How to Talk About University Life in English

117,860 views ・ 2022-01-08

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- If you are at university,
0
920
2330
- اگر در دانشگاه هستید،
00:03
or you're going to go to university
1
3250
2680
یا قصد دارید به دانشگاهی بروید
00:05
where you need to speak English,
2
5930
1940
که باید انگلیسی صحبت کنید،
00:07
then make sure you learn these phrases,
3
7870
3100
پس حتماً این عبارات را یاد بگیرید
00:10
so you can talk confidently
4
10970
1800
تا بتوانید با اطمینان
00:12
about university life, in English.
5
12770
3050
در مورد زندگی دانشگاهی به زبان انگلیسی صحبت کنید.
00:15
Otherwise, you may find
6
15820
2390
در غیر این صورت، ممکن است متوجه
00:18
you lose all your confidence very quickly.
7
18210
4350
شوید که تمام اعتماد به نفس خود را خیلی زود از دست داده اید.
00:22
Let's start learning.
8
22560
1980
بیایید شروع به یادگیری کنیم.
00:24
(upbeat music)
9
24540
2583
(موسیقی شاد)
00:34
Hello, this is Keith from the YouTube channel
10
34850
3590
سلام، این کیث از کانال YouTube
00:38
English Speaking Success, and also I run the website,
11
38440
3220
English Speaking Success است، و همچنین من وب سایت
00:41
the Keith Speaking Academy,
12
41660
2110
، Keith Speaking Academy را اجرا می کنم، که
00:43
helping you speak better English, full stop.
13
43770
3709
به شما کمک می کند انگلیسی بهتر صحبت کنید.
00:47
(Keith laughs)
14
47479
1861
(کیث می خندد)
00:49
Great, keep it simple, Keith, great slogan.
15
49340
3510
عالی، ساده نگه دار، کیت، شعار عالی.
00:52
Helping you speak better English, full stop.
16
52850
3140
کمک به صحبت کردن بهتر انگلیسی، نقطه پایان.
00:55
Love it.
17
55990
970
دوستش دارم.
00:56
So, listen.
18
56960
1200
پس گوش کن
00:58
Oh, by the way,
19
58160
1300
اوه، ضمناً،
00:59
if you are preparing the IELTS test,
20
59460
3155
اگر در حال آماده سازی آزمون آیلتس هستید،
01:02
then do remember, you can study with me online,
21
62615
3445
پس یادتان باشد، می توانید با من آنلاین مطالعه کنید،
01:06
I have a self-study online course.
22
66060
2320
من یک دوره آنلاین خودآموز دارم.
01:08
You can go to my website, check it out.
23
68380
1990
می توانید به وب سایت من بروید، آن را بررسی کنید.
01:10
IELTS Speaking Success: Get a Band 7+.
24
70370
3440
موفقیت در صحبت کردن در آیلتس: یک گروه 7+ دریافت کنید.
01:13
There's a link below.
25
73810
1140
لینک زیر هست
01:14
If it's right for you,
26
74950
1870
اگر برای شما مناسب است،
01:16
go ahead and join.
27
76820
2130
ادامه دهید و بپیوندید.
01:18
Now then, imagine,
28
78950
2159
حالا تصور کنید،
01:21
hmmm,
29
81109
833
هوم
01:23
your first day at university,
30
83000
2930
، اولین روز خود را در دانشگاه،
01:25
maybe in the UK, USA, Canada, Australia,
31
85930
3510
شاید در بریتانیا، ایالات متحده آمریکا، کانادا، استرالیا
01:29
or another country where you need to speak English,
32
89440
3470
یا کشور دیگری که باید انگلیسی صحبت کنید،
01:32
and you're milling around,
33
92910
1640
و در حال بررسی هستید،
01:34
you're meeting new students and they start speaking to you
34
94550
3130
با دانشجویان جدید ملاقات می کنید و آنها شروع می کنند. صحبت کردن با شما
01:37
in English about university life.
35
97680
2890
به زبان انگلیسی در مورد زندگی دانشگاهی.
01:40
Things like,
36
100570
1310
چیزهایی مانند
01:41
the dorms, their placements, pastoral care,
37
101880
4050
، خوابگاه ها، محل استقرار آنها، مراقبت های شبانی،
01:45
the student union, lagging behind, and you're like,
38
105930
4387
اتحادیه دانشجویی، عقب ماندن، و شما مانند،
01:50
"Ooh, what do those phrases mean?"
39
110317
3323
"اوه، این عبارات به چه معناست؟"
01:53
Or maybe, they ring a bell,
40
113640
2210
یا شاید، آنها زنگ را به صدا در می آورند،
01:55
but you're not sure of the meaning.
41
115850
2230
اما شما از معنای آن مطمئن نیستید.
01:58
Uh-oh, awkward.
42
118080
2760
اوه اوه، بی دست و پا
02:00
So what do you do?
43
120840
1580
پس چیکار میکنی؟
02:02
Well, of course you can ask.
44
122420
2400
خوب، البته می توانید بپرسید.
02:04
That's absolutely fine.
45
124820
1710
این کاملاً خوب است.
02:06
But, if you want to be well-prepared,
46
126530
2960
اما، اگر می‌خواهید آمادگی خوبی داشته باشید
02:09
and keep your confidence high,
47
129490
2820
و اعتماد به نفس خود را بالا نگه دارید،
02:12
then what you should be doing is learning
48
132310
1990
پس کاری که باید انجام دهید این است که
02:14
all of these phrases today, right now,
49
134300
3590
همه این عبارات را امروز، همین حالا،
02:17
in the peace and quiet of your home,
50
137890
3240
در آرامش و آرامش خانه‌تان یاد
02:21
so that you're ready and well-prepared for university life.
51
141130
3892
بگیرید تا آماده باشید و به خوبی برای زندگی دانشگاهی آماده شده است.
02:25
(swooshing sound)
52
145022
988
(صدای هولناک)
02:26
At the end of this video,
53
146010
1440
در پایان این ویدیو،
02:27
you will know lots of essential vocabulary and phrases,
54
147450
4250
تعداد زیادی واژگان و عبارات ضروری را می دانید،
02:31
so that you can talk about university life in English,
55
151700
3100
به طوری که می توانید در مورد زندگی دانشگاهی به زبان انگلیسی،
02:34
including your subjects, your year,
56
154800
2390
از جمله موضوعات، سال تحصیلی،
02:37
where you live, campus life, and studying in general.
57
157190
5000
محل زندگی، زندگی در دانشگاه و به طور کلی تحصیل صحبت کنید. .
02:42
In addition, I'm going to tell you,
58
162450
3020
علاوه بر این، می خواهم به شما بگویم که به
02:45
what I think, is the biggest mistake students make
59
165470
4160
نظر من، بزرگترین اشتباهی است که دانشجویان
02:49
when they're studying abroad, and what you can do about it.
60
169630
4640
هنگام تحصیل در خارج از کشور مرتکب می شوند، و چه کاری می توانید در مورد آن انجام دهید.
02:54
Oh, and I almost forgot.
61
174270
2370
اوه، و من تقریبا فراموش کردم.
02:56
I also want to share with you a fantastic tool, which, gosh,
62
176640
4410
همچنین می‌خواهم یک ابزار فوق‌العاده را با شما به اشتراک بگذارم، که
03:01
I wish I had had when I was studying a foreign language
63
181050
4200
ای کاش وقتی در دانشگاه زبان خارجی می‌خواندم، داشتم
03:05
at university.
64
185250
1160
.
03:06
I actually studied French,
65
186410
2040
من در واقع زبان فرانسه را مطالعه کردم،
03:08
and there's an interesting story,
66
188450
1660
و یک داستان جالب وجود دارد،
03:10
I'm gonna tell you in the break about that.
67
190110
3060
من در استراحت در مورد آن به شما خواهم گفت.
03:13
But I wish I had had this tool,
68
193170
3100
اما ای کاش من این ابزار
03:16
which is on my phone, and you can get on your phone,
69
196270
2980
را داشتم که روی گوشی من است و شما می‌توانید آن را روی گوشی خود نصب کنید،
03:19
it's called Elsa Speak,
70
199250
1950
اسمش Elsa Speak است
03:21
and it helps you build your pronunciation,
71
201200
2440
و به شما کمک می‌کند تلفظ
03:23
and your vocabulary, as well.
72
203640
3090
و دایره لغات خود را بسازید.
03:26
It uses cutting-edge AI to give you feedback
73
206730
3790
از هوش مصنوعی پیشرفته برای ارائه بازخورد
03:30
on all aspects of your pronunciation.
74
210520
2430
در مورد تمام جنبه های تلفظ شما استفاده می کند.
03:32
It's brilliant.
75
212950
1150
فوقالعادهست.
03:34
But listen,
76
214100
833
03:34
I'll tell you more about that later.
77
214933
2077
اما گوش کنید،
بعداً در مورد آن بیشتر به شما خواهم گفت.
03:37
(swooshing sound)
78
217010
833
03:37
Right now, let's get stuck in.
79
217843
2990
(صدای هولناک)
همین حالا، بیایید درگیر شویم.
03:46
So first of all, we're gonna talk about your subject,
80
226470
3140
بنابراین اول از همه، ما در مورد موضوع شما صحبت می کنیم،
03:49
what you're studying at university.
81
229610
2660
چیزی که در دانشگاه می خوانید.
03:52
Now let's begin with the basics, okay?
82
232270
2430
حالا بیایید با اصول اولیه شروع کنیم، خوب؟
03:54
The first thing is, have a look at this sentence, right?
83
234700
2983
اولین چیز این است که به این جمله نگاه کنید، درست است؟
03:59
I'm studying, blank, university.
84
239060
3090
من در حال تحصیل، خالی، دانشگاه هستم.
04:02
What is the preposition, right?
85
242150
3090
حرف اضافه چیست، درست است؟
04:05
Is it in, on, at, under?
86
245240
4063
آیا در، روی، در، زیر است؟
04:09
(Keith laughs)
87
249303
1407
(کیت می خندد)
04:10
I hope it's not under.
88
250710
1980
امیدوارم زیرش نباشد.
04:12
If you say under then you're in big trouble.
89
252690
2810
اگر بگوییم زیر آنوقت به دردسر بزرگی افتاده ای.
04:15
No, what should it be?
90
255500
1493
نه چی باید باشه
04:18
Right, I'm studying at university.
91
258470
4070
درسته من دارم تو دانشگاه درس میخونم
04:22
It's at, I'm studying at university.
92
262540
3040
الان است، من در دانشگاه درس می خوانم.
04:25
Notice the at we pronounce uh, uh.
93
265580
3673
توجه کنید که در ما تلفظ می کنیم uh, uh.
04:30
There's a glottal stop.
94
270090
2103
یک توقف گلوتال وجود دارد.
04:33
Uh, I'm studying, uh, university.
95
273381
2309
اوه، من دارم درس میخونم، آه، دانشگاه.
04:35
Or I'm studying uh college.
96
275690
3080
یا من در حال تحصیل در دانشگاه هستم.
04:38
I'm studying, uh, vocational college.
97
278770
2990
من در حال تحصیل در کالج حرفه ای هستم.
04:41
Uh, great.
98
281760
2510
اوه، عالی
04:44
So, these are the different things we can say.
99
284270
2970
بنابراین، اینها چیزهای مختلفی است که می توانیم بگوییم.
04:47
Notice we don't say the.
100
287240
2636
توجه داشته باشید که ما نمی گوییم.
04:49
(swooshing sound) I'm studying at the,
101
289876
1708
(صدای تند تند) من در حال تحصیل در دانشگاه هستم
04:51
no, university.
102
291584
2046
، نه.
04:53
I'm studying at university.
103
293630
1753
من در دانشگاه درس می خوانم.
