Do THIS to Improve your Speaking and Listening Skills

1,296,717 views ・ 2021-09-18

English Speaking Success


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- There is one thing you can do
0
510
2300
- Jest jedna rzecz, którą możesz zrobić, a która
00:02
that will significantly improve both your listening skills
1
2810
3839
znacznie poprawi Twoje umiejętności słuchania
00:06
and speaking skills in English.
2
6649
2437
i mówienia po angielsku.
00:09
In this video, I'm going to tell you
3
9086
2176
W tym filmie powiem ci,
00:11
what it is and how to do it.
4
11262
2981
co to jest i jak to zrobić.
00:15
(upbeat music)
5
15720
2583
(optymistyczna muzyka)
00:25
Hello, this is Keith from English Speaking Success.
6
25670
3010
Cześć, tu Keith z English Speaking Success.
00:28
And if you didn't know, I also run the website,
7
28680
2940
A gdybyś nie wiedział, prowadzę też stronę internetową,
00:31
the Keith Speaking Academy.
8
31620
2680
Akademię Keitha.
00:34
Great, so listen, let's cut to the chase.
9
34300
3235
Świetnie, więc słuchaj, przejdźmy do sedna.
00:37
(chuckles)
10
37535
1105
(chichocze)
00:38
I'm gonna tell you straight away the one thing you can do
11
38640
3620
Od razu powiem ci jedną rzecz, którą możesz zrobić,
00:42
to improve both your listening and speaking skills.
12
42260
3530
aby poprawić swoje umiejętności słuchania i mówienia.
00:45
And this is it.
13
45790
1080
I to jest to.
00:46
You need to be using a combination
14
46870
2520
Musisz używać kombinacji
00:49
of top-down strategies
15
49390
2890
strategii odgórnych
00:52
and bottom-up strategies.
16
52280
3294
i strategii oddolnych.
00:55
(chuckles)
17
55574
906
(chichocze) To
00:56
It's as simple as that.
18
56480
1630
takie proste.
00:58
Great!
19
58110
833
00:58
So, you can go now.
20
58943
2777
Świetnie!
Więc możesz już iść.
01:01
All right, thanks for watching!
21
61720
1688
W porządku, dzięki za oglądanie!
01:03
Bye-bye.
22
63408
1245
PA pa.
01:10
What? Are you still here?
23
70670
2790
Co? nadal tu jesteś? O
01:13
What's the matter?
24
73460
963
co chodzi?
01:15
Oh! Oh, you want to know
25
75630
1310
Oh! Och, chcesz wiedzieć,
01:16
what top-down and bottom-up strategies are.
26
76940
3319
czym są strategie odgórne i oddolne.
01:20
Okay, fair enough.
27
80259
2237
Okej, dość sprawiedliwie.
01:22
And how to use them.
28
82496
1784
I jak z nich korzystać.
01:24
Yeah, okay, let me tell you in this video.
29
84280
2996
Tak, dobrze, opowiem ci w tym filmie.
01:27
In fact, let me go the extra mile.
30
87276
3064
W rzeczywistości, pozwól mi pójść o krok dalej.
01:30
Let me tell you, also, at the end, I'll give you a bonus.
31
90340
4159
Powiem ci też, że na koniec dam ci premię.
01:34
I'm gonna tell you some of the best TV series
32
94499
3437
Opowiem Ci kilka najlepszych seriali telewizyjnych,
01:37
that you can be watching to improve
33
97936
3044
które możesz oglądać, aby poprawić
01:40
both your listening and speaking skills.
34
100980
2380
swoje umiejętności słuchania i mówienia.
01:43
Oh, and a nice place where you can find
35
103360
3140
Aha, i fajne miejsce, w którym można znaleźć
01:46
lots of listening materials,
36
106500
1720
mnóstwo materiałów do słuchania,
01:48
nicely organized, easy to access.
37
108220
3450
ładnie uporządkowane, łatwo dostępne.
01:51
It's one of my favorite mobile apps, Woodpecker Learning.
38
111670
4680
To jedna z moich ulubionych aplikacji mobilnych, Woodpecker Learning.
01:56
More about that shortly.
39
116350
2400
Więcej o tym wkrótce.
01:58
Let's dive in to those strategies.
40
118750
2693
Zagłębmy się w te strategie.
02:06
Okay, let's begin with this top-down listening strategy.
41
126560
3640
Dobra, zacznijmy od strategii słuchania z góry na dół.
02:10
So, top-down strategy is a bit like
42
130200
2750
Strategia odgórna jest więc trochę podobna do
02:12
when a bird is flying and they're looking down,
43
132950
3450
lecącego ptaka, który patrzy w dół i
02:16
they can see everything.
44
136400
1906
widzi wszystko.
02:18
That's why in English, we say, "a bird's eye view."
45
138306
3434
Dlatego po angielsku mówimy „widok z lotu ptaka”.
02:21
To have a bird's eye view is to look down
46
141740
2550
Mieć widok z lotu ptaka to patrzeć w dół
02:24
and see everything.
47
144290
1770
i widzieć wszystko.
02:26
Basically, you're looking at the bigger picture.
48
146060
3520
Zasadniczo patrzysz na większy obraz.
02:29
Or maybe I should say, "listening to the bigger picture."
49
149580
3590
A może powinienem powiedzieć: „słuchanie szerszego obrazu”.
02:33
Okay, it's really important you are not trying to pick up
50
153170
3970
Dobra, to naprawdę ważne, żebyś nie próbowała wychwycić
02:37
and understand every word.
51
157140
1743
i zrozumieć każdego słowa.
02:39
Just get the gist.
52
159950
1530
Po prostu zrozum sedno.
02:41
The gist is the general idea.
53
161480
2330
Istotą jest ogólna idea.
02:43
It's important because so many students
54
163810
2520
To ważne, ponieważ tak wielu uczniów
02:46
try to understand every word,
55
166330
2770
próbuje zrozumieć każde słowo,
02:49
and when they can't, they get frustrated.
56
169100
3470
a kiedy im się to nie udaje, są sfrustrowani.
02:52
And often they just can't see the wood for the trees.
57
172570
3180
I często po prostu nie widzą drewna zamiast drzew.
02:55
That's a good expression.
58
175750
1167
To dobre wyrażenie.
02:56
"Can't see the wood for the trees"
59
176917
2233
„Nie widzą drewna zamiast drzew”
02:59
means they're looking at so many details,
60
179150
2653
oznacza, że ​​patrzą na tak wiele szczegółów, że
03:01
they don't see the bigger picture.
61
181803
2047
nie widzą szerszego obrazu.
03:03
They don't understand what's happening.
62
183850
2980
Nie rozumieją, co się dzieje.
03:06
So, the first top-down strategy is
63
186830
2416
Tak więc pierwszą strategią odgórną jest po
03:09
to just listen for the main idea.
64
189246
3067
prostu słuchanie głównej idei.
03:13
Okay, let me show you an example.
65
193200
1660
Dobra, pokażę ci przykład.
03:14
I'm gonna show you a very short clip from a new series
66
194860
4520
Pokażę wam bardzo krótki klip z nowej serii
03:19
and see if you can get the main idea.
