IELTS Speaking Idioms: ENVIRONMENT

4,749 views ・ 2024-12-19

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
♪ I want some idioms ♪
0
250
2892
♪ من چند اصطلاح می خواهم ♪
00:03
♪ And I want them now ♪
1
3142
1573
♪ و الان آنها را می خواهم ♪
00:04
♪ I want some idioms ♪
2
4715
2814
♪ من چند اصطلاح می خواهم ♪
00:07
♪ But I don't know how ♪
3
7529
2306
♪ اما نمی دانم چگونه ♪
00:09
♪ How to learn them ♪
4
9835
1172
♪ چگونه آنها را یاد بگیرم ♪
00:11
♪ How to remember them ♪
5
11007
1056
♪ چگونه آنها را به خاطر بسپارم ♪
00:12
♪ All I know ♪ ♪ And I really think so ♪
6
12063
2877
♪ همه آنچه می دانم ♪ ♪ واقعا فکر می کنم پس ♪
00:14
- Good. Florence, thank you for your comment.
7
14940
2340
- خوب. فلورانس، از نظر شما متشکرم.
00:17
Florence says, "Vocabulary vault is great."
8
17280
2430
فلورانس می گوید: " طاق واژگان عالی است."
00:19
Kristen says, "As well." Excellent.
9
19710
2940
کریستن می گوید: "همچنین." عالی
00:22
Leila says, "Indeed. A gold mine."
10
22650
2970
لیلا میگه راستی یه معدن طلا.
00:25
Wow.
11
25620
833
عجب
00:26
I'm not sure if it's a gold mine, but thank you so much.
12
26453
2257
مطمئن نیستم معدن طلاست یا نه ، اما خیلی ممنون.
00:28
That's great. I'm pleased that they are useful.
13
28710
3060
این عالی است. من خوشحالم که آنها مفید هستند.
00:31
So, idioms, I want you to see
14
31770
3480
بنابراین، اصطلاحات، می‌خواهم ببینید
00:35
if you can guess the idioms, okay?
15
35250
4713
آیا می‌توانید اصطلاحات را حدس بزنید، خوب؟
00:40
I'm gonna show you, in a picture,
16
40800
2040
من در یک عکس به شما نشان خواهم داد
00:42
and see if you can guess.
17
42840
1200
و ببینید آیا می توانید حدس بزنید.
00:44
Here is number one, the first idiom.
18
44040
3420
اینجا شماره یک، اولین اصطلاح است.
00:47
What is this?
19
47460
2830
این چیه؟
00:50
(gentle music)
20
50290
1940
(موسیقی ملایم)
00:52
And you can type in the chat.
21
52230
1833
و می توانید در چت تایپ کنید.
00:55
(gentle music)
22
55129
2583
(موسیقی ملایم)
01:17
(gentle music)
23
77644
2583
(موسیقی ملایم)
01:39
Oh wow. Iwona, that's interesting.
24
99090
2133
اوه وای. ایوانا، این جالب است.
01:42
(gentle music)
25
102115
3163
(موسیقی ملایم)
01:45
(laughing) Nice one, Alexander.
26
105278
1915
(می خندد) خیلی خوب، اسکندر.
01:48
(gentle music continues)
27
108182
3417
(موسیقی ملایم ادامه دارد)
01:57
Assalamualaikum. (indistinct)
28
117334
1916
Assalamualaikum. (نامشخص)
01:59
Nice to see you.
29
119250
1053
از دیدن شما خوشحالم.
02:05
Oh, interesting, Eva. Interesting.
30
125550
2013
اوه جالبه ایوا جالبه
02:09
(gentle music)
31
129138
2583
(موسیقی ملایم)
02:19
Right. Okay, let me stop us there.
32
139800
3750
درست است. خوب، اجازه دهید ما را آنجا متوقف کنم.
02:23
I'm gonna stop where Sumon has, Sumon Khan,
33
143550
3607
من می خواهم در جایی توقف کنم که سامون، سومون خان،
02:27
"A drop in the ocean."
