELTS in Syria, for a while
92
288970
2470
- Donc, IELTS en Syrie, pendant un moment,
04:51
it wasn't happening, but it's happening again, is it now?
93
291440
3729
ça ne se passait pas, mais ça se reproduit, n'est-ce pas maintenant ?
04:55
- Yeah.
94
295169
1051
- Ouais.
04:56
It's available again in Syria and the first test took place
95
296220
4850
Il est à nouveau disponible en Syrie et le premier test a eu lieu l'
05:01
last year in August.
96
301070
2730
année dernière en août.
05:03
And yeah, we are glad that it's back, because in the past,
97
303800
2780
Et oui, nous sommes heureux que ce soit de retour, car dans le passé,
05:06
students used to struggle with taking IELTS
98
306580
3649
les étudiants avaient du mal à passer l'IELTS
05:10
and they had to travel to another country,
99
310229
3521
et ils devaient voyager dans un autre pays,
05:13
and the nearest country is Lebanon,
100
313750
2130
et le pays le plus proche est le Liban,
05:15
so they used to go there in order to take IELTS.
101
315880
3570
alors ils y allaient pour passer l'IELTS.
05:19
And I, myself, did that last year before IELTS was available
102
319450
4080
Et moi-même, je l'ai fait l' année dernière avant que l'IELTS ne soit disponible
05:23
here in Damascus.
103
323530
1020
ici à Damas.
05:24
- Wow.
104
324550
1000
- Ouah.
05:25
- So, yeah, it was a really hard thing to travel
105
325550
5880
- Donc, oui, c'était vraiment difficile de voyager
05:31
to another city, and you have to book a hotel room,
106
331430
3700
dans une autre ville, et vous devez réserver une chambre d'hôtel,
05:35
you have to pay for transport.
107
335130
3860
vous devez payer le transport.
05:38
It's really a stressful (laughs) experience.
108
338990
3410
C'est vraiment une expérience stressante (rires).
05:42
Yeah.
109
342400
1000
Ouais.
05:43
- Costs an arm and a leg, I imagine.
110
343400
2120
- Ça coûte un bras et une jambe, j'imagine.
05:45
- Yeah, yes.
111
345520
1000
- Ouais Oui.
05:46
- Yeah, absolutely.
112
346520
1000
- Oui, absolument.
05:47
Great, well that's great news that IDP
113
347520
2770
Super, eh bien c'est une excellente nouvelle que les IDP
05:50
are active in Syria and IELTS is back.
114
350290
2310
sont actifs en Syrie et que l'IELTS est de retour.
05:52
That's really, really good, and great for you.
115
352600
2870
C'est vraiment, vraiment bien, et super pour toi.
05:55
So you are now a trainer for IELTS with IDP.
116
355470
4439
Vous êtes donc maintenant formateur pour l'IELTS avec IDP.
05:59
Do you enjoy teaching?
117
359909
1401
Aimez-vous enseigner?
06:01
- Oh yeah, absolutely.
118
361310
2079
- Ah ouais, tout à fait.
06:03
I love teaching.
119
363389
1000
J'adore enseigner.
06:04
I'm so passionate about teaching, and you know, I've been,
120
364389
3801
Je suis tellement passionnée par l'enseignement, et vous savez, j'ai été,
06:08
I was like on and off teaching for the past few years.
121
368190
5240
j'ai enseigné par intermittence ces dernières années.
06:13
I first started as a part-time English teacher
122
373430
2590
J'ai d'abord commencé comme professeur d'anglais à temps partiel
06:16
at Damascus University, and then I worked with UNRWA,
123
376020
5040
à l'Université de Damas, puis j'ai travaillé avec l'UNRWA,
06:21
United Nation Relief and Works Agency.
124
381060
3759
United Nations Relief and Works Agency.
06:24
I worked also as a part-time teacher.
125
384819
2910
J'ai également travaillé comme enseignant à temps partiel.
06:27
And after taking IELTS,
126
387729
1761
Et après avoir pris l'IELTS,
06:29
I felt like I've become really involved into IELTS
127
389490
3780
j'ai eu l'impression de m'être vraiment impliqué dans l'IELTS
06:33
and you can say, I've become hooked.
128
393270
3070
et vous pouvez dire que je suis devenu accro.
06:36
(laughs)
129
396340
1000
(rires)
06:37
So I enjoy reading about IELTS
130
397340
3449
J'aime donc lire sur l'IELTS
06:40
and knowing more about this test.
131
400789
2731
et en savoir plus sur ce test.
06:43
And I felt that I've got something
132
403520
2480
Et j'ai senti que j'avais quelque chose
06:46
that can help other students to get their desired score,
133
406000
3729
qui pouvait aider d'autres étudiants à obtenir le score souhaité,
06:49
because I've got a high score in writing.
134
409729
2370
parce que j'avais un score élevé en écriture.
06:52
I once got an eight in writing,
135
412099
2320
Une fois, j'ai obtenu un huit à l'écrit,
06:54
and now I got 8.5 in speaking.
136
414419
3060
et maintenant j'ai obtenu 8,5 à l'oral.
06:57
And I feel that--
137
417479
1220
Et je sens que...
06:58
- Congratulations.
138
418699
1000
- Félicitations.
06:59
- Thank you.
139
419699
1000
- Merci.
07:00
(laughs)
140
420699
1000
(rires)
07:01
I feel that most students struggle
141
421699
1131
J'ai l'impression que la plupart des étudiants ont des difficultés
07:02
with these two skills in particular.
142
422830
2660
avec ces deux compétences en particulier.
07:05
So I think that it's time to help others because I got a lot
143
425490
4660
Je pense donc qu'il est temps d' aider les autres car j'ai reçu beaucoup
07:10
of help during my IELTS preparation.
144
430150
2250
d'aide lors de ma préparation à l'IELTS.
07:12
So I believe it's time to pay back
145
432400
2970
Je crois donc qu'il est temps de rembourser
07:15
and to help other people.
146
435370
1290
et d'aider les autres.
07:16
- Right.
147
436660
1000
- Droite.
07:17
To do your bit and to pay back that.
148
437660
2000
Faire votre part et rembourser cela.
07:19
That's great and very, very good to see.
149
439660
1450
C'est génial et très, très bon à voir.
07:21
Well, congratulations.
150
441110
1000
Eh bien, félicitations.
07:22
I mean, your IELTS score was fantastic.
151
442110
3149
Je veux dire, votre score IELTS était fantastique.
07:25
8.5 in speaking.
152
445259
1581
8,5 à l'oral.
07:26
I agree that speaking and writing,
153
446840
2270
Je conviens que parler et écrire,
07:29
because they're the active skills,
154
449110
1570
parce que ce sont des compétences actives,
07:30
they're very difficult for students.
155
450680
1650
sont très difficiles pour les étudiants.
07:32
They're very challenging to produce language.
156
452330
8619
Ils sont très difficiles à produire un langage.
07:40
Notice at the beginning of the conversation, Huda says,
157
460949
2440
Remarquez qu'au début de la conversation, Huda dit :
07:43
"I am based in Damascus,"
158
463389
2930
"Je suis basé à Damas",
07:46
which is great because if you don't live in the town
159
466319
3771
ce qui est très bien, car si vous ne vivez pas dans la ville
07:50
where you were born or where you grew up,
160
470090
3069
où vous êtes né ou où vous avez grandi,
07:53
but you're living somewhere else, you can say,
161
473159
2431
mais que vous vivez ailleurs, vous pouvez dire :
07:55
"I live in Damascus," or, "I am based in Damascus."
162
475590
4690
« J'habite à Damas » ou « Je suis basé à Damas ».
08:00
She says, "Tourists flock here."
163
480280
4180
Elle dit: "Les touristes affluent ici."
08:04
Flock as a noun means a group of sheep or a group of birds.
164
484460
5389
Troupeau en tant que nom signifie un groupe de moutons ou un groupe d'oiseaux.
08:09
You can imagine the tourists moving together
165
489849
2241
Vous pouvez imaginer les touristes se déplaçant ensemble
08:12
like a group of animals, right?
166
492090
2180
comme un groupe d'animaux, n'est-ce pas ?
08:14
To flock as a verb is to move like a group of animals.
167
494270
4399
Troupiller en tant que verbe, c'est se déplacer comme un groupe d'animaux.
08:18
I don't mean that tourists are animals,
168
498669
2541
Je ne veux pas dire que les touristes sont des animaux,
08:21
but it's idiomatic, right?
169
501210
2250
mais c'est idiomatique, non ?
08:23
It's a group of people moving somewhere.
170
503460
2900
C'est un groupe de personnes qui se déplacent quelque part.
08:26
So tourists flock here means lots of tourists come here.
171
506360
5970
Donc, les touristes affluent ici signifie que beaucoup de touristes viennent ici.
08:32
She also says they buy souvenirs and trinkets.
172
512330
4040
Elle dit aussi qu'ils achètent des souvenirs et des bibelots.
08:36
Souvenirs is a nice word.
173
516370
1159
Souvenirs est un joli mot.
08:37
It's some kind of gift to remind you
174
517529
2651
C'est une sorte de cadeau pour vous rappeler
08:40
of a place you've visited.
175
520180
1880
un endroit que vous avez visité.
08:42
And a trinket is a lovely word.
176
522060
2660
Et un bibelot est un joli mot.
08:44
It's a kind of adornment or a small decoration,
177
524720
4200
C'est une sorte d'ornement ou une petite décoration,
08:48
normally something small like a fridge magnet or a keyring
178
528920
5020
normalement quelque chose de petit comme un aimant de réfrigérateur ou un porte-clés
08:53
or a bottle opener,
179
533940
2400
ou un ouvre-bouteille,
08:56
maybe something you can use around the home
180
536340
1960
peut-être quelque chose que vous pouvez utiliser dans la maison
08:58
or decorate the house.
181
538300
1909
ou décorer la maison.
09:00
Lovely word, trinket.
182
540209
2701
Beau mot, bibelot.
09:02
Trinket.
183
542910
1000
Bibelot.
09:03
She also says it's a place that is well-known, sorry,
184
543910
3690
Elle dit aussi que c'est un endroit bien connu, désolé,
09:07
the people are well -known for their hospitality.
185
547600
3720
les gens sont bien connus pour leur hospitalité.
09:11
So well-known for, meaning famous for,
186
551320
3560
Si bien connu pour, c'est-à-dire célèbre pour,
09:14
hospitality as a noun,
187
554880
1470
l'hospitalité en tant que nom, ce qui
09:16
meaning that they are very welcoming and warm.
188
556350
3960
signifie qu'ils sont très accueillants et chaleureux.
