IELTS Speaking Idioms: ENVIRONMENT

4,749 views ・ 2024-12-19

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
♪ I want some idioms ♪
0
250
2892
♪ Eu quero algumas expressões idiomáticas ♪
00:03
♪ And I want them now ♪
1
3142
1573
♪ E eu as quero agora ♪
00:04
♪ I want some idioms ♪
2
4715
2814
♪ Eu quero algumas expressões idiomáticas ♪
00:07
♪ But I don't know how ♪
3
7529
2306
♪ Mas eu não sei como ♪
00:09
♪ How to learn them ♪
4
9835
1172
♪ Como aprendê-las ♪
00:11
♪ How to remember them ♪
5
11007
1056
♪ Como lembrá-las ♪
00:12
♪ All I know ♪ ♪ And I really think so ♪
6
12063
2877
♪ Tudo o que eu sei ♪ ♪ E eu realmente acho então ♪
00:14
- Good. Florence, thank you for your comment.
7
14940
2340
- Bom. Florença, obrigada pelo seu comentário.
00:17
Florence says, "Vocabulary vault is great."
8
17280
2430
Florence diz: "O Vocabulary Vault é ótimo."
00:19
Kristen says, "As well." Excellent.
9
19710
2940
Kristen diz: "Também." Excelente.
00:22
Leila says, "Indeed. A gold mine."
10
22650
2970
Leila diz: "De fato. Uma mina de ouro."
00:25
Wow.
11
25620
833
Uau.
00:26
I'm not sure if it's a gold mine, but thank you so much.
12
26453
2257
Não tenho certeza se é uma mina de ouro, mas muito obrigado.
00:28
That's great. I'm pleased that they are useful.
13
28710
3060
Isso é ótimo. Estou feliz que elas sejam úteis.
00:31
So, idioms, I want you to see
14
31770
3480
Então, expressões idiomáticas, quero que você
00:35
if you can guess the idioms, okay?
15
35250
4713
tente adivinhar as expressões idiomáticas, ok?
00:40
I'm gonna show you, in a picture,
16
40800
2040
Vou mostrar a vocês em uma imagem
00:42
and see if you can guess.
17
42840
1200
e ver se vocês conseguem adivinhar.
00:44
Here is number one, the first idiom.
18
44040
3420
Aqui está o número um, a primeira expressão idiomática.
00:47
What is this?
19
47460
2830
O que é isso?
00:50
(gentle music)
20
50290
1940
(música suave)
00:52
And you can type in the chat.
21
52230
1833
E você pode digitar no chat.
00:55
(gentle music)
22
55129
2583
(música suave)
01:17
(gentle music)
23
77644
2583
(música suave)
01:39
Oh wow. Iwona, that's interesting.
24
99090
2133
Nossa! Iwona, isso é interessante.
01:42
(gentle music)
25
102115
3163
(música suave)
01:45
(laughing) Nice one, Alexander.
26
105278
1915
(risos) Boa, Alexander.
01:48
(gentle music continues)
27
108182
3417
(música suave continua)
01:57
Assalamualaikum. (indistinct)
28
117334
1916
Assalamualaikum. (indistinto)
01:59
Nice to see you.
29
119250
1053
Que bom ver você.
02:05
Oh, interesting, Eva. Interesting.
30
125550
2013
Ah, interessante, Eva. Interessante.
02:09
(gentle music)
31
129138
2583
(música suave)
02:19
Right. Okay, let me stop us there.
32
139800
3750
Certo. Certo, vou parar por aqui.
02:23
I'm gonna stop where Sumon has, Sumon Khan,
33
143550
3607
Vou parar onde Sumon parou, Sumon Khan,
02:27
"A drop in the ocean."
34
147157
1553
"Uma gota no oceano".
02:28
Let me show you the answer to this one.
35
148710
3930
Deixe-me mostrar a resposta para esta pergunta.
02:32
So a lot of you can see it's a drop.
36
152640
2430
Então muitos de vocês podem ver que é uma queda.
02:35
It's a drop in water, in the sea, in the ocean.
37
155070
2910
É uma gota na água, no mar, no oceano.
02:37
What's the correct idiom?
38
157980
1440
Qual é a expressão correta?
02:39
The correct idiom actually is "A drop in the ocean."
