IELTS Speaking Vocabulary: HOLIDAYS

58,862 views ・ 2024-07-12

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
(upbeat music)
0
63
2583
(موسیقی شاد)
00:06
- We are talking about holidays.
1
6570
1320
- ما در مورد تعطیلات صحبت می کنیم.
00:07
If you've just arrived, why are you late? (laughs)
2
7890
3690
اگه تازه اومدی چرا دیر اومدی؟ (می خندد)
00:11
Don't worry. We're talking about holidays.
3
11580
2010
نگران نباش. ما در مورد تعطیلات صحبت می کنیم.
00:13
We're gonna start talking here in particular
4
13590
1770
ما اینجا شروع می کنیم به خصوص
00:15
about vocabulary for holidays, okay?
5
15360
3813
در مورد واژگان برای تعطیلات، خوب؟
00:20
Collocations.
6
20310
833
همایند.
00:21
Just a quick look again at collocations here, right?
7
21143
2737
فقط یک نگاه اجمالی دوباره به collocations اینجا، درست است؟
00:23
I just wanna share these with you.
8
23880
1700
من فقط می خواهم اینها را با شما به اشتراک بگذارم.
00:26
So when we talk about a holiday, collocations with holiday,
9
26670
5000
بنابراین وقتی در مورد تعطیلات صحبت می‌کنیم، ترکیب‌هایی با تعطیلات،
00:31
we might have a...
10
31710
2160
ممکن است ...
00:33
Well, have a look.
11
33870
1140
خوب، نگاهی بیندازید.
00:35
You can probably guess a lot of these, right?
12
35010
2430
شما احتمالاً می توانید بسیاری از این موارد را حدس بزنید، درست است؟
00:37
As you look, a ca holiday, a sk holiday.
13
37440
3137
همانطور که نگاه می کنید، یک تعطیلات ca، یک تعطیلات sk.
00:46
So what you are looking at here, yeah, these, right?
14
46890
5000
بنابراین آنچه شما در اینجا به آن نگاه می کنید، بله، اینها، درست است؟
00:52
You might have a camping holiday,
15
52410
3240
شما ممکن است یک تعطیلات کمپینگ،
00:55
a skiing holiday, a summer holiday.
16
55650
4500
یک تعطیلات اسکی، یک تعطیلات تابستانی داشته باشید.
01:00
You could have a winter holiday. Why not?
17
60150
2880
می توانید تعطیلات زمستانی داشته باشید. چرا که نه؟
01:03
A beach holiday.
18
63030
1713
تعطیلات ساحلی
01:06
A package holiday.
19
66330
1983
یک بسته تعطیلات.
01:09
A package holiday is where everything is included.
20
69270
5000
تعطیلات بسته جایی است که همه چیز در آن گنجانده شده است.
01:22
Oops. Everything is included.
21
82140
1503
اوه همه چیز گنجانده شده است.
01:24
Food, tours, drinks, travel.
22
84810
5000
غذا، تور، نوشیدنی، سفر.
01:35
That's a package holiday.
23
95520
2373
این یک بسته تعطیلات است.
01:39
Some people really like package holidays.
24
99450
4893
برخی از مردم واقعاً تعطیلات بسته را دوست دارند.
01:45
It's where you go to the travel agents.
25
105240
2880
جایی است که به آژانس های مسافرتی می روید.
01:48
Do people still go to the travel agents? I guess so.
26
108120
4320
آیا مردم همچنان به آژانس های مسافرتی مراجعه می کنند؟ حدس می زنم اینطور باشد.
01:52
I think a lot of people book online nowadays,
27
112440
3240
من فکر می‌کنم امروزه بسیاری از مردم به صورت آنلاین رزرو می‌کنند،
01:55
but if you go to a travel agents, they often offer
28
115680
3810
اما اگر به آژانس‌های مسافرتی بروید، آنها اغلب
01:59
like a city break for the weekend,
29
119490
3300
مانند یک تعطیلات شهری برای آخر هفته،
02:02
including your flight, your food, your hotel,
30
122790
3810
از جمله پرواز، غذا، هتل،
02:06
a trip, guided tour.
31
126600
2400
سفر، تور با راهنما، پیشنهاد می‌دهند.
02:09
That kind of package is a package tour, package holiday.
32
129000
5000
این نوع بسته یک تور بسته، بسته تعطیلات است.
02:15
Everything is included.
33
135090
2130
همه چیز گنجانده شده است.
02:17
It's a very common collocation. It's a very common holiday.
34
137220
4290
این یک ترکیب بسیار رایج است. این یک تعطیلات بسیار رایج است.
02:21
Very popular holiday. Lots of people like it.
35
141510
3270
تعطیلات بسیار محبوب بسیاری از مردم آن را دوست دارند.
02:24
Why? Because it's super convenient.
36
144780
3870
چرا؟ چون فوق العاده راحته
02:28
Everything is organized.
37
148650
1350
همه چیز سازماندهی شده است.
02:30
You just turn up and enjoy and eat and drink.
38
150000
4233
شما فقط بلند شوید و لذت ببرید و بخورید و بنوشید.
02:35
The downside is you have to follow
39
155340
2790
نکته منفی این است که شما باید
02:38
a strict timetable every day.
40
158130
3150
هر روز یک جدول زمانی دقیق را دنبال کنید.
02:41
And there's no independence to do your own thing.
41
161280
4650
و هیچ استقلالی برای انجام کار خودت وجود ندارد.
02:45
But, you know, it's courses for horses.
42
165930
2640
اما، می دانید، این دوره هایی برای اسب ها است.
02:48
It's different people like different things.
43
168570
2200
این افراد مختلف چیزهای مختلف را دوست دارند.
02:51
So package holiday, a cruise holiday, right?
44
171900
3690
بنابراین تعطیلات بسته، تعطیلات دریایی، درست است؟
02:55
Some people like to go on a ship.
45
175590
1890
بعضی ها دوست دارند سوار کشتی شوند.
02:57
Just in case you don't know. Going on a ship.
46
177480
3993
فقط در صورتی که شما نمی دانید. رفتن به کشتی
03:02
Some people love cruise holidays.
47
182730
3810
برخی از مردم تعطیلات دریایی را دوست دارند.
03:06
Or an adventure holiday you could also have, right?
48
186540
3063
یا یک تعطیلات ماجراجویی که می توانید داشته باشید، درست است؟
03:12
And breaks.
49
192120
4050
و می شکند.
03:16
Well, actually, before we look at break,
50
196170
1320
خوب، در واقع، قبل از اینکه به استراحت نگاه کنیم،
03:17
just let me take some of your questions here.
51
197490
2250
فقط اجازه دهید برخی از سوالات شما را در اینجا مطرح کنم.
03:22
Where are we? There was one up here.
52
202170
2790
ما کجا هستیم؟ یکی اینجا بالا بود
03:24
What's the meaning of...
53
204960
833
معنی ...
03:25
Okay, Nova, skiing. Let me show you.
54
205793
2017
باشه نوا اسکی. بگذار بهت نشان بدهم.
03:27
It's a good question. A few people have asked about skiing.
55
207810
2550
سوال خوبی است. چند نفر در مورد اسکی پرسیده اند.
03:30
It's a strange word because in English,
56
210360
2160
این کلمه عجیبی است زیرا در انگلیسی
03:32
skiing has a double I, right?
57
212520
3300
اسکی یک I دوبل دارد، درست است؟
03:35
But if we go into Google,
58
215820
1950
اما اگر وارد گوگل شویم،
03:37
you'll see straight away, this is skiing, right?
59
217770
3780
بلافاصله خواهید دید، این اسکی است، درست است؟
03:41
Skiing on the snow.
60
221550
2280
اسکی روی برف.
03:43
To ski and the noun skiing, I-I, double I.
61
223830
5000
به اسکی و اسم skiing، I-I، double I.
03:50
I know. Strange spelling, but that's it.
62
230580
2970
می دانم. املای عجیبی است، اما همین.
03:53
That's skiing. Good question.
63
233550
2313
آن اسکی است. سؤال خوبی بود.
03:58
Backpack holiday. Romelia, lovely to see you as always.
64
238050
3600
تعطیلات کوله پشتی. روملیا، مثل همیشه از دیدنت خوشحالم.
04:01
Yeah, backpack holiday you could have.
65
241650
1980
بله، تعطیلات کوله پشتی می توانید داشته باشید.
04:03
So that's where you put a rucksack and you go backpacking.
66
243630
3480
بنابراین آنجاست که یک کوله پشتی می گذارید و به کوله پشتی می روید.
04:07
To go backpacking or to backpack.
67
247110
2370
برای رفتن به کوله پشتی یا کوله پشتی.
04:09
A backpacking holiday. A backpack holiday.
68
249480
2463
تعطیلات کوله پشتی تعطیلات کوله پشتی
04:13
We can add that one. Why not?