67
199380
3060
i zobaczę, czy zrozumiecie główną ideę.
03:22
Let's have a listen.
68
202440
1371
Posłuchajmy.
03:23
- Well, as each new day pummels us
69
203811
2699
- Cóż, ponieważ każdy nowy dzień uderza w nas
03:26
with a seemingly endless onslaught of fresh horrors,
70
206510
3600
pozornie niekończącym się atakiem nowych okropności,
03:30
we must not lose faith.
71
210110
1860
nie możemy tracić wiary.
03:31
After all, this is America,
72
211970
3500
W końcu to Ameryka,
03:35
where opportunity awaits around every corner.
73
215470
3030
gdzie okazja czeka za każdym rogiem.
03:38
Can I get an amen?
74
218500
833
Czy mogę dostać amen?
03:39
- [Crowd] Amen!
75
219333
1439
- [Tłum] Amen!
03:40
(elderly woman groans)
76
220772
3658
(starsza kobieta jęczy)
03:44
- Yeah, just put her in the coffin too.
77
224430
1560
- Tak, po prostu włóż ją też do trumny.
03:45
They're both pretty small.
78
225990
1180
Oba są dość małe.
03:47
- [Tall Man] All right, you get her feet.
79
227170
890
- [Wysoki mężczyzna] W porządku, zajmij się jej stopami.
03:48
- And we will take this from the top.
80
228060
2152
- I weźmiemy to od góry. Mieć
03:50
Hope!
81
230212
833
nadzieję!
03:52
- Right, so, you may have got the main idea
82
232640
2679
- Racja, więc mogłeś mieć główny pomysł,
03:55
that here, well, there's a man speaking to other people
83
235319
4171
że tutaj, no cóż, jest człowiek rozmawiający z innymi ludźmi,
03:59
trying to motivate them and get them to follow him.
84
239490
4630
próbujący ich zmotywować i skłonić do pójścia za nim.
04:04
Somebody dies, and there's a bit of silence
85
244120
3160
Ktoś umiera i jest trochę ciszy
04:07
and possibly humor.
86
247280
2210
i być może humoru.
04:09
Now, probably, you're using two things
87
249490
2310
Teraz prawdopodobnie używasz dwóch rzeczy, które
04:11
to help you get the main idea.
88
251800
2120
pomogą ci zrozumieć główny pomysł.
04:13
You're using your existing knowledge.
89
253920
2880
Wykorzystujesz swoją dotychczasową wiedzę.
04:16
Maybe you know this man is a priest because of the uniform.
90
256800
4802
Może wiesz, że ten człowiek jest księdzem z powodu munduru.
04:21
And a priest, well, what do they do?
91
261602
2158
A ksiądz, no cóż, co oni robią?
04:23
Is they talk and give ideas to the audience or the crowd.
92
263760
5000
Czy rozmawiają i podsuwają pomysły publiczności czy tłumowi.
04:29
The correct word is the congregation.
93
269050
2213
Właściwym słowem jest kongregacja.
04:32
They talk about faith and they try
94
272370
2130
Mówią o wierze i próbują
04:34
and get the crowd to follow him.
95
274500
1810
nakłonić tłum do pójścia za nim.
04:36
The second thing you may be noticing are some key words.
96
276310
3720
Drugą rzeczą, którą możesz zauważyć, są słowa kluczowe.
04:40
Words like, "lose faith", he's talking about faith.
97
280030
3737
Słowa takie jak „stracić wiarę”, on mówi o wierze.
04:43
"America."
98
283767
1263
"Ameryka."
04:45
This is America, maybe a hundred or 150 years ago.
99
285030
3447
To jest Ameryka, może sto lub 150 lat temu.
04:49
"Amen."
100
289657
1163
"Amen."
04:50
You may have heard that word.
101
290820
1327
Być może słyszałeś to słowo.
04:52
"Amen" is a word we use in the mass.
102
292147
2563
„Amen” to słowo, którego używamy podczas mszy.
04:54
It just means, "I agree."
103
294710
2180
Oznacza to po prostu: „Zgadzam się”.
04:56
And, "coffin."
104
296890
1227
I „trumna”.
04:58
"Coffin" is the box for the dead people.
105
298117
2403
„Trumna” to skrzynia na zmarłych.
05:00
So, the woman falls over, she dies.
106
300520
2356
Więc kobieta się przewraca, umiera.
05:02
He says, "Put her in the coffin, she is small as well."
107
302876
4314
Mówi: „Włóż ją do trumny, ona też jest mała”.
05:07
So, there's a bit of humor or comedy there.
108
307190
2590
Więc jest tam trochę humoru lub komedii.
05:09
It's very dry comedy,
109
309780
2640
To bardzo sucha komedia,
05:12
but you may sense something funny is happening.
110
312420
3710
ale możesz wyczuć, że dzieje się coś zabawnego.
05:16
So, you're getting the main idea
111
316130
2580
Tak więc uzyskujesz główną ideę,
05:18
using your existing knowledge, using some key words.
112
318710
3093
korzystając z istniejącej wiedzy, używając kilku kluczowych słów.
05:22
And, this, it's really important.
113
322720
2150
A to jest naprawdę ważne.
05:24
I think using this strategy is important
114
324870
3050
Myślę, że stosowanie tej strategii jest ważne
05:27
at the beginning of a listening
115
327920
2360
na początku odsłuchu
05:30
and whenever the scene changes.
116
330280
2620
i przy każdej zmianie sceny.
05:32
So, when there's a new scene,
117
332900
1860
Więc kiedy pojawia się nowa scena,
05:34
you just want to float up high, look down,
118
334760
2574
chcesz po prostu unosić się wysoko, patrzeć w dół,
05:37
listen for the bigger picture.
119
337334
3012
słuchać szerszego obrazu.
05:40
The other thing you can do,
120
340346
1584
Inną rzeczą, którą możesz zrobić,
05:41
the second top-down strategy is
121
341930
2742
drugą strategią odgórną, jest
05:44
use the context to give you clues.
122
344672
4648
użycie kontekstu, aby dać ci wskazówki.
05:49
So, what do I mean by the context of the listening?
123
349320
3250
Co rozumiem przez kontekst słuchania?
05:52
Well, it may be the title of the listening
124
352570
2830
Cóż, może to być tytuł słuchania
05:55
or some images or scenes,
125
355400
3500
lub niektóre obrazy lub sceny,
05:58
things within the picture, that can help you.
126
358900
3440
rzeczy w obrazie, które mogą ci pomóc.
06:02
For example, if we're gonna watch a clip
127
362340
1990
Na przykład, jeśli oglądamy klip
06:04
and we see this scene, right?
128
364330
3230
i widzimy tę scenę, prawda?
06:07
Have a look at this.
129
367560
1073
Spójrz na to.
06:13
Now, this context, you can see, it looks like a hospital,
130
373450
4242
Teraz, w tym kontekście, widzicie, wygląda to jak szpital,
06:17
possibly a place of surgery.
131
377692
3266
być może miejsce operacji.
