Improve your English with a Christmas Story

58,745 views ・ 2023-12-23

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Here is a nice Christmas story to motivate you
0
180
3840
در اینجا یک داستان زیبای کریسمس وجود دارد که به شما انگیزه می دهد
00:04
and help you learn English better.
1
4020
2995
و به شما کمک می کند زبان انگلیسی را بهتر یاد بگیرید.
00:07
(upbeat music)
2
7015
2667
(موسیقی شاد)
00:16
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
3
16890
2940
سلام، این کیث از آکادمی سخنرانی کیث
00:19
and the YouTube channel, English Speaking Success.
4
19830
2820
و کانال یوتیوب، انگلیسی Speaking Success است.
00:22
So listen, if you are celebrating Christmas,
5
22650
3210
پس گوش کنید، اگر کریسمس را جشن می گیرید،
00:25
happy Christmas.
6
25860
2160
کریسمس مبارک.
00:28
I wanted to tell you I wanted, that's so polite.
7
28020
4590
میخواستم بهت بگم میخواستم، خیلی مودبانه.
00:32
Start again.
8
32610
1230
دوباره شروع کن.
00:33
I want to tell you an interesting Christmas story
9
33840
4110
من می خواهم یک داستان کریسمس جالب را برای شما تعریف کنم
00:37
that I hope will motivate you
10
37950
1920
که امیدوارم انگیزه شما
00:39
to study more and hopefully you can learn new language,
11
39870
3600
برای مطالعه بیشتر باشد و امیدوارم بتوانید زبان،
00:43
vocabulary and idioms to improve your overall English.
12
43470
5000
واژگان و اصطلاحات جدیدی را برای بهبود کلی انگلیسی خود یاد بگیرید.
00:48
Now, you may recognize the story,
13
48540
3690
حالا ممکن است داستان را تشخیص دهید،
00:52
but I have adapted it a little bit, especially
14
52230
4830
اما من آن را کمی اقتباس کرده ام ، مخصوصاً
00:57
for you students of English.
15
57060
3270
برای شما دانشجویان زبان انگلیسی.
01:00
What can you do with a story? You can listen.
16
60330
2670
با یک داستان چه می توان کرد ؟ می توانید گوش دهید.
01:03
You can watch again and repeat some words
17
63000
2520
می توانید دوباره تماشا کنید و برخی از کلمات
01:05
or phrases, especially the ones in bold.
18
65520
3120
یا عبارات را تکرار کنید، به خصوص آنهایی که پررنگ هستند.
01:08
You can also download the PDF, right
19
68640
2370
همچنین می توانید پی دی اف را دانلود کرده
01:11
and review it in your own time.
20
71010
3330
و به موقع آن را بررسی کنید.
01:14
For now if you are sitting comfortably,
21
74340
4230
در حال حاضر اگر راحت نشسته اید،
01:18
let's begin.
22
78570
2283
بیایید شروع کنیم.
01:22
An interesting Christmas story.
23
82050
2730
یک داستان جالب کریسمس.
01:24
That's actually the title I know.
24
84780
2400
این در واقع عنوانی است که من می شناسم.
01:27
Strange.
25
87180
1050
عجیب.
01:28
Chapter one, the present.
26
88230
2223
فصل اول، حال.
01:31
In a small dingy room,
27
91440
2340
در یک اتاق کوچک تیره و تار،
01:33
Martin, a university student sits in front of his computer.
28
93780
5000
مارتین، یک دانشجوی دانشگاه جلوی کامپیوترش نشسته است.
01:40
So dingy just means gloomy without much light.
29
100530
4863
بنابراین digy فقط به معنای تاریک و بدون نور زیاد است.
01:47
He's back home for Christmas and he's playing a video game
30
107495
3955
او برای کریسمس به خانه بازگشته است و در حال انجام یک بازی ویدیویی است
01:51
and starting to feel (yawns) very tired.
31
111450
4053
و احساس می کند (خمیازه می کشد) بسیار خسته است.
01:56
His parents are downstairs talking loudly.
32
116700
4023
پدر و مادرش در طبقه پایین هستند و با صدای بلند صحبت می کنند. به
02:01
They've been telling him to study hard at university
33
121560
3930
او می‌گفتند در دانشگاه سخت درس بخوان
02:05
and think about doing a master's degree,
34
125490
2400
و به فکر ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد باشند،
02:07
but their words fall on deaf ears.
