Glasgow Accent Example - Beautiful Scottish Voices

288,617 views ・ 2021-08-21

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Och aye, och aye the noo. Brilliant, oh that sounds fantastic. 
0
0
5760
Och aye, och aye the noo. Rực rỡ, oh nghe có vẻ tuyệt vời.
00:05
Stop the bus need a wee wee, a wee  wee drink of just on a biscuit.
1
5760
10640
Dừng xe buýt cần một ly nhỏ, một ly nhỏ chỉ bằng một chiếc bánh quy.
00:16
Okay well thank you Katie for being  with us today. Of course. um Katie 
2
16400
4080
Được rồi, cảm ơn Katie vì đã có mặt cùng chúng tôi hôm nay. Tất nhiên. um Katie
00:20
I love the Scottish, any scottish accent  um do people generally have that reaction  
3
20480
6640
Tôi yêu người Scotland, bất kỳ giọng Scotland nào ừm mọi người thường có phản ứng
00:27
to you when they hear you they're like  oh i love your accent yeah def like it's  
4
27120
6080
như vậy   với bạn khi họ nghe bạn nói họ giống như ồ tôi thích giọng của bạn vâng chắc chắn là như vậy
00:33
people think it's a lot friendlier if i'm speaking  to people or i've worked at edinburgh fringe  
5
33200
5040
mọi người nghĩ sẽ thân thiện hơn rất nhiều nếu tôi nói chuyện với mọi người hoặc Tôi đã từng làm việc ở edinburgh Fringe
00:38
before where i was just um fly around for for  a comedian and so many people had like hand on  
6
38240
5840
trước đây tôi chỉ là um bay xung quanh cho một diễn viên hài và rất nhiều người đã thích
00:44
the flyers and they'd be like oh you're actually  from here and it's like well yeah i'm scottish  
7
44080
6080
trên  tờ rơi và họ sẽ giống như ồ bạn thực sự đến từ đây và có vẻ như vâng, tôi là scottish
00:50
and they're like oh we'll definitely see it then  so it's like a lot more trustworthy yeah it comes  
8
50160
5200
và họ giống như ồ chúng tôi chắc chắn sẽ xem xét nó sau đó vì vậy nó có vẻ đáng tin cậy hơn rất nhiều vâng,
00:55
across anyway i noticed that actually when you  phone if you have a problem and you phone customer  
9
55360
4560
dù sao đi nữa tôi nhận thấy rằng thực sự khi bạn gọi điện thoại nếu bạn gặp sự cố và bạn gọi điện
00:59
services whether it's for a services like a gas  or electric problem or if it's with your phone  
10
59920
6880
cho dịch vụ khách hàng   cho dù đó là cho một dịch vụ như vấn đề về gas  hoặc điện hoặc nếu đó là với điện thoại của bạn
01:06
usually when you call the customer service it's  going to be a scottish accent on the other end of  
11
66800
5360
thông thường khi bạn gọi cho dịch vụ khách hàng, đầu dây bên kia của điện thoại sẽ phát ra giọng Scotland
01:12
the phone and that's because it it generally puts  people at ease we're quite relaxing apparently  
12
72160
4880
và đó là bởi vì nó thường giúp mọi người cảm thấy thoải mái, chúng tôi có vẻ khá thư giãn
01:18
although i don't think that if i  hear like other accents or like  
13
78000
3360
mặc dù tôi không không nghĩ rằng tại nếu tôi nghe giống như các giọng khác hoặc thích
01:21
even if my dad's speaking i'm like how is anybody  finding this stayed relaxing like apparently  
14
81360
6880
ngay cả khi bố tôi đang nói tôi thích làm thế nào mà có người thấy điều này dường như vẫn thư giãn như dường như là
01:28
it's something like funeral services um charities  and like insurance middle-aged scottish men are  
15
88240
8640
nó giống như dịch vụ tang lễ um tổ chức từ thiện và giống như bảo hiểm đàn ông scottish trung niên
01:36
meant to be the most reliable voices you  can hear wow and i'm like definitely not
16
96880
5760
được coi là tiếng nói đáng tin cậy nhất bạn có thể nghe thấy wow và tôi chắc chắn là không,
01:47
yeah definitely um I think I work  in customer service quite a lot of  
17
107920
5600
vâng, chắc chắn rồi, tôi nghĩ rằng tôi làm việc trong lĩnh vực dịch vụ khách hàng khá nhiều,
01:53
course so especially in London like you're  working with people that are from everywhere  
18
113520
4160
vì vậy, đặc biệt là ở London, giống như bạn, đang làm việc với những người từ khắp
01:57
um and if I'm being particularly lazy and  dropping my teas and things like that even  
19
117680
5120
nơi và nếu tôi đặc biệt lười biếng và làm rơi trà của tôi và những thứ tương tự như vậy thậm chí
02:02
just introducing myself as Katie right  and like extending the a and it's like  
20
122800
6400
chỉ giới thiệu bản thân mình là Katie đúng không và thích kéo dài chữ a và nó giống như
02:10
so what are you saying oh yeah just trying to say  it man I'm like I'm Katie and then like k sorry  
21
130400
7360
vậy bạn đang nói gì vậy ồ vâng chỉ đang cố nói vậy thôi. Tôi giống như tôi là Katie và sau đó giống như k xin lỗi
02:17
and it's like five minutes and I've  not done anything because I'm like k
22
137760
3200
và nó giống như năm phút và tôi đã không làm bất cứ điều gì bởi vì tôi thích k
02:28
yeah, there's it kind of alters sometimes  it's a case of just mimicking back what I say  
23
148640
6640
ừ, đôi khi có một số thay đổi đó là trường hợp chỉ bắt chước lại những gì tôi nói
02:35
or or like okay okay the new is another classic  and I don't think I've ever said it in my life  
24
155280
7120
hoặc hoặc như được rồi được rồi cái mới là một cổ điển khác và tôi không nghĩ rằng tôi đã từng đã nói điều đó trong đời
02:43
have you ever heard a Scottish  person saying no like okay hi but um  
25
163040
7600
bạn đã bao giờ nghe thấy một người Scotland nói không như được rồi xin chào nhưng um
02:51
no definitely not and it's it's the first thing  it's either are you're Scottish or Irish? I'm  
26
171360
6880
không chắc chắn là không và đó là điều đầu tiên bạn là người Scotland hay người Ireland? Tôi là
02:58
Scottish and then they're like okay and I'm  like oh my goodness and what does okay the name  
27
178240
5280
người Scotland và sau đó họ giống như ổn và tôi giống như trời ơi và cái tên
03:03
actually mean okay so you don't use it so we've  got that but what does it actually mean um like
28
183520
4800
ổn sao thực sự có nghĩa là ổn nên bạn không sử dụng nó vì vậy chúng tôi hiểu điều đó nhưng nó thực sự có nghĩa là gì ừm như
03:10
yeah the translation is like oh yeah  just now um i suppose you'd be like  
29
190400
5280
vâng bản dịch giống như ồ vâng, vừa rồi ừm, tôi cho rằng bạn sẽ như thế.