69
253650
1953
ما می توانیم آن یکی را اضافه کنیم. چرا که نه؟
04:17
A backpack.
70
257370
963
یک کولهپشتی.
04:20
You can say, I would say, "Let's go backpacking."
71
260370
5000
شما می توانید بگویید، من می گویم: "بیا بریم کوله پشتی."
04:25
I think that's quite a nice...
72
265470
1760
فکر می کنم خیلی خوب است...
04:28
An example, right? To see how you use it.
73
268230
2940
یک مثال، درست است؟ تا ببینم چگونه از آن استفاده می کنید.
04:31
Let's go backpacking.
74
271170
1830
بیا بریم کوله پشتی.
04:33
Lots of young people go backpacking.
75
273000
2073
بسیاری از جوانان به کوله‌پشتی می‌روند.
04:36
Albert, lovely. All-inclusive, an all-inclusive holiday.
76
276180
3270
آلبرت، دوست داشتنی فراگیر، تعطیلات فراگیر.
04:39
So that's the same as a package holiday, right?
77
279450
3183
پس این همان تعطیلات بسته است، درست است؟
04:45
So how can I put that? Because...
78
285930
2780
پس چگونه می توانم آن را قرار دهم؟ چون...
04:51
Okay, it's a or an.
79
291270
2973
باشه، یک یا یک است.
04:58
A or an, because some of these begin with a vowel, right?
80
298052
4258
A یا An، زیرا برخی از اینها با یک مصوت شروع می شوند، درست است؟
05:02
So an adventure holiday.
81
302310
2790
بنابراین یک تعطیلات ماجراجویی.
05:05
An all-inclusive holiday.
82
305100
2073
یک تعطیلات فراگیر.
05:19
Lovely. Nice, lovely.
83
319590
4050
دوست داشتني. خوب، دوست داشتنی
05:23
An all-inclusive holiday. Very, very nice.
84
323640
2610
یک تعطیلات فراگیر. خیلی خیلی خوب.
05:26
Camping. Yes, Komron, camping holiday.
85
326250
2370
چادر زدن. بله، کومرون، تعطیلات کمپینگ.
05:28
A fitness holiday. I've never heard of a fitness holiday.
86
328620
3480
یک تعطیلات تناسب اندام من هرگز در مورد تعطیلات تناسب اندام نشنیده ام.
05:32
But you know, I am out of touch. I probably don't know.
87
332100
3750
اما می دانید، من از تماس خارج شده ام . من احتمالا نمی دانم. حدس می
05:35
I'm guessing that's where you do a lot of sport, right?
88
335850
3270
زنم اینجا جایی است که شما ورزش زیادی می کنید، درست است؟
05:39
Recently actually my brother
89
339120
1950
اخیراً برادرم
05:41
and his wife went on a cycling holiday.
90
341070
2940
و همسرش به تعطیلات دوچرخه سواری رفته بودند.
05:44
Oh, cycling holiday.
91
344010
2040
اوه، تعطیلات دوچرخه سواری.
05:46
Cycling from one village to another
92
346050
3090
دوچرخه سواری از روستایی به روستای دیگر
05:49
and stopping at different vineyards.
93
349140
1950
و توقف در تاکستان های مختلف.
05:51
This was in France, in Provence, on France.
94
351090
2670
این در فرانسه بود، در پروونس، در فرانسه.
05:53
So a cycling holiday. Whoops, maybe a fitness holiday.
95
353760
4500
پس تعطیلات دوچرخه سواری. اوه، شاید یک تعطیلات تناسب اندام.
05:58
Possibly a walking holiday. Yes, cycling holiday, yes.
96
358260
4770
احتمالا یک تعطیلات پیاده روی. بله، تعطیلات دوچرخه سواری، بله.
06:03
Definitely. Interesting ideas.
97
363030
2823
قطعا. ایده های جالب
06:10
I'll answer that question in a moment.
98
370410
1290
من یک لحظه به این سوال پاسخ خواهم داد.
06:11
I can see an interesting question.
99
371700
1700
من می توانم یک سوال جالب ببینم.
06:14
So skiing, we said we've got, yes, skiing on snow.
100
374340
4230
بنابراین، در حال اسکی کردن، ما گفتیم، بله، اسکی روی برف داریم.
06:18
Overseas holiday. Possibly, yes.
101
378570
2730
تعطیلات در خارج از کشور احتمالا، بله.
06:21
Staycation is quite...
102
381300
1650
Staycation کاملاً ...
06:22
Yeah, staycation is a kind of holiday
103
382950
1920
بله، اقامت در اقامت نوعی تعطیلات است که در آن
06:24
where you stay at home, basically.
104
384870
1950
شما در خانه می مانید، اساسا.
06:26
Okay, great.
105
386820
1773
باشه عالیه.
06:31
(laughs) Kristin, don't get caught.
106
391875
3075
(می خندد) کریستین، گرفتار نشو.
06:34
You're secretly watching the lesson.
107
394950
1803
شما مخفیانه درس را تماشا می کنید.
06:38
There was another question, but I've lost it.
108
398790
1680
یه سوال دیگه هم بود ولی گمش کردم
06:40
They've all gone too fast. Not to worry.
109
400470
2000
همه آنها خیلی سریع رفته اند. نگران نباشید.
06:43
A break we can talk about.
110
403380
2280
استراحتی که می توانیم در مورد آن صحبت کنیم.
06:45
Yeah, a city break, a countryside break.
111
405660
3930
آره، یک استراحت در شهر، یک استراحت در حومه شهر.
06:49
So a break is normally a short holiday.
112
409590
3570
بنابراین استراحت معمولاً یک تعطیلات کوتاه است.
06:53
It's normally for one or two days, maybe three or four days.
113
413160
4440
معمولاً برای یک یا دو روز، شاید سه یا چهار روز است.
06:57
So a holiday is normally longer,
114
417600
5000
بنابراین یک تعطیلات معمولا طولانی تر است
07:03
and a break is normally shorter.
115
423120
2790
و یک استراحت معمولاً کوتاهتر است.
07:05
So a break is kind of...
116
425910
3000
پس استراحت نوعی...
07:08
It means a break from work. So it's a break.
117
428910
4350
یعنی وقفه از کار. بنابراین یک استراحت است.
07:13
Normally, we think of that as shorter.
118
433260
1530
به طور معمول، ما آن را کوتاه‌تر می‌دانیم.
07:14
So a city break, you go and visit a city.
119
434790
2820
بنابراین یک شهر استراحت، شما بروید و از یک شهر دیدن کنید.
07:17
Countryside break, you go and stay in the countryside.
120
437610
3723
استراحت در حومه شهر، شما بروید و در حومه شهر بمانید.
07:27
Be careful, a city break is not
121
447510
3250
مراقب باشید، تعطیلات شهری این نیست
07:31
that you take a break from the city
122
451800
3870
که از شهر استراحت کنید
07:35
and go to the countryside,
123
455670
1440
و به حومه شهر بروید، مهم این است
07:37
it's that you visit another city.
124
457110
2553
که از شهر دیگری دیدن کنید.
07:41
A countryside break, obviously you stay in a countryside.
125
461280
4053
یک استراحت در حومه شهر، بدیهی است که شما در یک حومه شهر می مانید.
07:49
Fishing holiday, absolutely, yeah. A safari holiday, yes.
126
469470
4260
تعطیلات ماهیگیری، کاملاً، بله. تعطیلات سافاری، بله.
07:53
Normally, yes, absolutely. Yeah, foreign holiday, yes.
127
473730
3480
به طور معمول، بله، کاملا. بله، تعطیلات خارجی، بله.
07:57
All of these, absolutely.
128
477210
2010
همه اینها، کاملاً
07:59
Meditating holiday, I've never heard of it,
129
479220
2790
تعطیلات مدیتیشن، من هرگز در مورد آن نشنیده ام،
08:02
but I'm sure it exists, as you say, BabySongs.
130
482010
4260
اما مطمئنم که همانطور که شما می گویید، BabySongs وجود دارد.
08:06
Honeymoon holiday.
131
486270
1740
تعطیلات ماه عسل.
08:08
Alexander, the idea is right
132
488010
3180
الکساندر، ایده درست است،
08:11
but in English, we wouldn't say holiday.
133
491190
4290
اما در انگلیسی، تعطیلات را نمی گوییم.
08:15
We just say a honeymoon, right?
134
495480
2580
ما فقط می گوییم ماه عسل، درست است؟
08:18
Not honeymoon holiday, only a honeymoon.
135
498060
3513
نه تعطیلات ماه عسل، فقط یک ماه عسل.
08:23
So we would say, you know, "We're going on our honeymoon."
136
503130
3627
بنابراین می‌گوییم، می‌دانی، "ما به ماه عسل می‌رویم."
08:27
I'll write this down. We are going on our honey...
137
507930
4280
من این را می نویسم. ما ادامه می دهیم عزیزم...
08:33
So even happy couples just married can speak good English.
