IELTS Speaking Vocabulary: HOLIDAYS

61,105 views ・ 2024-07-12

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
(upbeat music)
0
63
2583
(musique entraĂźnante)
00:06
- We are talking about holidays.
1
6570
1320
- Nous parlons de vacances.
00:07
If you've just arrived, why are you late? (laughs)
2
7890
3690
Si vous venez d'arriver, pourquoi ĂȘtes-vous en retard ? (rires)
00:11
Don't worry. We're talking about holidays.
3
11580
2010
Ne vous inquiétez pas. Nous parlons de vacances.
00:13
We're gonna start talking here in particular
4
13590
1770
On va commencer ici Ă  parler notamment du
00:15
about vocabulary for holidays, okay?
5
15360
3813
vocabulaire des vacances, d'accord ?
00:20
Collocations.
6
20310
833
Collocations.
00:21
Just a quick look again at collocations here, right?
7
21143
2737
Juste un rapide coup d’Ɠil aux collocations ici, n’est-ce pas ?
00:23
I just wanna share these with you.
8
23880
1700
Je veux juste les partager avec vous.
00:26
So when we talk about a holiday, collocations with holiday,
9
26670
5000
Ainsi, lorsque nous parlons de vacances, de collocations avec vacances,
00:31
we might have a...
10
31710
2160
nous pourrions avoir un...
00:33
Well, have a look.
11
33870
1140
Eh bien, jetez un Ɠil.
00:35
You can probably guess a lot of these, right?
12
35010
2430
Vous pouvez probablement en deviner beaucoup, n'est-ce pas ?
00:37
As you look, a ca holiday, a sk holiday.
13
37440
3137
Comme vous le voyez, des vacances ca, des vacances sk.
00:46
So what you are looking at here, yeah, these, right?
14
46890
5000
Alors ce que vous regardez ici, ouais, ceux-là, n'est-ce pas ?
00:52
You might have a camping holiday,
15
52410
3240
Vous pourriez passer des vacances en camping, des
00:55
a skiing holiday, a summer holiday.
16
55650
4500
vacances au ski, des vacances d'été.
01:00
You could have a winter holiday. Why not?
17
60150
2880
Vous pourriez passer des vacances d'hiver. Pourquoi pas? Des
01:03
A beach holiday.
18
63030
1713
vacances Ă  la plage.
01:06
A package holiday.
19
66330
1983
Un séjour à forfait.
01:09
A package holiday is where everything is included.
20
69270
5000
Un sĂ©jour Ă  forfait est un sĂ©jour oĂč tout est inclus.
01:22
Oops. Everything is included.
21
82140
1503
Oops. Tout est inclus.
01:24
Food, tours, drinks, travel.
22
84810
5000
Nourriture, visites, boissons, voyages.
01:35
That's a package holiday.
23
95520
2373
C'est un forfait vacances.
01:39
Some people really like package holidays.
24
99450
4893
Certaines personnes aiment vraiment les vacances Ă  forfait.
01:45
It's where you go to the travel agents.
25
105240
2880
C'est lĂ  que vous vous adressez aux agents de voyages.
01:48
Do people still go to the travel agents? I guess so.
26
108120
4320
Les gens vont-ils encore chez les agences de voyages ? Je crois que oui.
01:52
I think a lot of people book online nowadays,
27
112440
3240
Je pense que beaucoup de gens réservent en ligne de nos jours,
01:55
but if you go to a travel agents, they often offer
28
115680
3810
mais si vous vous adressez Ă  une agence de voyages , ils vous proposent souvent
01:59
like a city break for the weekend,
29
119490
3300
une escapade en ville pour le week-end,
02:02
including your flight, your food, your hotel,
30
122790
3810
comprenant votre vol, votre nourriture, votre hĂŽtel,
02:06
a trip, guided tour.
31
126600
2400
un voyage, une visite guidée.
02:09
That kind of package is a package tour, package holiday.
32
129000
5000
Ce genre de forfait est un voyage Ă  forfait, des vacances Ă  forfait.
02:15
Everything is included.
33
135090
2130
Tout est inclus.
02:17
It's a very common collocation. It's a very common holiday.
34
137220
4290
C'est une collocation trĂšs courante. C'est une fĂȘte trĂšs courante.
02:21
Very popular holiday. Lots of people like it.
35
141510
3270
FĂȘte trĂšs populaire. Beaucoup de gens aiment ça.
02:24
Why? Because it's super convenient.
36
144780
3870
Pourquoi? Parce que c'est super pratique.
02:28
Everything is organized.
37
148650
1350
Tout est organisé.
02:30
You just turn up and enjoy and eat and drink.
38
150000
4233
Vous venez simplement d' apprécier, de manger et de boire.
02:35
The downside is you have to follow
39
155340
2790
L’inconvĂ©nient est que vous devez suivre
02:38
a strict timetable every day.
40
158130
3150
un horaire strict chaque jour.
02:41
And there's no independence to do your own thing.
41
161280
4650
Et il n'y a pas d'indépendance pour faire ce que l'on veut.
02:45
But, you know, it's courses for horses.
42
165930
2640
Mais vous savez, ce sont des cours pour chevaux.
02:48
It's different people like different things.
43
168570
2200
Ce sont des gens différents qui aiment des choses différentes.
02:51
So package holiday, a cruise holiday, right?
44
171900
3690
Alors des vacances Ă  forfait, des vacances en croisiĂšre, n'est-ce pas ?
02:55
Some people like to go on a ship.
45
175590
1890
Certaines personnes aiment monter sur un bateau.
02:57
Just in case you don't know. Going on a ship.
46
177480
3993
Juste au cas oĂč vous ne le sauriez pas. Partir sur un bateau.
03:02
Some people love cruise holidays.
47
182730
3810
Certaines personnes aiment les vacances en croisiĂšre.
03:06
Or an adventure holiday you could also have, right?
48
186540
3063
Ou des vacances d'aventure que vous pourriez aussi vivre, n'est-ce pas ?
03:12
And breaks.
49
192120
4050
Et les pauses.
03:16
Well, actually, before we look at break,
50
196170
1320
Eh bien, en fait, avant de passer Ă  la pause,
03:17
just let me take some of your questions here.
51
197490
2250
permettez-moi de répondre à certaines de vos questions.
03:22
Where are we? There was one up here.
52
202170
2790
OĂč sommes-nous? Il y en avait un ici.
03:24
What's the meaning of...
53
204960
833
Qu'est-ce que ça veut dire...
03:25
Okay, Nova, skiing. Let me show you.
54
205793
2017
Okay, Nova, le ski. Laisse moi te montrer.
03:27
It's a good question. A few people have asked about skiing.
55
207810
2550
C'est une bonne question. Quelques personnes ont posé des questions sur le ski.
03:30
It's a strange word because in English,
56
210360
2160
C'est un mot Ă©trange car en anglais,
03:32
skiing has a double I, right?
57
212520
3300
ski a un double I, non ?
03:35
But if we go into Google,
58
215820
1950
Mais si on va dans Google,
03:37
you'll see straight away, this is skiing, right?
59
217770
3780
vous verrez tout de suite, c'est du ski, non ?
03:41
Skiing on the snow.
60
221550
2280
Skier sur la neige.
03:43
To ski and the noun skiing, I-I, double I.
61
223830
5000
Skier et le nom ski, I-I, double I.
03:50
I know. Strange spelling, but that's it.
62
230580
2970
Je sais. Orthographe Ă©trange, mais c'est tout.
03:53
That's skiing. Good question.
63
233550
2313
C'est du ski. Bonne question.
03:58
Backpack holiday. Romelia, lovely to see you as always.
64
238050
3600
Vacances Ă  dos. Romelia, ravie de te voir comme toujours.
04:01
Yeah, backpack holiday you could have.
65
241650
1980
Ouais, des vacances avec sac Ă  dos, tu pourrais en avoir. C'est donc
04:03
So that's where you put a rucksack and you go backpacking.
66
243630
3480
là que vous mettez un sac à dos et que vous partez en randonnée.
04:07
To go backpacking or to backpack.
67
247110
2370
Pour faire de la randonnée ou faire un sac à dos. Des
04:09
A backpacking holiday. A backpack holiday.
68
249480
2463
vacances en sac Ă  dos. Des vacances en sac Ă  dos.
04:13
We can add that one. Why not?
69
253650
1953
Nous pouvons ajouter celui-lĂ . Pourquoi pas?
04:17
A backpack.