39
159420
4140
A expressão correta é "Uma gota no oceano".
02:43
So it's drop, the color doesn't matter.
40
163560
5000
Então é gota, a cor não importa.
02:48
Because the ocean's blue,
41
168630
1140
Como o oceano é azul,
02:49
I had to make it a different color or you wouldn't see it.
42
169770
2850
tive que fazê-lo de uma cor diferente, senão você não o veria.
02:52
But it's a drop in the, in the.
43
172620
3600
Mas é uma gota no, no.
02:56
Not a, but the, and it's ocean.
44
176220
3330
Não um, mas o, e seu oceano.
02:59
Not water. Not sea. Ocean.
45
179550
3330
Não é água. Não é mar. Oceano.
03:02
A drop in the ocean.
46
182880
1470
Uma gota no oceano.
03:04
A drop in the ocean.
47
184350
2190
Uma gota no oceano.
03:06
If you can say it as one sound,
48
186540
3630
Se você puder dizer isso em um único som,
03:10
it's even better, right?
49
190170
1470
é ainda melhor, certo?
03:11
So instead of saying
50
191640
1619
Então, em vez de dizer
03:13
a drop in the ocean,
51
193259
3721
uma gota no oceano,
03:16
say "A drop in the ocean."
52
196980
3150
diga "Uma gota no oceano".
03:20
A drop in the ocean.
53
200130
2910
Uma gota no oceano.
03:23
A drop in the ocean.
54
203040
1980
Uma gota no oceano.
03:25
A drop in the ocean.
55
205020
1680
Uma gota no oceano.
03:26
It's a drop in the ocean.
56
206700
2040
É uma gota no oceano.
03:28
What does that mean?
57
208740
1410
O que isso significa?
03:30
It means it's a very small amount
58
210150
3300
Isso significa que é uma quantidade muito pequena
03:33
or insignificant amount.
59
213450
3000
ou insignificante.
03:36
Okay.
60
216450
833
OK.
03:37
For example, switching off one light bulb
61
217283
3097
Por exemplo, desligar uma lâmpada
03:40
feels like a drop in the ocean
62
220380
2310
parece uma gota no oceano
03:42
when it comes to tackling climate change.
63
222690
2793
quando se trata de combater as mudanças climáticas.
03:47
A drop in the ocean.
64
227100
1083
Uma gota no oceano.
03:51
(laughing) Tackling.
65
231056
1114
(risos) Atacando.
03:52
Do you remember the eco linguistic friendly language?
66
232170
3210
Você se lembra da linguagem ecologicamente correta?
03:55
Tackling climate change.
67
235380
1410
Enfrentando as mudanças climáticas.
03:56
Let's change that. Let's change to stopping.
68
236790
3540
Vamos mudar isso. Vamos mudar para parar.
04:00
We're not tackling, we're stopping climate change.
69
240330
2703
Não estamos combatendo, estamos interrompendo as mudanças climáticas.
04:03
So switching off a light bulb, right?
70
243870
2190
Então, desligar uma lâmpada, certo?
04:06
I just switch off the light bulb.
71
246060
1320
Eu apenas desligo a lâmpada.
04:07
Well, it's nothing, it's insignificant.
72
247380
2670
Bem, não é nada, é insignificante.
04:10
It's such a small amount.
73
250050
1893
É uma quantia tão pequena.
04:12
It's important, but it feels like a drop in the ocean.
74
252780
3990
É importante, mas parece uma gota no oceano.
04:16
A small amount from the picture, right?
75
256770
2310
Uma pequena quantidade na foto, certo?
04:19
You can see when you've got that drop in the ocean,
76
259080
3330
Você pode ver que quando você vê aquela gota no oceano,
04:22
it just means it's a really small amount.
77
262410
2430
isso significa apenas que é uma quantidade muito pequena.
04:24
Okay, well done.
78
264840
2040
Certo, muito bem.
04:26
Number two. What is this?
79
266880
2103
Número dois. O que é isso?
04:33
(gentle music)
80
273791
2583
(música suave)
04:52
So this is the bandwagon
81
292750
1670
Então é sobre esse movimento que
04:54
you were asking about.
82
294420
1323
você estava perguntando.
04:59
This is the bandwagon.
83
299695
2664
Essa é a onda.
05:02
Yes, it is.
