How to Talk About University Life in English

118,112 views ・ 2022-01-08

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- If you are at university,
0
920
2330
- Se sei all'università,
00:03
or you're going to go to university
1
3250
2680
o stai per andare all'università
00:05
where you need to speak English,
2
5930
1940
dove devi parlare inglese,
00:07
then make sure you learn these phrases,
3
7870
3100
assicurati di imparare queste frasi, in
00:10
so you can talk confidently
4
10970
1800
modo da poter parlare con sicurezza
00:12
about university life, in English.
5
12770
3050
della vita universitaria, in inglese.
00:15
Otherwise, you may find
6
15820
2390
Altrimenti, potresti scoprire di
00:18
you lose all your confidence very quickly.
7
18210
4350
perdere tutta la tua fiducia molto rapidamente.
00:22
Let's start learning.
8
22560
1980
Iniziamo a imparare.
00:24
(upbeat music)
9
24540
2583
(musica allegra)
00:34
Hello, this is Keith from the YouTube channel
10
34850
3590
Ciao, sono Keith del canale YouTube
00:38
English Speaking Success, and also I run the website,
11
38440
3220
English Speaking Success, e gestisco anche il sito web,
00:41
the Keith Speaking Academy,
12
41660
2110
la Keith Speaking Academy,
00:43
helping you speak better English, full stop.
13
43770
3709
aiutandoti a parlare meglio l' inglese, punto e basta.
00:47
(Keith laughs)
14
47479
1861
(Keith ride)
00:49
Great, keep it simple, Keith, great slogan.
15
49340
3510
Fantastico, mantienilo semplice, Keith, grande slogan.
00:52
Helping you speak better English, full stop.
16
52850
3140
Ti aiuta a parlare meglio l'inglese, punto e basta.
00:55
Love it.
17
55990
970
Lo adoro.
00:56
So, listen.
18
56960
1200
Quindi, ascolta.
00:58
Oh, by the way,
19
58160
1300
Oh, a proposito,
00:59
if you are preparing the IELTS test,
20
59460
3155
se stai preparando il test IELTS,
01:02
then do remember, you can study with me online,
21
62615
3445
ricorda, puoi studiare con me online,
01:06
I have a self-study online course.
22
66060
2320
ho un corso online di autoapprendimento.
01:08
You can go to my website, check it out.
23
68380
1990
Puoi andare sul mio sito web, dai un'occhiata.
01:10
IELTS Speaking Success: Get a Band 7+.
24
70370
3440
IELTS Talking Success: Ottieni una Band 7+.
01:13
There's a link below.
25
73810
1140
C'è un link qui sotto.
01:14
If it's right for you,
26
74950
1870
Se è giusto per te,
01:16
go ahead and join.
27
76820
2130
vai avanti e unisciti.
01:18
Now then, imagine,
28
78950
2159
Allora, immagina,
01:21
hmmm,
29
81109
833
hmmm, il
01:23
your first day at university,
30
83000
2930
tuo primo giorno all'università,
01:25
maybe in the UK, USA, Canada, Australia,
31
85930
3510
forse nel Regno Unito, negli Stati Uniti, in Canada, in Australia
01:29
or another country where you need to speak English,
32
89440
3470
o in un altro paese in cui hai bisogno di parlare inglese,
01:32
and you're milling around,
33
92910
1640
e ti muovi,
01:34
you're meeting new students and they start speaking to you
34
94550
3130
incontri nuovi studenti e loro iniziano parlandovi
01:37
in English about university life.
35
97680
2890
in ​​inglese della vita universitaria.
01:40
Things like,
36
100570
1310
Cose come
01:41
the dorms, their placements, pastoral care,
37
101880
4050
i dormitori, i loro collocamenti, la cura pastorale,
01:45
the student union, lagging behind, and you're like,
38
105930
4387
il sindacato studentesco, il ritardo, e tu dici
01:50
"Ooh, what do those phrases mean?"
39
110317
3323
"Ooh, cosa significano quelle frasi?"
01:53
Or maybe, they ring a bell,
40
113640
2210
O forse suonano un campanello,
01:55
but you're not sure of the meaning.
41
115850
2230
ma non sei sicuro del significato.
01:58
Uh-oh, awkward.
42
118080
2760
Uh-oh, imbarazzante.
02:00
So what do you do?
43
120840
1580
Allora cosa fai?
02:02
Well, of course you can ask.
44
122420
2400
Beh, certo che puoi chiedere.
02:04
That's absolutely fine.
45
124820
1710
Va assolutamente bene.
02:06
But, if you want to be well-prepared,
46
126530
2960
Ma, se vuoi essere ben preparato
02:09
and keep your confidence high,
47
129490
2820
e mantenere alta la tua sicurezza,
02:12
then what you should be doing is learning
48
132310
1990
allora quello che dovresti fare è imparare
02:14
all of these phrases today, right now,
49
134300
3590
tutte queste frasi oggi, proprio ora,
02:17
in the peace and quiet of your home,
50
137890
3240
nella pace e nella tranquillità della tua casa,
02:21
so that you're ready and well-prepared for university life.
51
141130
3892
in modo da essere pronto e ben preparato per la vita universitaria.
02:25
(swooshing sound)
52
145022
988
(suono sibilante)
02:26
At the end of this video,
53
146010
1440
Alla fine di questo video,
02:27
you will know lots of essential vocabulary and phrases,
54
147450
4250
conoscerai un sacco di vocaboli e frasi essenziali,
02:31
so that you can talk about university life in English,
55
151700
3100
in modo da poter parlare della vita universitaria in inglese,
02:34
including your subjects, your year,
56
154800
2390
comprese le tue materie, il tuo anno, il luogo
02:37
where you live, campus life, and studying in general.
57
157190
5000
in cui vivi, la vita del campus e lo studio in generale .
02:42
In addition, I'm going to tell you,
58
162450
3020
Inoltre, ti dirò
02:45
what I think, is the biggest mistake students make
59
165470
4160
quello che penso sia l'errore più grande che fanno gli studenti
02:49
when they're studying abroad, and what you can do about it.
60
169630
4640
quando studiano all'estero e cosa puoi fare al riguardo.
02:54
Oh, and I almost forgot.
61
174270
2370
Ah, quasi dimenticavo.
02:56
I also want to share with you a fantastic tool, which, gosh,
62
176640
4410
Voglio anche condividere con voi uno strumento fantastico, che, cavolo,
03:01
I wish I had had when I was studying a foreign language
63
181050
4200
avrei voluto avere quando studiavo una lingua straniera
03:05
at university.
64
185250
1160
all'università.
03:06
I actually studied French,
65
186410
2040
In realtà ho studiato francese,
03:08
and there's an interesting story,
66
188450
1660
e c'è una storia interessante,
03:10
I'm gonna tell you in the break about that.
67
190110
3060
te lo racconterò durante la pausa.
03:13
But I wish I had had this tool,
68
193170
3100
Ma vorrei aver avuto questo strumento,
03:16
which is on my phone, and you can get on your phone,
69
196270
2980
che è sul mio telefono, e puoi accedere al tuo telefono,
03:19
it's called Elsa Speak,
70
199250
1950
si chiama Elsa Speak
03:21
and it helps you build your pronunciation,
71
201200
2440
e ti aiuta a costruire la tua pronuncia
03:23
and your vocabulary, as well.
72
203640
3090
e anche il tuo vocabolario.
03:26
It uses cutting-edge AI to give you feedback
73
206730
3790
Utilizza un'intelligenza artificiale all'avanguardia per darti un feedback
03:30
on all aspects of your pronunciation.
74
210520
2430
su tutti gli aspetti della tua pronuncia.
03:32
It's brilliant.
75
212950
1150
È brillante.
03:34
But listen,
76
214100
833
03:34
I'll tell you more about that later.
77
214933
2077
Ma ascolta,
te ne parlerò meglio più tardi.
03:37
(swooshing sound)
78
217010
833
03:37
Right now, let's get stuck in.
79
217843
2990
(suono sibilante)
Adesso, entriamo in scena.
03:46
So first of all, we're gonna talk about your subject,
80
226470
3140
Quindi, prima di tutto, parleremo della tua materia, di
03:49
what you're studying at university.
81
229610
2660
quello che stai studiando all'università.
03:52
Now let's begin with the basics, okay?
82
232270
2430
Ora iniziamo con le basi, ok?
03:54
The first thing is, have a look at this sentence, right?
83
234700
2983
La prima cosa è, dai un'occhiata a questa frase, giusto?
03:59
I'm studying, blank, university.
84
239060
3090
Sto studiando, vuoto, università.
04:02
What is the preposition, right?
85
242150
3090
Qual è la preposizione, giusto?
04:05
Is it in, on, at, under?
86
245240
4063
È dentro, sopra, sotto, sotto?
04:09
(Keith laughs)
87
249303
1407
(Keith ride)
04:10
I hope it's not under.
88
250710
1980
Spero non sia sotto.
04:12
If you say under then you're in big trouble.
89
252690
2810
Se dici sotto allora sei in grossi guai.
04:15
No, what should it be?
90
255500
1493
No, cosa dovrebbe essere?
04:18
Right, I'm studying at university.
91
258470
4070
Giusto, sto studiando all'università.
04:22
It's at, I'm studying at university.
92
262540
3040
È a, sto studiando all'università.
04:25
Notice the at we pronounce uh, uh.
93
265580
3673
Nota la at che pronunciamo uh, uh.
04:30
There's a glottal stop.
94
270090
2103
C'è uno stop glottale.
04:33
Uh, I'm studying, uh, university.
95
273381
2309
Uh, sto studiando, uh, all'università.
04:35
Or I'm studying uh college.
96
275690
3080
O sto studiando al college.
04:38
I'm studying, uh, vocational college.
97
278770
2990
Sto studiando, uh, all'università professionale.
04:41
Uh, great.
98
281760
2510
Ottimo.
04:44
So, these are the different things we can say.
99
284270
2970
Quindi, queste sono le diverse cose che possiamo dire.
04:47
Notice we don't say the.
100
287240
2636
Nota che non diciamo il.
04:49
(swooshing sound) I'm studying at the,
101
289876
1708
(suono sibilante) Sto studiando all'università,
04:51
no, university.
102
291584
2046
no.
04:53
I'm studying at university.
103
293630
1753
Sto studiando all'università.
04:56
However, the only time you would say the,
104
296480
3120
Tuttavia, l'unica volta che diresti il,
04:59
is if you say, which university it is.
