Do THIS to Improve your Speaking and Listening Skills

1,235,267 views ・ 2021-09-18

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- There is one thing you can do
0
510
2300
- یک کار وجود دارد که می توانید انجام دهید
00:02
that will significantly improve both your listening skills
1
2810
3839
که به طور قابل توجهی هم مهارت های شنیداری
00:06
and speaking skills in English.
2
6649
2437
و هم مهارت های صحبت کردن در زبان انگلیسی را بهبود می بخشد.
00:09
In this video, I'm going to tell you
3
9086
2176
در این ویدیو قصد دارم به شما
00:11
what it is and how to do it.
4
11262
2981
بگویم که چیست و چگونه آن را انجام دهید.
00:15
(upbeat music)
5
15720
2583
(موسیقی شاد)
00:25
Hello, this is Keith from English Speaking Success.
6
25670
3010
سلام، این کیث از English Speaking Success است.
00:28
And if you didn't know, I also run the website,
7
28680
2940
و اگر نمی دانستید، من همچنین وب سایت،
00:31
the Keith Speaking Academy.
8
31620
2680
آکادمی سخنرانی کیث را اجرا می کنم.
00:34
Great, so listen, let's cut to the chase.
9
34300
3235
عالی است، پس گوش کنید، بیایید به تعقیب و گریز ادامه دهیم.
00:37
(chuckles)
10
37535
1105
(می خندد)
00:38
I'm gonna tell you straight away the one thing you can do
11
38640
3620
من فوراً به شما می گویم تنها کاری که می توانید
00:42
to improve both your listening and speaking skills.
12
42260
3530
برای بهبود مهارت های شنیداری و گفتاری خود انجام دهید.
00:45
And this is it.
13
45790
1080
و این است.
00:46
You need to be using a combination
14
46870
2520
شما باید از ترکیبی
00:49
of top-down strategies
15
49390
2890
از استراتژی های بالا به
00:52
and bottom-up strategies.
16
52280
3294
پایین و استراتژی های پایین به بالا استفاده کنید.
00:55
(chuckles)
17
55574
906
(می خندد)
00:56
It's as simple as that.
18
56480
1630
به همین سادگی است.
00:58
Great!
19
58110
833
00:58
So, you can go now.
20
58943
2777
عالی!
بنابراین، شما می توانید در حال حاضر بروید.
01:01
All right, thanks for watching!
21
61720
1688
بسیار خوب، از تماشای شما متشکرم!
01:03
Bye-bye.
22
63408
1245
خداحافظ.
01:10
What? Are you still here?
23
70670
2790
چی؟ هنوز اینجایی؟
01:13
What's the matter?
24
73460
963
موضوع چیه؟
01:15
Oh! Oh, you want to know
25
75630
1310
اوه! اوه، شما می خواهید بدانید
01:16
what top-down and bottom-up strategies are.
26
76940
3319
که استراتژی های بالا به پایین و پایین به بالا چیست.
01:20
Okay, fair enough.
27
80259
2237
خوب، به اندازه کافی منصفانه
01:22
And how to use them.
28
82496
1784
و نحوه استفاده از آنها.
01:24
Yeah, okay, let me tell you in this video.
29
84280
2996
بله، خوب، بگذارید در این ویدیو به شما بگویم.
01:27
In fact, let me go the extra mile.
30
87276
3064
در واقع، اجازه دهید یک مایل اضافی را طی کنم.
01:30
Let me tell you, also, at the end, I'll give you a bonus.
31
90340
4159
اجازه دهید به شما بگویم، همچنین، در پایان، من به شما یک جایزه می دهم.
01:34
I'm gonna tell you some of the best TV series
32
94499
3437
من تعدادی از بهترین سریال‌های تلویزیونی را به شما می‌گویم
01:37
that you can be watching to improve
33
97936
3044
که می‌توانید تماشا کنید تا
01:40
both your listening and speaking skills.
34
100980
2380
مهارت‌های شنیداری و گفتاری خود را بهبود ببخشید.
01:43
Oh, and a nice place where you can find
35
103360
3140
اوه، و یک مکان خوب که در آن می توانید
01:46
lots of listening materials,
36
106500
1720
مطالب شنیداری زیادی را پیدا کنید، به
01:48
nicely organized, easy to access.
37
108220
3450
خوبی سازماندهی شده و دسترسی آسان.
01:51
It's one of my favorite mobile apps, Woodpecker Learning.
38
111670
4680
این یکی از برنامه های موبایل مورد علاقه من ، Woodpecker Learning است.
01:56
More about that shortly.
39
116350
2400
بیشتر در مورد آن به زودی.
01:58
Let's dive in to those strategies.
40
118750
2693
بیایید به آن استراتژی ها بپردازیم.
02:06
Okay, let's begin with this top-down listening strategy.
41
126560
3640
خوب، اجازه دهید با این استراتژی گوش دادن از بالا به پایین شروع کنیم.
02:10
So, top-down strategy is a bit like
42
130200
2750
بنابراین، استراتژی از بالا به پایین کمی شبیه
02:12
when a bird is flying and they're looking down,
43
132950
3450
زمانی است که یک پرنده در حال پرواز است و آنها به پایین نگاه
02:16
they can see everything.
44
136400
1906
می کنند، می توانند همه چیز را ببینند.
02:18
That's why in English, we say, "a bird's eye view."
45
138306
3434
به همین دلیل است که در انگلیسی می گوییم «منظره چشم پرنده».
02:21
To have a bird's eye view is to look down
46
141740
2550
داشتن دید پرنده یعنی نگاه کردن به پایین
02:24
and see everything.
47
144290
1770
و دیدن همه چیز.
02:26
Basically, you're looking at the bigger picture.
48
146060
3520
اساسا، شما به تصویر بزرگتر نگاه می کنید.
02:29
Or maybe I should say, "listening to the bigger picture."
49
149580
3590
یا شاید باید بگویم، "گوش دادن به تصویر بزرگتر."
02:33
Okay, it's really important you are not trying to pick up
50
153170
3970
بسیار خوب، واقعاً مهم است که سعی نکنید هر کلمه را بردارید
02:37
and understand every word.
51
157140
1743
و بفهمید.
02:39
Just get the gist.
52
159950
1530
فقط اصل مطلب را دریابید.
02:41
The gist is the general idea.
53
161480
2330
اصل موضوع ایده کلی است.
02:43
It's important because so many students
54
163810
2520
این مهم است زیرا بسیاری از دانش آموزان
02:46
try to understand every word,
55
166330
2770
سعی می کنند هر کلمه را بفهمند،
02:49
and when they can't, they get frustrated.
56
169100
3470
و زمانی که نمی توانند، ناامید می شوند.
02:52
And often they just can't see the wood for the trees.
57
172570
3180
و اغلب آنها نمی توانند چوب درختان را ببینند.
02:55
That's a good expression.
58
175750
1167
این بیان خوبی است.
02:56
"Can't see the wood for the trees"
59
176917
2233
"نمی توان چوب درختان را دید"
02:59
means they're looking at so many details,
60
179150
2653
به این معنی است که آنها به جزئیات زیادی نگاه
03:01
they don't see the bigger picture.
61
181803
2047
می کنند، آنها تصویر بزرگتر را نمی بینند.
03:03
They don't understand what's happening.
62
183850
2980
آنها نمی فهمند چه اتفاقی دارد می افتد.
03:06
So, the first top-down strategy is
63
186830
2416
بنابراین، اولین استراتژی از بالا به پایین این است
03:09
to just listen for the main idea.
64
189246
3067
که فقط به ایده اصلی گوش دهید.
03:13
Okay, let me show you an example.
65
193200
1660
خوب، بگذارید یک مثال به شما نشان دهم.
