Do THIS to Improve your Speaking and Listening Skills

1,237,099 views ・ 2021-09-18

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- There is one thing you can do
0
510
2300
- C'è una cosa che puoi fare
00:02
that will significantly improve both your listening skills
1
2810
3839
che migliorerà in modo significativo sia le tue capacità di ascolto
00:06
and speaking skills in English.
2
6649
2437
che quelle di conversazione in inglese.
00:09
In this video, I'm going to tell you
3
9086
2176
In questo video vi spiego
00:11
what it is and how to do it.
4
11262
2981
di cosa si tratta e come si fa.
00:15
(upbeat music)
5
15720
2583
(musica allegra)
00:25
Hello, this is Keith from English Speaking Success.
6
25670
3010
Ciao, sono Keith di English Speaking Success.
00:28
And if you didn't know, I also run the website,
7
28680
2940
E se non lo sapevi, gestisco anche il sito web,
00:31
the Keith Speaking Academy.
8
31620
2680
la Keith Speaking Academy.
00:34
Great, so listen, let's cut to the chase.
9
34300
3235
Fantastico, quindi ascolta, andiamo al sodo.
00:37
(chuckles)
10
37535
1105
(ridacchia)
00:38
I'm gonna tell you straight away the one thing you can do
11
38640
3620
Ti dirò subito l'unica cosa che puoi fare
00:42
to improve both your listening and speaking skills.
12
42260
3530
per migliorare sia le tue capacità di ascolto che di conversazione.
00:45
And this is it.
13
45790
1080
E questo è tutto.
00:46
You need to be using a combination
14
46870
2520
Devi utilizzare una combinazione
00:49
of top-down strategies
15
49390
2890
di strategie top-down
00:52
and bottom-up strategies.
16
52280
3294
e strategie bottom-up.
00:55
(chuckles)
17
55574
906
(ridacchia)
00:56
It's as simple as that.
18
56480
1630
È così semplice.
00:58
Great!
19
58110
833
00:58
So, you can go now.
20
58943
2777
Grande!
Quindi, puoi andare ora.
01:01
All right, thanks for watching!
21
61720
1688
Va bene, grazie per la visione!
01:03
Bye-bye.
22
63408
1245
Ciao ciao.
01:10
What? Are you still here?
23
70670
2790
Che cosa? Sei ancora qui?
01:13
What's the matter?
24
73460
963
Qual è il problema?
01:15
Oh! Oh, you want to know
25
75630
1310
OH! Oh, vuoi sapere
01:16
what top-down and bottom-up strategies are.
26
76940
3319
quali sono le strategie top-down e bottom-up.
01:20
Okay, fair enough.
27
80259
2237
Ok, abbastanza giusto.
01:22
And how to use them.
28
82496
1784
E come usarli.
01:24
Yeah, okay, let me tell you in this video.
29
84280
2996
Sì, ok, lascia che te lo dica in questo video.
01:27
In fact, let me go the extra mile.
30
87276
3064
In effetti, lasciami fare il possibile.
01:30
Let me tell you, also, at the end, I'll give you a bonus.
31
90340
4159
Lascia che te lo dica, inoltre, alla fine, ti darò un bonus.
01:34
I'm gonna tell you some of the best TV series
32
94499
3437
Ti dirò alcune delle migliori serie TV
01:37
that you can be watching to improve
33
97936
3044
che puoi guardare per migliorare
01:40
both your listening and speaking skills.
34
100980
2380
sia le tue capacità di ascolto che di conversazione.
01:43
Oh, and a nice place where you can find
35
103360
3140
Oh, e un bel posto dove puoi trovare un
01:46
lots of listening materials,
36
106500
1720
sacco di materiale per l'ascolto,
01:48
nicely organized, easy to access.
37
108220
3450
ben organizzato, di facile accesso.
01:51
It's one of my favorite mobile apps, Woodpecker Learning.
38
111670
4680
È una delle mie app mobili preferite , Woodpecker Learning.
01:56
More about that shortly.
39
116350
2400
Maggiori informazioni a breve.
01:58
Let's dive in to those strategies.
40
118750
2693
Immergiamoci in queste strategie.
02:06
Okay, let's begin with this top-down listening strategy.
41
126560
3640
Ok, iniziamo con questa strategia di ascolto dall'alto verso il basso.
02:10
So, top-down strategy is a bit like
42
130200
2750
Quindi, la strategia dall'alto verso il basso è un po' come
02:12
when a bird is flying and they're looking down,
43
132950
3450
quando un uccello vola e loro guardano in basso,
02:16
they can see everything.
44
136400
1906
possono vedere tutto.
02:18
That's why in English, we say, "a bird's eye view."
45
138306
3434
Ecco perché in inglese diciamo "vista a volo d'uccello".
02:21
To have a bird's eye view is to look down
46
141740
2550
Avere una vista a volo d'uccello è guardare in basso
02:24
and see everything.
47
144290
1770
e vedere tutto.
02:26
Basically, you're looking at the bigger picture.
48
146060
3520
Fondamentalmente, stai guardando il quadro più ampio.
02:29
Or maybe I should say, "listening to the bigger picture."
49
149580
3590
O forse dovrei dire "ascoltare il quadro più ampio".
02:33
Okay, it's really important you are not trying to pick up
50
153170
3970
Ok, è molto importante che tu non cerchi di raccogliere
02:37
and understand every word.
51
157140
1743
e capire ogni parola.
02:39
Just get the gist.
52
159950
1530
Prendi solo il succo.
02:41
The gist is the general idea.
53
161480
2330
Il succo è l'idea generale.
02:43
It's important because so many students
54
163810
2520
È importante perché così tanti studenti
02:46
try to understand every word,
55
166330
2770
cercano di capire ogni parola
02:49
and when they can't, they get frustrated.
56
169100
3470
e, quando non ci riescono, si sentono frustrati.
02:52
And often they just can't see the wood for the trees.
57
172570
3180
E spesso non riescono a vedere il bosco per gli alberi.
02:55
That's a good expression.
58
175750
1167
Questa è una buona espressione.
02:56
"Can't see the wood for the trees"
59
176917
2233
"Non riesco a vedere il legno per gli alberi"
02:59
means they're looking at so many details,
60
179150
2653
significa che stanno guardando così tanti dettagli,
03:01
they don't see the bigger picture.
61
181803
2047
non vedono il quadro più ampio.
03:03
They don't understand what's happening.
62
183850
2980
Non capiscono cosa sta succedendo.
03:06
So, the first top-down strategy is
63
186830
2416
Quindi, la prima strategia dall'alto verso il basso è
03:09
to just listen for the main idea.
64
189246
3067
solo ascoltare l'idea principale.
03:13
Okay, let me show you an example.
65
193200
1660
Ok, lascia che ti mostri un esempio.