09:20
Also, it's rich in history.
189
560310
3700
De plus, il est riche en histoire.
09:24
A city that is rich in history.
190
564010
2389
Une ville riche en histoire.
09:26
To be rich in, good preposition, rich in history,
191
566399
4471
Être riche en, bonne préposition, riche en histoire,
09:30
it means it has a lot of history, right.
192
570870
3190
cela signifie qu'il a beaucoup d'histoire, n'est-ce pas.
09:34
Basically.
193
574060
1000
Essentiellement.
09:35
And finally here she says that, "I was teaching on and off."
194
575060
3690
Et enfin ici, elle dit que "j'enseignais de temps en temps".
09:38
On and off, a bit like flicking a light switch on and off,
195
578750
5770
Allumer et éteindre, un peu comme allumer et éteindre un interrupteur,
09:44
means I was teaching a bit and then I had to stop.
196
584520
2510
signifie que j'enseignais un peu , puis j'ai dû m'arrêter.
09:47
Then I was teaching more, kind of a part-time,
197
587030
3140
Ensuite, j'enseignais davantage, en quelque sorte à temps partiel,
09:50
but sometimes having to stop teaching.
198
590170
3130
mais je devais parfois arrêter d'enseigner.
09:53
So I was teaching on and off for several years.
199
593300
3860
J'ai donc enseigné par intermittence pendant plusieurs années.
09:57
Great language.
200
597160
1270
Grande langue.
09:58
Let's move on.
201
598430
3570
Allons-nous en.
10:02
Okay, let's talk about weekends, first of all.
202
602000
6709
D'accord, parlons des week-ends, tout d'abord.
10:08
So what do you do on the weekends?
203
608709
2271
Alors que fais-tu le week-end ?
10:10
- Well, during the weekends I tend to sleep in,
204
610980
5280
- Eh bien, pendant les week-ends, j'ai tendance à dormir,
10:16
because during weekdays I usually get up early
205
616260
4420
car en semaine, je me lève généralement tôt
10:20
in the morning because I have to prepare my son for school.
206
620680
5300
le matin parce que je dois préparer mon fils pour l'école.
10:25
And during the weekends, I think
207
625980
2450
Et pendant les week-ends, je pense que
10:28
I like to spend more time in bed just to relax
208
628430
4550
j'aime passer plus de temps au lit juste pour me détendre
10:32
and chill out after a long week of getting up early.
209
632980
5359
et me détendre après une longue semaine passée à me lever tôt.
10:38
So I usually start my morning with a cup of coffee,
210
638339
6461
Donc, je commence généralement ma matinée avec une tasse de café,
10:44
and then I start doing some housework.
211
644800
3690
puis je commence à faire quelques travaux ménagers.
10:48
That's how I spend most of my weekends.
212
648490
2130
C'est ainsi que je passe la plupart de mes week-ends.
10:50
Of course, I scroll through my social media account
213
650620
3269
Bien sûr, je fais défiler mon compte sur les réseaux sociaux
10:53
and I spend a relatively,
214
653889
4760
et je passe relativement,
10:58
so much time on Facebook, (laughs) I must admit that.
215
658649
3981
tellement de temps sur Facebook, (rires) je dois l'admettre.
11:02
- Great, that's interesting.
216
662630
1340
- Super, c'est intéressant.
11:03
And when you were younger, like as a child,
217
663970
2130
Et quand vous étiez plus jeune, comme enfant,
11:06
did you spend your weekends in the same way?
218
666100
1760
vous passiez vos week-ends de la même manière ?
11:07
- Oh, no, no, no, no, no.
219
667860
2760
- Ah, non, non, non, non, non.
11:10
When I was a child, I used to go out
220
670620
4209
Quand j'étais enfant, je sortais
11:14
with my family in order to visit some relatives.
221
674829
3921
avec ma famille pour rendre visite à des parents.
11:18
Sometimes we would go out and have lunch outside
222
678750
5829
Parfois, nous sortions et déjeunions dehors
11:24
or in a restaurant.
223
684579
2380
ou dans un restaurant.
11:26
So yeah, I believe that when I was a child,
224
686959
4711
Alors oui, je crois que quand j'étais enfant,
11:31
I used to enjoy weekends more than now, because, you know,
225
691670
6190
j'aimais plus les week-ends que maintenant, parce que, vous savez,
11:37
as you are getting older,
226
697860
1700
en vieillissant,
11:39
your responsibilities are getting more and more.
227
699560
4640
vos responsabilités deviennent de plus en plus importantes.
11:44
And so, yeah, I think when I was a child,
228
704200
2860
Et donc, oui, je pense que quand j'étais enfant,
11:47
life was much easier than now, so yeah.
229
707060
2709
la vie était beaucoup plus facile que maintenant, alors oui.
11:49
- I think that's true.
230
709769
1510
- Je pense que c'est vrai.
11:51
I think my daughter enjoys the weekends
231
711279
2701
Je pense que ma fille aime les week-ends
11:53
more than me, possibly, yes.
232
713980
1820
plus que moi, peut-être, oui.
11:55
Although, you know, she has the stress
233
715800
2900
Bien que, vous savez, elle a le stress
11:58
of studying at school during the week.
234
718700
3170
d'étudier à l'école pendant la semaine.
12:01
But yeah, she sleeps in a lot and I get dragged out of bed
235
721870
3880
Mais oui, elle dort beaucoup et je me fais tirer du lit
12:05
by my wife to go and work in the garden together.
236
725750
2680
par ma femme pour aller travailler ensemble dans le jardin.
12:08
(laughs)
237
728430
1000
(rires)
12:09
What about, let's talk a bit about movies.
238
729430
3630
Qu'en est-il, parlons un peu des films.
12:13
How often do you go and watch films?
239
733060
3420
À quelle fréquence allez-vous voir des films ?
12:16
- Well, not quite often, to be honest, but I remember
240
736480
7200
- Eh bien, pas très souvent, pour être honnête, mais je me souviens que la
12:23
last time I went to the cinema was a long time ago.
241
743680
3440
dernière fois que je suis allé au cinéma, c'était il y a longtemps.
12:27
I can't actually remember, but I tend to enjoy
242
747120
5409
Je ne m'en souviens pas vraiment, mais j'ai tendance à aimer
12:32
watching movies at home because you can control,
243
752529
3821
regarder des films à la maison parce que vous pouvez contrôler,
12:36
you can pause and replay any part of the movie.
244
756350
3720
vous pouvez mettre en pause et rejouer n'importe quelle partie du film.
12:40
And so, yeah,
245
760070
1139
Et donc, oui,
12:41
I enjoy watching movies at home with my husband.
246
761209
4361
j'aime regarder des films à la maison avec mon mari.
12:45
So we usually make a big bowl of popcorn.
247
765570
4790
Donc, nous faisons généralement un grand bol de pop-corn.
12:50
And so we just sit and watch,
248
770360
2580
Et donc nous nous asseyons et regardons,
12:52
enjoy watching the movie together.
249
772940
1570
apprécions de regarder le film ensemble.
12:54
And just last week I think
250
774510
3170
Et la semaine dernière, je pense que
12:57
we watched a movie, "Murder Mystery 2"
251
777680
3600
nous avons regardé un film, "Murder Mystery 2"
13:01
with Jennifer Aniston.
252
781280
1000
avec Jennifer Aniston.
13:02
- Oh, lovely, Jennifer Aniston.
253
782280
1029
- Oh, adorable, Jennifer Aniston.
13:03
- Yeah, it's a comedy movie.
254
783309
1821
- Ouais, c'est un film comique.
13:05
We enjoyed it a lot, yeah.
255
785130
3699
Nous avons beaucoup apprécié, oui.
13:08
- That's very interesting
256
788829
1000
- C'est trčs intéressant
13:09
because a few weeks ago--
257
789829
2101
parce qu'il y a quelques semaines...
13:11
- What about you?
258
791930
1700
- Et vous ?
13:13
- Well, for me...
259
793630
1700
- Eh bien, pour moi...
13:15
Yeah, I love watching movies.
260
795330
2130
Ouais, j'adore regarder des films.
13:17
I watch probably a film every week, I imagine.
261
797460
7110
Je regarde probablement un film chaque semaine, j'imagine.
13:24
I tend to watch movies with my daughter
262
804570
1790
J'ai tendance à regarder des films avec ma fille
13:26
because my wife's not really into movies.
263
806360
2960
parce que ma femme n'aime pas vraiment les films.
13:29
She prefers watching the series
264
809320
2230
Elle préfère regarder la série
13:31
and she watches these old traditional Chinese series
265
811550
3130
et elle regarde ces vieilles séries chinoises traditionnelles
13:34
on her phone.
266
814680
2029
sur son téléphone.
13:36
But I often have a movie night with my daughter
267
816709
2871
Mais j'ai souvent une soirée cinéma avec ma fille
13:39
and we watch different films, and interestingly enough,
268
819580
2490
et nous regardons différents films, et assez intéressant,
13:42
we watched "Murder Mystery 2" a few weeks ago,
269
822070
3310
nous avons regardé "Murder Mystery 2" il y a quelques semaines, j'ai
13:45
thought it was hilarious.
270
825380
1370
pensé que c'était hilarant.
13:46
It's a very, very interesting film.
271
826750
3080
C'est un film très, très intéressant.
13:49
Quite intricate, but it was fun.
272
829830
1569
Assez complexe, mais c'était amusant.
13:51
It was nice.
273
831399
1421
C'était sympa.
13:52
And probably like you, we tend to watch films at home
274
832820
2410
Et probablement comme vous, nous avons tendance à regarder des films à la maison
13:55
rather than going to the cinema.
275
835230
2299
plutôt qu'à aller au cinéma.
13:57
I think it's just more convenient and enjoyable,
276
837529
3661
Je pense que c'est juste plus pratique et agréable,
14:01
just chilling out on the sofa and watching something
277
841190
2690
juste se détendre sur le canapé et regarder quelque chose
14:03
and you can, you know,
278
843880
1480
et vous pouvez, vous savez,
14:05
have your popcorn or your chocolate or whatever you fancy.
279
845360
3420
avoir votre pop-corn ou votre chocolat ou tout ce que vous voulez.
14:08
It's quite a nice thing to do.
280
848780
3549
C'est une bonne chose à faire.
14:12
- Yeah, sure.
281
852329
3461
- Oui bien sûr.
14:15
- And I mean, generally speaking,
282
855790
1000
- Et je veux dire, d'une manière générale,
14:16
what kind of movies are popular in your country?
283
856790
4880
quel genre de films sont populaires dans votre pays ?
14:21
- Hmm, that's a tough question.