138
513600
4591
بنابراین حتی زوج های خوشبختی که تازه ازدواج کرده اند نیز می توانند انگلیسی خوب صحبت کنند.
08:38
(laughs) We are going on our honeymoon
139
518191
2459
(می خندد) ما بدون تعطیلی به ماه عسل می رویم،
08:40
without holiday, right?
140
520650
2133
درست است؟
08:45
Excellent. Winter holiday we've got, yes.
141
525210
3090
عالی تعطیلات زمستانی داریم، بله.
08:48
A beach break, yes you could have a beach break.
142
528300
2700
یک استراحت ساحلی، بله می توانید یک استراحت ساحلی داشته باشید.
08:51
Yes, let me write that in. Let's go for a beach break.
143
531000
2910
بله، اجازه دهید آن را بنویسم. بیا برای استراحت در ساحل برویم.
08:53
Again, the idea is that that is shorter than a holiday.
144
533910
5000
باز هم، ایده این است که آن کوتاه تر از تعطیلات است.
09:04
To go on a city break or to take a city break.
145
544710
2880
برای رفتن به یک تعطیلات شهری یا برای استراحت در شهر.
09:07
Yeah, let's go on a city break. Let's take a city break.
146
547590
2800
آره، بیایید به یک تعطیلات شهری برویم . بیایید یک استراحت شهری داشته باشیم.
09:17
I want to go on a city break.
147
557850
3840
من می خواهم به یک تعطیلات شهری بروم.
09:21
Nice, yeah, all of those are good examples there.
148
561690
2670
خوب، بله، همه آنها نمونه های خوبی هستند.
09:24
Excellent. Good.
149
564360
1805
عالی خوب
09:26
(laughs) A coffee break. Yes, you are right.
150
566165
2695
(می خندد) یک استراحت قهوه. بله حق با شماست.
09:28
Because that break is super short, right?
151
568860
2280
چون این استراحت بسیار کوتاه است، درست است؟
09:31
Just for a few minutes. Exactly.
152
571140
1983
فقط برای چند دقیقه دقیقا.
09:34
So, bing, vocabulary.
153
574500
3420
بنابراین، بینگ، واژگان.
09:37
Bing.
154
577920
1650
بینگ
09:39
Holidays.
155
579570
870
تعطیلات.
09:40
Holiday, now I've chosen this word because it actually has
156
580440
5000
تعطیلات، اکنون این کلمه را انتخاب کردم زیرا در واقع
09:45
two different meanings.
157
585450
2220
دو معنای متفاوت دارد.
09:47
Sometimes there's a confusion.
158
587670
1680
گاهی اوقات یک سردرگمی وجود دارد.
09:49
A holiday is a time when you don't work
159
589350
3810
تعطیلات زمانی است که شما کار نمی کنید
09:53
so you can travel or relax, right?
160
593160
2493
تا بتوانید سفر کنید یا استراحت کنید، درست است؟
09:56
Camping holiday, cycling holiday, a winter holiday.
161
596580
4230
تعطیلات کمپینگ، تعطیلات دوچرخه سواری ، تعطیلات زمستانی.
10:00
All of those are holidays. You don't work.
162
600810
3273
همه اینها تعطیلات است. تو کار نمی کنی
10:05
I'm going on holiday next week, so to go on holiday, right?
163
605460
4770
من هفته آینده به تعطیلات می روم، پس برای رفتن به تعطیلات، درست است؟ به
10:10
Notice the use to go on holiday.
164
610230
3780
استفاده برای رفتن به تعطیلات توجه کنید.
10:14
I'm going on holiday next week.
165
614010
1920
من هفته آینده به تعطیلات می روم.
10:15
We can also say, "I am taking a holiday next month."
166
615930
4873
همچنین می توانیم بگوییم: "من ماه آینده تعطیلات دارم."
10:23
So to go on holiday or taking a holiday.
167
623400
2790
بنابراین برای رفتن به تعطیلات یا گرفتن تعطیلات.
10:26
Both of those are fine.
168
626190
1173
هر دوتاشون خوبن
10:29
The other meaning of holiday
169
629280
2610
معنای دیگر تعطیلات،
10:31
is an official day off work,
170
631890
3963
یک روز رسمی مرخصی کار است،
10:37
usually for national celebrations.
171
637980
3840
معمولاً برای جشن های ملی.
10:41
For national or religious sometimes celebrations.
172
641820
5000
برای جشن های ملی یا مذهبی گاهی اوقات.
10:50
And this is normally when we talk about
173
650520
2220
و این معمولاً وقتی در مورد تعطیلات صحبت می کنیم
10:52
a holiday, one day, right?
174
652740
2460
، یک روز، درست است؟
10:55
Not always one day, but often.
175
655200
2850
نه همیشه یک روز، بلکه اغلب.
10:58
So July the fourth. Today is a holiday, right?
176
658050
5000
پس چهارم جولای. امروز تعطیل است، درست است؟
11:03
In the United States, July the fourth
177
663660
2640
در ایالات متحده، چهارم جولای
11:06
is the Day of Independence.
178
666300
1350
روز استقلال است.
11:07
It's a holiday. It's a national holiday.
179
667650
2850
تعطیلات است. این یک تعطیلات ملی است.
11:10
It doesn't mean people go camping and cycling and safari.
180
670500
5000
این بدان معنا نیست که مردم به کمپینگ و دوچرخه سواری و سافاری بروند.
11:15
It's a holiday. It's a day off work.
181
675840
3120
تعطیلات است. روز مرخصی است.
11:18
The point is it's an official time off work.
182
678960
4080
نکته این است که مرخصی رسمی از کار است.
11:23
Official being the important word here, right?
183
683040
2730
رسمی بودن کلمه مهم در اینجا، درست است؟
11:25
It's an official day off work.
184
685770
2100
این یک روز تعطیل رسمی است.
11:27
Holidays, you choose. Up here.
185
687870
2940
تعطیلات، شما انتخاب کنید. این بالا.
11:30
But holiday here is an official day off work.
186
690810
3393
اما تعطیلات اینجا یک روز تعطیل رسمی است.
11:35
Now, yes, it's true. It's not always one day.
187
695040
2760
حالا، بله، درست است. همیشه یک روز نیست.
11:37
We can talk about the Christmas holidays.
188
697800
3060
می توانیم در مورد تعطیلات کریسمس صحبت کنیم.
11:40
You might talk about Ramadan holidays.
189
700860
2433
شاید در مورد تعطیلات رمضان صحبت کنید.
11:44
Holly is a one-day holiday.
190
704910
2460
هالی تعطیلات یک روزه است.
11:47
Easter is like a three-day holiday.
191
707370
3900
عید پاک مانند یک تعطیلات سه روزه است.
11:51
So, but those are official holidays for...
192
711270
4890
بنابراین، اما این تعطیلات رسمی برای...
11:56
Organized by the government if you like.
193
716160
2253
اگر دوست دارید توسط دولت سازماندهی شده است.
11:59
Okay, so there are two different meanings
194
719430
1770
بسیار خوب، بنابراین اساساً تعطیلات دو معنای متفاوت دارد
12:01
to holiday basically.
195
721200
1500
.
12:02
In the UK, we often talk about a bank holiday
196
722700
3120
در انگلستان، ما اغلب در مورد تعطیلات بانکی صحبت می کنیم،
12:05
because this kind of holiday, number two...
197
725820
3300
زیرا این نوع تعطیلات، شماره دو است...
12:09
Let me just put number one just to make it a bit clearer.
198
729120
3780
اجازه دهید فقط شماره یک را بگذارم تا کمی واضح تر شود.
12:12
The kind of official holidays are...
199
732900
2120
نوع تعطیلات رسمی هستند...
12:17
Are what?
200
737674
1586
چه هستند؟ یک
12:19
Kind of official holidays are normally one day...
201
739260
2640
نوع تعطیلات رسمی معمولا یک روزه...
12:21
In England, they're normally on a Monday.
202
741900
2760
در انگلیس معمولا دوشنبه است.
12:24
I don't know why, but Mondays are often bank holidays.
203
744660
4080
نمی دانم چرا، اما دوشنبه ها اغلب تعطیلات بانکی است.
12:28
So we have bank holiday Mondays.
204
748740
2040
بنابراین ما دوشنبه تعطیلات بانکی داریم.
12:30
I'm not sure why it's called a bank holiday.
205
750780
2070
من مطمئن نیستم که چرا به آن تعطیلات بانکی می گویند.
12:32
Probably something to do with the banks, obviously,
206
752850
2310
احتمالاً به بانک‌ها مربوط می‌شود،
12:35
but I don't know why.
207
755160
1140
اما نمی‌دانم چرا.
12:36
We often call it a public holiday or a religious holiday.
208
756300
3753
ما اغلب آن را تعطیل عمومی یا تعطیلات مذهبی می نامیم.
12:41
We can say Christmas is my favorite holiday.