03:14
I'm gonna show you a very short clip from a new series
66
194860
4520
من یه کلیپ خیلی کوتاه از یه سری جدید
03:19
and see if you can get the main idea.
67
199380
3060
براتون میزارم ببینم میتونی ایده اصلی رو بگیری یا نه.
03:22
Let's have a listen.
68
202440
1371
بیایید گوش کنیم
03:23
- Well, as each new day pummels us
69
203811
2699
- خوب، همانطور که هر روز جدید ما را
03:26
with a seemingly endless onslaught of fresh horrors,
70
206510
3600
با هجوم به ظاهر بی پایان وحشت های تازه وارد می کند،
03:30
we must not lose faith.
71
210110
1860
ما نباید ایمان خود را از دست دهیم.
03:31
After all, this is America,
72
211970
3500
به هر حال، اینجا آمریکاست،
03:35
where opportunity awaits around every corner.
73
215470
3030
جایی که فرصت در گوشه و کنار در انتظار است.
03:38
Can I get an amen?
74
218500
833
آیا می توانم آمین بگیرم؟
03:39
- [Crowd] Amen!
75
219333
1439
- [جمعیت] آمین!
03:40
(elderly woman groans)
76
220772
3658
(زن مسن ناله می کند)
03:44
- Yeah, just put her in the coffin too.
77
224430
1560
- بله، او را هم در تابوت بگذارید.
03:45
They're both pretty small.
78
225990
1180
هر دو خیلی کوچک هستند
03:47
- [Tall Man] All right, you get her feet.
79
227170
890
- [مرد قد بلند] باشه، پاهایش را می گیری.
03:48
- And we will take this from the top.
80
228060
2152
- و ما این را از بالا می گیریم.
03:50
Hope!
81
230212
833
امید!
03:52
- Right, so, you may have got the main idea
82
232640
2679
- درست است، پس، ممکن است این ایده اصلی را داشته باشید
03:55
that here, well, there's a man speaking to other people
83
235319
4171
که در اینجا، خوب، مردی در حال صحبت با افراد دیگر است
03:59
trying to motivate them and get them to follow him.
84
239490
4630
که سعی دارد به آنها انگیزه دهد و آنها را وادار کند که او را دنبال کنند.
04:04
Somebody dies, and there's a bit of silence
85
244120
3160
یک نفر می میرد، و کمی سکوت
04:07
and possibly humor.
86
247280
2210
و احتمالاً طنز وجود دارد.
04:09
Now, probably, you're using two things
87
249490
2310
اکنون، احتمالاً از دو چیز
04:11
to help you get the main idea.
88
251800
2120
برای کمک به ایده اصلی استفاده می کنید.
04:13
You're using your existing knowledge.
89
253920
2880
شما از دانش موجود خود استفاده می کنید.
04:16
Maybe you know this man is a priest because of the uniform.
90
256800
4802
شاید بدانید که این مرد به خاطر لباس فرم کشیش است.
04:21
And a priest, well, what do they do?
91
261602
2158
و یک کشیش، خوب، آنها چه کار می کنند؟
04:23
Is they talk and give ideas to the audience or the crowd.
92
263760
5000
صحبت می کنند و به مخاطب ایده می دهند یا جمعیت.
04:29
The correct word is the congregation.
93
269050
2213
کلمه صحیح جماعت است.
04:32
They talk about faith and they try
94
272370
2130
آنها از ایمان صحبت می کنند
04:34
and get the crowd to follow him.
95
274500
1810
و سعی می کنند جمعیت را به دنبال او بکشانند.
04:36
The second thing you may be noticing are some key words.
96
276310
3720
دومین چیزی که ممکن است به آن توجه کنید چند کلمه کلیدی هستند.
04:40
Words like, "lose faith", he's talking about faith.
97
280030
3737
کلماتی مانند "از دست دادن ایمان" او در مورد ایمان صحبت می کند.
04:43
"America."
98
283767
1263
"آمریکا."
04:45
This is America, maybe a hundred or 150 years ago.
99
285030
3447
اینجا آمریکاست، شاید صد یا 150 سال پیش.
04:49
"Amen."
100
289657
1163
"آمین."
04:50
You may have heard that word.
101
290820
1327
شاید این کلمه را شنیده باشید.
04:52
"Amen" is a word we use in the mass.
102
292147
2563
"آمین" کلمه ای است که ما در جمع استفاده می کنیم.
04:54
It just means, "I agree."
103
294710
2180
این فقط به این معنی است که "من موافقم."
04:56
And, "coffin."
104
296890
1227
و "تابوت".
04:58
"Coffin" is the box for the dead people.
105
298117
2403
"تابوت" جعبه مردگان است.
05:00
So, the woman falls over, she dies.
106
300520
2356
بنابراین، زن می افتد، او می میرد.
05:02
He says, "Put her in the coffin, she is small as well."
107
302876
4314
می گوید: او را در تابوت بگذار، او هم کوچک است.
05:07
So, there's a bit of humor or comedy there.
108
307190
2590
بنابراین، کمی طنز یا کمدی وجود دارد.
05:09
It's very dry comedy,
109
309780
2640
این کمدی بسیار خشک است،
05:12
but you may sense something funny is happening.
110
312420
3710
اما ممکن است احساس کنید که اتفاق خنده‌داری در حال رخ دادن است.
05:16
So, you're getting the main idea
111
316130
2580
بنابراین، شما
05:18
using your existing knowledge, using some key words.
112
318710
3093
با استفاده از دانش موجود خود، با استفاده از برخی کلمات کلیدی، ایده اصلی را دریافت می کنید.
05:22
And, this, it's really important.
113
322720
2150
و این واقعاً مهم است.
05:24
I think using this strategy is important
114
324870
3050
من فکر می کنم استفاده از این استراتژی
05:27
at the beginning of a listening
115
327920
2360
در ابتدای گوش دادن
05:30
and whenever the scene changes.
116
330280
2620
و هر زمان که صحنه تغییر می کند مهم است.
05:32
So, when there's a new scene,
117
332900
1860
بنابراین، هنگامی که یک صحنه جدید وجود دارد،
05:34
you just want to float up high, look down,
118
334760
2574
شما فقط می خواهید به بالا شناور شوید، به پایین نگاه کنید،
05:37
listen for the bigger picture.
119
337334
3012
به تصویر بزرگتر گوش دهید.
05:40
The other thing you can do,
120
340346
1584
کار دیگری که می توانید انجام دهید
05:41
the second top-down strategy is
121
341930
2742
، استراتژی دوم از بالا به پایین این است که
05:44
use the context to give you clues.
122
344672
4648
از زمینه برای ارائه سرنخ ها استفاده کنید.
05:49
So, what do I mean by the context of the listening?
123
349320
3250
بنابراین، منظور من از زمینه گوش دادن چیست؟
05:52
Well, it may be the title of the listening
124
352570
2830
خوب، ممکن است عنوان گوش دادن
05:55
or some images or scenes,
125
355400
3500
یا برخی از تصاویر یا صحنه ها،
05:58
things within the picture, that can help you.
126
358900
3440
چیزهای درون تصویر باشد که می تواند به شما کمک کند.
06:02
For example, if we're gonna watch a clip
127
362340
1990
مثلاً اگر قرار باشد یک کلیپ
06:04
and we see this scene, right?
128
364330
3230
ببینیم و این صحنه را ببینیم، درست است؟
06:07
Have a look at this.
129
367560
1073
نگاهی به این بینداز.
06:13
Now, this context, you can see, it looks like a hospital,
130
373450
4242
اکنون، این بافت، می بینید، شبیه یک بیمارستان است،
06:17
possibly a place of surgery.
131
377692
3266
احتمالاً محل جراحی.