284
861670
3779
- Hmm, c'est une question difficile.
14:25
I think it depends on the person themselves.
285
865449
3700
Je pense que cela dépend de la personne elle-même.
14:29
Like some people might like comedy movies
286
869149
4430
Comme certaines personnes pourraient aimer les films comiques
14:33
while others might like crime
287
873579
3870
tandis que d'autres pourraient aimer le crime
14:37
and they feel that they are really into crime movies
288
877449
3111
et elles sentent qu'elles aiment vraiment les films policiers
14:40
and they like watching such kind of movies.
289
880560
2490
et qu'elles aiment regarder ce genre de films.
14:43
So yeah, I think for now or nowadays
290
883050
4890
Alors oui, je pense que pour l'instant ou de nos jours,
14:47
people prefer to watch comedy movies.
291
887940
3370
les gens préfèrent regarder des films comiques.
14:51
They just wanna laugh and chill out, you know,
292
891310
2940
Ils veulent juste rire et se détendre, vous savez,
14:54
because they're very stressed.
293
894250
2360
parce qu'ils sont très stressés.
14:56
For me personally, I prefer to watch comedy movies
294
896610
4570
Pour moi personnellement, je préfère regarder des films comiques
15:01
and romantic movies, you know.
295
901180
3050
et des films romantiques, vous savez.
15:04
- It's interesting you mentioned "Murder Mystery 2."
296
904230
2609
- C'est intéressant que tu mentionnes "Murder Mystery 2".
15:06
A lot of people think now that Hollywood
297
906839
1771
Beaucoup de gens pensent maintenant qu'Hollywood
15:08
is taking over the world, kind of in the film industry,
298
908610
3649
est en train de conquérir le monde, en quelque sorte dans l'industrie cinématographique,
15:12
and local film industries in countries
299
912259
2061
et que les industries cinématographiques locales dans les pays
15:14
are being destroyed.
300
914320
1000
sont en train d'être détruites.
15:15
Do you agree with that?
301
915320
2590
Êtes-vous d'accord avec cela?
15:17
- Oh my God.
302
917910
2369
- Oh mon Dieu.
15:20
(laughs)
303
920279
1000
(rires)
15:21
- There's a curve ball for you.
304
921279
2571
- Il y a une balle courbe pour vous.
15:23
What a great question.
305
923850
2280
Quelle bonne question.
15:26
- Well, I think it's an example
306
926130
2430
- Eh bien, je pense que c'est un exemple
15:28
of part three IELTS questions.
307
928560
1719
de la troisième partie des questions IELTS.
15:30
- It is, yeah, probably.
308
930279
1640
- C'est, ouais, probablement.
15:31
- This is where the questions
309
931919
2011
- C'est là que les questions
15:33
are getting progressively harder.
310
933930
1670
deviennent de plus en plus difficiles.
15:35
- That's right, yes.
311
935600
1179
- C'est vrai, oui.
15:36
Keep you on your toes through that.
312
936779
3091
Gardez-vous sur vos orteils à travers cela.
15:39
(laughs)
313
939870
1050
(rires)
15:40
- Yeah.
314
940920
1060
- Ouais.
15:41
(laughs)
315
941980
1049
(rires)
15:43
Well, let ask you this question.
316
943029
2411
Eh bien, laissez-vous poser cette question.
15:45
What do you think?
317
945440
2709
Qu'en penses-tu?
15:48
- That's a good strategy.
318
948149
1000
- C'est une bonne stratégie.
15:49
By the way, students, don't do this in the exam, but yes,
319
949149
2961
Au fait, étudiants, ne faites pas ça à l'examen, mais oui,
15:52
very good strategy.
320
952110
1260
très bonne stratégie.
15:53
What do I think?
321
953370
1360
Qu'est-ce que je pense?
15:54
I think to a large extent it's true.
322
954730
2210
Je pense que dans une large mesure c'est vrai.
15:56
I think the European films tend to be very pragmatic
323
956940
5269
Je pense que les films européens ont tendance à être très pragmatiques,
16:02
and down to earth and about everyday life.
324
962209
2911
terre à terre et sur la vie de tous les jours.
16:05
And that's what makes 'em very intimate and very attractive,
325
965120
3510
Et c'est ce qui les rend très intimes et très attrayants,
16:08
I think, to European audiences.
326
968630
1800
je pense, pour le public européen.
16:10
But I think the dominance of kind of the Marvel films
327
970430
4240
Mais je pense que la domination du genre des films Marvel
16:14
and the American blockbuster films
328
974670
1940
et des films à succès américains
16:16
has had a really big impact on local industries.
329
976610
2440
a eu un impact très important sur les industries locales.
16:19
And so they're struggling to produce these films
330
979050
4090
Et donc ils ont du mal à produire ces films
16:23
'cause they can't make enough money making local films.
331
983140
2929
parce qu'ils ne peuvent pas gagner assez d'argent en faisant des films locaux.
16:26
So I think it's a shame.
332
986069
1741
Je pense donc que c'est dommage.
16:27
That said, I was thinking about this, actually,
333
987810
1579
Cela dit, j'y pensais , en fait,
16:29
and I realized now on Netflix
334
989389
2140
et j'ai réalisé maintenant que sur Netflix,
16:31
you do get a lot of foreign language films.
335
991529
3441
vous obtenez beaucoup de films en langue étrangère.
16:34
So it's easy to see Swedish films
336
994970
3309
Il est donc facile de voir des films suédois
16:38
and German films and Italian films.
337
998279
1641
et des films allemands et des films italiens.
16:39
And I've been watching those films 'cause I love films
338
999920
3419
Et j'ai regardé ces films parce que j'adore les films
16:43
in their native language.
339
1003339
1250
dans leur langue maternelle.
16:44
And so there is a resurgence of kind of local films
340
1004589
4631
Et donc il y a une résurgence de genre de films locaux
16:49
from local countries becoming,
341
1009220
2919
de pays locaux,
16:52
because they're almost trending
342
1012139
1731
parce qu'ils sont presque à la mode
16:53
or becoming popular maybe because of languages.
343
1013870
4830
ou deviennent populaires peut-être à cause des langues.
16:58
That's what I think.
344
1018700
1889
C'est ce que je pense.
17:00
- Oh yeah, I totally agree with you.
345
1020589
3250
- Ah oui, je suis tout à fait d'accord avec toi.
17:03
(both laughing)
346
1023839
1881
(les deux rient)
17:05
- When we talk about weekends, Huda says,
347
1025720
6560
- Quand on parle de week-end, Huda dit :
17:12
"I tend to sleep in."
348
1032280
3580
"J'ai tendance à faire la grasse matinée."
17:15
So instead of saying, "I often sleep in,"
349
1035860
2620
Ainsi, au lieu de dire "je dors souvent",
17:18
she says, "I tend to sleep in," which is really nice.
350
1038480
4300
elle dit "j'ai tendance à dormir", ce qui est vraiment sympa.
17:22
You can say I tend to, I typically do something.
351
1042780
4679
Vous pouvez dire que j'ai tendance à, je fais généralement quelque chose.
17:27
Notice her pronunciation is brilliant, right?
352
1047459
4101
Remarquez que sa prononciation est brillante, n'est-ce pas ?
17:31
She's using weak forms, like to.
353
1051560
3400
Elle utilise des formes faibles, comme.
17:34
I tend to sleep in.
354
1054960
2589
J'ai tendance à dormir.
17:37
She's connecting a lot.
355
1057549
1861
Elle se connecte beaucoup.
17:39
She says, I get up early, early.
356
1059410
3730
Elle dit, je me lève tôt, tôt. Lèves-toi
17:43
Get up early.
357
1063140
1950
tôt.
17:45
She says a cup of coffee, of coffee, cup of coffee.
358
1065090
6020
Elle dit une tasse de café, de café, une tasse de café.
17:51
Really nice.
359
1071110
1000
Vraiment sympa.
17:52
Her use of different grammar is really good.
360
1072110
3170
Son utilisation de différentes grammaires est vraiment bonne.
17:55
When she talks in the past, she says,
361
1075280
1550
Quand elle parle dans le passé, elle dit :
17:56
"I used to go out with my family.
362
1076830
2320
« J'avais l'habitude de sortir avec ma famille.
17:59
Sometimes, we would go out and have lunch outside."
363
1079150
4180
Parfois, nous sortions et déjeunions dehors.
18:03
Used to and would to describe past activities
364
1083330
3719
Habitué à décrire des activités passées
18:07
or past habits was really, really nice.
365
1087049
2551
ou des habitudes passées, c'était vraiment, vraiment sympa.
18:09
We went on to talk about movies and she said,
366
1089600
3569
Nous avons continué à parler de films et elle a dit:
18:13
"You can pause and replay any part of the movie."
367
1093169
4231
"Vous pouvez faire une pause et rejouer n'importe quelle partie du film."
18:17
Now, this is not super complex vocabulary,
368
1097400
3820
Maintenant, ce n'est pas un vocabulaire super complexe,
18:21
but it's what I call topic-specific vocabulary.
369
1101220
3990
mais c'est ce que j'appelle un vocabulaire spécifique à un sujet.
18:25
And it shows the examiner,
370
1105210
2040
Et cela montre à l'examinateur que
18:27
you can talk confidently on this topic.
371
1107250
3419
vous pouvez parler en toute confiance de ce sujet.
18:30
Pause, replay any part of the movie.
372
1110669
3301
Faites une pause, rejouez n'importe quelle partie du film.
18:33
It's nice.
373
1113970
1360
C'est bien.
18:35
When I was describing one of the movies
374
1115330
1520
Quand je décrivais l'un des films dont
18:36
we talked about "Murder Mystery 2,"
375
1116850
2660
nous avons parlé "Murder Mystery 2",
18:39
I said it was hilarious.
376
1119510
2029
j'ai dit que c'était hilarant.
18:41
It was intricate, it was nice.
377
1121539
2361
C'était compliqué, c'était sympa.
18:43
Hilarious just means very, very funny.
378
1123900
4090
Hilarant signifie juste très, très drôle.
18:47
Intricate means complicated.
379
1127990
2419
Complexe signifie compliqué.
18:50
Like an intricate plot, a complicated plot.
380
1130409
4770
Comme une intrigue compliquée, une intrigue compliquée.
18:55
So notice I'm mixing complex vocabulary
381
1135179
2841
Alors remarquez que je mélange un vocabulaire complexe
18:58
with simple vocabulary, right?
382
1138020
2029
avec un vocabulaire simple, n'est-ce pas ?
19:00
It was hilarious, it was intricate, it was nice.
383
1140049
3000
C'était hilarant, c'était complexe, c'était agréable. Il
19:03
You don't always have to be super complicated.
