How to Talk About University Life in English

118,011 views ・ 2022-01-08

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- If you are at university,
0
920
2330
- Se você está na universidade,
00:03
or you're going to go to university
1
3250
2680
ou vai para uma universidade
00:05
where you need to speak English,
2
5930
1940
onde precisa falar inglês,
00:07
then make sure you learn these phrases,
3
7870
3100
certifique-se de aprender essas frases,
00:10
so you can talk confidently
4
10970
1800
para poder falar com confiança
00:12
about university life, in English.
5
12770
3050
sobre a vida universitária, em inglês.
00:15
Otherwise, you may find
6
15820
2390
Caso contrário, você pode descobrir que
00:18
you lose all your confidence very quickly.
7
18210
4350
perde toda a sua confiança muito rapidamente.
00:22
Let's start learning.
8
22560
1980
Vamos começar a aprender.
00:24
(upbeat music)
9
24540
2583
(música animada)
00:34
Hello, this is Keith from the YouTube channel
10
34850
3590
Olá, aqui é Keith do canal do YouTube
00:38
English Speaking Success, and also I run the website,
11
38440
3220
English Speaking Success, e também administro o site
00:41
the Keith Speaking Academy,
12
41660
2110
Keith Speaking Academy,
00:43
helping you speak better English, full stop.
13
43770
3709
ajudando você a falar inglês melhor, ponto final.
00:47
(Keith laughs)
14
47479
1861
(Keith ri)
00:49
Great, keep it simple, Keith, great slogan.
15
49340
3510
Ótimo, seja simples, Keith, ótimo slogan.
00:52
Helping you speak better English, full stop.
16
52850
3140
Ajudando você a falar inglês melhor, ponto final.
00:55
Love it.
17
55990
970
Adoro.
00:56
So, listen.
18
56960
1200
Então ouça.
00:58
Oh, by the way,
19
58160
1300
Ah, a propósito,
00:59
if you are preparing the IELTS test,
20
59460
3155
se você está se preparando para o teste IELTS,
01:02
then do remember, you can study with me online,
21
62615
3445
lembre-se, você pode estudar comigo online,
01:06
I have a self-study online course.
22
66060
2320
eu tenho um curso online de autoestudo.
01:08
You can go to my website, check it out.
23
68380
1990
Você pode ir ao meu site, confira.
01:10
IELTS Speaking Success: Get a Band 7+.
24
70370
3440
IELTS Speaking Success: obtenha uma banda 7+.
01:13
There's a link below.
25
73810
1140
Tem um link abaixo.
01:14
If it's right for you,
26
74950
1870
Se for certo para você,
01:16
go ahead and join.
27
76820
2130
vá em frente e participe.
01:18
Now then, imagine,
28
78950
2159
Agora, imagine,
01:21
hmmm,
29
81109
833
hmmm,
01:23
your first day at university,
30
83000
2930
seu primeiro dia na universidade,
01:25
maybe in the UK, USA, Canada, Australia,
31
85930
3510
talvez no Reino Unido, EUA, Canadá, Austrália
01:29
or another country where you need to speak English,
32
89440
3470
ou outro país onde você precisa falar inglês
01:32
and you're milling around,
33
92910
1640
e está andando por aí,
01:34
you're meeting new students and they start speaking to you
34
94550
3130
conhecendo novos alunos e eles começam falando com você
01:37
in English about university life.
35
97680
2890
em inglês sobre a vida universitária.
01:40
Things like,
36
100570
1310
Coisas como
01:41
the dorms, their placements, pastoral care,
37
101880
4050
os dormitórios, suas colocações, cuidado pastoral,
01:45
the student union, lagging behind, and you're like,
38
105930
4387
a união estudantil, ficando para trás, e você fica tipo,
01:50
"Ooh, what do those phrases mean?"
39
110317
3323
"Ooh, o que essas frases significam?"
01:53
Or maybe, they ring a bell,
40
113640
2210
Ou talvez eles toquem uma campainha,
01:55
but you're not sure of the meaning.
41
115850
2230
mas você não tem certeza do significado.
01:58
Uh-oh, awkward.
42
118080
2760
Uh-oh, estranho.
02:00
So what do you do?
43
120840
1580
Então, o que você faz?
02:02
Well, of course you can ask.
44
122420
2400
Bem, claro que você pode perguntar.
02:04
That's absolutely fine.
45
124820
1710
Isso é absolutamente bom.
02:06
But, if you want to be well-prepared,
46
126530
2960
Mas, se você quer estar bem preparado
02:09
and keep your confidence high,
47
129490
2820
e manter sua confiança alta,
02:12
then what you should be doing is learning
48
132310
1990
então o que você deve fazer é aprender
02:14
all of these phrases today, right now,
49
134300
3590
todas essas frases hoje, agora mesmo,
02:17
in the peace and quiet of your home,
50
137890
3240
na paz e tranquilidade de sua casa,
02:21
so that you're ready and well-prepared for university life.
51
141130
3892
para que você esteja pronto e bem preparados para a vida universitária.
02:25
(swooshing sound)
52
145022
988
(som swooshing)
02:26
At the end of this video,
53
146010
1440
Ao final deste vídeo,
02:27
you will know lots of essential vocabulary and phrases,
54
147450
4250
você saberá muito vocabulário e frases essenciais,
02:31
so that you can talk about university life in English,
55
151700
3100
para que possa falar sobre a vida universitária em inglês,
02:34
including your subjects, your year,
56
154800
2390
incluindo suas matérias, seu ano,
02:37
where you live, campus life, and studying in general.
57
157190
5000
onde mora, vida no campus e estudos em geral .
02:42
In addition, I'm going to tell you,
58
162450
3020
Além disso, vou dizer
02:45
what I think, is the biggest mistake students make
59
165470
4160
o que penso ser o maior erro que os alunos cometem
02:49
when they're studying abroad, and what you can do about it.
60
169630
4640
quando estudam no exterior e o que você pode fazer a respeito.
02:54
Oh, and I almost forgot.
61
174270
2370
Ah, e quase esqueci.
02:56
I also want to share with you a fantastic tool, which, gosh,
62
176640
4410
Também quero compartilhar com vocês uma ferramenta fantástica, que, caramba,
03:01
I wish I had had when I was studying a foreign language
63
181050
4200
eu gostaria de ter tido quando estudava uma língua estrangeira
03:05
at university.
64
185250
1160
na universidade. Na
03:06
I actually studied French,
65
186410
2040
verdade, estudei francês,
03:08
and there's an interesting story,
66
188450
1660
e há uma história interessante que
03:10
I'm gonna tell you in the break about that.
67
190110
3060
vou contar no intervalo.
03:13
But I wish I had had this tool,
68
193170
3100
Mas eu gostaria de ter essa ferramenta,
03:16
which is on my phone, and you can get on your phone,
69
196270
2980
que está no meu telefone, e você pode pegar no seu telefone,
03:19
it's called Elsa Speak,
70
199250
1950
chama-se Elsa Speak,
03:21
and it helps you build your pronunciation,
71
201200
2440
e ajuda você a desenvolver sua pronúncia
03:23
and your vocabulary, as well.
72
203640
3090
e seu vocabulário também.
03:26
It uses cutting-edge AI to give you feedback
73
206730
3790
Ele usa IA de ponta para fornecer feedback
03:30
on all aspects of your pronunciation.
74
210520
2430
sobre todos os aspectos de sua pronúncia.
03:32
It's brilliant.
75
212950
1150
É brilhante.
03:34
But listen,
76
214100
833
03:34
I'll tell you more about that later.
77
214933
2077
Mas escute,
eu vou te contar mais sobre isso depois.
03:37
(swooshing sound)
78
217010
833
03:37
Right now, let's get stuck in.
79
217843
2990
(som sibilante)
Agora, vamos nos concentrar.
03:46
So first of all, we're gonna talk about your subject,
80
226470
3140
Então, antes de tudo, vamos falar sobre sua matéria,
03:49
what you're studying at university.
81
229610
2660
o que você está estudando na universidade.
03:52
Now let's begin with the basics, okay?
82
232270
2430
Agora vamos começar com o básico, ok?
03:54
The first thing is, have a look at this sentence, right?
83
234700
2983
A primeira coisa é, dê uma olhada nesta frase, certo?
03:59
I'm studying, blank, university.
84
239060
3090
Estou estudando, em branco, universidade.
04:02
What is the preposition, right?
85
242150
3090
Qual é a preposição, certo?
04:05
Is it in, on, at, under?
86
245240
4063
Está dentro, em, em, abaixo?
04:09
(Keith laughs)
87
249303
1407
(Keith ri)
04:10
I hope it's not under.
88
250710
1980
Espero que não esteja abaixo.
04:12
If you say under then you're in big trouble.
89
252690
2810
Se você disser abaixo, então você está em apuros.
04:15
No, what should it be?
90
255500
1493
Não, o que deveria ser?
04:18
Right, I'm studying at university.
91
258470
4070
Certo, estou estudando na universidade.
04:22
It's at, I'm studying at university.
92
262540
3040
É em, estou estudando na universidade.
04:25
Notice the at we pronounce uh, uh.
93
265580
3673
Observe que pronunciamos uh, uh.
04:30
There's a glottal stop.
94
270090
2103
Há uma parada glotal.
04:33
Uh, I'm studying, uh, university.
95
273381
2309
Uh, eu estou estudando, uh, universidade.
04:35
Or I'm studying uh college.
96
275690
3080
Ou estou estudando uh faculdade.
04:38
I'm studying, uh, vocational college.
97
278770
2990
Estou estudando, uh, faculdade vocacional.
04:41
Uh, great.
98
281760
2510
Ótimo.
04:44
So, these are the different things we can say.
99
284270
2970
Então, essas são as coisas diferentes que podemos dizer.
04:47
Notice we don't say the.
100
287240
2636
Observe que não dizemos o.
04:49
(swooshing sound) I'm studying at the,
101
289876
1708
(som sibilante) Estou estudando na,
04:51
no, university.
102
291584
2046
não, universidade.
04:53
I'm studying at university.
103
293630
1753
Estou estudando na universidade.
04:56
However, the only time you would say the,
104
296480
3120
No entanto, a única vez que você diria o,
04:59
is if you say, which university it is.
105
299600
3490
é se você disser qual universidade é.
