IELTS Speaking Idioms: ENVIRONMENT

4,749 views ・ 2024-12-19

English Speaking Success


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
♪ I want some idioms ♪
0
250
2892
♪ Quiero algunos modismos ♪
00:03
♪ And I want them now ♪
1
3142
1573
♪ Y los quiero ahora ♪
00:04
♪ I want some idioms ♪
2
4715
2814
♪ Quiero algunos modismos ♪
00:07
♪ But I don't know how ♪
3
7529
2306
♪ Pero no sé cómo ♪
00:09
♪ How to learn them ♪
4
9835
1172
♪ Cómo aprenderlos ♪
00:11
♪ How to remember them ♪
5
11007
1056
♪ Cómo recordarlos ♪
00:12
♪ All I know ♪ ♪ And I really think so ♪
6
12063
2877
♪ Todo lo que sé ♪ ♪ Y realmente creo así que ♪
00:14
- Good. Florence, thank you for your comment.
7
14940
2340
- Bien. Florencia, gracias por tu comentario.
00:17
Florence says, "Vocabulary vault is great."
8
17280
2430
Florence dice: "La bóveda de vocabulario es genial".
00:19
Kristen says, "As well." Excellent.
9
19710
2940
Kristen dice: "También." Excelente.
00:22
Leila says, "Indeed. A gold mine."
10
22650
2970
Leila dice: "En efecto. Una mina de oro".
00:25
Wow.
11
25620
833
Guau.
00:26
I'm not sure if it's a gold mine, but thank you so much.
12
26453
2257
No estoy seguro de si es una mina de oro, pero muchas gracias.
00:28
That's great. I'm pleased that they are useful.
13
28710
3060
Genial. Me alegra que sean útiles.
00:31
So, idioms, I want you to see
14
31770
3480
Entonces, modismos, quiero que veas
00:35
if you can guess the idioms, okay?
15
35250
4713
si puedes adivinar los modismos, ¿de acuerdo?
00:40
I'm gonna show you, in a picture,
16
40800
2040
Te lo voy a mostrar en una imagen
00:42
and see if you can guess.
17
42840
1200
y veré si puedes adivinarlo.
00:44
Here is number one, the first idiom.
18
44040
3420
Aquí está el número uno, el primer modismo. ¿
00:47
What is this?
19
47460
2830
Qué es esto?
00:50
(gentle music)
20
50290
1940
(música suave)
00:52
And you can type in the chat.
21
52230
1833
Y puedes escribir en el chat.
00:55
(gentle music)
22
55129
2583
(música suave)
01:17
(gentle music)
23
77644
2583
(música suave)
01:39
Oh wow. Iwona, that's interesting.
24
99090
2133
Oh, vaya. Iwona, eso es interesante.
01:42
(gentle music)
25
102115
3163
(música suave)
01:45
(laughing) Nice one, Alexander.
26
105278
1915
(risas) Muy bien, Alexander.
01:48
(gentle music continues)
27
108182
3417
(continúa la música suave)
01:57
Assalamualaikum. (indistinct)
28
117334
1916
Assalamualaikum. (indistinto)
01:59
Nice to see you.
29
119250
1053
Me alegro de verte.
02:05
Oh, interesting, Eva. Interesting.
30
125550
2013
Oh, interesante, Eva. Interesante.
02:09
(gentle music)
31
129138
2583
(música suave)
02:19
Right. Okay, let me stop us there.
32
139800
3750
Bien. Bueno, déjame detenernos aquí.
02:23
I'm gonna stop where Sumon has, Sumon Khan,
33
143550
3607
Voy a detenerme donde dice Sumon, Sumon Khan,
02:27
"A drop in the ocean."
34
147157
1553
"Una gota en el océano".
02:28
Let me show you the answer to this one.
35
148710
3930
Déjame mostrarte la respuesta a esta pregunta.
02:32
So a lot of you can see it's a drop.
36
152640
2430
Así que muchos de ustedes pueden ver que es una gota. Es
02:35
It's a drop in water, in the sea, in the ocean.
37
155070
2910
una gota en el agua, en el mar, en el océano. ¿
02:37
What's the correct idiom?
38
157980
1440
Cuál es el modismo correcto?
02:39
The correct idiom actually is "A drop in the ocean."
