How to Talk About University Life in English

118,364 views ・ 2022-01-08

English Speaking Success


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- If you are at university,
0
920
2330
- Si estás en la universidad,
00:03
or you're going to go to university
1
3250
2680
o vas a ir a la universidad
00:05
where you need to speak English,
2
5930
1940
donde necesitas hablar inglés,
00:07
then make sure you learn these phrases,
3
7870
3100
entonces asegúrate de aprender estas frases,
00:10
so you can talk confidently
4
10970
1800
para que puedas hablar con confianza
00:12
about university life, in English.
5
12770
3050
sobre la vida universitaria, en inglés.
00:15
Otherwise, you may find
6
15820
2390
De lo contrario, es posible
00:18
you lose all your confidence very quickly.
7
18210
4350
que pierda toda su confianza muy rápidamente.
00:22
Let's start learning.
8
22560
1980
Empecemos a aprender.
00:24
(upbeat music)
9
24540
2583
(música animada)
00:34
Hello, this is Keith from the YouTube channel
10
34850
3590
Hola, soy Keith del canal de YouTube
00:38
English Speaking Success, and also I run the website,
11
38440
3220
English Speaking Success, y también dirijo el sitio web
00:41
the Keith Speaking Academy,
12
41660
2110
, Keith Speaking Academy,
00:43
helping you speak better English, full stop.
13
43770
3709
ayudándote a hablar mejor inglés, punto final.
00:47
(Keith laughs)
14
47479
1861
(Keith se ríe)
00:49
Great, keep it simple, Keith, great slogan.
15
49340
3510
Genial, mantenlo simple, Keith, gran eslogan.
00:52
Helping you speak better English, full stop.
16
52850
3140
Ayudándote a hablar mejor inglés, punto final.
00:55
Love it.
17
55990
970
Me encanta.
00:56
So, listen.
18
56960
1200
Entonces escucha.
00:58
Oh, by the way,
19
58160
1300
Ah, por cierto,
00:59
if you are preparing the IELTS test,
20
59460
3155
si estás preparando el examen IELTS
01:02
then do remember, you can study with me online,
21
62615
3445
, recuerda que puedes estudiar conmigo en línea,
01:06
I have a self-study online course.
22
66060
2320
tengo un curso en línea de autoaprendizaje.
01:08
You can go to my website, check it out.
23
68380
1990
Puedes ir a mi sitio web, échale un vistazo.
01:10
IELTS Speaking Success: Get a Band 7+.
24
70370
3440
IELTS Speaking Success: Obtén una Banda 7+.
01:13
There's a link below.
25
73810
1140
Hay un enlace a continuación.
01:14
If it's right for you,
26
74950
1870
Si es adecuado para usted,
01:16
go ahead and join.
27
76820
2130
continúe y únase.
01:18
Now then, imagine,
28
78950
2159
Ahora bien, imagine,
01:21
hmmm,
29
81109
833
hmmm,
01:23
your first day at university,
30
83000
2930
su primer día en la universidad,
01:25
maybe in the UK, USA, Canada, Australia,
31
85930
3510
tal vez en el Reino Unido, EE.
01:29
or another country where you need to speak English,
32
89440
3470
01:32
and you're milling around,
33
92910
1640
01:34
you're meeting new students and they start speaking to you
34
94550
3130
hablándote
01:37
in English about university life.
35
97680
2890
en inglés sobre la vida universitaria.
01:40
Things like,
36
100570
1310
Cosas como
01:41
the dorms, their placements, pastoral care,
37
101880
4050
los dormitorios, sus ubicaciones, el cuidado pastoral,
01:45
the student union, lagging behind, and you're like,
38
105930
4387
la unión de estudiantes, rezagados, y piensas,
01:50
"Ooh, what do those phrases mean?"
39
110317
3323
"Ooh, ¿qué significan esas frases?"
01:53
Or maybe, they ring a bell,
40
113640
2210
O tal vez te suenen,
01:55
but you're not sure of the meaning.
41
115850
2230
pero no estás seguro del significado.
01:58
Uh-oh, awkward.
42
118080
2760
Uh-oh, incómodo.
02:00
So what do you do?
43
120840
1580
Entonces, ¿Qué haces?
02:02
Well, of course you can ask.
44
122420
2400
Bueno, por supuesto que puedes preguntar.
02:04
That's absolutely fine.
45
124820
1710
Eso está absolutamente bien.
02:06
But, if you want to be well-prepared,
46
126530
2960
Pero, si quiere estar bien preparado
02:09
and keep your confidence high,
47
129490
2820
y mantener alta su confianza,
02:12
then what you should be doing is learning
48
132310
1990
entonces lo que debe hacer es aprender
02:14
all of these phrases today, right now,
49
134300
3590
todas estas frases hoy, ahora mismo,
02:17
in the peace and quiet of your home,
50
137890
3240
en la paz y tranquilidad de su hogar,
02:21
so that you're ready and well-prepared for university life.
51
141130
3892
para que esté listo y bien preparado para la vida universitaria.
02:25
(swooshing sound)
52
145022
988
(sonido sibilante)
02:26
At the end of this video,
53
146010
1440
Al final de este video
02:27
you will know lots of essential vocabulary and phrases,
54
147450
4250
, sabrás mucho vocabulario y frases esenciales
02:31
so that you can talk about university life in English,
55
151700
3100
para que puedas hablar sobre la vida universitaria en inglés,
02:34
including your subjects, your year,
56
154800
2390
incluidas tus materias, tu año,
02:37
where you live, campus life, and studying in general.
57
157190
5000
dónde vives, la vida en el campus y los estudios en general. .
02:42
In addition, I'm going to tell you,
58
162450
3020
Además, te voy a contar lo que, en
02:45
what I think, is the biggest mistake students make
59
165470
4160
mi opinión, es el mayor error que cometen los estudiantes
02:49
when they're studying abroad, and what you can do about it.
60
169630
4640
cuando estudian en el extranjero y lo que puedes hacer al respecto.
02:54
Oh, and I almost forgot.
61
174270
2370
Ah, y casi se me olvida.
02:56
I also want to share with you a fantastic tool, which, gosh,
62
176640
4410
También quiero compartir con ustedes una herramienta fantástica que, Dios mío,
03:01
I wish I had had when I was studying a foreign language
63
181050
4200
me hubiera gustado tener cuando estaba estudiando un idioma extranjero
03:05
at university.
64
185250
1160
en la universidad.
03:06
I actually studied French,
65
186410
2040
De hecho, estudié francés
03:08
and there's an interesting story,
66
188450
1660
y hay una historia interesante que
03:10
I'm gonna tell you in the break about that.
67
190110
3060
les contaré en el receso.
03:13
But I wish I had had this tool,
68
193170
3100
Pero desearía haber tenido esta herramienta,
03:16
which is on my phone, and you can get on your phone,
69
196270
2980
que está en mi teléfono, y puedes obtenerla en tu teléfono,
03:19
it's called Elsa Speak,
70
199250
1950
se llama Elsa Speak,
03:21
and it helps you build your pronunciation,
71
201200
2440
y te ayuda a desarrollar tu pronunciación
03:23
and your vocabulary, as well.
72
203640
3090
y también tu vocabulario.
03:26
It uses cutting-edge AI to give you feedback
73
206730
3790
Utiliza inteligencia artificial de vanguardia para brindarle comentarios
03:30
on all aspects of your pronunciation.
74
210520
2430
sobre todos los aspectos de su pronunciación.
03:32
It's brilliant.
75
212950
1150
Es brillante.
03:34
But listen,
76
214100
833
03:34
I'll tell you more about that later.
77
214933
2077
Pero escucha,
te contaré más sobre eso más adelante.
03:37
(swooshing sound)
78
217010
833
03:37
Right now, let's get stuck in.
79
217843
2990
(sonido de silbido)
Ahora mismo, vamos a quedarnos atrapados.
03:46
So first of all, we're gonna talk about your subject,
80
226470
3140
Entonces, antes que nada, vamos a hablar sobre tu tema,
03:49
what you're studying at university.
81
229610
2660
lo que estás estudiando en la universidad.
03:52
Now let's begin with the basics, okay?
82
232270
2430
Ahora comencemos con lo básico, ¿de acuerdo?
03:54
The first thing is, have a look at this sentence, right?
83
234700
2983
Lo primero es, echa un vistazo a esta frase, ¿no?
03:59
I'm studying, blank, university.
84
239060
3090
Estoy estudiando, en blanco, universidad.
04:02
What is the preposition, right?
85
242150
3090
¿Cuál es la preposición, verdad?
04:05
Is it in, on, at, under?
86
245240
4063
¿Está dentro, sobre, en, debajo?
04:09
(Keith laughs)
87
249303
1407
(Keith se ríe)
04:10
I hope it's not under.
88
250710
1980
Espero que no esté debajo.
04:12
If you say under then you're in big trouble.
89
252690
2810
Si dices debajo, entonces estás en un gran problema.
04:15
No, what should it be?
90
255500
1493
No, ¿qué debería ser?
04:18
Right, I'm studying at university.
91
258470
4070
Cierto, estoy estudiando en la universidad.
04:22
It's at, I'm studying at university.
92
262540
3040
Es en, estoy estudiando en la universidad.
04:25
Notice the at we pronounce uh, uh.
93
265580
3673
Fíjate en que pronunciamos uh, uh.
04:30
There's a glottal stop.
94
270090
2103
Hay una parada glótica.
04:33
Uh, I'm studying, uh, university.
95
273381
2309
Uh, estoy estudiando, uh, universidad.
04:35
Or I'm studying uh college.
96
275690
3080
O estoy estudiando eh universidad.
04:38
I'm studying, uh, vocational college.
97
278770
2990
Estoy estudiando, eh, universidad vocacional.
04:41
Uh, great.
98
281760
2510
Genial.
04:44
So, these are the different things we can say.
99
284270
2970
Entonces, estas son las diferentes cosas que podemos decir.
04:47
Notice we don't say the.
100
287240
2636
Note que no decimos el.
04:49
(swooshing sound) I'm studying at the,
101
289876
1708
(sonido sibilante) Estoy estudiando en la,
04:51
no, university.
102
291584
2046
no, universidad.
04:53
I'm studying at university.
103
293630
1753
Estoy estudiando en la universidad.
04:56
However, the only time you would say the,
104
296480
3120
Sin embargo, la única vez que dirías
04:59
is if you say, which university it is.
105
299600
3490
es si dices qué universidad es.