05:03
I'm studying at the University of Edinburgh.
106
303090
2933
Estou estudando na Universidade de Edimburgo.
05:07
But I'm studying at Edinburgh University.
107
307900
4020
Mas estou estudando na Universidade de Edimburgo. A
05:11
Most universities have decided which form
108
311920
3090
maioria das universidades decidiu qual formulário
05:15
they officially use.
109
315010
1610
usar oficialmente.
05:16
So it will depend on your university.
110
316620
2520
Então vai depender da sua universidade.
05:19
But by and large, we don't say the.
111
319140
2981
Mas, em geral, não dizemos o.
05:22
(swooshing sound) Now,
112
322121
833
05:22
there are two kinds of students at university.
113
322954
3726
(som swooshing) Agora,
existem dois tipos de estudantes na universidade.
05:26
There's the student who is there for the first time
114
326680
3760
Tem o aluno que está ali pela primeira vez
05:30
studying their first degree.
115
330440
1890
cursando o primeiro grau.
05:32
And they have not yet graduated
116
332330
3440
E eles ainda não se formaram
05:35
or finished passing the final exam.
117
335770
3880
ou terminaram de passar no exame final.
05:39
And the other kind is the student
118
339650
2480
E o outro tipo é o aluno
05:42
who has already done one degree,
119
342130
2030
que já fez uma licenciatura,
05:44
they have graduated and they are doing a second degree.
120
344160
4773
se formou e está fazendo uma segunda graduação.
05:48
(swooshing sound) The first one
121
348933
1041
(som de swooshing) O primeiro
05:49
is an undergraduate,
122
349974
2436
é um estudante de graduação,
05:52
because you're under the graduation.
123
352410
2490
porque você está na graduação.
05:54
You haven't graduated yet.
124
354900
2192
Você ainda não se formou.
05:57
So if it's your first time at university,
125
357092
2408
Então, se é sua primeira vez na universidade,
05:59
your an undergraduate,
126
359500
1993
você está na graduação,
06:02
if it's your second time and you've already got one degree,
127
362620
4730
se é a segunda vez e você já tem um diploma,
06:07
then that's after graduation.
128
367350
3260
isso é depois da formatura.
06:10
After we say post.
129
370610
2000
Depois de dizermos postar.
06:12
A post-graduate student, right?
130
372610
3740
Um estudante de pós-graduação, certo?
06:16
So you could be an undergraduate student
131
376350
2290
Então você pode ser um estudante de graduação
06:18
or a post-graduate student.
132
378640
1813
ou um estudante de pós-graduação.
06:22
I wonder which one you are.
133
382000
2435
Eu me pergunto qual você é.
06:24
And let's just explain a bit more detail,
134
384435
2015
E vamos explicar um pouco mais detalhadamente,
06:26
the different types of degrees, right?
135
386450
2460
os diferentes tipos de diplomas, certo?
06:28
So typically most students for their first degree
136
388910
3440
Normalmente, a maioria dos alunos de primeiro grau
06:32
will do a Bachelor's degree, right?
137
392350
2990
fará um bacharelado, certo?
06:35
You'll be doing a Bachelor's for example,
138
395340
2250
Você estará fazendo um bacharelado, por exemplo,
06:37
a BA, a Bachelor's of Arts or a BS, a Bachelor's of Science.
139
397590
5000
um BA, um bacharelado em artes ou um BS, um bacharelado em ciências.
06:43
There are different kinds.
140
403640
1180
Existem diferentes tipos.
06:44
Those are probably the most common.
141
404820
2190
Esses são provavelmente os mais comuns.
06:47
If you're a postgraduate student,
142
407010
2090
Se você é um estudante de pós-graduação,
06:49
then you could be doing a Master's degree, an MA,
143
409100
4130
pode estar fazendo um mestrado, um MA,
06:53
an MA, Masters of Art or an MS, Master's of Science.
144
413230
5000
um MA, Masters of Art ou um MS, Master's of Science.
06:58
And again, there are different kinds.
145
418650
2060
E, novamente, existem diferentes tipos.
07:00
Or you might be doing a Doctoral degree, such as a PhD.
146
420710
4943
Ou você pode estar fazendo um doutorado, como um PhD.
07:07
Let's have a look closely again at the grammar
147
427310
3040
Vamos dar uma olhada mais de perto na gramática
07:10
behind these sentences.
148
430350
1260
por trás dessas frases.
07:11
Have a look at this sentence.
149
431610
2190
Dê uma olhada nesta frase.
07:13
I'm blank, a bachelor's, blank, Chemistry.
150
433800
4760
Estou em branco, um bacharel, em branco, Química.
07:18
What are the missing words?
151
438560
2203
Quais são as palavras que faltam?
07:22
Right, you would probably say,
152
442470
2150
Certo, você provavelmente diria,
07:24
I'm studying a bachelor's in Chemistry.
153
444620
3923
estou estudando bacharelado em química.
07:29
In would be the preposition here.
154
449430
2590
In seria a preposição aqui.
07:32
Now, as well as studying, you could say,
155
452020
1960
Agora, além de estudar, pode-se dizer,
07:33
I'm doing a bachelor's in Chemistry.
156
453980
2730
estou fazendo bacharelado em Química.
07:36
Or, if you want to be a bit fancy,
157
456710
2390
Ou, se você quiser ser um pouco chique,
07:39
I'm pursuing a bachelor's in Chemistry.
158
459100
3123
estou cursando bacharelado em Química.
07:43
We can also say, I'm studying for a bachelor's in Chemistry.
159
463400
4700
Podemos dizer também, estou cursando o bacharelado em Química.
07:48
There are different ways, right?
160
468100
2190
Existem maneiras diferentes, certo?
07:50
And of course we can say the same for a master's or a PhD
161
470290
5000
E é claro que podemos dizer o mesmo para um mestrado ou doutorado que
07:55
I'm studying for a master's in education.
162
475370
2283
estou cursando para um mestrado em educação.
07:59
Great, now have a look at this picture
163
479250
3250
Ótimo, agora dê uma olhada nesta foto
08:02
and give me a sentence about this woman.
164
482500
3643
e me dê uma frase sobre essa mulher.
08:11
And just to help you along,
165
491762
1508
E apenas para ajudá-lo,
08:13
you may say something like,
166
493270
1370
você pode dizer algo como,
08:14
she's, mmm, a masters, mmm.
167
494640
2450
ela é, mmm, um mestre, mmm.
08:20
Right, there are many possibilities.
168
500270
1850
Certo, há muitas possibilidades.
08:22
For example,
169
502120
880
Por exemplo,
08:23
you might have said,
170
503000
1500
você poderia ter dito,
08:24
she's pursuing a master's in literature,
171
504500
2393
ela está fazendo mestrado em literatura
08:27
or she's doing a PhD in history.
172
507980
3013
ou está fazendo doutorado em história.
08:32
Lots of possibilities.
173
512390
1280
Muitas possibilidades.
08:33
Just remember the in, remember to keep practicing.
174
513670
3400
Apenas lembre-se do in, lembre-se de continuar praticando.
08:37
Next.
175
517070
937
Próximo.
08:38
(swooshing sound)
176
518007
1013
(som de swooshing)
08:39
And just before I move on,
177
519020
1410
Antes de prosseguir,
08:40
I do want to mention the words major and minor.
178
520430
3400
quero mencionar as palavras maior e menor.
08:43
A major, a bit like in music,
179
523830
2203
Um maior, um pouco como na música,
08:46
(musical chord) you have a major chord
180
526033
2121
(acorde musical) você tem um acorde maior
08:48
(musical chord) and a minor chord.
181
528154
2676
(acorde musical) e um acorde menor.
08:50
A major is a subject that is the main subject
182
530830
3650
Um major é um assunto que é o assunto principal
08:54
that you study.
183
534480
1290
que você estuda.
08:55
A minor subject is a study that is less important.
184
535770
4870
Um assunto menor é um estudo que é menos importante.
09:00
It gives you extra credits,
185
540640
1740
Isso lhe dá créditos extras,
09:02
but you don't have to do a minor subject.
186
542380
3600
mas você não precisa fazer uma matéria secundária.
09:05
In England we don't tend to talk about this,
187
545980
2360
Na Inglaterra não costumamos falar sobre isso,
09:08
but I know in America they do use it as a noun
188
548340
2430
mas sei que na América eles usam como substantivo
09:10
and as a verb.
189
550770
833
e como verbo.
09:11
So it's a major.
190
551603
1667
Então é um major.
09:13
I major in history.
191
553270
1900
Eu me formei em história.
09:15
I majored in French actually.
192
555170
3070
Eu me formei em francês, na verdade.
09:18
And I minored in business studies.
193
558240
3210
E eu me especializei em estudos de negócios.
09:21
So to minor in something as well.
194
561450
2900
Então, para diminuir em algo também.
09:24
So I wonder what about you?
195
564350
2190
Então eu me pergunto e você?
09:26
What do you major in?
196
566540
1433
Em que você se especializa?
09:31
Nice.
197
571890
1060
Legal.
09:32
Let's move on to talk about the next area.
198
572950
3253
Vamos passar a falar sobre a próxima área.
09:41
Okay, so now we're gonna talk about, well,
199
581940
2150
Ok, então agora vamos falar sobre, bem,
09:44
the nitty gritty subject of your studies.
200
584090
3830
o assunto essencial de seus estudos.
09:47
Which is why,
201
587920
834
É por isso,
09:48
well, the main reason you're at university, right?
202
588754
3803
bem, a principal razão pela qual você está na universidade, certo?
09:52
Your studies.
203
592557
1053
Seus estudos. A
09:53
First phrase is, to hit the books.
204
593610
3770
primeira frase é, acertar os livros.
09:57
Now this does not mean literally to hit the books.
205
597380
4290
Agora, isso não significa literalmente acertar os livros.
10:01
It's idiomatic and it means
206
601670
2270
É idiomático e significa
10:08
to study and to study hard.
207
608220
2803
estudar e estudar muito.
10:12
This evening,
208
612490
833
Esta noite,
10:13
I need to hit the books.
209
613323
1867
eu preciso pegar os livros.
10:15
I need to study hard.
210
615190
1960
Eu preciso estudar muito.
10:17
Next, we say,
211
617150
3640
Em seguida, dizemos,
10:20
to go to lectures or to attend lectures.