35
127890
4380
اما حرف‌هایشان به گوش می‌رسد.
02:12
Martin doesn't listen to them.
36
132270
2910
مارتین به آنها گوش نمی دهد.
02:15
When your words fall on deaf ears,
37
135180
3540
وقتی حرف های شما به گوش شما می رسد، به این
02:18
it means people don't listen to you.
38
138720
2100
معنی است که مردم به شما گوش نمی دهند.
02:20
Deaf means you cannot hear. It's an idiom.
39
140820
3750
ناشنوا یعنی نمی توانید بشنوید. این یک اصطلاح است.
02:24
That means people don't listen to you,
40
144570
2820
این بدان معناست که مردم به شما گوش نمی دهند
02:27
or at least don't listen to your advice.
41
147390
2373
یا حداقل به توصیه های شما گوش نمی دهند.
02:33
Earlier today, his brother had rang encouraging him
42
153510
4170
اوایل امروز، برادرش زنگ زده بود و او را تشویق می کرد
02:37
to focus more on his studies.
43
157680
2040
که بیشتر روی درس هایش تمرکز کند.
02:39
His brother had left school at 16 to work,
44
159720
3240
برادرش در 16 سالگی مدرسه را ترک کرده بود تا کار کند،
02:42
but had just been laid off and was feeling sad.
45
162960
5000
اما به تازگی اخراج شده بود و احساس غمگینی می کرد. اخراج شدن
02:48
To be laid off means that you have lost your job.
46
168300
5000
به این معنی است که شما شغل خود را از دست داده اید.
02:53
The company has let you go, not because you work badly,
47
173370
4320
شرکت شما را رها کرده است، نه به این دلیل که بد کار می کنید،
02:57
but normally because they can't afford to keep you on.
48
177690
3933
بلکه معمولاً به این دلیل که آنها نمی توانند شما را حفظ کنند.
03:03
He had told Martin to keep studying, to stick at it,
49
183960
5000
او به مارتین گفته بود که به مطالعه ادامه دهد، به آن بچسبد،
03:09
to stick like glue to the paper means to keep going.
50
189240
5000
مانند چسب به کاغذ بچسبید یعنی ادامه دهید.
03:15
Don't give up, keep doing what you're doing.
51
195390
2793
تسلیم نشو، به کاری که انجام می دهی ادامه بده.
03:19
But Martin hadn't really listened. Deaf ears, right?
52
199350
4950
اما مارتین واقعاً گوش نکرده بود . گوش های کر، درست است؟
03:24
He was more interested in his game, his video game.
53
204300
3570
او بیشتر به بازی خود، بازی ویدیویی اش علاقه داشت.
03:27
He wanted to forget about school and his family's problems.
54
207870
4383
می خواست مدرسه و مشکلات خانواده اش را فراموش کند.
03:34
So Martin carries on playing his game,
55
214020
3510
بنابراین مارتین به بازی خود ادامه می دهد و
03:37
feeling more and more sleepy.
56
217530
2673
بیشتر و بیشتر احساس خواب آلودگی می کند.
03:41
Next, chapter two, the past.
57
221760
4353
بعد، فصل دوم، گذشته.
03:47
Martin was still playing his game
58
227100
2310
مارتین هنوز مشغول بازی خود بود
03:49
when something strange happened,
59
229410
2970
که اتفاق عجیبی افتاد،
03:52
the room suddenly got colder.
60
232380
3360
اتاق ناگهان سردتر شد.
03:55
One of the characters from his game started
61
235740
3150
یکی از شخصیت های بازی او شروع
03:58
to call out his name.
62
238890
2850
به صدا زدن نام او کرد.
04:01
To call out just means to shout out, Martin. Martin.
63
241740
4630
صدا زدن فقط به معنای فریاد زدن است، مارتین. مارتین
04:08
Martin saw the character coming toward
64
248100
2940
مارتین دید که شخصیتی که به سمت او می آید
04:11
him getting bigger and bigger on the screen.
65
251040
3210
روی صفحه نمایش بزرگ و بزرگتر می شود.
04:14
Du du du du du.
66
254250
933
دو دو دو دو.
04:16
Until suddenly it burst outta the computer into his room
67
256020
5000
تا اینکه ناگهان از کامپیوتر
04:22
in a cloud of smoke.
68
262080
2013
در ابری از دود به داخل اتاقش ترکید.