39
159420
4140
La expresión correcta en realidad es "Una gota en el océano".
02:43
So it's drop, the color doesn't matter.
40
163560
5000
Así que es gota, el color no importa.
02:48
Because the ocean's blue,
41
168630
1140
Como el océano es azul,
02:49
I had to make it a different color or you wouldn't see it.
42
169770
2850
tuve que hacerlo de un color diferente o no lo verías.
02:52
But it's a drop in the, in the.
43
172620
3600
Pero es una gota en el, en el.
02:56
Not a, but the, and it's ocean.
44
176220
3330
No un, sino el, y es océano.
02:59
Not water. Not sea. Ocean.
45
179550
3330
No agua. No mar. Océano.
03:02
A drop in the ocean.
46
182880
1470
Una gota en el océano.
03:04
A drop in the ocean.
47
184350
2190
Una gota en el océano.
03:06
If you can say it as one sound,
48
186540
3630
Si puedes decirlo con un solo sonido,
03:10
it's even better, right?
49
190170
1470
es aún mejor, ¿verdad?
03:11
So instead of saying
50
191640
1619
Entonces, en lugar de decir
03:13
a drop in the ocean,
51
193259
3721
una gota en el océano,
03:16
say "A drop in the ocean."
52
196980
3150
diga "Una gota en el océano".
03:20
A drop in the ocean.
53
200130
2910
Una gota en el océano.
03:23
A drop in the ocean.
54
203040
1980
Una gota en el océano.
03:25
A drop in the ocean.
55
205020
1680
Una gota en el océano.
03:26
It's a drop in the ocean.
56
206700
2040
Es una gota en el océano. ¿
03:28
What does that mean?
57
208740
1410
Qué significa eso?
03:30
It means it's a very small amount
58
210150
3300
Significa que es una cantidad muy pequeña
03:33
or insignificant amount.
59
213450
3000
o insignificante.
03:36
Okay.
60
216450
833
Bueno.
03:37
For example, switching off one light bulb
61
217283
3097
Por ejemplo, apagar una bombilla
03:40
feels like a drop in the ocean
62
220380
2310
parece una gota en el océano
03:42
when it comes to tackling climate change.
63
222690
2793
cuando se trata de abordar el cambio climático.
03:47
A drop in the ocean.
64
227100
1083
Una gota en el océano.
03:51
(laughing) Tackling.
65
231056
1114
(riendo) Abordando. ¿
03:52
Do you remember the eco linguistic friendly language?
66
232170
3210
Recuerdas el lenguaje amigable con el medio ambiente?
03:55
Tackling climate change.
67
235380
1410
Abordar el cambio climático.
03:56
Let's change that. Let's change to stopping.
68
236790
3540
Cambiemos eso. Pasemos a detenerse.
04:00
We're not tackling, we're stopping climate change.
69
240330
2703
No estamos abordando el cambio climático, lo estamos deteniendo.
04:03
So switching off a light bulb, right?
70
243870
2190
Entonces, ¿apagar una bombilla, verdad? Acabo de
04:06
I just switch off the light bulb.
71
246060
1320
apagar la bombilla.
04:07
Well, it's nothing, it's insignificant.
72
247380
2670
Bueno, no es nada, es insignificante.
04:10
It's such a small amount.
73
250050
1893
Es una cantidad muy pequeña
04:12
It's important, but it feels like a drop in the ocean.
74
252780
3990
Es importante, pero parece una gota en el océano.
04:16
A small amount from the picture, right?
75
256770
2310
Una pequeña cantidad de la imagen, ¿verdad?
04:19
You can see when you've got that drop in the ocean,
76
259080
3330
Puedes ver que cuando tienes esa gota en el océano,
04:22
it just means it's a really small amount.
77
262410
2430
simplemente significa que es una cantidad muy pequeña.
04:24
Okay, well done.
78
264840
2040
Bueno, bien hecho.
04:26
Number two. What is this?
79
266880
2103
Número dos. ¿Qué es esto?
04:33
(gentle music)
80
273791
2583
(música suave)
04:52
So this is the bandwagon
81
292750
1670
Así que este es el carro
04:54
you were asking about.
82
294420
1323
sobre el que estabas preguntando.
04:59
This is the bandwagon.
83
299695
2664
Éste es el carro de la moda.
05:02
Yes, it is.
84
302359
1104
Sí, lo es.