209
761070
2763
می توان گفت کریسمس تعطیلات مورد علاقه من است.
12:44
Next Monday is a bank holiday.
210
764910
2160
دوشنبه آینده تعطیلات بانکی است.
12:47
We are going to the beach for the day.
211
767070
1900
ما برای یک روز به ساحل می رویم.
12:49
Next Monday is a bank holiday.
212
769830
1833
دوشنبه آینده تعطیلات بانکی است.
12:52
I'm pretty sure this is only in the UK
213
772500
2730
من تقریباً مطمئن هستم که این فقط در بریتانیا است
12:55
that we have bank holidays.
214
775230
1620
که ما تعطیلات بانکی داریم.
12:56
I don't think they say that in the United States or Canada.
215
776850
4563
فکر نمی کنم در ایالات متحده یا کانادا چنین چیزی بگویند.
13:02
And I'm not sure about Australia.
216
782460
3120
و من در مورد استرالیا مطمئن نیستم.
13:05
Maybe those of you in Australia can let me know
217
785580
2520
شاید کسانی از شما در استرالیا می توانند به من
13:08
or New Zealand for that matter.
218
788100
1950
یا نیوزیلند برای این موضوع اطلاع دهند.
13:10
Hmm. Okay.
219
790050
1173
هوم باشه.
13:13
So, different meanings. Slightly different meanings.
220
793710
2853
بنابراین، معانی مختلف. معانی کمی متفاوت است.
13:18
Vesak holiday as well.
221
798600
1653
تعطیلات وسک نیز.
13:22
(indistinct) holiday as well. Yes, exactly.
222
802995
3255
تعطیلات (نامشخص) نیز. بله دقیقا.
13:26
Exactly, there are different kinds of holidays.
223
806250
2850
دقیقاً تعطیلات انواع مختلفی دارد.
13:29
Each country has their own kind.
224
809100
3540
هر کشوری نوع خاص خود را دارد.
13:32
Charlotte, good question. Can holiday be a verb?
225
812640
2370
شارلوت، سوال خوبی است. آیا تعطیلات می تواند فعل باشد؟
13:35
Yes, it can. To holiday, we do also say...
226
815010
4160
بله می شود. برای تعطیلات، ما نیز می گوییم...
13:40
Yeah, it's rarely used but it does exist as a verb.
227
820500
4980
بله، به ندرت استفاده می شود، اما به عنوان یک فعل وجود دارد.
13:45
But we don't use it very much to be honest.
228
825480
2373
اما صادقانه بگویم ما از آن زیاد استفاده نمی کنیم .
13:48
It's not easy to use so I would tend to avoid it.
229
828900
3123
استفاده از آن آسان نیست، بنابراین تمایل دارم از آن اجتناب کنم.
13:54
I've no idea why the bank holidays are Monday.
230
834630
2700
من نمی دانم چرا تعطیلات بانکی دوشنبه است.
13:57
I really don't know but they always are.
231
837330
2853
من واقعا نمی دانم اما آنها همیشه هستند.
14:01
Synonyms for a holiday, we can talk about a vacation.
232
841410
4380
مترادف برای تعطیلات، می توانیم در مورد تعطیلات صحبت کنیم.
14:05
So as I mentioned, this tends to be a bit more...
233
845790
3960
بنابراین همانطور که اشاره کردم، این تمایل کمی بیشتر است...
14:09
Whoops, it tends to be a bit more in the USA
234
849750
3660
اوه، در ایالات متحده آمریکا
14:13
that they say that.
235
853410
1143
که آنها چنین می گویند کمی بیشتر است.
14:17
(coughing) But to be honest, nowadays,
236
857484
4236
(سرفه) اما صادقانه بگویم، امروزه،
14:21
even in Britain, we say a vacation.
237
861720
2910
حتی در بریتانیا، ما می گوییم تعطیلات.
14:24
A break, a getaway, an excursion, a trip.
238
864630
4230
یک استراحت، یک گریز، یک گردش، یک سفر.
14:28
These are a bit shorter.
239
868860
2790
اینها کمی کوتاهتر هستند.
14:31
So as I mentioned, a vacation and a holiday is longer.
240
871650
4410
بنابراین همانطور که اشاره کردم، تعطیلات و تعطیلات طولانی تر است.
14:36
A break, a getaway, the idea that you get away from work.
241
876060
4830
یک استراحت، یک فرار، این ایده که شما از کار دور می شوید.
14:40
An excursion is a trip.
242
880890
2580
گردش یک سفر است.
14:43
These normally are shorter, maybe one or two or three days.
243
883470
4290
اینها معمولاً کوتاهتر هستند، شاید یک یا دو یا سه روز.
14:47
And the shortest, a day trip. A day out.
244
887760
3990
و کوتاه ترین، یک روزه. یک روز بیرون.
14:51
These are just one-day holidays.
245
891750
2700
اینها فقط تعطیلات یک روزه است.
14:54
So these are synonyms,
246
894450
2340
بنابراین اینها مترادف هستند،
14:56
not exact synonyms, but similar meaning, right?
247
896790
4023
مترادف دقیق نیستند، اما معنای مشابهی دارند، درست است؟ باشه
15:03
Okay, good.
248
903450
2283
خوبه
15:07
There's the getaway.
249
907590
840
آنجا فرار است.
15:08
I know somebody was asking about getaways earlier.
250
908430
3750
من می دانم که قبلاً کسی در مورد فرار می پرسید.
15:12
Next word, destination. Very important word, destination.
251
912180
4860
کلمه بعدی مقصد کلمه بسیار مهم، مقصد. این
15:17
It's not an easy word, right? Destination.
252
917040
4080
کلمه آسانی نیست، درست است؟ مقصد.
15:21
We have a kind of a soft stress on the de.
253
921120
3580
ما یک نوع استرس نرم روی د.
15:28
So when you see this, it's a soft stress
254
928470
2670
بنابراین وقتی این را می‌بینید، یک استرس ملایم است
15:31
and that when you have the top one, it's the hard stress.
255
931140
3000
و وقتی بالاترین را دارید، استرس سخت است.
15:34
So we stress nation,
256
934140
2430
بنابراین ما بر ملت استرس داریم،
15:36
but there's a soft stress on des, destination.
257
936570
3960
اما یک استرس ملایم در مقصد وجود دارد.
15:40
Can you say that? Destination.
258
940530
2943
میشه اینو بگی؟ مقصد. یه
15:45
It kind of floats, right? Destination.
259
945000
4350
جورایی شناور میشه، درسته؟ مقصد.
15:49
Nation. Destination.
260
949350
4173
ملت مقصد.
15:54
Can you say it?
261
954390
833
میشه بگی؟
15:57
Collocations. A popular destination.
262
957573
3480
همایند. یک مقصد محبوب
16:03
A holiday destination.
263
963750
2313
مقصد تعطیلات
16:09
Great. Good, nice.
264
969480
2070
عالی. خوب، خوب
16:11
Spain is a popular destination for holiday makers.
265
971550
4263
اسپانیا یک مقصد محبوب برای تعطیلات است.
16:16
Holiday maker is somebody going on holiday, right?
266
976650
4113
تعطیلات ساز کسی به تعطیلات می رود، درست است؟
16:21
So Italy is our holiday destination this year.
267
981990
4653
بنابراین ایتالیا مقصد تعطیلات امسال ما است.
16:27
It's not true, but it's an example. (laughs)
268
987540
4123
این درست نیست، اما یک مثال است. (می خندد)
16:34
Okay.
269
994570
2683
باشه.
16:37
Lyuba, nice to hear you. Lyuba, that's great.
270
997253
3307
لیوبا، خوشحالم که شما را می شنوم. لیوبا، عالی است.
16:40
Very pleased to hear that.
271
1000560
1830
از شنیدن آن بسیار خوشحالم.
16:42
I'm happy that you're sharing this
272
1002390
1950
خوشحالم که این مطلب را
16:44
with your students as well.
273
1004340
1350
با دانش آموزان خود نیز به اشتراک می گذارید.
16:46
On holidays or on holiday?
274
1006860
1380
در تعطیلات یا در تعطیلات؟
16:48
On holiday. To go on holiday, yeah.
275
1008240
4593
در تعطیلات. برای رفتن به تعطیلات، بله.
16:54
Is Christmas religious holiday? Yes, it is.
276
1014600
2850
آیا کریسمس تعطیلات مذهبی است؟ بله همینطور است.
16:57
Celebrates the birth of Jesus Christ. Yes.
277
1017450
3123
تولد عیسی مسیح را جشن می گیرد. آره.
17:04
Excellent. Good.
278
1024740
1263
عالی خوب
17:09
Tourist, yeah, Mohab, this is a good one.
279
1029600
1800
توریست، آره محب، این یکی خوبه.
17:11
Tourist destination. Let me just help you a little bit.
280
1031400
5000
مقصد گردشگری. اجازه بدهید فقط کمی به شما کمک کنم.