34
147157
1553
"یک قطره در اقیانوس".
02:28
Let me show you the answer to this one.
35
148710
3930
بگذارید پاسخ این یکی را به شما نشان دهم.
02:32
So a lot of you can see it's a drop.
36
152640
2430
بنابراین بسیاری از شما می توانید ببینید که یک قطره است.
02:35
It's a drop in water, in the sea, in the ocean.
37
155070
2910
این یک قطره در آب، در دریا، در اقیانوس است.
02:37
What's the correct idiom?
38
157980
1440
اصطلاح صحیح چیست؟
02:39
The correct idiom actually is "A drop in the ocean."
39
159420
4140
اصطلاح صحیح در واقع "یک قطره در اقیانوس" است.
02:43
So it's drop, the color doesn't matter.
40
163560
5000
بنابراین قطره است، رنگ آن مهم نیست.
02:48
Because the ocean's blue,
41
168630
1140
از آنجایی که اقیانوس آبی است،
02:49
I had to make it a different color or you wouldn't see it.
42
169770
2850
مجبور شدم آن را رنگ دیگری بسازم وگرنه شما آن را نمی بینید.
02:52
But it's a drop in the, in the.
43
172620
3600
اما این یک قطره در، در.
02:56
Not a, but the, and it's ocean.
44
176220
3330
نه یک، بلکه اقیانوس است.
02:59
Not water. Not sea. Ocean.
45
179550
3330
نه آب نه دریا اقیانوس.
03:02
A drop in the ocean.
46
182880
1470
قطره ای در اقیانوس
03:04
A drop in the ocean.
47
184350
2190
قطره ای در اقیانوس
03:06
If you can say it as one sound,
48
186540
3630
اگر بتوانید آن را به عنوان یک صدا بگویید،
03:10
it's even better, right?
49
190170
1470
حتی بهتر است، درست است؟
03:11
So instead of saying
50
191640
1619
بنابراین به جای گفتن
03:13
a drop in the ocean,
51
193259
3721
یک قطره در اقیانوس،
03:16
say "A drop in the ocean."
52
196980
3150
بگویید "یک قطره در اقیانوس".
03:20
A drop in the ocean.
53
200130
2910
قطره ای در اقیانوس
03:23
A drop in the ocean.
54
203040
1980
قطره ای در اقیانوس
03:25
A drop in the ocean.
55
205020
1680
قطره ای در اقیانوس
03:26
It's a drop in the ocean.
56
206700
2040
قطره ای در اقیانوس است.
03:28
What does that mean?
57
208740
1410
این به چه معناست؟
03:30
It means it's a very small amount
58
210150
3300
یعنی مقدار بسیار کمی
03:33
or insignificant amount.
59
213450
3000
یا ناچیز است.
03:36
Okay.
60
216450
833
باشه
03:37
For example, switching off one light bulb
61
217283
3097
به عنوان مثال، خاموش کردن یک لامپ
03:40
feels like a drop in the ocean
62
220380
2310
03:42
when it comes to tackling climate change.
63
222690
2793
برای مقابله با تغییرات آب و هوایی مانند قطره ای در اقیانوس است.
03:47
A drop in the ocean.
64
227100
1083
قطره ای در اقیانوس
03:51
(laughing) Tackling.
65
231056
1114
(با خنده) تکل زدن.
03:52
Do you remember the eco linguistic friendly language?
66
232170
3210
آیا زبان سازگار با محیط زیست را به خاطر دارید ؟
03:55
Tackling climate change.
67
235380
1410
مقابله با تغییرات آب و هوایی.
03:56
Let's change that. Let's change to stopping.
68
236790
3540
بیایید آن را تغییر دهیم. بیایید به توقف تغییر کنیم.
04:00
We're not tackling, we're stopping climate change.
69
240330
2703
ما مقابله نمی کنیم، ما تغییرات آب و هوایی را متوقف می کنیم.
04:03
So switching off a light bulb, right?
70
243870
2190
پس خاموش کردن یک لامپ، درست است؟
04:06
I just switch off the light bulb.