05:03
I'm studying at the University of Edinburgh.
106
303090
2933
Estoy estudiando en la Universidad de Edimburgo.
05:07
But I'm studying at Edinburgh University.
107
307900
4020
Pero estoy estudiando en la Universidad de Edimburgo.
05:11
Most universities have decided which form
108
311920
3090
La mayoría de las universidades han decidido qué
05:15
they officially use.
109
315010
1610
forma usan oficialmente.
05:16
So it will depend on your university.
110
316620
2520
Así que dependerá de tu universidad.
05:19
But by and large, we don't say the.
111
319140
2981
Pero en general, no decimos el.
05:22
(swooshing sound) Now,
112
322121
833
05:22
there are two kinds of students at university.
113
322954
3726
(sonido sibilante) Ahora,
hay dos tipos de estudiantes en la universidad.
05:26
There's the student who is there for the first time
114
326680
3760
Está el alumno que está allí por primera vez
05:30
studying their first degree.
115
330440
1890
cursando su primer grado.
05:32
And they have not yet graduated
116
332330
3440
Y aún no se han graduado
05:35
or finished passing the final exam.
117
335770
3880
o terminado de aprobar el examen final.
05:39
And the other kind is the student
118
339650
2480
Y el otro tipo es el estudiante
05:42
who has already done one degree,
119
342130
2030
que ya ha hecho una carrera,
05:44
they have graduated and they are doing a second degree.
120
344160
4773
se ha graduado y está haciendo una segunda carrera.
05:48
(swooshing sound) The first one
121
348933
1041
(sonido sibilante) El primero
05:49
is an undergraduate,
122
349974
2436
es un estudiante universitario,
05:52
because you're under the graduation.
123
352410
2490
porque estás bajo la graduación.
05:54
You haven't graduated yet.
124
354900
2192
Aún no te has graduado.
05:57
So if it's your first time at university,
125
357092
2408
Entonces, si es tu primera vez en la universidad,
05:59
your an undergraduate,
126
359500
1993
eres un estudiante universitario,
06:02
if it's your second time and you've already got one degree,
127
362620
4730
si es tu segunda vez y ya tienes un título,
06:07
then that's after graduation.
128
367350
3260
entonces eso es después de la graduación.
06:10
After we say post.
129
370610
2000
Después de decir publicar.
06:12
A post-graduate student, right?
130
372610
3740
Un estudiante de posgrado, ¿verdad?
06:16
So you could be an undergraduate student
131
376350
2290
Entonces podrías ser un estudiante de pregrado
06:18
or a post-graduate student.
132
378640
1813
o un estudiante de posgrado.
06:22
I wonder which one you are.
133
382000
2435
Me pregunto cuál eres.
06:24
And let's just explain a bit more detail,
134
384435
2015
Y vamos a explicar un poco más en detalle,
06:26
the different types of degrees, right?
135
386450
2460
los diferentes tipos de títulos, ¿no?
06:28
So typically most students for their first degree
136
388910
3440
Entonces, por lo general, la mayoría de los estudiantes para su primer grado
06:32
will do a Bachelor's degree, right?
137
392350
2990
harán una licenciatura, ¿verdad?
06:35
You'll be doing a Bachelor's for example,
138
395340
2250
Estarás haciendo una licenciatura, por ejemplo,
06:37
a BA, a Bachelor's of Arts or a BS, a Bachelor's of Science.
139
397590
5000
una licenciatura, una licenciatura en artes o una licenciatura, una licenciatura en ciencias.
06:43
There are different kinds.
140
403640
1180
Hay diferentes tipos.
06:44
Those are probably the most common.
141
404820
2190
Esos son probablemente los más comunes.
06:47
If you're a postgraduate student,
142
407010
2090
Si eres un estudiante de posgrado,
06:49
then you could be doing a Master's degree, an MA,
143
409100
4130
entonces podrías estar haciendo una maestría, una maestría,
06:53
an MA, Masters of Art or an MS, Master's of Science.
144
413230
5000
una maestría, una maestría en arte o una maestría, una maestría en ciencias.
06:58
And again, there are different kinds.
145
418650
2060
Y de nuevo, hay diferentes tipos.
07:00
Or you might be doing a Doctoral degree, such as a PhD.
146
420710
4943
O podría estar haciendo un doctorado, como un doctorado.
07:07
Let's have a look closely again at the grammar
147
427310
3040
Echemos un vistazo más de cerca a la gramática
07:10
behind these sentences.
148
430350
1260
detrás de estas oraciones.
07:11
Have a look at this sentence.
149
431610
2190
Echa un vistazo a esta frase.
07:13
I'm blank, a bachelor's, blank, Chemistry.
150
433800
4760
Estoy en blanco, una licenciatura, en blanco, Química.
07:18
What are the missing words?
151
438560
2203
¿Cuáles son las palabras que faltan?
07:22
Right, you would probably say,
152
442470
2150
Correcto, probablemente dirías,
07:24
I'm studying a bachelor's in Chemistry.
153
444620
3923
estoy estudiando una licenciatura en Química.
07:29
In would be the preposition here.
154
449430
2590
In sería la preposición aquí.
07:32
Now, as well as studying, you could say,
155
452020
1960
Ahora, además de estudiar, se podría decir,
07:33
I'm doing a bachelor's in Chemistry.
156
453980
2730
estoy haciendo la licenciatura en Química.
07:36
Or, if you want to be a bit fancy,
157
456710
2390
O, si quieres ser un poco elegante,
07:39
I'm pursuing a bachelor's in Chemistry.
158
459100
3123
estoy cursando una licenciatura en química.
07:43
We can also say, I'm studying for a bachelor's in Chemistry.
159
463400
4700
También podemos decir, estoy estudiando la licenciatura en Química.
07:48
There are different ways, right?
160
468100
2190
Hay diferentes formas, ¿verdad?
07:50
And of course we can say the same for a master's or a PhD
161
470290
5000
Y por supuesto podemos decir lo mismo de una maestría o un doctorado
07:55
I'm studying for a master's in education.
162
475370
2283
Estoy estudiando para una maestría en educación.
07:59
Great, now have a look at this picture
163
479250
3250
Genial, ahora mira esta foto
08:02
and give me a sentence about this woman.
164
482500
3643
y dame una frase sobre esta mujer.
08:11
And just to help you along,
165
491762
1508
Y solo para ayudarte,
08:13
you may say something like,
166
493270
1370
puedes decir algo como,
08:14
she's, mmm, a masters, mmm.
167
494640
2450
ella es, mmm, una maestría, mmm.
08:20
Right, there are many possibilities.
168
500270
1850
Correcto, hay muchas posibilidades.
08:22
For example,
169
502120
880
Por ejemplo
08:23
you might have said,
170
503000
1500
, podría haber dicho
08:24
she's pursuing a master's in literature,
171
504500
2393
que está cursando una maestría en literatura
08:27
or she's doing a PhD in history.
172
507980
3013
o que está haciendo un doctorado en historia.
08:32
Lots of possibilities.
173
512390
1280
Muchas posibilidades.
08:33
Just remember the in, remember to keep practicing.
174
513670
3400
Solo recuerda la entrada, recuerda seguir practicando.
08:37
Next.
175
517070
937
Próximo.
08:38
(swooshing sound)
176
518007
1013
(sonido sibilante)
08:39
And just before I move on,
177
519020
1410
Y justo antes de continuar,
08:40
I do want to mention the words major and minor.
178
520430
3400
quiero mencionar las palabras mayor y menor.
08:43
A major, a bit like in music,
179
523830
2203
Un mayor, un poco como en la música,
08:46
(musical chord) you have a major chord
180
526033
2121
(acorde musical) tienes un acorde mayor
08:48
(musical chord) and a minor chord.
181
528154
2676
(acorde musical) y un acorde menor.
08:50
A major is a subject that is the main subject
182
530830
3650
Una especialización es una materia que es la materia principal
08:54
that you study.
183
534480
1290
que estudias.
08:55
A minor subject is a study that is less important.
184
535770
4870
Un tema menor es un estudio que es menos importante.
09:00
It gives you extra credits,
185
540640
1740
Te da créditos extra,
09:02
but you don't have to do a minor subject.
186
542380
3600
pero no tienes que hacer una asignatura menor.
09:05
In England we don't tend to talk about this,
187
545980
2360
En Inglaterra no solemos hablar de esto,
09:08
but I know in America they do use it as a noun
188
548340
2430
pero sé que en Estados Unidos lo usan como sustantivo
09:10
and as a verb.
189
550770
833
y como verbo.
09:11
So it's a major.
190
551603
1667
Entonces es un mayor.
09:13
I major in history.
191
553270
1900
Me especializo en historia.
09:15
I majored in French actually.
192
555170
3070
De hecho, me especialicé en francés.
09:18
And I minored in business studies.
193
558240
3210
Y me especialicé en estudios empresariales.
09:21
So to minor in something as well.
194
561450
2900
Así que a menor en algo también.
09:24
So I wonder what about you?
195
564350
2190
Así que me pregunto ¿qué hay de ti?
09:26
What do you major in?
196
566540
1433
¿En que te especializas?
09:31
Nice.
197
571890
1060
Lindo.
09:32
Let's move on to talk about the next area.
198
572950
3253
Pasemos a hablar de la siguiente área.
09:41
Okay, so now we're gonna talk about, well,
199
581940
2150
Bien, ahora vamos a hablar sobre, bueno,
09:44
the nitty gritty subject of your studies.
200
584090
3830
el tema esencial de tus estudios.
09:47
Which is why,
201
587920
834
Por eso,
09:48
well, the main reason you're at university, right?
202
588754
3803
bueno, la razón principal por la que estás en la universidad, ¿verdad?
09:52
Your studies.
203
592557
1053
Tus estudios.
09:53
First phrase is, to hit the books.
204
593610
3770
La primera frase es, para golpear los libros.
09:57
Now this does not mean literally to hit the books.
205
597380
4290
Ahora bien, esto no significa literalmente golpear los libros.
10:01
It's idiomatic and it means
206
601670
2270
Es idiomático y
10:08
to study and to study hard.
207
608220
2803
significa estudiar y estudiar mucho.
10:12
This evening,
208
612490
833
Esta noche,
10:13
I need to hit the books.
209
613323
1867
necesito ir a los libros.
10:15
I need to study hard.
210
615190
1960
Necesito estudiar mucho.
10:17
Next, we say,
211
617150
3640
A continuación, decimos
10:20
to go to lectures or to attend lectures.