17:17
So rather than tourist destination, tourist,
281
1037730
3093
بنابراین به جای مقصد گردشگری، توریست،
17:22
we would put it in the singular.
282
1042530
1650
آن را در مفرد قرار می دهیم.
17:24
So the adjective tourist as an adjective.
283
1044180
3330
پس صفت توریست به عنوان صفت.
17:27
A tourist destination, yeah? Tourist destination.
284
1047510
3840
یک مقصد گردشگری، آره؟ مقصد گردشگری.
17:31
Nice. Very, very nice, great.
285
1051350
1833
خوب. خیلی خیلی خوبه عالیه
17:34
There are synonyms for...
286
1054200
2270
مترادف هایی برای ...
17:37
Oh, not for destination but for holiday maker.
287
1057830
3063
اوه، نه برای مقصد بلکه برای تعطیلات ساز وجود دارد.
17:42
So people on holiday.
288
1062420
4503
بنابراین مردم در تعطیلات.
17:51
So for talking about people on holiday, holiday maker.
289
1071600
5000
بنابراین برای صحبت در مورد مردم در تعطیلات، تعطیلات ساز.
17:56
Two words, sorry.
290
1076640
2703
دو کلمه ببخشید
18:01
Sightseer. sightseer.
291
1081800
3183
گردشگر. گردشگر
18:07
It's a strange word, isn't it? And strange spelling.
292
1087560
3033
کلمه عجیبی است، اینطور نیست؟ و املای عجیب
18:11
It comes from this, right? To see the sights.
293
1091610
4697
از این می آید، درست است؟ برای دیدن مناظر.
18:17
So the sights are the interesting touristic places.
294
1097340
4620
بنابراین مناظر مکان های گردشگری جالبی هستند.
18:21
A sight like, I don't know, like a museum or a statue.
295
1101960
5000
منظره ای مثل، نمی دانم، مثل موزه یا مجسمه.
18:28
The Eiffel Tower. Maybe a monument.
296
1108530
3213
برج ایفل. شاید یک بنای تاریخی
18:34
So these are the different sights.
297
1114260
1620
بنابراین اینها مناظر مختلف هستند.
18:35
So when you see the sights, you are a sightseer.
298
1115880
3513
بنابراین وقتی مناظر را می بینید، یک گردشگر هستید.
18:40
Not an easy word.
299
1120530
1263
کلمه آسانی نیست
18:43
Sightseer, the stress on the sight. Sightseer.
300
1123911
3199
بیننده، استرس روی دید. گردشگر.
18:48
Sightseer
301
1128414
1756
گشت و گذار
18:53
I'm a sightseer.
302
1133370
1323
من یک گشت و گذار هستم.
18:56
I like to be a sightseer.
303
1136872
1721
من دوست دارم گردشگر باشم.
19:00
I like to be a sightseer.
304
1140720
2193
من دوست دارم گردشگر باشم.
19:04
Good, when you're practicing, really feel the rhythm
305
1144920
4020
خوب، وقتی در حال تمرین هستید، واقعاً ریتم
19:08
and the stress.
306
1148940
1560
و استرس را احساس کنید.
19:10
It's music, right?
307
1150500
1683
این موسیقی است، درست است؟
19:13
I like to be a sightseer. (humming)
308
1153459
4114
من دوست دارم گردشگر باشم. (زمزمه)
19:19
I like to be a sightseer.
309
1159080
1863
من دوست دارم گردشگر باشم.
19:22
There's just this flow, right?
310
1162440
1560
فقط این جریان وجود دارد، درست است؟
19:24
It's a bit like, I don't know, dancing
311
1164000
2020
کمی شبیه رقصیدن است، نمی دانم،
19:26
in a way, in a strange way, okay?
312
1166940
3900
به شکلی عجیب، خوب؟
19:30
We can also say a tourist, a traveler, and a visitor.
313
1170840
5000
همچنین می توان گفت توریست، مسافر و بازدیدکننده.
19:38
All of those can be used.
314
1178430
2190
همه اینها قابل استفاده است.
19:40
Slight differences in meaning but all more or less the same.
315
1180620
3810
تفاوت های جزئی در معنی اما همه کم و بیش یکسان است.
19:44
I should just make this clear
316
1184430
1410
فقط باید این را روشن کنم
19:45
that we're talking about people as a noun, right?
317
1185840
4560
که ما در مورد مردم به عنوان یک اسم صحبت می کنیم، درست است؟
19:50
Just let me make that clearer.
318
1190400
1803
فقط بگذارید این را واضح تر بگویم.
19:59
Holiday maker I think is the most popular
319
1199670
1890
تعطیلات ساز فکر می کنم محبوب ترین
20:01
and tourist is the most popular.
320
1201560
1890
و توریستی محبوب ترین است.
20:03
Traveler and visitor are used less.
321
1203450
2520
مسافر و بازدید کننده کمتر مورد استفاده قرار می گیرند.
20:05
But yeah, definitely can be used.
322
1205970
2733
اما بله، قطعا قابل استفاده است.
20:15
Now, this is an interesting word, Muhammad,
323
1215330
1590
حالا این کلمه جالبی است محمد
20:16
and I'm glad you've brought this up.
324
1216920
2040
و خوشحالم که این را مطرح کردی.
20:18
A nomad, similar word to that.
325
1218960
2550
یک عشایر، کلمه ای شبیه به آن.
20:21
A nomad is like a traveler, yeah.
326
1221510
2193
یک عشایر مانند یک مسافر است، بله.
20:29
I think the only difference is that a nomad...
327
1229730
3480
فکر می کنم تنها فرقش این است که یک عشایر...
20:33
A traveler, it can sound a bit like a profession.
328
1233210
5000
یک مسافر، می تواند کمی شبیه به یک حرفه باشد.
20:39
Like a professional traveler.
329
1239090
1500
مثل یک مسافر حرفه ای.
20:40
Somebody who travels for long periods of time.
330
1240590
3090
کسی که برای مدت طولانی سفر می کند.
20:43
And similar for a nomad, we have the idea of somebody
331
1243680
3900
و مشابه آن برای یک عشایر، ما تصور کسی را داریم
20:47
who is moving for long periods of time, for months or years.
332
1247580
5000
که برای مدت طولانی ، ماهها یا سالها در حال حرکت است.
20:53
They move and they stay in different places.
333
1253100
3003
حرکت می کنند و در جاهای مختلف می مانند.
20:56
We often use it idiomatically as well.
334
1256940
3240
ما اغلب از آن به صورت اصطلاحی نیز استفاده می کنیم.
21:00
Nowadays, we talk about digital nomads.
335
1260180
3900
امروزه در مورد عشایر دیجیتال صحبت می کنیم.
21:04
So young people, hey, even me could be an older person.
336
1264080
4923
بنابراین جوانان، هی، حتی من می‌توانستم فرد مسن‌تری باشم.
21:10
If my life is digital, my job is digital. I work online.
337
1270050
4950
اگر زندگی من دیجیتال است، شغل من دیجیتال است. من آنلاین کار می کنم.
21:15
A lot of young people working online
338
1275000
2100
بسیاری از جوانانی که به صورت آنلاین کار می کنند،
21:17
live in different places for maybe three months, six months.
339
1277100
4620
شاید سه ماه، شش ماه در مکان های مختلف زندگی می کنند.
21:21
And they travel, right? They're a nomad, a digital nomad.
340
1281720
3600
و آنها سفر می کنند، درست است؟ آنها یک عشایر هستند، یک کوچ دیجیتال.
21:25
That's a common expression, right?
341
1285320
2583
این یک عبارت رایج است، درست است؟
21:29
As Corinne says, yeah, it's a nomad,.
342
1289130
1923
همانطور که کورین می گوید، بله، این یک کوچ نشین است.
21:31
It's a person moving often.
343
1291053
1980
این شخصی است که اغلب در حال حرکت است. به
21:34
It goes back. It's a very old term.
344
1294050
2940
عقب برمی گردد. این یک اصطلاح بسیار قدیمی است.
21:36
It goes back to the tribes
345
1296990
1710
این به قبایلی برمی گردد
21:38
who would move from village to village.
346
1298700
3210
که از روستایی به روستای دیگر نقل مکان می کردند.
21:41
They were nomadic, right? Nomadic people, nomadic tribes.
347
1301910
5000
آنها عشایری بودند، درست است؟ مردم کوچ نشین، قبایل کوچ نشین.
21:47
But we still use the word today, a nomad.
348
1307010
3000
اما ما هنوز از کلمه کوچ نشین استفاده می کنیم.
21:50
But it's that idea of traveling for a long period of time.
349
1310010
3303
اما این ایده سفر برای مدت طولانی است.
21:54
So if you are going to London for a weekend,
350
1314900
4350
بنابراین اگر برای یک تعطیلات آخر هفته به لندن می روید،
21:59
you're not a nomad.