06:20
There seem to be two people in white coats,
132
380958
3332
Wydaje się, że są tam dwie osoby w białych fartuchach,
06:24
probably doctors.
133
384290
1730
prawdopodobnie lekarze.
06:26
So, this context is giving us some clues
134
386020
3040
Tak więc ten kontekst daje nam pewne wskazówki
06:29
about what is probably happening.
135
389060
2503
dotyczące tego, co prawdopodobnie się dzieje. O
06:31
What could they be talking about?
136
391563
2220
czym mogli rozmawiać?
06:35
Maybe a new medicine, maybe a patient,
137
395410
2980
Może nowy lek, może pacjent,
06:38
maybe an operation that's going to happen, right?
138
398390
3890
może operacja, która ma się odbyć, prawda?
06:42
So, this context is kind of the top-down.
139
402280
2320
Więc ten kontekst jest trochę z góry na dół.
06:44
We're looking to see how this can help us
140
404600
2887
Chcemy zobaczyć, jak to pomoże nam
06:47
understand the main idea.
141
407487
2118
zrozumieć główną ideę.
06:49
Let's watch the clip and see if you can get the main idea.
142
409605
5000
Obejrzyjmy klip i zobaczmy, czy rozumiesz główny pomysł.
06:54
What I want you to do is use the context,
143
414730
2940
Chcę, abyś wykorzystał kontekst,
06:57
your knowledge of hospitals,
144
417670
2710
swoją wiedzę o szpitalach
07:00
and any key words that pop up.
145
420380
3330
i wszelkie pojawiające się słowa kluczowe.
07:03
All three top-down strategies.
146
423710
3420
Wszystkie trzy strategie odgórne.
07:07
Let's try it.
147
427130
903
Spróbujmy.
07:08
- You get that consent on 104?
148
428920
1975
- Dostajesz tę zgodę na 104?
07:10
- Well, I made him a deal.
149
430895
1504
- Cóż, zawarłem z nim umowę. O szóstej ma
07:12
He's got a meeting with Dr. Max from psychiatry at six,
150
432399
3031
spotkanie z doktorem Maxem z psychiatrii, o
07:15
we'll get the consent by eight,
151
435430
1560
ósmej dostaniemy zgodę, z samego
07:16
we can operate first thing in the morning.
152
436990
1990
rana możemy operować.
07:18
- You did pass anatomy, right, Dr. Browne?
153
438980
1700
- Zdałeś anatomię, prawda, doktorze Browne?
07:20
His problem's in his heart, not his head.
154
440680
1390
Jego problem jest w sercu, nie w głowie.
07:22
- He's not psychologically ready for surgery.
155
442070
1810
- On nie jest psychicznie gotowy na operację.
07:23
He will be. Soon.
156
443880
1659
On będzie. Wkrótce.
07:25
- Okay, great, so the main idea,
157
445539
3181
- Dobra, świetnie, więc główny pomysł,
07:28
it seems to be two doctors talking about surgery
158
448720
3360
wygląda na to, że dwóch lekarzy rozmawia w zasadzie o operacji
07:32
for a patient, basically.
159
452080
2340
dla pacjenta.
07:34
So some of our guesses were correct.
160
454420
2190
Więc niektóre z naszych przypuszczeń były słuszne.
07:36
Some of the key words I heard were "psychiatry,"
161
456610
4897
Niektóre z kluczowych słów, które usłyszałem, to „psychiatria”,
07:41
"consent," which is an agreement to have an operation,
162
461507
4980
„zgoda”, czyli zgoda na operację,
07:46
"operate," "morning," so maybe operate tomorrow,
163
466487
4590
„operacja”, „rano”, więc może operacja jutro,
07:51
"ready for surgery," "surgery."
164
471077
3223
„gotowość do operacji”, „operacja”.
07:54
So I can get the main idea that they're getting somebody
165
474300
3600
Więc mogę zrozumieć główny pomysł, że przygotowują kogoś
07:57
ready for the surgery.
166
477900
1590
do operacji.
07:59
I also sense there's a bit of maybe disagreement
167
479490
3630
Wyczuwam również, że
08:03
between the two doctors and my knowledge of hospitals
168
483120
3880
między tymi dwoma lekarzami może dojść do nieporozumień, a moja wiedza o szpitalach
08:07
tells me that often doctors may have different opinions.
169
487000
4083
mówi mi, że często lekarze mogą mieć różne opinie.
08:12
Right. Great.
170
492580
950
Prawidłowy. Świetnie. Są to
08:13
So these are top-down strategies you can be using
171
493530
3741
strategie odgórne, których możesz użyć
08:17
at the beginning or at the change of scene
172
497271
3979
na początku lub przy zmianie sceny,
08:21
when you're watching something.
173
501250
2080
kiedy coś oglądasz.
08:23
Let's move on.
174
503330
1580
Przejdźmy dalej.
08:24
Next.
175
504910
993
Następny.
08:30
Right. Next, bottom-up strategies.
176
510780
4903
Prawidłowy. Następnie strategie oddolne.
08:35
(chuckles)
177
515683
1367
(chichocze)
08:37
This is almost the opposite of top-down.
178
517050
2803
To jest prawie przeciwieństwo odgórnego. Chodzi
08:40
This is more about listening for detail,
179
520830
3550
bardziej o słuchanie szczegółów,
08:44
not necessarily every word,
180
524380
2330
niekoniecznie każdego słowa,
08:46
but getting the details you need.
181
526710
2860
ale uzyskiwanie potrzebnych szczegółów.
08:49
So this is really important
182
529570
1500
Jest to więc bardzo ważne,
08:51
if you're watching a series or a film.
183
531070
2103
jeśli oglądasz serial lub film.
08:54
When do you use this?
184
534520
1300
Kiedy tego używasz?
08:55
If, for example, there's a new character in the story,
185
535820
3650
Jeśli na przykład w historii pojawia się nowa postać,
08:59
you may need details.
186
539470
1830
możesz potrzebować szczegółów.
09:01
If there's a change in plot
187
541300
2207
Jeśli nastąpi zmiana w fabule
09:03
or there's a new idea being introduced,
188
543507
2913
lub pojawi się nowy pomysł,
09:06
you made need the details.
189
546420
1730
potrzebujesz szczegółów.
09:08
Or if there's a name or numbers have come up,
190
548150
3302
Lub jeśli pojawi się nazwisko lub numery,
09:11
these are typically when you need to get the details.
191
551452
3898
zwykle jest to moment, w którym musisz uzyskać szczegółowe informacje.
09:15
And for me, I want to share with you
192
555350
1780
A jeśli chodzi o mnie, chcę podzielić się z wami
09:17
three of the most important things you can do here
193
557130
3720
trzema najważniejszymi rzeczami, które możesz tutaj zrobić
09:20
for these bottom-up strategies.
194
560850
2910
dla tych oddolnych strategii.
09:23
Excuse the laughter.
195
563760
1780
Wybacz śmiech.
09:25
It always makes me laugh, "bottom-up."
196
565540
2200
Zawsze mnie to śmieszy, "od dołu do góry".
09:27
So, first, noticing stressed words.