105
299600
3490
è se dici, quale università è.
05:03
I'm studying at the University of Edinburgh.
106
303090
2933
Sto studiando all'Università di Edimburgo.
05:07
But I'm studying at Edinburgh University.
107
307900
4020
Ma sto studiando all'università di Edimburgo. La
05:11
Most universities have decided which form
108
311920
3090
maggior parte delle università ha deciso quale forma
05:15
they officially use.
109
315010
1610
utilizzare ufficialmente.
05:16
So it will depend on your university.
110
316620
2520
Quindi dipenderà dalla tua università.
05:19
But by and large, we don't say the.
111
319140
2981
Ma in generale, non diciamo il.
05:22
(swooshing sound) Now,
112
322121
833
05:22
there are two kinds of students at university.
113
322954
3726
(suono sibilante) Ora,
ci sono due tipi di studenti all'università.
05:26
There's the student who is there for the first time
114
326680
3760
C'è lo studente che è lì per la prima volta
05:30
studying their first degree.
115
330440
1890
a studiare la sua prima laurea.
05:32
And they have not yet graduated
116
332330
3440
E non si sono ancora laureati
05:35
or finished passing the final exam.
117
335770
3880
o hanno finito di superare l'esame finale.
05:39
And the other kind is the student
118
339650
2480
E l'altro tipo è lo studente
05:42
who has already done one degree,
119
342130
2030
che ha già conseguito una laurea,
05:44
they have graduated and they are doing a second degree.
120
344160
4773
si è laureato e sta facendo una seconda laurea.
05:48
(swooshing sound) The first one
121
348933
1041
(suono sibilante) Il primo
05:49
is an undergraduate,
122
349974
2436
è uno studente universitario,
05:52
because you're under the graduation.
123
352410
2490
perché sei sotto la laurea.
05:54
You haven't graduated yet.
124
354900
2192
Non ti sei ancora laureato.
05:57
So if it's your first time at university,
125
357092
2408
Quindi se è la tua prima volta all'università,
05:59
your an undergraduate,
126
359500
1993
sei uno studente universitario,
06:02
if it's your second time and you've already got one degree,
127
362620
4730
se è la tua seconda volta e hai già conseguito una laurea,
06:07
then that's after graduation.
128
367350
3260
allora è dopo la laurea.
06:10
After we say post.
129
370610
2000
Dopo diciamo post.
06:12
A post-graduate student, right?
130
372610
3740
Uno studente post-laurea, giusto?
06:16
So you could be an undergraduate student
131
376350
2290
Quindi potresti essere uno studente universitario
06:18
or a post-graduate student.
132
378640
1813
o uno studente post-laurea.
06:22
I wonder which one you are.
133
382000
2435
Mi chiedo quale tu sia.
06:24
And let's just explain a bit more detail,
134
384435
2015
E spieghiamo solo un po' più in dettaglio,
06:26
the different types of degrees, right?
135
386450
2460
i diversi tipi di gradi, giusto?
06:28
So typically most students for their first degree
136
388910
3440
Quindi in genere la maggior parte degli studenti per il loro primo grado
06:32
will do a Bachelor's degree, right?
137
392350
2990
fa una laurea, giusto?
06:35
You'll be doing a Bachelor's for example,
138
395340
2250
Ad esempio, farai un Bachelor,
06:37
a BA, a Bachelor's of Arts or a BS, a Bachelor's of Science.
139
397590
5000
un BA, un Bachelor of Arts o un BS, un Bachelor of Science.
06:43
There are different kinds.
140
403640
1180
Ci sono diversi tipi.
06:44
Those are probably the most common.
141
404820
2190
Quelli sono probabilmente i più comuni.
06:47
If you're a postgraduate student,
142
407010
2090
Se sei uno studente post-laurea,
06:49
then you could be doing a Master's degree, an MA,
143
409100
4130
allora potresti frequentare un master, un master,
06:53
an MA, Masters of Art or an MS, Master's of Science.
144
413230
5000
un master, un master in arte o un master, un master in scienze.
06:58
And again, there are different kinds.
145
418650
2060
E ancora, ce ne sono di diversi tipi.
07:00
Or you might be doing a Doctoral degree, such as a PhD.
146
420710
4943
Oppure potresti fare un dottorato, come un dottorato di ricerca.
07:07
Let's have a look closely again at the grammar
147
427310
3040
Diamo un'occhiata di nuovo da vicino alla grammatica
07:10
behind these sentences.
148
430350
1260
dietro queste frasi.
07:11
Have a look at this sentence.
149
431610
2190
Dai un'occhiata a questa frase.
07:13
I'm blank, a bachelor's, blank, Chemistry.
150
433800
4760
Sono vuoto, laureato, vuoto, Chimica.
07:18
What are the missing words?
151
438560
2203
Quali sono le parole mancanti?
07:22
Right, you would probably say,
152
442470
2150
Bene, probabilmente diresti,
07:24
I'm studying a bachelor's in Chemistry.
153
444620
3923
sto studiando una laurea in Chimica.
07:29
In would be the preposition here.
154
449430
2590
In sarebbe la preposizione qui.
07:32
Now, as well as studying, you could say,
155
452020
1960
Ora, oltre a studiare, si potrebbe dire,
07:33
I'm doing a bachelor's in Chemistry.
156
453980
2730
sto facendo una laurea in Chimica.
07:36
Or, if you want to be a bit fancy,
157
456710
2390
Oppure, se vuoi essere un po' stravagante,
07:39
I'm pursuing a bachelor's in Chemistry.
158
459100
3123
sto conseguendo una laurea in Chimica.
07:43
We can also say, I'm studying for a bachelor's in Chemistry.
159
463400
4700
Possiamo anche dire che sto studiando per una laurea in Chimica.
07:48
There are different ways, right?
160
468100
2190
Ci sono diversi modi, giusto?
07:50
And of course we can say the same for a master's or a PhD
161
470290
5000
E ovviamente possiamo dire lo stesso per un master o un dottorato che
07:55
I'm studying for a master's in education.
162
475370
2283
sto studiando per un master in educazione.
07:59
Great, now have a look at this picture
163
479250
3250
Fantastico, ora dai un'occhiata a questa foto
08:02
and give me a sentence about this woman.
164
482500
3643
e dimmi una frase su questa donna.
08:11
And just to help you along,
165
491762
1508
E solo per aiutarti,
08:13
you may say something like,
166
493270
1370
puoi dire qualcosa del tipo,
08:14
she's, mmm, a masters, mmm.
167
494640
2450
lei è, mmm, una maestra, mmm.
08:20
Right, there are many possibilities.
168
500270
1850
Esatto, ci sono molte possibilità.
08:22
For example,
169
502120
880
Ad esempio,
08:23
you might have said,
170
503000
1500
potresti aver detto che
08:24
she's pursuing a master's in literature,
171
504500
2393
sta conseguendo un master in letteratura
08:27
or she's doing a PhD in history.
172
507980
3013
o sta facendo un dottorato in storia.
08:32
Lots of possibilities.
173
512390
1280
Molte possibilità.
08:33
Just remember the in, remember to keep practicing.
174
513670
3400
Ricorda solo l'in, ricordati di continuare a esercitarti.
08:37
Next.
175
517070
937
Prossimo.
08:38
(swooshing sound)
176
518007
1013
(suono sibilante)
08:39
And just before I move on,
177
519020
1410
E proprio prima di andare avanti,
08:40
I do want to mention the words major and minor.
178
520430
3400
voglio menzionare le parole maggiore e minore.
08:43
A major, a bit like in music,
179
523830
2203
Un maggiore, un po' come nella musica,
08:46
(musical chord) you have a major chord
180
526033
2121
(accordo musicale) hai un accordo maggiore
08:48
(musical chord) and a minor chord.
181
528154
2676
(accordo musicale) e un accordo minore.
08:50
A major is a subject that is the main subject
182
530830
3650
Un maggiore è un argomento che è l'argomento principale
08:54
that you study.
183
534480
1290
che studi.
08:55
A minor subject is a study that is less important.
184
535770
4870
Un soggetto minore è uno studio che è meno importante.
09:00
It gives you extra credits,
185
540640
1740
Ti dà crediti extra,
09:02
but you don't have to do a minor subject.
186
542380
3600
ma non devi fare una materia minore.
09:05
In England we don't tend to talk about this,
187
545980
2360
In Inghilterra tendiamo a non parlarne,
09:08
but I know in America they do use it as a noun
188
548340
2430
ma so che in America lo usano come sostantivo
09:10
and as a verb.
189
550770
833
e come verbo.
09:11
So it's a major.
190
551603
1667
Quindi è un maggiore.
09:13
I major in history.
191
553270
1900
Mi occupo di storia.
09:15
I majored in French actually.
192
555170
3070
In realtà mi sono laureato in francese.
09:18
And I minored in business studies.
193
558240
3210
E ho studiato economia.
09:21
So to minor in something as well.
194
561450
2900
Quindi anche minorenne in qualcosa.
09:24
So I wonder what about you?
195
564350
2190
Quindi mi chiedo e tu?
09:26
What do you major in?
196
566540
1433
In cosa ti specializzi?
09:31
Nice.
197
571890
1060
Carino.
09:32
Let's move on to talk about the next area.
198
572950
3253
Passiamo a parlare della prossima area.
09:41
Okay, so now we're gonna talk about, well,
199
581940
2150
Ok, quindi ora parleremo, beh,
09:44
the nitty gritty subject of your studies.
200
584090
3830
dell'argomento noccioloso dei tuoi studi.
09:47
Which is why,
201
587920
834
Ecco perché,
09:48
well, the main reason you're at university, right?
202
588754
3803
beh, il motivo principale per cui sei all'università, giusto? I
09:52
Your studies.
203
592557
1053
tuoi studi. La
09:53
First phrase is, to hit the books.
204
593610
3770
prima frase è, per colpire i libri.
09:57
Now this does not mean literally to hit the books.
205
597380
4290
Ora questo non significa letteralmente colpire i libri.
10:01
It's idiomatic and it means
206
601670
2270
È idiomatico e significa
10:08
to study and to study hard.
207
608220
2803
studiare e studiare sodo.
10:12
This evening,
208
612490
833
Questa sera,
10:13
I need to hit the books.
209
613323
1867
devo andare sui libri.
10:15
I need to study hard.
210
615190
1960
Ho bisogno di studiare sodo.