06:20
There seem to be two people in white coats,
132
380958
3332
به نظر می رسد دو نفر با کت سفید هستند،
06:24
probably doctors.
133
384290
1730
احتمالاً پزشکان.
06:26
So, this context is giving us some clues
134
386020
3040
بنابراین، این زمینه به ما سرنخ هایی
06:29
about what is probably happening.
135
389060
2503
در مورد آنچه احتمالاً در حال وقوع است می دهد.
06:31
What could they be talking about?
136
391563
2220
آنها در مورد چه چیزی می توانند صحبت کنند؟
06:35
Maybe a new medicine, maybe a patient,
137
395410
2980
شاید یک داروی جدید، شاید یک بیمار،
06:38
maybe an operation that's going to happen, right?
138
398390
3890
شاید یک عمل جراحی که قرار است اتفاق بیفتد، درست است؟
06:42
So, this context is kind of the top-down.
139
402280
2320
بنابراین، این زمینه به نوعی از بالا به پایین است.
06:44
We're looking to see how this can help us
140
404600
2887
ما به دنبال این هستیم که ببینیم این چگونه می تواند به ما در
06:47
understand the main idea.
141
407487
2118
درک ایده اصلی کمک کند.
06:49
Let's watch the clip and see if you can get the main idea.
142
409605
5000
بیایید کلیپ را تماشا کنیم و ببینیم آیا می توانید ایده اصلی را دریافت کنید.
06:54
What I want you to do is use the context,
143
414730
2940
کاری که من از شما می خواهم این است که از زمینه،
06:57
your knowledge of hospitals,
144
417670
2710
دانش خود در مورد بیمارستان ها
07:00
and any key words that pop up.
145
420380
3330
و هر کلمه کلیدی که ظاهر می شود استفاده کنید.
07:03
All three top-down strategies.
146
423710
3420
هر سه استراتژی از بالا به پایین
07:07
Let's try it.
147
427130
903
بیایید آن را امتحان کنیم.
07:08
- You get that consent on 104?
148
428920
1975
- آن رضایت را روی 104 می گیری؟
07:10
- Well, I made him a deal.
149
430895
1504
-خب من باهاش ​​معامله کردم.
07:12
He's got a meeting with Dr. Max from psychiatry at six,
150
432399
3031
او ساعت شش با دکتر مکس از روانپزشکی ملاقات دارد،
07:15
we'll get the consent by eight,
151
435430
1560
تا ساعت هشت رضایت نامه را
07:16
we can operate first thing in the morning.
152
436990
1990
می گیریم، می توانیم اول صبح عمل کنیم.
07:18
- You did pass anatomy, right, Dr. Browne?
153
438980
1700
- شما آناتومی را قبول کردید، درست است، دکتر براون؟
07:20
His problem's in his heart, not his head.
154
440680
1390
مشکلش در دلش است نه سرش.
07:22
- He's not psychologically ready for surgery.
155
442070
1810
- او از نظر روانی برای جراحی آماده نیست.
07:23
He will be. Soon.
156
443880
1659
او خواهد بود. به زودی.
07:25
- Okay, great, so the main idea,
157
445539
3181
- خوب، عالی، بنابراین ایده اصلی،
07:28
it seems to be two doctors talking about surgery
158
448720
3360
به نظر می رسد دو دکتر در مورد جراحی
07:32
for a patient, basically.
159
452080
2340
برای یک بیمار، اساسا صحبت می کنند.
07:34
So some of our guesses were correct.
160
454420
2190
بنابراین برخی از حدس های ما درست بود.
07:36
Some of the key words I heard were "psychiatry,"
161
456610
4897
برخی از کلمات کلیدی که شنیدم عبارت بودند از "روانپزشکی"،
07:41
"consent," which is an agreement to have an operation,
162
461507
4980
"رضایت" که توافقی برای انجام عمل است،
07:46
"operate," "morning," so maybe operate tomorrow,
163
466487
4590
"عمل کردن"، "صبح"، پس شاید فردا عمل کنم،
07:51
"ready for surgery," "surgery."
164
471077
3223
"آماده برای جراحی"، "جراحی".
07:54
So I can get the main idea that they're getting somebody
165
474300
3600
بنابراین من می توانم این ایده اصلی را دریافت کنم که آنها دارند کسی
07:57
ready for the surgery.
166
477900
1590
را برای جراحی آماده می کنند.
07:59
I also sense there's a bit of maybe disagreement
167
479490
3630
من همچنین احساس می کنم که ممکن است کمی اختلاف
08:03
between the two doctors and my knowledge of hospitals
168
483120
3880
بین این دو پزشک وجود داشته باشد و دانش من از بیمارستان ها
08:07
tells me that often doctors may have different opinions.
169
487000
4083
به من می گوید که اغلب پزشکان ممکن است نظرات متفاوتی داشته باشند.
08:12
Right. Great.
170
492580
950
درست. عالی.
08:13
So these are top-down strategies you can be using
171
493530
3741
بنابراین اینها استراتژی هایی از بالا به پایین هستند که می توانید
08:17
at the beginning or at the change of scene
172
497271
3979
در ابتدا یا در هنگام تغییر صحنه
08:21
when you're watching something.
173
501250
2080
هنگام تماشای چیزی استفاده کنید.
08:23
Let's move on.
174
503330
1580
بیایید ادامه دهیم.
08:24
Next.
175
504910
993
بعد.
08:30
Right. Next, bottom-up strategies.
176
510780
4903
درست. بعد، استراتژی های پایین به بالا.
08:35
(chuckles)
177
515683
1367
(می خندد)
08:37
This is almost the opposite of top-down.
178
517050
2803
این تقریباً برعکس بالا به پایین است.
08:40
This is more about listening for detail,
179
520830
3550
این بیشتر در مورد گوش دادن به جزئیات است،
08:44
not necessarily every word,
180
524380
2330
نه لزوماً هر کلمه،
08:46
but getting the details you need.
181
526710
2860
بلکه به دست آوردن جزئیات مورد نیاز است.
08:49
So this is really important
182
529570
1500
بنابراین
08:51
if you're watching a series or a film.
183
531070
2103
اگر در حال تماشای یک سریال یا یک فیلم هستید، این واقعاً مهم است.
08:54
When do you use this?
184
534520
1300
چه زمانی از این استفاده می کنید؟
08:55
If, for example, there's a new character in the story,
185
535820
3650
برای مثال، اگر شخصیت جدیدی در داستان وجود دارد
08:59
you may need details.
186
539470
1830
، ممکن است به جزئیات نیاز داشته باشید.
09:01
If there's a change in plot
187
541300
2207
اگر تغییری در طرح
09:03
or there's a new idea being introduced,
188
543507
2913
وجود دارد یا ایده جدیدی در حال ارائه است،
09:06
you made need the details.
189
546420
1730
شما نیاز به جزئیات دارید.
09:08
Or if there's a name or numbers have come up,
190
548150
3302
یا اگر نام یا اعدادی وجود دارد،
09:11
these are typically when you need to get the details.
191
551452
3898
معمولاً زمانی است که شما نیاز به دریافت جزئیات دارید.
09:15
And for me, I want to share with you
192
555350
1780
و برای من، می‌خواهم
09:17
three of the most important things you can do here
193
557130
3720
سه مورد از مهم‌ترین کارهایی را که می‌توانید در اینجا
09:20
for these bottom-up strategies.
194
560850
2910
برای این استراتژی‌های پایین به بالا انجام دهید، با شما به اشتراک بگذارم.
09:23
Excuse the laughter.
195
563760
1780
ببخشید خنده.
09:25
It always makes me laugh, "bottom-up."
196
565540
2200
همیشه باعث خنده ام می شود، «از پایین به بالا».