212
620790
5000
, ir a conferencias o asistir a conferencias.
10:26
So you need to go to lectures.
213
626470
2270
Así que tienes que ir a conferencias.
10:28
Try and get the intonation.
214
628740
1490
Intenta conseguir la entonación.
10:30
You need to go to lectures.
215
630230
2530
Tienes que ir a conferencias.
10:32
Repeat after me.
216
632760
1103
Repite después de mi.
10:36
You need to go to lectures.
217
636360
1753
Tienes que ir a conferencias.
10:38
Or, you need to attend lectures.
218
638960
2693
O bien, necesita asistir a conferencias.
10:44
You need to attend lectures.
219
644330
2490
Tienes que asistir a conferencias.
10:46
Lovely word stress.
220
646820
1220
Hermosa palabra estrés.
10:48
Very, very nice.
221
648040
1530
Muy, muy agradable.
10:49
Now, when you go to university, you will have lectures,
222
649570
2760
Ahora, cuando vayas a la universidad, tendrás conferencias,
10:52
seminars and tutorials.
223
652330
2670
seminarios y tutorías.
10:55
What's the difference?
224
655000
1100
¿Cual es la diferencia?
10:56
Well, lectures, normally is with lots of students, right?
225
656100
5000
Bueno, conferencias, normalmente es con muchos estudiantes, ¿verdad?
11:01
Maybe over a hundred.
226
661860
1620
Tal vez más de cien.
11:03
And there's a teacher who will lecture., convey information.
227
663480
5000
Y hay un maestro que dará una conferencia, transmitirá información.
11:08
(swooshing sound)
228
668991
833
(sonido sibilante)
11:09
It's kind of a one-way process.
229
669824
1846
Es una especie de proceso unidireccional.
11:11
You take notes.
230
671670
1120
Tomas notas.
11:12
You say, thank you and you go home.
231
672790
1890
Dices, gracias y te vas a casa.
11:14
That's a lecture.
232
674680
1190
Eso es una conferencia.
11:15
A seminar and a tutorial are often quite similar,
233
675870
3740
Un seminario y un tutorial suelen ser bastante similares
11:19
it depends on the country.
234
679610
1130
, depende del país.
11:20
But basically, (swooshing sound)
235
680740
1210
Pero básicamente, (sonido de silbido)
11:21
a seminar is much smaller.
236
681950
2210
un seminario es mucho más pequeño.
11:24
It's more informal.
237
684160
1780
Es más informal.
11:25
And typically,
238
685940
833
Y, por
11:26
you have a chance to ask questions and to debate issues.
239
686773
4318
lo general, tiene la oportunidad de hacer preguntas y debatir problemas.
11:31
(swooshing sound) Seminars,
240
691091
925
(Sonido de silbido) Seminarios,
11:32
when I was at university
241
692016
1494
cuando estaba en la universidad
11:33
were normally like 20 to 30 students.
242
693510
3370
eran normalmente como 20 a 30 estudiantes.
11:36
Tutorials can be similar.
243
696880
2907
Los tutoriales pueden ser similares.
11:39
(swooshing sound) But they're again,
244
699787
1463
(sonido sibilante) Pero son otra vez
11:41
they're smaller, very small group of students,
245
701250
3180
, son un grupo más pequeño, muy pequeño de estudiantes,
11:44
more interaction asking questions, discussion.
246
704430
3320
más interacción haciendo preguntas, discusión.
11:47
And also tutorial is used for the one-on-one.
247
707750
3426
Y también se utiliza el tutorial para el uno a uno.
11:51
(swooshing sound) So you often
248
711176
833
(Sonido de silbido) Por lo tanto, a menudo
11:52
get a chance to have a one-on-one with your tutor.
249
712009
3371
tienes la oportunidad de tener una conversación individual con tu tutor.
11:55
And that will be a tutorial.
250
715380
2200
Y eso será un tutorial.
11:57
Tutor, tutorial.
251
717580
1830
Tutor, tutorial.
11:59
Makes sense, right?
252
719410
1283
Tiene sentido, ¿verdad?
12:01
Great.
253
721530
890
Excelente.
12:02
Of course, as you study, you have to do assignments.
254
722420
3590
Por supuesto, mientras estudias, tienes que hacer tareas.
12:06
Next phrase,
255
726010
967
12:06
the teacher gives out assignments.
256
726977
3386
La siguiente frase,
el maestro da tareas.
12:11
Or, the teacher hands out assignments.
257
731240
4130
O bien, el maestro entrega tareas.
12:15
You, as the student
258
735370
1960
Usted, como estudiante,
12:17
have to hand in an assignment.
259
737330
3420
tiene que entregar una tarea.
12:20
I have to hand in my assignment.
260
740750
2460
Tengo que entregar mi tarea.
12:23
Can you say with me?
261
743210
1230
puedes decir conmigo?
12:24
I have to hand in my assignment.
262
744440
2753
Tengo que entregar mi tarea.
12:29
Lovely, great.
263
749460
1980
Precioso, genial.
12:31
When you hand in your assignment,
264
751440
2030
Cuando entregues tu tarea
12:33
you will get, well in Britain, you'll get a mark or a score.
265
753470
5000
, obtendrás, bueno, en Gran Bretaña , obtendrás una marca o un puntaje.
12:38
It may be an A, a B, a C or 80%, 90%.
266
758550
4020
Puede ser una A, una B, una C o un 80%, un 90%.
12:42
It depends.
267
762570
843
Eso depende.
12:43
I think in America,
268
763413
1427
Creo que en Estados
12:44
they tend to use a grade rather than a mark.
269
764840
4210
Unidos tienden a usar una calificación en lugar de una marca.
12:49
But the same idea, it's how well you've done.
270
769050
3440
Pero la misma idea, es lo bien que lo has hecho.
12:52
Now we've talked about doing assignments
271
772490
2040
Ahora hemos hablado de hacer tareas
12:54
and basically an assignment is like homework.
272
774530
3320
y básicamente una tarea es como la tarea.
12:57
So at school we talk about homework,
273
777850
2940
Así que en la escuela hablamos de deberes,
13:00
at university, we sound much more grown up.
274
780790
2780
en la universidad, sonamos mucho más adultos.
13:03
So we use a grownup word, an assignment.
275
783570
2960
Así que usamos una palabra adulta, una tarea.
13:06
It sounds much more serious.
276
786530
2590
Suena mucho más serio.
13:09
Assignments are pieces of work you have to do,
277
789120
2800
Las asignaciones son piezas de trabajo que tienes que hacer,
13:11
but you also have them: (swooshing sound)
278
791920
2070
pero también las tienes: (sonido de silbido)
13:13
dissertation and thesis.
279
793990
3160
disertación y tesis.
13:17
Now again, the meaning of these change,
280
797150
2120
Ahora nuevamente, el significado de estos cambia,
13:19
depending on the country.
281
799270
1740
dependiendo del país.
13:21
In the UK,
282
801010
1680
En el Reino Unido,
13:22
a dissertation is normally done
283
802690
3380
una disertación normalmente se realiza
13:26
at the end of a master's degree.
284
806070
2160
al final de una maestría.
13:28
It's a larger piece of work.
285
808230
2220
Es una obra más grande.
13:30
It goes into much more depth.
286
810450
2260
Se profundiza mucho más.
13:32
And it's based on research.
287
812710
1783
Y está basado en la investigación.
13:35
The thesis is similar,
288
815510
2257
La tesis es similar,
13:37
(swooshing sound) but even bigger,
289
817767
1463
(sonido sibilante) pero aún más grande,
13:39
going deeper.
290
819230
1580
yendo más profundo.
13:40
And you do it at the end of a PhD.
291
820810
3369
Y lo haces al final de un doctorado.
13:44
(swooshing sound)
292
824179
833
(sonido sibilante)
13:45
And I think if I'm not mistaken,
293
825012
2408
Y creo que, si no me equivoco,
13:47
in America it's almost the other way round.
294
827420
2283
en Estados Unidos es casi al revés.
13:51
The idea though, dissertation and thesis,
295
831320
3010
Sin embargo, la idea, disertación y tesis,
13:54
is that it's a deeper piece of research.
296
834330
2240
es que es una investigación más profunda.
13:56
It's a deeper work based on research.
297
836570
2853
Es un trabajo más profundo basado en la investigación.
14:00
So you've got assignments,
298
840600
1650
Así que tienes asignaciones,
14:02
you've got dissertations,
299
842250
2170
tienes disertaciones,
14:04
you'll have your thesis.
300
844420
1520
tendrás tu tesis.
14:05
Of course, you also have coursework.
301
845940
2690
Por supuesto, también tienes cursos.
14:08
You have to do coursework.
302
848630
2070
Tienes que hacer cursos.
14:10
which are different activities and pieces of work
303
850700
2750
que son diferentes actividades y trabajos
14:13
you do throughout the year that are part of your evaluation.
304
853450
5000
que realizas a lo largo del año que forman parte de tu evaluación.
14:18
So you will get credits based on the coursework.
305
858730
3150
Por lo tanto, obtendrá créditos basados ​​en el trabajo del curso.
14:21
The other part of evaluation is the exams
306
861880
2720
La otra parte de la evaluación son los exámenes
14:24
that you have to do.
307
864600
1610
que tienes que hacer.
14:26
So all of that is your evaluation,
308
866210
2040
Así que todo eso es su evaluación,
14:28
or assessment is the other word that we use.
309
868250
3460
o evaluación es la otra palabra que usamos.
14:31
Another useful collocation or phrase
310
871710
2100
Otra colocación o frase útil
14:33
is to meet the deadline.
311
873810
2360
es cumplir con la fecha límite.
14:36
So when your tutor gives you an assignment
312
876170
3480
Entonces, cuando su tutor le dé una tarea
14:39
or hands out an assignment,
313
879650
2170
o le entregue una tarea
14:41
you will have to meet the deadline.
314
881820
2020
, tendrá que cumplir con la fecha límite.
14:43
You have to hand in the assignment on time.
315
883840
2980
Tienes que entregar la tarea a tiempo.
14:46
So to meet the deadline or to make the deadline
316
886820
3490
Entonces, cumplir con la fecha límite o cumplir con la fecha límite
14:50
is to give assignment back
317
890310
2050
es devolver la asignación
14:53
within the correct amount of time.
318
893210
2990
dentro de la cantidad de tiempo correcta.