212
620790
5000
ir a palestras ou assistir a palestras.
10:26
So you need to go to lectures.
213
626470
2270
Então você precisa ir às palestras.
10:28
Try and get the intonation.
214
628740
1490
Tente obter a entonação.
10:30
You need to go to lectures.
215
630230
2530
Você precisa ir a palestras.
10:32
Repeat after me.
216
632760
1103
Repita depois de mim.
10:36
You need to go to lectures.
217
636360
1753
Você precisa ir a palestras.
10:38
Or, you need to attend lectures.
218
638960
2693
Ou, você precisa assistir a palestras.
10:44
You need to attend lectures.
219
644330
2490
Você precisa assistir às palestras.
10:46
Lovely word stress.
220
646820
1220
Linda palavra estresse.
10:48
Very, very nice.
221
648040
1530
Muito muito bom.
10:49
Now, when you go to university, you will have lectures,
222
649570
2760
Agora, quando você for para a universidade, terá palestras,
10:52
seminars and tutorials.
223
652330
2670
seminários e tutoriais.
10:55
What's the difference?
224
655000
1100
Qual é a diferença?
10:56
Well, lectures, normally is with lots of students, right?
225
656100
5000
Bom, palestras, normalmente é com muitos alunos, né?
11:01
Maybe over a hundred.
226
661860
1620
Talvez mais de cem.
11:03
And there's a teacher who will lecture., convey information.
227
663480
5000
E tem professor que vai palestrar., passar informação.
11:08
(swooshing sound)
228
668991
833
(som swooshing)
11:09
It's kind of a one-way process.
229
669824
1846
É uma espécie de processo unidirecional.
11:11
You take notes.
230
671670
1120
Você faz anotações.
11:12
You say, thank you and you go home.
231
672790
1890
Você diz obrigado e vai para casa.
11:14
That's a lecture.
232
674680
1190
Isso é uma palestra.
11:15
A seminar and a tutorial are often quite similar,
233
675870
3740
Um seminário e um tutorial costumam ser bastante semelhantes,
11:19
it depends on the country.
234
679610
1130
depende do país.
11:20
But basically, (swooshing sound)
235
680740
1210
Mas basicamente, (som swooshing)
11:21
a seminar is much smaller.
236
681950
2210
um seminário é muito menor.
11:24
It's more informal.
237
684160
1780
É mais informal.
11:25
And typically,
238
685940
833
E, normalmente,
11:26
you have a chance to ask questions and to debate issues.
239
686773
4318
você tem a chance de fazer perguntas e debater questões.
11:31
(swooshing sound) Seminars,
240
691091
925
(som de swooshing) Os seminários,
11:32
when I was at university
241
692016
1494
quando eu estava na universidade,
11:33
were normally like 20 to 30 students.
242
693510
3370
eram normalmente de 20 a 30 alunos. Os
11:36
Tutorials can be similar.
243
696880
2907
tutoriais podem ser semelhantes.
11:39
(swooshing sound) But they're again,
244
699787
1463
(som swooshing) Mas eles são novamente,
11:41
they're smaller, very small group of students,
245
701250
3180
eles são menores, grupo muito pequeno de alunos,
11:44
more interaction asking questions, discussion.
246
704430
3320
mais interação fazendo perguntas, discussão.
11:47
And also tutorial is used for the one-on-one.
247
707750
3426
E também o tutorial é usado para o one-on-one.
11:51
(swooshing sound) So you often
248
711176
833
(som de swooshing) Então, muitas vezes você
11:52
get a chance to have a one-on-one with your tutor.
249
712009
3371
tem a chance de ter uma conversa individual com seu tutor.
11:55
And that will be a tutorial.
250
715380
2200
E isso será um tutorial.
11:57
Tutor, tutorial.
251
717580
1830
Tutor, tutorial.
11:59
Makes sense, right?
252
719410
1283
Faz sentido, certo?
12:01
Great.
253
721530
890
Ótimo.
12:02
Of course, as you study, you have to do assignments.
254
722420
3590
Claro, enquanto você estuda, você tem que fazer as tarefas. Na
12:06
Next phrase,
255
726010
967
12:06
the teacher gives out assignments.
256
726977
3386
próxima frase,
o professor distribui as tarefas.
12:11
Or, the teacher hands out assignments.
257
731240
4130
Ou, o professor entrega tarefas.
12:15
You, as the student
258
735370
1960
Você, como aluno,
12:17
have to hand in an assignment.
259
737330
3420
tem que entregar uma tarefa.
12:20
I have to hand in my assignment.
260
740750
2460
Eu tenho que entregar minha tarefa.
12:23
Can you say with me?
261
743210
1230
Você pode dizer comigo?
12:24
I have to hand in my assignment.
262
744440
2753
Eu tenho que entregar minha tarefa.
12:29
Lovely, great.
263
749460
1980
Lindo, ótimo.
12:31
When you hand in your assignment,
264
751440
2030
Quando você entregar sua tarefa,
12:33
you will get, well in Britain, you'll get a mark or a score.
265
753470
5000
você receberá, bem na Grã-Bretanha, você receberá uma nota ou pontuação.
12:38
It may be an A, a B, a C or 80%, 90%.
266
758550
4020
Pode ser A, B, C ou 80%, 90%.
12:42
It depends.
267
762570
843
Depende.
12:43
I think in America,
268
763413
1427
Acho que na América,
12:44
they tend to use a grade rather than a mark.
269
764840
4210
eles tendem a usar uma nota em vez de uma nota.
12:49
But the same idea, it's how well you've done.
270
769050
3440
Mas a mesma ideia, é o quão bem você se saiu.
12:52
Now we've talked about doing assignments
271
772490
2040
Já falamos sobre fazer tarefas
12:54
and basically an assignment is like homework.
272
774530
3320
e, basicamente, uma tarefa é como um dever de casa.
12:57
So at school we talk about homework,
273
777850
2940
Então, na escola, falamos sobre lição de casa,
13:00
at university, we sound much more grown up.
274
780790
2780
na universidade, parecemos muito mais adultos.
13:03
So we use a grownup word, an assignment.
275
783570
2960
Então usamos uma palavra adulta, uma tarefa.
13:06
It sounds much more serious.
276
786530
2590
Parece muito mais sério.
13:09
Assignments are pieces of work you have to do,
277
789120
2800
Tarefas são trabalhos que você tem que fazer,
13:11
but you also have them: (swooshing sound)
278
791920
2070
mas você também os tem: (som sibilante)
13:13
dissertation and thesis.
279
793990
3160
dissertação e tese.
13:17
Now again, the meaning of these change,
280
797150
2120
Agora, novamente, o significado dessas mudanças,
13:19
depending on the country.
281
799270
1740
dependendo do país.
13:21
In the UK,
282
801010
1680
No Reino Unido,
13:22
a dissertation is normally done
283
802690
3380
uma dissertação é normalmente feita
13:26
at the end of a master's degree.
284
806070
2160
no final de um mestrado.
13:28
It's a larger piece of work.
285
808230
2220
É um trabalho maior.
13:30
It goes into much more depth.
286
810450
2260
Ele se aprofunda muito mais.
13:32
And it's based on research.
287
812710
1783
E é baseado em pesquisas.
13:35
The thesis is similar,
288
815510
2257
A tese é semelhante,
13:37
(swooshing sound) but even bigger,
289
817767
1463
(som swooshing), mas ainda maior,
13:39
going deeper.
290
819230
1580
indo mais fundo.
13:40
And you do it at the end of a PhD.
291
820810
3369
E você faz isso no final de um doutorado.
13:44
(swooshing sound)
292
824179
833
(som de swooshing)
13:45
And I think if I'm not mistaken,
293
825012
2408
E acho que se não me engano,
13:47
in America it's almost the other way round.
294
827420
2283
na América é quase o contrário.
13:51
The idea though, dissertation and thesis,
295
831320
3010
A ideia, porém, dissertação e tese,
13:54
is that it's a deeper piece of research.
296
834330
2240
é que seja uma pesquisa mais profunda.
13:56
It's a deeper work based on research.
297
836570
2853
É um trabalho mais profundo baseado em pesquisa.
14:00
So you've got assignments,
298
840600
1650
Então você tem atribuições,
14:02
you've got dissertations,
299
842250
2170
você tem dissertações,
14:04
you'll have your thesis.
300
844420
1520
você terá sua tese.
14:05
Of course, you also have coursework.
301
845940
2690
Claro, você também tem cursos.
14:08
You have to do coursework.
302
848630
2070
Você tem que fazer o curso.
14:10
which are different activities and pieces of work
303
850700
2750
que são diferentes atividades e trabalhos que
14:13
you do throughout the year that are part of your evaluation.
304
853450
5000
você faz ao longo do ano que fazem parte da sua avaliação.
14:18
So you will get credits based on the coursework.
305
858730
3150
Assim, você receberá créditos com base no curso.
14:21
The other part of evaluation is the exams
306
861880
2720
A outra parte da avaliação são os exames
14:24
that you have to do.
307
864600
1610
que você tem que fazer.
14:26
So all of that is your evaluation,
308
866210
2040
Portanto, tudo isso é sua avaliação,
14:28
or assessment is the other word that we use.
309
868250
3460
ou avaliação é a outra palavra que usamos.
14:31
Another useful collocation or phrase
310
871710
2100
Outra colocação ou frase útil
14:33
is to meet the deadline.
311
873810
2360
é cumprir o prazo.
14:36
So when your tutor gives you an assignment
312
876170
3480
Portanto, quando seu tutor lhe der uma tarefa
14:39
or hands out an assignment,
313
879650
2170
ou entregar uma tarefa,
14:41
you will have to meet the deadline.
314
881820
2020
você terá que cumprir o prazo.
14:43
You have to hand in the assignment on time.
315
883840
2980
Você tem que entregar a tarefa a tempo.
14:46
So to meet the deadline or to make the deadline
316
886820
3490
Portanto, cumprir o prazo ou cumprir o prazo
14:50
is to give assignment back
317
890310
2050
é devolver a tarefa
14:53
within the correct amount of time.
318
893210
2990
no prazo correto.
14:56
Sometimes that's very difficult
319
896200
2350
Às vezes isso é muito difícil
14:58
and you find that there's so much work
320
898550
2810
e você descobre que há tanto trabalho
15:01
that you are falling behind.