09:27
So, first, noticing stressed words.
197
567740
5000
بنابراین، ابتدا به کلمات تاکید شده توجه کنید.
09:32
Second, noticing intonation patterns.
198
572910
2930
دوم، توجه به الگوهای لحنی.
09:35
Third, noticing chunks.
199
575840
3070
سوم، توجه به تکه ها.
09:38
Let's take these one by one.
200
578910
1773
اینها را یکی یکی بگیریم.
09:42
First of all, noticing stressed words.
201
582160
3040
اول از همه، توجه به کلمات تاکید شده.
09:45
Now you may know that in English,
202
585200
2310
حالا ممکن است بدانید که در انگلیسی،
09:47
we don't pronounce every word equally the same, right?
203
587510
3760
ما هر کلمه را یکسان تلفظ نمی کنیم، درست است؟
09:51
Take this sentence.
204
591270
1930
این جمله رو بگیر
09:53
We don't say, "Caffeine was an amazing aid
205
593200
3970
ما نمی گوییم: "کافئین کمک شگفت انگیزی
09:57
to the rise of capitalism."
206
597170
2940
برای ظهور سرمایه داری بود."
10:00
That's not how we speak.
207
600110
1660
اینطوری حرف نمیزنیم
10:01
What we say is, "Caffeine was an amazing aid
208
601770
2800
آنچه ما می گوییم این است که " کافئین کمک شگفت انگیزی
10:04
to the rise of capitalism."
209
604570
1840
برای ظهور سرمایه داری بود."
10:06
We stress the nouns, the adjectives, the verbs, the adverbs.
210
606410
5000
ما روی اسم ها، صفت ها، افعال، قیدها تاکید می کنیم.
10:12
Most of the other words get reduced or swallowed.
211
612780
4350
بسیاری از کلمات دیگر کاهش یافته یا بلعیده می شوند.
10:17
They almost disappear, right?
212
617130
2800
آنها تقریباً ناپدید می شوند، درست است؟
10:19
But you only need the stressed words.
213
619930
2270
اما شما فقط به کلمات تاکید شده نیاز دارید.
10:22
You only need to get "caffeine," "amazing aid," "rise,"
214
622200
4557
شما فقط باید «کافئین»، «کمک شگفت‌انگیز»، «قیام»،
10:26
"capitalism" to get the detail that you need.
215
626757
3363
«سرمایه‌داری» دریافت کنید تا جزئیات مورد نیاز خود را به دست آورید.
10:30
So getting into the habit of noticing the stressed words
216
630120
3760
بنابراین عادت کردن به توجه به کلمات تاکید شده
10:33
will help you pick out the details.
217
633880
2520
به شما کمک می کند تا جزئیات را انتخاب کنید.
10:36
You may be thinking, "That's a strange sentence, Keith.
218
636400
2500
ممکن است فکر کنید " این جمله عجیبی است کیت.
10:38
Why did you choose that?"
219
638900
1100
چرا آن را انتخاب کردی؟"
10:40
I chose that because I was watching this video
220
640000
2180
من آن را انتخاب کردم زیرا روز دیگر داشتم این ویدیو را تماشا می
10:42
the other day, and it's about food.
221
642180
3380
کردم و درباره غذا است.
10:45
Michael Pollan, great guy, talking about coffee.
222
645560
3260
مایکل پولان، پسر عالی، در مورد قهوه صحبت می کند.
10:48
Have a look at this.
223
648820
1400
نگاهی به این بینداز.
10:50
- Contributed to the Enlightenment and the Age of Reason
224
650220
3120
- به روشنگری و عصر عقل
10:53
and the Industrial Revolution, all of which required us
225
653340
3232
و انقلاب صنعتی کمک کرد، همه اینها ما را ملزم
10:56
to think in much more focused, linear terms.
226
656572
3128
به تفکر بسیار متمرکزتر و خطی می کرد.
10:59
Caffeine was an amazing aid to the rise of capitalism.
227
659700
5000
کافئین کمک شگفت انگیزی به ظهور سرمایه داری بود.
11:04
- You can go and check out that video later.
228
664760
2050
- می‌توانید بعداً بروید و آن ویدیو را ببینید.
11:06
Let's move on.
229
666810
840
بیایید ادامه دهیم.
11:07
Number two, noticing intonation patterns.
230
667650
3047
شماره دو، توجه به الگوهای آهنگ.
11:10
Now, intonation in English is challenging, difficult.
231
670697
4833
اکنون، لحن در زبان انگلیسی چالش برانگیز و دشوار است.
11:15
No, no, no, no, no.
232
675530
2000
نه نه نه نه نه.
11:17
Intonation is fun, it's exciting, it's changeable.
233
677530
4151
لحن صدا سرگرم کننده است، هیجان انگیز است، قابل تغییر است.
11:21
It's really interesting to use intonation.
234
681681
3550
استفاده از لحن بسیار جالب است.
11:25
I know that there are no fixed rules about it,
235
685231
3819
من می دانم که هیچ قانون ثابتی در مورد آن
11:29
but there are some intonation patterns that we often use
236
689050
4020
وجود ندارد، اما برخی از الگوهای لحنی وجود دارد که ما اغلب از آنها استفاده
11:33
that it's worth knowing.
237
693070
1450
می کنیم که ارزش دانستن آنها را دارد.
11:34
Let me share three of those intonation patterns
238
694520
2750
اجازه دهید سه مورد از آن الگوهای لحنی را
11:37
you can be looking out for.
239
697270
1473
که می توانید به دنبال آنها باشید به اشتراک بگذارم.
11:39
Open questions.
240
699810
2100
سوالات باز
11:41
That's a question that is a yes/no question, right?
241
701910
3311
این یک سوال است که یک سوال بله / خیر است، درست است؟
11:45
Do you like it?
242
705221
1669
آیا آن را دوست دارید؟
11:46
Do you live here?
243
706890
1080
آیا تو اینجا زندگی می کنی؟
11:47
Do you often go jogging?
244
707970
1695
آیا اغلب به دویدن می روید؟
11:49
(speaks syllables with intonation)
245
709665
1235
(هجاها را با لحن صحبت می‌کند)
11:50
It's a rising intonation when you have open questions.
246
710900
4780
وقتی سؤالات باز دارید، این آهنگ افزایشی است.
11:55
Another one, two-clause sentences.
247
715680
4350
یکی دیگر، جملات دو بند.
12:00
For example, "If I did this, I would do that."
248
720030
3050
به عنوان مثال، "اگر من این کار را انجام می دادم، آن را انجام می دادم."
12:03
If I ate less, I wouldn't be so fat.
249
723080
3010
اگر کمتر می خوردم اینقدر چاق نمی شدم.
12:06
If I had a lot of money, I would buy a house.
250
726090
2900
اگر پول زیادی داشتم خانه می خریدم.
12:08
That rising and falling intonation.
251
728990
3040
آن آهنگ بالا و پایین رفتن.
12:12
Before I go to work, I have breakfast.
252
732030
2882
قبل از رفتن به سر کار، صبحانه می خورم.
12:14
That's another common pattern.
253
734912
2518
این یک الگوی رایج دیگر است.
12:17
Let me show you another clip.
254
737430
1160
یه کلیپ دیگه نشونت بدم
12:18
It's going back to the caffeine and the coffee video,
255
738590
3330
این به کافئین و ویدیوی قهوه برمی گردد
12:21
which I really liked.
256
741920
1140
که من واقعاً آن را دوست داشتم.
12:23
Have a listen to this.
257
743060
1460
اینو گوش کن
12:24
- Before caffeine, basically people started work
258
744520
2580
- قبل از کافئین، اساساً مردم
12:27
when the sun came up and stopped when it went down.