14:56
Sometimes that's very difficult
319
896200
2350
A veces eso es muy difícil
14:58
and you find that there's so much work
320
898550
2810
y descubres que hay tanto trabajo
15:01
that you are falling behind.
321
901360
3182
que te estás quedando atrás.
15:04
Or we can say, I'm falling behind.
322
904542
3158
O podemos decir, me estoy quedando atrás.
15:07
I'm lagging behind.
323
907700
1923
me estoy quedando atrás
15:10
Both of these means you cannot keep up with the work.
324
910550
3753
Ambos significan que no puede mantenerse al día con el trabajo.
15:16
There's too much work,
325
916170
1360
Hay demasiado trabajo
15:17
and you're not going to make the deadline.
326
917530
3600
y no vas a cumplir con la fecha límite.
15:21
What do you do in that case?
327
921130
2190
¿Qué haces en ese caso?
15:23
Go and chat to your tutor.
328
923320
2300
Ve y chatea con tu tutor.
15:25
Tutors have office hours.
329
925620
3160
Los tutores tienen horario de oficina.
15:28
In England we often call them consultation hours
330
928780
4080
En Inglaterra solemos llamarlas horas de consulta
15:32
or open door.
331
932860
1713
o puerta abierta.
15:35
Either way, open door, office hours,
332
935620
2900
Sea como sea, puerta abierta, horario de oficina,
15:38
you go and talk to your tutor,
333
938520
1740
vas y hablas con tu tutor,
15:40
tell them you're having problems and that you need more time
334
940260
3690
dile que tienes problemas y que necesitas más tiempo
15:43
or more support
335
943950
2050
o más apoyo
15:46
and see if they can extend your deadline.
336
946000
3783
y mira si te pueden ampliar el plazo.
15:50
Now they may, they usually don't actually.
337
950670
2880
Ahora pueden, por lo general no lo hacen en realidad.
15:53
And this, I think this is an important tip, right?
338
953550
1923
Y esto, creo que es un consejo importante, ¿no?
15:55
Because when you go to study abroad,
339
955473
2247
Porque cuando vas a estudiar en el extranjero,
15:57
especially in America or the UK,
340
957720
2303
especialmente en Estados Unidos o el Reino Unido,
16:01
the approach to studying is very different from school.
341
961380
3640
el enfoque para estudiar es muy diferente al de la escuela.
16:05
You need to be very proactive
342
965020
2760
Necesitas ser muy proactivo
16:07
and you need to manage your time.
343
967780
1853
y necesitas administrar tu tiempo.
16:10
Nobody's going to come and take you step by step,
344
970550
3000
Nadie va a venir y llevarte paso a paso,
16:13
holding your hand, telling you what to do.
345
973550
3190
tomándote de la mano, diciéndote qué hacer.
16:16
You're left to your own devices.
346
976740
2700
Te dejan a tu suerte.
16:19
You have to do it on your own.
347
979440
1720
Tienes que hacerlo por tu cuenta.
16:21
So you must be independent.
348
981160
1730
Así que debes ser independiente.
16:22
You must learn time management and really be proactive.
349
982890
4130
Debes aprender a administrar el tiempo y ser realmente proactivo.
16:27
Those are my tips for you when you go to university abroad.
350
987020
3640
Esos son mis consejos para ti cuando vayas a la universidad en el extranjero.
16:30
Let's move on.
351
990660
1023
Vamonos.
16:37
Right, time for a brew.
352
997030
2633
Correcto, hora de una cerveza.
16:42
Or a cup of tea.
353
1002280
1770
O una taza de té.
16:44
Or whatever you fancy.
354
1004050
1540
O lo que te apetezca.
16:45
Listen, I want to tell you about a tool
355
1005590
2270
Escucha, quiero hablarte de una herramienta
16:47
that will radically help improve your pronunciation
356
1007860
4440
que te ayudará radicalmente a mejorar tu pronunciación
16:52
and build your vocabulary.
357
1012300
2090
y desarrollar tu vocabulario.
16:54
I mentioned it earlier, Elsa Speak.
358
1014390
2430
Lo mencioné antes, Elsa Habla.
16:56
But before I do,
359
1016820
1000
Pero antes
16:57
I want to tell you a funny story,
360
1017820
1560
quiero contarles una anécdota graciosa,
16:59
something that happened to me when I was younger,
361
1019380
2270
algo que me pasó cuando era más joven, con la
17:01
that you may identify with.
362
1021650
2880
que quizás se identifiquen.
17:04
Now, before I went to university where I studied French,
363
1024530
4230
Ahora, antes de ir a la universidad donde estudié francés,
17:08
I actually had a chance
364
1028760
1559
tuve la oportunidad
17:10
(bubble popping) to visit France.
365
1030319
1291
(explosión de burbujas) de visitar Francia.
17:11
I went there on holiday and I remember very vividly
366
1031610
4200
Fui allí de vacaciones y recuerdo muy vívidamente
17:15
an experience at lunchtime when the shops were closed,
367
1035810
4710
una experiencia a la hora del almuerzo cuando las tiendas estaban cerradas, lo
17:20
which confused me, but hey, it's France.
368
1040520
3210
que me confundió, pero bueno, es Francia.
17:23
And I went up to this guy, French guy in the street,
369
1043730
4760
Y me acerqué a este tipo, un tipo francés en la calle,
17:28
and I thought, right,
370
1048490
1030
y pensé, bueno,
17:29
I'm gonna ask him what time do the shops open?
371
1049520
3240
le voy a preguntar a qué hora abren las tiendas.
17:32
So I went up a bit nervous and said,
372
1052760
3071
Entonces subí un poco nervioso y dije,
17:35
(Keith speaks french)
373
1055831
3167
(Keith habla francés)
17:44
And the guy went,
374
1064040
933
Y el tipo dijo,
17:45
(Keith speaks french)
375
1065863
2467
(Keith habla francés)
17:48
So I tried again with,
376
1068330
1657
Así que lo intenté de nuevo con,
17:49
(Keith speaks french)
377
1069987
3167
(Keith habla francés)
17:55
And he was like,
378
1075590
833
Y él dijo,
17:57
(Keith speaks french)
379
1077453
2316
(Keith habla francés)
17:59
(Keith laughs)
380
1079769
1151
(Keith se ríe)
18:00
And I'm like, what?
381
1080920
1140
Y yo estoy como, ¿qué?
18:02
He doesn't understand?
382
1082060
1990
¿Él no entiende?
18:04
I've been studying French at school since I was eight.
383
1084050
4380
He estado estudiando francés en la escuela desde que tenía ocho años.
18:08
10 years, I've studied French.
384
1088430
2100
10 años, he estudiado francés.
18:10
and he doesn't understand me, what's wrong with him?
385
1090530
2783
y no me entiende , que le pasa?
18:14
Problem was, it wasn't him.
386
1094370
2090
El problema era que no era él.
18:16
Problem was me.
387
1096460
1610
El problema era yo.
18:18
And the problem was my school,
388
1098070
1410
Y el problema era mi escuela,
18:19
that we had learned French
389
1099480
1830
que habíamos aprendido francés
18:21
and we'd focused on reading and writing,
390
1101310
3020
y nos habíamos enfocado en leer y escribir,
18:24
but hardly ever on pronunciation.
391
1104330
3840
pero casi nunca en la pronunciación.
18:28
And if we did pronunciation, you know,
392
1108170
1760
Y si hicimos pronunciación, ya sabes
18:29
it was with my teacher
393
1109930
1170
, fue con mi profesor
18:31
who had the same terrible pronunciation as me.
394
1111100
3730
que tenía la misma pronunciación terrible que yo.
18:34
So, what hope did I have?
395
1114830
3370
Entonces, ¿qué esperanza tenía?
18:38
And I realized, oh my God,
396
1118200
2140
Y me di cuenta, oh Dios mío,
18:40
I can't communicate because of my pronunciation.
397
1120340
3373
no puedo comunicarme debido a mi pronunciación.
18:44
So, I wish I had had a tool
398
1124720
3745
Entonces, desearía haber tenido una herramienta
18:48
(swooshing sound) like Elsa.
399
1128465
985
(sonido de silbido) como Elsa.
18:49
So many students ask me, Keith,
400
1129450
2330
Muchos estudiantes me preguntan, Keith,
18:51
how can I improve my pronunciation quickly?
401
1131780
3370
¿cómo puedo mejorar mi pronunciación rápidamente?
18:55
Well, hmm, it's a good question.
402
1135150
3310
Bueno, hmm, es una buena pregunta.
18:58
But actually, a better question is,
403
1138460
3520
Pero en realidad, una mejor pregunta es,
19:01
how can I improve my pronunciation
404
1141980
2430
¿cómo puedo mejorar mi pronunciación
19:04
step by step at a deeper level?
405
1144410
3533
paso a paso a un nivel más profundo?
19:09
And that I think is what you need.
406
1149030
2820
Y eso creo que es lo que necesitas.
19:11
And for that,
407
1151850
1230
Y para eso,
19:13
I think Elsa Speak,
408
1153080
2730
creo que Elsa Speak,
19:15
the mobile app is a fantastic tool,
409
1155810
2583
la aplicación móvil, es una herramienta fantástica.
19:19
And I'm gonna tell you about Elsa, Elsa Speak.
410
1159950
2200
Y les voy a contar sobre Elsa, Elsa Speak.
19:22
It's a mobile phone.
411
1162150
1230
Es un teléfono móvil.
19:23
It's not a mobile phone.
412
1163380
1039
No es un teléfono móvil.
19:24
(Keith laughs)
413
1164419
833
(Keith se ríe)
19:25
It's a mobile app that basically,
414
1165252
3658
Es una aplicación móvil que
19:28
it uses artificial intelligence, voice recognition,
415
1168910
4420
básicamente usa inteligencia artificial, reconocimiento de voz,
19:33
to give you feedback on your pronunciation.
416
1173330
3650
para darte retroalimentación sobre tu pronunciación.
19:36
It looks at all aspects, sound level, phrase level,
417
1176980
5000
Mira todos los aspectos, nivel de sonido, nivel de frase,
19:42
conversation level.
418
1182300
1640
nivel de conversación.
19:43
And the feedback it gives you tells you how close you are
419
1183940
3040
Y la retroalimentación que te brinda te dice qué tan cerca estás
19:46
to a native speaker or a proficient speaker,
420
1186980
3190
de un hablante nativo o un hablante competente,
19:50
and where you need to focus to get better.
421
1190170
2760
y dónde debes concentrarte para mejorar.