03:14
I'm gonna show you a very short clip from a new series
66
194860
4520
Vi mostrerò un brevissimo filmato di una nuova serie
03:19
and see if you can get the main idea.
67
199380
3060
e vedrò se riuscite a cogliere l'idea principale.
03:22
Let's have a listen.
68
202440
1371
Ascoltiamo.
03:23
- Well, as each new day pummels us
69
203811
2699
- Bene, mentre ogni nuovo giorno ci colpisce
03:26
with a seemingly endless onslaught of fresh horrors,
70
206510
3600
con un assalto apparentemente infinito di nuovi orrori,
03:30
we must not lose faith.
71
210110
1860
non dobbiamo perdere la fede.
03:31
After all, this is America,
72
211970
3500
Dopo tutto, questa è l'America,
03:35
where opportunity awaits around every corner.
73
215470
3030
dove le opportunità attendono dietro ogni angolo.
03:38
Can I get an amen?
74
218500
833
Posso avere un amen?
03:39
- [Crowd] Amen!
75
219333
1439
- [Folla] Amen!
03:40
(elderly woman groans)
76
220772
3658
(la donna anziana geme)
03:44
- Yeah, just put her in the coffin too.
77
224430
1560
- Sì, metti anche lei nella bara.
03:45
They're both pretty small.
78
225990
1180
Sono entrambi piuttosto piccoli.
03:47
- [Tall Man] All right, you get her feet.
79
227170
890
- [Uomo alto] Va bene, prendi i suoi piedi.
03:48
- And we will take this from the top.
80
228060
2152
- E lo prenderemo dall'alto.
03:50
Hope!
81
230212
833
Speranza!
03:52
- Right, so, you may have got the main idea
82
232640
2679
- Giusto, quindi, potresti aver avuto l'idea principale
03:55
that here, well, there's a man speaking to other people
83
235319
4171
che qui, beh, c'è un uomo che parla ad altre persone
03:59
trying to motivate them and get them to follow him.
84
239490
4630
cercando di motivarle e convincerle a seguirlo.
04:04
Somebody dies, and there's a bit of silence
85
244120
3160
Qualcuno muore, e c'è un po' di silenzio
04:07
and possibly humor.
86
247280
2210
e forse umorismo.
04:09
Now, probably, you're using two things
87
249490
2310
Ora, probabilmente, stai usando due cose
04:11
to help you get the main idea.
88
251800
2120
per aiutarti a farti un'idea principale.
04:13
You're using your existing knowledge.
89
253920
2880
Stai usando le tue conoscenze esistenti.
04:16
Maybe you know this man is a priest because of the uniform.
90
256800
4802
Forse sai che quest'uomo è un prete per via dell'uniforme.
04:21
And a priest, well, what do they do?
91
261602
2158
E un prete, beh, cosa fanno?
04:23
Is they talk and give ideas to the audience or the crowd.
92
263760
5000
Parlano e danno idee al pubblico o alla folla.
04:29
The correct word is the congregation.
93
269050
2213
La parola corretta è congregazione.
04:32
They talk about faith and they try
94
272370
2130
Parlano di fede e cercano
04:34
and get the crowd to follow him.
95
274500
1810
di convincere la folla a seguirlo.
04:36
The second thing you may be noticing are some key words.
96
276310
3720
La seconda cosa che potresti notare sono alcune parole chiave.
04:40
Words like, "lose faith", he's talking about faith.
97
280030
3737
Parole come "perdere la fede", sta parlando di fede.
04:43
"America."
98
283767
1263
"America."
04:45
This is America, maybe a hundred or 150 years ago.
99
285030
3447
Questa è l'America, forse cento o 150 anni fa.
04:49
"Amen."
100
289657
1163
"Amen."
04:50
You may have heard that word.
101
290820
1327
Potresti aver sentito quella parola.
04:52
"Amen" is a word we use in the mass.
102
292147
2563
"Amen" è una parola che usiamo nella messa.
04:54
It just means, "I agree."
103
294710
2180
Significa solo "Sono d'accordo".
04:56
And, "coffin."
104
296890
1227
E "bara".
04:58
"Coffin" is the box for the dead people.
105
298117
2403
"Coffin" è la scatola per i morti.
05:00
So, the woman falls over, she dies.
106
300520
2356
Quindi, la donna cade, muore.
05:02
He says, "Put her in the coffin, she is small as well."
107
302876
4314
Dice "Mettila nella bara, anche lei è piccola".
05:07
So, there's a bit of humor or comedy there.
108
307190
2590
Quindi, c'è un po' di umorismo o commedia lì.
05:09
It's very dry comedy,
109
309780
2640
È una commedia molto secca,
05:12
but you may sense something funny is happening.
110
312420
3710
ma potresti percepire che sta accadendo qualcosa di divertente.
05:16
So, you're getting the main idea
111
316130
2580
Quindi, stai ottenendo l'idea principale
05:18
using your existing knowledge, using some key words.
112
318710
3093
usando le tue conoscenze esistenti, usando alcune parole chiave.
05:22
And, this, it's really important.
113
322720
2150
E, questo, è davvero importante.
05:24
I think using this strategy is important
114
324870
3050
Penso che usare questa strategia sia importante
05:27
at the beginning of a listening
115
327920
2360
all'inizio di un ascolto
05:30
and whenever the scene changes.
116
330280
2620
e ogni volta che la scena cambia.
05:32
So, when there's a new scene,
117
332900
1860
Quindi, quando c'è una nuova scena,
05:34
you just want to float up high, look down,
118
334760
2574
vuoi solo fluttuare in alto, guardare in basso,
05:37
listen for the bigger picture.
119
337334
3012
ascoltare il quadro più ampio.
05:40
The other thing you can do,
120
340346
1584
L'altra cosa che puoi fare,
05:41
the second top-down strategy is
121
341930
2742
la seconda strategia dall'alto verso il basso è
05:44
use the context to give you clues.
122
344672
4648
usare il contesto per darti degli indizi.
05:49
So, what do I mean by the context of the listening?
123
349320
3250
Quindi, cosa intendo per contesto dell'ascolto?
05:52
Well, it may be the title of the listening
124
352570
2830
Bene, potrebbe essere il titolo dell'ascolto
05:55
or some images or scenes,
125
355400
3500
o alcune immagini o scene,
05:58
things within the picture, that can help you.
126
358900
3440
cose all'interno dell'immagine, che possono aiutarti.
06:02
For example, if we're gonna watch a clip
127
362340
1990
Ad esempio, se guardiamo una clip
06:04
and we see this scene, right?
128
364330
3230
e vediamo questa scena, giusto?
06:07
Have a look at this.
129
367560
1073
Dai un'occhiata a questo.
06:13
Now, this context, you can see, it looks like a hospital,
130
373450
4242
Ora, questo contesto, potete vedere, sembra un ospedale,
06:17
possibly a place of surgery.