04:56
However, the only time you would say the,
104
296480
3120
با این حال، تنها زمانی که می‌گویید،
04:59
is if you say, which university it is.
105
299600
3490
این است که بگویید کدام دانشگاه است.
05:03
I'm studying at the University of Edinburgh.
106
303090
2933
من در دانشگاه ادینبورگ تحصیل می کنم .
05:07
But I'm studying at Edinburgh University.
107
307900
4020
اما من در دانشگاه ادینبورگ تحصیل می کنم.
05:11
Most universities have decided which form
108
311920
3090
اکثر دانشگاه ها تصمیم گرفته اند که از کدام فرم به
05:15
they officially use.
109
315010
1610
طور رسمی استفاده کنند.
05:16
So it will depend on your university.
110
316620
2520
بنابراین بستگی به دانشگاه شما دارد.
05:19
But by and large, we don't say the.
111
319140
2981
اما به طور کلی، ما نمی گوییم.
05:22
(swooshing sound) Now,
112
322121
833
05:22
there are two kinds of students at university.
113
322954
3726
(صدای هق هق) حالا
دو نوع دانشجو در دانشگاه هستند.
05:26
There's the student who is there for the first time
114
326680
3760
دانش آموزی است که برای اولین بار در آنجا حضور دارد و
05:30
studying their first degree.
115
330440
1890
مدرک اول خود را می خواند.
05:32
And they have not yet graduated
116
332330
3440
و هنوز فارغ التحصیل نشده اند
05:35
or finished passing the final exam.
117
335770
3880
یا امتحان نهایی را تمام نکرده اند.
05:39
And the other kind is the student
118
339650
2480
و نوع دیگر دانشجویی است
05:42
who has already done one degree,
119
342130
2030
که قبلاً یک مدرک را انجام داده است،
05:44
they have graduated and they are doing a second degree.
120
344160
4773
فارغ التحصیل شده و مدرک دوم را می گذراند.
05:48
(swooshing sound) The first one
121
348933
1041
(صدای هق هق ) نفر
05:49
is an undergraduate,
122
349974
2436
اول لیسانس است،
05:52
because you're under the graduation.
123
352410
2490
چون شما زیر دیپلم هستید.
05:54
You haven't graduated yet.
124
354900
2192
هنوز فارغ التحصیل نشدی
05:57
So if it's your first time at university,
125
357092
2408
بنابراین اگر اولین بار است که وارد دانشگاه می شوید،
05:59
your an undergraduate,
126
359500
1993
در مقطع کارشناسی هستید،
06:02
if it's your second time and you've already got one degree,
127
362620
4730
اگر بار دوم است و قبلاً یک مدرک گرفته اید،
06:07
then that's after graduation.
128
367350
3260
پس از فارغ التحصیلی است.
06:10
After we say post.
129
370610
2000
بعد از اینکه می گوییم پست.
06:12
A post-graduate student, right?
130
372610
3740
یک دانشجوی فوق لیسانس، درست است؟
06:16
So you could be an undergraduate student
131
376350
2290
بنابراین شما می توانید یک دانشجوی لیسانس
06:18
or a post-graduate student.
132
378640
1813
یا یک دانشجوی فوق لیسانس باشید.
06:22
I wonder which one you are.
133
382000
2435
تعجب می کنم شما کدام یک هستید.
06:24
And let's just explain a bit more detail,
134
384435
2015
و اجازه دهید کمی جزئیات بیشتر
06:26
the different types of degrees, right?
135
386450
2460
، انواع مختلف مدرک را توضیح دهیم، درست است؟
06:28
So typically most students for their first degree
136
388910
3440
بنابراین به طور معمول اکثر دانشجویان برای اولین
06:32
will do a Bachelor's degree, right?
137
392350
2990
مدرک خود مدرک لیسانس می گیرند، درست است؟
06:35
You'll be doing a Bachelor's for example,
138
395340
2250
به عنوان مثال
06:37
a BA, a Bachelor's of Arts or a BS, a Bachelor's of Science.
139
397590
5000
، لیسانس، لیسانس هنر یا لیسانس، لیسانس علوم را می گذرانید.
06:43
There are different kinds.
140
403640
1180
انواع مختلفی وجود دارد.
06:44
Those are probably the most common.
141
404820
2190
اینها احتمالاً رایج ترین هستند.
06:47
If you're a postgraduate student,
142
407010
2090
اگر دانشجوی کارشناسی ارشد هستید،
06:49
then you could be doing a Master's degree, an MA,
143
409100
4130
می توانید مدرک کارشناسی
06:53
an MA, Masters of Art or an MS, Master's of Science.
144
413230
5000
ارشد، کارشناسی ارشد، کارشناسی ارشد، کارشناسی ارشد هنر یا کارشناسی ارشد، کارشناسی ارشد علوم را بگذرانید.
06:58
And again, there are different kinds.
145
418650
2060
و باز هم انواع مختلفی وجود دارد.
07:00
Or you might be doing a Doctoral degree, such as a PhD.
146
420710
4943
یا ممکن است در مقطع دکترا، مانند دکترا، تحصیل کنید.
07:07
Let's have a look closely again at the grammar
147
427310
3040
بیایید دوباره نگاهی دقیق به دستور زبان
07:10
behind these sentences.
148
430350
1260
پشت این جملات بیندازیم.
07:11
Have a look at this sentence.
149
431610
2190
به این جمله نگاه کنید
07:13
I'm blank, a bachelor's, blank, Chemistry.
150
433800
4760
من خالی هستم، لیسانس، خالی، شیمی.
07:18
What are the missing words?
151
438560
2203
کلمات از دست رفته چیست؟
07:22
Right, you would probably say,
152
442470
2150
درست است، احتمالاً می گویید،
07:24
I'm studying a bachelor's in Chemistry.
153
444620
3923
من در حال تحصیل در مقطع کارشناسی در رشته شیمی هستم.
07:29
In would be the preposition here.
154
449430
2590
در اینجا حرف اضافه خواهد بود.
07:32
Now, as well as studying, you could say,
155
452020
1960
در حال حاضر علاوه بر تحصیل، می توان گفت،
07:33
I'm doing a bachelor's in Chemistry.
156
453980
2730
من در حال گذراندن لیسانس در رشته شیمی هستم.
07:36
Or, if you want to be a bit fancy,
157
456710
2390
یا اگر می خواهید کمی شیک باشید،
07:39
I'm pursuing a bachelor's in Chemistry.
158
459100
3123
من در حال ادامه تحصیل در رشته شیمی هستم.
07:43
We can also say, I'm studying for a bachelor's in Chemistry.
159
463400
4700
همچنین می توان گفت، من در حال تحصیل در مقطع کارشناسی در رشته شیمی هستم.
07:48
There are different ways, right?
160
468100
2190
راه های مختلفی وجود دارد، درست است؟
07:50
And of course we can say the same for a master's or a PhD
161
470290
5000
و البته می‌توانیم همین را برای کارشناسی ارشد یا دکتری بگوییم که
07:55
I'm studying for a master's in education.
162
475370
2283
من در حال تحصیل برای ارشد در آموزش هستم.
07:59
Great, now have a look at this picture
163
479250
3250
عالی، حالا به این عکس نگاه کنید
08:02
and give me a sentence about this woman.
164
482500
3643
و یک جمله در مورد این زن بگویید.
08:11
And just to help you along,
165
491762
1508
و فقط برای کمک به شما،
08:13
you may say something like,
166
493270
1370
ممکن است چیزی شبیه این بگویید،
08:14
she's, mmm, a masters, mmm.
167
494640
2450
او، ممم، استاد است، ممم.
08:20
Right, there are many possibilities.
168
500270
1850
درست است، احتمالات زیادی وجود دارد.
08:22
For example,
169
502120
880
به عنوان مثال
08:23
you might have said,
170
503000
1500
، ممکن است گفته باشید،
08:24
she's pursuing a master's in literature,
171
504500
2393
او در حال تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد در رشته ادبیات است
08:27
or she's doing a PhD in history.
172
507980
3013
یا در حال گذراندن دکترای تاریخ است.
08:32
Lots of possibilities.
173
512390
1280
بسیاری از امکانات.
08:33
Just remember the in, remember to keep practicing.
174
513670
3400
فقط in را به خاطر بسپارید، به یاد داشته باشید که به تمرین ادامه دهید.
08:37
Next.
175
517070
937
بعد.
08:38
(swooshing sound)
176
518007
1013
(صدای فریبنده)
08:39
And just before I move on,
177
519020
1410
و درست قبل از اینکه ادامه دهم،
08:40
I do want to mention the words major and minor.
178
520430
3400
می خواهم کلمات اصلی و مینور را ذکر کنم.
08:43
A major, a bit like in music,
179
523830
2203
یک ماژور، کمی مانند موسیقی،
08:46
(musical chord) you have a major chord
180
526033
2121
(آکورد موسیقی ) یک آکورد ماژور
08:48
(musical chord) and a minor chord.
181
528154
2676
(آکورد موسیقی) و یک آکورد مینور دارید.
08:50
A major is a subject that is the main subject
182
530830
3650
رشته به موضوعی گفته می شود که موضوع اصلی مورد
08:54
that you study.
183
534480
1290
مطالعه شماست.
08:55
A minor subject is a study that is less important.
184
535770
4870
موضوع جزئی مطالعه ای است که اهمیت کمتری دارد.
09:00
It gives you extra credits,
185
540640
1740
این به شما اعتبار اضافی می دهد،
09:02
but you don't have to do a minor subject.
186
542380
3600
اما لازم نیست یک موضوع جزئی انجام دهید.
09:05
In England we don't tend to talk about this,
187
545980
2360
در انگلستان ما تمایلی به صحبت در مورد این موضوع نداریم،
09:08
but I know in America they do use it as a noun
188
548340
2430
اما می دانم که در آمریکا از آن به
09:10
and as a verb.
189
550770
833
عنوان اسم و فعل استفاده می کنند.
09:11
So it's a major.
190
551603
1667
بنابراین یک رشته اصلی است.
09:13
I major in history.
191
553270
1900
من رشته تاریخ هستم
09:15
I majored in French actually.
192
555170
3070
من در واقع رشته زبان فرانسه بودم.
09:18
And I minored in business studies.
193
558240
3210
و من در مطالعات بازرگانی ریزه کاری کردم.
09:21
So to minor in something as well.
194
561450
2900
بنابراین به جزئی در چیزی نیز هست.
09:24
So I wonder what about you?
195
564350
2190
پس من تعجب می کنم در مورد شما چه؟
09:26
What do you major in?
196
566540
1433
شما در چه رشته ای هستید؟
09:31
Nice.
197
571890
1060
خوب.
09:32
Let's move on to talk about the next area.
198
572950
3253
بیایید در مورد حوزه بعدی صحبت کنیم.
09:41
Okay, so now we're gonna talk about, well,
199
581940
2150
خوب، پس اکنون ما در مورد
09:44
the nitty gritty subject of your studies.
200
584090
3830
موضوع تلخ مطالعه شما صحبت خواهیم کرد.
09:47
Which is why,
201
587920
834
به همین دلیل،
09:48
well, the main reason you're at university, right?
202
588754
3803
خوب، دلیل اصلی حضور شما در دانشگاه، درست است؟
09:52
Your studies.
203
592557
1053
مطالعات شما.
09:53
First phrase is, to hit the books.
204
593610
3770
اولین عبارت این است که به کتاب ها ضربه بزنید.
09:57
Now this does not mean literally to hit the books.
205
597380
4290
در حال حاضر این به معنای واقعی کلمه به کتاب ضربه زدن نیست.
10:01
It's idiomatic and it means
206
601670
2270
اصطلاحی است و به معنای
10:08
to study and to study hard.
207
608220
2803
درس خواندن و سخت مطالعه است.