19:52
I mean, brilliant.
422
1192930
960
Quiero decir, brillante.
19:53
This is like having a personal tutor in your pocket
423
1193890
4160
Esto es como tener un tutor personal en tu bolsillo al
19:58
you can call at any time and just practice with.
424
1198050
3113
que puedes llamar en cualquier momento y simplemente practicar.
20:02
Love it.
425
1202010
833
20:02
Listen, let me show you a little bit how it works.
426
1202843
2354
Me encanta.
Escucha, déjame mostrarte un poco cómo funciona.
20:05
(swooshing sound)
427
1205197
1613
(sonido sibilante)
20:06
So, when you go in, you can see, it looks at mixed skills,
428
1206810
3750
Entonces, cuando entras, puedes ver, se ven habilidades mixtas,
20:10
linking, intonation, different sounds, dropping consonants,
429
1210560
5000
enlaces, entonación, diferentes sonidos, consonantes que caen,
20:16
those ending sounds.
430
1216260
1710
esos sonidos finales.
20:17
So you can study different aspects.
431
1217970
2350
Para que puedas estudiar diferentes aspectos.
20:20
You can also study by game type, pronunciation, intonation,
432
1220320
4520
También puedes estudiar por tipo de juego, pronunciación, entonación,
20:24
or listening or others.
433
1224840
2320
escucha u otros.
20:27
You can study by topic.
434
1227160
1880
Puedes estudiar por tema.
20:29
There's a whole range of topics,
435
1229040
1690
Hay toda una gama de temas,
20:30
lifestyle, small talk, work, education,
436
1230730
3860
estilo de vida, charlas triviales, trabajo, educación,
20:34
for example.
437
1234590
1400
por ejemplo.
20:35
Let's have a look at one
438
1235990
1250
Echemos un vistazo a uno
20:37
because we're talking about university today.
439
1237240
2770
porque estamos hablando de la universidad hoy.
20:40
Here's one about freshman year.
440
1240010
2270
Aquí hay uno sobre el primer año.
20:42
Do you remember?
441
1242280
833
¿Te acuerdas?
20:43
First year at university.
442
1243113
3197
Primer año en la universidad.
20:46
Meeting your roommate sentences.
443
1246310
2630
Conoce las frases de tu compañero de cuarto.
20:48
So we can go in and find an interesting phrase here.
444
1248940
4160
Entonces podemos entrar y encontrar una frase interesante aquí.
20:53
Let's play.
445
1253100
1280
Vamos a jugar.
20:54
- [Elsa app] It's good to be prepared.
446
1254380
1900
- [Aplicación Elsa] Es bueno estar preparado.
20:57
- And I repeat it.
447
1257270
1243
- Y lo repito.
20:59
Let me make a mistake though.
448
1259460
1641
Aunque déjame cometer un error.
21:01
(app chimes)
449
1261101
833
21:01
It's good to be prepare.
450
1261934
1619
(aplicación suena)
Es bueno estar preparado.
21:04
(app chimes)
451
1264564
1626
(aplicación suena)
21:06
Look at that.
452
1266190
833
Mira eso.
21:07
And it's identified in red, the mistake, prepared.
453
1267023
4347
Y se identifica en rojo, el error, preparado.
21:11
And it tells me try again.
454
1271370
1470
Y me dice que intente de nuevo.
21:12
It's the D sound.
455
1272840
1470
Es el sonido D.
21:14
And if I click,
456
1274310
1720
Y si hago clic
21:16
it actually goes through all the different sounds
457
1276030
3130
, pasa por todos los diferentes sonidos
21:19
and tells me where the problem is.
458
1279160
2390
y me dice dónde está el problema.
21:21
I didn't even make it.
459
1281550
1830
Ni siquiera lo logré.
21:23
So, I can try again.
460
1283380
1850
Entonces, puedo intentarlo de nuevo.
21:25
I can actually play it more slowly.
461
1285230
1773
De hecho, puedo tocarlo más despacio.
21:28
- [Elsa app] It's good to be prepared.
462
1288035
5000
- [Aplicación Elsa] Es bueno estar preparado.
21:33
(app chimes)
463
1293221
1030
(campanillas de la aplicación)
21:34
- It's good to be prepared.
464
1294251
2250
- Es bueno estar preparado.
21:37
(app chimes)
465
1297645
1005
(aplicación suena)
21:38
Yes, excellent.
466
1298650
1430
Sí, excelente.
21:40
Now, that's much better.
467
1300080
2230
Ahora, eso es mucho mejor.
21:42
And by doing this, I can get better and better and better.
468
1302310
3690
Y al hacer esto, puedo mejorar y mejorar y mejorar.
21:46
Step-by-step progress systematic.
469
1306000
3110
Progreso paso a paso sistemático.
21:49
That's the way to build up pronunciation.
470
1309110
2473
Esa es la manera de desarrollar la pronunciación.
21:52
Now, as Elsa are sponsoring this video,
471
1312840
2650
Ahora, como Elsa está patrocinando este video,
21:55
thank you so much, Elsa,
472
1315490
1790
muchas gracias, Elsa,
21:57
then you get a discount if you want to sign up
473
1317280
3560
luego obtienes un descuento si quieres suscribirte
22:00
for the mobile app, you can download the app,
474
1320840
2490
a la aplicación móvil, puedes descargar la aplicación,
22:03
but then,
475
1323330
833
pero luego,
22:04
(swooshing sound) if you buy
476
1324163
857
(sonido sibilante) si
22:05
a one-year membership,
477
1325020
1600
compras uno Membresía de un año,
22:06
you get a massive 30% discount.
478
1326620
3720
obtienes un descuento masivo del 30%.
22:10
If you sign up for a lifetime membership,
479
1330340
3370
Si te registras para una membresía de por vida,
22:13
that teacher in your pocket for life,
480
1333710
3250
ese maestro en tu bolsillo de por vida,
22:16
you get an 80% discount.
481
1336960
2430
obtienes un 80% de descuento.
22:19
Yes, eight, zero.
482
1339390
1886
Sí, ocho, cero.
22:21
(swooshing sound) 80% discount
483
1341276
1124
(sonido de silbido) 80% de descuento
22:22
on the lifetime membership.
484
1342400
2663
en la membresía de por vida.
22:25
Mad, brilliant.
485
1345980
1800
Loco, brillante.
22:27
So listen,
486
1347780
833
Entonces escuche
22:28
you can go below,
487
1348613
1307
, puede ir a continuación,
22:29
click on the links below, download the app,
488
1349920
2530
hacer clic en los enlaces a continuación, descargar la aplicación,
22:32
find out more, claim your discount.
489
1352450
2930
obtener más información, reclamar su descuento.
22:35
And I guarantee
490
1355380
1800
Y te garantizo
22:37
you will see your pronunciation
491
1357180
2590
que verás cómo se
22:39
building up, your confidence growing,
492
1359770
2210
fortalece tu pronunciación, tu confianza en sí misma,
22:41
your vocabulary building up as well,
493
1361980
2760
tu vocabulario también
22:44
and finally, becoming a more effective communicator
494
1364740
4600
y, finalmente, te convertirás en un comunicador más eficaz
22:49
in English.
495
1369340
1340
en inglés.
22:50
For those of you preparing IELTS,
496
1370680
2440
Para aquellos de ustedes que se preparan para el IELTS,
22:53
you will probably, hopefully, be familiar
497
1373120
3030
es probable que, con suerte, estén familiarizados
22:56
with the pronunciation features
498
1376150
2050
con las características de pronunciación
22:58
you need to control a master for IELTS.
499
1378200
3948
que necesitan para controlar a un maestro para el IELTS.
23:02
(swooshing sound) Things like
500
1382148
892
(sonido sibilante) Cosas como
23:03
individual sounds, words stress, sentence stress,
501
1383040
4048
sonidos individuales, énfasis de palabras, énfasis de oraciones,
23:07
connected speech, intonation.
502
1387088
3452
discurso conectado, entonación.
23:10
If you're not sure about these, man,
503
1390540
1950
Si no estás seguro de esto,
23:12
go and check out this video. (swooshing sound)
504
1392490
1590
ve y mira este video. (sonido sibilante)
23:14
And I explain all of these aspects of pronunciation
505
1394080
3060
Y explico todos estos aspectos de la pronunciación
23:17
and how you can work towards them.
506
1397140
2530
y cómo puedes trabajar para lograrlos.
23:19
And then, go and download
507
1399670
1974
Y luego, vaya y
23:21
(swooshing sound) Elsa app,
508
1401644
1496
descargue (sonido de silbido) la aplicación Elsa,
23:23
the mobile app and start practicing.
509
1403140
2830
la aplicación móvil y comience a practicar.
23:25
Great.
510
1405970
1010
Excelente.
23:26
Thank you Elsa.
511
1406980
930
Gracias Elsa.
23:27
Thanks guys. (swooshing sound)
512
1407910
970
Gracias chicos. (sonido sibilante)
23:28
Let's move on to the next bit.
513
1408880
2013
Pasemos a la siguiente parte.
23:36
Thirsty work all of this teaching.
514
1416740
1923
Sed trabajar toda esta enseñanza.
23:39
Let's move on.
515
1419840
873
Vamonos.
23:46
Right, let's move on and talk about
516
1426250
1911
Correcto, avancemos y hablemos sobre
23:48
(bubble popping) which year you're in,
517
1428161
1469
(explotar burbujas) en qué año estás
23:49
or which year you're studying.
518
1429630
1613
o en qué año estás estudiando.
23:52
I'm gonna look at both the British phrases
519
1432170
2820
Voy a mirar tanto las frases británicas
23:54
and the American phrases.
520
1434990
2630
como las americanas.
23:57
Some students ask me which one is better.
521
1437620
2220
Algunos estudiantes me preguntan cuál es mejor.
23:59
It doesn't really matter.
522
1439840
2120
Realmente no importa.
24:01
You may have, you know,
523
1441960
1680
Puede tener, ya sabe,
24:03
situations where you're speaking to an American,
524
1443640
2760
situaciones en las que está hablando con un estadounidense,
24:06
but you've learned British English and there's a confusion.
525
1446400
2970
pero ha aprendido inglés británico y hay una confusión.
24:09
Don't worry.
526
1449370
833
No te preocupes.
24:10
That happens to native speakers.
527
1450203
1817
Eso les pasa a los hablantes nativos.
24:12
We just explain.
528
1452020
1900
Solo explicamos.