131
377692
3266
forse un luogo di chirurgia.
06:20
There seem to be two people in white coats,
132
380958
3332
Sembra che ci siano due persone in camice bianco,
06:24
probably doctors.
133
384290
1730
probabilmente medici.
06:26
So, this context is giving us some clues
134
386020
3040
Quindi, questo contesto ci sta dando alcuni indizi
06:29
about what is probably happening.
135
389060
2503
su ciò che probabilmente sta accadendo. Di
06:31
What could they be talking about?
136
391563
2220
cosa potrebbero parlare?
06:35
Maybe a new medicine, maybe a patient,
137
395410
2980
Forse una nuova medicina, forse un paziente,
06:38
maybe an operation that's going to happen, right?
138
398390
3890
forse un'operazione che sta per accadere, giusto?
06:42
So, this context is kind of the top-down.
139
402280
2320
Quindi, questo contesto è una specie di top-down.
06:44
We're looking to see how this can help us
140
404600
2887
Stiamo cercando di vedere come questo può aiutarci a
06:47
understand the main idea.
141
407487
2118
capire l'idea principale.
06:49
Let's watch the clip and see if you can get the main idea.
142
409605
5000
Guardiamo la clip e vediamo se riesci a farti un'idea principale.
06:54
What I want you to do is use the context,
143
414730
2940
Quello che voglio che tu faccia è usare il contesto,
06:57
your knowledge of hospitals,
144
417670
2710
la tua conoscenza degli ospedali
07:00
and any key words that pop up.
145
420380
3330
e tutte le parole chiave che compaiono.
07:03
All three top-down strategies.
146
423710
3420
Tutte e tre le strategie top-down.
07:07
Let's try it.
147
427130
903
Proviamolo.
07:08
- You get that consent on 104?
148
428920
1975
- Hai quel consenso sul 104?
07:10
- Well, I made him a deal.
149
430895
1504
- Beh, gli ho fatto un patto. Ha
07:12
He's got a meeting with Dr. Max from psychiatry at six,
150
432399
3031
un incontro con il dottor Max della psichiatria alle sei,
07:15
we'll get the consent by eight,
151
435430
1560
avremo il consenso per le otto,
07:16
we can operate first thing in the morning.
152
436990
1990
potremo operare come prima cosa domattina.
07:18
- You did pass anatomy, right, Dr. Browne?
153
438980
1700
- Ha passato l'anatomia, vero, dottor Browne? Il
07:20
His problem's in his heart, not his head.
154
440680
1390
suo problema è nel suo cuore, non nella sua testa.
07:22
- He's not psychologically ready for surgery.
155
442070
1810
- Non è psicologicamente pronto per l'operazione.
07:23
He will be. Soon.
156
443880
1659
Lui sarà. Presto.
07:25
- Okay, great, so the main idea,
157
445539
3181
- Ok, fantastico, quindi l'idea principale,
07:28
it seems to be two doctors talking about surgery
158
448720
3360
sembra che due dottori parlino di un intervento chirurgico
07:32
for a patient, basically.
159
452080
2340
per un paziente, fondamentalmente.
07:34
So some of our guesses were correct.
160
454420
2190
Quindi alcune delle nostre supposizioni erano corrette.
07:36
Some of the key words I heard were "psychiatry,"
161
456610
4897
Alcune delle parole chiave che ho sentito sono state "psichiatria",
07:41
"consent," which is an agreement to have an operation,
162
461507
4980
"consenso", che è un accordo per sottoporsi a un'operazione,
07:46
"operate," "morning," so maybe operate tomorrow,
163
466487
4590
"operare", "mattina", quindi forse operare domani,
07:51
"ready for surgery," "surgery."
164
471077
3223
"pronto per l'operazione", "chirurgia".
07:54
So I can get the main idea that they're getting somebody
165
474300
3600
Quindi posso avere l'idea principale che stiano preparando qualcuno
07:57
ready for the surgery.
166
477900
1590
per l'operazione.
07:59
I also sense there's a bit of maybe disagreement
167
479490
3630
Sento anche che forse c'è un po' di disaccordo
08:03
between the two doctors and my knowledge of hospitals
168
483120
3880
tra i due medici e la mia conoscenza degli ospedali
08:07
tells me that often doctors may have different opinions.
169
487000
4083
mi dice che spesso i medici possono avere opinioni diverse.
08:12
Right. Great.
170
492580
950
Giusto. Grande.
08:13
So these are top-down strategies you can be using
171
493530
3741
Quindi queste sono strategie dall'alto verso il basso che puoi usare
08:17
at the beginning or at the change of scene
172
497271
3979
all'inizio o al cambio di scena
08:21
when you're watching something.
173
501250
2080
quando stai guardando qualcosa.
08:23
Let's move on.
174
503330
1580
Andiamo avanti.
08:24
Next.
175
504910
993
Prossimo.
08:30
Right. Next, bottom-up strategies.
176
510780
4903
Giusto. Successivamente, strategie dal basso verso l'alto.
08:35
(chuckles)
177
515683
1367
(ridacchia)
08:37
This is almost the opposite of top-down.
178
517050
2803
Questo è quasi l'opposto di top-down.
08:40
This is more about listening for detail,
179
520830
3550
Si tratta più di ascoltare i dettagli,
08:44
not necessarily every word,
180
524380
2330
non necessariamente ogni parola,
08:46
but getting the details you need.
181
526710
2860
ma ottenere i dettagli di cui hai bisogno.
08:49
So this is really important
182
529570
1500
Quindi questo è davvero importante
08:51
if you're watching a series or a film.
183
531070
2103
se stai guardando una serie o un film.
08:54
When do you use this?
184
534520
1300
Quando lo usi?
08:55
If, for example, there's a new character in the story,
185
535820
3650
Se, ad esempio, c'è un nuovo personaggio nella storia,
08:59
you may need details.
186
539470
1830
potresti aver bisogno di dettagli.
09:01
If there's a change in plot
187
541300
2207
Se c'è un cambiamento nella trama
09:03
or there's a new idea being introduced,
188
543507
2913
o viene introdotta una nuova idea,
09:06
you made need the details.
189
546420
1730
hai bisogno dei dettagli.
09:08
Or if there's a name or numbers have come up,
190
548150
3302
O se è uscito un nome o dei numeri,
09:11
these are typically when you need to get the details.
191
551452
3898
questi sono in genere quando è necessario ottenere i dettagli.
09:15
And for me, I want to share with you
192
555350
1780
E per me, voglio condividere con te
09:17
three of the most important things you can do here
193
557130
3720
tre delle cose più importanti che puoi fare qui
09:20
for these bottom-up strategies.
194
560850
2910
per queste strategie dal basso verso l'alto.
09:23
Excuse the laughter.
195
563760
1780
Scusate le risate.
09:25
It always makes me laugh, "bottom-up."