04:26
Martin fell off his seat and gasped.
69
266070
3933
مارتین از صندلیش افتاد و نفس نفس زد.
04:31
He was totally taken aback.
70
271950
2643
او کاملاً غافلگیر شده بود.
04:35
If you are taken aback by something,
71
275970
2640
اگر از چیزی غافلگیر شوید،
04:38
then you are very surprised by it.
72
278610
3570
پس از آن بسیار شگفت زده می شوید.
04:42
I guess if a video character burst into your room,
73
282180
3150
حدس می‌زنم اگر یک شخصیت ویدیویی وارد اتاق شما شود،
04:45
you'd be taken aback, right?
74
285330
2790
غافلگیر می‌شوید، درست است؟
04:48
What does Martin say? "Who are you?"
75
288120
4717
مارتین چه می گوید؟ "شما کی هستید؟"
04:52
"I am here to help." Said the ghost.
76
292837
5000
"من برای کمک اینجا هستم." گفت روح.
04:58
"Now what are you doing, Martin?" "Go away.
77
298027
5000
"حالا چیکار میکنی مارتین؟" "برو.
05:03
I don't need your help. I'm playing a game.
78
303240
2970
من به کمک شما نیازی ندارم. دارم بازی می کنم.
05:06
I'm fed up to the back teeth of studying,
79
306210
3060
من تا دندون درس خوندن سیر شدم،
05:09
so I'm playing a game."
80
309270
2097
پس دارم بازی می کنم."
05:12
To be fed up with something means that you are irritated,
81
312240
3930
سیر شدن از چیزی به این معنی است که شما عصبانی هستید،
05:16
annoyed, you've had enough, right?
82
316170
2910
عصبانی هستید، به اندازه کافی سیر شده اید، درست است؟
05:19
You're not happy.
83
319080
1440
تو خوشحال نیستی
05:20
If you are fed up to the back teeth,
84
320520
2400
اگر تا دندان‌های عقب،
05:22
teeth at the back, it means you are really fed up, annoyed,
85
322920
4950
دندان‌های عقب سیر شده‌اید، به این معنی است که واقعاً خسته، آزرده،
05:27
bored, frustrated.
86
327870
2313
بی‌حوصله، ناامید هستید.
05:31
"I'm fed up to the back teeth of studying,
87
331597
2453
"من تا دندونای عقب از درس خوندن سیر شدم،
05:34
so I'm playing a game.
88
334050
1620
پس دارم یه بازی می کنم.
05:35
What's more? I'm going to quit university,
89
335670
3870
دیگه چی؟ دانشگاه رو رها می کنم،
05:39
but, hmm, I haven't told my parents yet."
90
339540
3537
اما، هوم، هنوز به پدر و مادرم نگفته ام." روح گفت:
05:44
"But if you leave university,
91
344587
3353
"اما اگر دانشگاه را ترک کنی،
05:47
but if you leave university, you'll have to leave
92
347940
3960
اما اگر دانشگاه را ترک کنی، باید
05:51
all your friends," said the ghost.
93
351900
3967
همه دوستانت را ترک کنی." مارتین به آرامی پاسخ داد:
05:55
"Not a problem.
94
355867
1763
"مشکلی نیست.
05:57
I don't have many friends" replied Martin, quietly.
95
357630
4893
من دوستان زیادی ندارم."
06:03
The ghost lowered his head and asked Martin to follow him.
96
363630
5000
روح سرش را پایین انداخت و از مارتین خواست دنبالش بیاید.
06:09
Suddenly another cloud of smoke swirl around them both,
97
369390
4800
ناگهان ابر دیگری از دود دور هر دو چرخید
06:14
and Martin felt like he was in a dream.
98
374190
3753
و مارتین احساس کرد که در رویا است.
06:20
Martin could see himself when he was a little boy.
99
380940
4530
مارتین زمانی که پسر کوچکی بود می توانست خود را ببیند .
06:25
He saw himself playing pranks in school.
100
385470
3273
او خود را در حال شوخی در مدرسه دید.
06:29
When you play a prank, it means you play a trick on someone
101
389700
4320
وقتی مسخره بازی می‌کنید، به این معنی است که با کسی حقه بازی می‌کنید
06:34
or you are teasing someone, you know, like putting a bucket
102
394020
3000
یا کسی را مسخره می‌کنید، می‌دانید، مانند گذاشتن یک سطل
06:37
of water on the door
103
397020
2250
آب روی در
06:39
and when someone walks in that's playing a prank.