197
567740
5000
Więc najpierw zwróć uwagę na akcentowane słowa. Po
09:32
Second, noticing intonation patterns.
198
572910
2930
drugie, zauważenie wzorców intonacyjnych.
09:35
Third, noticing chunks.
199
575840
3070
Po trzecie, zauważanie kawałków.
09:38
Let's take these one by one.
200
578910
1773
Weźmy te jeden po drugim.
09:42
First of all, noticing stressed words.
201
582160
3040
Przede wszystkim zwracaj uwagę na akcentowane słowa.
09:45
Now you may know that in English,
202
585200
2310
Być może wiesz, że w języku angielskim
09:47
we don't pronounce every word equally the same, right?
203
587510
3760
nie każde słowo wymawiamy tak samo, prawda?
09:51
Take this sentence.
204
591270
1930
Weź to zdanie.
09:53
We don't say, "Caffeine was an amazing aid
205
593200
3970
Nie mówimy: „Kofeina była niesamowitą pomocą
09:57
to the rise of capitalism."
206
597170
2940
w powstaniu kapitalizmu”.
10:00
That's not how we speak.
207
600110
1660
Nie tak mówimy.
10:01
What we say is, "Caffeine was an amazing aid
208
601770
2800
Mówimy: „Kofeina była niesamowitą pomocą
10:04
to the rise of capitalism."
209
604570
1840
w powstaniu kapitalizmu”.
10:06
We stress the nouns, the adjectives, the verbs, the adverbs.
210
606410
5000
Akcentujemy rzeczowniki, przymiotniki, czasowniki, przysłówki.
10:12
Most of the other words get reduced or swallowed.
211
612780
4350
Większość innych słów zostaje zredukowana lub połknięta.
10:17
They almost disappear, right?
212
617130
2800
Prawie znikają, prawda?
10:19
But you only need the stressed words.
213
619930
2270
Ale potrzebujesz tylko akcentowanych słów.
10:22
You only need to get "caffeine," "amazing aid," "rise,"
214
622200
4557
Potrzebujesz tylko „kofeiny”, „ niesamowitej pomocy”, „wzrostu”,
10:26
"capitalism" to get the detail that you need.
215
626757
3363
„kapitalizmu”, aby uzyskać szczegóły, których potrzebujesz.
10:30
So getting into the habit of noticing the stressed words
216
630120
3760
Wyrobienie sobie nawyku zwracania uwagi na akcentowane słowa
10:33
will help you pick out the details.
217
633880
2520
pomoże ci wychwycić szczegóły. Być
10:36
You may be thinking, "That's a strange sentence, Keith.
218
636400
2500
może myślisz: „To dziwne zdanie, Keith.
10:38
Why did you choose that?"
219
638900
1100
Dlaczego to wybrałeś?”
10:40
I chose that because I was watching this video
220
640000
2180
Wybrałem to, ponieważ pewnego dnia oglądałem ten film
10:42
the other day, and it's about food.
221
642180
3380
i jest on o jedzeniu.
10:45
Michael Pollan, great guy, talking about coffee.
222
645560
3260
Michael Pollan, świetny facet, mówi o kawie.
10:48
Have a look at this.
223
648820
1400
Spójrz na to.
10:50
- Contributed to the Enlightenment and the Age of Reason
224
650220
3120
- Przyczynił się do oświecenia i epoki rozumu
10:53
and the Industrial Revolution, all of which required us
225
653340
3232
oraz rewolucji przemysłowej, z których wszystkie wymagały od nas
10:56
to think in much more focused, linear terms.
226
656572
3128
myślenia w znacznie bardziej skoncentrowany, liniowy sposób.
10:59
Caffeine was an amazing aid to the rise of capitalism.
227
659700
5000
Kofeina była niesamowitą pomocą w powstaniu kapitalizmu.
11:04
- You can go and check out that video later.
228
664760
2050
- Możesz iść i sprawdzić to wideo później.
11:06
Let's move on.
229
666810
840
Przejdźmy dalej.
11:07
Number two, noticing intonation patterns.
230
667650
3047
Numer dwa, zauważanie wzorców intonacyjnych.
11:10
Now, intonation in English is challenging, difficult.
231
670697
4833
Teraz intonacja w języku angielskim jest trudna, trudna.
11:15
No, no, no, no, no.
232
675530
2000
Nie nie nie nie nie.
11:17
Intonation is fun, it's exciting, it's changeable.
233
677530
4151
Intonacja jest zabawna, ekscytująca, zmienna.
11:21
It's really interesting to use intonation.
234
681681
3550
Interesujące jest użycie intonacji.
11:25
I know that there are no fixed rules about it,
235
685231
3819
Wiem, że nie ma na to sztywnych reguł,
11:29
but there are some intonation patterns that we often use
236
689050
4020
ale są pewne wzorce intonacyjne, których często używamy i
11:33
that it's worth knowing.
237
693070
1450
warto je poznać.
11:34
Let me share three of those intonation patterns
238
694520
2750
Pozwól, że podzielę się trzema wzorami intonacji, na które
11:37
you can be looking out for.
239
697270
1473
możesz zwrócić uwagę.
11:39
Open questions.
240
699810
2100
Otwarte pytania.
11:41
That's a question that is a yes/no question, right?
241
701910
3311
To jest pytanie, na które można odpowiedzieć tak/nie, prawda?
11:45
Do you like it?
242
705221
1669
Czy lubisz to?
11:46
Do you live here?
243
706890
1080
Czy tutaj mieszkasz?
11:47
Do you often go jogging?
244
707970
1695
Czy często chodzisz pobiegać?
11:49
(speaks syllables with intonation)
245
709665
1235
(wymawia sylaby z intonacją)
11:50
It's a rising intonation when you have open questions.
246
710900
4780
Kiedy masz pytania otwarte, jest to intonacja wznosząca.
11:55
Another one, two-clause sentences.
247
715680
4350
Kolejne jedno, dwuzdaniowe zdanie.
12:00
For example, "If I did this, I would do that."
248
720030
3050
Na przykład: „Gdybym to zrobił, zrobiłbym tamto”.
12:03
If I ate less, I wouldn't be so fat.
249
723080
3010
Gdybym jadła mniej, nie byłabym taka gruba.
12:06
If I had a lot of money, I would buy a house.
250
726090
2900
Gdybym miał dużo pieniędzy, kupiłbym dom.
12:08
That rising and falling intonation.
251
728990
3040
Ta wznosząca się i opadająca intonacja.
12:12
Before I go to work, I have breakfast.
252
732030
2882
Zanim pójdę do pracy, jem śniadanie.
12:14
That's another common pattern.
253
734912
2518
To kolejny powszechny wzorzec.
12:17
Let me show you another clip.
254
737430
1160
Pokażę wam kolejny klip.
12:18
It's going back to the caffeine and the coffee video,
255
738590
3330
Wracam do kofeiny i filmu o kawie,
12:21
which I really liked.
256
741920
1140
który bardzo mi się podobał.
12:23
Have a listen to this.
257
743060
1460
Posłuchaj tego.