196
565540
2200
Mi fa sempre ridere, "dal basso verso l'alto".
09:27
So, first, noticing stressed words.
197
567740
5000
Quindi, in primo luogo, notando le parole accentate. In
09:32
Second, noticing intonation patterns.
198
572910
2930
secondo luogo, notando i modelli di intonazione.
09:35
Third, noticing chunks.
199
575840
3070
Terzo, notare pezzi.
09:38
Let's take these one by one.
200
578910
1773
Prendiamoli uno per uno.
09:42
First of all, noticing stressed words.
201
582160
3040
Prima di tutto, notando le parole accentate.
09:45
Now you may know that in English,
202
585200
2310
Ora forse saprai che in inglese
09:47
we don't pronounce every word equally the same, right?
203
587510
3760
non pronunciamo tutte le parole allo stesso modo, giusto?
09:51
Take this sentence.
204
591270
1930
Prendi questa frase.
09:53
We don't say, "Caffeine was an amazing aid
205
593200
3970
Non diciamo: "La caffeina è stata uno straordinario aiuto
09:57
to the rise of capitalism."
206
597170
2940
per l'ascesa del capitalismo".
10:00
That's not how we speak.
207
600110
1660
Non è così che parliamo.
10:01
What we say is, "Caffeine was an amazing aid
208
601770
2800
Quello che diciamo è: "La caffeina è stata uno straordinario aiuto
10:04
to the rise of capitalism."
209
604570
1840
per l'ascesa del capitalismo".
10:06
We stress the nouns, the adjectives, the verbs, the adverbs.
210
606410
5000
Sottolineiamo i sostantivi, gli aggettivi, i verbi, gli avverbi. La
10:12
Most of the other words get reduced or swallowed.
211
612780
4350
maggior parte delle altre parole viene ridotta o inghiottita.
10:17
They almost disappear, right?
212
617130
2800
Quasi scompaiono, vero?
10:19
But you only need the stressed words.
213
619930
2270
Ma hai solo bisogno delle parole accentate.
10:22
You only need to get "caffeine," "amazing aid," "rise,"
214
622200
4557
Hai solo bisogno di ottenere "caffeina", "aiuto straordinario", "ascesa",
10:26
"capitalism" to get the detail that you need.
215
626757
3363
"capitalismo" per ottenere i dettagli di cui hai bisogno.
10:30
So getting into the habit of noticing the stressed words
216
630120
3760
Quindi prendere l'abitudine di notare le parole accentate
10:33
will help you pick out the details.
217
633880
2520
ti aiuterà a cogliere i dettagli.
10:36
You may be thinking, "That's a strange sentence, Keith.
218
636400
2500
Potresti pensare: "È una frase strana, Keith.
10:38
Why did you choose that?"
219
638900
1100
Perché l'hai scelta?"
10:40
I chose that because I was watching this video
220
640000
2180
L'ho scelto perché stavo guardando questo video
10:42
the other day, and it's about food.
221
642180
3380
l'altro giorno, e parla di cibo.
10:45
Michael Pollan, great guy, talking about coffee.
222
645560
3260
Michael Pollan, bravo ragazzo, parla di caffè.
10:48
Have a look at this.
223
648820
1400
Dai un'occhiata a questo.
10:50
- Contributed to the Enlightenment and the Age of Reason
224
650220
3120
- Ha contribuito all'Illuminismo , all'Età della Ragione
10:53
and the Industrial Revolution, all of which required us
225
653340
3232
e alla Rivoluzione Industriale, che ci hanno richiesto
10:56
to think in much more focused, linear terms.
226
656572
3128
di pensare in termini molto più mirati e lineari.
10:59
Caffeine was an amazing aid to the rise of capitalism.
227
659700
5000
La caffeina è stata uno straordinario aiuto per l'ascesa del capitalismo.
11:04
- You can go and check out that video later.
228
664760
2050
- Puoi andare a vedere quel video più tardi.
11:06
Let's move on.
229
666810
840
Andiamo avanti.
11:07
Number two, noticing intonation patterns.
230
667650
3047
Numero due, notare gli schemi di intonazione.
11:10
Now, intonation in English is challenging, difficult.
231
670697
4833
Ora, l'intonazione in inglese è impegnativa, difficile.
11:15
No, no, no, no, no.
232
675530
2000
No, no, no, no, no.
11:17
Intonation is fun, it's exciting, it's changeable.
233
677530
4151
L'intonazione è divertente, è eccitante, è mutevole.
11:21
It's really interesting to use intonation.
234
681681
3550
È davvero interessante usare l'intonazione.
11:25
I know that there are no fixed rules about it,
235
685231
3819
So che non ci sono regole fisse al riguardo,
11:29
but there are some intonation patterns that we often use
236
689050
4020
ma ci sono alcuni schemi di intonazione che usiamo spesso
11:33
that it's worth knowing.
237
693070
1450
che vale la pena conoscere.
11:34
Let me share three of those intonation patterns
238
694520
2750
Consentitemi di condividere tre di quegli schemi di intonazione che
11:37
you can be looking out for.
239
697270
1473
potete cercare.
11:39
Open questions.
240
699810
2100
Domande aperte.
11:41
That's a question that is a yes/no question, right?
241
701910
3311
Questa è una domanda che è una domanda sì/no, giusto? Ti
11:45
Do you like it?
242
705221
1669
piace?
11:46
Do you live here?
243
706890
1080
Vivi qui?
11:47
Do you often go jogging?
244
707970
1695
Vai spesso a fare jogging?
11:49
(speaks syllables with intonation)
245
709665
1235
(pronuncia sillabe con intonazione)
11:50
It's a rising intonation when you have open questions.
246
710900
4780
È un'intonazione ascendente quando hai domande aperte.
11:55
Another one, two-clause sentences.
247
715680
4350
Un'altra frase di due clausole.
12:00
For example, "If I did this, I would do that."
248
720030
3050
Ad esempio, "Se facessi questo, lo farei".
12:03
If I ate less, I wouldn't be so fat.
249
723080
3010
Se mangiassi di meno, non sarei così grasso.
12:06
If I had a lot of money, I would buy a house.
250
726090
2900
Se avessi molti soldi, comprerei una casa.
12:08
That rising and falling intonation.
251
728990
3040
Quell'intonazione ascendente e discendente.
12:12
Before I go to work, I have breakfast.
252
732030
2882
Prima di andare al lavoro, faccio colazione.
12:14
That's another common pattern.
253
734912
2518
Questo è un altro modello comune.
12:17
Let me show you another clip.
254
737430
1160
Lascia che ti mostri un'altra clip.
12:18
It's going back to the caffeine and the coffee video,
255
738590
3330
Torniamo al video sulla caffeina e sul caffè,
12:21
which I really liked.
256
741920
1140
che mi è piaciuto molto.
12:23
Have a listen to this.
257
743060
1460
Ascolta questo.