259
747100
2670
با طلوع خورشید کار را شروع می کردند و با غروب متوقف می شدند.
12:29
- Can you see that?
260
749770
833
- میتونی اونو ببینی؟
12:30
(speaks syllables with intonation)
261
750603
1817
(هجاها را با آهنگ صحبت می کند)
12:32
Can you see that pattern?
262
752420
1560
آیا می توانید آن الگو را ببینید؟
12:33
Excuse me, can you hear that pattern?
263
753980
3156
ببخشید این الگو را می شنوید؟
12:37
Another common one is lists,
264
757136
2654
یکی دیگر از موارد رایج، لیست‌ها است،
12:39
where you have a list of something, and it often goes,
265
759790
2319
جایی که شما فهرستی از چیزی دارید، و اغلب می‌آید،
12:42
(speaks syllables with intonation)
266
762109
2941
(هجاها را با لحن بیان می‌کند)
12:45
I like coffee, tea, and butter.
267
765050
2870
من قهوه، چای و کره را دوست دارم.
12:47
Butter?
268
767920
833
کره؟
12:48
No, I like coffee, tea, and beer.
269
768753
3277
نه، من قهوه، چای و آبجو دوست دارم.
12:52
It goes up, and up, and on the last one, it comes down.
270
772030
3520
بالا می رود و بالا می رود و در آخری پایین می آید.
12:55
Very common.
271
775550
860
بسیار شایع.
12:56
Again, let's have a look at an example.
272
776410
2360
بیایید دوباره به یک مثال نگاه کنیم.
12:58
- [Narrator] Spreading slowly from Africa,
273
778770
1760
- [راوی] به آرامی از آفریقا،
13:00
through the Middle East, and into the West.
274
780530
3040
از طریق خاورمیانه، و به غرب گسترش می یابد.
13:03
- Interesting, right?
275
783570
1500
- جالبه، درسته؟
13:05
So those are some intonation patterns you can be noticing.
276
785070
3240
بنابراین اینها برخی از الگوهای لحنی هستند که می توانید متوجه آنها شوید.
13:08
Number three was to notice chunks.
277
788310
2760
شماره سه متوجه تکه‌ها بود.
13:11
And I talk a lot about chunks.
278
791070
1860
و من در مورد تکه ها زیاد صحبت می کنم.
13:12
Chunks are basically a few words together
279
792930
3600
تکه ها اساساً چند کلمه با هم هستند
13:16
that sound almost like one word.
280
796530
4310
که تقریباً شبیه یک کلمه به نظر می رسند.
13:20
So, for example, instead of saying, "Did you like it?"
281
800840
4430
بنابراین، به‌عنوان مثال، به‌جای گفتن «دوست داشتی؟»
13:25
We would say, "Didjelaikit?"
282
805270
2307
می گفتیم "دیدجلائیکیت؟"
13:27
"Didjelaikit?" It's a chunk.
283
807577
2273
"دیجلایکیت؟" این یک تکه است.
13:29
"Didjefindit?"
284
809850
1676
"دیجفندیت؟"
13:31
"Didjew enjoyit?"
285
811526
1417
"آیا لذت برد؟"
13:33
Right? You're pronouncing it almost like one sound.
286
813780
3920
درست؟ شما آن را تقریباً مانند یک صدا تلفظ می کنید.
13:37
Now, my tip here is that this is something you can do
287
817700
3580
اکنون، نکته من در اینجا این است که این کاری است که می توانید در
13:41
when you're watching videos
288
821280
1930
هنگام تماشای ویدیو انجام دهید
13:43
is listen to just one sentence
289
823210
2930
این است که فقط به یک جمله گوش دهید
13:47
and try and repeat it
290
827330
2290
و سعی کنید آن را تکرار کنید
13:49
and try and listen to where there are chunks,
291
829620
3610
و سعی کنید به جایی که تکه ها،
13:53
these sounds, right?
292
833230
1840
این صداها وجود دارد گوش دهید، درست است؟
13:55
Then go and look at the subtitles
293
835070
2220
سپس بروید و زیرنویس ها را نگاه کنید
13:58
and see if you can see the words
294
838160
1710
و ببینید آیا می توانید کلماتی
13:59
that are making up the chunk,
295
839870
1900
که قطعه را تشکیل می دهند را ببینید
14:01
and then practice repeating again.
296
841770
2380
و سپس دوباره تکرار را تمرین کنید.
14:04
Let's take an example.
297
844150
1080
بیایید یک مثال بزنیم.
14:05
Here's another video.
298
845230
1290
اینم یه ویدیو دیگه
14:06
This is a comedy video.
299
846520
1150
این یک ویدیو کمدی است.
14:07
It's a comedy Zoom call with some famous people.
300
847670
3440
این یک تماس کمدی زوم با چند نفر از افراد مشهور است.
14:11
Let's just have a listen, and I'm gonna repeat
301
851110
2522
بیایید فقط یک گوش کنیم، و من می خواهم
14:13
or get the video to repeat this sentence
302
853632
3927
این جمله را تکرار کنم یا ویدیو را دریافت
14:17
and try and identify the sound, okay?
303
857559
4711
کنم و سعی کنم صدا را شناسایی کنم، باشه؟
14:22
- How did you end up opening up food spots? I mean-
304
862270
3130
- چگونه توانستید مکان های غذایی را باز کنید؟ یعنی
14:25
Start with the food.
305
865400
833
با غذا شروع کن.
14:26
How did you end up opening up food spots? I mean, you're-
306
866233
3337
چگونه توانستید مکان های غذایی را باز کنید؟ منظورم این است که شما هستید
14:29
- So I can hear "how," "end up," "food spots,"
307
869570
3450
- بنابراین من می توانم "چگونه"، "پایان"، "لکه های غذا"،
14:33
or "how," "end up," "opening," "food spots."
308
873020
3190
یا "چگونه"، "پایان"، "باز کردن"، "نقاط غذا" را بشنوم.
14:36
And then when I look at the subtitles, I can see,
309
876210
3967
و سپس وقتی به زیرنویس‌ها نگاه می‌کنم، می‌توانم ببینم،
14:40
"How did you end up opening up food spots?"
310
880177
4603
"چطور توانستی مکان‌های غذا را باز کنی؟"
14:44
And if I listen some more...
311
884780
2360
و اگر بیشتر گوش کنم...
14:47
- Start with the food.
312
887140
833
14:47
How did you end up opening up food spots?
313
887973
2157
- با غذا شروع کن.
چگونه توانستید مکان های غذایی را باز کنید؟
14:50
I mean you're- - "How did you end up?"
314
890130
855
14:50
How didjewendup? Didjewendup.
315
890985
2430
منظورم این است که شما - "آخر شما چطور شد؟"
چطور شد؟ دیدجوندوپ.
14:53
Did jew wen dup.
316
893415
1333
آیا یهودی ون دوپ کرد.
14:56
How didjewendup? How didjewendup?
317
896574
2686
چطور شد؟ چطور شد؟
14:59
That's the chunk: How didjewendup?
318
899260
2020
این تکه است: چطور شد؟
15:01
It's, "How did you end up?"
319
901280
2150
این است: "چطور شدی؟"
15:03
It may help you to actually write out the letters like this:
320
903430
3707
ممکن است به شما کمک کند که حروف را مانند این
15:07
"How didjewendup?"
321
907137
1430
بنویسید: "How didjewendup?"
15:08
"How didjewendup opening up food spots?"
322
908567
4043
چگونه می‌توانستم نقاط غذا را باز کند؟
15:12
And picking out just that one chunk and practicing it
323
912610
4050
و انتخاب تنها یک تکه و تمرین
15:16
is really useful for your speaking skills,
324
916660
2299
آن برای مهارت‌های گفتاری
15:18
as well as your listening skills.