05:04
(gentle music continues)
85
304641
2722
(continúa la música suave)
05:07
Oh, Irene. That's a good expression.
86
307363
2840
Oh, Irene. Esa es una buena expresión.
05:11
(gentle music)
87
311569
2583
(música suave)
05:19
(laughing) Yes, it is a party in the car. Very good.
88
319341
3312
(risas) Sí, es una fiesta en el auto. Muy bien.
05:23
(gentle music continues)
89
323503
3417
(continúa la música suave) ¡
05:30
Jump on. Jump into.
90
330000
1893
Salta! Saltar dentro.
05:34
Interesting, Victoria.
91
334590
2020
Interesante, Victoria.
05:36
(gentle music)
92
336610
2583
(música suave)
05:43
Well done, Maya.
93
343931
2884
Bien hecho, Maya.
05:46
(gentle music continues)
94
346815
3417
(música suave continúa) ¿
05:51
Backwagon or bandwagon?
95
351657
2046
Carro de regreso o carro de la moda?
05:58
It could well be.
96
358080
930
Bien podría ser.
05:59
I've never been to Bremen, but it could be.
97
359010
2150
Nunca he estado en Bremen, pero podría ser.
06:02
(laughing) Interesting Eva.
98
362633
2887
(riendo) Interesante Eva.
06:05
Okay, now to jump on the bandwagon
99
365520
3030
Bien, ahora subirse al carro
06:08
means to join an activity that has become popular.
100
368550
4383
significa sumarse a una actividad que se ha vuelto popular. ¿
06:14
Do you remember Jack and Sarah?
101
374520
2730
Te acuerdas de Jack y Sarah?
06:17
Jack and Sarah were arguing
102
377250
1740
Jack y Sarah estaban discutiendo
06:18
and Jack was saying, "Well, you know,
103
378990
2760
y Jack decía: "Bueno, ya sabes,
06:21
all this talk about wind energy
104
381750
2640
todo esto de la energía eólica
06:24
is just pretty words, right?
105
384390
2370
son sólo palabras bonitas, ¿no?
06:26
Sounds good, but it's not realistic."
106
386760
2337
Suena bien, pero no es realista".
06:30
And he says, "I'm not going to jump on the bandwagon."
107
390330
3330
Y él dice: "No voy a subirme al carro". Bien.
06:33
Right. "Just because it's popular doesn't mean it's good.
108
393660
3750
"El hecho de que sea popular no significa que sea bueno.
06:37
I'm not going to join that.
109
397410
2070
No voy a participar.
06:39
I don't think it's a good idea."
110
399480
2010
No creo que sea una buena idea".
06:41
I'm not gonna jump on the bandwagon.
111
401490
2100
No voy a subirme al carro.
06:43
So to join an activity that has become popular.
112
403590
3810
Así que únete a una actividad que se ha vuelto popular.
06:47
For example, 20 years ago,
113
407400
2550
Por ejemplo, hace 20 años
06:49
no one was worried about recycling.
114
409950
3060
nadie se preocupaba por el reciclaje.
06:53
Now everyone is jumping on the bandwagon.
115
413010
3003
Ahora todo el mundo se está subiendo al carro.
06:58
Jumping on the bandwagon can sometimes be seen as negative
116
418020
5000
Subirse al carro de las modas a veces puede ser visto como algo negativo
07:03
because you are following a fashion
117
423030
3060
porque estás siguiendo una moda
07:06
without thinking about it.
118
426090
2100
sin pensar en ella.
07:08
But it's not necessarily negative, right?
119
428190
3213
Pero no es necesariamente negativo, ¿verdad?
07:12
Here, it's quite positive. Right?
120
432270
2820
Aquí, es bastante positivo. ¿Bien?
07:15
Everybody is jumping on the bandwagon
121
435090
1800
Todo el mundo se sube al carro
07:16
because they're following something that has become popular.
122
436890
3510
porque están siguiendo algo que se ha vuelto popular.
07:20
So it can be positive,
123
440400
1410
Entonces puede ser positivo,
07:21
but just be aware,
124
441810
2100
pero tenga cuidado, es
07:23
possibly English and American people
125
443910
3840
posible que los ingleses y los estadounidenses
07:27
can use it with a negative idea.