321
901360
3182
que fica para trás.
15:04
Or we can say, I'm falling behind.
322
904542
3158
Ou podemos dizer, estou ficando para trás.
15:07
I'm lagging behind.
323
907700
1923
Estou ficando para trás.
15:10
Both of these means you cannot keep up with the work.
324
910550
3753
Ambos significam que você não pode acompanhar o trabalho.
15:16
There's too much work,
325
916170
1360
Há muito trabalho
15:17
and you're not going to make the deadline.
326
917530
3600
e você não vai cumprir o prazo.
15:21
What do you do in that case?
327
921130
2190
O que você faz nesse caso?
15:23
Go and chat to your tutor.
328
923320
2300
Vá conversar com seu tutor. Os
15:25
Tutors have office hours.
329
925620
3160
tutores têm horário de expediente.
15:28
In England we often call them consultation hours
330
928780
4080
Na Inglaterra costumamos chamá- los de hora de consulta
15:32
or open door.
331
932860
1713
ou porta aberta.
15:35
Either way, open door, office hours,
332
935620
2900
De qualquer forma, porta aberta, horário de expediente,
15:38
you go and talk to your tutor,
333
938520
1740
você vai falar com o seu tutor,
15:40
tell them you're having problems and that you need more time
334
940260
3690
diz que está com problemas e que precisa de mais tempo
15:43
or more support
335
943950
2050
ou mais suporte
15:46
and see if they can extend your deadline.
336
946000
3783
e vê se eles podem estender o prazo.
15:50
Now they may, they usually don't actually.
337
950670
2880
Agora eles podem, eles geralmente não, na verdade.
15:53
And this, I think this is an important tip, right?
338
953550
1923
E isso, acho que é uma dica importante, né?
15:55
Because when you go to study abroad,
339
955473
2247
Porque quando você vai estudar no exterior,
15:57
especially in America or the UK,
340
957720
2303
especialmente na América ou no Reino Unido,
16:01
the approach to studying is very different from school.
341
961380
3640
a abordagem de estudo é muito diferente da escola.
16:05
You need to be very proactive
342
965020
2760
Você precisa ser muito proativo
16:07
and you need to manage your time.
343
967780
1853
e precisa administrar seu tempo.
16:10
Nobody's going to come and take you step by step,
344
970550
3000
Ninguém vai chegar e te guiar passo a passo,
16:13
holding your hand, telling you what to do.
345
973550
3190
segurando sua mão, te dizendo o que fazer.
16:16
You're left to your own devices.
346
976740
2700
Você é deixado por conta própria.
16:19
You have to do it on your own.
347
979440
1720
Você tem que fazer isso sozinho.
16:21
So you must be independent.
348
981160
1730
Então você deve ser independente.
16:22
You must learn time management and really be proactive.
349
982890
4130
Você deve aprender a administrar o tempo e ser realmente proativo.
16:27
Those are my tips for you when you go to university abroad.
350
987020
3640
Essas são as minhas dicas para você quando for para uma universidade no exterior.
16:30
Let's move on.
351
990660
1023
Vamos continuar.
16:37
Right, time for a brew.
352
997030
2633
Certo, hora de uma bebida.
16:42
Or a cup of tea.
353
1002280
1770
Ou uma xícara de chá.
16:44
Or whatever you fancy.
354
1004050
1540
Ou o que você gosta.
16:45
Listen, I want to tell you about a tool
355
1005590
2270
Ouça, quero falar sobre uma ferramenta
16:47
that will radically help improve your pronunciation
356
1007860
4440
que ajudará radicalmente a melhorar sua pronúncia
16:52
and build your vocabulary.
357
1012300
2090
e aumentar seu vocabulário.
16:54
I mentioned it earlier, Elsa Speak.
358
1014390
2430
Eu mencionei isso antes, Elsa Speak.
16:56
But before I do,
359
1016820
1000
Mas antes
16:57
I want to tell you a funny story,
360
1017820
1560
quero contar uma história engraçada,
16:59
something that happened to me when I was younger,
361
1019380
2270
algo que aconteceu comigo quando eu era mais jovem,
17:01
that you may identify with.
362
1021650
2880
com a qual você pode se identificar.
17:04
Now, before I went to university where I studied French,
363
1024530
4230
Agora, antes de ir para a universidade onde estudei francês,
17:08
I actually had a chance
364
1028760
1559
eu realmente tive a chance
17:10
(bubble popping) to visit France.
365
1030319
1291
(estouro de bolhas) de visitar a França.
17:11
I went there on holiday and I remember very vividly
366
1031610
4200
Fui lá de férias e me lembro muito bem de
17:15
an experience at lunchtime when the shops were closed,
367
1035810
4710
uma experiência na hora do almoço quando as lojas estavam fechadas, o
17:20
which confused me, but hey, it's France.
368
1040520
3210
que me confundiu, mas olha, é a França.
17:23
And I went up to this guy, French guy in the street,
369
1043730
4760
E eu fui até esse cara, francês na rua,
17:28
and I thought, right,
370
1048490
1030
e pensei, certo,
17:29
I'm gonna ask him what time do the shops open?
371
1049520
3240
vou perguntar a ele que horas as lojas abrem?
17:32
So I went up a bit nervous and said,
372
1052760
3071
Então eu fui um pouco nervoso e disse,
17:35
(Keith speaks french)
373
1055831
3167
(Keith fala francês)
17:44
And the guy went,
374
1064040
933
E o cara disse,
17:45
(Keith speaks french)
375
1065863
2467
(Keith fala francês)
17:48
So I tried again with,
376
1068330
1657
Então eu tentei novamente com, (Keith
17:49
(Keith speaks french)
377
1069987
3167
fala francês)
17:55
And he was like,
378
1075590
833
E ele disse,
17:57
(Keith speaks french)
379
1077453
2316
(Keith fala francês)
17:59
(Keith laughs)
380
1079769
1151
(Keith ri)
18:00
And I'm like, what?
381
1080920
1140
E eu fico tipo, o quê?
18:02
He doesn't understand?
382
1082060
1990
Ele não entende?
18:04
I've been studying French at school since I was eight.
383
1084050
4380
Eu estudo francês na escola desde os oito anos.
18:08
10 years, I've studied French.
384
1088430
2100
10 anos, eu estudei francês.
18:10
and he doesn't understand me, what's wrong with him?
385
1090530
2783
e ele não me entende, o que há de errado com ele? O
18:14
Problem was, it wasn't him.
386
1094370
2090
problema era que não era ele. O
18:16
Problem was me.
387
1096460
1610
problema era eu.
18:18
And the problem was my school,
388
1098070
1410
E o problema era a minha escola,
18:19
that we had learned French
389
1099480
1830
que aprendíamos francês
18:21
and we'd focused on reading and writing,
390
1101310
3020
e nos concentrávamos na leitura e na escrita,
18:24
but hardly ever on pronunciation.
391
1104330
3840
mas quase nunca na pronúncia.
18:28
And if we did pronunciation, you know,
392
1108170
1760
E se fazíamos pronúncia, sabe,
18:29
it was with my teacher
393
1109930
1170
era com a minha professora
18:31
who had the same terrible pronunciation as me.
394
1111100
3730
que tinha a mesma pronúncia terrível que eu.
18:34
So, what hope did I have?
395
1114830
3370
Então, que esperança eu tinha?
18:38
And I realized, oh my God,
396
1118200
2140
E percebi, oh meu Deus,
18:40
I can't communicate because of my pronunciation.
397
1120340
3373
não consigo me comunicar por causa da minha pronúncia.
18:44
So, I wish I had had a tool
398
1124720
3745
Então, eu gostaria de ter uma ferramenta
18:48
(swooshing sound) like Elsa.
399
1128465
985
(som de swooshing) como Elsa.
18:49
So many students ask me, Keith,
400
1129450
2330
Muitos alunos me perguntam, Keith,
18:51
how can I improve my pronunciation quickly?
401
1131780
3370
como posso melhorar minha pronúncia rapidamente?
18:55
Well, hmm, it's a good question.
402
1135150
3310
Bem, hmm, é uma boa pergunta.
18:58
But actually, a better question is,
403
1138460
3520
Mas, na verdade, uma pergunta melhor é:
19:01
how can I improve my pronunciation
404
1141980
2430
como posso melhorar minha pronúncia
19:04
step by step at a deeper level?
405
1144410
3533
passo a passo em um nível mais profundo?
19:09
And that I think is what you need.
406
1149030
2820
E isso eu acho que é o que você precisa.
19:11
And for that,
407
1151850
1230
E para isso,
19:13
I think Elsa Speak,
408
1153080
2730
acho Elsa Speak,
19:15
the mobile app is a fantastic tool,
409
1155810
2583
o aplicativo móvel é uma ferramenta fantástica,
19:19
And I'm gonna tell you about Elsa, Elsa Speak.
410
1159950
2200
e vou falar sobre Elsa, Elsa Speak.
19:22
It's a mobile phone.
411
1162150
1230
É um telefone móvel.
19:23
It's not a mobile phone.
412
1163380
1039
Não é um celular.
19:24
(Keith laughs)
413
1164419
833
(Keith ri)
19:25
It's a mobile app that basically,
414
1165252
3658
É um aplicativo móvel que basicamente
19:28
it uses artificial intelligence, voice recognition,
415
1168910
4420
usa inteligência artificial, reconhecimento de voz,
19:33
to give you feedback on your pronunciation.
416
1173330
3650
para fornecer feedback sobre sua pronúncia.
19:36
It looks at all aspects, sound level, phrase level,
417
1176980
5000
Ele analisa todos os aspectos, nível de som, nível de frase,
19:42
conversation level.
418
1182300
1640
nível de conversação.
19:43
And the feedback it gives you tells you how close you are
419
1183940
3040
E o feedback que ele fornece informa o quão perto você está
19:46
to a native speaker or a proficient speaker,
420
1186980
3190
de um falante nativo ou um falante proficiente
19:50
and where you need to focus to get better.
421
1190170
2760
e onde você precisa se concentrar para melhorar.
19:52
I mean, brilliant.
422
1192930
960
Quer dizer, brilhante.
19:53
This is like having a personal tutor in your pocket
423
1193890
4160
É como ter um tutor pessoal em seu bolso, para o qual
19:58
you can call at any time and just practice with.