12:24
- Before caffeine, basically people started work
258
744520
2580
- Przed kofeiną ludzie w zasadzie zaczynali pracę,
12:27
when the sun came up and stopped when it went down.
259
747100
2670
gdy wschodziło słońce, i przestawali, gdy zachodziło.
12:29
- Can you see that?
260
749770
833
- Widzisz to?
12:30
(speaks syllables with intonation)
261
750603
1817
(wymawia sylaby z intonacją)
12:32
Can you see that pattern?
262
752420
1560
Widzisz ten wzór?
12:33
Excuse me, can you hear that pattern?
263
753980
3156
Przepraszam, czy słyszysz ten wzór?
12:37
Another common one is lists,
264
757136
2654
Innym powszechnym sposobem są listy,
12:39
where you have a list of something, and it often goes,
265
759790
2319
gdzie masz listę czegoś i często idzie, (
12:42
(speaks syllables with intonation)
266
762109
2941
wymawia sylaby z intonacją)
12:45
I like coffee, tea, and butter.
267
765050
2870
Lubię kawę, herbatę i masło.
12:47
Butter?
268
767920
833
Masło?
12:48
No, I like coffee, tea, and beer.
269
768753
3277
Nie, lubię kawę, herbatę i piwo.
12:52
It goes up, and up, and on the last one, it comes down.
270
772030
3520
Idzie w górę i w górę, a na ostatnim spada.
12:55
Very common.
271
775550
860
Bardzo częste.
12:56
Again, let's have a look at an example.
272
776410
2360
Ponownie spójrzmy na przykład.
12:58
- [Narrator] Spreading slowly from Africa,
273
778770
1760
- [Narrator] Rozprzestrzenia się powoli z Afryki,
13:00
through the Middle East, and into the West.
274
780530
3040
przez Bliski Wschód i na Zachód.
13:03
- Interesting, right?
275
783570
1500
- Ciekawe, prawda?
13:05
So those are some intonation patterns you can be noticing.
276
785070
3240
Oto kilka wzorców intonacji, które możesz zauważyć.
13:08
Number three was to notice chunks.
277
788310
2760
Numerem trzecim było zauważenie kawałków.
13:11
And I talk a lot about chunks.
278
791070
1860
I dużo mówię o kawałkach.
13:12
Chunks are basically a few words together
279
792930
3600
Kawałki to w zasadzie kilka słów razem,
13:16
that sound almost like one word.
280
796530
4310
które brzmią prawie jak jedno słowo.
13:20
So, for example, instead of saying, "Did you like it?"
281
800840
4430
Na przykład zamiast mówić: „Podobało ci się?”
13:25
We would say, "Didjelaikit?"
282
805270
2307
Powiedzielibyśmy: „Didjelaikit?”
13:27
"Didjelaikit?" It's a chunk.
283
807577
2273
"Didjelaikit?" To kawał.
13:29
"Didjefindit?"
284
809850
1676
"Czy znalazłeś?"
13:31
"Didjew enjoyit?"
285
811526
1417
„Czy Żydowi się podobało?”
13:33
Right? You're pronouncing it almost like one sound.
286
813780
3920
Prawidłowy? Wymawiasz to prawie jak jeden dźwięk.
13:37
Now, my tip here is that this is something you can do
287
817700
3580
Moja wskazówka jest taka, że
13:41
when you're watching videos
288
821280
1930
podczas oglądania filmów możesz
13:43
is listen to just one sentence
289
823210
2930
posłuchać tylko jednego zdania
13:47
and try and repeat it
290
827330
2290
i spróbować je powtórzyć, i
13:49
and try and listen to where there are chunks,
291
829620
3610
spróbować posłuchać, gdzie są fragmenty,
13:53
these sounds, right?
292
833230
1840
te dźwięki, prawda?
13:55
Then go and look at the subtitles
293
835070
2220
Następnie idź i spójrz na napisy
13:58
and see if you can see the words
294
838160
1710
i zobacz, czy widzisz słowa,
13:59
that are making up the chunk,
295
839870
1900
które składają się na fragment,
14:01
and then practice repeating again.
296
841770
2380
a następnie ponownie przećwicz powtarzanie.
14:04
Let's take an example.
297
844150
1080
Weźmy przykład.
14:05
Here's another video.
298
845230
1290
Oto kolejny film.
14:06
This is a comedy video.
299
846520
1150
To jest film komediowy. To
14:07
It's a comedy Zoom call with some famous people.
300
847670
3440
komediowa rozmowa przez Zoom z kilkoma znanymi osobami.
14:11
Let's just have a listen, and I'm gonna repeat
301
851110
2522
Posłuchajmy, a ja powtórzę to
14:13
or get the video to repeat this sentence
302
853632
3927
zdanie
14:17
and try and identify the sound, okay?
303
857559
4711
lub spróbuję zidentyfikować dźwięk, dobrze?
14:22
- How did you end up opening up food spots? I mean-
304
862270
3130
- Jak to się stało, że otworzyłeś punkty gastronomiczne? Mam na myśli...
14:25
Start with the food.
305
865400
833
Zacznij od jedzenia.
14:26
How did you end up opening up food spots? I mean, you're-
306
866233
3337
Jak to się stało, że otworzyłeś punkty gastronomiczne? Mam na myśli, że jesteś-
14:29
- So I can hear "how," "end up," "food spots,"
307
869570
3450
- Słyszę "jak", " kończy się", "miejsca z jedzeniem"
14:33
or "how," "end up," "opening," "food spots."
308
873020
3190
lub "jak", "kończy się", " otwieranie", "miejsca z jedzeniem".
14:36
And then when I look at the subtitles, I can see,
309
876210
3967
A potem, kiedy patrzę na napisy, widzę:
14:40
"How did you end up opening up food spots?"
310
880177
4603
„Jak to się stało, że otworzyłeś punkty gastronomiczne?”
14:44
And if I listen some more...
311
884780
2360
A jeśli posłucham jeszcze trochę...
14:47
- Start with the food.
312
887140
833
14:47
How did you end up opening up food spots?
313
887973
2157
- Zacznij od jedzenia.
Jak to się stało, że otworzyłeś punkty gastronomiczne?
14:50
I mean you're- - "How did you end up?"
314
890130
855
14:50
How didjewendup? Didjewendup.
315
890985
2430
Mam na myśli, że jesteś- - "Jak skończyłeś?"
Jak jewendup? Didjewendup. Czy żyd
14:53
Did jew wen dup.
316
893415
1333
wen dup.
14:56
How didjewendup? How didjewendup?
317
896574
2686
Jak jewendup? Jak jewendup?
14:59
That's the chunk: How didjewendup?
318
899260
2020
To jest fragment: Jak zrobiłjewendup?
15:01
It's, "How did you end up?"
319
901280
2150
To jest: "Jak skończyłeś?"
15:03
It may help you to actually write out the letters like this:
320
903430
3707
Może ci pomóc napisanie listów w ten sposób:
15:07
"How didjewendup?"
321
907137
1430
„How didjewendup?”
15:08
"How didjewendup opening up food spots?"
322
908567
4043
„Jak Jewendup otworzył punkty gastronomiczne?”