71
246060
1320
من فقط لامپ را خاموش می کنم.
04:07
Well, it's nothing, it's insignificant.
72
247380
2670
خوب، چیزی نیست، بی اهمیت است.
04:10
It's such a small amount.
73
250050
1893
این مقدار کمی است.
04:12
It's important, but it feels like a drop in the ocean.
74
252780
3990
مهم است، اما مانند قطره ای در اقیانوس است.
04:16
A small amount from the picture, right?
75
256770
2310
مقدار کمی از تصویر، درست است؟
04:19
You can see when you've got that drop in the ocean,
76
259080
3330
وقتی آن قطره را در اقیانوس دارید، می توانید ببینید،
04:22
it just means it's a really small amount.
77
262410
2430
این فقط به این معنی است که مقدار بسیار کمی است.
04:24
Okay, well done.
78
264840
2040
باشه، آفرین.
04:26
Number two. What is this?
79
266880
2103
شماره دو این چیه؟
04:33
(gentle music)
80
273791
2583
(موسیقی ملایم)
04:52
So this is the bandwagon
81
292750
1670
پس این همان گروهی است که
04:54
you were asking about.
82
294420
1323
در موردش می پرسیدید.
04:59
This is the bandwagon.
83
299695
2664
این باند است.
05:02
Yes, it is.
84
302359
1104
بله همینطور است.
05:04
(gentle music continues)
85
304641
2722
(موسیقی ملایم ادامه دارد)
05:07
Oh, Irene. That's a good expression.
86
307363
2840
اوه، آیرین. این بیان خوبی است.
05:11
(gentle music)
87
311569
2583
(موسیقی ملایم)
05:19
(laughing) Yes, it is a party in the car. Very good.
88
319341
3312
(خنده) بله، مهمانی در ماشین است. خیلی خوبه
05:23
(gentle music continues)
89
323503
3417
(موسیقی ملایم ادامه دارد)
05:30
Jump on. Jump into.
90
330000
1893
بپرید. پرش به داخل.
05:34
Interesting, Victoria.
91
334590
2020
جالبه ویکتوریا
05:36
(gentle music)
92
336610
2583
(موسیقی ملایم)
05:43
Well done, Maya.
93
343931
2884
آفرین، مایا.
05:46
(gentle music continues)
94
346815
3417
(موسیقی ملایم ادامه دارد)
05:51
Backwagon or bandwagon?
95
351657
2046
بک واگن یا باند واگن؟ به
05:58
It could well be.
96
358080
930
خوبی می تواند باشد.
05:59
I've never been to Bremen, but it could be.
97
359010
2150
من هرگز به برمن نرفته ام، اما می تواند باشد.
06:02
(laughing) Interesting Eva.
98
362633
2887
(با خنده) جالب اوا.
06:05
Okay, now to jump on the bandwagon
99
365520
3030
بسیار خوب، در حال حاضر پرش به این
06:08
means to join an activity that has become popular.
100
368550
4383
معنی است که به فعالیتی بپیوندید که محبوب شده است.
06:14
Do you remember Jack and Sarah?
101
374520
2730
جک و سارا را یادت هست؟
06:17
Jack and Sarah were arguing
102
377250
1740
جک و سارا با هم دعوا می کردند
06:18
and Jack was saying, "Well, you know,
103
378990
2760
و جک می گفت: "خب، می دانی،
06:21
all this talk about wind energy
104
381750
2640
همه این صحبت ها در مورد انرژی باد
06:24
is just pretty words, right?
105
384390
2370
فقط کلمات زیبایی هستند، درست است؟
06:26
Sounds good, but it's not realistic."
106
386760
2337
به نظر خوب می رسد، اما واقع بینانه نیست."
06:30
And he says, "I'm not going to jump on the bandwagon."
107
390330
3330
و او می‌گوید: «من نمی‌خواهم روی کالسکه بپرم».
06:33
Right. "Just because it's popular doesn't mean it's good.