24:13
I remember once right, when I went to America
529
1453920
2860
Recuerdo una vez, cuando fui a Estados Unidos
24:16
and I bumped into quite a lot of students there,
530
1456780
2717
y me encontré con muchos estudiantes allí,
24:19
and I remember one guy came up to me, then he said, no,
531
1459497
3763
y recuerdo que un tipo se me acercó y me dijo que no.
24:23
I said to him, "So what do you do?"
532
1463260
2200
Le dije: "¿Entonces a qué te dedicas?".
24:25
And he said,
533
1465460
833
Y él dijo:
24:26
"Yeah, I'm a sophomore student."
534
1466293
2334
"Sí, soy un estudiante de segundo año".
24:28
And I said, "Oh right."
535
1468627
2240
Y yo dije: "Ah, claro".
24:30
"That's an interesting subject."
536
1470867
2683
"Ese es un tema interesante".
24:33
And he went, "No, I'm a sophomore student at university."
537
1473550
5000
Y él dijo: "No, soy un estudiante de segundo año en la universidad".
24:39
Right.
538
1479220
1059
Bien.
24:40
And I'm thinking, and I said,
539
1480279
2238
Y estaba pensando, y dije:
24:42
"Well, what does sophomore mean?"
540
1482517
2623
"Bueno, ¿qué significa estudiante de segundo año?"
24:45
And he went,
541
1485140
833
24:45
"Well, I'm a second year student."
542
1485973
2420
Y él
dijo: "Bueno, soy un estudiante de segundo año".
24:48
Oh, right.
543
1488393
1580
Correcto.
24:50
It happens.
544
1490910
1690
Sucede.
24:52
We don't have to be perfect.
545
1492600
2810
No tenemos que ser perfectos.
24:55
We just need to be confident, right?
546
1495410
3020
Sólo tenemos que tener confianza, ¿verdad?
24:58
So, let's have a look.
547
1498430
1610
Entonces, echemos un vistazo.
25:00
If you're at your first year in university,
548
1500040
4040
Si estás en tu primer año de universidad,
25:04
in British English,
549
1504080
2233
en inglés británico,
25:06
we would say,
550
1506313
1207
diríamos,
25:07
I'm a first year student, very logical.
551
1507520
3583
soy un estudiante de primer año, muy lógico.
25:12
In America, they say you're a freshmen.
552
1512230
2680
En Estados Unidos, dicen que eres un estudiante de primer año.
25:14
I don't know if you have a fresh woman,
553
1514910
2100
No sé si tienes una mujer fresca,
25:17
probably not.
554
1517010
880
25:17
A freshmen.
555
1517890
883
probablemente no.
Un estudiante de primer año.
25:19
We do have the word, a fresher in English,
556
1519830
2840
Tenemos la palabra, un más fresco en inglés,
25:22
in British English.
557
1522670
950
en inglés británico.
25:23
We also say I'm a fresher.
558
1523620
1990
También decimos que soy más fresco.
25:25
In fact, also at the,
559
1525610
2750
De hecho, también en el,
25:28
before the academic year begins,
560
1528360
2890
antes de que empiece el curso académico,
25:31
we have a week where students can go to the university,
561
1531250
3780
tenemos una semana en la que los alumnos pueden ir a la universidad,
25:35
get to know each other.
562
1535030
1100
conocerse.
25:36
They sign up for different clubs
563
1536130
2150
Se inscriben en diferentes clubes
25:38
and it's called freshers week.
564
1538280
2300
y se llama semana de primer año.
25:40
So we also have the word fresher, I'm a fresher.
565
1540580
2593
Entonces también tenemos la palabra más fresco, soy un más fresco.
25:44
In the second year in English, British English,
566
1544380
2980
En segundo año de inglés, inglés británico,
25:47
surprise, surprise,
567
1547360
960
sorpresa, sorpresa,
25:48
I'm a second year student.
568
1548320
2033
soy estudiante de segundo año.
25:51
In America, remember?
569
1551300
3710
En América, ¿recuerdas?
25:55
I'm a sophomore student, with an American accent of course.
570
1555010
5000
Soy un estudiante de segundo año, con acento estadounidense, por supuesto.
26:00
Third year, I'm a third year student, surprise.
571
1560500
4630
Tercer año, soy estudiante de tercer año, sorpresa.
26:05
In America, I'm a junior.
572
1565130
2193
En Estados Unidos, soy un junior.
26:08
And then,
573
1568210
840
Y luego,
26:09
in the fourth year in America, I'm a senior.
574
1569050
2323
en el cuarto año en Estados Unidos, estoy en el último año.
26:12
The fourth year in England, we would probably say, yes,
575
1572400
5000
El cuarto año en Inglaterra, probablemente diríamos, sí
26:17
it's my final year.
576
1577500
1840
, es mi último año.
26:19
Or I'm in graduation year.
577
1579340
2463
O estoy en el año de graduación.
26:22
Something like that.
578
1582670
1500
Algo como eso.
26:24
We wouldn't really have-
579
1584170
1380
Realmente
26:25
you wouldn't say a fourth year student.
580
1585550
2440
no tendríamos, no dirías un estudiante de cuarto año.
26:27
You'd probably emphasize it's your final year.
581
1587990
2820
Probablemente enfatizarías que es tu último año.
26:30
Now another interesting phrase is, to take a gap year.
582
1590810
4660
Ahora, otra frase interesante es tomarse un año sabático.
26:35
Now to take a gap year
583
1595470
1750
Ahora bien, tomarse un año sabático
26:37
is to take a year off either before you start university
584
1597220
5000
es tomarse un año libre antes de comenzar la universidad
26:42
or at the end of university after graduation.
585
1602250
3540
o al final de la universidad después de la graduación.
26:45
And it's a gap either between school and university
586
1605790
3980
Y es una brecha entre la escuela y la universidad
26:49
or between university and work.
587
1609770
2300
o entre la universidad y el trabajo.
26:52
So, I took a gap year.
588
1612070
2180
Entonces, me tomé un año sabático.
26:54
I took a year off and I went to America
589
1614250
3680
Me tomé un año libre y me fui a Estados Unidos
26:57
to work as a waiter in a French cafe, strange,
590
1617930
4550
a trabajar como mesero en un café francés, extraño,
27:02
but I studied French at university.
591
1622480
2920
pero estudié francés en la universidad.
27:05
So I took a gap year.
592
1625400
1743
Así que me tomé un año sabático.
27:08
I know these days,
593
1628000
1070
Sé que en estos
27:09
it's really difficult with COVID to take the gap year,
594
1629070
4090
días es realmente difícil con COVID tomarse el año sabático,
27:13
but nice expression to know.
595
1633160
2700
pero es una buena expresión saberlo.
27:15
The other useful expression is people
596
1635860
2240
La otra expresión útil es que las personas
27:18
may talk about a placement or a placement year.
597
1638100
4480
pueden hablar sobre una colocación o un año de colocación.
27:22
Now a placement is when you
598
1642580
1980
Ahora, una colocación es cuando te
27:24
take a time from your university studies
599
1644560
3910
tomas un tiempo de tus estudios universitarios
27:28
and you go and either study abroad,
600
1648470
4880
y vas y estudias en el extranjero,
27:33
work in a company, or get experience working in your field.
601
1653350
5000
trabajas en una empresa u obtienes experiencia trabajando en tu campo.
27:40
So you can have the expression,
602
1660480
2210
Así que puedes tener la expresión,
27:42
I'm on my placement year,
603
1662690
2303
estoy en mi año de colocación
27:46
or I'm doing a placement.
604
1666110
2610
o estoy haciendo una colocación.
27:48
If you're studying medicine,
605
1668720
1360
Si estás estudiando medicina,
27:50
you may say, well, I'm doing a placement in London Hospital,
606
1670080
3990
puedes decir, bueno, estoy haciendo prácticas en el Hospital de Londres,
27:54
for example.
607
1674070
833
por ejemplo.
27:56
Great.
608
1676020
833
27:56
Before we move on,
609
1676853
833
Excelente.
Antes de continuar,
27:57
the final difference between British and American English
610
1677686
4064
la diferencia final entre el inglés británico y el americano
28:01
is we talk about, in Britain we talk about terms,
611
1681750
3420
es que hablamos de términos,
28:05
which are normally three months of study.
612
1685170
2360
que normalmente son tres meses de estudio.
28:07
We have three terms in the academic year.
613
1687530
3850
Tenemos tres términos en el año académico.
28:11
And I think in America, they talk more about semesters,
614
1691380
3190
Y creo que en Estados Unidos se habla más de semestres,
28:14
which is a similar period of time.
615
1694570
2560
que es un período de tiempo similar.
28:17
And I'm not sure if they have two or three semesters
616
1697130
2690
Y no estoy seguro si tienen dos o tres semestres
28:19
each academic year.
617
1699820
1350
cada año académico.
28:21
You can go and ask an American friend and find out.
618
1701170
3330
Puedes ir y preguntarle a un amigo estadounidense y averiguarlo.
28:24
Okay, let's move on.
619
1704500
1673
Está bien, sigamos adelante.
28:31
So undoubtedly,
620
1711810
1800
Entonces, sin duda
28:33
you will remember, from the start of the video,
621
1713610
2650
, recordarás, desde el comienzo del video,
28:36
I said I would tell you the biggest mistake
622
1716260
3220
dije que te contaría el mayor error
28:39
students make when they go to study abroad
623
1719480
2840
que cometen los estudiantes cuando van a estudiar al extranjero
28:42
in an English speaking country.
624
1722320
2390
en un país de habla inglesa.
28:44
That mistake is
625
1724710
1590
Ese error es
28:47
that they think because they're in an English environment
626
1727890
5000
que ellos piensan que debido a que están en un entorno de inglés,
28:55
that magically their English level,
627
1735500
3240
mágicamente su nivel de inglés,
28:58
especially spoken English, will just get better and better
628
1738740
3510
especialmente el inglés hablado, mejorará
29:02
and better.
629
1742250
833
y mejorará.
29:04
It's not true, it doesn't happen.
630
1744670
2370
No es cierto, no sucede.
29:07
The reality is for most students studying abroad,
631
1747040
3730
La realidad es que para la mayoría de los estudiantes que estudian en el extranjero,
29:10
their English level over time is just flat.
632
1750770
4120
su nivel de inglés a lo largo del tiempo es simplemente plano.
29:14
And for many, it actually goes down,
633
1754890
2780
Y para muchos, en realidad disminuye,
29:17
especially their spoken English.