10:17
Next, we say,
211
617150
3640
Successivamente, diciamo,
10:20
to go to lectures or to attend lectures.
212
620790
5000
per andare alle lezioni o assistere alle lezioni.
10:26
So you need to go to lectures.
213
626470
2270
Quindi devi andare alle lezioni.
10:28
Try and get the intonation.
214
628740
1490
Cerca di ottenere l'intonazione.
10:30
You need to go to lectures.
215
630230
2530
Devi andare alle lezioni.
10:32
Repeat after me.
216
632760
1103
Ripeti dopo di me.
10:36
You need to go to lectures.
217
636360
1753
Devi andare alle lezioni.
10:38
Or, you need to attend lectures.
218
638960
2693
Oppure devi frequentare le lezioni.
10:44
You need to attend lectures.
219
644330
2490
Devi frequentare le lezioni.
10:46
Lovely word stress.
220
646820
1220
Bella parola stress.
10:48
Very, very nice.
221
648040
1530
Molto molto carino.
10:49
Now, when you go to university, you will have lectures,
222
649570
2760
Ora, quando andrai all'università, avrai lezioni,
10:52
seminars and tutorials.
223
652330
2670
seminari e tutorial.
10:55
What's the difference?
224
655000
1100
Qual è la differenza?
10:56
Well, lectures, normally is with lots of students, right?
225
656100
5000
Beh, le lezioni, normalmente sono con molti studenti, giusto?
11:01
Maybe over a hundred.
226
661860
1620
Forse più di cento.
11:03
And there's a teacher who will lecture., convey information.
227
663480
5000
E c'è un insegnante che farà lezione, trasmetterà informazioni.
11:08
(swooshing sound)
228
668991
833
(suono sibilante)
11:09
It's kind of a one-way process.
229
669824
1846
È una specie di processo a senso unico.
11:11
You take notes.
230
671670
1120
Prendi appunti.
11:12
You say, thank you and you go home.
231
672790
1890
Dici, grazie e vai a casa.
11:14
That's a lecture.
232
674680
1190
Questa è una conferenza.
11:15
A seminar and a tutorial are often quite similar,
233
675870
3740
Un seminario e un tutorial sono spesso abbastanza simili,
11:19
it depends on the country.
234
679610
1130
dipende dal paese.
11:20
But basically, (swooshing sound)
235
680740
1210
Ma fondamentalmente, (suono sibilante)
11:21
a seminar is much smaller.
236
681950
2210
un seminario è molto più piccolo.
11:24
It's more informal.
237
684160
1780
È più informale.
11:25
And typically,
238
685940
833
E in genere,
11:26
you have a chance to ask questions and to debate issues.
239
686773
4318
hai la possibilità di porre domande e discutere questioni.
11:31
(swooshing sound) Seminars,
240
691091
925
(suono sibilante) I seminari,
11:32
when I was at university
241
692016
1494
quando ero all'università,
11:33
were normally like 20 to 30 students.
242
693510
3370
erano normalmente da 20 a 30 studenti. I
11:36
Tutorials can be similar.
243
696880
2907
tutorial possono essere simili.
11:39
(swooshing sound) But they're again,
244
699787
1463
(suono sibilante) Ma sono di nuovo,
11:41
they're smaller, very small group of students,
245
701250
3180
sono un gruppo di studenti più piccolo, molto piccolo,
11:44
more interaction asking questions, discussion.
246
704430
3320
più interazione che fa domande, discussione.
11:47
And also tutorial is used for the one-on-one.
247
707750
3426
E anche il tutorial viene utilizzato per l'uno contro uno.
11:51
(swooshing sound) So you often
248
711176
833
(suono sibilante) Quindi spesso
11:52
get a chance to have a one-on-one with your tutor.
249
712009
3371
hai la possibilità di avere un faccia a faccia con il tuo tutor.
11:55
And that will be a tutorial.
250
715380
2200
E quello sarà un tutorial.
11:57
Tutor, tutorial.
251
717580
1830
Tutore, tutore.
11:59
Makes sense, right?
252
719410
1283
Ha senso, vero?
12:01
Great.
253
721530
890
Grande.
12:02
Of course, as you study, you have to do assignments.
254
722420
3590
Ovviamente, mentre studi, devi fare dei compiti.
12:06
Next phrase,
255
726010
967
12:06
the teacher gives out assignments.
256
726977
3386
Frase successiva,
l'insegnante assegna i compiti.
12:11
Or, the teacher hands out assignments.
257
731240
4130
Oppure, l'insegnante distribuisce i compiti.
12:15
You, as the student
258
735370
1960
Tu, come studente,
12:17
have to hand in an assignment.
259
737330
3420
devi consegnare un compito.
12:20
I have to hand in my assignment.
260
740750
2460
Devo consegnare il mio incarico.
12:23
Can you say with me?
261
743210
1230
Puoi dire con me?
12:24
I have to hand in my assignment.
262
744440
2753
Devo consegnare il mio incarico.
12:29
Lovely, great.
263
749460
1980
Bello, fantastico.
12:31
When you hand in your assignment,
264
751440
2030
Quando consegnerai il tuo incarico,
12:33
you will get, well in Britain, you'll get a mark or a score.
265
753470
5000
otterrai, beh, in Gran Bretagna, otterrai un voto o un punteggio.
12:38
It may be an A, a B, a C or 80%, 90%.
266
758550
4020
Può essere una A, una B, una C o 80%, 90%.
12:42
It depends.
267
762570
843
Dipende.
12:43
I think in America,
268
763413
1427
Penso che in America
12:44
they tend to use a grade rather than a mark.
269
764840
4210
tendano a usare un voto piuttosto che un voto.
12:49
But the same idea, it's how well you've done.
270
769050
3440
Ma la stessa idea, è quanto bene hai fatto.
12:52
Now we've talked about doing assignments
271
772490
2040
Ora abbiamo parlato di fare compiti
12:54
and basically an assignment is like homework.
272
774530
3320
e fondamentalmente un compito è come un compito a casa.
12:57
So at school we talk about homework,
273
777850
2940
Quindi a scuola parliamo di compiti,
13:00
at university, we sound much more grown up.
274
780790
2780
all'università sembriamo molto più cresciuti.
13:03
So we use a grownup word, an assignment.
275
783570
2960
Quindi usiamo una parola per adulti, un incarico.
13:06
It sounds much more serious.
276
786530
2590
Sembra molto più serio.
13:09
Assignments are pieces of work you have to do,
277
789120
2800
Gli incarichi sono pezzi di lavoro che devi fare,
13:11
but you also have them: (swooshing sound)
278
791920
2070
ma li hai anche: (suono sibilante)
13:13
dissertation and thesis.
279
793990
3160
dissertazione e tesi.
13:17
Now again, the meaning of these change,
280
797150
2120
Ora di nuovo, il significato di questi cambia,
13:19
depending on the country.
281
799270
1740
a seconda del paese.
13:21
In the UK,
282
801010
1680
Nel Regno Unito,
13:22
a dissertation is normally done
283
802690
3380
una tesi viene normalmente svolta
13:26
at the end of a master's degree.
284
806070
2160
alla fine di un master.
13:28
It's a larger piece of work.
285
808230
2220
È un lavoro più grande.
13:30
It goes into much more depth.
286
810450
2260
Va molto più in profondità.
13:32
And it's based on research.
287
812710
1783
Ed è basato sulla ricerca.
13:35
The thesis is similar,
288
815510
2257
La tesi è simile,
13:37
(swooshing sound) but even bigger,
289
817767
1463
(suono sibilante) ma ancora più grande,
13:39
going deeper.
290
819230
1580
andando più in profondità.
13:40
And you do it at the end of a PhD.
291
820810
3369
E lo fai alla fine di un dottorato.
13:44
(swooshing sound)
292
824179
833
(suono sibilante)
13:45
And I think if I'm not mistaken,
293
825012
2408
E penso che se non sbaglio,
13:47
in America it's almost the other way round.
294
827420
2283
in America è quasi il contrario.
13:51
The idea though, dissertation and thesis,
295
831320
3010
L'idea però, dissertazione e tesi,
13:54
is that it's a deeper piece of research.
296
834330
2240
è che si tratta di un pezzo di ricerca più profondo.
13:56
It's a deeper work based on research.
297
836570
2853
È un lavoro più profondo basato sulla ricerca.
14:00
So you've got assignments,
298
840600
1650
Quindi hai incarichi,
14:02
you've got dissertations,
299
842250
2170
hai dissertazioni,
14:04
you'll have your thesis.
300
844420
1520
avrai la tua tesi.
14:05
Of course, you also have coursework.
301
845940
2690
Certo, hai anche dei corsi.
14:08
You have to do coursework.
302
848630
2070
Devi fare i corsi.
14:10
which are different activities and pieces of work
303
850700
2750
quali sono diverse attività e lavori che
14:13
you do throughout the year that are part of your evaluation.
304
853450
5000
svolgi durante l'anno che fanno parte della tua valutazione.
14:18
So you will get credits based on the coursework.
305
858730
3150
Quindi otterrai crediti in base ai corsi.
14:21
The other part of evaluation is the exams
306
861880
2720
L'altra parte della valutazione sono gli esami
14:24
that you have to do.
307
864600
1610
che devi fare.
14:26
So all of that is your evaluation,
308
866210
2040
Quindi tutto questo è la tua valutazione,
14:28
or assessment is the other word that we use.
309
868250
3460
o valutazione è l' altra parola che usiamo.
14:31
Another useful collocation or phrase
310
871710
2100
Un'altra collocazione o frase utile
14:33
is to meet the deadline.
311
873810
2360
è rispettare la scadenza.
14:36
So when your tutor gives you an assignment
312
876170
3480
Quindi, quando il tuo tutor ti assegna un incarico
14:39
or hands out an assignment,
313
879650
2170
o ti consegna un incarico,
14:41
you will have to meet the deadline.
314
881820
2020
dovrai rispettare la scadenza.
14:43
You have to hand in the assignment on time.
315
883840
2980
Devi consegnare l'incarico in tempo.
14:46
So to meet the deadline or to make the deadline
316
886820
3490
Quindi, rispettare la scadenza o rispettare la scadenza
14:50
is to give assignment back
317
890310
2050
significa restituire l'incarico
14:53
within the correct amount of time.
318
893210
2990
entro il periodo di tempo corretto.