126
447750
2880
puedan usarlo con una idea negativa. ¿Bien
07:30
Right? Almost ironic.
127
450630
4380
? Casi irónico.
07:35
Almost. So just be careful with it.
128
455010
2370
Casi. Así que ten cuidado con ello.
07:37
But jump on the bandwagon. Now you know what it is.
129
457380
3420
Pero súbase al carro. Ahora ya sabes lo que es.
07:40
That's it. Excellent.
130
460800
1620
Eso es todo. Excelente.
07:42
Good. Okay.
131
462420
1280
Bien. Bueno.
07:43
Let's have a look at...
132
463700
1390
Echemos un vistazo a...
07:45
Let's take that off
133
465090
840
07:45
and let's take Fakour off.
134
465930
3180
Quitémoslo
y quitemos a Fakour.
07:49
Number three. What is this?
135
469110
3333
Número tres. ¿Qué es esto?
07:53
(gentle music)
136
473639
931
(música suave)
07:54
Anna, join the vocabulary vault as a start
137
474570
4240
Anna, únete a la bóveda de vocabulario como comienzo
08:00
and maybe the gold course, if you are intermediate.
138
480660
2643
y tal vez como curso de oro, si tienes un nivel intermedio.
08:04
(gentle music)
139
484614
2583
(música suave) ¿
08:09
Any ideas? What's happening here?
140
489630
1980
Alguna idea? ¿Que está pasando aquí? ¿
08:11
What can you see?
141
491610
1023
Qué puedes ver?
08:13
(gentle music continues)
142
493660
3417
(música suave continúa)
08:42
Some nice ideas.
143
522120
2661
Algunas buenas ideas.
08:44
(gentle music)
144
524781
2583
(música suave)
09:01
Okay, I'm gonna stop here with Saliha Hilmy.
145
541855
3667
Bueno, voy a terminar aquí con Saliha Hilmy.
09:07
Go green.
146
547470
1593
Vaya verde.
09:10
Because the answer here in fact
147
550260
3060
Porque la respuesta aquí, de hecho,
09:13
is to go green.
148
553320
1053
es ser ecológico.
09:16
I was just gonna put the sign go,
149
556110
2250
Iba a poner el cartel ahí,
09:18
but I thought I'll make it more difficult for you.
150
558360
2340
pero pensé que lo haría más difícil para ti.
09:20
I need to challenge you
151
560700
1380
Necesito desafiarte
09:22
'cause you are too clever, everybody.
152
562080
2430
porque eres demasiado inteligente, muchacho.
09:24
So I had to challenge you.
153
564510
1980
Así que tuve que desafiarte. Ser
09:26
To go green, meaning to adopt
154
566490
3210
ecológico significa adoptar
09:29
or to begin environmentally friendly practices.
155
569700
4980
o iniciar prácticas respetuosas con el medio ambiente.
09:34
Particularly with companies and businesses,
156
574680
3600
Especialmente con las empresas y los negocios,
09:38
we talk about businesses going green.
157
578280
2643
hablamos de negocios que se vuelven ecológicos.
09:41
Many companies are trying to go green
158
581880
3240
Muchas empresas están intentando ser más ecológicas
09:45
by reducing their carbon emissions.
159
585120
3243
reduciendo sus emisiones de carbono.
09:49
You can say a person is going green.
160
589560
2490
Se puede decir que una persona se está volviendo ecológica.
09:52
I want to go green.
161
592050
1740
Quiero ser verde.
09:53
But usually it's companies, businesses,
162
593790
3780
Pero normalmente se trata de empresas, negocios,
09:57
countries, bigger ideas, right?
163
597570
3300
países, ideas más grandes, ¿verdad? Para
10:00
To go green.
164
600870
1290
volverse verde.
10:02
Now there were some interesting expressions.
165
602160
3480
Ahora bien, hubo algunas expresiones interesantes.
10:05
The grass is always greener, means things are better.
166
605640
3543
La hierba siempre es más verde, significa que las cosas están mejor.
10:11
I'm seeing what other...
167
611160
1200
Estoy viendo qué otros...
10:14
There was some other ones.
168
614550
1800
Había algunos otros.
10:16
Let me just check.
169
616350
1293
Déjame comprobarlo.
10:18
Walking on the right path.
170
618810
1260
Caminando por el camino correcto.
10:20
Green carbon footprint.