15:12
And picking out just that one chunk and practicing it
323
912610
4050
A wybranie tylko tego jednego kawałka i ćwiczenie go
15:16
is really useful for your speaking skills,
324
916660
2299
jest naprawdę przydatne dla twoich umiejętności mówienia,
15:18
as well as your listening skills.
325
918959
2044
a także umiejętności słuchania.
15:22
Now you may be thinking, "Where are you watching this?
326
922720
3510
Teraz możesz pomyśleć: „Gdzie to oglądasz?
15:26
That's not YouTube.
327
926230
1320
To nie jest YouTube.
15:27
And how do you get it to repeat all that,
328
927550
2100
I jak sprawić, by
15:29
that sentence again and again?"
329
929650
1590
to wszystko powtarzało się raz za razem?”
15:31
Well, this is one of my favorite apps, right?
330
931240
3310
Cóż, to jedna z moich ulubionych aplikacji, prawda?
15:34
This is the Woodpecker app.
331
934550
2870
To jest aplikacja Dzięcioł.
15:37
And I love it because it brings together
332
937420
1969
I uwielbiam to, ponieważ łączy
15:39
all of these videos from YouTube,
333
939389
3511
wszystkie te filmy z YouTube,
15:42
but they've curated them into different playlists
334
942900
3570
ale oni połączyli je w różne playlisty
15:46
around entertainment, education, food, talk shows,
335
946470
4680
dotyczące rozrywki, edukacji, jedzenia, talk show,
15:51
documentaries, science, space, lots of stuff,
336
951150
4010
filmów dokumentalnych, nauki, kosmosu, wielu rzeczy,
15:55
even teachers of English, which is ideal.
337
955160
3290
nawet nauczycieli angielskiego, co jest idealny.
15:58
And you can go in there,
338
958450
1250
I możesz tam wejść,
15:59
and this is the beauty, as you've seen,
339
959700
2350
i to jest piękno, jak widziałeś,
16:02
is as you're watching, right?
340
962050
2860
jest tak, jak patrzysz, prawda?
16:04
If you want to repeat a phrase or a chunk,
341
964910
3010
Jeśli chcesz powtórzyć frazę lub fragment,
16:07
you can put it on automatic repeat,
342
967920
2920
możesz ustawić automatyczne powtarzanie,
16:10
and it just goes round repeating it.
343
970840
2310
a ona po prostu będzie je powtarzać.
16:13
You've got the transcript for every video
344
973150
2410
Masz transkrypcję każdego filmu,
16:15
if you want to watch it.
345
975560
1600
jeśli chcesz go obejrzeć.
16:17
You don't have to.
346
977160
1840
nie musisz.
16:19
And what's more, it gets better.
347
979000
2310
Co więcej, jest coraz lepiej.
16:21
If you don't understand a word,
348
981310
2000
Jeśli nie rozumiesz słowa,
16:23
you just press the word and it tells you.
349
983310
3420
po prostu naciśnij słowo, a ono ci powie.
16:26
For example, if we're not sure about "end up,"
350
986730
2880
Na przykład, jeśli nie jesteśmy pewni co do „zakończyć”,
16:29
I can press that phrase and look, it comes up,
351
989610
2191
mogę nacisnąć to zdanie i spojrzeć, pojawia się
16:31
"end up: to conclude, turn out, sometimes unexpectedly."
352
991801
4559
„zakończyć: zakończyć, okazać się , czasem nieoczekiwanie”.
16:36
You can even add it to your history, save the word,
353
996360
3219
Możesz nawet dodać je do swojej historii, zapisać słowo,
16:39
and then export them to have a word list
354
999579
2481
a następnie wyeksportować je, aby mieć listę słów
16:42
from the shows that you've been watching.
355
1002060
2120
z programów, które oglądałeś.
16:44
It's an amazing app, and I think it makes learning English,
356
1004180
2539
To niesamowita aplikacja i myślę, że sprawia, że ​​nauka angielskiego jest
16:46
well, fun and exciting.
357
1006719
2791
przyjemna i ekscytująca.
16:49
You can learn whilst watching your favorite shows.
358
1009510
2860
Możesz uczyć się, oglądając swoje ulubione programy.
16:52
You can learn new words.
359
1012370
1500
Możesz nauczyć się nowych słów.
16:53
You can practice your listening skills
360
1013870
2320
Możesz ćwiczyć swoje umiejętności słuchania
16:56
and your speaking skills as well.
361
1016190
1983
i umiejętności mówienia, jak również.
16:58
They have, at the last count, I think over 300,000 videos,
362
1018173
4967
Według ostatnich obliczeń mają ponad 300 000 filmów,
17:03
all of them with the transcripts.
363
1023140
1953
wszystkie z transkrypcjami.
17:06
It's absolutely brilliant.
364
1026070
1110
To jest absolutnie genialne.
17:07
What a great way to be learning English.
365
1027180
2290
Co za wspaniały sposób na naukę angielskiego.
17:09
So go and check them out.
366
1029470
1690
Więc idź i sprawdź je.
17:11
There is a link down below.
367
1031160
1370
Poniżej znajduje się link.
17:12
You can download the app for free,
368
1032530
2020
Możesz pobrać aplikację za darmo i
17:14
start using it straight away.
369
1034550
2120
od razu zacząć z niej korzystać.
17:16
If you're on an iPad, you can access your Netflix account,
370
1036670
4060
Jeśli korzystasz z iPada, możesz uzyskać dostęp do swojego konta Netflix,
17:20
and you can be using the transcript feature
371
1040730
2450
a także możesz korzystać z funkcji transkrypcji
17:23
for Netflix series as well.
372
1043180
1900
seriali Netflix.
17:25
It doesn't get any better.
373
1045080
2930
Nie jest lepiej.
17:28
Great. Woodpecker Learning.
374
1048010
1790
Świetnie. Nauka dzięcioła.
17:29
Guys, fantastic app. Well done.
375
1049800
2560
Chłopaki, fantastyczna aplikacja. Dobrze zrobiony. Z
17:32
Thoroughly recommend it to all of my students.
376
1052360
2603
czystym sumieniem polecam go wszystkim moim studentom. A
17:35
Now, let's move on.
377
1055890
1573
teraz przejdźmy dalej. A
17:42
Now, next, as promised, this bonus is me
378
1062210
4140
teraz, zgodnie z obietnicą, ten bonus to ja, który
17:46
suggesting some of the best TV series
379
1066350
3170
sugeruję jedne z najlepszych seriali telewizyjnych,
17:49
that you can be watching
380
1069520
1160
które możesz oglądać,
17:50
to improve your speaking and listening skills.
381
1070680
2561
aby poprawić swoje umiejętności mówienia i słuchania.
17:53
Now I've chosen these partly
382
1073241
3219
Teraz wybrałem je częściowo
17:56
because I think they're good for learners,
383
1076460
1500
dlatego, że uważam, że są dobre dla uczniów,
17:57
and partly because I actually loved watching them.
384
1077960
1990
a częściowo dlatego, że naprawdę uwielbiałem je oglądać.
17:59
They were really good.
385
1079950
1510
Były naprawdę dobre.