70
257370
963
Un sac Ă  dos.
04:20
You can say, I would say, "Let's go backpacking."
71
260370
5000
Vous pouvez dire, je dirais : « Allons faire de la randonnée ».
04:25
I think that's quite a nice...
72
265470
1760
Je pense que c'est plutĂŽt sympa...
04:28
An example, right? To see how you use it.
73
268230
2940
Un exemple, non ? Pour voir comment vous l'utilisez.
04:31
Let's go backpacking.
74
271170
1830
Allons faire de la randonnée.
04:33
Lots of young people go backpacking.
75
273000
2073
Beaucoup de jeunes font de la randonnée.
04:36
Albert, lovely. All-inclusive, an all-inclusive holiday.
76
276180
3270
Albert, adorable. Tout compris, des vacances tout compris.
04:39
So that's the same as a package holiday, right?
77
279450
3183
C'est donc la mĂȘme chose qu'un sĂ©jour Ă  forfait, n'est-ce pas ?
04:45
So how can I put that? Because...
78
285930
2780
Alors, comment puis-je dire ça ? Parce que...
04:51
Okay, it's a or an.
79
291270
2973
Okay, c'est un ou un.
04:58
A or an, because some of these begin with a vowel, right?
80
298052
4258
A ou an, parce que certains d’entre eux commencent par une voyelle, n’est-ce pas ?
05:02
So an adventure holiday.
81
302310
2790
Donc des vacances d'aventure. Des
05:05
An all-inclusive holiday.
82
305100
2073
vacances tout compris.
05:19
Lovely. Nice, lovely.
83
319590
4050
Beau. Joli, charmant. Des
05:23
An all-inclusive holiday. Very, very nice.
84
323640
2610
vacances tout compris. TrĂšs trĂšs gentil.
05:26
Camping. Yes, Komron, camping holiday.
85
326250
2370
Camping. Oui, Komron, vacances en camping.
05:28
A fitness holiday. I've never heard of a fitness holiday.
86
328620
3480
Des vacances de remise en forme. Je n'ai jamais entendu parler de vacances de remise en forme.
05:32
But you know, I am out of touch. I probably don't know.
87
332100
3750
Mais tu sais, je suis déconnecté. Je ne sais probablement pas.
05:35
I'm guessing that's where you do a lot of sport, right?
88
335850
3270
Je suppose que c'est lĂ  que tu fais beaucoup de sport, non ?
05:39
Recently actually my brother
89
339120
1950
RĂ©cemment, mon frĂšre
05:41
and his wife went on a cycling holiday.
90
341070
2940
et sa femme sont partis en vacances à vélo.
05:44
Oh, cycling holiday.
91
344010
2040
Oh, vacances à vélo.
05:46
Cycling from one village to another
92
346050
3090
Faire du vélo d'un village à l'autre
05:49
and stopping at different vineyards.
93
349140
1950
et s'arrĂȘter dans diffĂ©rents vignobles.
05:51
This was in France, in Provence, on France.
94
351090
2670
C'Ă©tait en France, en Provence, en France.
05:53
So a cycling holiday. Whoops, maybe a fitness holiday.
95
353760
4500
Alors des vacances Ă  vĂ©lo. Oups, peut-ĂȘtre des vacances de remise en forme.
05:58
Possibly a walking holiday. Yes, cycling holiday, yes.
96
358260
4770
Peut-ĂȘtre des vacances Ă  pied. Oui, des vacances Ă  vĂ©lo, oui.
06:03
Definitely. Interesting ideas.
97
363030
2823
Certainement. Des idées intéressantes.
06:10
I'll answer that question in a moment.
98
370410
1290
Je répondrai à cette question dans un instant.
06:11
I can see an interesting question.
99
371700
1700
Je vois une question intéressante.
06:14
So skiing, we said we've got, yes, skiing on snow.
100
374340
4230
Alors le ski, nous avons dit que nous devions, oui, skier sur la neige.
06:18
Overseas holiday. Possibly, yes.
101
378570
2730
Vacances Ă  l'Ă©tranger. Peut-ĂȘtre, oui.
06:21
Staycation is quite...
102
381300
1650
Staycation est assez...
06:22
Yeah, staycation is a kind of holiday
103
382950
1920
Oui, staycation est une sorte de vacances
06:24
where you stay at home, basically.
104
384870
1950
oĂč vous restez Ă  la maison, en gros. D'accord
06:26
Okay, great.
105
386820
1773
génial.
06:31
(laughs) Kristin, don't get caught.
106
391875
3075
(rires) Kristin, ne te laisse pas prendre.
06:34
You're secretly watching the lesson.
107
394950
1803
Vous regardez secrÚtement la leçon.
06:38
There was another question, but I've lost it.
108
398790
1680
Il y avait une autre question, mais je l'ai perdue.
06:40
They've all gone too fast. Not to worry.
109
400470
2000
Ils sont tous allés trop vite. Ne pas s'inquiéter.
06:43
A break we can talk about.
110
403380
2280
Une pause dont on peut parler.
06:45
Yeah, a city break, a countryside break.
111
405660
3930
Ouais, une escapade en ville, une escapade Ă  la campagne.
06:49
So a break is normally a short holiday.
112
409590
3570
Une pause est donc normalement de courtes vacances.
06:53
It's normally for one or two days, maybe three or four days.
113
413160
4440
Cela dure normalement un ou deux jours, peut-ĂȘtre trois ou quatre jours.
06:57
So a holiday is normally longer,
114
417600
5000
Ainsi, les vacances sont normalement plus longues
07:03
and a break is normally shorter.
115
423120
2790
et les vacances plus courtes.
07:05
So a break is kind of...
116
425910
3000
Donc une pause, c'est en quelque sorte...
07:08
It means a break from work. So it's a break.
117
428910
4350
Cela signifie une pause dans le travail. C'est donc une pause.
07:13
Normally, we think of that as shorter.
118
433260
1530
Normalement, nous pensons que cela est plus court.
07:14
So a city break, you go and visit a city.
119
434790
2820
Alors un city break, vous partez visiter une ville.
07:17
Countryside break, you go and stay in the countryside.
120
437610
3723
Séjour à la campagne, vous partez séjourner à la campagne.
07:27
Be careful, a city break is not
121
447510
3250
Attention, un city break, ce n'est pas
07:31
that you take a break from the city
122
451800
3870
que vous fassiez une pause hors de la ville
07:35
and go to the countryside,
123
455670
1440
et que vous partiez Ă  la campagne,
07:37
it's that you visit another city.
124
457110
2553
c'est que vous visitiez une autre ville.
07:41
A countryside break, obviously you stay in a countryside.
125
461280
4053
Un séjour à la campagne, c'est évidemment un séjour à la campagne. Des
07:49
Fishing holiday, absolutely, yeah. A safari holiday, yes.
126
469470
4260
vacances de pĂȘche, absolument, ouais. Des vacances safari, oui.
07:53
Normally, yes, absolutely. Yeah, foreign holiday, yes.
127
473730
3480
Normalement, oui, absolument. Ouais, des vacances Ă  l'Ă©tranger, oui.
07:57
All of these, absolutely.
128
477210
2010
Tout cela, absolument.
07:59
Meditating holiday, I've never heard of it,
129
479220
2790
Des vacances de méditation, je n'en ai jamais entendu parler,
08:02
but I'm sure it exists, as you say, BabySongs.
130
482010
4260
mais je suis sûr que ça existe, comme vous le dites, BabySongs.
08:06
Honeymoon holiday.
131
486270
1740
Vacances de lune de miel.
08:08
Alexander, the idea is right
132
488010
3180
Alexander, l'idée est bonne
08:11
but in English, we wouldn't say holiday.
133
491190
4290
mais en anglais, on ne dirait pas vacances.
08:15
We just say a honeymoon, right?
134
495480
2580
On dit juste une lune de miel, non ?
08:18
Not honeymoon holiday, only a honeymoon.
135
498060
3513
Pas des vacances de lune de miel, seulement une lune de miel.
08:23
So we would say, you know, "We're going on our honeymoon."
136
503130
3627
Alors nous dirions, vous savez, "Nous partons en lune de miel."
08:27
I'll write this down. We are going on our honey...
137
507930
4280
Je vais écrire ça. Nous y allons, chérie...
08:33
So even happy couples just married can speak good English.
138
513600
4591
Ainsi, mĂȘme les couples heureux qui viennent de se marier peuvent parler un bon anglais.