424
1198050
3113
você pode ligar a qualquer momento e apenas praticar.
20:02
Love it.
425
1202010
833
20:02
Listen, let me show you a little bit how it works.
426
1202843
2354
Adoro.
Ouça, deixe-me mostrar um pouco como isso funciona.
20:05
(swooshing sound)
427
1205197
1613
(som swooshing)
20:06
So, when you go in, you can see, it looks at mixed skills,
428
1206810
3750
Então, quando você entra, você pode ver, ele olha para habilidades mistas,
20:10
linking, intonation, different sounds, dropping consonants,
429
1210560
5000
ligação, entonação, sons diferentes, consoantes soltas,
20:16
those ending sounds.
430
1216260
1710
aqueles sons finais.
20:17
So you can study different aspects.
431
1217970
2350
Então você pode estudar diferentes aspectos.
20:20
You can also study by game type, pronunciation, intonation,
432
1220320
4520
Você também pode estudar por tipo de jogo, pronúncia, entonação
20:24
or listening or others.
433
1224840
2320
ou audição ou outros.
20:27
You can study by topic.
434
1227160
1880
Você pode estudar por assunto.
20:29
There's a whole range of topics,
435
1229040
1690
Há toda uma gama de assuntos,
20:30
lifestyle, small talk, work, education,
436
1230730
3860
estilo de vida, conversa fiada, trabalho, educação,
20:34
for example.
437
1234590
1400
por exemplo.
20:35
Let's have a look at one
438
1235990
1250
Vamos dar uma olhada em um
20:37
because we're talking about university today.
439
1237240
2770
porque estamos falando de universidade hoje.
20:40
Here's one about freshman year.
440
1240010
2270
Aqui está um sobre o primeiro ano.
20:42
Do you remember?
441
1242280
833
Você se lembra?
20:43
First year at university.
442
1243113
3197
Primeiro ano na universidade.
20:46
Meeting your roommate sentences.
443
1246310
2630
Conhecendo as frases do seu colega de quarto.
20:48
So we can go in and find an interesting phrase here.
444
1248940
4160
Assim, podemos entrar e encontrar uma frase interessante aqui.
20:53
Let's play.
445
1253100
1280
Vamos jogar.
20:54
- [Elsa app] It's good to be prepared.
446
1254380
1900
- [aplicativo Elsa] É bom estar preparado.
20:57
- And I repeat it.
447
1257270
1243
- E repito.
20:59
Let me make a mistake though.
448
1259460
1641
Deixe-me cometer um erro.
21:01
(app chimes)
449
1261101
833
21:01
It's good to be prepare.
450
1261934
1619
(toca o app)
É bom estar preparado.
21:04
(app chimes)
451
1264564
1626
(toque do app)
21:06
Look at that.
452
1266190
833
Olha isso.
21:07
And it's identified in red, the mistake, prepared.
453
1267023
4347
E está identificado em vermelho, o erro, preparado.
21:11
And it tells me try again.
454
1271370
1470
E ele me diz para tentar novamente.
21:12
It's the D sound.
455
1272840
1470
É o som D.
21:14
And if I click,
456
1274310
1720
E se eu clicar,
21:16
it actually goes through all the different sounds
457
1276030
3130
ele passa por todos os sons diferentes
21:19
and tells me where the problem is.
458
1279160
2390
e me diz onde está o problema.
21:21
I didn't even make it.
459
1281550
1830
Eu nem consegui.
21:23
So, I can try again.
460
1283380
1850
Então, posso tentar novamente. Na
21:25
I can actually play it more slowly.
461
1285230
1773
verdade, posso tocá-lo mais devagar.
21:28
- [Elsa app] It's good to be prepared.
462
1288035
5000
- [aplicativo Elsa] É bom estar preparado.
21:33
(app chimes)
463
1293221
1030
(toca o app)
21:34
- It's good to be prepared.
464
1294251
2250
- É bom estar preparado.
21:37
(app chimes)
465
1297645
1005
(toque do aplicativo)
21:38
Yes, excellent.
466
1298650
1430
Sim, excelente.
21:40
Now, that's much better.
467
1300080
2230
Agora, isso é muito melhor.
21:42
And by doing this, I can get better and better and better.
468
1302310
3690
E fazendo isso, posso ficar cada vez melhor e melhor.
21:46
Step-by-step progress systematic.
469
1306000
3110
Progresso passo a passo sistemático.
21:49
That's the way to build up pronunciation.
470
1309110
2473
Essa é a maneira de construir a pronúncia.
21:52
Now, as Elsa are sponsoring this video,
471
1312840
2650
Agora, como Elsa está patrocinando este vídeo,
21:55
thank you so much, Elsa,
472
1315490
1790
muito obrigado, Elsa,
21:57
then you get a discount if you want to sign up
473
1317280
3560
então você ganha um desconto se quiser se inscrever
22:00
for the mobile app, you can download the app,
474
1320840
2490
no aplicativo móvel, você pode baixar o aplicativo,
22:03
but then,
475
1323330
833
mas depois,
22:04
(swooshing sound) if you buy
476
1324163
857
(som de swooshing) se você comprar
22:05
a one-year membership,
477
1325020
1600
um assinatura de um ano,
22:06
you get a massive 30% discount.
478
1326620
3720
você ganha um enorme desconto de 30%.
22:10
If you sign up for a lifetime membership,
479
1330340
3370
Se você se inscrever para uma assinatura vitalícia,
22:13
that teacher in your pocket for life,
480
1333710
3250
aquele professor no seu bolso para toda a vida,
22:16
you get an 80% discount.
481
1336960
2430
você ganha um desconto de 80%.
22:19
Yes, eight, zero.
482
1339390
1886
Sim, oito, zero.
22:21
(swooshing sound) 80% discount
483
1341276
1124
(som de swooshing) 80% de desconto
22:22
on the lifetime membership.
484
1342400
2663
na assinatura vitalícia.
22:25
Mad, brilliant.
485
1345980
1800
Louco, brilhante.
22:27
So listen,
486
1347780
833
Então ouça,
22:28
you can go below,
487
1348613
1307
você pode ir abaixo,
22:29
click on the links below, download the app,
488
1349920
2530
clicar nos links abaixo, baixar o aplicativo,
22:32
find out more, claim your discount.
489
1352450
2930
saber mais, reivindicar seu desconto.
22:35
And I guarantee
490
1355380
1800
E eu garanto que
22:37
you will see your pronunciation
491
1357180
2590
você verá sua pronúncia
22:39
building up, your confidence growing,
492
1359770
2210
crescendo, sua confiança crescendo,
22:41
your vocabulary building up as well,
493
1361980
2760
seu vocabulário crescendo também
22:44
and finally, becoming a more effective communicator
494
1364740
4600
e, finalmente, tornando-se um comunicador mais eficaz
22:49
in English.
495
1369340
1340
em inglês.
22:50
For those of you preparing IELTS,
496
1370680
2440
Para aqueles de vocês que estão se preparando para o IELTS,
22:53
you will probably, hopefully, be familiar
497
1373120
3030
provavelmente estarão familiarizados
22:56
with the pronunciation features
498
1376150
2050
com os recursos de pronúncia
22:58
you need to control a master for IELTS.
499
1378200
3948
necessários para controlar um mestre para o IELTS.
23:02
(swooshing sound) Things like
500
1382148
892
(som swooshing) Coisas como
23:03
individual sounds, words stress, sentence stress,
501
1383040
4048
sons individuais, acentuação de palavras, acentuação de sentença,
23:07
connected speech, intonation.
502
1387088
3452
fala conectada, entonação.
23:10
If you're not sure about these, man,
503
1390540
1950
Se você não tem certeza sobre isso, cara,
23:12
go and check out this video. (swooshing sound)
504
1392490
1590
vá e confira este vídeo. (som swooshing)
23:14
And I explain all of these aspects of pronunciation
505
1394080
3060
E eu explico todos esses aspectos da pronúncia
23:17
and how you can work towards them.
506
1397140
2530
e como você pode trabalhá-los.
23:19
And then, go and download
507
1399670
1974
E então, baixe
23:21
(swooshing sound) Elsa app,
508
1401644
1496
(som swooshing) o aplicativo Elsa,
23:23
the mobile app and start practicing.
509
1403140
2830
o aplicativo móvel e comece a praticar.
23:25
Great.
510
1405970
1010
Ótimo.
23:26
Thank you Elsa.
511
1406980
930
Obrigado Elsa.
23:27
Thanks guys. (swooshing sound)
512
1407910
970
Obrigado rapazes. (som swooshing)
23:28
Let's move on to the next bit.
513
1408880
2013
Vamos para a próxima parte.
23:36
Thirsty work all of this teaching.
514
1416740
1923
Sedentos trabalham todo esse ensinamento.
23:39
Let's move on.
515
1419840
873
Vamos continuar.
23:46
Right, let's move on and talk about
516
1426250
1911
Certo, vamos seguir em frente e falar sobre
23:48
(bubble popping) which year you're in,
517
1428161
1469
(estouro da bolha) em que ano você está
23:49
or which year you're studying.
518
1429630
1613
ou em que ano está estudando.
23:52
I'm gonna look at both the British phrases
519
1432170
2820
Vou olhar tanto para as frases britânicas
23:54
and the American phrases.
520
1434990
2630
quanto para as americanas.
23:57
Some students ask me which one is better.
521
1437620
2220
Alguns alunos me perguntam qual é o melhor.
23:59
It doesn't really matter.
522
1439840
2120
Isso realmente não importa.
24:01
You may have, you know,
523
1441960
1680
Você pode ter
24:03
situations where you're speaking to an American,
524
1443640
2760
situações em que está falando com um americano,
24:06
but you've learned British English and there's a confusion.
525
1446400
2970
mas aprendeu o inglês britânico e há uma confusão.
24:09
Don't worry.
526
1449370
833
Não se preocupe.
24:10
That happens to native speakers.
527
1450203
1817
Isso acontece com falantes nativos.
24:12
We just explain.
528
1452020
1900
Nós apenas explicamos.