14:56
Sometimes that's very difficult
319
896200
2350
A volte è molto difficile
14:58
and you find that there's so much work
320
898550
2810
e scopri che c'è così tanto lavoro
15:01
that you are falling behind.
321
901360
3182
che rimani indietro.
15:04
Or we can say, I'm falling behind.
322
904542
3158
Oppure possiamo dire, sto rimanendo indietro.
15:07
I'm lagging behind.
323
907700
1923
sono in ritardo.
15:10
Both of these means you cannot keep up with the work.
324
910550
3753
Entrambi significano che non puoi tenere il passo con il lavoro.
15:16
There's too much work,
325
916170
1360
C'è troppo lavoro
15:17
and you're not going to make the deadline.
326
917530
3600
e non rispetterai la scadenza.
15:21
What do you do in that case?
327
921130
2190
Cosa fai in quel caso?
15:23
Go and chat to your tutor.
328
923320
2300
Vai a chattare con il tuo tutor. I
15:25
Tutors have office hours.
329
925620
3160
tutor hanno orari di ricevimento.
15:28
In England we often call them consultation hours
330
928780
4080
In Inghilterra li chiamiamo spesso orari di consultazione
15:32
or open door.
331
932860
1713
o porte aperte.
15:35
Either way, open door, office hours,
332
935620
2900
In ogni caso, porta aperta, orario d'ufficio,
15:38
you go and talk to your tutor,
333
938520
1740
vai a parlare con il tuo tutor,
15:40
tell them you're having problems and that you need more time
334
940260
3690
digli che hai problemi e che hai bisogno di più tempo
15:43
or more support
335
943950
2050
o più supporto
15:46
and see if they can extend your deadline.
336
946000
3783
e vedi se possono prorogare la tua scadenza.
15:50
Now they may, they usually don't actually.
337
950670
2880
Ora possono, di solito in realtà non lo fanno.
15:53
And this, I think this is an important tip, right?
338
953550
1923
E questo, penso che questo sia un suggerimento importante, giusto?
15:55
Because when you go to study abroad,
339
955473
2247
Perché quando vai a studiare all'estero,
15:57
especially in America or the UK,
340
957720
2303
soprattutto in America o nel Regno Unito,
16:01
the approach to studying is very different from school.
341
961380
3640
l'approccio allo studio è molto diverso da quello scolastico.
16:05
You need to be very proactive
342
965020
2760
Devi essere molto proattivo
16:07
and you need to manage your time.
343
967780
1853
e devi gestire il tuo tempo.
16:10
Nobody's going to come and take you step by step,
344
970550
3000
Nessuno verrà e ti accompagnerà passo dopo passo,
16:13
holding your hand, telling you what to do.
345
973550
3190
tenendoti per mano, dicendoti cosa fare.
16:16
You're left to your own devices.
346
976740
2700
Sei lasciato ai tuoi dispositivi.
16:19
You have to do it on your own.
347
979440
1720
Devi farlo da solo.
16:21
So you must be independent.
348
981160
1730
Quindi devi essere indipendente.
16:22
You must learn time management and really be proactive.
349
982890
4130
Devi imparare la gestione del tempo ed essere davvero proattivo.
16:27
Those are my tips for you when you go to university abroad.
350
987020
3640
Questi sono i miei consigli per te quando vai all'università all'estero.
16:30
Let's move on.
351
990660
1023
Andiamo avanti.
16:37
Right, time for a brew.
352
997030
2633
Giusto, è ora di una birra.
16:42
Or a cup of tea.
353
1002280
1770
O una tazza di tè.
16:44
Or whatever you fancy.
354
1004050
1540
O qualunque cosa tu voglia.
16:45
Listen, I want to tell you about a tool
355
1005590
2270
Ascolta, voglio parlarti di uno strumento
16:47
that will radically help improve your pronunciation
356
1007860
4440
che ti aiuterà radicalmente a migliorare la tua pronuncia
16:52
and build your vocabulary.
357
1012300
2090
e costruire il tuo vocabolario. L'ho
16:54
I mentioned it earlier, Elsa Speak.
358
1014390
2430
menzionato prima, Elsa Speak.
16:56
But before I do,
359
1016820
1000
Ma prima di farlo,
16:57
I want to tell you a funny story,
360
1017820
1560
voglio raccontarti una storia divertente,
16:59
something that happened to me when I was younger,
361
1019380
2270
qualcosa che mi è successo quando ero più giovane,
17:01
that you may identify with.
362
1021650
2880
con cui potresti identificarti.
17:04
Now, before I went to university where I studied French,
363
1024530
4230
Ora, prima di andare all'università dove ho studiato francese,
17:08
I actually had a chance
364
1028760
1559
ho avuto la possibilità
17:10
(bubble popping) to visit France.
365
1030319
1291
(scoppiare bolle) di visitare la Francia.
17:11
I went there on holiday and I remember very vividly
366
1031610
4200
Sono andato lì in vacanza e ricordo molto vividamente
17:15
an experience at lunchtime when the shops were closed,
367
1035810
4710
un'esperienza all'ora di pranzo quando i negozi erano chiusi,
17:20
which confused me, but hey, it's France.
368
1040520
3210
cosa che mi ha confuso, ma ehi, è la Francia.
17:23
And I went up to this guy, French guy in the street,
369
1043730
4760
E sono andato da questo tizio, un francese per strada,
17:28
and I thought, right,
370
1048490
1030
e ho pensato, giusto,
17:29
I'm gonna ask him what time do the shops open?
371
1049520
3240
gli chiederò a che ora aprono i negozi?
17:32
So I went up a bit nervous and said,
372
1052760
3071
Quindi mi sono alzato un po' nervoso e ho detto,
17:35
(Keith speaks french)
373
1055831
3167
(Keith parla francese)
17:44
And the guy went,
374
1064040
933
E il ragazzo ha detto,
17:45
(Keith speaks french)
375
1065863
2467
(Keith parla francese)
17:48
So I tried again with,
376
1068330
1657
Quindi ho riprovato con, (
17:49
(Keith speaks french)
377
1069987
3167
Keith parla francese)
17:55
And he was like,
378
1075590
833
E lui ha detto,
17:57
(Keith speaks french)
379
1077453
2316
(Keith parla francese)
17:59
(Keith laughs)
380
1079769
1151
(Keith ride)
18:00
And I'm like, what?
381
1080920
1140
E io sono tipo, cosa?
18:02
He doesn't understand?
382
1082060
1990
Lui non capisce?
18:04
I've been studying French at school since I was eight.
383
1084050
4380
Studio francese a scuola da quando avevo otto anni.
18:08
10 years, I've studied French.
384
1088430
2100
10 anni, ho studiato francese.
18:10
and he doesn't understand me, what's wrong with him?
385
1090530
2783
e lui non mi capisce, cosa c'è che non va in lui? Il
18:14
Problem was, it wasn't him.
386
1094370
2090
problema era che non era lui. Il
18:16
Problem was me.
387
1096460
1610
problema ero io.
18:18
And the problem was my school,
388
1098070
1410
E il problema era la mia scuola,
18:19
that we had learned French
389
1099480
1830
che avevamo imparato il francese
18:21
and we'd focused on reading and writing,
390
1101310
3020
e ci eravamo concentrati su lettura e scrittura,
18:24
but hardly ever on pronunciation.
391
1104330
3840
ma quasi mai sulla pronuncia.
18:28
And if we did pronunciation, you know,
392
1108170
1760
E se pronunciavamo, sai,
18:29
it was with my teacher
393
1109930
1170
era con il mio insegnante
18:31
who had the same terrible pronunciation as me.
394
1111100
3730
che aveva la mia stessa terribile pronuncia.
18:34
So, what hope did I have?
395
1114830
3370
Quindi, che speranza avevo?
18:38
And I realized, oh my God,
396
1118200
2140
E ho capito, oh mio Dio,
18:40
I can't communicate because of my pronunciation.
397
1120340
3373
non posso comunicare a causa della mia pronuncia.
18:44
So, I wish I had had a tool
398
1124720
3745
Quindi, vorrei aver avuto uno strumento
18:48
(swooshing sound) like Elsa.
399
1128465
985
(suono sibilante) come Elsa.
18:49
So many students ask me, Keith,
400
1129450
2330
Tanti studenti mi chiedono, Keith,
18:51
how can I improve my pronunciation quickly?
401
1131780
3370
come posso migliorare velocemente la mia pronuncia?
18:55
Well, hmm, it's a good question.
402
1135150
3310
Beh, hmm, è una buona domanda.
18:58
But actually, a better question is,
403
1138460
3520
Ma in realtà, una domanda migliore è:
19:01
how can I improve my pronunciation
404
1141980
2430
come posso migliorare la mia pronuncia
19:04
step by step at a deeper level?
405
1144410
3533
passo dopo passo a un livello più profondo?
19:09
And that I think is what you need.
406
1149030
2820
E questo penso sia ciò di cui hai bisogno.
19:11
And for that,
407
1151850
1230
E per questo,
19:13
I think Elsa Speak,
408
1153080
2730
penso che Elsa Speak,
19:15
the mobile app is a fantastic tool,
409
1155810
2583
l'app mobile sia uno strumento fantastico,
19:19
And I'm gonna tell you about Elsa, Elsa Speak.
410
1159950
2200
e ti parlerò di Elsa, Elsa Speak.
19:22
It's a mobile phone.
411
1162150
1230
È un telefono cellulare.
19:23
It's not a mobile phone.
412
1163380
1039
Non è un telefono cellulare.
19:24
(Keith laughs)
413
1164419
833
(Keith ride)
19:25
It's a mobile app that basically,
414
1165252
3658
È un'app mobile che fondamentalmente
19:28
it uses artificial intelligence, voice recognition,
415
1168910
4420
utilizza l' intelligenza artificiale, il riconoscimento vocale,
19:33
to give you feedback on your pronunciation.
416
1173330
3650
per darti un feedback sulla tua pronuncia.
19:36
It looks at all aspects, sound level, phrase level,
417
1176980
5000
Guarda tutti gli aspetti, livello del suono, livello della frase,
19:42
conversation level.
418
1182300
1640
livello della conversazione.
19:43
And the feedback it gives you tells you how close you are
419
1183940
3040
E il feedback che ti dà ti dice quanto sei vicino
19:46
to a native speaker or a proficient speaker,
420
1186980
3190
a un madrelingua o a un abile oratore
19:50
and where you need to focus to get better.
421
1190170
2760
e dove devi concentrarti per migliorare.