10:12
This evening,
208
612490
833
امروز عصر،
10:13
I need to hit the books.
209
613323
1867
من باید کتاب ها را بزنم.
10:15
I need to study hard.
210
615190
1960
من باید سخت درس بخونم
10:17
Next, we say,
211
617150
3640
بعد می گوییم
10:20
to go to lectures or to attend lectures.
212
620790
5000
به سخنرانی برویم یا در سخنرانی شرکت کنیم.
10:26
So you need to go to lectures.
213
626470
2270
بنابراین شما باید به سخنرانی بروید.
10:28
Try and get the intonation.
214
628740
1490
سعی کنید لحن را دریافت کنید.
10:30
You need to go to lectures.
215
630230
2530
شما باید به سخنرانی بروید.
10:32
Repeat after me.
216
632760
1103
بعد از من تکرار کن
10:36
You need to go to lectures.
217
636360
1753
شما باید به سخنرانی بروید.
10:38
Or, you need to attend lectures.
218
638960
2693
یا، باید در سخنرانی ها شرکت کنید.
10:44
You need to attend lectures.
219
644330
2490
شما باید در سخنرانی ها شرکت کنید.
10:46
Lovely word stress.
220
646820
1220
استرس کلمه دوست داشتنی
10:48
Very, very nice.
221
648040
1530
خیلی خیلی خوب.
10:49
Now, when you go to university, you will have lectures,
222
649570
2760
حالا وقتی به دانشگاه می روید، سخنرانی،
10:52
seminars and tutorials.
223
652330
2670
سمینار و آموزش خواهید داشت.
10:55
What's the difference?
224
655000
1100
تفاوت در چیست؟
10:56
Well, lectures, normally is with lots of students, right?
225
656100
5000
خوب، سخنرانی‌ها معمولاً با تعداد زیادی دانش‌آموز است، درست است؟
11:01
Maybe over a hundred.
226
661860
1620
شاید بیش از صد.
11:03
And there's a teacher who will lecture., convey information.
227
663480
5000
و معلمی وجود دارد که سخنرانی خواهد کرد، اطلاعات را منتقل می کند.
11:08
(swooshing sound)
228
668991
833
(صدای هولناک)
11:09
It's kind of a one-way process.
229
669824
1846
این یک نوع فرآیند یک طرفه است.
11:11
You take notes.
230
671670
1120
شما یادداشت بردارید
11:12
You say, thank you and you go home.
231
672790
1890
میگی ممنون و میری خونه.
11:14
That's a lecture.
232
674680
1190
این یک سخنرانی است.
11:15
A seminar and a tutorial are often quite similar,
233
675870
3740
یک سمینار و یک آموزش اغلب کاملاً مشابه هستند
11:19
it depends on the country.
234
679610
1130
، بستگی به کشور دارد.
11:20
But basically, (swooshing sound)
235
680740
1210
اما اساسا، (صدای هولناک)
11:21
a seminar is much smaller.
236
681950
2210
یک سمینار بسیار کوچکتر است.
11:24
It's more informal.
237
684160
1780
غیر رسمی تر است.
11:25
And typically,
238
685940
833
و به طور معمول،
11:26
you have a chance to ask questions and to debate issues.
239
686773
4318
شما فرصتی برای پرسیدن سوالات و بحث در مورد مسائل دارید.
11:31
(swooshing sound) Seminars,
240
691091
925
(صدای هولناک) سمینارها،
11:32
when I was at university
241
692016
1494
زمانی که من در
11:33
were normally like 20 to 30 students.
242
693510
3370
دانشگاه بودم معمولاً بین 20 تا 30 دانشجو بودند.
11:36
Tutorials can be similar.
243
696880
2907
آموزش ها می توانند مشابه باشند.
11:39
(swooshing sound) But they're again,
244
699787
1463
(صدای فریبنده) اما آنها دوباره هستند،
11:41
they're smaller, very small group of students,
245
701250
3180
آنها کوچکتر هستند، گروه بسیار کوچکی از دانش آموزان،
11:44
more interaction asking questions, discussion.
246
704430
3320
تعامل بیشتری برای پرسیدن سؤال، بحث و گفتگو.
11:47
And also tutorial is used for the one-on-one.
247
707750
3426
و همچنین از آموزش برای یک به یک استفاده می شود.
11:51
(swooshing sound) So you often
248
711176
833
(صدای هولناک) بنابراین اغلب
11:52
get a chance to have a one-on-one with your tutor.
249
712009
3371
این فرصت را دارید که با معلم خود یک به یک ملاقات کنید.
11:55
And that will be a tutorial.
250
715380
2200
و این یک آموزش خواهد بود.
11:57
Tutor, tutorial.
251
717580
1830
مدرس، آموزش.
11:59
Makes sense, right?
252
719410
1283
منطقی است، درست است؟
12:01
Great.
253
721530
890
عالی.
12:02
Of course, as you study, you have to do assignments.
254
722420
3590
البته در حین مطالعه باید تکالیف را انجام دهید.
12:06
Next phrase,
255
726010
967
12:06
the teacher gives out assignments.
256
726977
3386
عبارت بعدی
، معلم تکالیفی می دهد.
12:11
Or, the teacher hands out assignments.
257
731240
4130
یا معلم تکالیفی را انجام می دهد.
12:15
You, as the student
258
735370
1960
شما به عنوان دانش آموز
12:17
have to hand in an assignment.
259
737330
3420
باید یک تکلیف را تحویل دهید.
12:20
I have to hand in my assignment.
260
740750
2460
من باید تکلیفم را تحویل بدهم
12:23
Can you say with me?
261
743210
1230
میشه با من بگی
12:24
I have to hand in my assignment.
262
744440
2753
من باید تکلیفم را تحویل بدهم
12:29
Lovely, great.
263
749460
1980
دوست داشتنی، عالی
12:31
When you hand in your assignment,
264
751440
2030
وقتی تکلیف خود را تحویل
12:33
you will get, well in Britain, you'll get a mark or a score.
265
753470
5000
می‌دهید، خوب در بریتانیا ، نمره یا نمره می‌گیرید.
12:38
It may be an A, a B, a C or 80%, 90%.
266
758550
4020
ممکن است A، B، C یا 80٪، 90٪ باشد.
12:42
It depends.
267
762570
843
بستگی دارد.
12:43
I think in America,
268
763413
1427
من فکر می کنم در آمریکا،
12:44
they tend to use a grade rather than a mark.
269
764840
4210
آنها تمایل دارند از یک نمره استفاده کنند تا یک علامت.
12:49
But the same idea, it's how well you've done.
270
769050
3440
اما همان ایده، این است که چقدر خوب انجام داده اید.
12:52
Now we've talked about doing assignments
271
772490
2040
اکنون در مورد انجام تکالیف صحبت کردیم
12:54
and basically an assignment is like homework.
272
774530
3320
و اساساً یک تکلیف مانند تکالیف است.
12:57
So at school we talk about homework,
273
777850
2940
بنابراین در مدرسه در مورد تکالیف صحبت می کنیم،
13:00
at university, we sound much more grown up.
274
780790
2780
در دانشگاه، ما بزرگتر به نظر می رسیم .
13:03
So we use a grownup word, an assignment.
275
783570
2960
بنابراین ما از یک کلمه بزرگسال، یک تکلیف استفاده می کنیم.
13:06
It sounds much more serious.
276
786530
2590
خیلی جدی تر به نظر می رسد.
13:09
Assignments are pieces of work you have to do,
277
789120
2800
تکالیف تکالیفی هستند که باید انجام دهید،
13:11
but you also have them: (swooshing sound)
278
791920
2070
اما آنها را نیز دارید:
13:13
dissertation and thesis.
279
793990
3160
پایان نامه و پایان نامه.
13:17
Now again, the meaning of these change,
280
797150
2120
حالا باز هم معنی اینها
13:19
depending on the country.
281
799270
1740
بسته به کشور تغییر می کند.
13:21
In the UK,
282
801010
1680
در انگلستان،
13:22
a dissertation is normally done
283
802690
3380
پایان نامه به طور معمول
13:26
at the end of a master's degree.
284
806070
2160
در پایان دوره کارشناسی ارشد انجام می شود.
13:28
It's a larger piece of work.
285
808230
2220
این یک قطعه کار بزرگتر است.
13:30
It goes into much more depth.
286
810450
2260
به عمق بسیار بیشتری می رود.
13:32
And it's based on research.
287
812710
1783
و مبتنی بر تحقیقات است.
13:35
The thesis is similar,
288
815510
2257
این پایان نامه مشابه است،
13:37
(swooshing sound) but even bigger,
289
817767
1463
(صدای فریبنده) اما حتی بزرگتر
13:39
going deeper.
290
819230
1580
، عمیق تر می شود.
13:40
And you do it at the end of a PhD.
291
820810
3369
و شما این کار را در پایان دوره دکتری انجام می دهید.
13:44
(swooshing sound)
292
824179
833
(صدای هولناک)
13:45
And I think if I'm not mistaken,
293
825012
2408
و من فکر می کنم اگر اشتباه نکنم،
13:47
in America it's almost the other way round.
294
827420
2283
در آمریکا تقریباً برعکس است .
13:51
The idea though, dissertation and thesis,
295
831320
3010
با این حال، ایده، پایان نامه و پایان نامه،
13:54
is that it's a deeper piece of research.
296
834330
2240
این است که این یک قطعه تحقیق عمیق تر است.
13:56
It's a deeper work based on research.
297
836570
2853
این یک کار عمیق تری است که مبتنی بر تحقیق است.
14:00
So you've got assignments,
298
840600
1650
بنابراین شما تکالیف
14:02
you've got dissertations,
299
842250
2170
دارید، پایان نامه دارید، پایان
14:04
you'll have your thesis.
300
844420
1520
نامه خود را خواهید داشت.
14:05
Of course, you also have coursework.
301
845940
2690
البته درسی هم دارید.
14:08
You have to do coursework.
302
848630
2070
شما باید کار درسی انجام دهید.
14:10
which are different activities and pieces of work
303
850700
2750
که فعالیت ها و کارهای مختلفی هستند
14:13
you do throughout the year that are part of your evaluation.
304
853450
5000
که در طول سال انجام می دهید و بخشی از ارزیابی شما هستند.
14:18
So you will get credits based on the coursework.
305
858730
3150
بنابراین شما بر اساس دوره آموزشی امتیاز دریافت خواهید کرد.
14:21
The other part of evaluation is the exams
306
861880
2720
بخش دیگر ارزشیابی، امتحاناتی است
14:24
that you have to do.
307
864600
1610
که باید انجام دهید.
14:26
So all of that is your evaluation,
308
866210
2040
بنابراین همه اینها ارزیابی شماست،
14:28
or assessment is the other word that we use.
309
868250
3460
یا ارزیابی کلمه دیگری است که ما استفاده می کنیم.
14:31
Another useful collocation or phrase
310
871710
2100
یک ترکیب یا عبارت مفید دیگر
14:33
is to meet the deadline.
311
873810
2360
، رعایت مهلت است.
14:36
So when your tutor gives you an assignment
312
876170
3480
بنابراین وقتی معلم شما به شما تکلیفی می دهد یا تکلیفی را به شما می دهد
14:39
or hands out an assignment,
313
879650
2170
،
14:41
you will have to meet the deadline.
314
881820
2020
باید ضرب الاجل را رعایت کنید.
14:43
You have to hand in the assignment on time.
315
883840
2980
شما باید تکلیف را به موقع تحویل دهید.
14:46
So to meet the deadline or to make the deadline
316
886820
3490
بنابراین برای رسیدن به مهلت یا تعیین ضرب
14:50
is to give assignment back
317
890310
2050
الاجل، بازگرداندن تکلیف
14:53
within the correct amount of time.