24:13
I remember once right, when I went to America
529
1453920
2860
Lembro-me bem de uma vez, quando fui para a América
24:16
and I bumped into quite a lot of students there,
530
1456780
2717
e encontrei muitos estudantes lá,
24:19
and I remember one guy came up to me, then he said, no,
531
1459497
3763
e lembro que um cara veio até mim, então ele disse, não,
24:23
I said to him, "So what do you do?"
532
1463260
2200
eu disse a ele: "Então, o que você faz?"
24:25
And he said,
533
1465460
833
E ele disse:
24:26
"Yeah, I'm a sophomore student."
534
1466293
2334
"Sim, sou um estudante do segundo ano."
24:28
And I said, "Oh right."
535
1468627
2240
E eu disse: "Ah, certo."
24:30
"That's an interesting subject."
536
1470867
2683
"Esse é um assunto interessante."
24:33
And he went, "No, I'm a sophomore student at university."
537
1473550
5000
E ele disse: "Não, sou um estudante do segundo ano da universidade."
24:39
Right.
538
1479220
1059
Certo.
24:40
And I'm thinking, and I said,
539
1480279
2238
E eu estava pensando, e disse:
24:42
"Well, what does sophomore mean?"
540
1482517
2623
"Bem, o que significa segundo ano?"
24:45
And he went,
541
1485140
833
24:45
"Well, I'm a second year student."
542
1485973
2420
E ele disse,
"Bem, eu sou um estudante do segundo ano."
24:48
Oh, right.
543
1488393
1580
Oh, certo.
24:50
It happens.
544
1490910
1690
Acontece.
24:52
We don't have to be perfect.
545
1492600
2810
Não precisamos ser perfeitos.
24:55
We just need to be confident, right?
546
1495410
3020
Só precisamos ter confiança, certo?
24:58
So, let's have a look.
547
1498430
1610
Então, vamos dar uma olhada.
25:00
If you're at your first year in university,
548
1500040
4040
Se você está no primeiro ano da universidade,
25:04
in British English,
549
1504080
2233
em inglês britânico,
25:06
we would say,
550
1506313
1207
diríamos,
25:07
I'm a first year student, very logical.
551
1507520
3583
sou um aluno do primeiro ano, muito lógico.
25:12
In America, they say you're a freshmen.
552
1512230
2680
Na América, dizem que você é calouro.
25:14
I don't know if you have a fresh woman,
553
1514910
2100
Não sei se você tem uma mulher nova,
25:17
probably not.
554
1517010
880
25:17
A freshmen.
555
1517890
883
provavelmente não.
Um calouro.
25:19
We do have the word, a fresher in English,
556
1519830
2840
Nós temos a palavra, a fresher em inglês,
25:22
in British English.
557
1522670
950
em inglês britânico.
25:23
We also say I'm a fresher.
558
1523620
1990
Também dizemos que sou um calouro.
25:25
In fact, also at the,
559
1525610
2750
Aliás, também na,
25:28
before the academic year begins,
560
1528360
2890
antes do início do ano letivo,
25:31
we have a week where students can go to the university,
561
1531250
3780
temos uma semana em que os alunos podem ir à universidade,
25:35
get to know each other.
562
1535030
1100
conhecer-se.
25:36
They sign up for different clubs
563
1536130
2150
Eles se inscrevem em diferentes clubes
25:38
and it's called freshers week.
564
1538280
2300
e é chamada de semana dos calouros.
25:40
So we also have the word fresher, I'm a fresher.
565
1540580
2593
Portanto, também temos a palavra mais fresco, sou um mais fresco.
25:44
In the second year in English, British English,
566
1544380
2980
No segundo ano em inglês, inglês britânico,
25:47
surprise, surprise,
567
1547360
960
surpresa, surpresa,
25:48
I'm a second year student.
568
1548320
2033
sou aluno do segundo ano.
25:51
In America, remember?
569
1551300
3710
Na América, lembra?
25:55
I'm a sophomore student, with an American accent of course.
570
1555010
5000
Eu sou um estudante do segundo ano, com sotaque americano, é claro.
26:00
Third year, I'm a third year student, surprise.
571
1560500
4630
Terceiro ano, sou aluno do terceiro ano, surpresa.
26:05
In America, I'm a junior.
572
1565130
2193
Na América, sou júnior.
26:08
And then,
573
1568210
840
E então,
26:09
in the fourth year in America, I'm a senior.
574
1569050
2323
no quarto ano na América, estou no último ano.
26:12
The fourth year in England, we would probably say, yes,
575
1572400
5000
No quarto ano na Inglaterra, provavelmente diríamos, sim,
26:17
it's my final year.
576
1577500
1840
é meu último ano.
26:19
Or I'm in graduation year.
577
1579340
2463
Ou estou no ano da formatura.
26:22
Something like that.
578
1582670
1500
Algo parecido.
26:24
We wouldn't really have-
579
1584170
1380
Nós realmente não teríamos -
26:25
you wouldn't say a fourth year student.
580
1585550
2440
você não diria um aluno do quarto ano.
26:27
You'd probably emphasize it's your final year.
581
1587990
2820
Você provavelmente enfatizaria que é seu último ano.
26:30
Now another interesting phrase is, to take a gap year.
582
1590810
4660
Agora, outra frase interessante é tirar um ano sabático.
26:35
Now to take a gap year
583
1595470
1750
Agora, tirar um ano sabático
26:37
is to take a year off either before you start university
584
1597220
5000
é tirar um ano de folga antes de começar a universidade
26:42
or at the end of university after graduation.
585
1602250
3540
ou no final da universidade após a formatura.
26:45
And it's a gap either between school and university
586
1605790
3980
E é uma lacuna entre a escola e a universidade
26:49
or between university and work.
587
1609770
2300
ou entre a universidade e o trabalho.
26:52
So, I took a gap year.
588
1612070
2180
Então, tirei um ano sabático.
26:54
I took a year off and I went to America
589
1614250
3680
Tirei um ano de folga e fui para a América
26:57
to work as a waiter in a French cafe, strange,
590
1617930
4550
trabalhar como garçom em um café francês, estranho,
27:02
but I studied French at university.
591
1622480
2920
mas estudei francês na universidade.
27:05
So I took a gap year.
592
1625400
1743
Então tirei um ano sabático.
27:08
I know these days,
593
1628000
1070
Eu sei que hoje em dia
27:09
it's really difficult with COVID to take the gap year,
594
1629070
4090
é muito difícil com o COVID tirar o ano sabático,
27:13
but nice expression to know.
595
1633160
2700
mas é uma boa expressão saber disso.
27:15
The other useful expression is people
596
1635860
2240
A outra expressão útil é que as pessoas
27:18
may talk about a placement or a placement year.
597
1638100
4480
podem falar sobre uma colocação ou um ano de colocação.
27:22
Now a placement is when you
598
1642580
1980
Agora, uma colocação é quando você
27:24
take a time from your university studies
599
1644560
3910
tira um tempo de seus estudos universitários
27:28
and you go and either study abroad,
600
1648470
4880
e vai estudar no exterior,
27:33
work in a company, or get experience working in your field.
601
1653350
5000
trabalhar em uma empresa ou obter experiência trabalhando em seu campo.
27:40
So you can have the expression,
602
1660480
2210
Então você pode ter a expressão,
27:42
I'm on my placement year,
603
1662690
2303
estou no meu ano de colocação
27:46
or I'm doing a placement.
604
1666110
2610
ou estou fazendo uma colocação.
27:48
If you're studying medicine,
605
1668720
1360
Se você está estudando medicina,
27:50
you may say, well, I'm doing a placement in London Hospital,
606
1670080
3990
pode dizer, bem, estou fazendo um estágio no London Hospital,
27:54
for example.
607
1674070
833
por exemplo.
27:56
Great.
608
1676020
833
27:56
Before we move on,
609
1676853
833
Ótimo.
Antes de prosseguirmos,
27:57
the final difference between British and American English
610
1677686
4064
a diferença final entre o inglês britânico e o americano
28:01
is we talk about, in Britain we talk about terms,
611
1681750
3420
é que falamos, na Grã-Bretanha falamos de termos,
28:05
which are normally three months of study.
612
1685170
2360
que normalmente são três meses de estudo.
28:07
We have three terms in the academic year.
613
1687530
3850
Temos três termos no ano letivo.
28:11
And I think in America, they talk more about semesters,
614
1691380
3190
E acho que na América eles falam mais sobre semestres,
28:14
which is a similar period of time.
615
1694570
2560
que é um período de tempo semelhante.
28:17
And I'm not sure if they have two or three semesters
616
1697130
2690
E não tenho certeza se eles têm dois ou três semestres em
28:19
each academic year.
617
1699820
1350
cada ano letivo.
28:21
You can go and ask an American friend and find out.
618
1701170
3330
Você pode perguntar a um amigo americano e descobrir.
28:24
Okay, let's move on.
619
1704500
1673
Ok, vamos em frente.
28:31
So undoubtedly,
620
1711810
1800
Então, sem dúvida,
28:33
you will remember, from the start of the video,
621
1713610
2650
você deve se lembrar, desde o início do vídeo,
28:36
I said I would tell you the biggest mistake
622
1716260
3220
eu disse que iria contar o maior erro que
28:39
students make when they go to study abroad
623
1719480
2840
os alunos cometem quando vão estudar no exterior
28:42
in an English speaking country.
624
1722320
2390
em um país de língua inglesa.
28:44
That mistake is
625
1724710
1590
Esse erro é
28:47
that they think because they're in an English environment
626
1727890
5000
que eles pensam que, por estarem em um ambiente inglês,
28:55
that magically their English level,
627
1735500
3240
magicamente seu nível de inglês,
28:58
especially spoken English, will just get better and better
628
1738740
3510
especialmente o inglês falado, ficará cada vez melhor
29:02
and better.
629
1742250
833
e melhor.
29:04
It's not true, it doesn't happen.
630
1744670
2370
Não é verdade, isso não acontece.
29:07
The reality is for most students studying abroad,
631
1747040
3730
A realidade é que, para a maioria dos estudantes que estudam no exterior,
29:10
their English level over time is just flat.
632
1750770
4120
seu nível de inglês ao longo do tempo é simplesmente estável.
29:14
And for many, it actually goes down,
633
1754890
2780
E para muitos, isso realmente diminui,
29:17
especially their spoken English.
634
1757670
1803
especialmente o inglês falado.
29:20
And you're thinking why?