108
393660
3750
درسته "فقط به این دلیل که محبوب است به این معنی نیست که خوب است.
06:37
I'm not going to join that.
109
397410
2070
من قصد ندارم به آن بپیوندم.
06:39
I don't think it's a good idea."
110
399480
2010
فکر نمی کنم این ایده خوبی باشد."
06:41
I'm not gonna jump on the bandwagon.
111
401490
2100
من قرار نیست بر روی کالسکه بپرم.
06:43
So to join an activity that has become popular.
112
403590
3810
بنابراین برای پیوستن به فعالیتی که محبوب شده است.
06:47
For example, 20 years ago,
113
407400
2550
به عنوان مثال، 20 سال پیش،
06:49
no one was worried about recycling.
114
409950
3060
هیچ کس نگران بازیافت نبود.
06:53
Now everyone is jumping on the bandwagon.
115
413010
3003
حالا همه در حال پریدن هستند. گاهی اوقات
06:58
Jumping on the bandwagon can sometimes be seen as negative
116
418020
5000
می‌توان پریدن از روی باند را منفی دانست،
07:03
because you are following a fashion
117
423030
3060
زیرا
07:06
without thinking about it.
118
426090
2100
بدون اینکه به آن فکر کنید، مد را دنبال می‌کنید.
07:08
But it's not necessarily negative, right?
119
428190
3213
اما لزوما منفی نیست، درست است؟
07:12
Here, it's quite positive. Right?
120
432270
2820
اینجا، کاملا مثبت است. درسته؟
07:15
Everybody is jumping on the bandwagon
121
435090
1800
همه در حال پریدن هستند
07:16
because they're following something that has become popular.
122
436890
3510
زیرا چیزی را دنبال می کنند که محبوب شده است.
07:20
So it can be positive,
123
440400
1410
بنابراین می تواند مثبت باشد،
07:21
but just be aware,
124
441810
2100
اما فقط آگاه باشید،
07:23
possibly English and American people
125
443910
3840
احتمالاً مردم انگلیسی و آمریکایی
07:27
can use it with a negative idea.
126
447750
2880
می توانند با یک ایده منفی از آن استفاده کنند.
07:30
Right? Almost ironic.
127
450630
4380
درسته؟ تقریباً کنایه آمیز
07:35
Almost. So just be careful with it.
128
455010
2370
تقریبا پس فقط مراقبش باش
07:37
But jump on the bandwagon. Now you know what it is.
129
457380
3420
اما از راه دور بپرید. حالا می دانید چیست.
07:40
That's it. Excellent.
130
460800
1620
همین. عالی
07:42
Good. Okay.
131
462420
1280
خوب باشه
07:43
Let's have a look at...
132
463700
1390
بیایید نگاهی به...
07:45
Let's take that off
133
465090
840
07:45
and let's take Fakour off.
134
465930
3180
بیایید آن را برداریم
و فکور را برداریم.
07:49
Number three. What is this?
135
469110
3333
شماره سه. این چیه؟
07:53
(gentle music)
136
473639
931
(موسیقی ملایم)
07:54
Anna, join the vocabulary vault as a start
137
474570
4240
آنا به عنوان شروع
08:00
and maybe the gold course, if you are intermediate.
138
480660
2643
و شاید به دوره طلایی بپیوندید، اگر متوسط ​​هستید.
08:04
(gentle music)
139
484614
2583
(موسیقی ملایم)
08:09
Any ideas? What's happening here?
140
489630
1980
ایده ای دارید؟ اینجا چه خبر است؟
08:11
What can you see?
141
491610
1023
چه چیزی می توانید ببینید؟
08:13
(gentle music continues)
142
493660
3417
(موسیقی ملایم ادامه دارد)
08:42
Some nice ideas.
143
522120
2661
چند ایده خوب.
08:44
(gentle music)
144
524781
2583
(موسیقی ملایم)
09:01
Okay, I'm gonna stop here with Saliha Hilmy.
145
541855
3667
باشه، من اینجا با سالیها هیلمی توقف می کنم.