384
1143049
2971
ne faut pas toujours être super compliqué.
19:06
Get a nice balance, okay.
385
1146020
2550
Obtenez un bon équilibre, d'accord.
19:08
And a lovely phrase that Huda said was,
386
1148570
3180
Et une belle phrase que Huda a dite était:
19:11
"Some people might like comedies,
387
1151750
2270
"Certaines personnes pourraient aimer les comédies,
19:14
while others might be into crime movies."
388
1154020
4320
tandis que d'autres pourraient être dans les films policiers."
19:18
Some people da da da while others da da da.
389
1158340
4320
Certaines personnes da da da tandis que d'autres da da da.
19:22
So she's not only developing her answer
390
1162660
3320
Donc, non seulement elle développe sa réponse
19:25
by focusing on different groups of people,
391
1165980
2270
en se concentrant sur différents groupes de personnes, mais
19:28
she's using this really nice template structure, right,
392
1168250
4280
elle utilise cette très belle structure de modèle, d'accord,
19:32
to do so.
393
1172530
1010
pour le faire.
19:33
Finally, at the end I throw her a curve ball,
394
1173540
4860
Enfin, à la fin je lui lance une balle courbe,
19:38
or I give her a curve ball.
395
1178400
1690
ou je lui donne une balle courbe.
19:40
A curve ball I think comes from baseball.
396
1180090
2670
Une balle courbe, je pense, vient du baseball.
19:42
I'm not 100% sure 'cause I'm not American,
397
1182760
2779
Je ne suis pas sûr à 100 % parce que je ne suis pas américain,
19:45
but maybe Americans watching, if there are any, let me know.
398
1185539
4101
mais peut-être que des Américains nous regardent, s'il y en a, faites-le moi savoir.
19:49
A curve ball is when I think from baseball,
399
1189640
2350
Une balle courbe, c'est quand je pense au baseball,
19:51
when you throw the ball and it spins.
400
1191990
2569
quand vous lancez la balle et qu'elle tourne.
19:54
So it gives an unexpected turn.
401
1194559
2980
Cela donne donc une tournure inattendue.
19:57
So when something is unexpected, it can be a curve ball.
402
1197539
4541
Ainsi, lorsque quelque chose est inattendu, cela peut être une boule courbe.
20:02
Often a question is a curve ball, right?
403
1202080
2150
Souvent, une question est une balle courbe, n'est-ce pas ?
20:04
An unexpected question.
404
1204230
2520
Une question inattendue.
20:06
So I ask her an unexpected question about the film industry
405
1206750
3880
Alors je lui pose une question inattendue sur l'industrie cinématographique
20:10
and that was a curve ball for her, right?
406
1210630
3240
et c'était une boule courbe pour elle, n'est-ce pas?
20:13
It's like, what?
407
1213870
1080
C'est comme, quoi ?
20:14
Not, I wasn't expecting that.
408
1214950
2620
Non, je ne m'y attendais pas.
20:17
Excellent.
409
1217570
1260
Excellent.
20:18
Let's move on.
410
1218830
6719
Allons-nous en.
20:25
Let's talk about preparing for IELTS then.
411
1225549
2500
Parlons alors de la préparation à l'IELTS.
20:28
I mean, beginning with you,
412
1228049
1601
Je veux dire, en commençant par vous,
20:29
what were the challenges that you faced
413
1229650
2639
quels ont été les défis auxquels vous avez été confrontés
20:32
when preparing for IELTS?
414
1232289
1681
lors de la préparation à l'IELTS ?
20:33
- Well, I had so many challenges, to be honest.
415
1233970
4430
- Eh bien, j'ai eu tellement de défis, pour être honnête. L'
20:38
One of them is that I used to be a stay-at-home mom,
416
1238400
4690
une d'elles est que j'étais une mère au foyer,
20:43
and I'm a mother of two, so--
417
1243090
2070
et que je suis mère de deux enfants, donc...
20:45
- How old are your children?
418
1245160
3400
- Quel âge ont vos enfants ?
20:48
- The older son is 10 years old and my younger son is four.
419
1248560
6320
- Le fils aîné a 10 ans et mon fils cadet a quatre ans.
20:54
So I had to find some time to prepare
420
1254880
3539
J'ai donc dû trouver du temps pour me préparer
20:58
and it just was really hard to find some time to prepare.
421
1258419
3701
et c'était vraiment difficile de trouver du temps pour me préparer.
21:02
So what I used to do was I used to put them to sleep
422
1262120
3640
Donc, ce que je faisais, c'était de les endormir,
21:05
and then sit and prepare for IELTS.
423
1265760
2850
puis de m'asseoir et de me préparer pour l'IELTS.
21:08
And sometimes I used to prepare for IELTS at midnight,
424
1268610
5860
Et parfois je me préparais à l'IELTS à minuit,
21:14
sometimes after, then after that midnight, so...
425
1274470
2179
parfois après, puis après ce minuit, alors... -
21:16
- So there's the family context, which is really difficult
426
1276649
3561
Alors il y a le contexte familial, qui est vraiment difficile
21:20
to balance family and study, I know.
427
1280210
2670
à concilier famille et études, je sais.
21:22
And when it comes to studying,
428
1282880
4120
Et pour ce qui est des études,
21:27
how did you organize yourself in your study?
429
1287000
3409
comment vous êtes- vous organisé dans votre étude ?
21:30
How did you practice?
430
1290409
1451
Comment avez-vous pratiqué ?
21:31
- Well...
431
1291860
1130
- Eh bien...
21:32
Yeah, I used to practice listening
432
1292990
2520
Ouais, j'avais l'habitude de pratiquer l'écoute
21:35
and reading during the day
433
1295510
2390
et la lecture pendant la journée
21:37
because I think it was easier to practice listening
434
1297900
3380
parce que je pense qu'il était plus facile de pratiquer l'écoute
21:41
and reading than speaking and writing.
435
1301280
3270
et la lecture que de parler et d'écrire.
21:44
So I used to get them finished first thing in the morning.
436
1304550
6239
Donc, j'avais l'habitude de les faire terminer à la première heure du matin.
21:50
And then in the evenings I used to practice some speaking
437
1310789
3740
Et puis le soir, je m'entraînais à parler
21:54
with my speaking partner.
438
1314529
1961
avec mon interlocuteur.
21:56
And she was also a stay-at-home mom
439
1316490
2809
Et elle était aussi une mère au foyer
21:59
and she has also two kids.
440
1319299
1971
et elle a aussi deux enfants.
22:01
So we both used to put our kids to bed and start talking.
441
1321270
4940
Donc, nous avions tous les deux l'habitude de mettre nos enfants au lit et de commencer à parler.
22:06
And we actually have become friends, yeah.
442
1326210
1440
Et nous sommes en fait devenus amis, ouais.
22:07
We have known with other now for more than two years
443
1327650
3899
Nous nous connaissons avec d'autres depuis plus de deux ans
22:11
and we still talk on a very regular basis now.
444
1331549
5000
et nous parlons encore très régulièrement maintenant.
22:16
- Let's talk about tips and strategies then
445
1336549
1641
- Parlons de conseils et de stratégies
22:18
to help students with IELTS.
446
1338190
3869
pour aider les étudiants avec IELTS.
22:22
We can look at the whole of IELTS
447
1342059
1980
Nous pouvons regarder l'ensemble de l'IELTS
22:24
or maybe focus on speaking first.
448
1344039
4201
ou peut-être nous concentrer sur la parole en premier.
22:28
What tips would you give to students who are preparing now?
449
1348240
3769
Quels conseils donneriez-vous aux élèves qui se préparent actuellement ?
22:32
- Well, I will go through the whole parts,
450
1352009
3451
- Eh bien, je vais parcourir toutes les parties,
22:35
all the three parts in IELTS.
451
1355460
1850
les trois parties de l'IELTS.
22:37
You know, in part one it's the first impression
452
1357310
4499
Vous savez, dans la première partie, c'est la première impression
22:41
that the examiner has about you.
453
1361809
2441
que l'examinateur a de vous.
22:44
So I think first impressions count.
454
1364250
2860
Je pense donc que les premières impressions comptent.
22:47
So try to impress the examiner by your language
455
1367110
4660
Essayez donc d'impressionner l' examinateur par votre langage
22:51
at the beginning, but keep it short and simple,
456
1371770
4480
au début, mais soyez bref et simple,
22:56
as you always say.
457
1376250
1310
comme vous le dites toujours.
22:57
Like, don't speak too much.
458
1377560
2670
Comme, ne parle pas trop.
23:00
(laughs)
459
1380230
1000
(rires)
23:01
Just two or three sentences for each question
460
1381230
4120
Juste deux ou trois phrases pour chaque question,
23:05
I think is more than enough.
461
1385350
2880
je pense que c'est plus que suffisant.
23:08
And I remember during my speaking test,
462
1388230
2060
Et je me souviens que lors de mon test d'expression orale,
23:10
the examiner asked me, "Why"
463
1390290
2810
l'examinateur m'a demandé "Pourquoi".
23:13
So when the examiner asked you, "Why?"
464
1393100
2950
Alors, quand l'examinateur vous a demandé "Pourquoi ?"
23:16
this means that your answer is or was relatively short
465
1396050
4119
cela signifie que votre réponse est ou était relativement courte
23:20
or you didn't state the reason,
466
1400169
2471
ou que vous n'avez pas indiqué la raison,
23:22
so try to state the reason and give examples
467
1402640
3370
alors essayez d'indiquer la raison et de donner des exemples
23:26
whenever it's possible in part one.
468
1406010
2470
chaque fois que cela est possible dans la première partie.
23:28
So yeah, that's my first tip for part one.
469
1408480
3560
Alors oui, c'est mon premier conseil pour la première partie.
23:32
- Very, very nice.
470
1412040
1000
- Très très gentil.
23:33
I like that very much.
471
1413040
1000
J'aime beaucoup cela.
23:34
I like the why.
472
1414040
1000
J'aime le pourquoi.
23:35
That's a really good point that they're pushing
473
1415040
2019
C'est un très bon point qu'ils demandent des
23:37
for extra information if they ask you why.
474
1417059
3141
informations supplémentaires s'ils vous demandent pourquoi.
23:40
So yeah.
475
1420200
1000
Donc voilà.
23:41
Students, don't get nervous
476
1421200
1000
Étudiants, ne soyez pas nerveux
23:42
if the examiner starts asking why.
477
1422200
2000
si l'examinateur commence à demander pourquoi.
23:44
It's just, it's very natural.
478
1424200
1130
C'est juste, c'est très naturel.
23:45
It's fine.
479
1425330
1250
C'est bon.