84
302359
1104
É sim.
05:04
(gentle music continues)
85
304641
2722
(música suave continua)
05:07
Oh, Irene. That's a good expression.
86
307363
2840
Oh, Irene. Essa é uma boa expressão.
05:11
(gentle music)
87
311569
2583
(música suave)
05:19
(laughing) Yes, it is a party in the car. Very good.
88
319341
3312
(risos) Sim, é uma festa no carro. Muito bom.
05:23
(gentle music continues)
89
323503
3417
(música suave continua)
05:30
Jump on. Jump into.
90
330000
1893
Pule. Entre.
05:34
Interesting, Victoria.
91
334590
2020
Interessante, Victoria.
05:36
(gentle music)
92
336610
2583
(música suave)
05:43
Well done, Maya.
93
343931
2884
Muito bem, Maya.
05:46
(gentle music continues)
94
346815
3417
(música suave continua)
05:51
Backwagon or bandwagon?
95
351657
2046
Carroça velha ou carroça de apoio?
05:58
It could well be.
96
358080
930
Poderia muito bem ser.
05:59
I've never been to Bremen, but it could be.
97
359010
2150
Nunca estive em Bremen, mas poderia ser.
06:02
(laughing) Interesting Eva.
98
362633
2887
(risos) Interessante, Eva.
06:05
Okay, now to jump on the bandwagon
99
365520
3030
Certo, agora entrar na onda
06:08
means to join an activity that has become popular.
100
368550
4383
significa participar de uma atividade que se tornou popular.
06:14
Do you remember Jack and Sarah?
101
374520
2730
Você se lembra de Jack e Sarah?
06:17
Jack and Sarah were arguing
102
377250
1740
Jack e Sarah estavam discutindo
06:18
and Jack was saying, "Well, you know,
103
378990
2760
e Jack estava dizendo: "Bem, você sabe,
06:21
all this talk about wind energy
104
381750
2640
toda essa conversa sobre energia eólica
06:24
is just pretty words, right?
105
384390
2370
são apenas palavras bonitas, certo?
06:26
Sounds good, but it's not realistic."
106
386760
2337
Parece bom, mas não é realista."
06:30
And he says, "I'm not going to jump on the bandwagon."
107
390330
3330
E ele diz: "Não vou embarcar nessa onda."
06:33
Right. "Just because it's popular doesn't mean it's good.
108
393660
3750
Certo. "Só porque é popular não significa que seja bom.
06:37
I'm not going to join that.
109
397410
2070
Não vou participar disso.
06:39
I don't think it's a good idea."
110
399480
2010
Não acho que seja uma boa ideia."
06:41
I'm not gonna jump on the bandwagon.
111
401490
2100
Não vou embarcar nessa.
06:43
So to join an activity that has become popular.
112
403590
3810
Então, para participar de uma atividade que se tornou popular.
06:47
For example, 20 years ago,
113
407400
2550
Por exemplo, há 20 anos,
06:49
no one was worried about recycling.
114
409950
3060
ninguém se preocupava com reciclagem.
06:53
Now everyone is jumping on the bandwagon.
115
413010
3003
Agora todo mundo está aderindo à moda.
06:58
Jumping on the bandwagon can sometimes be seen as negative
116
418020
5000
Entrar na onda às vezes pode ser visto como algo negativo,
07:03
because you are following a fashion
117
423030
3060
pois você está seguindo uma moda
07:06
without thinking about it.
118
426090
2100
sem pensar a respeito.
07:08
But it's not necessarily negative, right?
119
428190
3213
Mas não é necessariamente negativo, certo?
07:12
Here, it's quite positive. Right?
120
432270
2820
Aqui, é bastante positivo. Certo?
07:15
Everybody is jumping on the bandwagon
121
435090
1800
Todo mundo está aderindo à moda
07:16
because they're following something that has become popular.
122
436890
3510
porque está seguindo algo que se tornou popular.
07:20
So it can be positive,
123
440400
1410
Então pode ser positivo,
07:21
but just be aware,
124
441810
2100
mas esteja ciente de que
07:23
possibly English and American people
125
443910
3840
possivelmente ingleses e americanos
07:27
can use it with a negative idea.
126
447750
2880
podem usá-lo com uma ideia negativa.
07:30
Right? Almost ironic.