351
1319250
1770
شما یک عشایر نیستید.
22:01
You could be a traveler.
352
1321020
1560
شما می توانید یک مسافر باشید.
22:02
But again, a traveler, I would think
353
1322580
1950
اما باز هم، یک مسافر، من فکر می کنم
22:04
is a person who often travels.
354
1324530
3000
فردی است که اغلب سفر می کند.
22:07
So if you go to London for a weekend once a year,
355
1327530
5000
بنابراین اگر سالی یک بار برای تعطیلات آخر هفته به لندن بروید،
22:12
it's not a traveler.
356
1332750
1680
مسافر نیست.
22:14
A traveler often travels. Good, I like the word nomad.
357
1334430
3960
یک مسافر اغلب سفر می کند. خوب من کلمه عشایر را دوست دارم.
22:18
That is coming up later in the lesson.
358
1338390
2760
که بعداً در درس مطرح می شود.
22:21
So keep your eyes open. Great question, Muhammad Ismail.
359
1341150
2880
پس چشمانتان را باز نگه دارید. سوال عالی محمد اسماعیل.
22:24
Thank you for that.
360
1344030
1053
بابت آن تشکر می کنم.
22:26
Okay, let me move on.
361
1346100
1843
باشه بذار ادامه بدم
22:33
Shall I put a digital nomad?
362
1353510
1710
یک عشایر دیجیتال بگذارم؟
22:35
I'll just add that 'cause somebody asked a digital nomad.
363
1355220
2943
من فقط این را اضافه می کنم که چون شخصی از یک عشایر دیجیتال پرسید.
22:57
Sorry, it's a long explanation, but there you go.
364
1377264
2826
با عرض پوزش، این یک توضیح طولانی است، اما شما باید ادامه دهید.
23:00
A digital nomad.
365
1380090
2280
یک عشایر دیجیتال.
23:02
For me, it's a person working online
366
1382370
3450
برای من، این شخصی است که به صورت آنلاین کار می کند
23:05
and moving or living in different places
367
1385820
2070
و برای دوره های زمانی در مکان های مختلف حرکت می کند یا زندگی می کند
23:07
for periods of time.
368
1387890
1083
.
23:12
Next one, accommodation. We've got two words actually.
369
1392480
4530
مورد بعدی، محل اقامت. ما در واقع دو کلمه داریم.
23:17
Accommodation, stress on the dation. Accommodation,
370
1397010
4590
اسکان، استرس در ملاقات. محل اقامت،
23:21
Notice accomma, it's a-comm-a.
371
1401600
4787
توجه داشته باشید، این a-comm-a است.
23:29
So it's not a-commo, it's a-comma.
372
1409490
4860
بنابراین این یک کاما نیست، یک کاما است.
23:34
A-comma.
373
1414350
1770
A-کاما.
23:36
Do you know like when you're writing, you have a, (hums)?
374
1416120
3230
آیا می دانید زمانی که در حال نوشتن هستید، یک (هوم) دارید؟
23:40
A comma, right?
375
1420449
1171
یک کاما، درست است؟ بابا بابا،
23:41
Ba-ba-ba-ba, comma, da-da-da-da.
376
1421620
2765
ویرگول، دا-دا-دا-دا.
23:44
A-ccomma. Accomodation.
377
1424385
3015
A-comma. محل اقامت.
23:47
So just say accommodation.
378
1427400
2823
پس فقط بگید محل اقامت.
23:51
Accommodation.
379
1431960
1263
محل اقامت.
23:54
Comfortable accommodation.
380
1434810
1803
اقامتگاه راحت.
23:58
Cheap accommodation.
381
1438800
1593
اقامتگاه ارزان.
24:02
Nice, excellent. Good.
382
1442250
1890
خوب، عالی خوب
24:04
Accommodation, meaning of course,
383
1444140
2310
اسکان، به این معنی که البته،
24:06
it's a place where someone may live or stay.
384
1446450
3450
جایی است که ممکن است شخصی در آن زندگی کند یا بماند.
24:09
So accommodation can be where you live,
385
1449900
3000
بنابراین محل اقامت می تواند جایی باشد که شما زندگی می کنید،
24:12
your house or your flat is accommodation,
386
1452900
3000
خانه یا آپارتمان شما محل اقامت است،
24:15
but it's also a hotel where you're staying for a few days.
387
1455900
5000
اما همچنین هتلی است که برای چند روز در آن اقامت دارید.
24:21
It's interesting, in English, we don't say
388
1461000
2010
جالب است در انگلیسی نمی گوییم
24:23
to live in a hotel.
389
1463010
1893
در هتل زندگی کنیم.
24:26
It's very strange to live in a hotel. (laughs)
390
1466160
2760
زندگی در هتل بسیار عجیب است. (می خندد)
24:28
In some languages, it translates like,
391
1468920
1957
در برخی از زبان ها به این صورت ترجمه می شود:
24:30
"I'm living in a hotel."
392
1470877
1553
«من در یک هتل زندگی می کنم».
24:32
No, you're not. You're staying in a hotel.
393
1472430
3273
نه تو نیستی. شما در یک هتل اقامت دارید.
24:36
The only people who live in a hotel
394
1476690
2400
تنها افرادی که در یک هتل زندگی می کنند
24:39
are probably the owner and possibly the staff.
395
1479090
3180
احتمالاً مالک و احتمالاً کارکنان هستند.
24:42
But you don't live in a hotel.
396
1482270
1680
اما شما در هتل زندگی نمی کنید.
24:43
You stay in a hotel, but you live in your house.
397
1483950
4410
شما در هتل می مانید، اما در خانه خود زندگی می کنید.
24:48
But accommodation is all of those, right?
398
1488360
2760
اما محل اقامت همه اینهاست، درست است؟
24:51
For example, we need to book the accommodation.
399
1491120
3993
مثلاً باید محل اقامت را رزرو کنیم.
24:56
I can't find any cheap accommodation.
400
1496970
2733
هیچ اقامتگاه ارزانی پیدا نمی کنم.
25:02
Great. This word is a strange word, itinerary.
401
1502580
4852
عالی. این کلمه یک کلمه عجیب است، سفر.
25:07
Itinerary. Itinerary.
402
1507432
4808
برنامه سفر. برنامه سفر.
25:12
Stress on the T. Itinerary.
403
1512240
3180
استرس در برنامه سفر T.
25:15
Itinerary.
404
1515420
2220
برنامه سفر. آیا
25:17
Can I do it the other way? Itinerary. (laughs)
405
1517640
3390
می توانم آن را به روش دیگری انجام دهم ؟ برنامه سفر. (می خندد)
25:21
Itinerary.
406
1521030
1743
برنامه سفر.
25:24
Very often actually, British people say itinery.
407
1524420
3550
اغلب در واقع، مردم بریتانیا می گویند سفر.
25:28
It should be itinerary but we say itinery.
408
1528860
4830
باید برنامه سفر باشد اما ما می گوییم سفر.
25:33
Itinerary.
409
1533690
1143
برنامه سفر.
25:35
And that is your planned route or journey day by day.
410
1535790
5000
و این مسیر یا سفر برنامه ریزی شده شما روز به روز است.
25:42
Do you know often you'll knock over your microphone?
411
1542420
4200
آیا می دانید اغلب میکروفون خود را می کوبید؟
25:46
Often, you'll write Monday, visit London.
412
1546620
4080
اغلب، دوشنبه می نویسید، از لندن دیدن می کنید.
25:50
Tuesday, visit Manchester.
413
1550700
2460
سه شنبه، بازدید از منچستر.
25:53
Wednesday, visit Nottingham, right?
414
1553160
2520
چهارشنبه، از ناتینگهام دیدن کنید، درست است؟
25:55
This is a holiday around England. That is your itinerary.
415
1555680
4590
این تعطیلات در سراسر انگلستان است. این برنامه سفر شماست.
26:00
It's what you are going to do each day.
416
1560270
2463
این کاری است که قرار است هر روز انجام دهید.
26:05
It's a planned route or journey.
417
1565100
1980
این یک مسیر یا سفر برنامه ریزی شده است.
26:07
It can include destination, time, activity.
418
1567080
5000
می تواند شامل مقصد، زمان، فعالیت باشد.
26:13
It could just be a map, but it could be more complicated.
419
1573890
4323
این می تواند فقط یک نقشه باشد، اما می تواند پیچیده تر باشد.
26:20
We talk about a travel itinerary.
420
1580340
3243
ما در مورد برنامه سفر صحبت می کنیم.
26:24
Try and say this. Itinerary.
421
1584630
3183
سعی کن اینو بگو برنامه سفر.
26:29
A travel itinerary.
422
1589160
1893
یک برنامه سفر.
26:32
A daily itinerary.
423
1592610
2073
یک برنامه سفر روزانه
26:36
Mm-hmm, not bad.
424
1596090
2223
مممم، بد نیست.