23:46
Great.
480
1426580
1000
Super. Et la
23:47
What about part two then?
481
1427580
1420
deuxième partie alors ?
23:49
That's a big challenge, I know, for many students.
482
1429000
2240
C'est un grand défi, je le sais, pour de nombreux étudiants.
23:51
- Yeah, you know, it was even a challenge for me
483
1431240
4439
- Ouais, tu sais, c'était même un défi pour moi
23:55
when I first started to practice IELTS speaking
484
1435679
3411
quand j'ai commencé à pratiquer l'IELTS
23:59
because I found it really hard to speak
485
1439090
3199
parce que j'avais vraiment du mal à parler
24:02
for two minutes nonstop.
486
1442289
3620
pendant deux minutes sans arrêt.
24:05
And you've got only one minute to prepare,
487
1445909
3211
Et vous n'avez qu'une minute pour vous préparer,
24:09
which is the very short time.
488
1449120
2060
ce qui est très court.
24:11
So you have to be quick,
489
1451180
1000
Donc, vous devez être rapide,
24:12
you have to think on your feet, and you have to come up
490
1452180
2950
vous devez réfléchir et vous devez proposer
24:15
with a really good story.
491
1455130
3380
une très bonne histoire.
24:18
So I believe that is storytelling technique
492
1458510
2919
Je pense donc que cette technique de narration
24:21
is a very good technique and I personally use it
493
1461429
3781
est une très bonne technique et je l'utilise personnellement
24:25
because it allows you to use
494
1465210
2920
car elle permet d'utiliser
24:28
almost all the tenses in English.
495
1468130
2250
presque tous les temps en anglais.
24:30
You can start with the past and move to the present and talk
496
1470380
3450
Vous pouvez commencer par le passé et passer au présent et parler
24:33
about the future.
497
1473830
2040
de l'avenir.
24:35
So yeah, storytelling technique I believe
498
1475870
1950
Alors oui, je pense que la technique de narration
24:37
is really good in part two.
499
1477820
2750
est vraiment bonne dans la deuxième partie.
24:40
And you know, in part two I believe
500
1480570
1660
Et vous savez, dans la deuxième partie, je crois
24:42
that it's the real showoff if I can say so.
501
1482230
4569
que c'est le vrai showoff si je peux dire ainsi.
24:46
So you've got full two minutes to speak and the examiner
502
1486799
4490
Vous avez donc deux minutes complètes pour parler et l'examinateur
24:51
won't stop you until the time is up.
503
1491289
3140
ne vous arrêtera pas tant que le temps ne sera pas écoulé.
24:54
So it's your opportunity to show off the language you have.
504
1494429
3961
C'est donc votre chance de montrer la langue que vous avez.
24:58
Yeah.
505
1498390
1000
Ouais.
24:59
- Absolutely, great.
506
1499390
1000
- Absolument génial.
25:00
Do you remember what you talked about?
507
1500390
2289
Vous souvenez-vous de quoi vous avez parlé ?
25:02
- Yeah, sure, I do.
508
1502679
3230
- Oui, bien sûr.
25:05
The question I got asked was,
509
1505909
2041
La question qu'on m'a posée était :
25:07
"Describe an area in your house that you feel relaxed."
510
1507950
4839
« Décrivez un endroit de votre maison où vous vous sentez détendu.
25:12
And I remember I talked about my balcony.
511
1512789
3591
Et je me souviens que j'ai parlé de mon balcon.
25:16
Yeah.
512
1516380
1000
Ouais.
25:17
- Okay, right.
513
1517380
1050
- D'accord, d'accord.
25:18
- I can remember it quite vividly, yeah.
514
1518430
3200
- Je m'en souviens très bien, oui.
25:21
You know, I think part two is always describing a person,
515
1521630
3400
Vous savez, je pense que la deuxième partie décrit toujours une personne,
25:25
an object, or a thing,
516
1525030
2790
un objet ou une chose,
25:27
a place, an activity, or an event.
517
1527820
3130
un lieu, une activité ou un événement.
25:30
So try to be prepared to talk about all of these.
518
1530950
3030
Essayez donc d'être prêt à parler de tout cela.
25:33
- Absolutely.
519
1533980
1000
- Absolument.
25:34
Those are great categories.
520
1534980
1340
Ce sont de grandes catégories.
25:36
Lovely.
521
1536320
1000
Beau.
25:37
And then moving on to part three,
522
1537320
1229
Et ensuite, passez à la troisième partie,
25:38
what about your tips for part three?
523
1538549
1130
qu'en est-il de vos conseils pour la troisième partie ?
25:39
- Well, part three I think is your last chance
524
1539679
4191
- Eh bien, la troisième partie, je pense, est votre dernière chance
25:43
to show off the language you have.
525
1543870
2880
de montrer la langue que vous avez.
25:46
So try to do your best to show off the language you have
526
1546750
3770
Essayez donc de faire de votre mieux pour montrer le langage que vous avez
25:50
and to extend your ideas, your answers.
527
1550520
3909
et pour étendre vos idées, vos réponses.
25:54
You know, I think part three is more general
528
1554429
4781
Vous savez, je pense que la troisième partie est plus générale
25:59
and you have to keep it more abstract
529
1559210
3219
et que vous devez la garder plus abstraite
26:02
and it's not similar, or I think part one isn't similar
530
1562429
4551
et qu'elle n'est pas similaire, ou je pense que la première partie n'est pas similaire
26:06
to part three.
531
1566980
1000
à la troisième partie. La
26:07
Part one is all about yourself.
532
1567980
1610
première partie est entièrement consacrée à vous-même.
26:09
It's all about you.
533
1569590
1490
Il n'est question que de toi.
26:11
You've got some personal questions
534
1571080
1390
Vous avez des questions personnelles
26:12
about your likes and dislikes,
535
1572470
2020
sur vos goûts et vos aversions,
26:14
but in part three you have to think in a more abstract way,
536
1574490
3809
mais dans la troisième partie, vous devez penser de manière plus abstraite,
26:18
as I mentioned.
537
1578299
1521
comme je l'ai mentionné.
26:19
And you have to think about other people.
538
1579820
2060
Et il faut penser aux autres.
26:21
It's not about you anymore.
539
1581880
1140
Il ne s'agit plus de toi.
26:23
It's about other people and your society or your culture,
540
1583020
5029
Il s'agit d'autres personnes et de votre société ou de votre culture, de
26:28
your country or other countries.
541
1588049
2411
votre pays ou d'autres pays.
26:30
So in part three,
542
1590460
1000
Donc, dans la troisième partie,
26:31
I think the opinion-reason example is a very good method
543
1591460
4459
je pense que l'exemple d'opinion-raison est une très bonne méthode
26:35
to follow, and try to connect your sentences
544
1595919
6250
à suivre, et essayez de connecter vos phrases
26:42
with some connectors.
545
1602169
1831
avec des connecteurs.
26:44
Use sign-posting and try to give examples
546
1604000
5029
Utilisez la signalisation et essayez de donner des exemples
26:49
whenever it's possible.
547
1609029
1311
chaque fois que c'est possible.
26:50
- Yeah, nice.
548
1610340
1540
- Ouais, sympa.
26:51
So you're developing your answers.
549
1611880
1980
Donc, vous développez vos réponses.
26:53
Yeah.
550
1613860
1210
Ouais.
26:55
Opinion-reason example, opinion, examples, reasons.
551
1615070
2420
Opinion-raison exemple, opinion, exemples, raisons.
26:57
Yeah, those are all good things to include there.
552
1617490
3020
Oui, ce sont toutes de bonnes choses à inclure là-bas.
27:00
Very, very nice.
553
1620510
1470
Très très gentil. La
27:01
Part three is quite challenging.
554
1621980
1220
troisième partie est assez difficile.
27:03
I know a lot of students say to me that they feel
555
1623200
4180
Je sais que beaucoup d'étudiants me disent qu'ils ont l'impression d'être
27:07
they get interrupted a lot by the examiner,
556
1627380
2550
souvent interrompus par l'examinateur,
27:09
that the questions are so like rapid-fire.
557
1629930
4950
que les questions sont tellement rapides.
27:14
Did you have that feeling?
558
1634880
1960
Avez-vous eu ce sentiment?
27:16
- Oh yeah, absolutely.
559
1636840
2130
- Ah ouais, tout à fait.
27:18
Yeah.
560
1638970
1000
Ouais.
27:19
I felt that when I first took IELTS last year
561
1639970
3970
J'ai senti que lorsque j'ai passé l'IELTS pour la première fois l'année dernière
27:23
and I got band seven, I remember, yeah.
562
1643940
2839
et que j'ai obtenu le groupe sept, je me souviens, ouais.
27:26
I felt like the questions were like going
563
1646779
3661
J'avais l'impression que les questions étaient posées
27:30
one question after another,
564
1650440
2010
une question après l'autre,
27:32
one question after another, and I didn't have time to think
565
1652450
3209
une question après l'autre, et je n'avais pas le temps d'
27:35
about them and I got some really hard, tough questions
566
1655659
3411
y penser et j'ai eu des questions vraiment difficiles et difficiles
27:39
that I felt like, "Oh my goodness,
567
1659070
2989
qui me disaient : "Oh mon Dieu,
27:42
what question is that?"
568
1662059
2190
quelle question est-ce?"
27:44
So yeah, yeah.
569
1664249
1261
Alors ouais, ouais.
27:45
You know, part three takes almost four or five minutes.
570
1665510
4539
Vous savez, la troisième partie prend presque quatre ou cinq minutes.
27:50
And I remember once an ex-examiner told me
571
1670049
3161
Et je me souviens qu'une fois, un ex-examinateur m'a donné
27:53
a really good advice about part three.
572
1673210
2690
un très bon conseil sur la troisième partie.
27:55
He said, "Try to think about part three questions
573
1675900
4850
Il a dit: "Essayez de penser aux questions de la troisième partie
28:00
the same way you think when you wanna write an essay."
574
1680750
3029
de la même manière que vous pensez quand vous voulez écrire un essai."
28:03
So when you wanna write an essay, you have to explain,
575
1683779
5111
Donc, quand vous voulez écrire un essai, vous devez expliquer,
28:08
extend your idea.
576
1688890
1509
étendre votre idée.
28:10
You have sometimes to compare or contrast.
577
1690399
3331
Il faut parfois comparer ou contraster.
28:13
So yeah, try to think
578
1693730
2650
Alors oui, essayez de penser
28:16
in part three questions like the same way
579
1696380
2240
aux questions de la troisième partie de la même façon que
28:18
you think when you write on it, yeah.
580
1698620
2960
vous pensez quand vous écrivez dessus, oui.