18:01
What I do suggest is try not to watch
386
1081460
3550
Sugeruję, żeby nie oglądać
18:05
the same kind of thing all the time.
387
1085010
2680
cały czas tego samego.
18:07
Now, even though you love action movies,
388
1087690
3094
Teraz, nawet jeśli kochasz filmy akcji,
18:10
don't just watch action movies.
389
1090784
3006
nie tylko oglądaj filmy akcji.
18:13
You need to be watching different kinds
390
1093790
2610
Musisz oglądać różnego rodzaju
18:16
of clips, videos, films, series.
391
1096400
3870
klipy, filmy, filmy, seriale.
18:20
You want to be listening to different accents,
392
1100270
1693
Chcesz słuchać różnych akcentów,
18:21
looking at different contexts, different genres,
393
1101963
4147
patrzeć na różne konteksty, różne gatunki,
18:26
because all of that will give you a much wider
394
1106110
2480
ponieważ wszystko to da ci znacznie szerszy
18:28
range of language, which you're gonna need
395
1108590
2178
zakres języka, którego będziesz potrzebować,
18:30
to become a better speaker of English.
396
1110768
3262
aby lepiej mówić po angielsku.
18:34
So let's kick off first with action series, right?
397
1114030
3360
Zacznijmy więc od serii akcji, dobrze?
18:37
I mean, action series are great,
398
1117390
2370
To znaczy, seriale akcji są świetne,
18:39
because it's often simple language
399
1119760
2530
ponieważ ich język jest często prosty,
18:42
and there's lots of visual support to help you learn.
400
1122290
3548
a pomoc wizualna pomaga w nauce.
18:45
So apart from the Marvel series, like Iron Fist,
401
1125838
4052
Tak więc oprócz serii Marvel, jak Iron Fist,
18:49
which is good, but very, very American,
402
1129890
3650
która jest dobra, ale bardzo, bardzo amerykańska,
18:53
others that I like are "Killing Eve,"
403
1133540
2987
inne, które lubię, to „Killing Eve”,
18:56
a British spy thriller with suspense, drama,
404
1136527
3399
brytyjski thriller szpiegowski z suspensem, dramatem
18:59
and unexpected twists in the plot.
405
1139926
3754
i nieoczekiwanymi zwrotami akcji.
19:03
Also "His Dark Materials," which is a fantasy drama
406
1143680
4780
Również „His Dark Materials”, dramat fantasy
19:08
based on the books by Philip Pullman
407
1148460
2420
oparty na książkach Philipa Pullmana, które
19:10
recommended to me by my daughter.
408
1150880
2510
poleciła mi moja córka.
19:13
Next, we've got two sitcoms, and sitcoms,
409
1153390
3360
Następnie mamy dwa sitcomy, a sitcomy
19:16
or situational comedies, are great,
410
1156750
2106
lub komedie sytuacyjne są świetne,
19:18
because you've got very natural everyday English,
411
1158856
3484
ponieważ masz bardzo naturalny, codzienny angielski,
19:22
cultural references, and you get to learn
412
1162340
2570
odniesienia kulturowe i możesz nauczyć się
19:24
the sense of humor of English.
413
1164910
3000
angielskiego poczucia humoru.
19:27
I recommend "Ted Lasso."
414
1167910
2033
Polecam "Ted Lasso".
19:29
It's the story of an American coach who comes to the UK
415
1169943
3687
To historia amerykańskiego trenera, który przyjeżdża do Wielkiej Brytanii,
19:33
to train at Premier League English football club
416
1173630
3514
aby trenować w angielskim klubie piłkarskim Premier League,
19:37
and the hilarious adventures that come about
417
1177144
3676
oraz przezabawnych przygód wynikających
19:41
from the culture clash
418
1181840
2130
ze zderzenia kultur
19:43
between American culture and British culture.
419
1183970
3430
między kulturą amerykańską a kulturą brytyjską.
19:47
Then there's "Mythic Quest."
420
1187400
1960
Potem jest „Mityczna misja”.
19:49
It tells the hilarious adventures of the staff
421
1189360
3070
Opowiada o przezabawnych perypetiach pracowników
19:52
of a company that creates the biggest
422
1192430
2100
firmy, która tworzy największą
19:54
multi-player video game in the world.
423
1194530
3410
na świecie wieloosobową grę wideo.
19:57
Next up we've got the news,
424
1197940
2220
Następnie mamy wiadomości
20:00
and two news programs which I think are good,
425
1200160
2930
i dwa programy informacyjne, które moim zdaniem są dobre,
20:03
because, well, the news gives you lots of rich vocabulary
426
1203090
3210
ponieważ, no cóż, wiadomości zawierają wiele bogatego słownictwa
20:06
as well as idiomatic expressions.
427
1206300
2709
oraz wyrażeń idiomatycznych.
20:09
I would recommend "Good Morning Britain,"
428
1209009
3051
Polecam „Good Morning Britain”,
20:12
which is a lighthearted look at the daily news,
429
1212060
2793
który jest lekkim spojrzeniem na codzienne wiadomości,
20:14
or "Panorama," and if you like investigative journalism,
430
1214853
5000
lub „Panoramę”, a jeśli lubisz dziennikarstwo śledcze,
20:20
but not too sensationalist, that's for you.
431
1220000
3180
ale niezbyt sensacyjne, to jest dla ciebie.
20:23
Next, a couple of drama series,
432
1223180
2210
Następnie kilka seriali dramatycznych,
20:25
and drama is good again for the natural conversation,
433
1225390
2708
a dramat znów jest dobry do naturalnej rozmowy,
20:28
but also the kind of colorful language you may get.
434
1228098
3351
ale także do tego rodzaju kolorowego języka, który możesz uzyskać.
20:31
Lots of slang as well,
435
1231449
1976
Mnóstwo slangu,
20:33
although do not use slang in IELTS speaking,
436
1233425
4455
chociaż nie używaj slangu podczas mówienia na egzaminie IELTS,
20:37
but it's always useful to note.
437
1237880
2290
ale zawsze warto o tym pamiętać.
20:40
First of all, "Little Fires Everywhere."
438
1240170
2935
Przede wszystkim „Małe pożary wszędzie”.
20:43
Absolutely brilliant.
439
1243105
1325
Absolutnie genialny.
20:44
This is Reese Witherspoon, who is the head
440
1244430
2452
To Reese Witherspoon, głowa
20:46
of a picture perfect family
441
1246882
3186
idealnej rodziny,
20:50
whose lives get turned upside down by the arrival
442
1250068
3842
której życie zostaje wywrócone do góry nogami przez pojawienie się
20:53
of an enigmatic mother and her daughter.
443
1253910
3043
enigmatycznej matki i jej córki.
20:58
Then we've got "The Handmaid's Tale," which is,
444
1258100
4390
Następnie mamy „ Opowieść podręcznej”, która jest, jak
21:02
I guess, the more horrific end of the drama spectrum.
445
1262490
5000
sądzę, bardziej przerażającym końcem dramatu. To
21:07
This is about really a futuristic dystopia
446
1267600
3520
naprawdę futurystyczna dystopia, w
21:11
where the role of women is turned upside down.