318
893210
2990
در مدت زمان مناسب است.
14:56
Sometimes that's very difficult
319
896200
2350
گاهی اوقات این خیلی سخت است
14:58
and you find that there's so much work
320
898550
2810
و متوجه می شوید که کار آنقدر زیاد است
15:01
that you are falling behind.
321
901360
3182
که عقب می مانید.
15:04
Or we can say, I'm falling behind.
322
904542
3158
یا می توانیم بگوییم عقب می افتم.
15:07
I'm lagging behind.
323
907700
1923
من عقبم.
15:10
Both of these means you cannot keep up with the work.
324
910550
3753
هر دوی اینها به این معنی است که شما نمی توانید با کار ادامه دهید.
15:16
There's too much work,
325
916170
1360
کار خیلی زیاد است
15:17
and you're not going to make the deadline.
326
917530
3600
و نمی توانید ضرب الاجل را تعیین کنید.
15:21
What do you do in that case?
327
921130
2190
در آن صورت چه می کنید؟
15:23
Go and chat to your tutor.
328
923320
2300
برو با معلمت چت کن
15:25
Tutors have office hours.
329
925620
3160
معلمان ساعت اداری دارند.
15:28
In England we often call them consultation hours
330
928780
4080
در انگلستان ما اغلب آنها را ساعات مشاوره
15:32
or open door.
331
932860
1713
یا درهای باز می نامیم.
15:35
Either way, open door, office hours,
332
935620
2900
در هر صورت، در را باز کنید، ساعات اداری
15:38
you go and talk to your tutor,
333
938520
1740
، بروید و با معلم خود صحبت کنید،
15:40
tell them you're having problems and that you need more time
334
940260
3690
به آنها بگویید که مشکل دارید و به زمان
15:43
or more support
335
943950
2050
بیشتر یا پشتیبانی بیشتری نیاز دارید
15:46
and see if they can extend your deadline.
336
946000
3783
و ببینید آیا آنها می توانند مهلت شما را تمدید کنند یا خیر.
15:50
Now they may, they usually don't actually.
337
950670
2880
حالا ممکن است، معمولاً این کار را نمی کنند.
15:53
And this, I think this is an important tip, right?
338
953550
1923
و این، من فکر می کنم این نکته مهمی است، درست است؟
15:55
Because when you go to study abroad,
339
955473
2247
چون وقتی برای تحصیل در خارج از کشور
15:57
especially in America or the UK,
340
957720
2303
به خصوص آمریکا یا انگلیس می روید
16:01
the approach to studying is very different from school.
341
961380
3640
، رویکرد تحصیل با مدرسه بسیار متفاوت است.
16:05
You need to be very proactive
342
965020
2760
شما باید بسیار فعال
16:07
and you need to manage your time.
343
967780
1853
باشید و باید زمان خود را مدیریت کنید.
16:10
Nobody's going to come and take you step by step,
344
970550
3000
هیچ کس قرار نیست بیاید و قدم به قدم شما را ببرد، دست شما را بگیرد و به شما
16:13
holding your hand, telling you what to do.
345
973550
3190
بگوید که چه کار کنید.
16:16
You're left to your own devices.
346
976740
2700
شما به حال خود رها شده اید.
16:19
You have to do it on your own.
347
979440
1720
باید به تنهایی این کار را انجام دهید.
16:21
So you must be independent.
348
981160
1730
پس باید مستقل باشی.
16:22
You must learn time management and really be proactive.
349
982890
4130
شما باید مدیریت زمان را یاد بگیرید و واقعاً فعال باشید.
16:27
Those are my tips for you when you go to university abroad.
350
987020
3640
وقتی به دانشگاه خارج از کشور می روید، اینها راهنمایی های من برای شما هستند.
16:30
Let's move on.
351
990660
1023
بیایید ادامه دهیم.
16:37
Right, time for a brew.
352
997030
2633
درست است، زمان دم کردن است.
16:42
Or a cup of tea.
353
1002280
1770
یا یک فنجان چای.
16:44
Or whatever you fancy.
354
1004050
1540
یا هر چیزی که دوست دارید
16:45
Listen, I want to tell you about a tool
355
1005590
2270
گوش کنید، می‌خواهم در مورد ابزاری به شما بگویم
16:47
that will radically help improve your pronunciation
356
1007860
4440
که به طور اساسی به بهبود تلفظ شما
16:52
and build your vocabulary.
357
1012300
2090
و ایجاد دایره لغات شما کمک می‌کند.
16:54
I mentioned it earlier, Elsa Speak.
358
1014390
2430
قبلاً به آن اشاره کردم، السا اسپیک.
16:56
But before I do,
359
1016820
1000
اما قبل از اینکه این کار را بکنم،
16:57
I want to tell you a funny story,
360
1017820
1560
می‌خواهم یک داستان خنده‌دار برایتان تعریف
16:59
something that happened to me when I was younger,
361
1019380
2270
کنم، اتفاقی که در جوانی برای من افتاد،
17:01
that you may identify with.
362
1021650
2880
که ممکن است با آن همذات پنداری کنید.
17:04
Now, before I went to university where I studied French,
363
1024530
4230
اکنون، قبل از رفتن به دانشگاهی که در آن زبان فرانسه می
17:08
I actually had a chance
364
1028760
1559
خواندم، در واقع فرصتی داشتم که
17:10
(bubble popping) to visit France.
365
1030319
1291
از فرانسه دیدن کنم.
17:11
I went there on holiday and I remember very vividly
366
1031610
4200
من برای تعطیلات به آنجا رفتم و به
17:15
an experience at lunchtime when the shops were closed,
367
1035810
4710
وضوح تجربه ای را هنگام ناهار به یاد می آورم که مغازه ها بسته بودند،
17:20
which confused me, but hey, it's France.
368
1040520
3210
که من را گیج کرد، اما هی، فرانسه است.
17:23
And I went up to this guy, French guy in the street,
369
1043730
4760
و من به سمت این مرد، مرد فرانسوی در خیابان
17:28
and I thought, right,
370
1048490
1030
رفتم، و فکر کردم، درست است،
17:29
I'm gonna ask him what time do the shops open?
371
1049520
3240
می خواهم از او بپرسم مغازه ها چه ساعتی باز می شوند؟
17:32
So I went up a bit nervous and said,
372
1052760
3071
پس کمی عصبی شدم و گفتم:
17:35
(Keith speaks french)
373
1055831
3167
(کیث فرانسوی صحبت می کند)
17:44
And the guy went,
374
1064040
933
و آن مرد رفت
17:45
(Keith speaks french)
375
1065863
2467
(کیث فرانسوی صحبت می کند)
17:48
So I tried again with,
376
1068330
1657
بنابراین دوباره سعی کردم با
17:49
(Keith speaks french)
377
1069987
3167
(کیث فرانسوی صحبت می کند)
17:55
And he was like,
378
1075590
833
و او مانند
17:57
(Keith speaks french)
379
1077453
2316
(کیث فرانسوی صحبت می کند)
17:59
(Keith laughs)
380
1079769
1151
(کیث می خندد)
18:00
And I'm like, what?
381
1080920
1140
و من مثل این هستم که چه؟
18:02
He doesn't understand?
382
1082060
1990
او نمی فهمد؟
18:04
I've been studying French at school since I was eight.
383
1084050
4380
من از هشت سالگی در مدرسه زبان فرانسه می خواندم.
18:08
10 years, I've studied French.
384
1088430
2100
10 سال است که زبان فرانسه خوانده ام.
18:10
and he doesn't understand me, what's wrong with him?
385
1090530
2783
و او مرا نمی فهمد ، چه بلایی سرش آمده است؟
18:14
Problem was, it wasn't him.
386
1094370
2090
مشکل این بود که او نبود.
18:16
Problem was me.
387
1096460
1610
مشکل من بود
18:18
And the problem was my school,
388
1098070
1410
و مشکل مدرسه من بود،
18:19
that we had learned French
389
1099480
1830
اینکه ما زبان فرانسه را یاد
18:21
and we'd focused on reading and writing,
390
1101310
3020
گرفته بودیم و روی خواندن و نوشتن تمرکز کرده بودیم،
18:24
but hardly ever on pronunciation.
391
1104330
3840
اما به ندرت روی تلفظ تمرکز کرده بودیم.
18:28
And if we did pronunciation, you know,
392
1108170
1760
و اگر ما تلفظ را انجام دادیم، می دانید
18:29
it was with my teacher
393
1109930
1170
، با معلم من
18:31
who had the same terrible pronunciation as me.
394
1111100
3730
بود که همان تلفظ وحشتناک من را داشت.
18:34
So, what hope did I have?
395
1114830
3370
پس من چه امیدی داشتم؟
18:38
And I realized, oh my God,
396
1118200
2140
و فهمیدم خداییش به خاطر تلفظم
18:40
I can't communicate because of my pronunciation.
397
1120340
3373
نمیتونم ارتباط برقرار کنم.
18:44
So, I wish I had had a tool
398
1124720
3745
بنابراین، ای کاش ابزاری مثل السا
18:48
(swooshing sound) like Elsa.
399
1128465
985
داشتم (صدای هولناک) .
18:49
So many students ask me, Keith,
400
1129450
2330
بسیاری از دانش‌آموزان از من می‌پرسند، کیت،
18:51
how can I improve my pronunciation quickly?
401
1131780
3370
چگونه می‌توانم تلفظ خود را به سرعت بهبود بخشم؟
18:55
Well, hmm, it's a good question.
402
1135150
3310
خوب، هوم، سوال خوبی است.
18:58
But actually, a better question is,
403
1138460
3520
اما در واقع، یک سوال بهتر این است
19:01
how can I improve my pronunciation
404
1141980
2430
که چگونه می توانم تلفظ خود را
19:04
step by step at a deeper level?
405
1144410
3533
گام به گام در سطح عمیق تر بهبود بخشم؟
19:09
And that I think is what you need.
406
1149030
2820
و من فکر می کنم چیزی است که شما نیاز دارید.
19:11
And for that,
407
1151850
1230
و برای آن،
19:13
I think Elsa Speak,
408
1153080
2730
فکر می‌کنم السا اسپیک،
19:15
the mobile app is a fantastic tool,
409
1155810
2583
برنامه موبایل ابزار فوق‌العاده‌ای است،
19:19
And I'm gonna tell you about Elsa, Elsa Speak.
410
1159950
2200
و می‌خواهم درباره السا، السا اسپیک به شما بگویم.
19:22
It's a mobile phone.
411
1162150
1230
این یک تلفن همراه است.
19:23
It's not a mobile phone.
412
1163380
1039
این یک تلفن همراه نیست.
19:24
(Keith laughs)
413
1164419
833
(کیت می خندد)
19:25
It's a mobile app that basically,
414
1165252
3658
این یک برنامه تلفن همراه است که
19:28
it uses artificial intelligence, voice recognition,
415
1168910
4420
اساساً از هوش مصنوعی، تشخیص صدا
19:33
to give you feedback on your pronunciation.
416
1173330
3650
برای ارائه بازخورد در مورد تلفظ شما استفاده می کند.
19:36
It looks at all aspects, sound level, phrase level,
417
1176980
5000
به همه جنبه ها نگاه می کند، سطح صدا، سطح عبارت،
19:42
conversation level.
418
1182300
1640
سطح مکالمه.
19:43
And the feedback it gives you tells you how close you are
419
1183940
3040
و بازخوردی که به شما می‌دهد به شما می‌گوید که چقدر
19:46
to a native speaker or a proficient speaker,
420
1186980
3190
به یک زبان مادری یا یک سخنران ماهر نزدیک هستید
19:50
and where you need to focus to get better.
421
1190170
2760
و برای بهتر شدن باید روی کجا تمرکز کنید.
19:52
I mean, brilliant.