08:38
(laughs) We are going on our honeymoon
139
518191
2459
(rires) Nous partons en lune de miel
08:40
without holiday, right?
140
520650
2133
sans vacances, non ?
08:45
Excellent. Winter holiday we've got, yes.
141
525210
3090
Excellent. Nous avons des vacances d'hiver, oui.
08:48
A beach break, yes you could have a beach break.
142
528300
2700
Un beach break, oui, vous pourriez faire un beach break.
08:51
Yes, let me write that in. Let's go for a beach break.
143
531000
2910
Oui, laissez-moi l'Ă©crire. Allons faire une pause Ă  la plage.
08:53
Again, the idea is that that is shorter than a holiday.
144
533910
5000
Encore une fois, l’idĂ©e est que c’est plus court que des vacances.
09:04
To go on a city break or to take a city break.
145
544710
2880
Pour partir en city break ou faire un city break.
09:07
Yeah, let's go on a city break. Let's take a city break.
146
547590
2800
Ouais, faisons une escapade en ville. Faisons une pause en ville.
09:17
I want to go on a city break.
147
557850
3840
Je veux faire un city break.
09:21
Nice, yeah, all of those are good examples there.
148
561690
2670
Bien, ouais, ce sont tous de bons exemples.
09:24
Excellent. Good.
149
564360
1805
Excellent. Bien.
09:26
(laughs) A coffee break. Yes, you are right.
150
566165
2695
(rires) Une pause café. Oui, tu as raison.
09:28
Because that break is super short, right?
151
568860
2280
Parce que cette pause est super courte, non ?
09:31
Just for a few minutes. Exactly.
152
571140
1983
Juste quelques minutes. Exactement.
09:34
So, bing, vocabulary.
153
574500
3420
Alors, bing, vocabulaire.
09:37
Bing.
154
577920
1650
Bing.
09:39
Holidays.
155
579570
870
Vacances.
09:40
Holiday, now I've chosen this word because it actually has
156
580440
5000
Vacances, j'ai choisi ce mot car il a en réalité
09:45
two different meanings.
157
585450
2220
deux sens différents.
09:47
Sometimes there's a confusion.
158
587670
1680
Il y a parfois une confusion.
09:49
A holiday is a time when you don't work
159
589350
3810
Les vacances sont une période pendant laquelle vous ne travaillez pas
09:53
so you can travel or relax, right?
160
593160
2493
pour pouvoir voyager ou vous détendre, n'est-ce pas ?
09:56
Camping holiday, cycling holiday, a winter holiday.
161
596580
4230
Des vacances en camping, des vacances à vélo, des vacances d'hiver. Ce sont
10:00
All of those are holidays. You don't work.
162
600810
3273
tous des jours fériés. Vous ne travaillez pas.
10:05
I'm going on holiday next week, so to go on holiday, right?
163
605460
4770
Je pars en vacances la semaine prochaine, alors partir en vacances, non ?
10:10
Notice the use to go on holiday.
164
610230
3780
Notez l'utilité de partir en vacances.
10:14
I'm going on holiday next week.
165
614010
1920
Je pars en vacances la semaine prochaine.
10:15
We can also say, "I am taking a holiday next month."
166
615930
4873
On peut aussi dire : « Je prends des vacances le mois prochain ».
10:23
So to go on holiday or taking a holiday.
167
623400
2790
Alors pour partir en vacances ou prendre des vacances.
10:26
Both of those are fine.
168
626190
1173
Les deux vont bien.
10:29
The other meaning of holiday
169
629280
2610
L'autre signification du jour férié
10:31
is an official day off work,
170
631890
3963
est un jour de congé officiel,
10:37
usually for national celebrations.
171
637980
3840
généralement pour les célébrations nationales.
10:41
For national or religious sometimes celebrations.
172
641820
5000
Pour des célébrations nationales ou religieuses parfois.
10:50
And this is normally when we talk about
173
650520
2220
Et c’est normalement quand on parle de
10:52
a holiday, one day, right?
174
652740
2460
vacances, un jour, non ?
10:55
Not always one day, but often.
175
655200
2850
Pas toujours un jour, mais souvent.
10:58
So July the fourth. Today is a holiday, right?
176
658050
5000
Donc le 4 juillet. Aujourd'hui c'est jour férié, non ?
11:03
In the United States, July the fourth
177
663660
2640
Aux États-Unis, le 4 juillet
11:06
is the Day of Independence.
178
666300
1350
est le Jour de l’IndĂ©pendance.
11:07
It's a holiday. It's a national holiday.
179
667650
2850
C'est un jour férié. C'est un jour férié.
11:10
It doesn't mean people go camping and cycling and safari.
180
670500
5000
Cela ne veut pas dire que les gens font du camping, du vélo et des safaris.
11:15
It's a holiday. It's a day off work.
181
675840
3120
C'est un jour férié. C'est un jour de congé.
11:18
The point is it's an official time off work.
182
678960
4080
Le fait est que c'est un congé officiel.
11:23
Official being the important word here, right?
183
683040
2730
Officiel est le mot important ici, n'est-ce pas ?
11:25
It's an official day off work.
184
685770
2100
C'est un jour de congé officiel.
11:27
Holidays, you choose. Up here.
185
687870
2940
Les vacances, vous choisissez. Ici.
11:30
But holiday here is an official day off work.
186
690810
3393
Mais les vacances ici sont un jour de congé officiel.
11:35
Now, yes, it's true. It's not always one day.
187
695040
2760
Maintenant, oui, c'est vrai. Ce n'est pas toujours un jour.
11:37
We can talk about the Christmas holidays.
188
697800
3060
On peut parler des vacances de Noël.
11:40
You might talk about Ramadan holidays.
189
700860
2433
Vous pourriez parler des vacances du Ramadan.
11:44
Holly is a one-day holiday.
190
704910
2460
Holly est un jour férié.
11:47
Easter is like a three-day holiday.
191
707370
3900
PĂąques est comme une fĂȘte de trois jours.
11:51
So, but those are official holidays for...
192
711270
4890
Alors, mais ce sont des jours fériés officiels pour...
11:56
Organized by the government if you like.
193
716160
2253
Organisés par le gouvernement si vous voulez.
11:59
Okay, so there are two different meanings
194
719430
1770
D’accord, il y a donc essentiellement deux significations diffĂ©rentes
12:01
to holiday basically.
195
721200
1500
aux vacances.
12:02
In the UK, we often talk about a bank holiday
196
722700
3120
Au Royaume-Uni, on parle souvent de jour férié
12:05
because this kind of holiday, number two...
197
725820
3300
parce que ce genre de jour férié, numéro deux...
12:09
Let me just put number one just to make it a bit clearer.
198
729120
3780
Permettez-moi de mettre le numéro un juste pour que ce soit un peu plus clair.
12:12
The kind of official holidays are...
199
732900
2120
Le genre de jours fériés sont... Et
12:17
Are what?
200
737674
1586
quoi ? Les
12:19
Kind of official holidays are normally one day...
201
739260
2640
jours fériés sont normalement un jour...
12:21
In England, they're normally on a Monday.
202
741900
2760
En Angleterre, ils tombent normalement un lundi.
12:24
I don't know why, but Mondays are often bank holidays.
203
744660
4080
Je ne sais pas pourquoi, mais les lundis sont souvent des jours fériés.
12:28
So we have bank holiday Mondays.
204
748740
2040
Nous avons donc des lundis fériés.
12:30
I'm not sure why it's called a bank holiday.
205
750780
2070
Je ne sais pas pourquoi on appelle cela un jour férié. C'est
12:32
Probably something to do with the banks, obviously,
206
752850
2310
probablement lié aux banques, évidemment,
12:35
but I don't know why.
207
755160
1140
mais je ne sais pas pourquoi.
12:36
We often call it a public holiday or a religious holiday.
208
756300
3753
On l’appelle souvent jour fĂ©riĂ© ou fĂȘte religieuse.
12:41
We can say Christmas is my favorite holiday.
209
761070
2763
On peut dire que NoĂ«l est ma fĂȘte prĂ©fĂ©rĂ©e.
12:44
Next Monday is a bank holiday.
210
764910
2160
Lundi prochain est un jour férié.
12:47
We are going to the beach for the day.
211
767070
1900
Nous allons à la plage pour la journée.
12:49
Next Monday is a bank holiday.
212
769830
1833
Lundi prochain est un jour férié.
12:52
I'm pretty sure this is only in the UK
213
772500
2730
Je suis presque sûr que ce n'est qu'au Royaume-Uni
12:55
that we have bank holidays.