104
399270
3330
و وقتی کسی وارد آن می‌شود که در حال شوخی کردن است.
06:42
He saw himself playing pranks in school, skipping class
105
402600
4230
او خود را در حال شوخی در مدرسه می دید، کلاس را ترک می کرد
06:46
and always forgetting his homework.
106
406830
2580
و همیشه تکالیفش را فراموش می کرد.
06:49
Of course, to skip class means not go to class.
107
409410
5000
البته رد شدن از کلاس یعنی سر کلاس نرفتن.
06:54
Maybe you are going behind the bike shed
108
414600
3120
شاید دارید پشت سوله دوچرخه می روید
06:57
or wherever playing truant, skipping class.
109
417720
3993
یا هر جا که در حال بازی کردن هستید و کلاس را رها می کنید.
07:04
He saw the times when he ignored his friends,
110
424110
3360
او مواقعی را می دید که دوستانش را نادیده می گرفت و
07:07
never sharing his sweets with them.
111
427470
3157
هرگز شیرینی هایش را با آنها تقسیم نمی کرد.
07:10
"Why are you showing me this?" Martin asked.
112
430627
4376
"چرا این را به من نشان می دهی؟" مارتین پرسید.
07:15
The ghost answered.
113
435990
1927
روح جواب داد.
07:17
"These choices brought you to where you are now.
114
437917
4253
"این انتخاب ها شما را به جایی که اکنون هستید رساند.
07:22
You didn't study, you didn't spend time with friends,
115
442170
5000
شما درس نخوانده اید، وقت خود را با دوستان نمی گذرانید، به
07:27
you didn't share."
116
447480
1407
اشتراک نمی گذارید."
07:30
Martin laughed, "Sure, but kids will be kids, right?
117
450060
4590
مارتین خندید، "مطمئنا، اما بچه ها بچه خواهند شد، درست است؟
07:34
All kids do that."
118
454650
1497
همه بچه ها این کار را می کنند."
07:37
"Follow me, Martin."
119
457057
2123
"دنبال من بیا، مارتین."
07:39
And then out of the blue, more smoke appeared.
120
459180
4353
و بعد از آن دود بیشتری ظاهر شد.
07:45
Out of the blue means suddenly or unexpectedly.
121
465240
4837
خارج از آبی به معنای ناگهانی یا غیرمنتظره است.
07:52
Chapter three, the future.
122
472500
2193
فصل سوم، آینده.
07:55
Now, Martin saw himself much older,
123
475560
3990
حالا، مارتین خودش را خیلی مسن‌تر می‌دید،
07:59
sitting in a small dull office,
124
479550
3900
در یک دفتر کوچک کسل‌کننده نشسته بود،
08:03
a bit like his dingy study room.
125
483450
2880
کمی شبیه اتاق مطالعه کثیفش.
08:06
He was stuck in a rut doing some tedious admin work.
126
486330
4680
او در حین انجام برخی کارهای مدیریتی خسته کننده در گیر کرده بود.
08:11
So stuck in a rut means
127
491010
2790
بنابراین گیر کردن در یک روال به این معنی است
08:13
that you are stuck in a boring routine.
128
493800
2913
که شما در یک روال خسته کننده گیر کرده اید.
08:17
Tedious work just means monotonous, boring work.
129
497580
5000
کار خسته کننده فقط به معنای کار یکنواخت و خسته کننده است.
08:22
Admin is administration work, shuffling papers,
130
502920
4770
ادمین کار مدیریتی است ، به هم زدن اوراق،
08:27
things like that.
131
507690
1203
چیزهایی از این قبیل.
08:31
He was stuck in a rut doing some tedious admin work,
132
511620
2610
او در حال انجام کارهای خسته کننده ادمین،
08:34
the same boring computer work every day.
133
514230
3240
همان کارهای خسته کننده کامپیوتری هر روز، گیر کرده بود.
08:37
He looks disgruntled and tired.
134
517470
3360
او ناراضی و خسته به نظر می رسد.
08:40
Disgruntled just means unhappy, not satisfied.
135
520830
4797
ناراضی فقط به معنای ناراضی است، نه راضی.
08:48
He looked disgruntled and tired.
136
528540
2610
ناراضی و خسته به نظر می رسید.
08:51
He had been working there for 40 years.
137
531150
3693
او 40 سال در آنجا کار می کرد.