171
620070
1623
Huella de carbono verde.
10:22
Carbon footprint, yes.
172
622800
1590
Huella de carbono, sí.
10:24
Green, not really, because it's kind of a redundancy.
173
624390
4170
Verde, en realidad no, porque es una especie de redundancia.
10:28
It's already green, the carbon footprint.
174
628560
2820
Ya es verde la huella de carbono.
10:31
Well, not exactly,
175
631380
1380
Bueno, no exactamente,
10:32
but I don't think we normally say that.
176
632760
2490
pero no creo que normalmente digamos eso.
10:35
Carbon footprint, yes, but go green here.
177
635250
3603
Huella de carbono, sí, pero aquí hay que ser ecológico.
10:40
Yeah, there were other ideas, but not quite there.
178
640380
3210
Sí, había otras ideas, pero ninguna llegó a concretarse.
10:43
Okay, that was number three.
179
643590
2100
Bueno, ese fue el número tres.
10:45
The last one is coming up.
180
645690
1830
El último ya viene. ¿
10:47
What is...
181
647520
1230
Qué es...?
10:48
Not that one.
182
648750
903
Ese no.
10:50
Saliha, let me take you off. The last one.
183
650910
2400
Saliha, deja que te lleve. El último.
10:53
Some of you got this, but let's see what you think.
184
653310
2760
Algunos de ustedes lo entendieron, pero veamos qué piensan.
10:56
The last one here.
185
656070
1836
El último aquí.
10:57
(upbeat music)
186
657906
2454
(música alegre)
11:00
Massive, these idioms are. Mm.
187
660360
2523
Estos modismos son enormes. Mm.
11:06
Well, I think actually these idioms today
188
666270
4950
Bueno, creo que en realidad estos modismos hoy en día se
11:11
can both be speaking and writing.
189
671220
2490
pueden utilizar tanto en el habla como en la escritura.
11:13
By and large idioms are more speaking,
190
673710
2280
En general los modismos son más hablados,
11:15
but I think the ones we have today
191
675990
1800
pero pienso que los que tenemos hoy en día
11:17
can be writing as well.
192
677790
1473
también pueden ser escritos.
11:21
Oh lala.
193
681690
1113
Oh, Dios mío.
11:23
(upbeat music)
194
683689
2583
(música alegre)
11:31
Sounds like Bob Dylan, Roblox.
195
691620
1893
Suena como Bob Dylan, Roblox.
11:35
Blowing in the wind.
196
695280
1000
Soplando en el viento.
11:37
(upbeat music continues)
197
697601
3417
(La música alegre continúa)
12:00
This is quite challenging, yes.
198
720930
1953
Esto es todo un desafío, sí.
12:03
Oh, carbon emission. Interesting.
199
723930
1863
Oh, las emisiones de carbono. Interesante.
12:07
Hello, Juana Maria.
200
727620
1623
Hola, Juana María.
12:13
Uh-huh.
201
733200
993
Ajá. Bien.
12:19
Right. I'm gonna stop with Goch Dut.
202
739050
1710
Voy a terminar con Goch Dut.
12:20
Blow hot and cold
203
740760
1530
Sopla caliente y frío
12:22
because your answer absolutely is
204
742290
4560
porque tu respuesta absolutamente es
12:26
to blow hot and cold.
205
746850
2013
soplar caliente y frío.
12:30
So the idea is to frequently change opinion
206
750480
4170
Entonces la idea es cambiar frecuentemente de opinión
12:34
or feeling about something.
207
754650
2760
o sentimiento sobre algo.
12:37
So we often say the government blows hot and cold.
208
757410
2670
Por eso solemos decir que el gobierno actúa de forma intermitente.
12:40
They're changing their idea quite frequently.
209
760080
3270
Están cambiando su idea con bastante frecuencia. Se
12:43
You can say a person is, you know,
210
763350
2850
puede decir que una persona es, ya sabes,
12:46
they are blowing hot and cold.
211
766200
1773
fría y caliente.
12:49
Sometimes I, you know, maybe you ask your wife
212
769200
2910
A veces, ya sabes, tal vez le preguntas a tu esposa
12:52
or your husband, "Do you want to go out?"
213
772110
2467
o a tu esposo: "¿Quieres salir?"
12:54
"Yeah, let's go for dinner.