19:52
I mean, brilliant.
422
1192930
960
Voglio dire, geniale.
19:53
This is like having a personal tutor in your pocket
423
1193890
4160
È come avere un tutor personale in tasca che
19:58
you can call at any time and just practice with.
424
1198050
3113
puoi chiamare in qualsiasi momento e con cui esercitarti.
20:02
Love it.
425
1202010
833
20:02
Listen, let me show you a little bit how it works.
426
1202843
2354
Lo adoro.
Ascolta, lascia che ti mostri un po' come funziona.
20:05
(swooshing sound)
427
1205197
1613
(suono sibilante)
20:06
So, when you go in, you can see, it looks at mixed skills,
428
1206810
3750
Quindi, quando entri, puoi vedere, esamina abilità miste,
20:10
linking, intonation, different sounds, dropping consonants,
429
1210560
5000
collegamento, intonazione, suoni diversi, consonanti cadenti,
20:16
those ending sounds.
430
1216260
1710
quei suoni finali.
20:17
So you can study different aspects.
431
1217970
2350
Quindi puoi studiare diversi aspetti.
20:20
You can also study by game type, pronunciation, intonation,
432
1220320
4520
Puoi anche studiare per tipo di gioco, pronuncia, intonazione
20:24
or listening or others.
433
1224840
2320
o ascolto o altro.
20:27
You can study by topic.
434
1227160
1880
Puoi studiare per argomento.
20:29
There's a whole range of topics,
435
1229040
1690
C'è tutta una serie di argomenti,
20:30
lifestyle, small talk, work, education,
436
1230730
3860
stile di vita, chiacchiere, lavoro, istruzione,
20:34
for example.
437
1234590
1400
per esempio.
20:35
Let's have a look at one
438
1235990
1250
Diamo un'occhiata a uno
20:37
because we're talking about university today.
439
1237240
2770
perché oggi parliamo di università.
20:40
Here's one about freshman year.
440
1240010
2270
Eccone uno sull'anno da matricola. Ti
20:42
Do you remember?
441
1242280
833
ricordi?
20:43
First year at university.
442
1243113
3197
Primo anno di università.
20:46
Meeting your roommate sentences.
443
1246310
2630
Incontrare le frasi del tuo compagno di stanza.
20:48
So we can go in and find an interesting phrase here.
444
1248940
4160
Quindi possiamo entrare e trovare una frase interessante qui.
20:53
Let's play.
445
1253100
1280
Giochiamo.
20:54
- [Elsa app] It's good to be prepared.
446
1254380
1900
- [App Elsa] È bello essere preparati.
20:57
- And I repeat it.
447
1257270
1243
- E lo ripeto.
20:59
Let me make a mistake though.
448
1259460
1641
Fammi fare un errore però.
21:01
(app chimes)
449
1261101
833
21:01
It's good to be prepare.
450
1261934
1619
(suono dell'app)
È bello essere preparati.
21:04
(app chimes)
451
1264564
1626
(suona l'app)
21:06
Look at that.
452
1266190
833
Guarda qui.
21:07
And it's identified in red, the mistake, prepared.
453
1267023
4347
Ed è identificato in rosso, l'errore, preparato.
21:11
And it tells me try again.
454
1271370
1470
E mi dice di riprovare.
21:12
It's the D sound.
455
1272840
1470
È il suono D.
21:14
And if I click,
456
1274310
1720
E se clicco, in
21:16
it actually goes through all the different sounds
457
1276030
3130
realtà passa attraverso tutti i diversi suoni
21:19
and tells me where the problem is.
458
1279160
2390
e mi dice dov'è il problema.
21:21
I didn't even make it.
459
1281550
1830
Non ce l'ho nemmeno fatta.
21:23
So, I can try again.
460
1283380
1850
Quindi, posso riprovare.
21:25
I can actually play it more slowly.
461
1285230
1773
Posso effettivamente suonarlo più lentamente.
21:28
- [Elsa app] It's good to be prepared.
462
1288035
5000
- [App Elsa] È bello essere preparati.
21:33
(app chimes)
463
1293221
1030
(suono dell'app)
21:34
- It's good to be prepared.
464
1294251
2250
- È bene essere preparati.
21:37
(app chimes)
465
1297645
1005
(suono dell'app)
21:38
Yes, excellent.
466
1298650
1430
Sì, eccellente.
21:40
Now, that's much better.
467
1300080
2230
Ora, va molto meglio.
21:42
And by doing this, I can get better and better and better.
468
1302310
3690
E così facendo, posso migliorare sempre di più.
21:46
Step-by-step progress systematic.
469
1306000
3110
Avanzamento graduale sistematico.
21:49
That's the way to build up pronunciation.
470
1309110
2473
Questo è il modo per sviluppare la pronuncia.
21:52
Now, as Elsa are sponsoring this video,
471
1312840
2650
Ora, siccome Elsa sta sponsorizzando questo video,
21:55
thank you so much, Elsa,
472
1315490
1790
grazie mille, Elsa,
21:57
then you get a discount if you want to sign up
473
1317280
3560
allora ottieni uno sconto se vuoi iscriverti
22:00
for the mobile app, you can download the app,
474
1320840
2490
all'app mobile, puoi scaricare l'app,
22:03
but then,
475
1323330
833
ma poi,
22:04
(swooshing sound) if you buy
476
1324163
857
(suono sibilante) se ne acquisti
22:05
a one-year membership,
477
1325020
1600
uno di abbonamento annuale,
22:06
you get a massive 30% discount.
478
1326620
3720
ottieni un enorme sconto del 30%.
22:10
If you sign up for a lifetime membership,
479
1330340
3370
Se ti iscrivi per un abbonamento a vita,
22:13
that teacher in your pocket for life,
480
1333710
3250
quell'insegnante in tasca per tutta la vita,
22:16
you get an 80% discount.
481
1336960
2430
ottieni uno sconto dell'80%.
22:19
Yes, eight, zero.
482
1339390
1886
Sì, otto, zero.
22:21
(swooshing sound) 80% discount
483
1341276
1124
(suono sibilante) 80% di sconto
22:22
on the lifetime membership.
484
1342400
2663
sull'abbonamento a vita.
22:25
Mad, brilliant.
485
1345980
1800
Pazzo, brillante.
22:27
So listen,
486
1347780
833
Quindi ascolta,
22:28
you can go below,
487
1348613
1307
puoi andare sotto,
22:29
click on the links below, download the app,
488
1349920
2530
fare clic sui link sottostanti, scaricare l'app,
22:32
find out more, claim your discount.
489
1352450
2930
saperne di più, richiedere il tuo sconto.
22:35
And I guarantee
490
1355380
1800
E ti garantisco che vedrai crescere la
22:37
you will see your pronunciation
491
1357180
2590
tua pronuncia
22:39
building up, your confidence growing,
492
1359770
2210
, aumentare la tua fiducia,
22:41
your vocabulary building up as well,
493
1361980
2760
anche il tuo vocabolario
22:44
and finally, becoming a more effective communicator
494
1364740
4600
e, infine, diventare un comunicatore più efficace
22:49
in English.
495
1369340
1340
in inglese.
22:50
For those of you preparing IELTS,
496
1370680
2440
Per quelli di voi che preparano IELTS,
22:53
you will probably, hopefully, be familiar
497
1373120
3030
probabilmente, si spera, avrete familiarità
22:56
with the pronunciation features
498
1376150
2050
con le funzionalità di pronuncia
22:58
you need to control a master for IELTS.
499
1378200
3948
necessarie per controllare un master per IELTS.
23:02
(swooshing sound) Things like
500
1382148
892
(suono sibilante) Cose come
23:03
individual sounds, words stress, sentence stress,
501
1383040
4048
singoli suoni, accento sulle parole, accento sulle frasi,
23:07
connected speech, intonation.
502
1387088
3452
discorso connesso, intonazione.
23:10
If you're not sure about these, man,
503
1390540
1950
Se non sei sicuro di questi, amico,
23:12
go and check out this video. (swooshing sound)
504
1392490
1590
vai a dare un'occhiata a questo video. (suono sibilante)
23:14
And I explain all of these aspects of pronunciation
505
1394080
3060
E spiego tutti questi aspetti della pronuncia
23:17
and how you can work towards them.
506
1397140
2530
e come puoi lavorarci sopra.
23:19
And then, go and download
507
1399670
1974
E poi, vai e scarica
23:21
(swooshing sound) Elsa app,
508
1401644
1496
(suono sibilante) l'app Elsa,
23:23
the mobile app and start practicing.
509
1403140
2830
l'app mobile e inizia a esercitarti.
23:25
Great.
510
1405970
1010
Grande.
23:26
Thank you Elsa.
511
1406980
930
Grazie Elsa.
23:27
Thanks guys. (swooshing sound)
512
1407910
970
Grazie ragazzi. (suono sibilante)
23:28
Let's move on to the next bit.
513
1408880
2013
Passiamo alla parte successiva.
23:36
Thirsty work all of this teaching.
514
1416740
1923
Assetato lavoro tutto questo insegnamento.
23:39
Let's move on.
515
1419840
873
Andiamo avanti.
23:46
Right, let's move on and talk about
516
1426250
1911
Bene, andiamo avanti e parliamo di
23:48
(bubble popping) which year you're in,
517
1428161
1469
(scoppiare bolle) in quale anno sei
23:49
or which year you're studying.
518
1429630
1613
o in quale anno stai studiando.
23:52
I'm gonna look at both the British phrases
519
1432170
2820
Guarderò sia le frasi britanniche
23:54
and the American phrases.
520
1434990
2630
che le frasi americane.
23:57
Some students ask me which one is better.
521
1437620
2220
Alcuni studenti mi chiedono qual è il migliore.
23:59
It doesn't really matter.
522
1439840
2120
Non importa.
24:01
You may have, you know,
523
1441960
1680
Potresti avere, sai,
24:03
situations where you're speaking to an American,
524
1443640
2760
situazioni in cui stai parlando con un americano,
24:06
but you've learned British English and there's a confusion.
525
1446400
2970
ma hai imparato l' inglese britannico e c'è confusione.
24:09
Don't worry.
526
1449370
833
Non preoccuparti.
24:10
That happens to native speakers.
527
1450203
1817
Succede ai madrelingua.
24:12
We just explain.
528
1452020
1900
Spieghiamo solo.