214
775230
1620
que nous avons des jours fériés.
12:56
I don't think they say that in the United States or Canada.
215
776850
4563
Je ne pense pas qu'on dise cela aux États-Unis ou au Canada.
13:02
And I'm not sure about Australia.
216
782460
3120
Et je ne suis pas sûr pour l'Australie.
13:05
Maybe those of you in Australia can let me know
217
785580
2520
Peut-ĂȘtre que ceux d'entre vous en Australie
13:08
or New Zealand for that matter.
218
788100
1950
ou en Nouvelle-ZĂ©lande pourront me le faire savoir.
13:10
Hmm. Okay.
219
790050
1173
Hmm. D'accord.
13:13
So, different meanings. Slightly different meanings.
220
793710
2853
Donc des significations différentes. Des significations légÚrement différentes. Les
13:18
Vesak holiday as well.
221
798600
1653
vacances de Vesak aussi.
13:22
(indistinct) holiday as well. Yes, exactly.
222
802995
3255
des vacances (indistinctes) Ă©galement. Oui, exactement.
13:26
Exactly, there are different kinds of holidays.
223
806250
2850
Justement, il existe différents types de vacances.
13:29
Each country has their own kind.
224
809100
3540
Chaque pays a son propre type.
13:32
Charlotte, good question. Can holiday be a verb?
225
812640
2370
Charlotte, bonne question. Les vacances peuvent-elles ĂȘtre un verbe ?
13:35
Yes, it can. To holiday, we do also say...
226
815010
4160
Oui il peut. En vacances, on dit aussi...
13:40
Yeah, it's rarely used but it does exist as a verb.
227
820500
4980
Oui, c'est rarement utilisé mais ça existe comme verbe.
13:45
But we don't use it very much to be honest.
228
825480
2373
Mais nous ne l’utilisons pas beaucoup, pour ĂȘtre honnĂȘte.
13:48
It's not easy to use so I would tend to avoid it.
229
828900
3123
Ce n'est pas facile Ă  utiliser donc j'aurais tendance Ă  l'Ă©viter.
13:54
I've no idea why the bank holidays are Monday.
230
834630
2700
Je ne sais pas pourquoi les jours fériés sont le lundi.
13:57
I really don't know but they always are.
231
837330
2853
Je ne sais vraiment pas mais ils le sont toujours.
14:01
Synonyms for a holiday, we can talk about a vacation.
232
841410
4380
Synonymes de vacances, on peut parler de vacances.
14:05
So as I mentioned, this tends to be a bit more...
233
845790
3960
Donc, comme je l'ai mentionnĂ©, cela a tendance Ă  ĂȘtre un peu plus...
14:09
Whoops, it tends to be a bit more in the USA
234
849750
3660
Oups, cela a tendance Ă  ĂȘtre un peu plus courant aux États-Unis
14:13
that they say that.
235
853410
1143
qu'ils disent cela.
14:17
(coughing) But to be honest, nowadays,
236
857484
4236
(toux) Mais pour ĂȘtre honnĂȘte, de nos jours,
14:21
even in Britain, we say a vacation.
237
861720
2910
mĂȘme en Grande-Bretagne, on dit vacances.
14:24
A break, a getaway, an excursion, a trip.
238
864630
4230
Une pause, une escapade, une excursion, un voyage.
14:28
These are a bit shorter.
239
868860
2790
Ceux-ci sont un peu plus courts.
14:31
So as I mentioned, a vacation and a holiday is longer.
240
871650
4410
Donc, comme je l'ai mentionné, les vacances et les vacances durent plus longtemps.
14:36
A break, a getaway, the idea that you get away from work.
241
876060
4830
Une pause, une escapade, l'idée de s'éloigner du travail.
14:40
An excursion is a trip.
242
880890
2580
Une excursion est un voyage.
14:43
These normally are shorter, maybe one or two or three days.
243
883470
4290
Celles-ci sont normalement plus courtes, peut-ĂȘtre un, deux ou trois jours.
14:47
And the shortest, a day trip. A day out.
244
887760
3990
Et le plus court, une excursion d'une journée. Un jour de congé.
14:51
These are just one-day holidays.
245
891750
2700
Ce ne sont que des jours fériés.
14:54
So these are synonyms,
246
894450
2340
Ce sont donc des synonymes,
14:56
not exact synonyms, but similar meaning, right?
247
896790
4023
pas des synonymes exacts, mais une signification similaire, n'est-ce pas ?
15:03
Okay, good.
248
903450
2283
D'accord, bien.
15:07
There's the getaway.
249
907590
840
VoilĂ  la fuite.
15:08
I know somebody was asking about getaways earlier.
250
908430
3750
Je sais que quelqu'un posait des questions sur les escapades plus tĂŽt.
15:12
Next word, destination. Very important word, destination.
251
912180
4860
Mot suivant, destination. Mot trĂšs important, destination.
15:17
It's not an easy word, right? Destination.
252
917040
4080
Ce n'est pas un mot facile, n'est-ce pas ? Destination.
15:21
We have a kind of a soft stress on the de.
253
921120
3580
Nous avons une sorte de stress doux sur le de.
15:28
So when you see this, it's a soft stress
254
928470
2670
Donc quand vous voyez ça, c'est un stress doux
15:31
and that when you have the top one, it's the hard stress.
255
931140
3000
et quand vous avez le premier, c'est le stress dur.
15:34
So we stress nation,
256
934140
2430
Nous mettons donc l'accent sur la nation,
15:36
but there's a soft stress on des, destination.
257
936570
3960
mais il y a un léger accent sur la destination.
15:40
Can you say that? Destination.
258
940530
2943
Pouvez-vous dire que? Destination.
15:45
It kind of floats, right? Destination.
259
945000
4350
Ça flotte en quelque sorte, non ? Destination.
15:49
Nation. Destination.
260
949350
4173
Nation. Destination.
15:54
Can you say it?
261
954390
833
Pouvez-vous le dire ?
15:57
Collocations. A popular destination.
262
957573
3480
Collocations. Une destination populaire.
16:03
A holiday destination.
263
963750
2313
Une destination de vacances.
16:09
Great. Good, nice.
264
969480
2070
Super. Bien, sympa.
16:11
Spain is a popular destination for holiday makers.
265
971550
4263
L'Espagne est une destination populaire auprĂšs des vacanciers.
16:16
Holiday maker is somebody going on holiday, right?
266
976650
4113
Vacancier, c'est quelqu'un qui part en vacances, n'est-ce pas ?
16:21
So Italy is our holiday destination this year.
267
981990
4653
L'Italie est donc notre destination de vacances cette année.
16:27
It's not true, but it's an example. (laughs)
268
987540
4123
Ce n'est pas vrai, mais c'est un exemple. (rires)
16:34
Okay.
269
994570
2683
D'accord.
16:37
Lyuba, nice to hear you. Lyuba, that's great.
270
997253
3307
Lyuba, je suis ravi de t'entendre. Lyuba, c'est super.
16:40
Very pleased to hear that.
271
1000560
1830
TrĂšs heureux d'entendre cela.
16:42
I'm happy that you're sharing this
272
1002390
1950
Je suis heureux que vous partagiez cela
16:44
with your students as well.
273
1004340
1350
avec vos Ă©lĂšves Ă©galement.
16:46
On holidays or on holiday?
274
1006860
1380
En vacances ou en vacances ?
16:48
On holiday. To go on holiday, yeah.
275
1008240
4593
En vacances. Pour partir en vacances, oui.
16:54
Is Christmas religious holiday? Yes, it is.
276
1014600
2850
NoĂ«l est-il une fĂȘte religieuse ? Oui c'est le cas.
16:57
Celebrates the birth of Jesus Christ. Yes.
277
1017450
3123
CĂ©lĂšbre la naissance de JĂ©sus-Christ. Oui.
17:04
Excellent. Good.
278
1024740
1263
Excellent. Bien.
17:09
Tourist, yeah, Mohab, this is a good one.
279
1029600
1800
Touriste, ouais, Mohab, c'est une bonne chose.
17:11
Tourist destination. Let me just help you a little bit.
280
1031400
5000
Destination touristique. Laisse-moi juste t'aider un peu.
17:17
So rather than tourist destination, tourist,
281
1037730
3093
Alors plutĂŽt que destination touristique, touristique,
17:22
we would put it in the singular.
282
1042530
1650
on le mettrait au singulier.