08:56
The ghost, told Martin that in the future
138
536276
3994
روح به مارتین گفت که در آینده
09:00
he was married to Kate, but they were not happy.
139
540270
3900
با کیت ازدواج خواهد کرد، اما آنها خوشحال نیستند.
09:04
They always argued having a go at each other.
140
544170
4050
آنها همیشه با هم بحث می کردند.
09:08
Basically, they drove each other up the wall.
141
548220
3363
اصولاً همدیگر را از دیوار بالا راندند.
09:13
To have a go at each other
142
553470
3450
سر زدن به هم
09:16
or to have a go at someone means to criticize them.
143
556920
5000
یا سر زدن به کسی به معنای انتقاد از اوست.
09:22
To have a go means to try,
144
562110
2970
رفتن به معنای تلاش کردن است،
09:25
but have a go at someone means to criticize them
145
565080
3910
اما سر زدن به کسی به معنای انتقاد کردن از او
09:30
and to drive someone up the wall means to make them crazy,
146
570000
5000
و بالا راندن کسی از دیوار به معنای دیوانه کردن او،
09:35
drive them mad,
147
575520
1773
دیوانه کردن آنها،
09:38
drive each other up the wall.
148
578190
3847
راندن یکدیگر از دیوار است. مارتین گفت:
09:42
"What? No, why did I marry Kate?
149
582037
4343
"چی؟ نه، چرا با کیت ازدواج کردم؟
09:46
I don't even like her," exclaimed Martin.
150
586380
3877
من حتی او را دوست ندارم."
09:50
"I want to go out with Maria."
151
590257
2330
"من می خواهم با ماریا بیرون بروم."
09:53
The ghost explained
152
593760
1740
روح توضیح داد
09:55
that Martin had married Kate late in life
153
595500
3870
که مارتین در اواخر عمر با کیت ازدواج کرده بود
09:59
because he couldn't find any other girlfriend
154
599370
3120
زیرا نتوانست دوست دختر دیگری پیدا کند
10:02
and he was just afraid of being alone.
155
602490
3693
و فقط از تنهایی می ترسید.
10:07
"And Maria, oh, she married one of your few friends.
156
607027
5000
"و ماریا، اوه، او با یکی از معدود دوستانت ازدواج کرد.
10:13
Nick, the kind one who always helps you with your studies."
157
613200
4827
نیک، مهربانی که همیشه در تحصیل به تو کمک می کند."
10:18
Martin was rattled and sad.
158
618870
4267
مارتین متعجب و غمگین بود.
10:23
"Is this really my future?" He asked.
159
623137
3326
"آیا این واقعا آینده من است؟" او درخواست کرد.
10:27
To be rattled means to be a little frightened.
160
627900
4620
غرق شدن یعنی کمی ترسیده شدن.
10:32
Something happens and like you rattle a cage,
161
632520
3120
یه اتفاقی می افته و مثل اینکه تو قفس تکون می زنی،
10:35
you are a little shaken.
162
635640
1500
کمی تکون می خوری.
10:37
You're a little, yes, you are a little shaken.
163
637140
3483
تو کمی، بله، کمی تکان خوردی.
10:41
The ghost nodded.
164
641700
1443
روح سری تکان داد. می‌گوید:
10:45
"It's on the cards if you don't change," it said.
165
645457
4826
«اگر تغییر ندهی، روی کارت است .
10:51
It said? Ghosts are gender neutral, apparently.
166
651420
4260
آن گفت؟ ظاهراً ارواح بی طرف هستند.
10:55
It's on the cards.
167
655680
1200
روی کارت ها هست
10:56
If something is on the cards, it means it's going to happen.
168
656880
5000
اگر چیزی روی کارت باشد، به این معنی است که قرار است اتفاق بیفتد.
11:02
It's bound to happen. It's very likely to happen.
169
662040
4773
حتما اتفاق می افتد. احتمال وقوع آن بسیار زیاد است.
11:08
Oh dear!
170
668610
1350
اوه عزیزم!
11:09
Poor Martin, he's a bit rattled, nervous about his future.
171
669960
4980
بیچاره مارتین، او کمی متلاطم است، در مورد آینده اش عصبی است.
11:14
Let's carry on.
172
674940
1083
ادامه بدیم
11:17
Chapter four, the new present.
173
677250
2973
فصل چهارم، حال جدید.
11:21
Martin awakes with a start.