12:24
- Before caffeine, basically people started work
258
744520
2580
- Prima della caffeina, in pratica le persone iniziavano a lavorare
12:27
when the sun came up and stopped when it went down.
259
747100
2670
quando sorgeva il sole e si fermavano quando tramontava.
12:29
- Can you see that?
260
749770
833
- Puoi vedere che?
12:30
(speaks syllables with intonation)
261
750603
1817
(pronuncia sillabe con intonazione)
12:32
Can you see that pattern?
262
752420
1560
Riesci a vedere quello schema?
12:33
Excuse me, can you hear that pattern?
263
753980
3156
Mi scusi, riesci a sentire quello schema? Un
12:37
Another common one is lists,
264
757136
2654
altro comune sono gli elenchi,
12:39
where you have a list of something, and it often goes,
265
759790
2319
dove hai un elenco di qualcosa, e spesso dice,
12:42
(speaks syllables with intonation)
266
762109
2941
(pronuncia sillabe con intonazione)
12:45
I like coffee, tea, and butter.
267
765050
2870
Mi piacciono il caffè, il tè e il burro.
12:47
Butter?
268
767920
833
Burro?
12:48
No, I like coffee, tea, and beer.
269
768753
3277
No, mi piacciono il caffè, il tè e la birra.
12:52
It goes up, and up, and on the last one, it comes down.
270
772030
3520
Va su, e su, e all'ultimo, scende.
12:55
Very common.
271
775550
860
Molto comune.
12:56
Again, let's have a look at an example.
272
776410
2360
Ancora una volta, diamo un'occhiata a un esempio.
12:58
- [Narrator] Spreading slowly from Africa,
273
778770
1760
- [Narratore] Si diffonde lentamente dall'Africa,
13:00
through the Middle East, and into the West.
274
780530
3040
attraverso il Medio Oriente e in Occidente.
13:03
- Interesting, right?
275
783570
1500
- Interessante, vero?
13:05
So those are some intonation patterns you can be noticing.
276
785070
3240
Quindi questi sono alcuni schemi di intonazione che puoi notare.
13:08
Number three was to notice chunks.
277
788310
2760
Il numero tre era notare i pezzi.
13:11
And I talk a lot about chunks.
278
791070
1860
E parlo molto di pezzi.
13:12
Chunks are basically a few words together
279
792930
3600
I pezzi sono fondamentalmente poche parole insieme
13:16
that sound almost like one word.
280
796530
4310
che suonano quasi come una sola parola.
13:20
So, for example, instead of saying, "Did you like it?"
281
800840
4430
Quindi, per esempio, invece di dire "Ti è piaciuto?"
13:25
We would say, "Didjelaikit?"
282
805270
2307
Diremmo: "Didjelaikit?"
13:27
"Didjelaikit?" It's a chunk.
283
807577
2273
"Didjelaikit?" È un pezzo.
13:29
"Didjefindit?"
284
809850
1676
"L'hai trovato?"
13:31
"Didjew enjoyit?"
285
811526
1417
"Ebreo si è divertito?"
13:33
Right? You're pronouncing it almost like one sound.
286
813780
3920
Giusto? Lo stai pronunciando quasi come un suono.
13:37
Now, my tip here is that this is something you can do
287
817700
3580
Ora, il mio suggerimento qui è che questo è qualcosa che puoi fare
13:41
when you're watching videos
288
821280
1930
quando guardi i video
13:43
is listen to just one sentence
289
823210
2930
è ascoltare solo una frase
13:47
and try and repeat it
290
827330
2290
e provare a ripeterla
13:49
and try and listen to where there are chunks,
291
829620
3610
e provare ad ascoltare dove ci sono pezzi,
13:53
these sounds, right?
292
833230
1840
questi suoni, giusto?
13:55
Then go and look at the subtitles
293
835070
2220
Quindi vai a guardare i sottotitoli
13:58
and see if you can see the words
294
838160
1710
e vedi se riesci a vedere le parole
13:59
that are making up the chunk,
295
839870
1900
che compongono il blocco,
14:01
and then practice repeating again.
296
841770
2380
quindi esercitati a ripetere di nuovo.
14:04
Let's take an example.
297
844150
1080
Facciamo un esempio.
14:05
Here's another video.
298
845230
1290
Ecco un altro video.
14:06
This is a comedy video.
299
846520
1150
Questo è un video comico.
14:07
It's a comedy Zoom call with some famous people.
300
847670
3440
È una chiamata Zoom comica con alcuni personaggi famosi.
14:11
Let's just have a listen, and I'm gonna repeat
301
851110
2522
Ascoltiamo e ripeterò
14:13
or get the video to repeat this sentence
302
853632
3927
o farò ripetere al video questa frase
14:17
and try and identify the sound, okay?
303
857559
4711
e cercherò di identificare il suono, ok?
14:22
- How did you end up opening up food spots? I mean-
304
862270
3130
- Come sei finito ad aprire punti di ristoro? Voglio dire...
14:25
Start with the food.
305
865400
833
Inizia con il cibo.
14:26
How did you end up opening up food spots? I mean, you're-
306
866233
3337
Come sei finito ad aprire punti di ristoro? Voglio dire, sei
14:29
- So I can hear "how," "end up," "food spots,"
307
869570
3450
... Quindi posso sentire "come", "finire", "punti di cibo"
14:33
or "how," "end up," "opening," "food spots."
308
873020
3190
o "come", "finire", " apertura", "punti di cibo".
14:36
And then when I look at the subtitles, I can see,
309
876210
3967
E poi quando guardo i sottotitoli, posso vedere,
14:40
"How did you end up opening up food spots?"
310
880177
4603
"Come sei finito ad aprire punti di ristoro?"
14:44
And if I listen some more...
311
884780
2360
E se ascolto ancora...
14:47
- Start with the food.
312
887140
833
14:47
How did you end up opening up food spots?
313
887973
2157
- Inizia con il cibo.
Come sei finito ad aprire punti di ristoro?
14:50
I mean you're- - "How did you end up?"
314
890130
855
14:50
How didjewendup? Didjewendup.
315
890985
2430
Voglio dire che stai- - "Come sei finito?"
Come sono finiti i gioielli? Didjewendup. L'ebreo è
14:53
Did jew wen dup.
316
893415
1333
andato dup.
14:56
How didjewendup? How didjewendup?
317
896574
2686
Come sono finiti i gioielli? Come sono finiti i gioielli?
14:59
That's the chunk: How didjewendup?
318
899260
2020
Questo è il pezzo: come ha fatto jewendup?
15:01
It's, "How did you end up?"
319
901280
2150
È "Come sei finito?"
15:03
It may help you to actually write out the letters like this:
320
903430
3707
Potrebbe esserti d'aiuto scrivere effettivamente le lettere in questo modo:
15:07
"How didjewendup?"