127
450630
4380
Certo? Quase irônico.
07:35
Almost. So just be careful with it.
128
455010
2370
Quase. Então tenha cuidado com isso.
07:37
But jump on the bandwagon. Now you know what it is.
129
457380
3420
Mas entre na onda. Agora você sabe o que é. É
07:40
That's it. Excellent.
130
460800
1620
isso. Excelente.
07:42
Good. Okay.
131
462420
1280
Bom. OK.
07:43
Let's have a look at...
132
463700
1390
Vamos dar uma olhada em...
07:45
Let's take that off
133
465090
840
07:45
and let's take Fakour off.
134
465930
3180
Vamos tirar isso
e vamos tirar o Fakour.
07:49
Number three. What is this?
135
469110
3333
Número três. O que é isso?
07:53
(gentle music)
136
473639
931
(música suave)
07:54
Anna, join the vocabulary vault as a start
137
474570
4240
Anna, junte-se ao cofre de vocabulário para começar
08:00
and maybe the gold course, if you are intermediate.
138
480660
2643
e talvez ao curso de ouro, se você for intermediária.
08:04
(gentle music)
139
484614
2583
(música suave)
08:09
Any ideas? What's happening here?
140
489630
1980
Alguma ideia? O que está acontecendo aqui?
08:11
What can you see?
141
491610
1023
O que você pode ver?
08:13
(gentle music continues)
142
493660
3417
(música suave continua)
08:42
Some nice ideas.
143
522120
2661
Algumas boas ideias.
08:44
(gentle music)
144
524781
2583
(música suave)
09:01
Okay, I'm gonna stop here with Saliha Hilmy.
145
541855
3667
Ok, vou parar aqui com Saliha Hilmy.
09:07
Go green.
146
547470
1593
Seja ecológico.
09:10
Because the answer here in fact
147
550260
3060
Porque a resposta aqui, na verdade,
09:13
is to go green.
148
553320
1053
é ser ecológico.
09:16
I was just gonna put the sign go,
149
556110
2250
Eu ia colocar a placa para funcionar,
09:18
but I thought I'll make it more difficult for you.
150
558360
2340
mas pensei em dificultar para você.
09:20
I need to challenge you
151
560700
1380
Preciso desafiar vocês
09:22
'cause you are too clever, everybody.
152
562080
2430
porque vocês são muito espertos, pessoal.
09:24
So I had to challenge you.
153
564510
1980
Então eu tive que desafiá-lo.
09:26
To go green, meaning to adopt
154
566490
3210
Tornar-se verde significa adotar
09:29
or to begin environmentally friendly practices.
155
569700
4980
ou iniciar práticas ecologicamente corretas.
09:34
Particularly with companies and businesses,
156
574680
3600
Principalmente quando se trata de empresas e negócios,
09:38
we talk about businesses going green.
157
578280
2643
falamos sobre negócios que estão se tornando verdes.
09:41
Many companies are trying to go green
158
581880
3240
Muitas empresas estão tentando se tornar mais ecológicas
09:45
by reducing their carbon emissions.
159
585120
3243
reduzindo suas emissões de carbono.
09:49
You can say a person is going green.
160
589560
2490
Podemos dizer que uma pessoa está se tornando verde.
09:52
I want to go green.
161
592050
1740
Eu quero ser ecológico.
09:53
But usually it's companies, businesses,
162
593790
3780
Mas geralmente são empresas, negócios,
09:57
countries, bigger ideas, right?
163
597570
3300
países, ideias maiores, certo?
10:00
To go green.
164
600870
1290
Para ser ecológico.
10:02
Now there were some interesting expressions.
165
602160
3480
Agora, houve algumas expressões interessantes.
10:05
The grass is always greener, means things are better.
166
605640
3543
A grama do vizinho é sempre mais verde, o que significa que as coisas estão melhores.
10:11
I'm seeing what other...
167
611160
1200
Estou vendo o que outros...
10:14
There was some other ones.
168
614550
1800
Havia alguns outros.
10:16
Let me just check.
169
616350
1293
Deixa eu só verificar.
10:18
Walking on the right path.
170
618810
1260
Caminhando no caminho certo.
10:20
Green carbon footprint.
171
620070
1623
Pegada de carbono verde.
10:22
Carbon footprint, yes.