174
681360
2613
مارتین با شروع از خواب بیدار می شود.
11:26
When you awake with a start, it means you awake suddenly
175
686250
4080
وقتی با یک شروع از خواب بیدار می شوید، به این معنی است که ناگهان
11:30
with a bit of a shock.
176
690330
1500
با کمی شوک بیدار می شوید.
11:31
Like when you have a bad dream or a nightmare.
177
691830
3573
مثل زمانی که خواب بد یا کابوس می بینید.
11:37
And he looks around his room, it's morning.
178
697410
3360
و به اطراف اتاقش نگاه می کند، صبح است.
11:40
He feels different.
179
700770
2160
او احساس متفاوتی دارد.
11:42
He remembers the ghost and what it showed him.
180
702930
3360
او روح را به یاد می آورد و آنچه را که به او نشان داد.
11:46
He's sure if it was just a dream,
181
706290
2460
او مطمئن است که این فقط یک رویا بوده است،
11:48
but he is sure that he has to change
182
708750
3150
اما مطمئن است که باید تغییر کند
11:51
and to make better choices.
183
711900
2163
و انتخاب های بهتری داشته باشد.
11:54
First, he goes downstairs
184
714930
2370
اول از پله‌ها پایین می‌رود
11:57
and lends his mom a hand with breakfast.
185
717300
3630
و به مامانش برای خوردن صبحانه کمک می‌کند.
12:00
To lend someone a hand is just to help someone.
186
720930
4440
دست دادن به کسی فقط کمک به کسی است.
12:05
Lend your hand.
187
725370
1890
دستت را قرض بده
12:07
I want it back.
188
727260
1023
میخواهم آنرا پس بگیرم.
12:10
He feels good helping.
189
730200
2700
او از کمک کردن احساس خوبی دارد.
12:12
Then he calls one of his friends and invites him for coffee.
190
732900
4260
سپس با یکی از دوستانش تماس می گیرد و او را به قهوه دعوت می کند.
12:17
He wants to be a better friend.
191
737160
2943
او می خواهد دوست بهتری باشد.
12:21
Later, Martin sat down to study.
192
741660
3390
بعداً مارتین به مطالعه نشست.
12:25
It wasn't easy, but he tried his utmost.
193
745050
3453
آسان نبود، اما او نهایت تلاش خود را کرد.
12:29
To try your utmost is to try your best when doing something.
194
749550
5000
تمام تلاش خود را این است که در انجام کاری بهترین تلاش خود را بکنید.
12:37
He wanted to do well in his degree. He stopped complaining.
195
757740
5000
او می خواست در مقطع تحصیلی خود خوب باشد . دست از شکایت برد.
12:42
He started to think about his future.
196
762870
2490
او شروع به فکر کردن به آینده خود کرد.
12:45
He wanted it to be good.
197
765360
2340
او می خواست که خوب باشد.
12:47
He knew he had to study hard now,
198
767700
3030
او می‌دانست که اکنون باید سخت درس بخواند
12:50
in order to reap the rewards in future.
199
770730
3603
تا در آینده از نتایج آن بهره‌مند شود.
12:55
To reap the rewards, to reap is literally
200
775410
2460
درو کردن پاداش، درو کردن به معنای واقعی کلمه
12:57
to collect the harvest, the fruit and vegetables.
201
777870
3960
جمع آوری محصول، میوه و سبزیجات است.
13:01
To reap the reward is to collect the benefit and the reward.
202
781830
4440
درو كردن ثواب، جمع آوری سود و ثواب است.
13:06
Work hard now get the benefit later.
203
786270
3423
اکنون سخت کار کنید بعداً از آن سود ببرید.
13:13
Months passed, Martin's life was better.
204
793440
4350
ماه ها گذشت، زندگی مارتین بهتر شد.
13:17
He was closer to his family
205
797790
2130
او به خانواده‌اش نزدیک‌تر بود
13:19
and started to make one or two more friends.
206
799920
3030
و شروع به پیدا کردن یکی دو دوست دیگر کرد.
13:22
He wasn't only getting by at university,
207
802950
3360
او نه تنها در دانشگاه گذرانده بود، بلکه
13:26
he was actually doing really well.
208
806310
2850
واقعاً خوب کار می کرد.
13:29
To get by is to just survive, to scrape through.
209
809160
5000
گذراندن به معنای زنده ماندن، خراشیدن است.