635
1760320
2090
E você está pensando por quê?
29:22
Well, think about it.
636
1762410
1850
Bem, pense nisso.
29:24
You're studying, let's say mathematics in England.
637
1764260
3473
Você está estudando, digamos, matemática na Inglaterra.
29:29
And every day you're studying with your books
638
1769070
2300
E todos os dias você está estudando com seus livros
29:31
and you're writing or typing
639
1771370
1710
e está escrevendo ou digitando
29:34
and you're not practicing spoken English.
640
1774410
2480
e não está praticando o inglês falado.
29:36
And the vocabulary you're using is the same subject specific
641
1776890
4480
E o vocabulário que você está usando é o mesmo vocabulário específico do assunto que
29:41
vocabulary you're always using.
642
1781370
3300
você sempre usa.
29:44
And even when you're socializing,
643
1784670
1750
E mesmo quando você está se socializando,
29:46
you're just using the same language again and again,
644
1786420
3040
você está apenas usando a mesma linguagem repetidas vezes,
29:49
you're not growing.
645
1789460
1423
você não está crescendo.
29:52
The only way to grow
646
1792300
2190
A única maneira de crescer
29:54
is to study and practice.
647
1794490
2860
é estudar e praticar.
29:57
That is the magic,
648
1797350
2000
Essa é a mágica,
29:59
is when you study English and practice English together.
649
1799350
3613
é quando você estuda inglês e pratica inglês juntos.
30:04
If you only practice,
650
1804160
1440
Se você apenas pratica,
30:05
you go 'round in circles.
651
1805600
1760
você anda em círculos.
30:07
If you only study, you don't practice,
652
1807360
2640
Se você só estuda, não pratica,
30:10
you don't build up the fluency.
653
1810000
1573
não desenvolve a fluência.
30:12
And I think it's a big mistake
654
1812500
2450
E eu acho que é um grande erro
30:14
that students just forget about their English
655
1814950
2360
que os alunos simplesmente se esqueçam do inglês
30:17
when they're studying abroad and their level goes down.
656
1817310
3580
quando estão estudando no exterior e seu nível caia.
30:20
So what you can do is, take some time,
657
1820890
4530
Então o que você pode fazer é levar algum tempo,
30:25
even a little bit of time,
658
1825420
1440
mesmo um pouco de tempo,
30:26
and I know you're super busy,
659
1826860
2290
e eu sei que você está super ocupado,
30:29
but study and practice English when you're studying abroad.
660
1829150
5000
mas estude e pratique inglês quando estiver estudando no exterior.
30:35
And the other thing you can do,
661
1835810
1312
E a outra coisa que você pode fazer,
30:37
(Keith laughs)
662
1837122
833
30:37
you won't like this but,
663
1837955
1235
(Keith ri)
você não vai gostar disso, mas
30:39
is avoid your compatriots
664
1839190
3670
é evitar seus compatriotas.
30:42
Your compatriots are the people from your country.
665
1842860
3490
Seus compatriotas são as pessoas do seu país.
30:46
Now, compatriots are great, of course,
666
1846350
3120
Agora, os compatriotas são ótimos, claro,
30:49
but if you see one coming towards you,
667
1849470
2330
mas se você vir um vindo em sua direção,
30:51
go the other way.
668
1851800
1670
vá para o outro lado.
30:53
Because otherwise you're gonna speak your own mother tongue
669
1853470
3560
Porque senão você vai falar sua própria língua materna
30:57
and not get the chance to practice English.
670
1857030
3730
e não terá a chance de praticar o inglês.
31:00
So avoid them unless you speak to each other in English,
671
1860760
3440
Portanto, evite-os, a menos que falem um com o outro em inglês
31:04
and go and practice with English speaking people.
672
1864200
4000
e pratique com pessoas que falam inglês.
31:08
It's your opportunity.
673
1868200
1240
É a sua oportunidade.
31:09
That's one of the reasons
674
1869440
1260
Essa é uma das razões pelas quais
31:10
you're in an English speaking country.
675
1870700
2093
você está em um país de língua inglesa.
31:13
Right, let's move on.
676
1873930
1693
Certo, vamos em frente.
31:21
Right let's move on and talk about where you live.
677
1881060
3010
Certo, vamos seguir em frente e falar sobre onde você mora.
31:24
So when you go to university,
678
1884070
2140
Então, quando você vai para a universidade,
31:26
whether you're an international student or a local student,
679
1886210
3300
seja você um estudante internacional ou um estudante local,
31:29
you have a choice of places to live.
680
1889510
2350
você pode escolher onde morar.
31:31
One of the most popular is a dormitory.
681
1891860
3810
Um dos mais populares é um dormitório.
31:35
We often abbreviate that to a dorm.
682
1895670
3780
Muitas vezes abreviamos isso para um dormitório.
31:39
A dormitory is basically a big building,
683
1899450
3050
Um dormitório é basicamente um prédio grande,
31:42
full of lots of rooms
684
1902500
1340
cheio de vários quartos
31:43
where lots of students can live together.
685
1903840
3280
onde muitos alunos podem morar juntos.
31:47
So you may say,
686
1907120
1830
Então você pode dizer,
31:48
I'm living in a dorm.
687
1908950
1413
estou morando em um dormitório.
31:51
The plural is dorms.
688
1911250
2270
O plural é dormitórios.
31:53
So you could say, well, the dorms are great.
689
1913520
2700
Então você poderia dizer, bem, os dormitórios são ótimos.
31:56
The dorms are so convenient.
690
1916220
2030
Os dormitórios são muito convenientes.
31:58
The dorms are really spacious, or not.
691
1918250
4060
Os dormitórios são muito espaçosos, ou não.
32:02
Now actually in the UK, we tend to say, halls of residence,
692
1922310
5000
Agora, na verdade, no Reino Unido, tendemos a dizer, residências,
32:07
I think is more common.
693
1927630
1660
acho que é mais comum.
32:09
So you may say,
694
1929290
1270
Então, você pode dizer,
32:10
I'm staying in halls of residence,
695
1930560
2970
estou morando em residências universitárias,
32:13
or I'm staying in the halls of residence.
696
1933530
3003
ou estou morando em residências universitárias.
32:17
I think these are very popular choices.
697
1937610
2050
Eu acho que essas são escolhas muito populares.
32:19
And the benefits, especially for students are, well,
698
1939660
4460
E os benefícios, especialmente para os alunos, são, bem,
32:24
you get to meet lots of other students.
699
1944120
2450
você conhece muitos outros alunos.
32:26
So socializing is really easy.
700
1946570
3310
Portanto, socializar é muito fácil.
32:29
Also, they tend to be very close to the university.
701
1949880
3430
Além disso, eles tendem a ser muito próximos da universidade.
32:33
So it's convenient for studying
702
1953310
1700
Portanto, é conveniente para estudar
32:35
and maybe different activities you're doing.
703
1955010
2343
e talvez atividades diferentes que você esteja fazendo.
32:38
And finally, everything is included in the price.
704
1958380
3680
E, finalmente, tudo está incluído no preço.
32:42
So normally you don't have to worry about cleaning
705
1962060
3500
Então normalmente você não precisa se preocupar em limpar
32:45
or cooking.
706
1965560
1610
ou cozinhar.
32:47
It's all taken care of.
707
1967170
1560
Está tudo resolvido.
32:48
Of course you pay for it.
708
1968730
1283
Claro que você paga por isso.
32:50
It's often called,
709
1970930
833
Muitas vezes é chamado de
32:51
catered accommodation.
710
1971763
2087
acomodação com serviço de bufê.
32:53
So, halls of residence are usually catered accommodation.
711
1973850
4033
Assim, as residências geralmente são acomodações com serviço de bufê.
32:59
You go there and it's a bit like living in a hotel.
712
1979370
2733
Você vai lá e é um pouco como morar em um hotel.
33:03
Now, not everybody likes that.
713
1983480
1770
Agora, nem todo mundo gosta disso.
33:05
Although, a lot of first year students like it
714
1985250
3100
Embora muitos alunos do primeiro ano gostem
33:08
because it just makes life easier.
715
1988350
2140
porque isso torna a vida mais fácil.
33:10
But very often people in their second year,
716
1990490
2240
Mas muitas vezes as pessoas em seu segundo ano,
33:12
at least in Britain, would go for renting a flat,
717
1992730
3962
pelo menos na Grã-Bretanha, iriam alugar um apartamento
33:16
or going into private accommodation.
718
1996692
3298
ou ir para uma acomodação particular.
33:19
Of course the benefits are
719
1999990
1270
Claro que os benefícios são que
33:21
you can choose who you want to live with.
720
2001260
2880
você pode escolher com quem quer morar.
33:24
Typically four or five people would live together,
721
2004140
2990
Normalmente, quatro ou cinco pessoas moravam juntas,
33:27
renting a house.
722
2007130
1850
alugando uma casa.
33:28
Also you're more independent,
723
2008980
2570
Além disso, você é mais independente,
33:31
living life like you probably will in the future.
724
2011550
3330
vivendo a vida como provavelmente fará no futuro.
33:34
So learning how to cook, clean,
725
2014880
2890
Portanto, aprenda a cozinhar, limpar
33:37
and all of those really interesting but important skills
726
2017770
4160
e todas essas habilidades realmente interessantes, mas importantes, de que
33:41
you need.
727
2021930
1540
você precisa.
33:43
The final option, of course,
728
2023470
1310
A opção final, claro,
33:44
but probably not if you're an international student
729
2024780
2760
mas provavelmente não se você for um estudante internacional
33:47
is living at home.
730
2027540
2080
é morar em casa.
33:49
It's interesting, in Britain,
731
2029620
1560
É interessante, na Grã-Bretanha,
33:51
a lot of students choose not to live at home.
732
2031180
2840
muitos estudantes optam por não morar em casa.
33:54
They would rather go away from home and be in a city.
733
2034020
3860
Eles preferem sair de casa e estar em uma cidade.
33:57
So they're far away from their family,
734
2037880
2400
Então eles estão longe de sua família,
34:00
becoming more independent.
735
2040280
2420
tornando-se mais independentes.
34:02
This is more challenging nowadays, of course,
736
2042700
2240
Isso é mais desafiador hoje em dia, claro,
34:04
with the pandemic.
737
2044940
900
com a pandemia.