28:21
- Yeah, that's nice.
581
1701580
1680
- Ouais, c'est gentil.
28:23
That's very, very good advice, actually,
582
1703260
1880
C'est un très, très bon conseil, en fait,
28:25
to help you almost, you don't have time to plan,
583
1705140
3150
pour vous aider presque, vous n'avez pas le temps de planifier,
28:28
but almost think about the structure and developing
584
1708290
2270
mais pensez presque à la structure et développez
28:30
a little bit as you speak.
585
1710560
2349
un peu pendant que vous parlez.
28:32
Yeah, very, very good.
586
1712909
1510
Ouais, très, très bien.
28:34
I mean, there are kind of a lot of myths
587
1714419
2301
Je veux dire, il y a beaucoup de mythes
28:36
around IELTS, and it's not that interrupting is a myth.
588
1716720
3490
autour de l'IELTS, et ce n'est pas que l'interruption soit un mythe.
28:40
It happens, but it's not necessarily a bad thing.
589
1720210
2969
Cela arrive, mais ce n'est pas nécessairement une mauvaise chose.
28:43
So if the examiner's going fast, question after question,
590
1723179
2653
Donc si l'examinateur va vite, question après question,
28:45
it's not a bad thing.
591
1725832
1708
ce n'est pas une mauvaise chose.
28:47
I think sometimes it's a good thing because it shows
592
1727540
2580
Je pense que parfois c'est une bonne chose parce que cela montre
28:50
that they're pushing you and pushing you.
593
1730120
3280
qu'ils vous poussent et vous poussent.
28:53
So I think that that's fine.
594
1733400
6649
Donc je pense que c'est bien.
29:00
In a moment, Huda and myself will be talking more
595
1740049
2811
Dans un instant, Huda et moi-même parlerons davantage
29:02
about myths in IELTS.
596
1742860
2340
des mythes dans l'IELTS. Des
29:05
So common confusions that many students have about IELTS.
597
1745200
4330
confusions si courantes que de nombreux étudiants ont à propos de l'IELTS.
29:09
First, I wanted to take a moment to give you an update
598
1749530
3230
Tout d'abord, je voulais prendre un moment pour vous faire le point
29:12
about my flagship online course, Gold Course.
599
1752760
4570
sur mon cours phare en ligne , Gold Course.
29:17
If you want to develop your speaking skills so you can face
600
1757330
4829
Si vous souhaitez développer vos compétences orales afin de pouvoir affronter
29:22
the examiner with confidence
601
1762159
2221
l'examinateur avec confiance
29:24
and ace the IELTS speaking test,
602
1764380
2880
et réussir le test d'expression orale IELTS,
29:27
this might be for you.
603
1767260
2110
cela pourrait être pour vous.
29:29
The course is getting better and better.
604
1769370
2490
Le cours est de mieux en mieux.
29:31
So now not only do you have the videos
605
1771860
3949
Alors maintenant, non seulement vous avez les vidéos
29:35
of over 100 model answers,
606
1775809
3250
de plus de 100 réponses modèles,
29:39
strategy masterclasses, and also practice videos,
607
1779059
3581
des masterclasses de stratégie et aussi des vidéos de pratique,
29:42
but also straight after the two live lessons I do each month
608
1782640
5039
mais aussi juste après les deux leçons en direct que je fais chaque mois
29:47
in the Facebook group,
609
1787679
1391
dans le groupe Facebook,
29:49
I now run a Zoom call for all the students together.
610
1789070
5300
je lance maintenant un appel Zoom pour tous les étudiants ensemble.
29:54
You jump on the call and we talk
611
1794370
2370
Vous sautez sur l'appel et nous parlons
29:56
about the live lesson topic.
612
1796740
2520
du sujet de la leçon en direct.
29:59
Students get a chance to speak to each other on that topic,
613
1799260
3149
Les étudiants ont la chance de se parler sur ce sujet, de
30:02
practicing their English,
614
1802409
1511
pratiquer leur anglais, de
30:03
meeting students from other areas in the world,
615
1803920
3440
rencontrer des étudiants d' autres régions du monde
30:07
and at the end a bit of feedback from me.
616
1807360
3199
et, à la fin, d'avoir un peu de retour de ma part.
30:10
That's exciting, but it gets better,
617
1810559
1901
C'est excitant, mais ça s'améliore,
30:12
'cause now every week, Friday, Saturday,
618
1812460
2030
parce que maintenant, chaque semaine, vendredi, samedi,
30:14
Sunday, and Monday we have Breakout Room sessions,
619
1814490
4510
dimanche et lundi, nous avons des sessions en salle,
30:19
and these last for an hour.
620
1819000
1700
et celles-ci durent une heure.
30:20
And this is just you and two other students in a small room,
621
1820700
4800
Et c'est juste vous et deux autres étudiants dans une petite pièce,
30:25
in a small room,
622
1825500
1000
dans une petite pièce,
30:26
in a virtual room where you can get to practice
623
1826500
3740
dans une salle virtuelle où vous pouvez vous entraîner
30:30
IELTS questions and answers together
624
1830240
2350
ensemble aux questions et réponses de l'IELTS
30:32
and you get to switch and meet different students.
625
1832590
3610
et vous pouvez changer et rencontrer différents étudiants.
30:36
It's very exciting.
626
1836200
1120
C'est très excitant.
30:37
Students have said a lot of different things about it.
627
1837320
1910
Les étudiants ont dit beaucoup de choses différentes à ce sujet.
30:39
Very excited about their practice.
628
1839230
2630
Très enthousiasmé par leur pratique.
30:41
They've told me, "It's a great opportunity to practice."
629
1841860
3070
Ils m'ont dit : « C'est une excellente occasion de s'entraîner.
30:44
"It's the best way to boost confidence
630
1844930
2219
"C'est le meilleur moyen de renforcer la confiance
30:47
as the medium is English."
631
1847149
1811
car le médium est l'anglais."
30:48
"It was a great experience.
632
1848960
2110
"Ce fut une expérience formidable.
30:51
We were able to talk about the topic
633
1851070
1719
Nous avons pu parler du sujet
30:52
and I was able to know other people."
634
1852789
2701
et j'ai pu connaître d'autres personnes."
30:55
It's really a big complement to the course
635
1855490
3549
C'est vraiment un complément important au cours
30:59
in helping you practice and build confidence.
636
1859039
3510
pour vous aider à pratiquer et à gagner en confiance.
31:02
It gets even better.
637
1862549
1000
C'est encore mieux. Il y a
31:03
There are also now mini-stories in the course,
638
1863549
3100
aussi maintenant des mini-histoires dans le cours,
31:06
which are a fun and relaxing way to review the vocabulary
639
1866649
3120
qui sont une façon amusante et relaxante de revoir le vocabulaire
31:09
from the course.
640
1869769
1750
du cours.
31:11
So listen.
641
1871519
1000
Alors écoute.
31:12
If you're thinking about doing the online course to develop
642
1872519
3241
Si vous envisagez de suivre le cours en ligne pour développer
31:15
your speaking skills for the IELTS speaking test,
643
1875760
3379
vos compétences orales pour le test d'expression orale IELTS,
31:19
go and check it out.
644
1879139
1640
allez le vérifier.
31:20
You might be interested.
645
1880779
1451
Vous pourriez être intéressé.
31:22
Just go to www.keithspeakingacademy.com,
646
1882230
4390
Allez simplement sur www.keith Speakingacademy.com,
31:26
follow the link to the courses, and you'll see it there.
647
1886620
3590
suivez le lien vers les cours, et vous le verrez là-bas.
31:30
The Gold Course.
648
1890210
1260
Le cours d'or.
31:31
Right now, let's get back to Huda and those myths.
649
1891470
5319
Revenons maintenant à Huda et à ces mythes.
31:36
- You have been in this field for more than 20 years.
650
1896789
7331
- Vous êtes dans ce domaine depuis plus de 20 ans.
31:44
Am I right?
651
1904120
1280
Ai-je raison?
31:45
- Yeah, I've been, yes, yeah.
652
1905400
2130
- Ouais, j'ai été, oui, ouais.
31:47
- Yeah.
653
1907530
1000
- Ouais.
31:48
So I think you've got a lot of questions about myths
654
1908530
3009
Je pense donc que vous avez beaucoup de questions sur les mythes
31:51
that should we do this, or shouldn't we do this?
655
1911539
3391
selon lesquels devrions-nous faire cela, ou ne devrions-nous pas le faire ?
31:54
What should we do?
656
1914930
1230
Que devrions nous faire?
31:56
So what do you think that the most common myth
657
1916160
3249
Alors, à votre avis, quel est le mythe le plus répandu
31:59
that students believe in when it comes to IELTS speaking?
658
1919409
4140
auquel croient les étudiants lorsqu'il s'agit de parler à l'IELTS ?
32:03
- I think one of the biggest myths
659
1923549
1911
- Je pense que l'un des plus grands mythes
32:05
and confusions is that they should try to speak
660
1925460
5179
et confusions est qu'ils devraient essayer de parler
32:10
with the most complex grammar
661
1930639
2361
avec la grammaire la plus complexe
32:13
and the most complex vocabulary all the time.
662
1933000
4299
et le vocabulaire le plus complexe tout le temps.
32:17
And I understand where that myth comes from,
663
1937299
1990
Et je comprends d'où vient ce mythe,
32:19
and I think it's a mistake because I know even I,
664
1939289
4721
et je pense que c'est une erreur parce que je sais que même moi,
32:24
you know, and we've talked about showing off,
665
1944010
1990
vous savez, et nous avons parlé de montrer,
32:26
it's time to show off and you do need
666
1946000
1679
il est temps de montrer et vous devez
32:27
to show off your language.
667
1947679
1000
montrer votre langue.
32:28
But I think the confusion is that when you try
668
1948679
2490
Mais je pense que la confusion est que lorsque vous essayez
32:31
and use over-complex vocabulary and grammar,
669
1951169
3831
d'utiliser un vocabulaire et une grammaire trop complexes,
32:35
first of all, you're gonna make mistakes
670
1955000
1529
tout d'abord, vous allez faire des erreurs
32:36
if you don't know it really, really well.
671
1956529
2121
si vous ne le connaissez pas vraiment, vraiment bien.
32:38
And secondly, it doesn't sound natural
672
1958650
2769
Et deuxièmement, cela ne semble pas naturel
32:41
'cause if you listen to you and me chatting,
673
1961419
3411
parce que si vous nous écoutez discuter, vous et moi,
32:44
we're not using over-complex vocabulary all the time, right?
674
1964830
4030
nous n'utilisons pas tout le temps un vocabulaire trop complexe, n'est-ce pas ?