214
774577
1643
"Sí, vamos a cenar.
12:56
No, let's stay at home.
215
776220
1410
No, quedémonos en casa.
12:57
No, let's go to the restaurant.
216
777630
2010
No, vamos al restaurante.
12:59
No, no, no, no, no.
217
779640
833
No, no, no, no, no.
13:00
Let's cook at home.
218
780473
1267
Cocinemos en casa.
13:01
No, wait a minute."
219
781740
1650
No, espera un minuto".
13:03
They are blowing hot and cold.
220
783390
2550
Soplan calor y frío.
13:05
Make up your mind.
221
785940
1920
Toma una decisión.
13:07
Don't blow hot and cold. They're blowing hot and cold.
222
787860
3030
No sople frío ni caliente. Soplan viento caliente y viento frío. ¿Bien
13:10
Right? They're switching hot, cold.
223
790890
2670
? Están cambiando entre calor y frío.
13:13
It's that idea. You are changing your mind continually.
224
793560
2853
Es esa idea. Estás cambiando de opinión continuamente.
13:17
So often with governments, but it can be people.
225
797730
3540
Esto sucede a menudo con los gobiernos, pero también pueden ser personas. Por
13:21
Example here, some governments blow hot and cold
226
801270
3360
ejemplo, algunos gobiernos adoptan posturas muy diferentes
13:24
when it comes to taking action on climate policies.
227
804630
4470
cuando se trata de adoptar políticas climáticas.
13:29
Yeah. Sometimes they're in favor.
228
809100
2640
Sí. A veces están a favor.
13:31
Then the next year they're against it.
229
811740
4290
Luego al año siguiente están en contra.
13:36
Then they're in favor then they don't know.
230
816030
3390
Entonces están a favor y no saben.
13:39
Similar idiom.
231
819420
1170
Modismo similar.
13:40
It's not the same, but similar,
232
820590
1890
No es lo mismo, pero parecido,
13:42
is to be in two minds, right?
233
822480
2040
es estar en dos mentes, ¿no?
13:44
To be in two minds is when you are undecided.
234
824520
3750
Estar indeciso es cuando estás indeciso.
13:48
To blow hot and cold means you are changing your mind a lot.
235
828270
4170
Soplar caliente y frío significa que estás cambiando mucho de opinión. ¿Bien
13:52
Right? So similar, but not the same.
236
832440
2733
? Tan parecidos, pero no iguales.
13:57
Moving the goalposts, similar. Yeah, Julia, similar.
237
837810
3390
Moviendo los postes de la portería, similar. Sí, Julia, similar.
14:01
Yes. Okay.
238
841200
3030
Sí. Bueno.
14:04
Excellent.
239
844230
933
Excelente. A
14:07
It often becomes greenwashing when companies
240
847170
1950
menudo se convierte en lavado de imagen verde cuando las empresas
14:09
announce that they will go green.
241
849120
1680
anuncian que se volverán ecológicas.
14:10
Yes, that's true. Yes.
242
850800
2160
Sí, eso es cierto. Sí.
14:12
They're just jumping on the bandwagon
243
852960
1770
Simplemente se están subiendo al carro
14:14
in a negative sense, right?
244
854730
1653
en un sentido negativo, ¿verdad?
14:19
Like sit on the fence.
245
859020
1140
Como sentarse en la valla.
14:20
Similar, Victoria. Yep.
246
860160
1440
Similar, Victoria. Sí.
14:21
To be in two minds, to sit on the fence.
247
861600
2223
Estar indeciso, sentarse en la valla.
14:24
Similar idea.
248
864690
1293
Idea similar.
14:27
Brian says, "I always blow hot and cold
249
867120
2610
Brian dice: "Siempre tengo dudas
14:29
on deciding which Lego sets I should buy.
250
869730
2460
sobre qué juegos de Lego debería comprar.
14:32
I just can't make up my mind."
251
872190
2610
No puedo decidirme".
14:34
Ah, very interesting.
252
874800
960
Ah, muy interesante.
14:35
You are a Lego fan.
253
875760
1410
Eres un fanático de Lego.
14:37
Ah, that's very interesting.
254
877170
2010
Ah, eso es muy interesante.
14:39
Excellent. Good.
255
879180
1215
Excelente. Bien.
14:40
(upbeat music)
256
880395
2583
(música alegre)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7