13:37
He wasn't getting by. He was doing well.
210
817560
3330
او از پسش بر نمی آمد حالش خوب بود.
13:40
He was really happy he had changed.
211
820890
3240
او واقعاً خوشحال بود که تغییر کرده است.
13:44
Now and then, he remembered the ghost and was thankful.
212
824130
5000
گاه و بیگاه به یاد روح می افتاد و شکر می کرد.
13:50
He wasn't scared anymore. He wasn't rattled.
213
830550
3450
او دیگر نمی ترسید. او متلاطم نبود
13:54
He knew he could create his own life
214
834000
3300
او می دانست که می تواند زندگی خود را بسازد
13:57
and make it a good one.
215
837300
2193
و آن را به زندگی خوبی تبدیل کند.
14:00
The end.
216
840660
833
پایان.
14:02
So there you have it an interesting Christmas story.
217
842700
3570
بنابراین یک داستان جالب کریسمس برای شما وجود دارد.
14:06
I hope you enjoyed that.
218
846270
2100
امیدوارم از آن لذت برده باشید.
14:08
What did you think?
219
848370
1140
چی فکر کردی؟
14:09
Let me know in the comments below if you liked it or not.
220
849510
3960
در نظرات زیر به من اطلاع دهید که آیا آن را دوست داشتید یا نه.
14:13
I hope it was an opportunity to learn lots of new language.
221
853470
2730
امیدوارم فرصتی برای یادگیری زبان های جدید باشد.
14:16
Remember, click on the link below.
222
856200
1830
به یاد داشته باشید، روی لینک زیر کلیک کنید.
14:18
You can download the PDF
223
858030
1920
شما می توانید PDF را دانلود کنید
14:19
so you can review the language, the idioms.
224
859950
3000
تا بتوانید زبان، اصطلاحات را مرور کنید.
14:22
You can come back and watch this
225
862950
1500
می توانید برگردید و این را تماشا کنید
14:24
and practice repeating all of it to help you
226
864450
3180
و تکرار همه آن را تمرین کنید تا به شما کمک کند
14:27
learn better English and keep motivated.
227
867630
2790
انگلیسی بهتری یاد بگیرید و انگیزه داشته باشید.
14:30
Stick at it, remember.
228
870420
2010
به آن بچسب، به خاطر بسپار
14:32
On that note, I have some good news coming.
229
872430
2460
با توجه به این موضوع، من یک خبر خوب در راه است.
14:34
Well in January, in the middle of January.
230
874890
2820
خوب در ژانویه، در اواسط ژانویه.
14:37
Finally, I'm gonna be launching my new course,
231
877710
2707
در نهایت، من قصد دارم دوره جدید خود را با عنوان
14:40
"150 Idioms for IEL Speaking."
232
880417
3473
"150 اصطلاح برای صحبت کردن IEL" راه اندازی کنم. به
14:43
Coming soon. Keep your eyes peeled.
233
883890
3660
زودی. چشمان خود را پوست کنده نگه دارید.
14:47
So you can find me on keithspeakingacademy.com.
234
887550
3660
بنابراین می توانید من را در keithspeakingacademy.com پیدا کنید .
14:51
I'm on Facebook and Instagram as well. You can see me there.
235
891210
3063
من در فیس بوک و اینستاگرام نیز هستم. می توانید من را آنجا ببینید.
14:55
That's it.
236
895230
833
خودشه.
14:56
Remember, if you're on YouTube,
237
896063
3007
به یاد داشته باشید، اگر در YouTube هستید،
14:59
then please do remember to subscribe.
238
899070
2580
لطفاً به یاد داشته باشید که مشترک شوید.
15:01
Turn on the notifications to find out about upcoming videos.
239
901650
4920
برای اطلاع از ویدیوهای آینده، اعلان ها را روشن کنید.
15:06
Again, thank you so much for watching
240
906570
2370
باز هم از تماشای شما بسیار سپاسگزارم
15:08
and happy Christmas, happy holidays
241
908940
4710
و کریسمس مبارک، تعطیلات مبارک
15:13
and I will see you in the next video.
242
913650
4350
و در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید.
15:18
Take care, my friend. All the best now.
243
918000
2280
مراقب خودت باش دوست من. همه بهترین ها در حال حاضر.
15:20
Bye-Bye.
244
920280
1418
خداحافظ.
15:21
(upbeat music)
245
921698
2667
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7