172
622800
1590
Pegada de carbono, sim.
10:24
Green, not really, because it's kind of a redundancy.
173
624390
4170
Verde, na verdade não, porque é uma espécie de redundância.
10:28
It's already green, the carbon footprint.
174
628560
2820
A pegada de carbono já é verde.
10:31
Well, not exactly,
175
631380
1380
Bem, não exatamente,
10:32
but I don't think we normally say that.
176
632760
2490
mas acho que normalmente não dizemos isso.
10:35
Carbon footprint, yes, but go green here.
177
635250
3603
Pegada de carbono, sim, mas seja ecológico aqui.
10:40
Yeah, there were other ideas, but not quite there.
178
640380
3210
Sim, havia outras ideias, mas não exatamente essas.
10:43
Okay, that was number three.
179
643590
2100
Certo, esse foi o número três.
10:45
The last one is coming up.
180
645690
1830
O último está chegando.
10:47
What is...
181
647520
1230
O que é...
10:48
Not that one.
182
648750
903
Não esse.
10:50
Saliha, let me take you off. The last one.
183
650910
2400
Saliha, deixe-me tirar você daqui. O último.
10:53
Some of you got this, but let's see what you think.
184
653310
2760
Alguns de vocês entenderam isso, mas vamos ver o que vocês acham.
10:56
The last one here.
185
656070
1836
O último aqui.
10:57
(upbeat music)
186
657906
2454
(música animada)
11:00
Massive, these idioms are. Mm.
187
660360
2523
Essas expressões são incríveis. Milímetros.
11:06
Well, I think actually these idioms today
188
666270
4950
Bem, eu acho que hoje em dia essas expressões idiomáticas
11:11
can both be speaking and writing.
189
671220
2490
podem ser tanto faladas quanto escritas.
11:13
By and large idioms are more speaking,
190
673710
2280
Em geral, as expressões idiomáticas são mais faladas,
11:15
but I think the ones we have today
191
675990
1800
mas acho que as que temos hoje
11:17
can be writing as well.
192
677790
1473
também podem ser escritas.
11:21
Oh lala.
193
681690
1113
Ah, nossa.
11:23
(upbeat music)
194
683689
2583
(música animada)
11:31
Sounds like Bob Dylan, Roblox.
195
691620
1893
Parece Bob Dylan, Roblox.
11:35
Blowing in the wind.
196
695280
1000
Soprando no vento.
11:37
(upbeat music continues)
197
697601
3417
(música animada continua)
12:00
This is quite challenging, yes.
198
720930
1953
Isso é bem desafiador, sim.
12:03
Oh, carbon emission. Interesting.
199
723930
1863
Ah, emissão de carbono. Interessante.
12:07
Hello, Juana Maria.
200
727620
1623
Olá, Juana Maria.
12:13
Uh-huh.
201
733200
993
Ahã.
12:19
Right. I'm gonna stop with Goch Dut.
202
739050
1710
Certo. Vou parar com Goch Dut.
12:20
Blow hot and cold
203
740760
1530
Sopre quente e frio
12:22
because your answer absolutely is
204
742290
4560
porque sua resposta é, com certeza,
12:26
to blow hot and cold.
205
746850
2013
soprar quente e frio.
12:30
So the idea is to frequently change opinion
206
750480
4170
Então a ideia é mudar frequentemente de opinião
12:34
or feeling about something.
207
754650
2760
ou sentimento sobre algo.
12:37
So we often say the government blows hot and cold.
208
757410
2670
Por isso costumamos dizer que o governo oscila entre o quente e o frio.
12:40
They're changing their idea quite frequently.
209
760080
3270
Eles mudam de ideia com bastante frequência.
12:43
You can say a person is, you know,
210
763350
2850
Você pode dizer que uma pessoa está, sabe,
12:46
they are blowing hot and cold.
211
766200
1773
oscilando entre o quente e o frio.
12:49
Sometimes I, you know, maybe you ask your wife
212
769200
2910
Às vezes eu, você sabe, talvez você pergunte à sua esposa
12:52
or your husband, "Do you want to go out?"
213
772110
2467
ou ao seu marido: "Você quer sair?"
12:54
"Yeah, let's go for dinner.
214
774577
1643
"É, vamos jantar.
12:56
No, let's stay at home.