634
1757670
1803
especialmente su inglés hablado.
29:20
And you're thinking why?
635
1760320
2090
¿Y estás pensando por qué?
29:22
Well, think about it.
636
1762410
1850
Bueno, piensalo.
29:24
You're studying, let's say mathematics in England.
637
1764260
3473
Estás estudiando, digamos matemáticas en Inglaterra.
29:29
And every day you're studying with your books
638
1769070
2300
Y todos los días estás estudiando con tus libros
29:31
and you're writing or typing
639
1771370
1710
y estás escribiendo o mecanografiando
29:34
and you're not practicing spoken English.
640
1774410
2480
y no estás practicando inglés hablado.
29:36
And the vocabulary you're using is the same subject specific
641
1776890
4480
Y el vocabulario que estás usando es el mismo vocabulario específico del tema
29:41
vocabulary you're always using.
642
1781370
3300
que siempre estás usando.
29:44
And even when you're socializing,
643
1784670
1750
E incluso cuando estás socializando,
29:46
you're just using the same language again and again,
644
1786420
3040
estás usando el mismo idioma una y otra vez,
29:49
you're not growing.
645
1789460
1423
no estás creciendo.
29:52
The only way to grow
646
1792300
2190
La única manera de crecer
29:54
is to study and practice.
647
1794490
2860
es estudiar y practicar.
29:57
That is the magic,
648
1797350
2000
Esa es la magia,
29:59
is when you study English and practice English together.
649
1799350
3613
es cuando estudias inglés y practicas inglés juntos.
30:04
If you only practice,
650
1804160
1440
Si solo practicas
30:05
you go 'round in circles.
651
1805600
1760
, das vueltas en círculos.
30:07
If you only study, you don't practice,
652
1807360
2640
Si sólo estudias, no practicas
30:10
you don't build up the fluency.
653
1810000
1573
, no desarrollas la fluidez.
30:12
And I think it's a big mistake
654
1812500
2450
Y creo que es un gran error
30:14
that students just forget about their English
655
1814950
2360
que los estudiantes simplemente se olviden de su inglés
30:17
when they're studying abroad and their level goes down.
656
1817310
3580
cuando están estudiando en el extranjero y su nivel baje.
30:20
So what you can do is, take some time,
657
1820890
4530
Entonces, lo que puedes hacer es tomarte un tiempo,
30:25
even a little bit of time,
658
1825420
1440
incluso un poco de tiempo,
30:26
and I know you're super busy,
659
1826860
2290
y sé que estás muy ocupado,
30:29
but study and practice English when you're studying abroad.
660
1829150
5000
pero estudia y practica inglés cuando estés estudiando en el extranjero.
30:35
And the other thing you can do,
661
1835810
1312
Y lo otro que puedes hacer
30:37
(Keith laughs)
662
1837122
833
30:37
you won't like this but,
663
1837955
1235
(Keith se ríe)
no te gustará, pero
30:39
is avoid your compatriots
664
1839190
3670
es evitar a tus compatriotas.
30:42
Your compatriots are the people from your country.
665
1842860
3490
Tus compatriotas son las personas de tu país.
30:46
Now, compatriots are great, of course,
666
1846350
3120
Ahora, los compatriotas son geniales, por supuesto,
30:49
but if you see one coming towards you,
667
1849470
2330
pero si ves que uno viene hacia ti,
30:51
go the other way.
668
1851800
1670
ve hacia el otro lado.
30:53
Because otherwise you're gonna speak your own mother tongue
669
1853470
3560
Porque de lo contrario vas a hablar tu propia lengua materna
30:57
and not get the chance to practice English.
670
1857030
3730
y no tendrás la oportunidad de practicar inglés.
31:00
So avoid them unless you speak to each other in English,
671
1860760
3440
Así que evítenlos a menos que se hablen en inglés,
31:04
and go and practice with English speaking people.
672
1864200
4000
y vayan y practiquen con personas que hablen inglés.
31:08
It's your opportunity.
673
1868200
1240
Es tu oportunidad.
31:09
That's one of the reasons
674
1869440
1260
Esa es una de las razones por las
31:10
you're in an English speaking country.
675
1870700
2093
que estás en un país de habla inglesa.
31:13
Right, let's move on.
676
1873930
1693
Bien, sigamos.
31:21
Right let's move on and talk about where you live.
677
1881060
3010
Bien, sigamos adelante y hablemos sobre dónde vives.
31:24
So when you go to university,
678
1884070
2140
Entonces, cuando vas a la universidad,
31:26
whether you're an international student or a local student,
679
1886210
3300
ya seas un estudiante internacional o un estudiante local,
31:29
you have a choice of places to live.
680
1889510
2350
tienes la opción de elegir lugares para vivir.
31:31
One of the most popular is a dormitory.
681
1891860
3810
Uno de los más populares es un dormitorio.
31:35
We often abbreviate that to a dorm.
682
1895670
3780
A menudo lo abreviamos como dormitorio.
31:39
A dormitory is basically a big building,
683
1899450
3050
Un dormitorio es básicamente un edificio grande,
31:42
full of lots of rooms
684
1902500
1340
lleno de muchas habitaciones
31:43
where lots of students can live together.
685
1903840
3280
donde muchos estudiantes pueden vivir juntos.
31:47
So you may say,
686
1907120
1830
Así que puedes decir,
31:48
I'm living in a dorm.
687
1908950
1413
estoy viviendo en un dormitorio.
31:51
The plural is dorms.
688
1911250
2270
El plural es dormitorios.
31:53
So you could say, well, the dorms are great.
689
1913520
2700
Así que podrías decir, bueno, los dormitorios son geniales.
31:56
The dorms are so convenient.
690
1916220
2030
Los dormitorios son muy convenientes.
31:58
The dorms are really spacious, or not.
691
1918250
4060
Los dormitorios son realmente espaciosos, o no.
32:02
Now actually in the UK, we tend to say, halls of residence,
692
1922310
5000
Ahora, en el Reino Unido , tendemos a decir residencias universitarias,
32:07
I think is more common.
693
1927630
1660
creo que es más común.
32:09
So you may say,
694
1929290
1270
Así que puedes decir,
32:10
I'm staying in halls of residence,
695
1930560
2970
me estoy quedando en las residencias estudiantiles,
32:13
or I'm staying in the halls of residence.
696
1933530
3003
o me estoy quedando en las residencias estudiantiles.
32:17
I think these are very popular choices.
697
1937610
2050
Creo que estas son opciones muy populares.
32:19
And the benefits, especially for students are, well,
698
1939660
4460
Y los beneficios, especialmente para los estudiantes, son, bueno,
32:24
you get to meet lots of other students.
699
1944120
2450
puedes conocer a muchos otros estudiantes.
32:26
So socializing is really easy.
700
1946570
3310
Así que socializar es realmente fácil.
32:29
Also, they tend to be very close to the university.
701
1949880
3430
Además, suelen estar muy cerca de la universidad.
32:33
So it's convenient for studying
702
1953310
1700
Así que es conveniente para estudiar
32:35
and maybe different activities you're doing.
703
1955010
2343
y tal vez para las diferentes actividades que estés haciendo.
32:38
And finally, everything is included in the price.
704
1958380
3680
Y finalmente, todo está incluido en el precio.
32:42
So normally you don't have to worry about cleaning
705
1962060
3500
Así que normalmente no tienes que preocuparte por limpiar
32:45
or cooking.
706
1965560
1610
o cocinar.
32:47
It's all taken care of.
707
1967170
1560
Todo está cuidado.
32:48
Of course you pay for it.
708
1968730
1283
Por supuesto que lo pagas.
32:50
It's often called,
709
1970930
833
A menudo se le
32:51
catered accommodation.
710
1971763
2087
llama alojamiento con servicio de comidas.
32:53
So, halls of residence are usually catered accommodation.
711
1973850
4033
Por lo tanto, las residencias universitarias suelen ser alojamientos con servicio de comidas.
32:59
You go there and it's a bit like living in a hotel.
712
1979370
2733
Vas allí y es un poco como vivir en un hotel.
33:03
Now, not everybody likes that.
713
1983480
1770
Ahora, no a todo el mundo le gusta eso.
33:05
Although, a lot of first year students like it
714
1985250
3100
Aunque a muchos estudiantes de primer año les gusta
33:08
because it just makes life easier.
715
1988350
2140
porque hace la vida más fácil.
33:10
But very often people in their second year,
716
1990490
2240
Pero muy a menudo, las personas en su segundo año,
33:12
at least in Britain, would go for renting a flat,
717
1992730
3962
al menos en Gran Bretaña, optarían por alquilar un piso
33:16
or going into private accommodation.
718
1996692
3298
o ir a un alojamiento privado.
33:19
Of course the benefits are
719
1999990
1270
Por supuesto, los beneficios son
33:21
you can choose who you want to live with.
720
2001260
2880
que puedes elegir con quién quieres vivir.
33:24
Typically four or five people would live together,
721
2004140
2990
Por lo general, cuatro o cinco personas vivirían juntas,
33:27
renting a house.
722
2007130
1850
alquilando una casa.
33:28
Also you're more independent,
723
2008980
2570
También eres más independiente,
33:31
living life like you probably will in the future.
724
2011550
3330
viviendo la vida como probablemente lo harás en el futuro.
33:34
So learning how to cook, clean,
725
2014880
2890
Entonces, aprender a cocinar, limpiar
33:37
and all of those really interesting but important skills
726
2017770
4160
y todas esas habilidades realmente interesantes pero importantes
33:41
you need.
727
2021930
1540
que necesita.
33:43
The final option, of course,
728
2023470
1310
La opción final, por supuesto,
33:44
but probably not if you're an international student
729
2024780
2760
pero probablemente no si eres un estudiante internacional
33:47
is living at home.
730
2027540
2080
es vivir en casa.
33:49
It's interesting, in Britain,
731
2029620
1560
Es interesante, en Gran Bretaña
33:51
a lot of students choose not to live at home.
732
2031180
2840
, muchos estudiantes eligen no vivir en casa.
33:54
They would rather go away from home and be in a city.
733
2034020
3860
Prefieren irse de casa y estar en una ciudad.
33:57
So they're far away from their family,
734
2037880
2400
Así que están lejos de su familia,
34:00
becoming more independent.
735
2040280
2420
volviéndose más independientes.
34:02
This is more challenging nowadays, of course,
736
2042700
2240
Esto es más desafiante hoy en día, por supuesto,
34:04
with the pandemic.