321
907137
1430
"Come ha fatto jewendup?"
15:08
"How didjewendup opening up food spots?"
322
908567
4043
"Come ha fatto Jewen ad aprire punti di ristoro?"
15:12
And picking out just that one chunk and practicing it
323
912610
4050
E scegliere solo quel pezzo e esercitarlo
15:16
is really useful for your speaking skills,
324
916660
2299
è davvero utile per le tue capacità di parlare,
15:18
as well as your listening skills.
325
918959
2044
così come per le tue capacità di ascolto.
15:22
Now you may be thinking, "Where are you watching this?
326
922720
3510
Ora potresti pensare: "Dove stai guardando questo?
15:26
That's not YouTube.
327
926230
1320
Non è YouTube.
15:27
And how do you get it to repeat all that,
328
927550
2100
E come fai a ripetere tutto ciò,
15:29
that sentence again and again?"
329
929650
1590
quella frase ancora e ancora?"
15:31
Well, this is one of my favorite apps, right?
330
931240
3310
Bene, questa è una delle mie app preferite, giusto?
15:34
This is the Woodpecker app.
331
934550
2870
Questa è l'app Picchio.
15:37
And I love it because it brings together
332
937420
1969
E lo adoro perché riunisce
15:39
all of these videos from YouTube,
333
939389
3511
tutti questi video da YouTube,
15:42
but they've curated them into different playlists
334
942900
3570
ma li ha selezionati in diverse playlist
15:46
around entertainment, education, food, talk shows,
335
946470
4680
su intrattenimento, istruzione, cibo, talk show,
15:51
documentaries, science, space, lots of stuff,
336
951150
4010
documentari, scienza, spazio, un sacco di cose,
15:55
even teachers of English, which is ideal.
337
955160
3290
persino insegnanti di inglese, che è l'ideale.
15:58
And you can go in there,
338
958450
1250
E puoi entrare lì,
15:59
and this is the beauty, as you've seen,
339
959700
2350
e questa è la bellezza, come hai visto,
16:02
is as you're watching, right?
340
962050
2860
è come stai guardando, giusto?
16:04
If you want to repeat a phrase or a chunk,
341
964910
3010
Se vuoi ripetere una frase o un pezzo,
16:07
you can put it on automatic repeat,
342
967920
2920
puoi metterlo in ripetizione automatica,
16:10
and it just goes round repeating it.
343
970840
2310
e continua a ripeterlo.
16:13
You've got the transcript for every video
344
973150
2410
Hai la trascrizione di ogni video
16:15
if you want to watch it.
345
975560
1600
se vuoi guardarlo.
16:17
You don't have to.
346
977160
1840
Non devi.
16:19
And what's more, it gets better.
347
979000
2310
E per di più, migliora.
16:21
If you don't understand a word,
348
981310
2000
Se non capisci una parola,
16:23
you just press the word and it tells you.
349
983310
3420
premi semplicemente la parola e te lo dice.
16:26
For example, if we're not sure about "end up,"
350
986730
2880
Ad esempio, se non siamo sicuri di "finire",
16:29
I can press that phrase and look, it comes up,
351
989610
2191
posso premere quella frase e guardare, viene fuori,
16:31
"end up: to conclude, turn out, sometimes unexpectedly."
352
991801
4559
"finire: concludere, rivelarsi, a volte inaspettatamente".
16:36
You can even add it to your history, save the word,
353
996360
3219
Puoi persino aggiungerlo alla tua cronologia, salvare la parola
16:39
and then export them to have a word list
354
999579
2481
e quindi esportarli per avere un elenco di parole
16:42
from the shows that you've been watching.
355
1002060
2120
dagli spettacoli che hai guardato.
16:44
It's an amazing app, and I think it makes learning English,
356
1004180
2539
È un'app fantastica e penso che renda l'apprendimento dell'inglese,
16:46
well, fun and exciting.
357
1006719
2791
beh, divertente ed eccitante.
16:49
You can learn whilst watching your favorite shows.
358
1009510
2860
Puoi imparare mentre guardi i tuoi programmi preferiti.
16:52
You can learn new words.
359
1012370
1500
Puoi imparare nuove parole.
16:53
You can practice your listening skills
360
1013870
2320
Puoi esercitare le tue capacità di ascolto
16:56
and your speaking skills as well.
361
1016190
1983
e anche le tue capacità di parlare.
16:58
They have, at the last count, I think over 300,000 videos,
362
1018173
4967
Hanno, all'ultimo conteggio, penso oltre 300.000 video,
17:03
all of them with the transcripts.
363
1023140
1953
tutti con le trascrizioni.
17:06
It's absolutely brilliant.
364
1026070
1110
È assolutamente geniale.
17:07
What a great way to be learning English.
365
1027180
2290
Che bel modo di imparare l'inglese.
17:09
So go and check them out.
366
1029470
1690
Quindi vai a dare un'occhiata.
17:11
There is a link down below.
367
1031160
1370
C'è un link in basso.
17:12
You can download the app for free,
368
1032530
2020
Puoi scaricare l'app gratuitamente,
17:14
start using it straight away.
369
1034550
2120
iniziare subito a usarla.
17:16
If you're on an iPad, you can access your Netflix account,
370
1036670
4060
Se sei su un iPad, puoi accedere al tuo account Netflix
17:20
and you can be using the transcript feature
371
1040730
2450
e puoi utilizzare la funzione di trascrizione
17:23
for Netflix series as well.
372
1043180
1900
anche per le serie Netflix.
17:25
It doesn't get any better.
373
1045080
2930
Non c'è niente di meglio.
17:28
Great. Woodpecker Learning.
374
1048010
1790
Grande. Apprendimento del picchio.
17:29
Guys, fantastic app. Well done.
375
1049800
2560
Ragazzi, app fantastica. Ben fatto.
17:32
Thoroughly recommend it to all of my students.
376
1052360
2603
Lo consiglio vivamente a tutti i miei studenti.
17:35
Now, let's move on.
377
1055890
1573
Ora andiamo avanti.
17:42
Now, next, as promised, this bonus is me
378
1062210
4140
Ora, poi, come promesso, questo bonus sono io che
17:46
suggesting some of the best TV series
379
1066350
3170
suggerisco alcune delle migliori serie TV
17:49
that you can be watching
380
1069520
1160
che puoi guardare
17:50
to improve your speaking and listening skills.
381
1070680
2561
per migliorare le tue capacità di parlare e ascoltare.
17:53
Now I've chosen these partly
382
1073241
3219
Ora li ho scelti in parte
17:56
because I think they're good for learners,
383
1076460
1500
perché penso che siano buoni per gli studenti,
17:57
and partly because I actually loved watching them.
384
1077960
1990
e in parte perché mi è davvero piaciuto guardarli.
17:59
They were really good.
385
1079950
1510
Erano davvero bravi.