17:24
So the adjective tourist as an adjective.
283
1044180
3330
Donc l'adjectif touriste comme adjectif.
17:27
A tourist destination, yeah? Tourist destination.
284
1047510
3840
Une destination touristique, non ? Destination touristique.
17:31
Nice. Very, very nice, great.
285
1051350
1833
Bon. TrÚs, trÚs sympa, génial.
17:34
There are synonyms for...
286
1054200
2270
Il existe des synonymes pour...
17:37
Oh, not for destination but for holiday maker.
287
1057830
3063
Oh, pas pour destination mais pour vacancier.
17:42
So people on holiday.
288
1062420
4503
Donc des gens en vacances.
17:51
So for talking about people on holiday, holiday maker.
289
1071600
5000
Alors pour parler des gens en vacances, des vacanciers.
17:56
Two words, sorry.
290
1076640
2703
Deux mots, désolé. Touriste. touriste
18:01
Sightseer. sightseer.
291
1081800
3183
.
18:07
It's a strange word, isn't it? And strange spelling.
292
1087560
3033
C'est un mot Ă©trange, n'est- ce pas ? Et une orthographe Ă©trange.
18:11
It comes from this, right? To see the sights.
293
1091610
4697
Ça vient de ça, non ? Pour voir les sites touristiques.
18:17
So the sights are the interesting touristic places.
294
1097340
4620
Les sites touristiques sont donc des lieux touristiques intéressants.
18:21
A sight like, I don't know, like a museum or a statue.
295
1101960
5000
Un spectacle qui ressemble, je ne sais pas, à un musée ou à une statue.
18:28
The Eiffel Tower. Maybe a monument.
296
1108530
3213
La tour Eiffel. Peut-ĂȘtre un monument.
18:34
So these are the different sights.
297
1114260
1620
Voilà donc les différents sites.
18:35
So when you see the sights, you are a sightseer.
298
1115880
3513
Ainsi, lorsque vous visitez les sites touristiques, vous ĂȘtes un touriste.
18:40
Not an easy word.
299
1120530
1263
Pas un mot facile.
18:43
Sightseer, the stress on the sight. Sightseer.
300
1123911
3199
Touriste, le stress sur la vue. Touriste. Touriste
18:48
Sightseer
301
1128414
1756
18:53
I'm a sightseer.
302
1133370
1323
Je suis un touriste.
18:56
I like to be a sightseer.
303
1136872
1721
J'aime ĂȘtre un touriste.
19:00
I like to be a sightseer.
304
1140720
2193
J'aime ĂȘtre un touriste.
19:04
Good, when you're practicing, really feel the rhythm
305
1144920
4020
Bien, quand tu t'entraĂźnes, tu ressens vraiment le rythme
19:08
and the stress.
306
1148940
1560
et le stress.
19:10
It's music, right?
307
1150500
1683
C'est de la musique, non ?
19:13
I like to be a sightseer. (humming)
308
1153459
4114
J'aime ĂȘtre un touriste. (fredonnant)
19:19
I like to be a sightseer.
309
1159080
1863
J'aime ĂȘtre un touriste.
19:22
There's just this flow, right?
310
1162440
1560
Il y a juste ce flux, n'est-ce pas ?
19:24
It's a bit like, I don't know, dancing
311
1164000
2020
C'est un peu, je ne sais pas, danser
19:26
in a way, in a strange way, okay?
312
1166940
3900
d'une maniĂšre, d'une maniĂšre Ă©trange, d'accord ?
19:30
We can also say a tourist, a traveler, and a visitor.
313
1170840
5000
On peut aussi dire un touriste, un voyageur et un visiteur.
19:38
All of those can be used.
314
1178430
2190
Tous ces Ă©lĂ©ments peuvent ĂȘtre utilisĂ©s.
19:40
Slight differences in meaning but all more or less the same.
315
1180620
3810
De légÚres différences de sens mais toutes plus ou moins identiques.
19:44
I should just make this clear
316
1184430
1410
Je devrais juste préciser
19:45
that we're talking about people as a noun, right?
317
1185840
4560
que nous parlons de personnes comme d'un nom, n'est-ce pas ?
19:50
Just let me make that clearer.
318
1190400
1803
Permettez-moi simplement de clarifier cela.
19:59
Holiday maker I think is the most popular
319
1199670
1890
Je pense que les vacanciers sont les plus populaires
20:01
and tourist is the most popular.
320
1201560
1890
et les touristes sont les plus populaires.
20:03
Traveler and visitor are used less.
321
1203450
2520
Les voyageurs et les visiteurs sont moins utilisés.
20:05
But yeah, definitely can be used.
322
1205970
2733
Mais oui, ça peut certainement ĂȘtre utilisĂ©.
20:15
Now, this is an interesting word, Muhammad,
323
1215330
1590
Maintenant, c'est un mot intéressant, Muhammad,
20:16
and I'm glad you've brought this up.
324
1216920
2040
et je suis heureux que vous en ayez parlé.
20:18
A nomad, similar word to that.
325
1218960
2550
Un nomade, mot semblable Ă  celui-lĂ .
20:21
A nomad is like a traveler, yeah.
326
1221510
2193
Un nomade est comme un voyageur, oui.
20:29
I think the only difference is that a nomad...
327
1229730
3480
Je pense que la seule différence, c'est qu'un nomade...
20:33
A traveler, it can sound a bit like a profession.
328
1233210
5000
Un voyageur, ça peut ressembler un peu à un métier.
20:39
Like a professional traveler.
329
1239090
1500
Comme un voyageur professionnel.
20:40
Somebody who travels for long periods of time.
330
1240590
3090
Quelqu'un qui voyage pendant de longues périodes.
20:43
And similar for a nomad, we have the idea of somebody
331
1243680
3900
Et de la mĂȘme maniĂšre pour un nomade, nous avons l'idĂ©e de quelqu'un
20:47
who is moving for long periods of time, for months or years.
332
1247580
5000
qui se déplace pendant de longues périodes, pendant des mois ou des années.
20:53
They move and they stay in different places.
333
1253100
3003
Ils bougent et restent dans des endroits différents.
20:56
We often use it idiomatically as well.
334
1256940
3240
Nous l’utilisons Ă©galement souvent de maniĂšre idiomatique.
21:00
Nowadays, we talk about digital nomads.
335
1260180
3900
De nos jours, on parle de nomades numériques.
21:04
So young people, hey, even me could be an older person.
336
1264080
4923
Alors les jeunes, mĂȘme moi, je pourrais ĂȘtre une personne plus ĂągĂ©e.
21:10
If my life is digital, my job is digital. I work online.
337
1270050
4950
Si ma vie est numérique, mon travail est numérique. Je travaille en ligne.
21:15
A lot of young people working online
338
1275000
2100
De nombreux jeunes travaillant en ligne
21:17
live in different places for maybe three months, six months.
339
1277100
4620
vivent dans des endroits diffĂ©rents pendant peut-ĂȘtre trois ou six mois.
21:21
And they travel, right? They're a nomad, a digital nomad.
340
1281720
3600
Et ils voyagent, non ? C'est un nomade, un nomade numérique.
21:25
That's a common expression, right?
341
1285320
2583
C'est une expression courante, non ?
21:29
As Corinne says, yeah, it's a nomad,.
342
1289130
1923
Comme le dit Corinne, ouais, c'est un nomade.
21:31
It's a person moving often.
343
1291053
1980
C'est une personne qui bouge souvent.
21:34
It goes back. It's a very old term.
344
1294050
2940
Cela remonte. C'est un terme trĂšs ancien.
21:36
It goes back to the tribes
345
1296990
1710
Cela remonte aux tribus
21:38
who would move from village to village.
346
1298700
3210
qui se déplaçaient de village en village.
21:41
They were nomadic, right? Nomadic people, nomadic tribes.
347
1301910
5000
Ils Ă©taient nomades, non ? Peuple nomade, tribus nomades.
21:47
But we still use the word today, a nomad.
348
1307010
3000
Mais on utilise encore aujourd’hui le mot nomade.
21:50
But it's that idea of traveling for a long period of time.
349
1310010
3303
Mais c'est cette idée de voyager pendant une longue période.
21:54
So if you are going to London for a weekend,
350
1314900
4350
Alors si vous partez Ă  Londres le temps d'un week-end,
21:59
you're not a nomad.
351
1319250
1770
vous n'ĂȘtes pas un nomade.
22:01
You could be a traveler.