325
918959
2044
و همچنین مهارت‌های شنیداری شما بسیار مفید است.
15:22
Now you may be thinking, "Where are you watching this?
326
922720
3510
حالا ممکن است فکر کنید، "این را از کجا تماشا می‌کنید؟
15:26
That's not YouTube.
327
926230
1320
این یوتیوب نیست.
15:27
And how do you get it to repeat all that,
328
927550
2100
و چگونه می‌توانید همه
15:29
that sentence again and again?"
329
929650
1590
آن جمله را دوباره و دوباره تکرار کنید؟"
15:31
Well, this is one of my favorite apps, right?
330
931240
3310
خوب، این یکی از برنامه های مورد علاقه من است، درست است؟
15:34
This is the Woodpecker app.
331
934550
2870
این برنامه Woodpecker است.
15:37
And I love it because it brings together
332
937420
1969
و من آن را دوست دارم زیرا
15:39
all of these videos from YouTube,
333
939389
3511
همه این ویدیوها را از YouTube گرد هم می آورد،
15:42
but they've curated them into different playlists
334
942900
3570
اما آنها آنها را در لیست های پخش
15:46
around entertainment, education, food, talk shows,
335
946470
4680
مختلف در مورد سرگرمی، آموزش، غذا، برنامه های گفتگو،
15:51
documentaries, science, space, lots of stuff,
336
951150
4010
مستند، علمی، فضا، بسیاری از چیزها،
15:55
even teachers of English, which is ideal.
337
955160
3290
حتی معلمان انگلیسی که ایده آل است.
15:58
And you can go in there,
338
958450
1250
و شما می توانید به آنجا بروید،
15:59
and this is the beauty, as you've seen,
339
959700
2350
و این زیبایی است،
16:02
is as you're watching, right?
340
962050
2860
همانطور که دیدید، درست است؟
16:04
If you want to repeat a phrase or a chunk,
341
964910
3010
اگر می‌خواهید یک عبارت یا یک قطعه
16:07
you can put it on automatic repeat,
342
967920
2920
را تکرار کنید، می‌توانید آن را روی تکرار خودکار قرار دهید،
16:10
and it just goes round repeating it.
343
970840
2310
و فقط با تکرار آن دور می‌شود.
16:13
You've got the transcript for every video
344
973150
2410
اگر می‌خواهید هر ویدیو را تماشا کنید، رونوشت
16:15
if you want to watch it.
345
975560
1600
آن را دارید.
16:17
You don't have to.
346
977160
1840
شما مجبور نیستید.
16:19
And what's more, it gets better.
347
979000
2310
و چه چیزی بهتر می شود.
16:21
If you don't understand a word,
348
981310
2000
اگر کلمه ای را متوجه نمی شوید
16:23
you just press the word and it tells you.
349
983310
3420
، فقط کلمه را فشار می دهید و به شما می گوید.
16:26
For example, if we're not sure about "end up,"
350
986730
2880
برای مثال، اگر در مورد «پایان آمدن» مطمئن نیستیم،
16:29
I can press that phrase and look, it comes up,
351
989610
2191
می‌توانم آن عبارت را فشار دهم و نگاه کنم، ظاهر می‌شود،
16:31
"end up: to conclude, turn out, sometimes unexpectedly."
352
991801
4559
«پایان: نتیجه‌گیری، بیرون آمدن، گاهی اوقات غیرمنتظره».
16:36
You can even add it to your history, save the word,
353
996360
3219
حتی می توانید آن را به تاریخچه خود اضافه کنید ، کلمه را ذخیره کنید،
16:39
and then export them to have a word list
354
999579
2481
و سپس آنها را صادر کنید تا لیست کلماتی
16:42
from the shows that you've been watching.
355
1002060
2120
از نمایش هایی که تماشا کرده اید داشته باشید.
16:44
It's an amazing app, and I think it makes learning English,
356
1004180
2539
این یک برنامه شگفت‌انگیز است و فکر می‌کنم یادگیری زبان انگلیسی را
16:46
well, fun and exciting.
357
1006719
2791
خوب، سرگرم‌کننده و هیجان‌انگیز می‌کند.
16:49
You can learn whilst watching your favorite shows.
358
1009510
2860
شما می توانید در حین تماشای برنامه های مورد علاقه خود یاد بگیرید.
16:52
You can learn new words.
359
1012370
1500
می توانید کلمات جدید یاد بگیرید.
16:53
You can practice your listening skills
360
1013870
2320
شما می توانید مهارت های شنیداری
16:56
and your speaking skills as well.
361
1016190
1983
و مهارت های گفتاری خود را نیز تمرین کنید.
16:58
They have, at the last count, I think over 300,000 videos,
362
1018173
4967
آنها، در آخرین شمارش، فکر می کنم بیش از 300000 ویدیو دارند،
17:03
all of them with the transcripts.
363
1023140
1953
همه آنها با رونوشت.
17:06
It's absolutely brilliant.
364
1026070
1110
این کاملاً درخشان است.
17:07
What a great way to be learning English.
365
1027180
2290
چه راهی عالی برای یادگیری زبان انگلیسی.
17:09
So go and check them out.
366
1029470
1690
پس بروید و آنها را بررسی کنید.
17:11
There is a link down below.
367
1031160
1370
یک لینک در پایین وجود دارد.
17:12
You can download the app for free,
368
1032530
2020
می توانید برنامه را به صورت رایگان دانلود کنید،
17:14
start using it straight away.
369
1034550
2120
بلافاصله شروع به استفاده از آن کنید.
17:16
If you're on an iPad, you can access your Netflix account,
370
1036670
4060
اگر از iPad استفاده می کنید، می توانید به حساب Netflix خود دسترسی داشته
17:20
and you can be using the transcript feature
371
1040730
2450
باشید و همچنین می توانید از ویژگی رونوشت
17:23
for Netflix series as well.
372
1043180
1900
برای سریال های Netflix استفاده کنید.
17:25
It doesn't get any better.
373
1045080
2930
بهتر نمی شود.
17:28
Great. Woodpecker Learning.
374
1048010
1790
عالی. آموزش دارکوب.
17:29
Guys, fantastic app. Well done.
375
1049800
2560
بچه ها برنامه فوق العاده آفرین.
17:32
Thoroughly recommend it to all of my students.
376
1052360
2603
کاملاً آن را به همه دانش آموزانم توصیه می کنم.
17:35
Now, let's move on.
377
1055890
1573
حالا بیایید جلو برویم.
17:42
Now, next, as promised, this bonus is me
378
1062210
4140
اکنون، در مرحله بعدی، همانطور که قول داده بودیم، این جایزه این است
17:46
suggesting some of the best TV series
379
1066350
3170
که برخی از بهترین سریال‌های تلویزیونی را
17:49
that you can be watching
380
1069520
1160
که می‌توانید تماشا کنید
17:50
to improve your speaking and listening skills.
381
1070680
2561
تا مهارت‌های گفتاری و شنیداری خود را بهبود بخشید، پیشنهاد می‌کنم .
17:53
Now I've chosen these partly
382
1073241
3219
اکنون من اینها را تا حدودی
17:56
because I think they're good for learners,
383
1076460
1500
به این دلیل انتخاب کرده‌ام که فکر می‌کنم برای زبان‌آموزان خوب هستند
17:57
and partly because I actually loved watching them.
384
1077960
1990
و تا حدودی به این دلیل که واقعاً تماشای آنها را دوست داشتم.
17:59
They were really good.
385
1079950
1510
واقعا خوب بودند.
18:01
What I do suggest is try not to watch
386
1081460
3550
آنچه من پیشنهاد می کنم این است که سعی کنید همیشه
18:05
the same kind of thing all the time.