18:01
What I do suggest is try not to watch
386
1081460
3550
Quello che suggerisco è cercare di non guardare
18:05
the same kind of thing all the time.
387
1085010
2680
sempre lo stesso genere di cose.
18:07
Now, even though you love action movies,
388
1087690
3094
Ora, anche se ami i film d'azione,
18:10
don't just watch action movies.
389
1090784
3006
non limitarti a guardarli.
18:13
You need to be watching different kinds
390
1093790
2610
Devi guardare diversi tipi
18:16
of clips, videos, films, series.
391
1096400
3870
di clip, video, film, serie.
18:20
You want to be listening to different accents,
392
1100270
1693
Vuoi ascoltare accenti diversi,
18:21
looking at different contexts, different genres,
393
1101963
4147
guardare contesti diversi, generi diversi,
18:26
because all of that will give you a much wider
394
1106110
2480
perché tutto ciò ti darà una gamma linguistica molto più ampia
18:28
range of language, which you're gonna need
395
1108590
2178
, di cui avrai bisogno
18:30
to become a better speaker of English.
396
1110768
3262
per diventare un oratore migliore dell'inglese.
18:34
So let's kick off first with action series, right?
397
1114030
3360
Quindi iniziamo prima con le serie d'azione, giusto?
18:37
I mean, action series are great,
398
1117390
2370
Voglio dire, le serie d'azione sono fantastiche,
18:39
because it's often simple language
399
1119760
2530
perché spesso è un linguaggio semplice
18:42
and there's lots of visual support to help you learn.
400
1122290
3548
e c'è molto supporto visivo per aiutarti a imparare.
18:45
So apart from the Marvel series, like Iron Fist,
401
1125838
4052
Quindi, a parte la serie Marvel, come Iron Fist,
18:49
which is good, but very, very American,
402
1129890
3650
che è buona, ma molto, molto americana,
18:53
others that I like are "Killing Eve,"
403
1133540
2987
altre che mi piacciono sono "Killing Eve",
18:56
a British spy thriller with suspense, drama,
404
1136527
3399
un thriller di spionaggio britannico con suspense, dramma
18:59
and unexpected twists in the plot.
405
1139926
3754
e colpi di scena inaspettati nella trama.
19:03
Also "His Dark Materials," which is a fantasy drama
406
1143680
4780
Anche "His Dark Materials", che è un dramma fantasy
19:08
based on the books by Philip Pullman
407
1148460
2420
basato sui libri di Philip Pullman
19:10
recommended to me by my daughter.
408
1150880
2510
consigliatomi da mia figlia.
19:13
Next, we've got two sitcoms, and sitcoms,
409
1153390
3360
Successivamente, abbiamo due sitcom e le sitcom,
19:16
or situational comedies, are great,
410
1156750
2106
o commedie situazionali, sono fantastiche,
19:18
because you've got very natural everyday English,
411
1158856
3484
perché hai un inglese quotidiano molto naturale,
19:22
cultural references, and you get to learn
412
1162340
2570
riferimenti culturali e impari
19:24
the sense of humor of English.
413
1164910
3000
il senso dell'umorismo dell'inglese.
19:27
I recommend "Ted Lasso."
414
1167910
2033
Consiglio "Ted Lasso".
19:29
It's the story of an American coach who comes to the UK
415
1169943
3687
È la storia di un allenatore americano che arriva nel Regno Unito
19:33
to train at Premier League English football club
416
1173630
3514
per allenarsi nella squadra di calcio inglese della Premier League
19:37
and the hilarious adventures that come about
417
1177144
3676
e le esilaranti avventure che nascono
19:41
from the culture clash
418
1181840
2130
dallo scontro culturale
19:43
between American culture and British culture.
419
1183970
3430
tra la cultura americana e quella britannica.
19:47
Then there's "Mythic Quest."
420
1187400
1960
Poi c'è "Mythic Quest".
19:49
It tells the hilarious adventures of the staff
421
1189360
3070
Racconta le esilaranti avventure dello staff
19:52
of a company that creates the biggest
422
1192430
2100
di un'azienda che crea il
19:54
multi-player video game in the world.
423
1194530
3410
videogioco multigiocatore più grande del mondo.
19:57
Next up we've got the news,
424
1197940
2220
Successivamente abbiamo le notizie
20:00
and two news programs which I think are good,
425
1200160
2930
e due programmi di notizie che penso siano buoni,
20:03
because, well, the news gives you lots of rich vocabulary
426
1203090
3210
perché, beh, le notizie ti danno un sacco di ricchi vocaboli
20:06
as well as idiomatic expressions.
427
1206300
2709
così come espressioni idiomatiche.
20:09
I would recommend "Good Morning Britain,"
428
1209009
3051
Consiglierei "Good Morning Britain",
20:12
which is a lighthearted look at the daily news,
429
1212060
2793
che è uno sguardo spensierato alle notizie quotidiane,
20:14
or "Panorama," and if you like investigative journalism,
430
1214853
5000
o "Panorama", e se ti piace il giornalismo investigativo,
20:20
but not too sensationalist, that's for you.
431
1220000
3180
ma non troppo sensazionalistico, è per te.
20:23
Next, a couple of drama series,
432
1223180
2210
Successivamente, un paio di serie drammatiche,
20:25
and drama is good again for the natural conversation,
433
1225390
2708
e il dramma è di nuovo buono per la conversazione naturale,
20:28
but also the kind of colorful language you may get.
434
1228098
3351
ma anche per il tipo di linguaggio colorato che potresti ottenere.
20:31
Lots of slang as well,
435
1231449
1976
Anche molto gergo,
20:33
although do not use slang in IELTS speaking,
436
1233425
4455
anche se non si usa il gergo nel parlare IELTS,
20:37
but it's always useful to note.
437
1237880
2290
ma è sempre utile notare.
20:40
First of all, "Little Fires Everywhere."
438
1240170
2935
Prima di tutto, "Little Fires Everywhere".
20:43
Absolutely brilliant.
439
1243105
1325
Assolutamente brillante.
20:44
This is Reese Witherspoon, who is the head
440
1244430
2452
Questa è Reese Witherspoon, capo
20:46
of a picture perfect family
441
1246882
3186
di una famiglia perfetta le
20:50
whose lives get turned upside down by the arrival
442
1250068
3842
cui vite vengono sconvolte dall'arrivo
20:53
of an enigmatic mother and her daughter.
443
1253910
3043
di un'enigmatica madre e di sua figlia.
20:58
Then we've got "The Handmaid's Tale," which is,
444
1258100
4390
Poi abbiamo "The Handmaid's Tale", che è,
21:02
I guess, the more horrific end of the drama spectrum.
445
1262490
5000
immagino, la fine più orribile dello spettro drammatico.
21:07
This is about really a futuristic dystopia
446
1267600
3520
Si tratta davvero di una distopia futuristica
21:11
where the role of women is turned upside down.