352
1321020
1560
Vous pourriez ĂȘtre un voyageur.
22:02
But again, a traveler, I would think
353
1322580
1950
Mais encore une fois, un voyageur, je pense,
22:04
is a person who often travels.
354
1324530
3000
est une personne qui voyage souvent.
22:07
So if you go to London for a weekend once a year,
355
1327530
5000
Donc si vous partez en week-end Ă  Londres une fois par an,
22:12
it's not a traveler.
356
1332750
1680
ce n'est pas un voyageur.
22:14
A traveler often travels. Good, I like the word nomad.
357
1334430
3960
Un voyageur voyage souvent. Bien, j'aime le mot nomade.
22:18
That is coming up later in the lesson.
358
1338390
2760
Cela reviendra plus tard dans la leçon.
22:21
So keep your eyes open. Great question, Muhammad Ismail.
359
1341150
2880
Alors gardez les yeux ouverts. Excellente question, Muhammad Ismail.
22:24
Thank you for that.
360
1344030
1053
Merci pour ça.
22:26
Okay, let me move on.
361
1346100
1843
D'accord, laissez-moi passer Ă  autre chose.
22:33
Shall I put a digital nomad?
362
1353510
1710
Dois-je mettre un nomade numérique ?
22:35
I'll just add that 'cause somebody asked a digital nomad.
363
1355220
2943
Je vais juste ajouter cela parce que quelqu'un a demandé à un nomade numérique.
22:57
Sorry, it's a long explanation, but there you go.
364
1377264
2826
Désolé, c'est une longue explication, mais voilà.
23:00
A digital nomad.
365
1380090
2280
Un nomade numérique.
23:02
For me, it's a person working online
366
1382370
3450
Pour moi, c'est une personne qui travaille en ligne
23:05
and moving or living in different places
367
1385820
2070
et qui déménage ou vit dans différents endroits
23:07
for periods of time.
368
1387890
1083
pendant un certain temps.
23:12
Next one, accommodation. We've got two words actually.
369
1392480
4530
Ensuite, l'hébergement. Nous avons en fait deux mots.
23:17
Accommodation, stress on the dation. Accommodation,
370
1397010
4590
HĂ©bergement, stress sur le rendez-vous. HĂ©bergement,
23:21
Notice accomma, it's a-comm-a.
371
1401600
4787
Avis accoma, c'est a-comm-a.
23:29
So it's not a-commo, it's a-comma.
372
1409490
4860
Ce n'est donc pas une virgule, c'est une virgule.
23:34
A-comma.
373
1414350
1770
Une virgule.
23:36
Do you know like when you're writing, you have a, (hums)?
374
1416120
3230
Savez-vous que lorsque vous écrivez, vous avez un, (fredonne) ?
23:40
A comma, right?
375
1420449
1171
Une virgule, non ?
23:41
Ba-ba-ba-ba, comma, da-da-da-da.
376
1421620
2765
Ba-ba-ba-ba, virgule, da-da-da-da.
23:44
A-ccomma. Accomodation.
377
1424385
3015
A-virgule. HĂ©bergement.
23:47
So just say accommodation.
378
1427400
2823
Alors dites simplement hébergement.
23:51
Accommodation.
379
1431960
1263
HĂ©bergement.
23:54
Comfortable accommodation.
380
1434810
1803
HĂ©bergement confortable.
23:58
Cheap accommodation.
381
1438800
1593
HĂ©bergement pas cher.
24:02
Nice, excellent. Good.
382
1442250
1890
Joli, excellent. Bien.
24:04
Accommodation, meaning of course,
383
1444140
2310
Le logement, c'est-à-dire bien sûr,
24:06
it's a place where someone may live or stay.
384
1446450
3450
c'est un endroit oĂč quelqu'un peut vivre ou sĂ©journer.
24:09
So accommodation can be where you live,
385
1449900
3000
Un logement peut donc ĂȘtre l'endroit oĂč vous habitez,
24:12
your house or your flat is accommodation,
386
1452900
3000
votre maison ou votre appartement est un logement,
24:15
but it's also a hotel where you're staying for a few days.
387
1455900
5000
mais c'est aussi un hĂŽtel oĂč vous sĂ©journez quelques jours.
24:21
It's interesting, in English, we don't say
388
1461000
2010
C'est intéressant, en anglais, on ne dit pas
24:23
to live in a hotel.
389
1463010
1893
vivre dans un hĂŽtel.
24:26
It's very strange to live in a hotel. (laughs)
390
1466160
2760
C'est trĂšs Ă©trange de vivre dans un hĂŽtel. (rires)
24:28
In some languages, it translates like,
391
1468920
1957
Dans certaines langues, cela se traduit par
24:30
"I'm living in a hotel."
392
1470877
1553
« Je vis dans un hÎtel ».
24:32
No, you're not. You're staying in a hotel.
393
1472430
3273
Non, ce n'est pas le cas. Vous séjournez dans un hÎtel.
24:36
The only people who live in a hotel
394
1476690
2400
Les seules personnes qui vivent dans un hĂŽtel
24:39
are probably the owner and possibly the staff.
395
1479090
3180
sont probablement le propriétaire et éventuellement le personnel.
24:42
But you don't live in a hotel.
396
1482270
1680
Mais vous ne vivez pas dans un hĂŽtel.
24:43
You stay in a hotel, but you live in your house.
397
1483950
4410
Vous séjournez dans un hÎtel, mais vous vivez dans votre maison.
24:48
But accommodation is all of those, right?
398
1488360
2760
Mais le logement, c’est tout cela, n’est-ce pas ?
24:51
For example, we need to book the accommodation.
399
1491120
3993
Par exemple, nous devons réserver le logement.
24:56
I can't find any cheap accommodation.
400
1496970
2733
Je ne trouve pas de logement bon marché.
25:02
Great. This word is a strange word, itinerary.
401
1502580
4852
Super. Ce mot est un mot étrange, itinéraire.
25:07
Itinerary. Itinerary.
402
1507432
4808
Itinéraire. Itinéraire.
25:12
Stress on the T. Itinerary.
403
1512240
3180
Insistance sur le T. Itinéraire.
25:15
Itinerary.
404
1515420
2220
Itinéraire.
25:17
Can I do it the other way? Itinerary. (laughs)
405
1517640
3390
Puis-je procéder autrement ? Itinéraire. (rires)
25:21
Itinerary.
406
1521030
1743
Itinéraire.
25:24
Very often actually, British people say itinery.
407
1524420
3550
TrĂšs souvent d’ailleurs, les Britanniques parlent d’itinĂ©raire.
25:28
It should be itinerary but we say itinery.
408
1528860
4830
Cela devrait ĂȘtre un itinĂ©raire mais nous disons itinĂ©raire.
25:33
Itinerary.
409
1533690
1143
Itinéraire.
25:35
And that is your planned route or journey day by day.
410
1535790
5000
Et c’est votre itinĂ©raire ou voyage prĂ©vu jour aprĂšs jour.
25:42
Do you know often you'll knock over your microphone?
411
1542420
4200
Savez-vous que vous renverserez souvent votre microphone ?
25:46
Often, you'll write Monday, visit London.
412
1546620
4080
Souvent, vous Ă©crivez lundi, visitez Londres.
25:50
Tuesday, visit Manchester.
413
1550700
2460
Mardi, visite de Manchester.
25:53
Wednesday, visit Nottingham, right?
414
1553160
2520
Mercredi, visitez Nottingham, non ?
25:55
This is a holiday around England. That is your itinerary.
415
1555680
4590
Ce sont des vacances en Angleterre. C'est votre itinéraire.
26:00
It's what you are going to do each day.
416
1560270
2463
C'est ce que vous allez faire chaque jour.
26:05
It's a planned route or journey.
417
1565100
1980
Il s'agit d'un itinéraire ou d'un voyage planifié.
26:07
It can include destination, time, activity.
418
1567080
5000
Cela peut inclure la destination, l’heure, l’activitĂ©.
26:13
It could just be a map, but it could be more complicated.
419
1573890
4323
Cela pourrait ĂȘtre simplement une carte, mais cela pourrait ĂȘtre plus compliquĂ©.
26:20
We talk about a travel itinerary.
420
1580340
3243
On parle d'itinéraire de voyage.
26:24
Try and say this. Itinerary.
421
1584630
3183
Essayez de dire ceci. Itinéraire.
26:29
A travel itinerary.
422
1589160
1893
Un itinéraire de voyage.
26:32
A daily itinerary.