32:48
Every now and again
675
1968860
1000
De temps en temps, il y
32:49
there'll be a strange idiom or an unusual vocabulary,
676
1969860
2400
aura un idiome étrange ou un vocabulaire inhabituel,
32:52
but most of the time it's quite simple English, you know.
677
1972260
3160
mais la plupart du temps, c'est un anglais assez simple, vous savez.
32:55
Most English conversations use 2,000 words,
678
1975420
2170
La plupart des conversations en anglais utilisent 2 000 mots,
32:57
full stop, right?
679
1977590
1240
point final, n'est-ce pas ?
32:58
Now, of course you need to show that you have
680
1978830
4000
Maintenant, bien sûr, vous devez montrer que vous avez
33:02
and are able to use some complex vocabulary.
681
1982830
2160
et êtes capable d'utiliser un vocabulaire complexe.
33:04
I mean, for you to get an eight, 8.5,
682
1984990
3080
Je veux dire, pour que vous obteniez un huit, 8,5,
33:08
you must be showing that, but not all the time.
683
1988070
2510
vous devez le montrer, mais pas tout le temps.
33:10
And I think students feel
684
1990580
2010
Et je pense que les étudiants sentent
33:12
they've got to be like Superman, right?
685
1992590
3100
qu'ils doivent être comme Superman, n'est-ce pas ?
33:15
Super IELTS man or super IELTS woman
686
1995690
2810
Super IELTS man ou super IELTS woman
33:18
using this extremely complex vocabulary all the time.
687
1998500
4029
utilisant ce vocabulaire extrêmement complexe tout le temps.
33:22
It's not true.
688
2002529
1000
Ce n'est pas vrai.
33:23
Chill out, right?
689
2003529
1541
Détendez-vous, non ?
33:25
Learn it for sure, and develop your English
690
2005070
3160
Apprenez-le à coup sûr et développez votre anglais
33:28
to such a high level that you can use it,
691
2008230
2610
à un niveau si élevé que vous pouvez l'utiliser,
33:30
but you don't have to use it, right?
692
2010840
2860
mais vous n'êtes pas obligé de l'utiliser, n'est-ce pas ?
33:33
- Yeah, sure.
693
2013700
1229
- Oui bien sûr.
33:34
I couldn't agree more.
694
2014929
2460
Je ne pourrais pas être plus d'accord.
33:37
Yeah.
695
2017389
1000
Ouais.
33:38
So yeah, idioms.
696
2018389
1790
Alors oui, les idiomes.
33:40
I got questions about idioms and using idioms,
697
2020179
3451
J'ai des questions sur les idiomes et l'utilisation des idiomes,
33:43
so it's okay to use one or two idioms,
698
2023630
2080
donc c'est bien d'utiliser un ou deux idiomes,
33:45
but don't choose idioms in each and every sentence,
699
2025710
3719
mais ne choisissez pas des idiomes dans chaque phrase,
33:49
because that won't sound natural, as you said, yeah.
700
2029429
2700
car cela ne semblera pas naturel, comme vous l'avez dit, ouais.
33:52
- I agree.
701
2032129
1000
- Je suis d'accord.
33:53
I agree with that.
702
2033129
1000
Je suis d'accord avec ça.
33:54
Idioms is another confusion for students.
703
2034129
2581
Idiomes est une autre confusion pour les étudiants.
33:56
I think idioms are great and they're very useful
704
2036710
2750
Je pense que les idiomes sont super et ils sont très utiles
33:59
and it's gonna help your communication in English,
705
2039460
4610
et ça va aider votre communication en anglais,
34:04
but use them sparingly, you know.
706
2044070
3250
mais utilisez-les avec parcimonie, vous savez.
34:07
I think not every sentence for sure,
707
2047320
4420
Je ne pense pas que toutes les phrases soient sûres,
34:11
not even every answer necessarily, but, you know,
708
2051740
4139
pas même toutes les réponses nécessairement, mais, vous savez,
34:15
to show some, that you've got some
709
2055879
2202
pour montrer à certains, que vous en avez
34:18
and you can use them well.
710
2058081
1619
et que vous pouvez bien les utiliser.
34:19
'Cause I think idioms as well are difficult
711
2059700
2110
Parce que je pense que les idiomes aussi sont difficiles
34:21
because they're easy, they're easy,
712
2061810
2430
parce qu'ils sont faciles, ils sont faciles,
34:24
they're relatively easy to understand,
713
2064240
1919
ils sont relativement faciles à comprendre,
34:26
but to use correctly is not easy because of the nature.
714
2066159
5401
mais les utiliser correctement n'est pas facile à cause de la nature.
34:31
They're idiomatic, that it's abstract, right?
715
2071560
3180
Ils sont idiomatiques, c'est abstrait, non ?
34:34
So I think again,
716
2074740
1760
Donc, je pense encore une fois,
34:36
students often learn them from a book and think, "Right,
717
2076500
2510
les étudiants les apprennent souvent à partir d'un livre et pensent, "D'accord,
34:39
I can use that in my test,"
718
2079010
1310
je peux utiliser ça dans mon test",
34:40
but they've never used it ever before,
719
2080320
2289
mais ils ne l'ont jamais utilisé auparavant,
34:42
and if you make a mistake with an idiom, oh,
720
2082609
4091
et si vous faites une erreur avec un idiome, oh,
34:46
it's better to try and get the idiom right
721
2086700
2570
c'est mieux vaut essayer d'obtenir le bon idiome
34:49
rather than make a mistake, or maybe don't use it.
722
2089270
3100
plutôt que de faire une erreur, ou peut-être ne pas l'utiliser.
34:52
- Yeah, sure.
723
2092370
2640
- Oui bien sûr.
34:55
I have also a map that most students believe,
724
2095010
4650
J'ai aussi une carte que la plupart des étudiants croient,
34:59
which is the bullet points.
725
2099660
3670
qui est les puces.
35:03
Like should I talk about all the bullet points in part two,
726
2103330
3570
Par exemple, devrais-je parler de tous les points de la deuxième partie,
35:06
or is it gonna lower my score
727
2106900
3800
ou est-ce que cela va faire baisser mon score
35:10
if I didn't include all the bullet points?
728
2110700
3390
si je n'inclus pas tous les points ?
35:14
So what do you think?
729
2114090
1000
Alors qu'est-ce que tu en penses?
35:15
I just wanna hear from you.
730
2115090
2860
Je veux juste t'entendre.
35:17
- You don't have to talk about all the bullet points.
731
2117950
4010
- Vous n'êtes pas obligé de parler de tous les points.
35:21
They are there as a guide and a very useful guide
732
2121960
3389
Ils sont là comme un guide et un guide très utile
35:25
'cause if you look at them,
733
2125349
1000
parce que si vous les regardez,
35:26
they do help you develop your answer very, very well.
734
2126349
4601
ils vous aident très, très bien à développer votre réponse.
35:30
But you are not penalized if you miss out a bullet point.
735
2130950
4260
Mais vous n'êtes pas pénalisé si vous manquez une puce.
35:35
You don't have to talk about all of them.
736
2135210
2210
Vous n'êtes pas obligé de parler de tous.
35:37
Not at all.
737
2137420
1000
Pas du tout.
35:38
The idea is they're there as like a platform,
738
2138420
1949
L'idée est qu'ils sont là comme une plate-forme,
35:40
you know, like when somebody dives into the water,
739
2140369
2331
vous savez, comme quand quelqu'un plonge dans l'eau,
35:42
they use the platform to jump into the conversation.
740
2142700
3919
il utilise la plate-forme pour se lancer dans la conversation.
35:46
They're there as a guide, and you know, that's it.
741
2146619
3911
Ils sont là comme guide, et vous savez, c'est tout.
35:50
Yeah, that's the quick answer.
742
2150530
2760
Oui, c'est la réponse rapide.
35:53
- Yeah, I think, yes, as you mentioned, bullet points
743
2153290
3480
- Ouais, je pense, oui, comme vous l'avez mentionné, les puces ne
35:56
are just a guide.
744
2156770
2010
sont qu'un guide.
35:58
And if you feel like you are gonna get closed
745
2158780
3319
Et si vous sentez que vous allez vous fermer
36:02
during your speech, just follow them.
746
2162099
2701
pendant votre discours, suivez-les.
36:04
Yeah.
747
2164800
1000
Ouais.
36:05
What about the examiner?
748
2165800
1850
Et l'examinateur ?
36:07
Yeah, some people believe that,
749
2167650
1850
Ouais, certaines personnes croient que,
36:09
especially here in my country,
750
2169500
1880
surtout ici dans mon pays,
36:11
they believe that if the examiner wasn't a native speaker
751
2171380
3959
elles croient que si l' examinateur n'était pas un locuteur natif,
36:15
that would lower your score.
752
2175339
2451
cela ferait baisser votre score.
36:17
So what do you think?
753
2177790
1900
Alors qu'est-ce que tu en penses?
36:19
- What, what?
754
2179690
1230
- Quoi quoi?
36:20
(laughs)
755
2180920
1000
(rires)
36:21
No, that can't be true, right?
756
2181920
3310
Non, ça ne peut pas être vrai, n'est-ce pas ?
36:25
That can't be true.
757
2185230
2460
Cela ne peut pas être vrai.
36:27
I disagree entirely.
758
2187690
1950
Je suis entièrement en désaccord.
36:29
The examiners are trained, and examiners must have...
759
2189640
7010
Les examinateurs sont formés, et les examinateurs doivent avoir...
36:36
At least in my day,
760
2196650
1420
Au moins à mon époque,
36:38
they must have a band nine to become an examiner.
761
2198070
3380
ils doivent avoir une bande neuf pour devenir examinateur.
36:41
Because if an examiner, because sometimes students ask me,
762
2201450
5560
Parce que si un examinateur, parce que parfois les étudiants me demandent,
36:47
will examiners understand the idioms you're teaching?
763
2207010
2650
est-ce que les examinateurs comprendront les idiomes que vous enseignez ?
36:49
I'm saying, but they must be a band nine
764
2209660
1990
Je dis, mais ils doivent être un groupe neuf
36:51
because if you've got an examiner at a band seven,
765
2211650
2330
parce que si vous avez un examinateur dans un groupe sept,
36:53
how can they evaluate somebody higher than them?
766
2213980
2230
comment peuvent-ils évaluer quelqu'un plus haut qu'eux ?
36:56
They can't.
767
2216210
1000
Ils ne peuvent pas.
36:57
So examiners must be at the top level, right?
768
2217210
3550
Les examinateurs doivent donc être au plus haut niveau, n'est-ce pas ?