447
1271120
4280
której rola kobiet zostaje odwrócona do góry nogami.
21:15
If you can bear it, go and watch it. It's great.
448
1275400
2843
Jeśli możesz to znieść, idź i obejrzyj. Wspaniale.
21:19
Next, I would strongly recommend documentaries,
449
1279310
2860
Następnie gorąco polecam filmy dokumentalne,
21:22
because they cover a wide range of topics
450
1282170
2150
ponieważ obejmują one szeroki zakres tematów
21:24
and a huge range of vocabulary
451
1284320
2553
i ogromny zakres słownictwa,
21:26
as well as great ideas for your IElTS speaking.
452
1286873
3797
a także świetne pomysły na mówienie na egzaminie IELTS.
21:30
I would recommend "The Social Dilemma."
453
1290670
2170
Polecam "Dylemat społeczny".
21:32
It tells you how social media really works.
454
1292840
3660
Mówi ci, jak naprawdę działają media społecznościowe.
21:36
And also "Cowspiracy," which tells you
455
1296500
3920
A także „Cowspiracy”, który opowiada
21:40
about the real culprit of climate change,
456
1300420
3590
o prawdziwym winowajcy zmian klimatu,
21:44
the elephant in the room that nobody's talking about.
457
1304010
3760
słoniu w pokoju, o którym nikt nie mówi.
21:47
Really worth watching.
458
1307770
1298
Naprawdę warto obejrzeć.
21:49
I do also recommend you go and check out Curiosity Stream.
459
1309068
4162
Polecam również odwiedzić Curiosity Stream. To
21:53
It's a paid-for service.
460
1313230
1600
płatna usługa.
21:54
I think it's $20 a year,
461
1314830
2000
Myślę, że to 20 dolarów rocznie,
21:56
but some amazing high quality documentaries,
462
1316830
4090
ale kilka niesamowitych filmów dokumentalnych wysokiej jakości, które
22:00
well worth checking out.
463
1320920
1882
warto sprawdzić.
22:02
Finally, chat shows are brilliant,
464
1322802
2318
Wreszcie, programy na czacie są genialne,
22:05
because you get, again, natural conversation.
465
1325120
2120
ponieważ znowu prowadzisz naturalną rozmowę.
22:07
It's everyday life, popular topics.
466
1327240
2630
To codzienność, popularne tematy.
22:09
I would recommend "The Ellen Show."
467
1329870
2630
Polecam "The Ellen Show".
22:12
What more can I say? Pure genius.
468
1332500
3029
Co mogę więcej powiedzieć? Czysty geniusz.
22:15
And "The Late Show with Stephen Colbert."
469
1335529
3901
I „The Late Show with Stephen Colbert”.
22:19
And I think the Late Show is nice.
470
1339430
1590
I myślę, że Late Show jest fajny.
22:21
You can see interviews, very candid conversations
471
1341020
3760
Można zobaczyć wywiady, bardzo szczere rozmowy
22:24
with celebrities, and also, of course,
472
1344780
2260
z celebrytami, a także, oczywiście,
22:27
Stephen Colbert's rather elegant wit and humor.
473
1347040
3740
dość elegancki dowcip i humor Stephena Colberta. To wszystko
22:30
That's it, lots of TV series you can use to go
474
1350780
4450
, wiele seriali telewizyjnych, które możesz wykorzystać, aby
22:35
and practice your listening and speaking skills
475
1355230
3220
ćwiczyć umiejętności słuchania i mówienia
22:38
and your top-down and bottom-up strategies.
476
1358450
4133
oraz strategie odgórne i oddolne.
22:43
So remember, I think in order to really develop
477
1363670
3120
Więc pamiętaj, myślę, że aby naprawdę rozwinąć
22:46
your listening and speaking skills,
478
1366790
1870
swoje umiejętności słuchania i mówienia,
22:48
you need actually a combination
479
1368660
1702
potrzebujesz kombinacji strategii
22:50
of these top-down and bottom-up strategies.
480
1370362
5000
odgórnych i oddolnych.
22:55
At different times, you may be using different ones,
481
1375860
2700
W różnych momentach możesz używać różnych,
22:58
but use them both.
482
1378560
1940
ale używaj ich obu.
23:00
I hope all of this helps and also have fun
483
1380500
2650
Mam nadzieję, że to wszystko pomoże, a także dobrze się bawię
23:03
with the suggestions around the TV series.
484
1383150
2378
dzięki sugestiom dotyczącym serialu telewizyjnego.
23:05
Go and explore something new.
485
1385528
2042
Idź i odkryj coś nowego.
23:07
Look at lots of different types of programs
486
1387570
2818
Przyjrzyj się wielu różnym typom programów, które
23:10
to help improve your listening and speaking skills.
487
1390388
3962
pomogą poprawić Twoje umiejętności słuchania i mówienia.
23:14
And finally, remember Woodpecker Learning.
488
1394350
3193
I na koniec pamiętaj o nauce dzięcioła.
23:17
What a great app,
489
1397543
1605
Cóż za wspaniała aplikacja,
23:19
a place where you can find easy-to-access videos,
490
1399148
5000
miejsce, w którym można znaleźć łatwo dostępne filmy,
23:24
some well-organized playlists that you can go
491
1404400
2800
kilka dobrze zorganizowanych list odtwarzania, z którymi można się
23:27
and study with, and it's fun and exciting.
492
1407200
3230
uczyć, i jest zabawna i ekscytująca.
23:30
And with all of those built-in tools to help you
493
1410430
3580
I dzięki tym wszystkim wbudowanym narzędziom, które pomogą Ci
23:34
follow the transcript, practice repeating chunks,
494
1414010
3580
śledzić transkrypcję, ćwiczyć powtarzanie fragmentów,
23:37
check words you don't know, access Netflix, come on.
495
1417590
4520
sprawdzać słowa, których nie znasz, uzyskać dostęp do Netflix, daj spokój.
23:42
It's well worth checking out.
496
1422110
1470
Warto to sprawdzić.
23:43
The links are down below in the description.
497
1423580
2470
Linki znajdują się na dole w opisie.
23:46
You can go and download the app for free.
498
1426050
2190
Możesz iść i pobrać aplikację za darmo.
23:48
And let me know in the comments what you think of the app.
499
1428240
2375
I daj mi znać w komentarzach, co myślisz o aplikacji.
23:50
What are you watching to learn English
500
1430615
3145
Co oglądasz, aby uczyć się angielskiego
23:53
and practice your listing and speaking skills?
501
1433760
3223
i ćwiczyć umiejętności wymieniania i mówienia?
23:57
Great. It's been a pleasure, as always.
502
1437950
3010
Świetnie. To była przyjemność, jak zawsze.
24:00
I can't wait to see you very soon in the next video.
503
1440960
3768
Nie mogę się doczekać, aby zobaczyć cię wkrótce w następnym filmie.
24:04
Take care, my friend.
504
1444728
1852
Dbaj o siebie przyjacielu. Do
24:06
See you later.
505
1446580
1455
zobaczenia później.
24:08
(upbeat music)
506
1448035
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7