24:13
I remember once right, when I went to America
529
1453920
2860
Ricordo bene una volta, quando andai in America
24:16
and I bumped into quite a lot of students there,
530
1456780
2717
e lì mi imbattei in un bel po' di studenti,
24:19
and I remember one guy came up to me, then he said, no,
531
1459497
3763
e ricordo che un ragazzo venne da me, poi disse, no,
24:23
I said to him, "So what do you do?"
532
1463260
2200
gli dissi: "Allora cosa fai?"
24:25
And he said,
533
1465460
833
E lui ha detto:
24:26
"Yeah, I'm a sophomore student."
534
1466293
2334
"Sì, sono uno studente del secondo anno".
24:28
And I said, "Oh right."
535
1468627
2240
E io ho detto: "Oh giusto".
24:30
"That's an interesting subject."
536
1470867
2683
"Questo è un argomento interessante."
24:33
And he went, "No, I'm a sophomore student at university."
537
1473550
5000
E lui: "No, sono uno studente del secondo anno all'università".
24:39
Right.
538
1479220
1059
Giusto.
24:40
And I'm thinking, and I said,
539
1480279
2238
E sto pensando, e ho detto:
24:42
"Well, what does sophomore mean?"
540
1482517
2623
"Bene, cosa significa studente del secondo anno?"
24:45
And he went,
541
1485140
833
24:45
"Well, I'm a second year student."
542
1485973
2420
E lui ha detto:
"Beh, sono uno studente del secondo anno".
24:48
Oh, right.
543
1488393
1580
Oh giusto.
24:50
It happens.
544
1490910
1690
Succede.
24:52
We don't have to be perfect.
545
1492600
2810
Non dobbiamo essere perfetti.
24:55
We just need to be confident, right?
546
1495410
3020
Dobbiamo solo essere fiduciosi, giusto?
24:58
So, let's have a look.
547
1498430
1610
Quindi, diamo un'occhiata.
25:00
If you're at your first year in university,
548
1500040
4040
Se sei al tuo primo anno di università,
25:04
in British English,
549
1504080
2233
in inglese britannico,
25:06
we would say,
550
1506313
1207
diremmo,
25:07
I'm a first year student, very logical.
551
1507520
3583
sono uno studente del primo anno, molto logico.
25:12
In America, they say you're a freshmen.
552
1512230
2680
In America dicono che sei una matricola.
25:14
I don't know if you have a fresh woman,
553
1514910
2100
Non so se hai una donna fresca,
25:17
probably not.
554
1517010
880
25:17
A freshmen.
555
1517890
883
probabilmente no.
Una matricola.
25:19
We do have the word, a fresher in English,
556
1519830
2840
Abbiamo la parola, un più fresco in inglese,
25:22
in British English.
557
1522670
950
in inglese britannico.
25:23
We also say I'm a fresher.
558
1523620
1990
Diciamo anche che sono più fresco.
25:25
In fact, also at the,
559
1525610
2750
Infatti, anche al,
25:28
before the academic year begins,
560
1528360
2890
prima dell'inizio dell'anno accademico,
25:31
we have a week where students can go to the university,
561
1531250
3780
abbiamo una settimana in cui gli studenti possono andare all'università,
25:35
get to know each other.
562
1535030
1100
conoscersi. Si
25:36
They sign up for different clubs
563
1536130
2150
iscrivono a diversi club
25:38
and it's called freshers week.
564
1538280
2300
e si chiama settimana delle matricole.
25:40
So we also have the word fresher, I'm a fresher.
565
1540580
2593
Quindi abbiamo anche la parola più fresco, io sono più fresco.
25:44
In the second year in English, British English,
566
1544380
2980
Al secondo anno di inglese, inglese britannico,
25:47
surprise, surprise,
567
1547360
960
sorpresa, sorpresa,
25:48
I'm a second year student.
568
1548320
2033
sono uno studente del secondo anno.
25:51
In America, remember?
569
1551300
3710
In America, ricordi?
25:55
I'm a sophomore student, with an American accent of course.
570
1555010
5000
Sono uno studente del secondo anno, con un accento americano ovviamente.
26:00
Third year, I'm a third year student, surprise.
571
1560500
4630
Terzo anno, sono uno studente del terzo anno, sorpresa.
26:05
In America, I'm a junior.
572
1565130
2193
In America, sono un junior.
26:08
And then,
573
1568210
840
E poi,
26:09
in the fourth year in America, I'm a senior.
574
1569050
2323
al quarto anno in America, sono all'ultimo anno.
26:12
The fourth year in England, we would probably say, yes,
575
1572400
5000
Il quarto anno in Inghilterra, probabilmente diremmo, sì,
26:17
it's my final year.
576
1577500
1840
è il mio ultimo anno.
26:19
Or I'm in graduation year.
577
1579340
2463
O sono all'anno di laurea.
26:22
Something like that.
578
1582670
1500
Qualcosa del genere.
26:24
We wouldn't really have-
579
1584170
1380
Non avremmo davvero...
26:25
you wouldn't say a fourth year student.
580
1585550
2440
non diresti uno studente del quarto anno.
26:27
You'd probably emphasize it's your final year.
581
1587990
2820
Probabilmente sottolineeresti che è il tuo ultimo anno.
26:30
Now another interesting phrase is, to take a gap year.
582
1590810
4660
Ora un'altra frase interessante è prendersi un anno sabbatico.
26:35
Now to take a gap year
583
1595470
1750
Ora prendere un anno sabbatico
26:37
is to take a year off either before you start university
584
1597220
5000
significa prendersi un anno di pausa prima di iniziare l'università
26:42
or at the end of university after graduation.
585
1602250
3540
o alla fine dell'università dopo la laurea.
26:45
And it's a gap either between school and university
586
1605790
3980
Ed è un divario o tra scuola e università
26:49
or between university and work.
587
1609770
2300
o tra università e lavoro.
26:52
So, I took a gap year.
588
1612070
2180
Quindi, mi sono preso un anno sabbatico.
26:54
I took a year off and I went to America
589
1614250
3680
Mi sono preso un anno di ferie e sono andato in America
26:57
to work as a waiter in a French cafe, strange,
590
1617930
4550
a lavorare come cameriere in un caffè francese, strano,
27:02
but I studied French at university.
591
1622480
2920
ma ho studiato francese all'università.
27:05
So I took a gap year.
592
1625400
1743
Quindi mi sono preso un anno sabbatico.
27:08
I know these days,
593
1628000
1070
Lo so in questi giorni,
27:09
it's really difficult with COVID to take the gap year,
594
1629070
4090
è davvero difficile con COVID prendere l'anno sabbatico,
27:13
but nice expression to know.
595
1633160
2700
ma bella espressione da sapere.
27:15
The other useful expression is people
596
1635860
2240
L'altra espressione utile è che le persone
27:18
may talk about a placement or a placement year.
597
1638100
4480
possono parlare di un tirocinio o di un anno di tirocinio.
27:22
Now a placement is when you
598
1642580
1980
Ora, un tirocinio è quando ti
27:24
take a time from your university studies
599
1644560
3910
prendi un po' di tempo dai tuoi studi universitari
27:28
and you go and either study abroad,
600
1648470
4880
e vai a studiare all'estero,
27:33
work in a company, or get experience working in your field.
601
1653350
5000
lavorare in un'azienda o fare esperienza lavorando nel tuo campo.
27:40
So you can have the expression,
602
1660480
2210
Quindi puoi avere l'espressione,
27:42
I'm on my placement year,
603
1662690
2303
sono nel mio anno di tirocinio
27:46
or I'm doing a placement.
604
1666110
2610
o sto facendo un tirocinio.
27:48
If you're studying medicine,
605
1668720
1360
Se stai studiando medicina,
27:50
you may say, well, I'm doing a placement in London Hospital,
606
1670080
3990
potresti dire, beh, sto facendo un tirocinio al London Hospital,
27:54
for example.
607
1674070
833
per esempio.
27:56
Great.
608
1676020
833
27:56
Before we move on,
609
1676853
833
Grande.
Prima di andare avanti,
27:57
the final difference between British and American English
610
1677686
4064
l'ultima differenza tra l' inglese britannico e quello americano
28:01
is we talk about, in Britain we talk about terms,
611
1681750
3420
è di cui parliamo, in Gran Bretagna parliamo di termini,
28:05
which are normally three months of study.
612
1685170
2360
che normalmente sono tre mesi di studio.
28:07
We have three terms in the academic year.
613
1687530
3850
Abbiamo tre trimestri nell'anno accademico.
28:11
And I think in America, they talk more about semesters,
614
1691380
3190
E penso che in America si parli più di semestri,
28:14
which is a similar period of time.
615
1694570
2560
che è un periodo di tempo simile.
28:17
And I'm not sure if they have two or three semesters
616
1697130
2690
E non sono sicuro se hanno due o tre semestri
28:19
each academic year.
617
1699820
1350
ogni anno accademico.
28:21
You can go and ask an American friend and find out.
618
1701170
3330
Puoi andare a chiedere a un amico americano e scoprirlo.
28:24
Okay, let's move on.
619
1704500
1673
Ok, andiamo avanti.
28:31
So undoubtedly,
620
1711810
1800
Quindi senza dubbio,
28:33
you will remember, from the start of the video,
621
1713610
2650
ricorderete, dall'inizio del video,
28:36
I said I would tell you the biggest mistake
622
1716260
3220
ho detto che vi avrei raccontato il più grande errore che
28:39
students make when they go to study abroad
623
1719480
2840
fanno gli studenti quando vanno a studiare all'estero
28:42
in an English speaking country.
624
1722320
2390
in un paese di lingua inglese.
28:44
That mistake is
625
1724710
1590
L'errore è
28:47
that they think because they're in an English environment
626
1727890
5000
che pensano, poiché si trovano in un ambiente inglese,
28:55
that magically their English level,
627
1735500
3240
che magicamente il loro livello di inglese,
28:58
especially spoken English, will just get better and better
628
1738740
3510
in particolare l'inglese parlato, migliorerà sempre di
29:02
and better.
629
1742250
833
più.
29:04
It's not true, it doesn't happen.
630
1744670
2370
Non è vero, non succede.
29:07
The reality is for most students studying abroad,
631
1747040
3730
La realtà è che per la maggior parte degli studenti che studiano all'estero, il
29:10
their English level over time is just flat.
632
1750770
4120
loro livello di inglese nel tempo è semplicemente piatto.