422
1192930
960
یعنی درخشان
19:53
This is like having a personal tutor in your pocket
423
1193890
4160
این مانند این است که یک معلم خصوصی در جیب خود داشته
19:58
you can call at any time and just practice with.
424
1198050
3113
باشید که می توانید در هر زمان با آن تماس بگیرید و فقط با آن تمرین کنید.
20:02
Love it.
425
1202010
833
20:02
Listen, let me show you a little bit how it works.
426
1202843
2354
دوستش دارم.
گوش کن، بگذار کمی به شما نشان دهم که چگونه کار می کند.
20:05
(swooshing sound)
427
1205197
1613
(صدای تند تند)
20:06
So, when you go in, you can see, it looks at mixed skills,
428
1206810
3750
بنابراین، وقتی وارد می‌شوید، می‌توانید ببینید، مهارت‌های ترکیبی،
20:10
linking, intonation, different sounds, dropping consonants,
429
1210560
5000
پیوند دادن، لحن، صداهای مختلف، رها کردن همخوان‌ها،
20:16
those ending sounds.
430
1216260
1710
آن صداهای پایانی را بررسی می‌کند.
20:17
So you can study different aspects.
431
1217970
2350
بنابراین می توانید جنبه های مختلف را مطالعه کنید.
20:20
You can also study by game type, pronunciation, intonation,
432
1220320
4520
شما همچنین می توانید بر اساس نوع بازی، تلفظ، لحن،
20:24
or listening or others.
433
1224840
2320
یا گوش دادن یا موارد دیگر مطالعه کنید.
20:27
You can study by topic.
434
1227160
1880
شما می توانید بر اساس موضوع مطالعه کنید.
20:29
There's a whole range of topics,
435
1229040
1690
طیف وسیعی از موضوعات وجود دارد، مثلاً
20:30
lifestyle, small talk, work, education,
436
1230730
3860
سبک زندگی، صحبت های کوچک، کار،
20:34
for example.
437
1234590
1400
تحصیل.
20:35
Let's have a look at one
438
1235990
1250
بیایید نگاهی به یکی
20:37
because we're talking about university today.
439
1237240
2770
بیاندازیم زیرا امروز در مورد دانشگاه صحبت می کنیم.
20:40
Here's one about freshman year.
440
1240010
2270
در اینجا یکی در مورد سال اول است.
20:42
Do you remember?
441
1242280
833
یادت میاد؟
20:43
First year at university.
442
1243113
3197
سال اول دانشگاه.
20:46
Meeting your roommate sentences.
443
1246310
2630
ملاقات با جملات هم اتاقی خود
20:48
So we can go in and find an interesting phrase here.
444
1248940
4160
بنابراین ما می توانیم وارد شده و یک عبارت جالب در اینجا پیدا کنیم.
20:53
Let's play.
445
1253100
1280
بیا بازی کنیم
20:54
- [Elsa app] It's good to be prepared.
446
1254380
1900
- [برنامه السا] خوب است که آماده باشید.
20:57
- And I repeat it.
447
1257270
1243
- و من آن را تکرار می کنم.
20:59
Let me make a mistake though.
448
1259460
1641
با این حال اجازه دهید من اشتباه کنم.
21:01
(app chimes)
449
1261101
833
21:01
It's good to be prepare.
450
1261934
1619
(صدای زنگ برنامه)
خوب است که آماده باشید.
21:04
(app chimes)
451
1264564
1626
(صدای زنگ برنامه) به آن
21:06
Look at that.
452
1266190
833
نگاه کنید.
21:07
And it's identified in red, the mistake, prepared.
453
1267023
4347
و با رنگ قرمز مشخص شده است ، اشتباه، آماده شده است.
21:11
And it tells me try again.
454
1271370
1470
و به من می گوید دوباره تلاش کن.
21:12
It's the D sound.
455
1272840
1470
این صدای D است.
21:14
And if I click,
456
1274310
1720
و اگر کلیک کنم،
21:16
it actually goes through all the different sounds
457
1276030
3130
در واقع از تمام صداهای مختلف عبور
21:19
and tells me where the problem is.
458
1279160
2390
می کند و به من می گوید که مشکل از کجاست.
21:21
I didn't even make it.
459
1281550
1830
من حتی موفق نشدم
21:23
So, I can try again.
460
1283380
1850
بنابراین، می توانم دوباره تلاش کنم.
21:25
I can actually play it more slowly.
461
1285230
1773
در واقع می توانم آن را آهسته تر بازی کنم.
21:28
- [Elsa app] It's good to be prepared.
462
1288035
5000
- [برنامه السا] خوب است که آماده باشید.
21:33
(app chimes)
463
1293221
1030
(صدای زنگ برنامه)
21:34
- It's good to be prepared.
464
1294251
2250
- خوب است که آماده باشید.
21:37
(app chimes)
465
1297645
1005
(صدای زنگ برنامه)
21:38
Yes, excellent.
466
1298650
1430
بله، عالی است.
21:40
Now, that's much better.
467
1300080
2230
حالا خیلی بهتره
21:42
And by doing this, I can get better and better and better.
468
1302310
3690
و با این کار می توانم بهتر و بهتر و بهتر شوم.
21:46
Step-by-step progress systematic.
469
1306000
3110
پیشرفت گام به گام سیستماتیک
21:49
That's the way to build up pronunciation.
470
1309110
2473
این راهی برای ساختن تلفظ است.
21:52
Now, as Elsa are sponsoring this video,
471
1312840
2650
حالا که السا اسپانسر این ویدیو است،
21:55
thank you so much, Elsa,
472
1315490
1790
خیلی ممنون السا،
21:57
then you get a discount if you want to sign up
473
1317280
3560
اگر بخواهید در اپلیکیشن موبایل ثبت نام کنید، تخفیف می گیرید
22:00
for the mobile app, you can download the app,
474
1320840
2490
، می توانید برنامه را دانلود کنید،
22:03
but then,
475
1323330
833
اما پس از آن،
22:04
(swooshing sound) if you buy
476
1324163
857
(صدای هولناک) اگر
22:05
a one-year membership,
477
1325020
1600
یکی را بخرید با عضویت یک ساله،
22:06
you get a massive 30% discount.
478
1326620
3720
30٪ تخفیف گسترده دریافت می کنید.
22:10
If you sign up for a lifetime membership,
479
1330340
3370
اگر برای یک عضویت مادام العمر ثبت نام کنید،
22:13
that teacher in your pocket for life,
480
1333710
3250
آن معلم مادام العمر در جیب شماست،
22:16
you get an 80% discount.
481
1336960
2430
80٪ تخفیف دریافت می کنید.
22:19
Yes, eight, zero.
482
1339390
1886
بله، هشت، صفر.
22:21
(swooshing sound) 80% discount
483
1341276
1124
(صدای فریبنده) 80% تخفیف
22:22
on the lifetime membership.
484
1342400
2663
در عضویت مادام العمر.
22:25
Mad, brilliant.
485
1345980
1800
دیوانه، درخشان
22:27
So listen,
486
1347780
833
پس گوش کنید،
22:28
you can go below,
487
1348613
1307
می توانید به زیر بروید،
22:29
click on the links below, download the app,
488
1349920
2530
روی لینک های زیر کلیک کنید ، برنامه را دانلود
22:32
find out more, claim your discount.
489
1352450
2930
کنید، بیشتر بدانید، تخفیف خود را دریافت کنید.
22:35
And I guarantee
490
1355380
1800
و من تضمین
22:37
you will see your pronunciation
491
1357180
2590
می کنم که تلفظ خود را
22:39
building up, your confidence growing,
492
1359770
2210
افزایش می دهید، اعتماد به نفس خود را افزایش می دهید،
22:41
your vocabulary building up as well,
493
1361980
2760
دایره لغات خود را نیز افزایش می دهید،
22:44
and finally, becoming a more effective communicator
494
1364740
4600
و در نهایت، تبدیل به یک ارتباط موثرتر
22:49
in English.
495
1369340
1340
در زبان انگلیسی می شوید.
22:50
For those of you preparing IELTS,
496
1370680
2440
برای کسانی که در حال آماده‌سازی آیلتس هستند
22:53
you will probably, hopefully, be familiar
497
1373120
3030
، احتمالاً
22:56
with the pronunciation features
498
1376150
2050
با ویژگی‌های تلفظی
22:58
you need to control a master for IELTS.
499
1378200
3948
که برای کنترل یک استاد آیلتس نیاز دارید، آشنا خواهید بود.
23:02
(swooshing sound) Things like
500
1382148
892
(صدای موزون) چیزهایی مانند
23:03
individual sounds, words stress, sentence stress,
501
1383040
4048
صداهای فردی، استرس کلمات، استرس جمله،
23:07
connected speech, intonation.
502
1387088
3452
گفتار متصل، لحن.
23:10
If you're not sure about these, man,
503
1390540
1950
اگر در مورد اینها مطمئن نیستید، مرد،
23:12
go and check out this video. (swooshing sound)
504
1392490
1590
بروید و این ویدیو را ببینید. (صدای فریبنده)
23:14
And I explain all of these aspects of pronunciation
505
1394080
3060
و من تمام این جنبه های تلفظ
23:17
and how you can work towards them.
506
1397140
2530
و نحوه کار شما را برای آنها توضیح می دهم.
23:19
And then, go and download
507
1399670
1974
و سپس،
23:21
(swooshing sound) Elsa app,
508
1401644
1496
برنامه السا
23:23
the mobile app and start practicing.
509
1403140
2830
، اپلیکیشن موبایل را دانلود کنید و شروع به تمرین کنید.
23:25
Great.
510
1405970
1010
عالی.
23:26
Thank you Elsa.
511
1406980
930
ممنون السا
23:27
Thanks guys. (swooshing sound)
512
1407910
970
ممنون رفقا. (صدای هولناک)
23:28
Let's move on to the next bit.
513
1408880
2013
بیایید به قسمت بعدی برویم.
23:36
Thirsty work all of this teaching.
514
1416740
1923
تشنه کار این همه آموزش.
23:39
Let's move on.
515
1419840
873
بیایید ادامه دهیم.
23:46
Right, let's move on and talk about
516
1426250
1911
درست است، بیایید ادامه دهیم و در مورد
23:48
(bubble popping) which year you're in,
517
1428161
1469
(شکستن حباب) صحبت کنیم که در کدام سال هستید
23:49
or which year you're studying.
518
1429630
1613
یا در کدام سال تحصیل می کنید.
23:52
I'm gonna look at both the British phrases
519
1432170
2820
من هم به عبارات انگلیسی
23:54
and the American phrases.
520
1434990
2630
و هم به عبارات آمریکایی نگاه خواهم کرد.
23:57
Some students ask me which one is better.
521
1437620
2220
برخی از دانش آموزان از من می پرسند که کدام یک بهتر است.
23:59
It doesn't really matter.
522
1439840
2120
واقعاً مهم نیست.
24:01
You may have, you know,
523
1441960
1680
می دانید، ممکن است
24:03
situations where you're speaking to an American,
524
1443640
2760
موقعیت هایی داشته باشید که با یک آمریکایی صحبت می کنید،
24:06
but you've learned British English and there's a confusion.
525
1446400
2970
اما انگلیسی بریتانیایی را یاد گرفته اید و یک سردرگمی وجود دارد.
24:09
Don't worry.
526
1449370
833
نگران نباشید.
24:10
That happens to native speakers.
527
1450203
1817
این اتفاق برای زبان مادری می افتد.
24:12
We just explain.
528
1452020
1900
ما فقط توضیح می دهیم.