423
1592610
2073
Un itinéraire quotidien.
26:36
Mm-hmm, not bad.
424
1596090
2223
Mm-hmm, pas mal.
26:41
Have you made a travel itinerary?
425
1601580
2040
Avez-vous fait un itinéraire de voyage ?
26:43
Have you made a daily itinerary for your holiday?
426
1603620
3120
Avez-vous fait un itinéraire quotidien pour vos vacances ?
26:46
Some people do, some people don't.
427
1606740
2223
Certaines personnes le font, d’autres non.
26:58
Brian, I'm living at a friend's house.
428
1618200
2190
Brian, je vis chez un ami.
27:00
Can I call it my accommodation?
429
1620390
2223
Puis-je l’appeler mon logement ?
27:03
I think if it's temporary...
430
1623480
1850
Je pense que si c'est temporaire...
27:07
It's a bit unusual. It's a bit strange.
431
1627140
2910
C'est un peu inhabituel. C'est un peu Ă©trange.
27:10
I think it's more...
432
1630050
1890
Je pense que c'est plus...
27:11
You could, yeah, but I think you could.
433
1631940
3990
Tu pourrais, oui, mais je pense que tu pourrais.
27:15
It depends on the context, I think.
434
1635930
1530
Cela dépend du contexte, je pense.
27:17
How long you're staying there.
435
1637460
1500
Combien de temps tu restes lĂ .
27:23
Ali, talking about your holidays,
436
1643100
1770
Ali, en parlant de tes vacances,
27:24
I've planned to go on an adventure holiday like safari
437
1644870
3990
j'ai prévu de partir en vacances aventure comme un safari
27:28
to explore every nook and cranny.
438
1648860
2100
pour en explorer tous les coins et recoins.
27:30
Very nice. Great.
439
1650960
1593
TrÚs agréable. Super.
27:35
Excellent. Good.
440
1655280
1203
Excellent. Bien.
27:38
What else have we got?
441
1658820
1653
Qu'avons-nous d'autre ?
27:45
Is an air ticket as itinerary? No, no, no.
442
1665660
4800
Un billet d'avion est-il un itinéraire ? Non non Non.
27:50
So the itinerary is normally the list of
443
1670460
4880
L'itinéraire est donc normalement la liste d'un
27:57
a planned route or journey.
444
1677420
1200
itinéraire ou d'un voyage prévu.
27:58
So list of destinations,
445
1678620
4383
Donc liste des destinations,
28:06
times, activities.
446
1686240
2733
horaires, activités.
28:14
Oh, help. (laughs) Thank you.
447
1694580
2523
Oh, aide. (rires) Merci.
28:19
Yeah, so it's not one thing like a ticket.
448
1699410
2730
Ouais, donc ce n'est pas une chose comme un ticket.
28:22
It's more a list or a plan, right?
449
1702140
3360
C'est plus une liste ou un plan, non ?
28:25
It's the plan rather, yeah.
450
1705500
2193
C'est plutĂŽt le plan, ouais.
28:31
Okay, good. Good question.
451
1711380
1350
D'accord, bien. Bonne question.
28:32
Thank you so much for that.
452
1712730
1350
Merci beaucoup pour cela.
28:36
(speaks in foreign language) Nice to see you here.
453
1716303
4050
(parle dans une langue Ă©trangĂšre) Ravi de vous voir ici.
28:41
Good. Excellent.
454
1721430
2910
Bien. Excellent.
28:44
Freelancer, very nice video. Really awesome.
455
1724340
2400
Freelance, trÚs belle vidéo. Vraiment génial.
28:46
Thank you very much. That's very nice.
456
1726740
2553
Merci beaucoup. C'est trĂšs gentil.
28:52
And here, Health Riddle says,
457
1732440
1267
Et ici, Health Riddle dit :
28:53
"We prepare a tunnel itinerary for work schedule."
458
1733707
2660
"Nous préparons un itinéraire de tunnel pour l'horaire de travail."
28:57
Interesting. I need some more context.
459
1737300
2970
Intéressant. J'ai besoin de plus de contexte.
29:00
Itinerary like a schedule. Yes, yep if you like, good, yep.
460
1740270
4050
Itinéraire comme un horaire. Oui, ouais, si tu veux, bien, ouais.
29:04
It's a plan, it's a schedule. Yep, yes.
461
1744320
3813
C'est un plan, c'est un calendrier. Ouais, oui.
29:12
My exam is coming tomorrow.
462
1752120
1740
Mon examen arrive demain.
29:13
How advice can you give me to prepare?
463
1753860
2103
Quels conseils pouvez-vous me donner pour me préparer ?
29:17
Watch this lesson and then go to bed. Just relax.
464
1757280
5000
Regardez cette leçon puis allez vous coucher. Détends-toi.
29:22
Just listen and read to lots of English.
465
1762560
3900
Écoutez et lisez simplement beaucoup d’anglais.
29:26
Don't study. Not the day before the exam.
466
1766460
3270
N'Ă©tudiez pas. Pas la veille de l'examen.
29:29
It's not worth it. Just surround yourself with English.
467
1769730
4230
Ça ne vaut pas le coup. Entourez-vous simplement d’anglais.
29:33
Listen, read, but relax. It's a big day tomorrow.
468
1773960
4920
Écoutez, lisez, mais dĂ©tendez-vous. C'est un grand jour demain.
29:38
Relax and believe in yourself.
469
1778880
2790
DĂ©tendez-vous et croyez en vous.
29:41
I'm sure you'll do great, my friend.
470
1781670
2073
Je suis sûr que tu t'en sortiras trÚs bien, mon ami.
29:44
Okay, excellent. Good.
471
1784790
2823
D'accord, excellent. Bien.
29:49
A bit more vocabulary just to add in.
472
1789170
2070
Un peu plus de vocabulaire juste pour ajouter.
29:51
We've got, I'm gonna add in budget,
473
1791240
2940
Nous avons, je vais ajouter un budget,
29:54
which is my final word, right?
474
1794180
1920
c'est mon dernier mot, n'est-ce pas ?
29:56
Now budget has different forms.
475
1796100
3153
Désormais, le budget prend différentes formes.
30:00
Budget can be a noun
476
1800210
2050
Budget peut ĂȘtre un nom
30:03
and it's countable and it's a financial plan basically.
477
1803510
3660
et il est dénombrable et c'est essentiellement un plan financier.
30:07
A financial plan. A budget.
478
1807170
3355
Un plan financier. Un budget.
30:10
Budget.
479
1810525
833
Budget.
30:13
Watch my mouth, budget.
480
1813200
2043
Surveillez mes propos, budget.
30:18
Dget, dget.
481
1818063
917
Dget, dget.
30:21
Budget. A budget.
482
1821000
3123
Budget. Un budget.
30:27
Make a budget, stick to a budget or follow the budget.
483
1827150
5000
Établissez un budget, respectez un budget ou suivez le budget.
30:36
The budget is, in England, it's the financial plan
484
1836900
3480
Le budget est, en Angleterre, c'est le plan financier
30:40
of the president or the treasury we call the budget
485
1840380
3120
du président ou du trésor que nous appelons le budget
30:43
but you can have a personal budget, a personal budget.
486
1843500
4590
mais vous pouvez avoir un budget personnel, un budget personnel.
30:48
So you'll have a budget maybe for your,
487
1848090
2400
Ainsi, vous aurez peut-ĂȘtre un budget pour vous,
30:50
the money that you earn and how you spend it.
488
1850490
2400
l'argent que vous gagnez et comment vous le dépensez.
30:52
A holiday budget.
489
1852890
1560
Un budget vacances.
30:54
how much money you're gonna spend on your holiday.
490
1854450
2400
combien d'argent vous allez dépenser pour vos vacances.
30:56
Okay, a budget.
491
1856850
2130
D'accord, un budget.
30:58
For example, we need to draw up a budget.
492
1858980
2883
Par exemple, nous devons Ă©tablir un budget.
31:02
Nice, to draw up means to make, to draw up a budget.
493
1862820
5000
Bien, Ă©laborer signifie faire, Ă©tablir un budget.
31:09
Let's stick to the budget, meaning follow.
494
1869030
5000
Tenons-nous en au budget, c'est-Ă -dire suivons-le.
31:14
It's not within our budget,
495
1874070
2283
Ce n'est pas dans notre budget,
31:17
meaning it's too expensive.
496
1877520
2493
donc c'est trop cher.
31:22
Let me just make that clear.