34:05
But by and large,
738
2045840
1500
Mas, em geral,
34:07
I think British people like to live away from home
739
2047340
4130
acho que os britânicos gostam de morar longe de casa
34:11
when they go to university.
740
2051470
2030
quando vão para a universidade.
34:13
Right, let's move on.
741
2053500
1723
Certo, vamos em frente.
34:20
Next let's talk briefly about different organizations
742
2060600
2980
Em seguida, vamos falar brevemente sobre diferentes organizações
34:23
and people on the campus.
743
2063580
2070
e pessoas no campus.
34:25
So the campus, I'm sure you know,
744
2065650
2015
Então o campus, tenho certeza que você sabe,
34:27
(swooshing sound) is the land
745
2067665
1015
(som sibilante) é o terreno
34:28
and the buildings where the university is.
746
2068680
3220
e os prédios onde fica a universidade.
34:31
Now, on campus,
747
2071900
1440
Agora, no campus,
34:33
one of the most important organizations
748
2073340
2476
uma das organizações mais importantes
34:35
in Great Britain is the Student Union.
749
2075816
5000
da Grã-Bretanha é a União dos Estudantes.
34:40
And when you go to university,
750
2080870
1670
E quando você vai para a universidade, a
34:42
most students join the Student Union.
751
2082540
2540
maioria dos alunos se junta à União dos Estudantes.
34:45
It's basically a student led organization
752
2085080
3670
É basicamente uma organização estudantil
34:48
that looks after the students.
753
2088750
2876
que cuida dos alunos.
34:51
(swooshing sound) It will look after
754
2091626
1034
(som de swooshing) Ele cuidará de
34:52
things like student rights,
755
2092660
1993
coisas como direitos do aluno,
34:55
student wellbeing, and health.
756
2095510
2070
bem-estar do aluno e saúde.
34:57
They can help with housing, legal advice.
757
2097580
3530
Eles podem ajudar com moradia, aconselhamento jurídico.
35:01
They also organize social events
758
2101110
1950
Eles também organizam eventos sociais
35:03
to help students socialize and mix in.
759
2103060
3340
para ajudar os alunos a se socializar e se misturar.
35:06
So they do a whole wide range of activities,
760
2106400
2920
Assim, eles realizam uma ampla gama de atividades,
35:09
seen as a really important part of the student experience.
761
2109320
3733
vistas como uma parte realmente importante da experiência do aluno.
35:14
Also, we have student societies.
762
2114100
2990
Além disso, temos sociedades estudantis.
35:17
Now basically,
763
2117090
920
Agora, basicamente,
35:18
these are clubs or societies organized by students
764
2118010
4710
são clubes ou sociedades organizadas por alunos com
35:22
focusing on different hobbies, activities, sports,
765
2122720
5000
foco em diferentes hobbies, atividades, esportes,
35:27
maybe even politics,
766
2127830
1820
talvez até política,
35:29
any kind of special interests that students may have.
767
2129650
3350
qualquer tipo de interesse especial que os alunos possam ter.
35:33
Again, they're seen as being really important
768
2133000
2870
Mais uma vez, eles são vistos como muito importantes
35:35
in student life in Britain.
769
2135870
2490
na vida estudantil na Grã-Bretanha.
35:38
Because going to university
770
2138360
2720
Porque ir para a universidade
35:41
is not just about academia and studying.
771
2141080
3520
não é só estudar e estudar.
35:44
It's really an important opportunity to learn social skills,
772
2144600
5000
É realmente uma oportunidade importante para aprender habilidades sociais,
35:49
networking, different sports, different activities,
773
2149900
3710
networking, diferentes esportes, diferentes atividades,
35:53
other skills that you will need in your future life.
774
2153610
3790
outras habilidades que você precisará em sua vida futura.
35:57
And it's also,
775
2157400
1040
E também,
35:58
you take a break from studying.
776
2158440
2120
você faz uma pausa nos estudos.
36:00
Too much, studying doesn't help.
777
2160560
2910
Demais, estudar não ajuda.
36:03
All work and no play makes Jack a dull boy,
778
2163470
3560
Todo o trabalho e nenhuma diversão fazem de Jack um menino chato,
36:07
as we say in English.
779
2167030
2640
como dizemos em inglês.
36:09
So it's important that you take part
780
2169670
2190
Portanto, é importante que você
36:11
in these societies as well.
781
2171860
1623
também participe dessas sociedades.
36:14
Finally, talking about wellbeing of students,
782
2174410
3213
Finalmente, falando sobre o bem-estar dos alunos, o
36:19
student support is a very common phrase
783
2179210
2730
apoio ao aluno é uma frase
36:21
and collocation you'll find when you go to university.
784
2181940
3280
e colocação muito comum que você encontrará quando for para a universidade. O
36:25
Student support consists of many things.
785
2185220
3050
apoio ao aluno consiste em muitas coisas.
36:28
One of the key ones is what's called the personal tutor.
786
2188270
4250
Um dos principais é o que chamamos de tutor pessoal.
36:32
So you have a lot of tutors,
787
2192520
1820
Então você tem muitos tutores,
36:34
but your personal tutor
788
2194340
1620
mas seu tutor pessoal
36:35
is somebody that is allocated to you.
789
2195960
2840
é alguém que está alocado para você.
36:38
And that tutor will help you with your academic studies
790
2198800
3820
E esse tutor irá ajudá-lo com seus estudos acadêmicos
36:42
and they give pastoral care.
791
2202620
3260
e eles dão cuidado pastoral. O
36:45
Pastoral care is looking after your general wellbeing.
792
2205880
4290
cuidado pastoral é cuidar do seu bem-estar geral.
36:50
So maybe not just how you study,
793
2210170
2630
Portanto, talvez não apenas como você estuda,
36:52
but other problems or difficulties you may have,
794
2212800
3010
mas outros problemas ou dificuldades que você possa ter,
36:55
whether it's about trouble with your landlord,
795
2215810
4100
seja sobre problemas com o seu senhorio,
36:59
mixing with friends, health problems, mental health,
796
2219910
3420
convivência com amigos, problemas de saúde, saúde mental,
37:03
all of that pastoral care they will provide.
797
2223330
3920
todos os cuidados pastorais que eles fornecerão.
37:07
Okay, let's move on.
798
2227250
2500
Ok, vamos em frente.
37:09
(swooshing sound)
799
2229750
890
(som de swooshing)
37:10
So my friend, we have talked today about, well,
800
2230640
4380
Então, meu amigo, nós conversamos hoje sobre, bem,
37:15
how to talk about university life in English, right?
801
2235020
2880
como falar sobre a vida universitária em inglês, certo?
37:17
Looking at subjects, studying,
802
2237900
3380
Olhando para os assuntos, estudando,
37:21
where you live, life on campus and so on.
803
2241280
3340
onde você mora, a vida no campus e assim por diante.
37:24
And I've even told you remember,
804
2244620
1530
E eu até disse a você, lembre-se,
37:26
the biggest mistakes students make.
805
2246150
2370
os maiores erros que os alunos cometem.
37:28
Remember the magic formula.
806
2248520
2030
Lembre-se da fórmula mágica.
37:30
Study English and practice English.
807
2250550
2310
Estude inglês e pratique inglês.
37:32
And that's how you can make sure
808
2252860
2010
E é assim que você pode garantir que
37:34
your English gets better and better.
809
2254870
1620
seu inglês fique cada vez melhor.
37:36
Even when you're studying abroad.
810
2256490
1703
Mesmo quando você está estudando no exterior.
37:39
Also to remind you,
811
2259460
2070
Também para lembrá-lo,
37:41
if you want to improve your pronunciation
812
2261530
2020
se você deseja melhorar sua pronúncia
37:43
and become an effective communicator,
813
2263550
2979
e se tornar um comunicador eficaz,
37:46
(swooshing sound) check out Elsa mobile app,
814
2266529
2491
(som swooshing) confira o aplicativo móvel Elsa,
37:49
the links are down below, download the app,
815
2269020
3070
os links estão abaixo, baixe o aplicativo e
37:52
start practicing.
816
2272090
1157
comece a praticar.
37:53
(swooshing sound) If you sign up
817
2273247
1053
(som de swooshing) Se você se inscrever
37:54
for a one-year membership,
818
2274300
1460
para uma assinatura de um ano,
37:55
you get a 30% discount and with a lifetime membership,
819
2275760
4780
você ganha 30% de desconto e com uma assinatura vitalícia,
38:00
a tutor for life, you get an 80% discount.
820
2280540
3859
um tutor vitalício, você ganha um desconto de 80%.
38:04
(swooshing sound)
821
2284399
833
(som sibilante)
38:05
It's crazy, but it's true.
822
2285232
1528
É uma loucura, mas é verdade.
38:06
Go and check it out.
823
2286760
1200
Vá e confira.
38:07
And if you think it's right for you, go ahead.
824
2287960
3160
E se você acha que é certo para você, vá em frente.
38:11
(swooshing sound)
825
2291120
833
38:11
That's it from me today.
826
2291953
1037
(som de swooshing)
É isso de mim hoje.
38:12
I am very interested to find out about your studies.
827
2292990
3640
Estou muito interessado em saber sobre seus estudos.
38:16
If you're going to study abroad
828
2296630
1990
Se você vai estudar no exterior
38:18
or you're already studying abroad,
829
2298620
2304
ou já está estudando no exterior,
38:20
(electronic ping) tell me about it.
830
2300924
1476
(ping eletrônico) me fale sobre isso.
38:22
Tell me about what you're doing in the comments below.
831
2302400
3130
Conte-me sobre o que você está fazendo nos comentários abaixo.
38:25
Leave me a comment
832
2305530
1290
Deixe-me um comentário
38:26
and I look forward to reading your messages.
833
2306820
3270
e estou ansioso para ler suas mensagens.
38:30
In the meantime,
834
2310090
1150
Enquanto isso,
38:31
I will see you shortly in the next video,
835
2311240
3160
vejo você em breve no próximo vídeo,
38:34
just around the corner.
836
2314400
1940
ao virar da esquina.
38:36
Take care my friend, all the best.
837
2316340
2200
Cuide-se meu amigo, tudo de bom.
38:38
Bye-bye.
838
2318540
1492
Bye Bye.
38:40
(upbeat music)
839
2320032
2667
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7