215
776220
1410
Não, vamos ficar em casa.
12:57
No, let's go to the restaurant.
216
777630
2010
Não, vamos ao restaurante.
12:59
No, no, no, no, no.
217
779640
833
Não, não, não, não, não.
13:00
Let's cook at home.
218
780473
1267
Vamos cozinhar em casa.
13:01
No, wait a minute."
219
781740
1650
Não, espere um minuto."
13:03
They are blowing hot and cold.
220
783390
2550
Eles estão soprando quente e frio.
13:05
Make up your mind.
221
785940
1920
Decida-se.
13:07
Don't blow hot and cold. They're blowing hot and cold.
222
787860
3030
Não sopre quente e frio. Eles estão soprando quente e frio.
13:10
Right? They're switching hot, cold.
223
790890
2670
Certo? Eles estão alternando entre quente e frio.
13:13
It's that idea. You are changing your mind continually.
224
793560
2853
É essa ideia. Você está mudando de ideia continuamente.
13:17
So often with governments, but it can be people.
225
797730
3540
Muitas vezes acontece com governos, mas também pode acontecer com pessoas. Por
13:21
Example here, some governments blow hot and cold
226
801270
3360
exemplo, alguns governos oscilam
13:24
when it comes to taking action on climate policies.
227
804630
4470
quando se trata de tomar medidas em relação a políticas climáticas.
13:29
Yeah. Sometimes they're in favor.
228
809100
2640
Sim. Às vezes eles são a favor.
13:31
Then the next year they're against it.
229
811740
4290
Então, no ano seguinte, eles são contra.
13:36
Then they're in favor then they don't know.
230
816030
3390
Então eles são a favor e não sabem.
13:39
Similar idiom.
231
819420
1170
Expressão idiomática semelhante.
13:40
It's not the same, but similar,
232
820590
1890
Não é a mesma coisa, mas é parecido,
13:42
is to be in two minds, right?
233
822480
2040
é estar em duas mentes, certo?
13:44
To be in two minds is when you are undecided.
234
824520
3750
Estar em dúvida é quando você está indeciso.
13:48
To blow hot and cold means you are changing your mind a lot.
235
828270
4170
Soprar quente e frio significa que você está mudando muito de ideia.
13:52
Right? So similar, but not the same.
236
832440
2733
Certo? Tão parecido, mas não igual.
13:57
Moving the goalposts, similar. Yeah, Julia, similar.
237
837810
3390
Mover as traves, similar. Sim, Julia, parecido.
14:01
Yes. Okay.
238
841200
3030
Sim. OK.
14:04
Excellent.
239
844230
933
Excelente.
14:07
It often becomes greenwashing when companies
240
847170
1950
Muitas vezes, torna-se greenwashing quando as empresas
14:09
announce that they will go green.
241
849120
1680
anunciam que se tornarão verdes.
14:10
Yes, that's true. Yes.
242
850800
2160
Sim, isso é verdade. Sim.
14:12
They're just jumping on the bandwagon
243
852960
1770
Eles estão apenas entrando na onda
14:14
in a negative sense, right?
244
854730
1653
num sentido negativo, certo?
14:19
Like sit on the fence.
245
859020
1140
Como ficar em cima do muro.
14:20
Similar, Victoria. Yep.
246
860160
1440
Semelhante, Victoria. Sim.
14:21
To be in two minds, to sit on the fence.
247
861600
2223
Estar em dúvida, ficar em cima do muro.
14:24
Similar idea.
248
864690
1293
Ideia semelhante.
14:27
Brian says, "I always blow hot and cold
249
867120
2610
Brian diz: "Eu sempre tenho dúvidas sobre
14:29
on deciding which Lego sets I should buy.
250
869730
2460
quais conjuntos de Lego devo comprar.
14:32
I just can't make up my mind."
251
872190
2610
Simplesmente não consigo me decidir."
14:34
Ah, very interesting.
252
874800
960
Ah, muito interessante.
14:35
You are a Lego fan.
253
875760
1410
Você é um fã de Lego.
14:37
Ah, that's very interesting.
254
877170
2010
Ah, isso é muito interessante.
14:39
Excellent. Good.
255
879180
1215
Excelente. Bom.
14:40
(upbeat music)
256
880395
2583
(música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7