37:00
And they aren't trained quite rigorously
769
2220760
2790
Et ils ne sont pas formés assez rigoureusement
37:03
and very effectively to give objective scores
770
2223550
4519
et très efficacement pour donner des scores objectifs
37:08
based on the band descriptors.
771
2228069
2371
basés sur les descripteurs de bande.
37:10
So no, all examiners are...
772
2230440
2389
Donc non, tous les examinateurs sont...
37:12
Okay, all examiners are equal
773
2232829
2861
D'accord, tous les examinateurs sont égaux
37:15
in their evaluation and their objectivity.
774
2235690
2460
dans leur évaluation et leur objectivité.
37:18
Of course, we are all humans
775
2238150
2360
Bien sûr, nous sommes tous des humains
37:20
and there will be some variation as humans
776
2240510
2390
et il y aura des variations en tant qu'humains
37:22
in how we react and how we speak.
777
2242900
2840
dans la façon dont nous réagissons et dont nous parlons.
37:25
So some examiners will smile,
778
2245740
2020
Ainsi, certains examinateurs souriront, d'
37:27
other examiners will not smile
779
2247760
1859
autres ne souriront pas
37:29
and will be quite brief and curt.
780
2249619
3011
et seront assez brefs et secs.
37:32
So examiners are different as humans,
781
2252630
1640
Les examinateurs sont donc différents en tant qu'êtres humains,
37:34
but in their evaluation technique,
782
2254270
2089
mais dans leur technique d'évaluation,
37:36
they're all trained the same way.
783
2256359
2411
ils sont tous formés de la même manière.
37:38
Brilliant.
784
2258770
1270
Brillant.
37:40
Well, I think as we are winding up,
785
2260040
2829
Eh bien, je pense que nous terminons, y a-t-il
37:42
is there anything else around advice
786
2262869
2481
autre chose autour des conseils que
37:45
maybe you would give students?
787
2265350
2650
vous pourriez donner aux étudiants ?
37:48
- You should practice.
788
2268000
2570
- Vous devriez pratiquer. La
37:50
Practice makes perfect, as we say.
789
2270570
3380
pratique rend parfait, comme on dit.
37:53
And don't book for the test if you're not fully prepared.
790
2273950
3639
Et ne réservez pas pour le test si vous n'êtes pas complètement préparé.
37:57
Just be fully prepared, and then you can,
791
2277589
2601
Soyez simplement bien préparé, et ensuite vous pourrez,
38:00
you can go and book for the test because a lot of students
792
2280190
3040
vous pourrez aller réserver pour le test parce que beaucoup d'étudiants
38:03
tell me that, "Oh, I've got only two weeks to take IELTS
793
2283230
4780
me disent : « Oh, je n'ai que deux semaines pour passer l'IELTS
38:08
and I am at band six level.
794
2288010
2319
et je suis au niveau six.
38:10
I wanna get band seven or eight,
795
2290329
2161
Je veux obtenir le groupe sept ou huit,
38:12
which sounds really impossible to do."
796
2292490
3550
ce qui semble vraiment impossible à faire."
38:16
- Mission impossible.
797
2296040
1079
- Mission impossible.
38:17
- IELTS test isn't a walk in the park, you know.
798
2297119
4941
- Le test IELTS n'est pas une promenade dans le parc, vous savez.
38:22
It's not an easy test, and it takes a lot of preparation,
799
2302060
3660
Ce n'est pas un test facile, et il faut beaucoup de préparation,
38:25
a lot of hard work in order to get high score in IELTS.
800
2305720
4139
beaucoup de travail acharné pour obtenir un score élevé à l'IELTS.
38:29
Yeah.
801
2309859
1000
Ouais.
38:30
- That's great.
802
2310859
1000
- C'est super.
38:31
Very, very good advice.
803
2311859
1000
Très, très bons conseils.
38:32
So don't book your test until you're ready.
804
2312859
2041
Alors ne réservez pas votre test tant que vous n'êtes pas prêt.
38:34
Very, very good.
805
2314900
1270
Très très bien.
38:36
Excellent.
806
2316170
1000
Excellent.
38:37
Well, thank you so much.
807
2317170
1640
Merci beaucoup.
38:38
It's been really good talking to you.
808
2318810
1509
C'était vraiment bien de te parler.
38:40
I'm so pleased to have this opportunity.
809
2320319
1761
Je suis si heureux d'avoir cette opportunité.
38:42
I'm so pleased that IELTS is taking off in Syria again
810
2322080
2769
Je suis tellement heureux que l'IELTS décolle à nouveau en Syrie
38:44
and that, you know, you're involved in that, and as you say,
811
2324849
4221
et que, vous savez, vous y soyez impliqué, et comme vous le dites,
38:49
giving back and doing your teaching and training there.
812
2329070
2360
redonner et faire votre enseignement et votre formation là-bas.
38:51
I wish you lots of luck with that.
813
2331430
1510
Je vous souhaite beaucoup de chance avec ça.
38:52
I'm sure you'll be a great trainer.
814
2332940
2909
Je suis sûr que tu seras un excellent entraîneur.
38:55
If students want to contact you directly,
815
2335849
2801
Si les étudiants veulent vous contacter directement,
38:58
how can they do that?
816
2338650
1619
comment peuvent-ils faire cela ?
39:00
- Well, they can get my number
817
2340269
3070
- Eh bien, ils peuvent obtenir mon numéro
39:03
from the IDP Office here in Damascus,
818
2343339
3501
auprès du bureau IDP ici à Damas,
39:06
or they can find me on Facebook.
819
2346840
2340
ou ils peuvent me trouver sur Facebook.
39:09
I've got Facebook group called IELTS With Huda,
820
2349180
5659
J'ai un groupe Facebook appelé IELTS With Huda,
39:14
so they can just click join
821
2354839
2821
donc ils peuvent simplement cliquer sur rejoindre
39:17
and they can send me a private message
822
2357660
2850
et ils peuvent m'envoyer un message privé
39:20
if they have any questions or any inquiries
823
2360510
3230
s'ils ont des questions ou des demandes de renseignements
39:23
about IELTS preparation.
824
2363740
1360
sur la préparation à l'IELTS.
39:25
- Fantastic.
825
2365100
1000
- Fantastique.
39:26
So for students from Syria,
826
2366100
1690
Ainsi, pour les étudiants syriens,
39:27
you can get in touch with Huda through the Facebook page.
827
2367790
1960
vous pouvez entrer en contact avec Huda via la page Facebook.
39:29
I'll put the link down in the description of the video
828
2369750
2790
Je vais mettre le lien dans la description de la vidéo
39:32
so you can see that.
829
2372540
1270
pour que vous puissiez voir ça.
39:33
And also to IDP in Syria,
830
2373810
2820
Et aussi aux personnes déplacées en Syrie,
39:36
so you can find out more if you want.
831
2376630
3939
afin que vous puissiez en savoir plus si vous le souhaitez.
39:40
Lovely.
832
2380569
1400
Beau.
39:41
- Thank you, Keith, and it was a real pleasure
833
2381969
3100
- Merci, Keith, et ce fut un réel plaisir de
39:45
talking to you and it's an honor
834
2385069
2991
vous parler et c'est un honneur
39:48
for me that I'm talking to you right now.
835
2388060
2730
pour moi de vous parler en ce moment.
39:50
Yeah, thank you so much.
836
2390790
1520
Oui, merci beaucoup.
39:52
- Likewise.
837
2392310
1000
- De même.
39:53
All the best.
838
2393310
1000
Tous mes vœux.
39:54
Take care, and we'll be in touch.
839
2394310
2370
Prenez soin de vous et nous vous contacterons.
39:56
- Okay, bye-bye.
840
2396680
1040
- D'accord au revoir.
39:57
- All right, bye-bye.
841
2397720
1560
- D'accord, au revoir.
39:59
- Bye.
842
2399280
1000
- Au revoir.
40:00
- So there we have it.
843
2400280
1000
- Alors voilà.
40:01
I hope that you enjoyed this video listening to the ideas,
844
2401280
3030
J'espère que vous avez apprécié cette vidéo en écoutant les idées,
40:04
the strategies, and some of the language
845
2404310
3549
les stratégies et une partie du langage
40:07
that Huda and myself are using.
846
2407859
2541
que Huda et moi-même utilisons.
40:10
It's great to see that IELTS
847
2410400
1480
C'est formidable de voir que l'IELTS
40:11
is up and running again in Syria.
848
2411880
2670
est à nouveau opérationnel en Syrie.
40:14
I hope that this video is an inspiration
849
2414550
2600
J'espère que cette vidéo sera une source d'inspiration
40:17
for students all over the world,
850
2417150
2270
pour les étudiants du monde entier,
40:19
especially people who are balancing
851
2419420
2679
en particulier pour les personnes qui
40:22
looking after their family with their studies.
852
2422099
3411
s'occupent de leur famille et de leurs études.
40:25
You can do it.
853
2425510
1000
Tu peux le faire.
40:26
Look at Huda.
854
2426510
1000
Regardez Huda.
40:27
You can get the score that you need and change your life,
855
2427510
4480
Vous pouvez obtenir le score dont vous avez besoin et changer votre vie,
40:31
make your dreams come true, and move forward.
856
2431990
3210
réaliser vos rêves et aller de l'avant.
40:35
Great.
857
2435200
1180
Super.
40:36
If you've enjoyed this, do remember to subscribe.
858
2436380
3070
Si cela vous a plu, n'oubliez pas de vous abonner.
40:39
Turn on notifications to find out about upcoming videos.
859
2439450
2830
Activez les notifications pour être informé des prochaines vidéos.
40:42
I normally have a video every Saturday recorded on YouTube,
860
2442280
3540
J'ai normalement une vidéo enregistrée tous les samedis sur YouTube,
40:45
giving you more tips and ideas for IELTS
861
2445820
2830
vous donnant plus de conseils et d'idées pour l'IELTS
40:48
and for developing your speaking skills
862
2448650
2410
et pour développer vos compétences orales
40:51
to become that confident speaker of English.
863
2451060
3730
pour devenir ce locuteur confiant de l'anglais.
40:54
Listen, take care, my friend.
864
2454790
2440
Écoute, prends soin de toi, mon ami.
40:57
Keep studying, keep practicing,
865
2457230
1181
Continuez à étudier, continuez à pratiquer,
40:58
and I'll see you in the next video.
866
2458411
2519
et je vous verrai dans la prochaine vidéo.
41:00
All the best now.
867
2460930
1070
Tout le meilleur maintenant.
41:02
Bye-bye.
868
2462000
1000
Bye Bye.
41:03
(upbeat music)
869
2463000
2
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7