24:13
I remember once right, when I went to America
529
1453920
2860
درست یادم هست یک بار، زمانی که به آمریکا
24:16
and I bumped into quite a lot of students there,
530
1456780
2717
رفتم و در آنجا با دانش‌آموزان زیادی برخورد
24:19
and I remember one guy came up to me, then he said, no,
531
1459497
3763
کردم، و یادم می‌آید یکی از بچه‌ها به سراغم آمد، سپس گفت: نه،
24:23
I said to him, "So what do you do?"
532
1463260
2200
به او گفتم: "پس چه کار می‌کنی؟"
24:25
And he said,
533
1465460
833
و او گفت:
24:26
"Yeah, I'm a sophomore student."
534
1466293
2334
"آره، من دانشجوی سال دوم هستم."
24:28
And I said, "Oh right."
535
1468627
2240
و من گفتم: اوه درسته.
24:30
"That's an interesting subject."
536
1470867
2683
"این موضوع جالبی است."
24:33
And he went, "No, I'm a sophomore student at university."
537
1473550
5000
و گفت: نه، من دانشجوی سال دوم دانشگاه هستم.
24:39
Right.
538
1479220
1059
درست.
24:40
And I'm thinking, and I said,
539
1480279
2238
و من دارم فکر می کنم و گفتم:
24:42
"Well, what does sophomore mean?"
540
1482517
2623
"خب، سال دوم یعنی چی؟"
24:45
And he went,
541
1485140
833
24:45
"Well, I'm a second year student."
542
1485973
2420
و او گفت:
"خب من دانشجوی سال دوم هستم."
24:48
Oh, right.
543
1488393
1580
درسته.
24:50
It happens.
544
1490910
1690
اتفاق می افتد.
24:52
We don't have to be perfect.
545
1492600
2810
ما نباید کامل باشیم.
24:55
We just need to be confident, right?
546
1495410
3020
ما فقط باید اعتماد به نفس داشته باشیم، درست است؟
24:58
So, let's have a look.
547
1498430
1610
بنابراین، بیایید نگاهی بیندازیم.
25:00
If you're at your first year in university,
548
1500040
4040
اگر در سال اول دانشگاه هستید،
25:04
in British English,
549
1504080
2233
به زبان انگلیسی بریتانیایی،
25:06
we would say,
550
1506313
1207
ما می گوییم،
25:07
I'm a first year student, very logical.
551
1507520
3583
من دانشجوی سال اول هستم، بسیار منطقی است.
25:12
In America, they say you're a freshmen.
552
1512230
2680
در آمریکا می گویند تو سال اولی هستی.
25:14
I don't know if you have a fresh woman,
553
1514910
2100
من نمی دانم آیا شما یک زن تازه کار دارید یا نه،
25:17
probably not.
554
1517010
880
25:17
A freshmen.
555
1517890
883
احتمالا نه.
یک دانشجوی سال اول
25:19
We do have the word, a fresher in English,
556
1519830
2840
ما کلمه، یک تازه تر در انگلیسی،
25:22
in British English.
557
1522670
950
در انگلیسی انگلیسی را داریم.
25:23
We also say I'm a fresher.
558
1523620
1990
ما هم می گوییم من تازه ترم.
25:25
In fact, also at the,
559
1525610
2750
در واقع،
25:28
before the academic year begins,
560
1528360
2890
قبل از شروع سال تحصیلی،
25:31
we have a week where students can go to the university,
561
1531250
3780
هفته ای داریم که دانشجویان می توانند به دانشگاه
25:35
get to know each other.
562
1535030
1100
بروند و با یکدیگر آشنا شوند.
25:36
They sign up for different clubs
563
1536130
2150
آنها برای باشگاه های مختلف ثبت نام می کنند
25:38
and it's called freshers week.
564
1538280
2300
و به آن هفته تازه کارها می گویند.
25:40
So we also have the word fresher, I'm a fresher.
565
1540580
2593
پس کلمه تازه تر را هم داریم، من تازه ترم.
25:44
In the second year in English, British English,
566
1544380
2980
سال دوم انگلیسی انگلیسی انگلیسی
25:47
surprise, surprise,
567
1547360
960
شگفتی سورپرایز
25:48
I'm a second year student.
568
1548320
2033
من دانشجوی سال دوم هستم.
25:51
In America, remember?
569
1551300
3710
در آمریکا، یادتان هست؟
25:55
I'm a sophomore student, with an American accent of course.
570
1555010
5000
من دانشجوی سال دوم هستم، البته با لهجه آمریکایی.
26:00
Third year, I'm a third year student, surprise.
571
1560500
4630
سال سوم، من دانشجوی سال سوم هستم ، سورپرایز.
26:05
In America, I'm a junior.
572
1565130
2193
در آمریکا، من یک جونیور هستم.
26:08
And then,
573
1568210
840
و بعد،
26:09
in the fourth year in America, I'm a senior.
574
1569050
2323
در سال چهارم در آمریکا، من ارشد هستم.
26:12
The fourth year in England, we would probably say, yes,
575
1572400
5000
سال چهارم در انگلیس، احتمالاً می گوییم، بله
26:17
it's my final year.
576
1577500
1840
، سال آخر من است.
26:19
Or I'm in graduation year.
577
1579340
2463
یا من در سال فارغ التحصیلی هستم.
26:22
Something like that.
578
1582670
1500
یه چیزی شبیه اون.
26:24
We wouldn't really have-
579
1584170
1380
ما واقعاً نداشتیم -
26:25
you wouldn't say a fourth year student.
580
1585550
2440
نمی گویید دانشجوی سال چهارم.
26:27
You'd probably emphasize it's your final year.
581
1587990
2820
احتمالاً تأکید می کنید که سال آخر شماست.
26:30
Now another interesting phrase is, to take a gap year.
582
1590810
4660
حالا عبارت جالب دیگر این است که یک سال فاصله بگیرید.
26:35
Now to take a gap year
583
1595470
1750
حالا برای گرفتن یک سال فاصله
26:37
is to take a year off either before you start university
584
1597220
5000
، یک سال مرخصی یا قبل از شروع دانشگاه
26:42
or at the end of university after graduation.
585
1602250
3540
یا در پایان دانشگاه بعد از فارغ التحصیلی است.
26:45
And it's a gap either between school and university
586
1605790
3980
و این شکاف یا بین مدرسه و دانشگاه
26:49
or between university and work.
587
1609770
2300
یا بین دانشگاه و کار است.
26:52
So, I took a gap year.
588
1612070
2180
بنابراین، من یک سال فاصله گرفتم.
26:54
I took a year off and I went to America
589
1614250
3680
من یک سال مرخصی گرفتم و به آمریکا رفتم
26:57
to work as a waiter in a French cafe, strange,
590
1617930
4550
تا در یک کافه فرانسوی به عنوان پیشخدمت کار کنم ، عجیب است،
27:02
but I studied French at university.
591
1622480
2920
اما در دانشگاه زبان فرانسه خواندم.
27:05
So I took a gap year.
592
1625400
1743
بنابراین یک سال فاصله گرفتم.
27:08
I know these days,
593
1628000
1070
می دانم که این روزها،
27:09
it's really difficult with COVID to take the gap year,
594
1629070
4090
با کووید گذراندن سال شکاف واقعاً دشوار است،
27:13
but nice expression to know.
595
1633160
2700
اما دانستن بیان خوبی است.
27:15
The other useful expression is people
596
1635860
2240
عبارت مفید دیگر این است که مردم
27:18
may talk about a placement or a placement year.
597
1638100
4480
ممکن است در مورد یک محل یا یک سال کار صحبت کنند.
27:22
Now a placement is when you
598
1642580
1980
حالا جابجایی زمانی است که
27:24
take a time from your university studies
599
1644560
3910
از تحصیلات دانشگاهی خود وقت
27:28
and you go and either study abroad,
600
1648470
4880
می گیرید و می روید و یا در خارج از کشور تحصیل می کنید یا
27:33
work in a company, or get experience working in your field.
601
1653350
5000
در یک شرکت کار می کنید یا تجربه کار در رشته خود را به دست می آورید.
27:40
So you can have the expression,
602
1660480
2210
بنابراین می‌توانید این عبارت را داشته باشید،
27:42
I'm on my placement year,
603
1662690
2303
من در سال تحصیلی
27:46
or I'm doing a placement.
604
1666110
2610
هستم، یا در حال انجام یک قرار دادن هستم.
27:48
If you're studying medicine,
605
1668720
1360
اگر در حال تحصیل در رشته پزشکی هستید،
27:50
you may say, well, I'm doing a placement in London Hospital,
606
1670080
3990
ممکن است بگویید، خوب، من برای مثال در بیمارستان لندن بستری هستم
27:54
for example.
607
1674070
833
.
27:56
Great.
608
1676020
833
27:56
Before we move on,
609
1676853
833
عالی.
قبل از شروع
27:57
the final difference between British and American English
610
1677686
4064
، تفاوت نهایی بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی
28:01
is we talk about, in Britain we talk about terms,
611
1681750
3420
این است که در مورد آن صحبت می کنیم، در بریتانیا ما در مورد اصطلاحات صحبت می کنیم
28:05
which are normally three months of study.
612
1685170
2360
که معمولاً سه ماه تحصیل هستند.
28:07
We have three terms in the academic year.
613
1687530
3850
سه ترم در سال تحصیلی داریم.
28:11
And I think in America, they talk more about semesters,
614
1691380
3190
و من فکر می کنم در آمریکا، آنها بیشتر در مورد ترم صحبت می کنند،
28:14
which is a similar period of time.
615
1694570
2560
که دوره زمانی مشابهی است.
28:17
And I'm not sure if they have two or three semesters
616
1697130
2690
و من مطمئن نیستم که آنها دو یا سه ترم در
28:19
each academic year.
617
1699820
1350
هر سال تحصیلی داشته باشند.
28:21
You can go and ask an American friend and find out.
618
1701170
3330
می تونی بری و از یکی از دوستان آمریکایی بپرسی و بفهمی.
28:24
Okay, let's move on.
619
1704500
1673
باشه بریم جلو
28:31
So undoubtedly,
620
1711810
1800
پس بدون شک
28:33
you will remember, from the start of the video,
621
1713610
2650
به یاد خواهید آورد، از ابتدای ویدیو
28:36
I said I would tell you the biggest mistake
622
1716260
3220
گفتم بزرگترین
28:39
students make when they go to study abroad
623
1719480
2840
اشتباهی که دانش آموزان برای تحصیل در خارج از کشور
28:42
in an English speaking country.
624
1722320
2390
به یک کشور انگلیسی زبان مرتکب می شوند را به شما می گویم.
28:44
That mistake is
625
1724710
1590
این اشتباه این است
28:47
that they think because they're in an English environment
626
1727890
5000
که آنها فکر می کنند به دلیل اینکه در یک محیط انگلیسی هستند به طور
28:55
that magically their English level,
627
1735500
3240
جادویی سطح انگلیسی آنها،
28:58
especially spoken English, will just get better and better
628
1738740
3510
به خصوص انگلیسی گفتاری ، بهتر و بهتر
29:02
and better.
629
1742250
833
و بهتر می شود.
29:04
It's not true, it doesn't happen.
630
1744670
2370
این درست نیست، این اتفاق نمی افتد.
29:07
The reality is for most students studying abroad,
631
1747040
3730
واقعیت این است که برای اکثر دانشجویانی که در خارج از کشور تحصیل می کنند،
29:10
their English level over time is just flat.
632
1750770
4120
سطح انگلیسی آنها در طول زمان فقط ثابت است.
29:14
And for many, it actually goes down,
633
1754890
2780
و برای بسیاری، به ویژه انگلیسی گفتاری آنها، در واقع کاهش می یابد
29:17
especially their spoken English.
634
1757670
1803
.
29:20
And you're thinking why?
635
1760320
2090
و تو فکر می کنی چرا؟
29:22
Well, think about it.
636
1762410
1850
خوب، در مورد آن فکر کنید.