29:14
And for many, it actually goes down,
633
1754890
2780
E per molti, in realtà diminuisce,
29:17
especially their spoken English.
634
1757670
1803
specialmente il loro inglese parlato.
29:20
And you're thinking why?
635
1760320
2090
E stai pensando perché?
29:22
Well, think about it.
636
1762410
1850
Ci pensiamo.
29:24
You're studying, let's say mathematics in England.
637
1764260
3473
Stai studiando, diciamo matematica, in Inghilterra.
29:29
And every day you're studying with your books
638
1769070
2300
E ogni giorno studi con i tuoi libri
29:31
and you're writing or typing
639
1771370
1710
e scrivi o digiti
29:34
and you're not practicing spoken English.
640
1774410
2480
e non pratichi l'inglese parlato.
29:36
And the vocabulary you're using is the same subject specific
641
1776890
4480
E il vocabolario che stai usando è lo stesso vocabolario specifico per materia che
29:41
vocabulary you're always using.
642
1781370
3300
usi sempre.
29:44
And even when you're socializing,
643
1784670
1750
E anche quando socializzi,
29:46
you're just using the same language again and again,
644
1786420
3040
usi sempre la stessa lingua ancora e ancora,
29:49
you're not growing.
645
1789460
1423
non stai crescendo.
29:52
The only way to grow
646
1792300
2190
L'unico modo per crescere
29:54
is to study and practice.
647
1794490
2860
è studiare e fare pratica.
29:57
That is the magic,
648
1797350
2000
Questa è la magia,
29:59
is when you study English and practice English together.
649
1799350
3613
è quando studi l'inglese e pratichi l'inglese insieme.
30:04
If you only practice,
650
1804160
1440
Se fai solo pratica,
30:05
you go 'round in circles.
651
1805600
1760
giri in tondo.
30:07
If you only study, you don't practice,
652
1807360
2640
Se studi solo, non pratichi,
30:10
you don't build up the fluency.
653
1810000
1573
non sviluppi la scioltezza.
30:12
And I think it's a big mistake
654
1812500
2450
E penso che sia un grosso errore
30:14
that students just forget about their English
655
1814950
2360
che gli studenti si dimentichino del loro inglese
30:17
when they're studying abroad and their level goes down.
656
1817310
3580
quando studiano all'estero e il loro livello scende.
30:20
So what you can do is, take some time,
657
1820890
4530
Quindi quello che puoi fare è prenderti un po' di tempo,
30:25
even a little bit of time,
658
1825420
1440
anche un po' di tempo,
30:26
and I know you're super busy,
659
1826860
2290
e so che sei super impegnato,
30:29
but study and practice English when you're studying abroad.
660
1829150
5000
ma studia e pratica l'inglese quando studi all'estero.
30:35
And the other thing you can do,
661
1835810
1312
E l'altra cosa che puoi fare,
30:37
(Keith laughs)
662
1837122
833
30:37
you won't like this but,
663
1837955
1235
(Keith ride)
non ti piacerà, ma
30:39
is avoid your compatriots
664
1839190
3670
è evitare i tuoi compatrioti.
30:42
Your compatriots are the people from your country.
665
1842860
3490
I tuoi compatrioti sono le persone del tuo paese.
30:46
Now, compatriots are great, of course,
666
1846350
3120
Ora, i compatrioti sono fantastici, ovviamente,
30:49
but if you see one coming towards you,
667
1849470
2330
ma se ne vedi uno venire verso di te,
30:51
go the other way.
668
1851800
1670
vai dall'altra parte.
30:53
Because otherwise you're gonna speak your own mother tongue
669
1853470
3560
Perché altrimenti parlerai la tua lingua madre
30:57
and not get the chance to practice English.
670
1857030
3730
e non avrai la possibilità di praticare l'inglese.
31:00
So avoid them unless you speak to each other in English,
671
1860760
3440
Quindi evitali a meno che non ti parli in inglese
31:04
and go and practice with English speaking people.
672
1864200
4000
e vai a fare pratica con persone che parlano inglese.
31:08
It's your opportunity.
673
1868200
1240
È la tua opportunità.
31:09
That's one of the reasons
674
1869440
1260
Questo è uno dei motivi per cui
31:10
you're in an English speaking country.
675
1870700
2093
sei in un paese di lingua inglese.
31:13
Right, let's move on.
676
1873930
1693
Bene, andiamo avanti.
31:21
Right let's move on and talk about where you live.
677
1881060
3010
Bene, andiamo avanti e parliamo di dove vivi.
31:24
So when you go to university,
678
1884070
2140
Quindi quando vai all'università,
31:26
whether you're an international student or a local student,
679
1886210
3300
che tu sia uno studente internazionale o locale,
31:29
you have a choice of places to live.
680
1889510
2350
puoi scegliere dove vivere.
31:31
One of the most popular is a dormitory.
681
1891860
3810
Uno dei più popolari è un dormitorio.
31:35
We often abbreviate that to a dorm.
682
1895670
3780
Spesso lo abbreviamo in un dormitorio.
31:39
A dormitory is basically a big building,
683
1899450
3050
Un dormitorio è fondamentalmente un grande edificio,
31:42
full of lots of rooms
684
1902500
1340
pieno di tante stanze
31:43
where lots of students can live together.
685
1903840
3280
dove tanti studenti possono vivere insieme.
31:47
So you may say,
686
1907120
1830
Quindi potresti dire che
31:48
I'm living in a dorm.
687
1908950
1413
vivo in un dormitorio.
31:51
The plural is dorms.
688
1911250
2270
Il plurale è dormitori.
31:53
So you could say, well, the dorms are great.
689
1913520
2700
Quindi potresti dire, beh, i dormitori sono fantastici.
31:56
The dorms are so convenient.
690
1916220
2030
I dormitori sono così convenienti.
31:58
The dorms are really spacious, or not.
691
1918250
4060
I dormitori sono davvero spaziosi, o no.
32:02
Now actually in the UK, we tend to say, halls of residence,
692
1922310
5000
Ora in realtà nel Regno Unito, tendiamo a dire, residenze universitarie,
32:07
I think is more common.
693
1927630
1660
penso sia più comune.
32:09
So you may say,
694
1929290
1270
Quindi puoi dire,
32:10
I'm staying in halls of residence,
695
1930560
2970
sto nelle residenze,
32:13
or I'm staying in the halls of residence.
696
1933530
3003
o sto nelle residenze.
32:17
I think these are very popular choices.
697
1937610
2050
Penso che queste siano scelte molto popolari.
32:19
And the benefits, especially for students are, well,
698
1939660
4460
E i vantaggi, specialmente per gli studenti, sono che
32:24
you get to meet lots of other students.
699
1944120
2450
puoi incontrare molti altri studenti.
32:26
So socializing is really easy.
700
1946570
3310
Quindi socializzare è davvero facile.
32:29
Also, they tend to be very close to the university.
701
1949880
3430
Inoltre, tendono ad essere molto vicini all'università.
32:33
So it's convenient for studying
702
1953310
1700
Quindi è conveniente per lo studio
32:35
and maybe different activities you're doing.
703
1955010
2343
e forse diverse attività che stai facendo.
32:38
And finally, everything is included in the price.
704
1958380
3680
E infine, tutto è incluso nel prezzo.
32:42
So normally you don't have to worry about cleaning
705
1962060
3500
Quindi normalmente non devi preoccuparti di pulire
32:45
or cooking.
706
1965560
1610
o cucinare.
32:47
It's all taken care of.
707
1967170
1560
È tutto curato.
32:48
Of course you pay for it.
708
1968730
1283
Ovviamente lo paghi.
32:50
It's often called,
709
1970930
833
Viene spesso chiamato
32:51
catered accommodation.
710
1971763
2087
alloggio con servizio di catering.
32:53
So, halls of residence are usually catered accommodation.
711
1973850
4033
Quindi, le residenze universitarie sono generalmente alloggi con servizio di catering. Ci
32:59
You go there and it's a bit like living in a hotel.
712
1979370
2733
vai ed è un po' come vivere in un albergo.
33:03
Now, not everybody likes that.
713
1983480
1770
Ora, non a tutti piace.
33:05
Although, a lot of first year students like it
714
1985250
3100
Anche se a molti studenti del primo anno piace
33:08
because it just makes life easier.
715
1988350
2140
perché semplifica la vita.
33:10
But very often people in their second year,
716
1990490
2240
Ma molto spesso le persone al secondo anno,
33:12
at least in Britain, would go for renting a flat,
717
1992730
3962
almeno in Gran Bretagna, andavano in affitto in un appartamento
33:16
or going into private accommodation.
718
1996692
3298
o in un alloggio privato.
33:19
Of course the benefits are
719
1999990
1270
Ovviamente i vantaggi sono che
33:21
you can choose who you want to live with.
720
2001260
2880
puoi scegliere con chi vuoi vivere.
33:24
Typically four or five people would live together,
721
2004140
2990
Tipicamente quattro o cinque persone vivrebbero insieme,
33:27
renting a house.
722
2007130
1850
affittando una casa.
33:28
Also you're more independent,
723
2008980
2570
Inoltre sei più indipendente,
33:31
living life like you probably will in the future.
724
2011550
3330
vivi la vita come probabilmente farai in futuro.
33:34
So learning how to cook, clean,
725
2014880
2890
Quindi imparare a cucinare, pulire
33:37
and all of those really interesting but important skills
726
2017770
4160
e tutte quelle abilità davvero interessanti ma importanti di cui
33:41
you need.
727
2021930
1540
hai bisogno.
33:43
The final option, of course,
728
2023470
1310
L'ultima opzione, ovviamente,
33:44
but probably not if you're an international student
729
2024780
2760
ma probabilmente no se sei uno studente internazionale
33:47
is living at home.
730
2027540
2080
è vivere a casa.
33:49
It's interesting, in Britain,
731
2029620
1560
È interessante, in Gran Bretagna,
33:51
a lot of students choose not to live at home.
732
2031180
2840
molti studenti scelgono di non vivere a casa.
33:54
They would rather go away from home and be in a city.
733
2034020
3860
Preferirebbero andarsene da casa e vivere in una città.
33:57
So they're far away from their family,
734
2037880
2400
Quindi sono lontani dalla loro famiglia,
34:00
becoming more independent.
735
2040280
2420
diventando più indipendenti.
34:02
This is more challenging nowadays, of course,
736
2042700
2240
Questo è più difficile al giorno d'oggi, ovviamente,
34:04
with the pandemic.