09:07
Go green.
146
547470
1593
سبز شو
09:10
Because the answer here in fact
147
550260
3060
زیرا پاسخ در اینجا در واقع
09:13
is to go green.
148
553320
1053
سبز شدن است.
09:16
I was just gonna put the sign go,
149
556110
2250
من فقط می خواستم علامت را بگذارم،
09:18
but I thought I'll make it more difficult for you.
150
558360
2340
اما فکر کردم کار را برای شما سخت تر می کنم.
09:20
I need to challenge you
151
560700
1380
من باید شما را به چالش بکشم
09:22
'cause you are too clever, everybody.
152
562080
2430
، زیرا شما خیلی باهوش هستید، همه.
09:24
So I had to challenge you.
153
564510
1980
بنابراین من مجبور شدم شما را به چالش بکشم.
09:26
To go green, meaning to adopt
154
566490
3210
سبز شدن، به معنای اتخاذ
09:29
or to begin environmentally friendly practices.
155
569700
4980
یا شروع شیوه های دوستدار محیط زیست است.
09:34
Particularly with companies and businesses,
156
574680
3600
به خصوص در مورد شرکت ها و مشاغل،
09:38
we talk about businesses going green.
157
578280
2643
ما در مورد سبز شدن مشاغل صحبت می کنیم.
09:41
Many companies are trying to go green
158
581880
3240
بسیاری از شرکت‌ها در تلاش هستند تا
09:45
by reducing their carbon emissions.
159
585120
3243
با کاهش انتشار کربن خود سبز شوند.
09:49
You can say a person is going green.
160
589560
2490
می توان گفت یک نفر سبز می شود.
09:52
I want to go green.
161
592050
1740
میخوام سبز بشم
09:53
But usually it's companies, businesses,
162
593790
3780
اما معمولاً این شرکت ها، مشاغل،
09:57
countries, bigger ideas, right?
163
597570
3300
کشورها، ایده های بزرگتر هستند، درست است؟
10:00
To go green.
164
600870
1290
برای سبز شدن.
10:02
Now there were some interesting expressions.
165
602160
3480
حالا عبارات جالبی وجود داشت.
10:05
The grass is always greener, means things are better.
166
605640
3543
چمن همیشه سبزتر است، یعنی اوضاع بهتر است.
10:11
I'm seeing what other...
167
611160
1200
دارم میبینم دیگه چی...
10:14
There was some other ones.
168
614550
1800
یه سری دیگه هم بود.
10:16
Let me just check.
169
616350
1293
بذار فقط چک کنم
10:18
Walking on the right path.
170
618810
1260
راه رفتن در مسیر درست.
10:20
Green carbon footprint.
171
620070
1623
ردپای کربن سبز
10:22
Carbon footprint, yes.
172
622800
1590
ردپای کربن، بله.
10:24
Green, not really, because it's kind of a redundancy.
173
624390
4170
سبز، نه واقعاً، زیرا نوعی افزونگی است.
10:28
It's already green, the carbon footprint.
174
628560
2820
در حال حاضر سبز است، ردپای کربن.
10:31
Well, not exactly,
175
631380
1380
خوب، دقیقاً نه،
10:32
but I don't think we normally say that.
176
632760
2490
اما من فکر نمی‌کنم که ما معمولاً این را می‌گوییم.
10:35
Carbon footprint, yes, but go green here.
177
635250
3603
ردپای کربن، بله، اما اینجا سبز شوید.
10:40
Yeah, there were other ideas, but not quite there.
178
640380
3210
آره، ایده های دیگری هم وجود داشت ، اما کاملاً وجود نداشت.
10:43
Okay, that was number three.
179
643590
2100
خوب، این شماره سه بود.
10:45
The last one is coming up.
180
645690
1830
آخرین در حال آمدن است.
10:47
What is...
181
647520
1230
چیه...
10:48
Not that one.
182
648750
903
اون یکی نیست.
10:50
Saliha, let me take you off. The last one.