29:24
You're studying, let's say mathematics in England.
637
1764260
3473
شما در حال تحصیل، فرض کنید ریاضیات در انگلستان هستید.
29:29
And every day you're studying with your books
638
1769070
2300
و هر روز با کتاب های خود مطالعه می کنید
29:31
and you're writing or typing
639
1771370
1710
و می نویسید یا تایپ می کنید
29:34
and you're not practicing spoken English.
640
1774410
2480
و انگلیسی گفتاری را تمرین نمی کنید.
29:36
And the vocabulary you're using is the same subject specific
641
1776890
4480
و واژگانی که استفاده می‌کنید همان واژگان موضوعی است
29:41
vocabulary you're always using.
642
1781370
3300
که همیشه از آن استفاده می‌کنید.
29:44
And even when you're socializing,
643
1784670
1750
و حتی وقتی در حال معاشرت هستید،
29:46
you're just using the same language again and again,
644
1786420
3040
فقط از همان زبان بارها و بارها استفاده می کنید،
29:49
you're not growing.
645
1789460
1423
رشد نمی کنید.
29:52
The only way to grow
646
1792300
2190
تنها راه
29:54
is to study and practice.
647
1794490
2860
رشد مطالعه و تمرین است.
29:57
That is the magic,
648
1797350
2000
این جادو است
29:59
is when you study English and practice English together.
649
1799350
3613
، زمانی که شما انگلیسی می خوانید و انگلیسی را با هم تمرین می کنید.
30:04
If you only practice,
650
1804160
1440
اگر فقط تمرین کنید
30:05
you go 'round in circles.
651
1805600
1760
، دایره ای می چرخید.
30:07
If you only study, you don't practice,
652
1807360
2640
اگر فقط مطالعه کنید، تمرین نمی کنید،
30:10
you don't build up the fluency.
653
1810000
1573
تسلط خود را افزایش نمی دهید.
30:12
And I think it's a big mistake
654
1812500
2450
و به نظر من این اشتباه بزرگی است
30:14
that students just forget about their English
655
1814950
2360
که دانش آموزان
30:17
when they're studying abroad and their level goes down.
656
1817310
3580
وقتی در خارج از کشور تحصیل می کنند انگلیسی خود را فراموش می کنند و سطح آنها پایین می آید.
30:20
So what you can do is, take some time,
657
1820890
4530
بنابراین کاری که می‌توانید انجام دهید این است که کمی وقت بگذارید،
30:25
even a little bit of time,
658
1825420
1440
حتی کمی وقت
30:26
and I know you're super busy,
659
1826860
2290
بگذارید، و می‌دانم که سرتان خیلی شلوغ است،
30:29
but study and practice English when you're studying abroad.
660
1829150
5000
اما وقتی در خارج از کشور تحصیل می‌کنید، انگلیسی بخوانید و تمرین کنید.
30:35
And the other thing you can do,
661
1835810
1312
و کار دیگری که می توانید انجام دهید،
30:37
(Keith laughs)
662
1837122
833
30:37
you won't like this but,
663
1837955
1235
(کیث می خندد) این کار را
دوست ندارید، اما این
30:39
is avoid your compatriots
664
1839190
3670
است که از هموطنان خود دوری کنید
30:42
Your compatriots are the people from your country.
665
1842860
3490
هموطنان شما مردم کشور شما هستند.
30:46
Now, compatriots are great, of course,
666
1846350
3120
حالا هموطنان عالی هستند البته،
30:49
but if you see one coming towards you,
667
1849470
2330
اما اگر دیدید یکی به سمت شما می آید،
30:51
go the other way.
668
1851800
1670
از طرف دیگر بروید.
30:53
Because otherwise you're gonna speak your own mother tongue
669
1853470
3560
زیرا در غیر این صورت شما به زبان مادری خود صحبت خواهید کرد
30:57
and not get the chance to practice English.
670
1857030
3730
و فرصت تمرین انگلیسی را نخواهید داشت.
31:00
So avoid them unless you speak to each other in English,
671
1860760
3440
بنابراین از آنها دوری کنید، مگر اینکه با یکدیگر به زبان انگلیسی صحبت کنید،
31:04
and go and practice with English speaking people.
672
1864200
4000
و با افراد انگلیسی زبان تمرین کنید.
31:08
It's your opportunity.
673
1868200
1240
این فرصت شماست
31:09
That's one of the reasons
674
1869440
1260
این یکی از دلایلی است
31:10
you're in an English speaking country.
675
1870700
2093
که شما در یک کشور انگلیسی زبان هستید.
31:13
Right, let's move on.
676
1873930
1693
درست است، بیایید ادامه دهیم.
31:21
Right let's move on and talk about where you live.
677
1881060
3010
درست است بیایید ادامه دهیم و در مورد جایی که زندگی می کنید صحبت کنیم.
31:24
So when you go to university,
678
1884070
2140
بنابراین وقتی به دانشگاه می روید،
31:26
whether you're an international student or a local student,
679
1886210
3300
چه یک دانشجوی بین المللی یا یک دانشجوی محلی
31:29
you have a choice of places to live.
680
1889510
2350
، مکان انتخابی برای زندگی دارید.
31:31
One of the most popular is a dormitory.
681
1891860
3810
یکی از محبوب ترین آنها خوابگاه است.
31:35
We often abbreviate that to a dorm.
682
1895670
3780
ما اغلب آن را به یک خوابگاه مخفف می کنیم.
31:39
A dormitory is basically a big building,
683
1899450
3050
خوابگاه اساساً یک ساختمان بزرگ است که
31:42
full of lots of rooms
684
1902500
1340
پر از اتاق
31:43
where lots of students can live together.
685
1903840
3280
های زیادی است که دانشجویان زیادی می توانند در آن زندگی کنند.
31:47
So you may say,
686
1907120
1830
بنابراین ممکن است بگویید،
31:48
I'm living in a dorm.
687
1908950
1413
من در یک خوابگاه زندگی می کنم.
31:51
The plural is dorms.
688
1911250
2270
جمع خوابگاه است.
31:53
So you could say, well, the dorms are great.
689
1913520
2700
بنابراین می توان گفت، خوب ، خوابگاه ها عالی هستند.
31:56
The dorms are so convenient.
690
1916220
2030
خوابگاه ها خیلی راحت هستند.
31:58
The dorms are really spacious, or not.
691
1918250
4060
خوابگاه ها واقعا جادار هستند یا نه.
32:02
Now actually in the UK, we tend to say, halls of residence,
692
1922310
5000
در حال حاضر در واقع در انگلستان، ما تمایل داریم که بگوییم،
32:07
I think is more common.
693
1927630
1660
من فکر می کنم تالارهای اقامتی رایج تر است.
32:09
So you may say,
694
1929290
1270
بنابراین ممکن است بگویید
32:10
I'm staying in halls of residence,
695
1930560
2970
من در تالارهای اقامتی
32:13
or I'm staying in the halls of residence.
696
1933530
3003
می مانم یا در تالارهای اقامتی می مانم.
32:17
I think these are very popular choices.
697
1937610
2050
من فکر می کنم این انتخاب های بسیار محبوب هستند.
32:19
And the benefits, especially for students are, well,
698
1939660
4460
و مزایای آن، به ویژه برای دانش آموزان، این است
32:24
you get to meet lots of other students.
699
1944120
2450
که شما با بسیاری از دانش آموزان دیگر آشنا خواهید شد.
32:26
So socializing is really easy.
700
1946570
3310
بنابراین اجتماعی شدن واقعاً آسان است.
32:29
Also, they tend to be very close to the university.
701
1949880
3430
همچنین، آنها تمایل زیادی به دانشگاه دارند.
32:33
So it's convenient for studying
702
1953310
1700
بنابراین برای مطالعه
32:35
and maybe different activities you're doing.
703
1955010
2343
و شاید فعالیت های مختلفی که انجام می دهید راحت باشد.
32:38
And finally, everything is included in the price.
704
1958380
3680
و در نهایت همه چیز در قیمت گنجانده شده است.
32:42
So normally you don't have to worry about cleaning
705
1962060
3500
بنابراین معمولاً لازم نیست نگران تمیز کردن
32:45
or cooking.
706
1965560
1610
یا پخت و پز باشید.
32:47
It's all taken care of.
707
1967170
1560
همش رسیدگی شده
32:48
Of course you pay for it.
708
1968730
1283
البته شما برای آن هزینه می کنید.
32:50
It's often called,
709
1970930
833
اغلب به
32:51
catered accommodation.
710
1971763
2087
آن می گویند، اقامتگاه با غذا.
32:53
So, halls of residence are usually catered accommodation.
711
1973850
4033
بنابراین، تالارهای اقامتی معمولاً اقامتگاه های پذیرایی هستند .
32:59
You go there and it's a bit like living in a hotel.
712
1979370
2733
شما به آنجا می روید و کمی شبیه زندگی در یک هتل است.
33:03
Now, not everybody likes that.
713
1983480
1770
حالا همه این را دوست ندارند.
33:05
Although, a lot of first year students like it
714
1985250
3100
اگرچه، بسیاری از دانش آموزان سال اول آن را دوست دارند
33:08
because it just makes life easier.
715
1988350
2140
زیرا زندگی را آسان تر می کند.
33:10
But very often people in their second year,
716
1990490
2240
اما اغلب افرادی که در سال دوم زندگی خود هستند،
33:12
at least in Britain, would go for renting a flat,
717
1992730
3962
حداقل در بریتانیا ، برای اجاره یک آپارتمان
33:16
or going into private accommodation.
718
1996692
3298
یا رفتن به مسکن خصوصی می روند.
33:19
Of course the benefits are
719
1999990
1270
البته مزایا این است
33:21
you can choose who you want to live with.
720
2001260
2880
که می توانید انتخاب کنید با چه کسی زندگی کنید.
33:24
Typically four or five people would live together,
721
2004140
2990
معمولاً چهار یا پنج نفر با هم زندگی می کردند و
33:27
renting a house.
722
2007130
1850
خانه ای اجاره می کردند.
33:28
Also you're more independent,
723
2008980
2570
همچنین شما مستقل‌تر هستید و
33:31
living life like you probably will in the future.
724
2011550
3330
مانند آینده زندگی می‌کنید.
33:34
So learning how to cook, clean,
725
2014880
2890
بنابراین یاد بگیرید که چگونه آشپزی کنید، تمیز کنید،
33:37
and all of those really interesting but important skills
726
2017770
4160
و تمام آن مهارت های واقعا جالب اما مهمی را
33:41
you need.
727
2021930
1540
که نیاز دارید یاد بگیرید.
33:43
The final option, of course,
728
2023470
1310
گزینه نهایی، البته،
33:44
but probably not if you're an international student
729
2024780
2760
اما احتمالاً نه اگر دانشجوی بین المللی هستید
33:47
is living at home.
730
2027540
2080
که در خانه زندگی می کنید.
33:49
It's interesting, in Britain,
731
2029620
1560
جالب است، در بریتانیا
33:51
a lot of students choose not to live at home.
732
2031180
2840
، بسیاری از دانش آموزان ترجیح می دهند در خانه زندگی نکنند.
33:54
They would rather go away from home and be in a city.
733
2034020
3860
آنها ترجیح می دهند از خانه بروند و در یک شهر باشند.
33:57
So they're far away from their family,
734
2037880
2400
بنابراین آنها از خانواده خود دور هستند
34:00
becoming more independent.
735
2040280
2420
و مستقل تر می شوند.
34:02
This is more challenging nowadays, of course,
736
2042700
2240
البته این روزها
34:04
with the pandemic.
737
2044940
900
با همه‌گیری، چالش‌برانگیزتر است.