737
2044940
900
con la pandemia.
34:05
But by and large,
738
2045840
1500
Ma in generale,
34:07
I think British people like to live away from home
739
2047340
4130
penso che agli inglesi piaccia vivere lontano da casa
34:11
when they go to university.
740
2051470
2030
quando vanno all'università.
34:13
Right, let's move on.
741
2053500
1723
Bene, andiamo avanti.
34:20
Next let's talk briefly about different organizations
742
2060600
2980
Quindi parliamo brevemente di diverse organizzazioni
34:23
and people on the campus.
743
2063580
2070
e persone nel campus.
34:25
So the campus, I'm sure you know,
744
2065650
2015
Quindi il campus, sono sicuro che lo sai,
34:27
(swooshing sound) is the land
745
2067665
1015
(suono sibilante) è il terreno
34:28
and the buildings where the university is.
746
2068680
3220
e gli edifici dove si trova l'università.
34:31
Now, on campus,
747
2071900
1440
Ora, nel campus,
34:33
one of the most important organizations
748
2073340
2476
una delle organizzazioni più importanti
34:35
in Great Britain is the Student Union.
749
2075816
5000
della Gran Bretagna è la Student Union.
34:40
And when you go to university,
750
2080870
1670
E quando vai all'università, la
34:42
most students join the Student Union.
751
2082540
2540
maggior parte degli studenti si iscrive all'Unione degli studenti.
34:45
It's basically a student led organization
752
2085080
3670
È fondamentalmente un'organizzazione guidata da studenti
34:48
that looks after the students.
753
2088750
2876
che si prende cura degli studenti.
34:51
(swooshing sound) It will look after
754
2091626
1034
(suono sibilante) Si prenderà cura di
34:52
things like student rights,
755
2092660
1993
cose come i diritti degli studenti, il
34:55
student wellbeing, and health.
756
2095510
2070
benessere degli studenti e la salute.
34:57
They can help with housing, legal advice.
757
2097580
3530
Possono aiutare con l'alloggio, consulenza legale.
35:01
They also organize social events
758
2101110
1950
Organizzano anche eventi sociali
35:03
to help students socialize and mix in.
759
2103060
3340
per aiutare gli studenti a socializzare e mescolarsi.
35:06
So they do a whole wide range of activities,
760
2106400
2920
Quindi svolgono un'ampia gamma di attività,
35:09
seen as a really important part of the student experience.
761
2109320
3733
viste come una parte davvero importante dell'esperienza studentesca.
35:14
Also, we have student societies.
762
2114100
2990
Inoltre, abbiamo società studentesche.
35:17
Now basically,
763
2117090
920
Fondamentalmente,
35:18
these are clubs or societies organized by students
764
2118010
4710
questi sono club o società organizzati da studenti che si
35:22
focusing on different hobbies, activities, sports,
765
2122720
5000
concentrano su diversi hobby, attività, sport,
35:27
maybe even politics,
766
2127830
1820
forse anche politica,
35:29
any kind of special interests that students may have.
767
2129650
3350
qualsiasi tipo di interesse speciale che gli studenti possono avere.
35:33
Again, they're seen as being really important
768
2133000
2870
Ancora una volta, sono visti come molto importanti
35:35
in student life in Britain.
769
2135870
2490
nella vita studentesca in Gran Bretagna.
35:38
Because going to university
770
2138360
2720
Perché andare all'università
35:41
is not just about academia and studying.
771
2141080
3520
non significa solo accademia e studio.
35:44
It's really an important opportunity to learn social skills,
772
2144600
5000
È davvero un'opportunità importante per apprendere abilità sociali,
35:49
networking, different sports, different activities,
773
2149900
3710
networking, sport diversi, attività diverse,
35:53
other skills that you will need in your future life.
774
2153610
3790
altre abilità di cui avrai bisogno nella tua vita futura.
35:57
And it's also,
775
2157400
1040
Ed è anche,
35:58
you take a break from studying.
776
2158440
2120
ti prendi una pausa dallo studio.
36:00
Too much, studying doesn't help.
777
2160560
2910
Troppo, studiare non aiuta.
36:03
All work and no play makes Jack a dull boy,
778
2163470
3560
Tutto lavoro e niente svago fanno di Jack un ragazzo noioso,
36:07
as we say in English.
779
2167030
2640
come si dice in inglese.
36:09
So it's important that you take part
780
2169670
2190
Quindi è importante che anche tu prenda parte
36:11
in these societies as well.
781
2171860
1623
a queste società.
36:14
Finally, talking about wellbeing of students,
782
2174410
3213
Infine, parlando di benessere degli studenti, il
36:19
student support is a very common phrase
783
2179210
2730
sostegno agli studenti è una frase
36:21
and collocation you'll find when you go to university.
784
2181940
3280
e una collocazione molto comune che troverai quando vai all'università. Il
36:25
Student support consists of many things.
785
2185220
3050
sostegno agli studenti consiste in molte cose.
36:28
One of the key ones is what's called the personal tutor.
786
2188270
4250
Uno di quelli chiave è quello che viene chiamato il tutor personale.
36:32
So you have a lot of tutors,
787
2192520
1820
Quindi hai molti tutor,
36:34
but your personal tutor
788
2194340
1620
ma il tuo tutor personale
36:35
is somebody that is allocated to you.
789
2195960
2840
è qualcuno che ti è stato assegnato.
36:38
And that tutor will help you with your academic studies
790
2198800
3820
E quel tutor ti aiuterà con i tuoi studi accademici
36:42
and they give pastoral care.
791
2202620
3260
e ti darà la cura pastorale. La
36:45
Pastoral care is looking after your general wellbeing.
792
2205880
4290
cura pastorale si prende cura del tuo benessere generale.
36:50
So maybe not just how you study,
793
2210170
2630
Quindi forse non solo come studi,
36:52
but other problems or difficulties you may have,
794
2212800
3010
ma altri problemi o difficoltà che potresti avere,
36:55
whether it's about trouble with your landlord,
795
2215810
4100
sia che si tratti di problemi con il tuo padrone di casa,
36:59
mixing with friends, health problems, mental health,
796
2219910
3420
mescolanza con amici, problemi di salute, salute mentale,
37:03
all of that pastoral care they will provide.
797
2223330
3920
tutta quella cura pastorale che forniranno.
37:07
Okay, let's move on.
798
2227250
2500
Ok, andiamo avanti.
37:09
(swooshing sound)
799
2229750
890
(suono sibilante)
37:10
So my friend, we have talked today about, well,
800
2230640
4380
Quindi amico mio, oggi abbiamo parlato di, beh,
37:15
how to talk about university life in English, right?
801
2235020
2880
come parlare della vita universitaria in inglese, giusto?
37:17
Looking at subjects, studying,
802
2237900
3380
Guardare le materie, studiare,
37:21
where you live, life on campus and so on.
803
2241280
3340
dove vivi, la vita nel campus e così via.
37:24
And I've even told you remember,
804
2244620
1530
E ti ho anche detto di ricordare,
37:26
the biggest mistakes students make.
805
2246150
2370
i più grandi errori che fanno gli studenti.
37:28
Remember the magic formula.
806
2248520
2030
Ricorda la formula magica.
37:30
Study English and practice English.
807
2250550
2310
Studia l'inglese e pratica l'inglese.
37:32
And that's how you can make sure
808
2252860
2010
Ed è così che puoi assicurarti che il
37:34
your English gets better and better.
809
2254870
1620
tuo inglese migliori sempre di più.
37:36
Even when you're studying abroad.
810
2256490
1703
Anche quando studi all'estero.
37:39
Also to remind you,
811
2259460
2070
Inoltre, per ricordarti,
37:41
if you want to improve your pronunciation
812
2261530
2020
se vuoi migliorare la tua pronuncia
37:43
and become an effective communicator,
813
2263550
2979
e diventare un comunicatore efficace,
37:46
(swooshing sound) check out Elsa mobile app,
814
2266529
2491
(suono sibilante) dai un'occhiata all'app mobile Elsa,
37:49
the links are down below, download the app,
815
2269020
3070
i link sono in basso, scarica l'app,
37:52
start practicing.
816
2272090
1157
inizia a esercitarti.
37:53
(swooshing sound) If you sign up
817
2273247
1053
(suono sibilante) Se sottoscrivi un
37:54
for a one-year membership,
818
2274300
1460
abbonamento di un anno,
37:55
you get a 30% discount and with a lifetime membership,
819
2275760
4780
ottieni uno sconto del 30% e con un abbonamento a vita,
38:00
a tutor for life, you get an 80% discount.
820
2280540
3859
un tutor per la vita, ottieni uno sconto dell'80%.
38:04
(swooshing sound)
821
2284399
833
(suono sibilante)
38:05
It's crazy, but it's true.
822
2285232
1528
È pazzesco, ma è vero.
38:06
Go and check it out.
823
2286760
1200
Vai e controlla.
38:07
And if you think it's right for you, go ahead.
824
2287960
3160
E se pensi che sia giusto per te, vai avanti.
38:11
(swooshing sound)
825
2291120
833
38:11
That's it from me today.
826
2291953
1037
(suono sibilante)
Questo è tutto da parte mia oggi.
38:12
I am very interested to find out about your studies.
827
2292990
3640
Sono molto interessato a conoscere i tuoi studi.
38:16
If you're going to study abroad
828
2296630
1990
Se hai intenzione di studiare all'estero
38:18
or you're already studying abroad,
829
2298620
2304
o stai già studiando all'estero,
38:20
(electronic ping) tell me about it.
830
2300924
1476
(ping elettronico) parlamene.
38:22
Tell me about what you're doing in the comments below.
831
2302400
3130
Raccontami cosa stai facendo nei commenti qui sotto.
38:25
Leave me a comment
832
2305530
1290
Lasciami un commento
38:26
and I look forward to reading your messages.
833
2306820
3270
e non vedo l'ora di leggere i tuoi messaggi.
38:30
In the meantime,
834
2310090
1150
Nel frattempo,
38:31
I will see you shortly in the next video,
835
2311240
3160
ci vediamo a breve nel prossimo video,
38:34
just around the corner.
836
2314400
1940
proprio dietro l'angolo.
38:36
Take care my friend, all the best.
837
2316340
2200
Abbi cura di te amico mio, ti auguro il meglio.
38:38
Bye-bye.
838
2318540
1492
Ciao ciao.
38:40
(upbeat music)
839
2320032
2667
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7