183
650910
2400
صالحا، بگذار تو را پیاده کنم. آخرین.
10:53
Some of you got this, but let's see what you think.
184
653310
2760
برخی از شما این را دریافت کردید، اما بیایید ببینیم نظر شما چیست.
10:56
The last one here.
185
656070
1836
آخری اینجا
10:57
(upbeat music)
186
657906
2454
(موسیقی شاد)
11:00
Massive, these idioms are. Mm.
187
660360
2523
عظیم، این اصطلاحات هستند. مم
11:06
Well, I think actually these idioms today
188
666270
4950
خوب، من فکر می کنم در واقع این اصطلاحات امروزی
11:11
can both be speaking and writing.
189
671220
2490
می توانند هم صحبت کردن و هم نوشتن باشند.
11:13
By and large idioms are more speaking,
190
673710
2280
به طور کلی اصطلاحات بیشتر سخنگو هستند،
11:15
but I think the ones we have today
191
675990
1800
اما من فکر می کنم اصطلاحاتی که امروز داریم
11:17
can be writing as well.
192
677790
1473
می توانند نوشتن نیز باشند.
11:21
Oh lala.
193
681690
1113
اوه لالا
11:23
(upbeat music)
194
683689
2583
(موسیقی شاد)
11:31
Sounds like Bob Dylan, Roblox.
195
691620
1893
مانند باب دیلن، روبلکس.
11:35
Blowing in the wind.
196
695280
1000
وزیدن در باد.
11:37
(upbeat music continues)
197
697601
3417
(موسیقی شاد ادامه دارد)
12:00
This is quite challenging, yes.
198
720930
1953
این کاملاً چالش برانگیز است، بله.
12:03
Oh, carbon emission. Interesting.
199
723930
1863
اوه، انتشار کربن. جالبه
12:07
Hello, Juana Maria.
200
727620
1623
سلام، خوانا ماریا.
12:13
Uh-huh.
201
733200
993
اوه ها
12:19
Right. I'm gonna stop with Goch Dut.
202
739050
1710
درسته من با گوچ دات توقف می کنم.
12:20
Blow hot and cold
203
740760
1530
دمیدن گرم و سرد
12:22
because your answer absolutely is
204
742290
4560
زیرا پاسخ شما مطلقاً
12:26
to blow hot and cold.
205
746850
2013
دمیدن گرم و سرد است.
12:30
So the idea is to frequently change opinion
206
750480
4170
بنابراین ایده این است که مکرراً نظر
12:34
or feeling about something.
207
754650
2760
یا احساس خود را در مورد چیزی تغییر دهید.
12:37
So we often say the government blows hot and cold.
208
757410
2670
بنابراین ما اغلب می گوییم دولت گرم و سرد می دمد.
12:40
They're changing their idea quite frequently.
209
760080
3270
آنها اغلب ایده خود را تغییر می دهند .
12:43
You can say a person is, you know,
210
763350
2850
می توان گفت یک نفر، می دانید،
12:46
they are blowing hot and cold.
211
766200
1773
گرم و سرد می دمد.
12:49
Sometimes I, you know, maybe you ask your wife
212
769200
2910
میدونی گاهی شاید از همسرت
12:52
or your husband, "Do you want to go out?"
213
772110
2467
یا شوهرت بپرسی میخوای بری بیرون؟
12:54
"Yeah, let's go for dinner.
214
774577
1643
"آره، بریم شام بخوریم.
12:56
No, let's stay at home.
215
776220
1410
نه، بیا در خانه بمانیم.
12:57
No, let's go to the restaurant.
216
777630
2010
نه، بیا بریم رستوران.
12:59
No, no, no, no, no.
217
779640
833
نه، نه، نه، نه، نه،
13:00
Let's cook at home.
218
780473
1267
بیا در خانه آشپزی کنیم.
13:01
No, wait a minute."
219
781740
1650
13:03
They are blowing hot and cold.
220
783390
2550
گرم و سرد می دمند.
13:05
Make up your mind.