26:41
Have you made a travel itinerary?
425
1601580
2040
آیا برنامه سفر را تعیین کرده اید؟ آیا
26:43
Have you made a daily itinerary for your holiday?
426
1603620
3120
یک برنامه سفر روزانه برای تعطیلات خود تهیه کرده اید؟
26:46
Some people do, some people don't.
427
1606740
2223
برخی از مردم انجام می دهند، برخی از مردم نه.
26:58
Brian, I'm living at a friend's house.
428
1618200
2190
برایان، من در خانه یکی از دوستانم زندگی می کنم. آیا
27:00
Can I call it my accommodation?
429
1620390
2223
می توانم آن را محل اقامت خود بنامم؟ فکر می
27:03
I think if it's temporary...
430
1623480
1850
کنم اگر موقتی باشد...
27:07
It's a bit unusual. It's a bit strange.
431
1627140
2910
کمی غیرعادی است. کمی عجیب است. فکر می
27:10
I think it's more...
432
1630050
1890
کنم بیشتر...
27:11
You could, yeah, but I think you could.
433
1631940
3990
شما می توانستید، بله، اما فکر می کنم می توانستید. به
27:15
It depends on the context, I think.
434
1635930
1530
نظر من بستگی به زمینه دارد.
27:17
How long you're staying there.
435
1637460
1500
چقدر اونجا میمونی
27:23
Ali, talking about your holidays,
436
1643100
1770
علی، در مورد تعطیلات شما صحبت می کنم،
27:24
I've planned to go on an adventure holiday like safari
437
1644870
3990
من برنامه ریزی کرده ام که به یک تعطیلات ماجراجویی مانند سافاری بروم
27:28
to explore every nook and cranny.
438
1648860
2100
تا هر گوشه و کناری را کشف کنم.
27:30
Very nice. Great.
439
1650960
1593
بسیار خوب. عالی.
27:35
Excellent. Good.
440
1655280
1203
عالی خوب
27:38
What else have we got?
441
1658820
1653
چه چیز دیگری داریم؟
27:45
Is an air ticket as itinerary? No, no, no.
442
1665660
4800
آیا بلیط هواپیما به عنوان برنامه سفر است؟ نه نه نه.
27:50
So the itinerary is normally the list of
443
1670460
4880
بنابراین برنامه سفر معمولاً فهرستی از
27:57
a planned route or journey.
444
1677420
1200
یک مسیر یا سفر برنامه ریزی شده است.
27:58
So list of destinations,
445
1678620
4383
بنابراین فهرستی از مقصدها،
28:06
times, activities.
446
1686240
2733
زمان ها، فعالیت ها.
28:14
Oh, help. (laughs) Thank you.
447
1694580
2523
اوه کمک (می خندد) ممنون.
28:19
Yeah, so it's not one thing like a ticket.
448
1699410
2730
بله، پس این یک چیز مانند بلیط نیست.
28:22
It's more a list or a plan, right?
449
1702140
3360
این بیشتر یک لیست است یا یک طرح، درست است؟
28:25
It's the plan rather, yeah.
450
1705500
2193
این بیشتر برنامه است، بله. باشه
28:31
Okay, good. Good question.
451
1711380
1350
خوبه سؤال خوبی بود.
28:32
Thank you so much for that.
452
1712730
1350
به خاطر آن بسیار سپاسگزارم.
28:36
(speaks in foreign language) Nice to see you here.
453
1716303
4050
(به زبان خارجی صحبت می کند) خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
28:41
Good. Excellent.
454
1721430
2910
خوب عالی
28:44
Freelancer, very nice video. Really awesome.
455
1724340
2400
فریلنسر، ویدیوی بسیار زیبا . واقعا عالیه
28:46
Thank you very much. That's very nice.
456
1726740
2553
بسیار از شما متشکرم. خیلی خوبه.
28:52
And here, Health Riddle says,
457
1732440
1267
و در اینجا، Health Riddle می گوید:
28:53
"We prepare a tunnel itinerary for work schedule."
458
1733707
2660
"ما یک برنامه سفر تونل را برای برنامه کاری آماده می کنیم."
28:57
Interesting. I need some more context.
459
1737300
2970
جالب هست. من به زمینه بیشتری نیاز دارم.
29:00
Itinerary like a schedule. Yes, yep if you like, good, yep.
460
1740270
4050
برنامه سفر مانند یک برنامه بله، بله، اگر دوست دارید، خوب، بله.
29:04
It's a plan, it's a schedule. Yep, yes.
461
1744320
3813
این یک برنامه است، این یک برنامه است. بله، بله.
29:12
My exam is coming tomorrow.
462
1752120
1740
فردا امتحانم میاد
29:13
How advice can you give me to prepare?
463
1753860
2103
چگونه می توانید به من توصیه کنید که آماده شوم؟
29:17
Watch this lesson and then go to bed. Just relax.
464
1757280
5000
این درس را تماشا کنید و سپس به رختخواب بروید. فقط آرام باش.
29:22
Just listen and read to lots of English.
465
1762560
3900
فقط به زبان انگلیسی زیاد گوش کنید و بخوانید. درس
29:26
Don't study. Not the day before the exam.
466
1766460
3270
نخوان نه روز قبل از امتحان
29:29
It's not worth it. Just surround yourself with English.
467
1769730
4230
ارزشش را ندارد. فقط خود را با زبان انگلیسی احاطه کنید.
29:33
Listen, read, but relax. It's a big day tomorrow.
468
1773960
4920
گوش کنید، بخوانید، اما آرام باشید. فردا روز بزرگی است.
29:38
Relax and believe in yourself.
469
1778880
2790
آرام باش و خودت را باور کن.
29:41
I'm sure you'll do great, my friend.
470
1781670
2073
مطمئنم عالی میشی دوست من
29:44
Okay, excellent. Good.
471
1784790
2823
باشه عالیه خوب
29:49
A bit more vocabulary just to add in.
472
1789170
2070
کمی واژگان بیشتر فقط برای اضافه کردن.
29:51
We've got, I'm gonna add in budget,
473
1791240
2940
ما داریم، من می خواهم بودجه را اضافه کنم، که
29:54
which is my final word, right?
474
1794180
1920
کلمه نهایی من است، درست است؟
29:56
Now budget has different forms.
475
1796100
3153
اکنون بودجه اشکال مختلفی دارد.
30:00
Budget can be a noun
476
1800210
2050
بودجه می تواند یک اسم باشد
30:03
and it's countable and it's a financial plan basically.
477
1803510
3660
و قابل شمارش باشد و اساساً یک برنامه مالی است.
30:07
A financial plan. A budget.
478
1807170
3355
یک طرح مالی بودجه.
30:10
Budget.
479
1810525
833
بودجه.
30:13
Watch my mouth, budget.
480
1813200
2043
مراقب دهانم باش، بودجه.
30:18
Dget, dget.
481
1818063
917
Dget، dget.
30:21
Budget. A budget.
482
1821000
3123
بودجه. بودجه.
30:27
Make a budget, stick to a budget or follow the budget.
483
1827150
5000
بودجه بسازید، به بودجه پایبند باشید یا بودجه را دنبال کنید.
30:36
The budget is, in England, it's the financial plan
484
1836900
3480
بودجه، در انگلستان، برنامه مالی
30:40
of the president or the treasury we call the budget
485
1840380
3120
رئیس جمهور یا خزانه داری است که ما آن را بودجه می نامیم،
30:43
but you can have a personal budget, a personal budget.
486
1843500
4590
اما شما می توانید یک بودجه شخصی، یک بودجه شخصی داشته باشید.
30:48
So you'll have a budget maybe for your,
487
1848090
2400
بنابراین شاید برای خود،
30:50
the money that you earn and how you spend it.
488
1850490
2400
پولی که به دست می آورید و نحوه خرج کردن آن، بودجه ای خواهید داشت.
30:52
A holiday budget.
489
1852890
1560
بودجه تعطیلات
30:54
how much money you're gonna spend on your holiday.
490
1854450
2400
چقدر پول در تعطیلات خود خرج می کنید
30:56
Okay, a budget.
491
1856850
2130
خوب، یک بودجه.
30:58
For example, we need to draw up a budget.
492
1858980
2883
به عنوان مثال، ما باید یک بودجه تنظیم کنیم.
31:02
Nice, to draw up means to make, to draw up a budget.
493
1862820
5000
خوب، تهیه کردن به معنای ساختن، تهیه بودجه است.
31:09
Let's stick to the budget, meaning follow.
494
1869030
5000
بیایید به بودجه پایبند باشیم، یعنی دنبال کنیم.
31:14
It's not within our budget,
495
1874070
2283
در حد بودجه ما نیست،
31:17
meaning it's too expensive.
496
1877520
2493
یعنی خیلی گران است.
31:22
Let me just make that clear.
497
1882590
1593
فقط این را روشن کنم.
31:27
So to draw up a budget, to make.