737
2044940
900
con la pandemia.
34:05
But by and large,
738
2045840
1500
Pero, en general,
34:07
I think British people like to live away from home
739
2047340
4130
creo que a los británicos les gusta vivir fuera de casa
34:11
when they go to university.
740
2051470
2030
cuando van a la universidad.
34:13
Right, let's move on.
741
2053500
1723
Bien, sigamos.
34:20
Next let's talk briefly about different organizations
742
2060600
2980
A continuación, hablemos brevemente sobre las diferentes organizaciones
34:23
and people on the campus.
743
2063580
2070
y personas en el campus.
34:25
So the campus, I'm sure you know,
744
2065650
2015
Así que el campus, estoy seguro de que lo sabes,
34:27
(swooshing sound) is the land
745
2067665
1015
(sonido de silbido) es el terreno
34:28
and the buildings where the university is.
746
2068680
3220
y los edificios donde está la universidad.
34:31
Now, on campus,
747
2071900
1440
Ahora, en el campus,
34:33
one of the most important organizations
748
2073340
2476
una de las organizaciones más importantes
34:35
in Great Britain is the Student Union.
749
2075816
5000
de Gran Bretaña es la Unión de Estudiantes.
34:40
And when you go to university,
750
2080870
1670
Y cuando vas a la universidad, la
34:42
most students join the Student Union.
751
2082540
2540
mayoría de los estudiantes se unen a la Unión de Estudiantes.
34:45
It's basically a student led organization
752
2085080
3670
Es básicamente una organización dirigida por estudiantes
34:48
that looks after the students.
753
2088750
2876
que cuida a los estudiantes.
34:51
(swooshing sound) It will look after
754
2091626
1034
(sonido sibilante) Se ocupará de
34:52
things like student rights,
755
2092660
1993
cosas como los derechos de los estudiantes,
34:55
student wellbeing, and health.
756
2095510
2070
el bienestar de los estudiantes y la salud.
34:57
They can help with housing, legal advice.
757
2097580
3530
Pueden ayudar con la vivienda, asesoramiento legal.
35:01
They also organize social events
758
2101110
1950
También organizan eventos sociales
35:03
to help students socialize and mix in.
759
2103060
3340
para ayudar a los estudiantes a socializar y mezclarse.
35:06
So they do a whole wide range of activities,
760
2106400
2920
Por lo tanto, realizan una amplia gama de actividades, que se
35:09
seen as a really important part of the student experience.
761
2109320
3733
consideran una parte muy importante de la experiencia del estudiante.
35:14
Also, we have student societies.
762
2114100
2990
Además, tenemos sociedades estudiantiles.
35:17
Now basically,
763
2117090
920
Básicamente,
35:18
these are clubs or societies organized by students
764
2118010
4710
estos son clubes o sociedades organizadas por estudiantes que se
35:22
focusing on different hobbies, activities, sports,
765
2122720
5000
enfocan en diferentes pasatiempos, actividades, deportes,
35:27
maybe even politics,
766
2127830
1820
tal vez incluso política,
35:29
any kind of special interests that students may have.
767
2129650
3350
cualquier tipo de interés especial que puedan tener los estudiantes.
35:33
Again, they're seen as being really important
768
2133000
2870
Una vez más, se les considera muy importantes
35:35
in student life in Britain.
769
2135870
2490
en la vida estudiantil en Gran Bretaña.
35:38
Because going to university
770
2138360
2720
Porque ir a la universidad
35:41
is not just about academia and studying.
771
2141080
3520
no se trata solo de la academia y el estudio.
35:44
It's really an important opportunity to learn social skills,
772
2144600
5000
Es realmente una oportunidad importante para aprender habilidades sociales,
35:49
networking, different sports, different activities,
773
2149900
3710
networking, diferentes deportes, diferentes actividades,
35:53
other skills that you will need in your future life.
774
2153610
3790
otras habilidades que necesitarás en tu vida futura.
35:57
And it's also,
775
2157400
1040
Y es que además,
35:58
you take a break from studying.
776
2158440
2120
te tomas un descanso de los estudios.
36:00
Too much, studying doesn't help.
777
2160560
2910
Demasiado, estudiar no ayuda.
36:03
All work and no play makes Jack a dull boy,
778
2163470
3560
Todo trabajo y nada de juego hacen de Jack un chico aburrido,
36:07
as we say in English.
779
2167030
2640
como decimos en inglés.
36:09
So it's important that you take part
780
2169670
2190
Así que es importante que tú también participes
36:11
in these societies as well.
781
2171860
1623
en estas sociedades.
36:14
Finally, talking about wellbeing of students,
782
2174410
3213
Finalmente, hablando del bienestar de los estudiantes,
36:19
student support is a very common phrase
783
2179210
2730
el apoyo estudiantil es una frase muy común
36:21
and collocation you'll find when you go to university.
784
2181940
3280
y una colocación que encontrarás cuando vayas a la universidad.
36:25
Student support consists of many things.
785
2185220
3050
El apoyo al estudiante consiste en muchas cosas.
36:28
One of the key ones is what's called the personal tutor.
786
2188270
4250
Uno de los claves es el llamado tutor personal.
36:32
So you have a lot of tutors,
787
2192520
1820
Así que tienes muchos tutores,
36:34
but your personal tutor
788
2194340
1620
pero tu tutor personal
36:35
is somebody that is allocated to you.
789
2195960
2840
es alguien que se te asigna.
36:38
And that tutor will help you with your academic studies
790
2198800
3820
Y ese tutor te ayuda con tus estudios académicos
36:42
and they give pastoral care.
791
2202620
3260
y te da atención pastoral.
36:45
Pastoral care is looking after your general wellbeing.
792
2205880
4290
El cuidado pastoral es velar por su bienestar general.
36:50
So maybe not just how you study,
793
2210170
2630
Entonces, tal vez no solo cómo estudia,
36:52
but other problems or difficulties you may have,
794
2212800
3010
sino otros problemas o dificultades que pueda tener,
36:55
whether it's about trouble with your landlord,
795
2215810
4100
ya sea problemas con su arrendador,
36:59
mixing with friends, health problems, mental health,
796
2219910
3420
mezclarse con amigos, problemas de salud, salud mental,
37:03
all of that pastoral care they will provide.
797
2223330
3920
todo ese cuidado pastoral que brindarán.
37:07
Okay, let's move on.
798
2227250
2500
Está bien, sigamos adelante.
37:09
(swooshing sound)
799
2229750
890
(sonido sibilante)
37:10
So my friend, we have talked today about, well,
800
2230640
4380
Así que mi amigo, hemos hablado hoy sobre, bueno,
37:15
how to talk about university life in English, right?
801
2235020
2880
cómo hablar sobre la vida universitaria en inglés, ¿verdad?
37:17
Looking at subjects, studying,
802
2237900
3380
Mirar temas, estudiar,
37:21
where you live, life on campus and so on.
803
2241280
3340
dónde vives, la vida en el campus, etc.
37:24
And I've even told you remember,
804
2244620
1530
E incluso les he dicho que recuerden
37:26
the biggest mistakes students make.
805
2246150
2370
los errores más grandes que cometen los estudiantes.
37:28
Remember the magic formula.
806
2248520
2030
Recuerda la fórmula mágica.
37:30
Study English and practice English.
807
2250550
2310
Estudia inglés y practica inglés.
37:32
And that's how you can make sure
808
2252860
2010
Y así es como puedes asegurarte de que
37:34
your English gets better and better.
809
2254870
1620
tu inglés mejora cada vez más.
37:36
Even when you're studying abroad.
810
2256490
1703
Incluso cuando estás estudiando en el extranjero.
37:39
Also to remind you,
811
2259460
2070
También para recordarte,
37:41
if you want to improve your pronunciation
812
2261530
2020
si quieres mejorar tu pronunciación
37:43
and become an effective communicator,
813
2263550
2979
y convertirte en un comunicador efectivo,
37:46
(swooshing sound) check out Elsa mobile app,
814
2266529
2491
(sonido sibilante) echa un vistazo a la aplicación móvil de Elsa,
37:49
the links are down below, download the app,
815
2269020
3070
los enlaces están abajo, descarga la aplicación y
37:52
start practicing.
816
2272090
1157
empieza a practicar.
37:53
(swooshing sound) If you sign up
817
2273247
1053
(sonido sibilante) Si te registras
37:54
for a one-year membership,
818
2274300
1460
para una membresía de un año,
37:55
you get a 30% discount and with a lifetime membership,
819
2275760
4780
obtienes un 30% de descuento y con una membresía de por vida,
38:00
a tutor for life, you get an 80% discount.
820
2280540
3859
un tutor de por vida, obtienes un 80% de descuento.
38:04
(swooshing sound)
821
2284399
833
(sonido sibilante)
38:05
It's crazy, but it's true.
822
2285232
1528
Es una locura, pero es verdad.
38:06
Go and check it out.
823
2286760
1200
Ve y compruébalo.
38:07
And if you think it's right for you, go ahead.
824
2287960
3160
Y si crees que es adecuado para ti, adelante.
38:11
(swooshing sound)
825
2291120
833
38:11
That's it from me today.
826
2291953
1037
(sonido sibilante)
Eso es todo de mí hoy.
38:12
I am very interested to find out about your studies.
827
2292990
3640
Estoy muy interesado en conocer sus estudios.
38:16
If you're going to study abroad
828
2296630
1990
Si vas a estudiar en el extranjero
38:18
or you're already studying abroad,
829
2298620
2304
o ya estás estudiando en el extranjero,
38:20
(electronic ping) tell me about it.
830
2300924
1476
(ping electrónico) cuéntamelo.
38:22
Tell me about what you're doing in the comments below.
831
2302400
3130
Cuéntame sobre lo que estás haciendo en los comentarios a continuación.
38:25
Leave me a comment
832
2305530
1290
Déjame un comentario
38:26
and I look forward to reading your messages.
833
2306820
3270
y espero leer tus mensajes.
38:30
In the meantime,
834
2310090
1150
Mientras tanto,
38:31
I will see you shortly in the next video,
835
2311240
3160
los veré en breve en el próximo video,
38:34
just around the corner.
836
2314400
1940
a la vuelta de la esquina.
38:36
Take care my friend, all the best.
837
2316340
2200
Cuídate mi amigo, todo lo mejor.
38:38
Bye-bye.
838
2318540
1492
Adiós.
38:40
(upbeat music)
839
2320032
2667
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7