221
785940
1920
تصمیمت را بگیر
13:07
Don't blow hot and cold. They're blowing hot and cold.
222
787860
3030
سرد و گرم باد نزنید. گرم و سرد می دمند
13:10
Right? They're switching hot, cold.
223
790890
2670
درسته؟ آنها گرم و سرد را تغییر می دهند.
13:13
It's that idea. You are changing your mind continually.
224
793560
2853
این ایده است. شما مدام در حال تغییر نظر هستید.
13:17
So often with governments, but it can be people.
225
797730
3540
بنابراین اغلب با دولت ها، اما می توانند مردم باشند. به
13:21
Example here, some governments blow hot and cold
226
801270
3360
عنوان مثال در اینجا، برخی از دولت ها
13:24
when it comes to taking action on climate policies.
227
804630
4470
هنگام اقدام در مورد سیاست های آب و هوایی گرم و سرد می کنند.
13:29
Yeah. Sometimes they're in favor.
228
809100
2640
آره گاهی اوقات آنها طرفدار هستند.
13:31
Then the next year they're against it.
229
811740
4290
سپس سال بعد آنها مخالف آن هستند.
13:36
Then they're in favor then they don't know.
230
816030
3390
بعد طرفدار هستند بعد نمی دانند.
13:39
Similar idiom.
231
819420
1170
اصطلاح مشابه.
13:40
It's not the same, but similar,
232
820590
1890
این یکسان نیست، اما مشابه است، این است که
13:42
is to be in two minds, right?
233
822480
2040
در دو ذهن باشیم، درست است؟
13:44
To be in two minds is when you are undecided.
234
824520
3750
دو ذهن بودن زمانی است که تصمیم نگرفته اید.
13:48
To blow hot and cold means you are changing your mind a lot.
235
828270
4170
دمیدن گرم و سرد به این معنی است که شما در حال تغییر نظر خود هستید.
13:52
Right? So similar, but not the same.
236
832440
2733
درسته؟ خیلی شبیه، اما یکسان نیست.
13:57
Moving the goalposts, similar. Yeah, Julia, similar.
237
837810
3390
حرکت دادن تیرک دروازه ها، مشابه. آره، جولیا، مشابه.
14:01
Yes. Okay.
238
841200
3030
بله. باشه
14:04
Excellent.
239
844230
933
عالی
14:07
It often becomes greenwashing when companies
240
847170
1950
هنگامی که شرکت ها
14:09
announce that they will go green.
241
849120
1680
اعلام می کنند که سبز خواهند شد، اغلب تبدیل به سبزشویی می شود.
14:10
Yes, that's true. Yes.
242
850800
2160
بله، این درست است. بله.
14:12
They're just jumping on the bandwagon
243
852960
1770
آنها فقط به معنای منفی در حال پریدن هستند
14:14
in a negative sense, right?
244
854730
1653
، درست است؟
14:19
Like sit on the fence.
245
859020
1140
مثل نشستن روی حصار
14:20
Similar, Victoria. Yep.
246
860160
1440
مشابه، ویکتوریا. بله
14:21
To be in two minds, to sit on the fence.
247
861600
2223
دو دل بودن، روی حصار نشستن.
14:24
Similar idea.
248
864690
1293
ایده مشابه.
14:27
Brian says, "I always blow hot and cold
249
867120
2610
برایان می‌گوید: "همیشه وقتی
14:29
on deciding which Lego sets I should buy.
250
869730
2460
تصمیم می‌گیرم کدام مجموعه لگو را بخرم، گرم و سرد می‌کنم.
14:32
I just can't make up my mind."
251
872190
2610
نمی‌توانم تصمیمم را بگیرم."
14:34
Ah, very interesting.
252
874800
960
آه خیلی جالبه
14:35
You are a Lego fan.
253
875760
1410
شما از طرفداران لگو هستید.
14:37
Ah, that's very interesting.
254
877170
2010
آه، این خیلی جالب است.
14:39
Excellent. Good.
255
879180
1215
عالی خوب
14:40
(upbeat music)
256
880395
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7