498
1887480
2463
بنابراین برای تهیه بودجه، ساختن.
31:31
To stick to the budget, to follow.
499
1891500
5000
پایبندی به بودجه، پیروی کردن.
31:39
It is not within our budget, it's too expensive, right?
500
1899547
4090
در حد بودجه ما نیست، خیلی گران است، درست است؟
31:51
Look at that auto complete. It makes my life easier.
501
1911360
3993
به آن خودکار کامل نگاه کنید. زندگی من را آسان تر می کند.
31:56
Notice budget is also a verb. To budget.
502
1916670
4050
Notice budget نیز یک فعل است. به بودجه.
32:00
Same stress, to budget.
503
1920720
3270
همان استرس، به بودجه.
32:03
And this is to plan how much you'll spend.
504
1923990
2763
و این برای برنامه ریزی است که چقدر هزینه می کنید.
32:07
We often say, "I haven't budgeted for something."
505
1927920
3807
ما اغلب می گوییم: "من برای چیزی بودجه نکرده ام."
32:14
I haven't budgeted for food.
506
1934010
2133
بودجه ای برای غذا در نظر نگرفته ام.
32:19
Or you know, you may say, "Well, you need to budget for,
507
1939590
4140
یا می دانید، ممکن است بگویید، "خب،
32:23
well, if you go on holiday to England..."
508
1943730
3930
اگر به تعطیلات به انگلستان می روید باید بودجه اختصاص دهید..."
32:27
Better example, so lots of students, not true,
509
1947660
3540
مثال بهتر، بنابراین تعداد زیادی از دانش آموزان درست نیست،
32:31
some students ask me for advice about
510
1951200
3090
برخی از دانش آموزان از من برای
32:34
going to study in the UK.
511
1954290
2880
رفتن به این کشور راهنمایی می خواهند. تحصیل در انگلستان
32:37
And I say, "Well, blah, blah, blah, blah, blah."
512
1957170
2580
و من می گویم، "خب، بل، بل، بل، بل، بل، بل، بل، بل، بل، بلا، بل، بل، بل، بلال، بلال، بلال، بلال، بلال، بلال، بله، بله، بله، بله، بله
32:39
And remember, you must budget for accommodation for a year.
513
1959750
5000
و به یاد داشته باشید، شما باید برای یک سال اقامت داشته باشید.
32:45
Budget for rent, budget for food, budget for going out.
514
1965750
5000
بودجه برای اجاره، بودجه برای غذا، بودجه برای بیرون رفتن.
32:51
And of course, you need to pay the fees
515
1971120
2890
و البته، شما باید هزینه ها را بپردازید
32:54
because some students just look at the fees
516
1974870
2310
زیرا برخی از دانش آموزان فقط به شهریه ها نگاه می کنند
32:57
and they forget to budget for accommodation.
517
1977180
3060
و فراموش می کنند که بودجه ای برای خوابگاه اختصاص دهند.
33:00
To budget for food, to budget for going out.
518
1980240
3783
بودجه برای غذا، بودجه برای بیرون رفتن.
33:04
So you need to budget for all of those things,
519
1984860
4260
بنابراین باید برای همه آن چیزها بودجه بندی کنید،
33:09
to budget for something.
520
1989120
3243
برای چیزی بودجه بندی کنید.
33:16
Also, it hasn't finished, budget can be an adjective.
521
1996470
4683
همچنین، تمام نشده است، بودجه می تواند یک صفت باشد.
33:22
We can say something that's very cheap a budget hotel.
522
2002080
5000
می توانیم چیزی بگوییم که یک هتل ارزان قیمت است.
33:27
A budget flight, a budget hostel, a budget camping site.
523
2007510
5000
یک پرواز ارزان قیمت، یک خوابگاه ارزان قیمت ، یک سایت کمپینگ ارزان قیمت.
33:34
Right, it can be an adjective, meaning very, very cheap.
524
2014170
3000
درست است، می تواند یک صفت باشد، به معنای بسیار، بسیار ارزان.
33:37
So budget, very flexible word.
525
2017170
2913
بنابراین بودجه، کلمه بسیار انعطاف پذیر.
33:42
Canaletto, thank you so much.
526
2022450
1893
Canaletto، بسیار متشکرم.
33:45
Eva, welcome back from your holiday.
527
2025780
2283
ایوا، از تعطیلاتت خوش آمدی.
33:49
Eva is one of my students on the gold course
528
2029350
3000
ایوا یکی از شاگردان من در دوره طلایی است
33:52
who's sharing her photos in Scotland.
529
2032350
3180
که عکس هایش را در اسکاتلند به اشتراک می گذارد.
33:55
She went on holiday in Scotland. You're so lucky.
530
2035530
2730
او برای تعطیلات به اسکاتلند رفت. خیلی خوش شانسی.
33:58
We had to stick to our budget in Scotland.
531
2038260
2550
ما مجبور بودیم به بودجه خود در اسکاتلند پایبند باشیم.
34:00
So we were eating out only twice.
532
2040810
2313
بنابراین ما فقط دو بار بیرون غذا می خوردیم.
34:04
You mean twice a day or the whole holiday? (laughs)
533
2044230
5000
منظور شما دو بار در روز یا کل تعطیلات است؟ (می خندد)
34:10
Great. Yes, similar thing, similar.
534
2050350
3210
عالی است. بله، مشابه، مشابه.
34:13
Not exactly the same but similar.
535
2053560
2043
نه دقیقاً یکسان اما مشابه. آیا
34:17
Does budget as an adjective have the same meaning
536
2057040
2070
بودجه به عنوان یک صفت همان معنای
34:19
as budget-friendly?
537
2059110
1263
بودجه پسند را دارد؟
34:21
Yes, it does. Exactly.
538
2061840
2010
بله، این کار را می کند. دقیقا.
34:23
Because budget-friendly means
539
2063850
2730
زیرا مقرون به صرفه بودن به این معناست که
34:26
it's good for your budget so it's cheap or good value.
540
2066580
5000
برای بودجه شما مناسب است، بنابراین ارزان یا با ارزش است.
34:32
So yes, it's the same meaning, Linh Chu.
541
2072160
3090
بنابراین بله، این همان معنی است، لین چو.
34:35
Great question, yes.
542
2075250
1383
سوال عالی، بله
34:38
Kevin says, "I need to budget for my overseas education."
543
2078040
3450
کوین می گوید: "من باید برای تحصیل در خارج از کشور بودجه ای در نظر بگیرم."
34:41
Yes.
544
2081490
833
آره.
34:44
Sheldon, "Can we use plan to replace itinerary?"
545
2084040
2460
شلدون، "آیا می توانیم از برنامه برای جایگزینی برنامه سفر استفاده کنیم؟"
34:46
Yes, you can. Itinerary is a more advanced word.
546
2086500
3990
بله، تو میتونی. برنامه سفر کلمه پیشرفته تری است.
34:50
But you could say plan, absolutely, yes.
547
2090490
3360
اما می توان گفت برنامه ریزی، کاملاً، بله.
34:53
Cost-effective. Fantastic word, right?
548
2093850
3180
مقرون به صرفه. کلمه فوق العاده است، درست است؟
34:57
Nice. I think that's really, really good.
549
2097030
1800
خوب. من فکر می کنم که واقعاً خیلی خوب است.
34:58
So budget, we say is very cheap.
550
2098830
3150
بنابراین بودجه، ما می گوییم بسیار ارزان است.
35:01
We could say it's cost-effective.
551
2101980
2313
می توان گفت مقرون به صرفه است.
35:06
Actually, let me change this
552
2106120
1170
در واقع، اجازه دهید این را تغییر دهم،
35:07
'cause I think budget's not very cheap.
553
2107290
3840
زیرا فکر می کنم بودجه خیلی ارزان نیست.
35:11
'Cause very cheap sounds like low quality, right?
554
2111130
4773
چرا که صداهای بسیار ارزان مانند کیفیت پایین، درست است؟
35:15
It's not always true. Let's say cheap.
555
2115903
2697
همیشه درست نیست. بیایید بگوییم ارزان است.
35:18
Budget is cheap, cost-effective.
556
2118600
2853
بودجه ارزان و مقرون به صرفه است.
35:23
Yeah, nice. Maa, thank you so much, great.
557
2123040
3360
آره خوبه ماما، خیلی ممنون، عالی
35:26
I love all the contributions.
558
2126400
2250
من همه مشارکت ها را دوست دارم.
35:28
It's like it's our class, right?
559
2128650
2370
انگار کلاس ماست، درسته؟
35:31
We are creating it together rather than my class. Love it.
560
2131020
3303
ما آن را با هم ایجاد می کنیم تا کلاس من. دوستش دارم.
35:35
Okay, I think that is enough vocabulary. (laughs)
561
2135580
5000
خوب، فکر می کنم این واژگان کافی است. (می خندد)
35:41
(upbeat music)
562
2141320
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7