447
1271120
4280
in cui il ruolo delle donne viene capovolto.
21:15
If you can bear it, go and watch it. It's great.
448
1275400
2843
Se riesci a sopportarlo, vai a guardarlo. È ottimo.
21:19
Next, I would strongly recommend documentaries,
449
1279310
2860
Successivamente, consiglierei vivamente i documentari,
21:22
because they cover a wide range of topics
450
1282170
2150
perché coprono una vasta gamma di argomenti
21:24
and a huge range of vocabulary
451
1284320
2553
e una vasta gamma di vocaboli,
21:26
as well as great ideas for your IElTS speaking.
452
1286873
3797
nonché ottime idee per il tuo discorso IElTS.
21:30
I would recommend "The Social Dilemma."
453
1290670
2170
Consiglierei "Il dilemma sociale".
21:32
It tells you how social media really works.
454
1292840
3660
Ti dice come funzionano davvero i social media.
21:36
And also "Cowspiracy," which tells you
455
1296500
3920
E anche "Cowspiracy", che parla
21:40
about the real culprit of climate change,
456
1300420
3590
del vero colpevole del cambiamento climatico,
21:44
the elephant in the room that nobody's talking about.
457
1304010
3760
l'elefante nella stanza di cui nessuno parla.
21:47
Really worth watching.
458
1307770
1298
Vale davvero la pena guardare.
21:49
I do also recommend you go and check out Curiosity Stream.
459
1309068
4162
Ti consiglio anche di andare a dare un'occhiata a Curiosity Stream.
21:53
It's a paid-for service.
460
1313230
1600
È un servizio a pagamento.
21:54
I think it's $20 a year,
461
1314830
2000
Penso che siano $ 20 all'anno,
21:56
but some amazing high quality documentaries,
462
1316830
4090
ma vale la pena dare un'occhiata ad alcuni fantastici documentari di alta qualità
22:00
well worth checking out.
463
1320920
1882
.
22:02
Finally, chat shows are brilliant,
464
1322802
2318
Infine, i programmi di chat sono fantastici,
22:05
because you get, again, natural conversation.
465
1325120
2120
perché ottieni, ancora una volta, una conversazione naturale.
22:07
It's everyday life, popular topics.
466
1327240
2630
È la vita di tutti i giorni, argomenti popolari.
22:09
I would recommend "The Ellen Show."
467
1329870
2630
Consiglierei "The Ellen Show".
22:12
What more can I say? Pure genius.
468
1332500
3029
Che altro posso dire? Genio puro.
22:15
And "The Late Show with Stephen Colbert."
469
1335529
3901
E "The Late Show con Stephen Colbert".
22:19
And I think the Late Show is nice.
470
1339430
1590
E penso che il Late Show sia carino.
22:21
You can see interviews, very candid conversations
471
1341020
3760
Puoi vedere interviste, conversazioni molto sincere
22:24
with celebrities, and also, of course,
472
1344780
2260
con le celebrità e anche, ovviamente, l'
22:27
Stephen Colbert's rather elegant wit and humor.
473
1347040
3740
arguzia e l'umorismo piuttosto eleganti di Stephen Colbert.
22:30
That's it, lots of TV series you can use to go
474
1350780
4450
Ecco fatto, molte serie TV che puoi utilizzare per andare
22:35
and practice your listening and speaking skills
475
1355230
3220
a praticare le tue capacità di ascolto e conversazione
22:38
and your top-down and bottom-up strategies.
476
1358450
4133
e le tue strategie top-down e bottom-up.
22:43
So remember, I think in order to really develop
477
1363670
3120
Quindi ricorda, penso che per sviluppare davvero le
22:46
your listening and speaking skills,
478
1366790
1870
tue capacità di ascolto e conversazione,
22:48
you need actually a combination
479
1368660
1702
hai bisogno di una combinazione
22:50
of these top-down and bottom-up strategies.
480
1370362
5000
di queste strategie dall'alto verso il basso e dal basso verso l'alto.
22:55
At different times, you may be using different ones,
481
1375860
2700
In momenti diversi, potresti usarne di diversi,
22:58
but use them both.
482
1378560
1940
ma usali entrambi.
23:00
I hope all of this helps and also have fun
483
1380500
2650
Spero che tutto questo aiuti e mi diverta anche
23:03
with the suggestions around the TV series.
484
1383150
2378
con i suggerimenti sulle serie TV.
23:05
Go and explore something new.
485
1385528
2042
Vai ed esplora qualcosa di nuovo.
23:07
Look at lots of different types of programs
486
1387570
2818
Guarda molti tipi diversi di programmi
23:10
to help improve your listening and speaking skills.
487
1390388
3962
per aiutarti a migliorare le tue capacità di ascolto e conversazione.
23:14
And finally, remember Woodpecker Learning.
488
1394350
3193
E infine, ricorda Woodpecker Learning.
23:17
What a great app,
489
1397543
1605
Che fantastica app,
23:19
a place where you can find easy-to-access videos,
490
1399148
5000
un posto dove puoi trovare video di facile accesso,
23:24
some well-organized playlists that you can go
491
1404400
2800
alcune playlist ben organizzate con cui puoi andare
23:27
and study with, and it's fun and exciting.
492
1407200
3230
a studiare ed è divertente ed eccitante.
23:30
And with all of those built-in tools to help you
493
1410430
3580
E con tutti quegli strumenti integrati per aiutarti a
23:34
follow the transcript, practice repeating chunks,
494
1414010
3580
seguire la trascrizione, esercitarti a ripetere blocchi,
23:37
check words you don't know, access Netflix, come on.
495
1417590
4520
controllare parole che non conosci, accedere a Netflix, dai. Vale la pena dare
23:42
It's well worth checking out.
496
1422110
1470
un'occhiata.
23:43
The links are down below in the description.
497
1423580
2470
I collegamenti sono in basso nella descrizione.
23:46
You can go and download the app for free.
498
1426050
2190
Puoi andare a scaricare l'app gratuitamente.
23:48
And let me know in the comments what you think of the app.
499
1428240
2375
E fammi sapere nei commenti cosa ne pensi dell'app.
23:50
What are you watching to learn English
500
1430615
3145
Cosa stai guardando per imparare l'inglese
23:53
and practice your listing and speaking skills?
501
1433760
3223
e mettere in pratica le tue abilità di elenco e conversazione?
23:57
Great. It's been a pleasure, as always.
502
1437950
3010
Grande. È stato un piacere, come sempre.
24:00
I can't wait to see you very soon in the next video.
503
1440960
3768
Non vedo l'ora di vederti molto presto nel prossimo video.
24:04
Take care, my friend.
504
1444728
1852
Abbi cura di te amico mio.
24:06
See you later.
505
1446580
1455
Arrivederci.
24:08
(upbeat music)
506
1448035
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7