387
1085010
2680
یک نوع چیز را تماشا نکنید.
18:07
Now, even though you love action movies,
388
1087690
3094
حالا با وجود اینکه عاشق فیلم های اکشن هستید،
18:10
don't just watch action movies.
389
1090784
3006
فقط فیلم های اکشن تماشا نکنید.
18:13
You need to be watching different kinds
390
1093790
2610
شما باید انواع
18:16
of clips, videos, films, series.
391
1096400
3870
مختلف کلیپ، فیلم، فیلم، سریال را تماشا کنید.
18:20
You want to be listening to different accents,
392
1100270
1693
شما می خواهید به لهجه های مختلف گوش دهید،
18:21
looking at different contexts, different genres,
393
1101963
4147
به زمینه های مختلف، ژانرهای مختلف نگاه کنید،
18:26
because all of that will give you a much wider
394
1106110
2480
زیرا همه اینها طیف وسیع تری
18:28
range of language, which you're gonna need
395
1108590
2178
از زبان را در اختیار شما قرار می دهد، که
18:30
to become a better speaker of English.
396
1110768
3262
برای تبدیل شدن به یک سخنران بهتر به زبان انگلیسی به آن نیاز دارید.
18:34
So let's kick off first with action series, right?
397
1114030
3360
پس بیایید ابتدا با سریال های اکشن شروع کنیم، درست است؟
18:37
I mean, action series are great,
398
1117390
2370
منظورم این است که سریال‌های اکشن عالی هستند،
18:39
because it's often simple language
399
1119760
2530
زیرا اغلب زبان ساده‌ای هستند
18:42
and there's lots of visual support to help you learn.
400
1122290
3548
و پشتیبانی بصری زیادی برای کمک به یادگیری شما وجود دارد.
18:45
So apart from the Marvel series, like Iron Fist,
401
1125838
4052
بنابراین به غیر از سریال های مارول، مانند Iron Fist
18:49
which is good, but very, very American,
402
1129890
3650
که خوب است، اما بسیار بسیار آمریکایی است،
18:53
others that I like are "Killing Eve,"
403
1133540
2987
دیگر مواردی که من دوست دارم «کشتن حوا» هستند،
18:56
a British spy thriller with suspense, drama,
404
1136527
3399
یک تریلر جاسوسی بریتانیایی با تعلیق، درام،
18:59
and unexpected twists in the plot.
405
1139926
3754
و پیچش های غیرمنتظره در داستان.
19:03
Also "His Dark Materials," which is a fantasy drama
406
1143680
4780
همچنین «مواد تاریک او» که یک درام فانتزی
19:08
based on the books by Philip Pullman
407
1148460
2420
بر اساس کتاب‌های فیلیپ پولمن است
19:10
recommended to me by my daughter.
408
1150880
2510
که دخترم به من توصیه کرده است.
19:13
Next, we've got two sitcoms, and sitcoms,
409
1153390
3360
در مرحله بعد، ما دو کمدی کمدی داریم، و کمدی های
19:16
or situational comedies, are great,
410
1156750
2106
کمدی موقعیتی، عالی هستند،
19:18
because you've got very natural everyday English,
411
1158856
3484
زیرا شما زبان انگلیسی بسیار طبیعی و روزمره و
19:22
cultural references, and you get to learn
412
1162340
2570
منابع فرهنگی دارید و می توانید
19:24
the sense of humor of English.
413
1164910
3000
حس شوخ طبعی انگلیسی را یاد بگیرید.
19:27
I recommend "Ted Lasso."
414
1167910
2033
من "تد لسو" را توصیه می کنم.
19:29
It's the story of an American coach who comes to the UK
415
1169943
3687
داستان یک مربی آمریکایی است که
19:33
to train at Premier League English football club
416
1173630
3514
برای تمرین در باشگاه فوتبال لیگ برتر انگلیس به انگلستان می‌آید
19:37
and the hilarious adventures that come about
417
1177144
3676
و ماجراهای خنده‌داری است که
19:41
from the culture clash
418
1181840
2130
از تضاد فرهنگی
19:43
between American culture and British culture.
419
1183970
3430
بین فرهنگ آمریکایی و فرهنگ بریتانیا حاصل می‌شود.
19:47
Then there's "Mythic Quest."
420
1187400
1960
سپس "جستجوی اسطوره ای" وجود دارد.
19:49
It tells the hilarious adventures of the staff
421
1189360
3070
ماجراهای خنده دار
19:52
of a company that creates the biggest
422
1192430
2100
کارکنان شرکتی را روایت می کند که بزرگترین
19:54
multi-player video game in the world.
423
1194530
3410
بازی ویدیویی چند نفره جهان را ایجاد می کند.
19:57
Next up we've got the news,
424
1197940
2220
در مرحله بعد، اخبار
20:00
and two news programs which I think are good,
425
1200160
2930
و دو برنامه خبری را داریم که به نظر من خوب هستند،
20:03
because, well, the news gives you lots of rich vocabulary
426
1203090
3210
زیرا، خوب، اخبار واژگان غنی
20:06
as well as idiomatic expressions.
427
1206300
2709
و همچنین عبارات اصطلاحی زیادی به شما می دهد.
20:09
I would recommend "Good Morning Britain,"
428
1209009
3051
من «صبح بخیر بریتانیا» را توصیه می‌کنم،
20:12
which is a lighthearted look at the daily news,
429
1212060
2793
که نگاهی آرام به اخبار روزانه است،
20:14
or "Panorama," and if you like investigative journalism,
430
1214853
5000
یا «پانوراما»، و اگر روزنامه‌نگاری تحقیقی را دوست دارید،
20:20
but not too sensationalist, that's for you.
431
1220000
3180
اما نه خیلی هیجان‌انگیز، این برای شما مناسب است.
20:23
Next, a couple of drama series,
432
1223180
2210
بعد، چند سریال درام،
20:25
and drama is good again for the natural conversation,
433
1225390
2708
و درام دوباره برای مکالمه طبیعی خوب است ،
20:28
but also the kind of colorful language you may get.
434
1228098
3351
اما همچنین نوع زبان رنگارنگی که ممکن است داشته باشید.
20:31
Lots of slang as well,
435
1231449
1976
بسیاری از زبان های عامیانه نیز،
20:33
although do not use slang in IELTS speaking,
436
1233425
4455
اگرچه از زبان عامیانه در سخنرانی آیلتس استفاده نمی شود،
20:37
but it's always useful to note.
437
1237880
2290
اما توجه به آن همیشه مفید است.
20:40
First of all, "Little Fires Everywhere."
438
1240170
2935
اول از همه، "آتش های کوچک همه جا".
20:43
Absolutely brilliant.
439
1243105
1325
کاملاً درخشان.
20:44
This is Reese Witherspoon, who is the head
440
1244430
2452
این ریس ویترسپون است، که
20:46
of a picture perfect family
441
1246882
3186
رئیس یک خانواده کامل است
20:50
whose lives get turned upside down by the arrival
442
1250068
3842
که با
20:53
of an enigmatic mother and her daughter.
443
1253910
3043
آمدن یک مادر مرموز و دخترش، زندگی‌شان زیر و رو می‌شود.
20:58
Then we've got "The Handmaid's Tale," which is,
444
1258100
4390
سپس « داستان ندیمه» را داریم،
21:02
I guess, the more horrific end of the drama spectrum.
445
1262490
5000
که حدس می‌زنم پایان وحشتناک‌تر طیف درام است.
21:07
This is about really a futuristic dystopia
446
1267600
3520
این در مورد یک دیستوپیا واقعاً آینده نگر است
21:11
where the role of women is turned upside down.