497
1882590
1593
Permettez-moi simplement de préciser cela.
31:27
So to draw up a budget, to make.
498
1887480
2463
Donc Ă©tablir un budget, faire.
31:31
To stick to the budget, to follow.
499
1891500
5000
Respecter le budget, suivre.
31:39
It is not within our budget, it's too expensive, right?
500
1899547
4090
Ce n'est pas dans notre budget, c'est trop cher, non ?
31:51
Look at that auto complete. It makes my life easier.
501
1911360
3993
Regardez cette saisie semi-automatique. Cela me facilite la vie.
31:56
Notice budget is also a verb. To budget.
502
1916670
4050
Aviser le budget est aussi un verbe. Au budget.
32:00
Same stress, to budget.
503
1920720
3270
MĂȘme stress, pour budgĂ©tiser.
32:03
And this is to plan how much you'll spend.
504
1923990
2763
Et c'est pour planifier combien vous allez dépenser.
32:07
We often say, "I haven't budgeted for something."
505
1927920
3807
Nous disons souvent : « Je n’ai pas prĂ©vu quelque chose dans le budget ».
32:14
I haven't budgeted for food.
506
1934010
2133
Je n'ai pas prévu de budget pour la nourriture.
32:19
Or you know, you may say, "Well, you need to budget for,
507
1939590
4140
Ou vous savez, vous pourriez dire : "Eh bien, vous devez prévoir un budget,
32:23
well, if you go on holiday to England..."
508
1943730
3930
eh bien, si vous partez en vacances en Angleterre..."
32:27
Better example, so lots of students, not true,
509
1947660
3540
Meilleur exemple, donc beaucoup d'Ă©tudiants, ce n'est pas vrai,
32:31
some students ask me for advice about
510
1951200
3090
certains Ă©tudiants me demandent des conseils pour y aller.
32:34
going to study in the UK.
511
1954290
2880
Ă©tudier au Royaume-Uni.
32:37
And I say, "Well, blah, blah, blah, blah, blah."
512
1957170
2580
Et je dis : "Eh bien, bla, bla, bla, bla, bla."
32:39
And remember, you must budget for accommodation for a year.
513
1959750
5000
Et n’oubliez pas que vous devez prĂ©voir un budget d’ hĂ©bergement pour un an.
32:45
Budget for rent, budget for food, budget for going out.
514
1965750
5000
Budget pour le loyer, budget pour la nourriture, budget pour les sorties.
32:51
And of course, you need to pay the fees
515
1971120
2890
Et bien sûr, vous devez payer les frais
32:54
because some students just look at the fees
516
1974870
2310
car certains Ă©tudiants se contentent de regarder les frais
32:57
and they forget to budget for accommodation.
517
1977180
3060
et oublient de prévoir un budget pour l'hébergement.
33:00
To budget for food, to budget for going out.
518
1980240
3783
Prévoir un budget pour la nourriture, prévoir un budget pour les sorties.
33:04
So you need to budget for all of those things,
519
1984860
4260
Vous devez donc prévoir un budget pour toutes ces choses,
33:09
to budget for something.
520
1989120
3243
prévoir un budget pour quelque chose.
33:16
Also, it hasn't finished, budget can be an adjective.
521
1996470
4683
Aussi, ce n’est pas fini, budget peut ĂȘtre un adjectif.
33:22
We can say something that's very cheap a budget hotel.
522
2002080
5000
Nous pouvons dire quelque chose qui est un hÎtel économique trÚs bon marché.
33:27
A budget flight, a budget hostel, a budget camping site.
523
2007510
5000
Un vol pas cher, une auberge pas chĂšre , un camping pas cher.
33:34
Right, it can be an adjective, meaning very, very cheap.
524
2014170
3000
C’est vrai, cela peut ĂȘtre un adjectif signifiant trĂšs, trĂšs bon marchĂ©.
33:37
So budget, very flexible word.
525
2017170
2913
Donc budget, mot trĂšs flexible.
33:42
Canaletto, thank you so much.
526
2022450
1893
Canaletto, merci beaucoup.
33:45
Eva, welcome back from your holiday.
527
2025780
2283
Eva, bon retour de tes vacances.
33:49
Eva is one of my students on the gold course
528
2029350
3000
Eva est une de mes Ă©tudiantes du cours d'or
33:52
who's sharing her photos in Scotland.
529
2032350
3180
qui partage ses photos en Écosse.
33:55
She went on holiday in Scotland. You're so lucky.
530
2035530
2730
Elle est partie en vacances en Ecosse. Tu es si chanceux.
33:58
We had to stick to our budget in Scotland.
531
2038260
2550
Nous avons dĂ» respecter notre budget en Écosse.
34:00
So we were eating out only twice.
532
2040810
2313
Nous n'avons donc mangé au restaurant que deux fois.
34:04
You mean twice a day or the whole holiday? (laughs)
533
2044230
5000
Tu veux dire deux fois par jour ou pendant toutes les vacances ? (rires)
34:10
Great. Yes, similar thing, similar.
534
2050350
3210
Super. Oui, chose similaire, similaire.
34:13
Not exactly the same but similar.
535
2053560
2043
Pas exactement pareil mais similaire. L'
34:17
Does budget as an adjective have the same meaning
536
2057040
2070
adjectif budget a-t-il la mĂȘme signification
34:19
as budget-friendly?
537
2059110
1263
que respectueux du budget ?
34:21
Yes, it does. Exactly.
538
2061840
2010
Oui. Exactement.
34:23
Because budget-friendly means
539
2063850
2730
Parce que Ă©conomique signifie que
34:26
it's good for your budget so it's cheap or good value.
540
2066580
5000
c'est bon pour votre budget, donc bon marché ou d'un bon rapport qualité-prix.
34:32
So yes, it's the same meaning, Linh Chu.
541
2072160
3090
Alors oui, c'est la mĂȘme signification, Linh Chu.
34:35
Great question, yes.
542
2075250
1383
Excellente question, oui.
34:38
Kevin says, "I need to budget for my overseas education."
543
2078040
3450
Kevin déclare : « Je dois prévoir un budget pour mes études à l'étranger. »
34:41
Yes.
544
2081490
833
Oui.
34:44
Sheldon, "Can we use plan to replace itinerary?"
545
2084040
2460
Sheldon, "Pouvons-nous utiliser le plan pour remplacer l'itinéraire ?"
34:46
Yes, you can. Itinerary is a more advanced word.
546
2086500
3990
Oui, vous pouvez. Itinéraire est un mot plus avancé.
34:50
But you could say plan, absolutely, yes.
547
2090490
3360
Mais on pourrait dire planifier, absolument, oui. Rentable.
34:53
Cost-effective. Fantastic word, right?
548
2093850
3180
Mot fantastique, non ?
34:57
Nice. I think that's really, really good.
549
2097030
1800
Bon. Je pense que c'est vraiment trĂšs bien.
34:58
So budget, we say is very cheap.
550
2098830
3150
Donc le budget, nous disons, est trÚs bon marché.
35:01
We could say it's cost-effective.
551
2101980
2313
On pourrait dire que c'est rentable.
35:06
Actually, let me change this
552
2106120
1170
En fait, laissez-moi changer ça
35:07
'cause I think budget's not very cheap.
553
2107290
3840
parce que je pense que le budget n'est pas trÚs bon marché.
35:11
'Cause very cheap sounds like low quality, right?
554
2111130
4773
Parce que trĂšs bon marchĂ© semble ĂȘtre de mauvaise qualitĂ©, non ?
35:15
It's not always true. Let's say cheap.
555
2115903
2697
Ce n'est pas toujours vrai. Disons pas cher. Le
35:18
Budget is cheap, cost-effective.
556
2118600
2853
budget est bon marché et rentable.
35:23
Yeah, nice. Maa, thank you so much, great.
557
2123040
3360
Ouais, sympa. Maa, merci beaucoup, super.
35:26
I love all the contributions.
558
2126400
2250
J'aime toutes les contributions.
35:28
It's like it's our class, right?
559
2128650
2370
C'est comme si c'Ă©tait notre classe, non ?
35:31
We are creating it together rather than my class. Love it.
560
2131020
3303
Nous le crĂ©ons ensemble plutĂŽt qu’avec ma classe. Aimer.
35:35
Okay, I think that is enough vocabulary. (laughs)
561
2135580
5000
D'accord, je pense que c'est assez de vocabulaire. (rires)
35:41
(upbeat music)
562
2141320
2583
(musique entraĂźnante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7