34:05
But by and large,
738
2045840
1500
اما به طور کلی،
34:07
I think British people like to live away from home
739
2047340
4130
من فکر می کنم مردم بریتانیا دوست دارند وقتی به دانشگاه می روند دور از خانه زندگی کنند
34:11
when they go to university.
740
2051470
2030
.
34:13
Right, let's move on.
741
2053500
1723
درست است، بیایید ادامه دهیم.
34:20
Next let's talk briefly about different organizations
742
2060600
2980
در ادامه اجازه دهید به طور خلاصه در مورد سازمان ها
34:23
and people on the campus.
743
2063580
2070
و افراد مختلف در محوطه دانشگاه صحبت کنیم.
34:25
So the campus, I'm sure you know,
744
2065650
2015
بنابراین، مطمئنم که می دانید، محوطه دانشگاه
34:27
(swooshing sound) is the land
745
2067665
1015
(صدای هولناک ) زمین
34:28
and the buildings where the university is.
746
2068680
3220
و ساختمان هایی است که دانشگاه در آن قرار دارد.
34:31
Now, on campus,
747
2071900
1440
در حال حاضر، در محوطه دانشگاه،
34:33
one of the most important organizations
748
2073340
2476
یکی از مهم ترین سازمان ها
34:35
in Great Britain is the Student Union.
749
2075816
5000
در بریتانیا اتحادیه دانشجویی است.
34:40
And when you go to university,
750
2080870
1670
و وقتی به دانشگاه می روید،
34:42
most students join the Student Union.
751
2082540
2540
اکثر دانشجویان به اتحادیه دانشجویی می پیوندند.
34:45
It's basically a student led organization
752
2085080
3670
این اساساً یک سازمان به رهبری دانشجو
34:48
that looks after the students.
753
2088750
2876
است که از دانشجویان مراقبت می کند.
34:51
(swooshing sound) It will look after
754
2091626
1034
(صدای هولناک ) از
34:52
things like student rights,
755
2092660
1993
مواردی مانند حقوق
34:55
student wellbeing, and health.
756
2095510
2070
دانشجو، رفاه دانشجو و سلامت مراقبت می کند.
34:57
They can help with housing, legal advice.
757
2097580
3530
آنها می توانند در زمینه مسکن، مشاوره حقوقی کمک کنند.
35:01
They also organize social events
758
2101110
1950
آنها همچنین رویدادهای اجتماعی را سازماندهی می کنند
35:03
to help students socialize and mix in.
759
2103060
3340
تا به دانش آموزان کمک کنند تا اجتماعی شوند و با هم ترکیب شوند.
35:06
So they do a whole wide range of activities,
760
2106400
2920
بنابراین آنها طیف گسترده ای از فعالیت ها را انجام می دهند
35:09
seen as a really important part of the student experience.
761
2109320
3733
که به عنوان بخش واقعاً مهمی از تجربه دانش آموزی دیده می شود.
35:14
Also, we have student societies.
762
2114100
2990
همچنین، ما انجمن های دانشجویی داریم.
35:17
Now basically,
763
2117090
920
اکنون اساساً،
35:18
these are clubs or societies organized by students
764
2118010
4710
اینها کلوپ ها یا جوامعی هستند که توسط دانش آموزان سازماندهی شده اند
35:22
focusing on different hobbies, activities, sports,
765
2122720
5000
که بر سرگرمی ها، فعالیت ها، ورزش های مختلف،
35:27
maybe even politics,
766
2127830
1820
شاید حتی سیاست، و
35:29
any kind of special interests that students may have.
767
2129650
3350
هر نوع علایق خاصی که دانش آموزان ممکن است داشته باشند، تمرکز دارند.
35:33
Again, they're seen as being really important
768
2133000
2870
باز هم، آنها
35:35
in student life in Britain.
769
2135870
2490
در زندگی دانشجویی در بریتانیا بسیار مهم هستند.
35:38
Because going to university
770
2138360
2720
چون دانشگاه رفتن
35:41
is not just about academia and studying.
771
2141080
3520
فقط دانشگاه و درس خواندن نیست.
35:44
It's really an important opportunity to learn social skills,
772
2144600
5000
این واقعاً یک فرصت مهم برای یادگیری مهارت های اجتماعی،
35:49
networking, different sports, different activities,
773
2149900
3710
شبکه سازی، ورزش های مختلف، فعالیت های مختلف،
35:53
other skills that you will need in your future life.
774
2153610
3790
مهارت های دیگری است که در زندگی آینده خود به آنها نیاز خواهید داشت.
35:57
And it's also,
775
2157400
1040
و همچنین،
35:58
you take a break from studying.
776
2158440
2120
شما از مطالعه استراحت می کنید.
36:00
Too much, studying doesn't help.
777
2160560
2910
زیاد، مطالعه کمکی نمی کند.
36:03
All work and no play makes Jack a dull boy,
778
2163470
3560
همه کارها و بدون بازی، جک را پسری کسل کننده می سازد،
36:07
as we say in English.
779
2167030
2640
همانطور که در انگلیسی می گوییم.
36:09
So it's important that you take part
780
2169670
2190
بنابراین مهم است که شما
36:11
in these societies as well.
781
2171860
1623
نیز در این جوامع شرکت کنید.
36:14
Finally, talking about wellbeing of students,
782
2174410
3213
در نهایت، صحبت در مورد رفاه دانشجویان،
36:19
student support is a very common phrase
783
2179210
2730
حمایت دانشجویی یک عبارت بسیار رایج
36:21
and collocation you'll find when you go to university.
784
2181940
3280
و ترکیبی است که هنگام رفتن به دانشگاه خواهید یافت.
36:25
Student support consists of many things.
785
2185220
3050
حمایت دانشجویی شامل موارد زیادی است.
36:28
One of the key ones is what's called the personal tutor.
786
2188270
4250
یکی از موارد کلیدی چیزی است که به آن معلم خصوصی می گویند.
36:32
So you have a lot of tutors,
787
2192520
1820
بنابراین شما معلمان زیادی دارید،
36:34
but your personal tutor
788
2194340
1620
اما معلم خصوصی
36:35
is somebody that is allocated to you.
789
2195960
2840
شما کسی است که به شما اختصاص داده شده است.
36:38
And that tutor will help you with your academic studies
790
2198800
3820
و آن معلم به شما در مطالعات آکادمیک کمک می کند
36:42
and they give pastoral care.
791
2202620
3260
و آنها مراقبت های شبانی را انجام می دهند.
36:45
Pastoral care is looking after your general wellbeing.
792
2205880
4290
مراقبت شبانی مراقبت از سلامت عمومی شماست.
36:50
So maybe not just how you study,
793
2210170
2630
بنابراین شاید نه فقط نحوه مطالعه شما،
36:52
but other problems or difficulties you may have,
794
2212800
3010
بلکه سایر مشکلات یا مشکلاتی که ممکن است داشته باشید،
36:55
whether it's about trouble with your landlord,
795
2215810
4100
خواه در مورد مشکل با صاحبخانه،
36:59
mixing with friends, health problems, mental health,
796
2219910
3420
اختلاط با دوستان، مشکلات سلامتی، سلامت روان،
37:03
all of that pastoral care they will provide.
797
2223330
3920
تمام مراقبت های شبانی که آنها ارائه خواهند کرد.
37:07
Okay, let's move on.
798
2227250
2500
باشه بریم جلو
37:09
(swooshing sound)
799
2229750
890
(صدای هولناک)
37:10
So my friend, we have talked today about, well,
800
2230640
4380
پس دوست من، ما امروز در مورد
37:15
how to talk about university life in English, right?
801
2235020
2880
چگونگی صحبت کردن در مورد زندگی دانشگاهی به زبان انگلیسی صحبت کردیم، درست است؟
37:17
Looking at subjects, studying,
802
2237900
3380
نگاه کردن به موضوعات، مطالعه،
37:21
where you live, life on campus and so on.
803
2241280
3340
محل زندگی، زندگی در دانشگاه و غیره.
37:24
And I've even told you remember,
804
2244620
1530
و حتی به شما گفته ام
37:26
the biggest mistakes students make.
805
2246150
2370
که بزرگ ترین اشتباهات دانش آموزان را به یاد داشته باشید.
37:28
Remember the magic formula.
806
2248520
2030
فرمول جادویی را به خاطر بسپارید.
37:30
Study English and practice English.
807
2250550
2310
انگلیسی بخوانید و انگلیسی را تمرین کنید.
37:32
And that's how you can make sure
808
2252860
2010
و به این ترتیب می توانید مطمئن شوید که
37:34
your English gets better and better.
809
2254870
1620
انگلیسی شما بهتر و بهتر می شود.
37:36
Even when you're studying abroad.
810
2256490
1703
حتی زمانی که در خارج از کشور تحصیل می کنید.
37:39
Also to remind you,
811
2259460
2070
همچنین برای یادآوری،
37:41
if you want to improve your pronunciation
812
2261530
2020
اگر می‌خواهید تلفظ خود را بهبود ببخشید
37:43
and become an effective communicator,
813
2263550
2979
و به یک ارتباط‌دهنده مؤثر تبدیل شوید،
37:46
(swooshing sound) check out Elsa mobile app,
814
2266529
2491
(صدای هولناک) برنامه موبایل السا را ​​بررسی کنید
37:49
the links are down below, download the app,
815
2269020
3070
، لینک‌ها در پایین هستند ، برنامه را دانلود کنید،
37:52
start practicing.
816
2272090
1157
شروع به تمرین کنید.
37:53
(swooshing sound) If you sign up
817
2273247
1053
(صدای هولناک) اگر
37:54
for a one-year membership,
818
2274300
1460
برای عضویت یک ساله ثبت نام
37:55
you get a 30% discount and with a lifetime membership,
819
2275760
4780
کنید، 30 درصد تخفیف و با عضویت مادام العمر
38:00
a tutor for life, you get an 80% discount.
820
2280540
3859
، معلم خصوصی، 80 درصد تخفیف دریافت می کنید.
38:04
(swooshing sound)
821
2284399
833
(صدای هولناک)
38:05
It's crazy, but it's true.
822
2285232
1528
این دیوانه است، اما حقیقت دارد.
38:06
Go and check it out.
823
2286760
1200
برو و بررسیش کن.
38:07
And if you think it's right for you, go ahead.
824
2287960
3160
و اگر فکر می کنید برای شما مناسب است، ادامه دهید.
38:11
(swooshing sound)
825
2291120
833
38:11
That's it from me today.
826
2291953
1037
(صدای هق هق
) امروز از من است.
38:12
I am very interested to find out about your studies.
827
2292990
3640
من بسیار علاقه مند هستم که در مورد مطالعات شما بدانم.
38:16
If you're going to study abroad
828
2296630
1990
اگر قصد تحصیل در خارج از کشور را
38:18
or you're already studying abroad,
829
2298620
2304
دارید یا در حال حاضر در خارج از کشور تحصیل می کنید،
38:20
(electronic ping) tell me about it.
830
2300924
1476
(پینگ الکترونیکی) در مورد آن به من بگویید. در نظرات زیر
38:22
Tell me about what you're doing in the comments below.
831
2302400
3130
در مورد کاری که انجام می دهید به من بگویید .
38:25
Leave me a comment
832
2305530
1290
برای من کامنت بگذارید
38:26
and I look forward to reading your messages.
833
2306820
3270
و منتظر خواندن پیام های شما هستم.
38:30
In the meantime,
834
2310090
1150
در ضمن،
38:31
I will see you shortly in the next video,
835
2311240
3160
به زودی شما را در ویدیوی بعدی، همین
38:34
just around the corner.
836
2314400
1940
نزدیکی می بینم.
38:36
Take care my friend, all the best.
837
2316340
2200
مواظب دوست من باش بهترین ها
38:38
Bye-bye.
838
2318540
1492
خداحافظ.
38:40
(upbeat music)
839
2320032
2667
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7