447
1271120
4280
که در آن نقش زنان وارونه شده است.
21:15
If you can bear it, go and watch it. It's great.
448
1275400
2843
اگه طاقت داری برو ببینش عالیه.
21:19
Next, I would strongly recommend documentaries,
449
1279310
2860
در مرحله بعد، من به شدت فیلم های مستند را توصیه می کنم،
21:22
because they cover a wide range of topics
450
1282170
2150
زیرا آنها طیف گسترده ای از موضوعات
21:24
and a huge range of vocabulary
451
1284320
2553
و دامنه وسیعی از واژگان
21:26
as well as great ideas for your IElTS speaking.
452
1286873
3797
و همچنین ایده های عالی برای سخنرانی در آیلتس شما را پوشش می دهند.
21:30
I would recommend "The Social Dilemma."
453
1290670
2170
من "معضل اجتماعی" را توصیه می کنم.
21:32
It tells you how social media really works.
454
1292840
3660
این به شما می گوید که رسانه های اجتماعی واقعا چگونه کار می کنند.
21:36
And also "Cowspiracy," which tells you
455
1296500
3920
و همچنین "Cowspiracy" که به شما
21:40
about the real culprit of climate change,
456
1300420
3590
درباره مقصر واقعی تغییرات آب و هوایی می گوید
21:44
the elephant in the room that nobody's talking about.
457
1304010
3760
، فیل در اتاق که هیچ کس درباره آن صحبت نمی کند.
21:47
Really worth watching.
458
1307770
1298
واقعا ارزش دیدن داره
21:49
I do also recommend you go and check out Curiosity Stream.
459
1309068
4162
من همچنین به شما توصیه می کنم بروید و Curiosity Stream را بررسی کنید.
21:53
It's a paid-for service.
460
1313230
1600
این یک سرویس پولی است.
21:54
I think it's $20 a year,
461
1314830
2000
من فکر می کنم سالی 20 دلار است،
21:56
but some amazing high quality documentaries,
462
1316830
4090
اما چند مستند شگفت انگیز با کیفیت بالا
22:00
well worth checking out.
463
1320920
1882
، ارزش دیدن دارد.
22:02
Finally, chat shows are brilliant,
464
1322802
2318
در نهایت، نمایش‌های چت بسیار عالی هستند
22:05
because you get, again, natural conversation.
465
1325120
2120
، زیرا دوباره مکالمه‌ای طبیعی دریافت می‌کنید.
22:07
It's everyday life, popular topics.
466
1327240
2630
این زندگی روزمره، موضوعات محبوب است.
22:09
I would recommend "The Ellen Show."
467
1329870
2630
من "نمایش الن" را توصیه می کنم.
22:12
What more can I say? Pure genius.
468
1332500
3029
چه چیز بیشتری میتوانم بگویم؟ نابغه ناب
22:15
And "The Late Show with Stephen Colbert."
469
1335529
3901
و «نمایش دیرهنگام با استفان کولبرت».
22:19
And I think the Late Show is nice.
470
1339430
1590
و من فکر می کنم Late Show خوب است.
22:21
You can see interviews, very candid conversations
471
1341020
3760
می توانید مصاحبه ها، گفتگوهای بسیار صریح
22:24
with celebrities, and also, of course,
472
1344780
2260
با افراد مشهور و همچنین، البته،
22:27
Stephen Colbert's rather elegant wit and humor.
473
1347040
3740
شوخ طبعی و شوخ طبعی نسبتاً ظریف استیون کولبر را ببینید.
22:30
That's it, lots of TV series you can use to go
474
1350780
4450
تمام، سریال های تلویزیونی زیادی که می توانید
22:35
and practice your listening and speaking skills
475
1355230
3220
برای تمرین مهارت های شنیداری و گفتاری
22:38
and your top-down and bottom-up strategies.
476
1358450
4133
و استراتژی های بالا به پایین و پایین به بالا استفاده کنید.
22:43
So remember, I think in order to really develop
477
1363670
3120
بنابراین به یاد داشته باشید، من فکر می کنم برای اینکه واقعاً
22:46
your listening and speaking skills,
478
1366790
1870
مهارت های شنیداری و گفتاری خود را توسعه دهید،
22:48
you need actually a combination
479
1368660
1702
در واقع به ترکیبی
22:50
of these top-down and bottom-up strategies.
480
1370362
5000
از این استراتژی های بالا به پایین و پایین به بالا نیاز دارید.
22:55
At different times, you may be using different ones,
481
1375860
2700
در زمان‌های مختلف، ممکن است از انواع مختلفی استفاده کنید،
22:58
but use them both.
482
1378560
1940
اما از هر دو استفاده کنید.
23:00
I hope all of this helps and also have fun
483
1380500
2650
امیدوارم همه اینها به شما کمک کند و همچنین
23:03
with the suggestions around the TV series.
484
1383150
2378
از پیشنهادات پیرامون سریال های تلویزیونی لذت ببرید.
23:05
Go and explore something new.
485
1385528
2042
برو یه چیز جدید کشف کن
23:07
Look at lots of different types of programs
486
1387570
2818
به انواع مختلفی از برنامه ها
23:10
to help improve your listening and speaking skills.
487
1390388
3962
برای کمک به بهبود مهارت های شنیداری و گفتاری خود نگاه کنید.
23:14
And finally, remember Woodpecker Learning.
488
1394350
3193
و در آخر، Woodpecker Learning را به خاطر بسپارید.
23:17
What a great app,
489
1397543
1605
چه برنامه عالی
23:19
a place where you can find easy-to-access videos,
490
1399148
5000
، مکانی که در آن می توانید ویدیوهایی با دسترسی آسان پیدا کنید،
23:24
some well-organized playlists that you can go
491
1404400
2800
چند لیست پخش منظم که می توانید با آنها بروید
23:27
and study with, and it's fun and exciting.
492
1407200
3230
و مطالعه کنید، و این سرگرم کننده و هیجان انگیز است.
23:30
And with all of those built-in tools to help you
493
1410430
3580
و با تمام آن ابزارهای داخلی که به شما کمک
23:34
follow the transcript, practice repeating chunks,
494
1414010
3580
می‌کنند متن رونوشت را دنبال کنید، تکرار تکه‌ها را تمرین
23:37
check words you don't know, access Netflix, come on.
495
1417590
4520
کنید، کلماتی را که نمی‌دانید بررسی کنید ، به Netflix دسترسی پیدا کنید.
23:42
It's well worth checking out.
496
1422110
1470
به خوبی ارزش بررسی را دارد.
23:43
The links are down below in the description.
497
1423580
2470
لینک ها در زیر در توضیحات آمده است.
23:46
You can go and download the app for free.
498
1426050
2190
می توانید برید و برنامه را به صورت رایگان دانلود کنید.
23:48
And let me know in the comments what you think of the app.
499
1428240
2375
و نظر خود را در مورد این برنامه در نظرات به من بگویید .
23:50
What are you watching to learn English
500
1430615
3145
برای یادگیری زبان انگلیسی
23:53
and practice your listing and speaking skills?
501
1433760
3223
و تمرین مهارت های لستینگ و صحبت کردن خود به دنبال چه چیزی هستید؟
23:57
Great. It's been a pleasure, as always.
502
1437950
3010
عالی. لذت بخش بود، مثل همیشه.
24:00
I can't wait to see you very soon in the next video.
503
1440960
3768
من نمی توانم صبر کنم تا خیلی زود شما را در ویدیوی بعدی ببینم.
24:04
Take care, my friend.
504
1444728
1852
مراقب خودت باش دوست من.
24:06
See you later.
505
1446580
1455
بعدا میبینمت.
24:08
(upbeat music)
506
1448035
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7