03:16
are you nearly finished you come in for  a drink you'd be like okay the knee I'm  
30
196720
3120
bạn gần xong rồi, bạn vào uống nước.
03:19
coming in a minute okay sort of thing but  again like I wouldn't actually use it right  
31
199840
5520
'không thực sự sử dụng nó phải không
03:25
so a little tip if you ever meet anyone from  Scotland do not say to them okay they knew
32
205360
6240
vì vậy một mẹo nhỏ nếu bạn từng gặp bất kỳ ai từ Scotland đừng nói với họ không sao, họ biết
03:38
there's definitely quite a big difference um  i mean part of my family's from dundee anyway  
33
218800
5840
chắc chắn có một sự khác biệt khá lớn ừm ý tôi là một phần của gia đình tôi đến từ Dundee
03:44
right so that's a sort of clear difference  there but even my dad just he's a lot thicker  
34
224640
6720
đúng vậy đó là một sự khác biệt rõ ràng đấy nhưng ngay cả bố tôi, ông ấy
03:51
accent than i am and is obviously still  there because i've i've moved now um and  
35
231360
5680
nói giọng đặc hơn tôi rất nhiều và rõ ràng là vẫn ở đó bởi vì tôi đã chuyển đi, ừm và
03:57
i have a swedish boyfriend and he's like i can  understand you i can get there with your dad  
36
237040
6080
tôi có một người bạn trai người Thụy Điển và anh ấy giống như tôi có thể hiểu bạn, tôi có thể đến đó với bố của bạn,
04:03
i don't know what your nana is saying sorry  so it is stronger the older the generation  
37
243120
5440
tôi không không biết nana của bạn đang nói gì xin lỗi vì vậy thế hệ càng lớn càng mạnh mẽ
04:08
definitely and i've seen that my dad is stronger  than my mum right um which is which is quite weird  
38
248560
5760
chắc chắn và tôi đã thấy rằng bố tôi mạnh mẽ hơn mẹ tôi đúng không, điều này khá kỳ lạ.
04:14
actually because the same sort of working class  same area that they're brought up in but yeah  
39
254320
5280
thực ra là vì cùng một tầng lớp lao động, cùng khu vực mà họ lớn lên, nhưng vâng,
04:19
my daddy's just got a much more clipped scottish  accent usually an accent really depends not just  
40
259600
5840
bố tôi chỉ có giọng Scotland ngắn hơn nhiều. thông thường, một giọng thực sự không chỉ phụ thuộc
04:25
on the area or from but also on the influences  around you and like the music you listen to  
41
265440
6240
vào khu vực hoặc từ đâu mà còn phụ thuộc vào những ảnh hưởng xung quanh bạn và giống như loại nhạc bạn nghe
04:31
what you watch on tv there's so many things that  will influence your accent so ev you can take  
42
271680
4640
những gì bạn xem trên TV, có rất nhiều thứ sẽ ảnh hưởng đến giọng của bạn nên thậm chí bạn có thể xem
04:36
a whole cross-section of people from glasgow and  everyone will sound slightly different definitely  
43
276320
5120
xét toàn bộ của những người đến từ glasgow và mọi người chắc chắn sẽ phát âm hơi khác nhau
04:41
because they have different influences um is there  a difference in dialect as well do you notice that  
44
281440
4320
vì họ có những ảnh hưởng khác nhau ừm là có sự khác biệt trong phương ngữ. Bạn có nhận thấy rằng
04:45
your parents and grandparents use words that  you never hear in your kind of age bracket  
45
285760
4480
cha mẹ và ông bà của bạn sử dụng những từ mà bạn chưa bao giờ nghe thấy trong độ tuổi của mình
04:50
and do you say things now that your parents  are like what what's that word mean i think  
46
290240
6080
và bạn có nói những điều bây giờ cha mẹ của bạn giống như ý nghĩa của từ đó tôi nghĩ
04:56
probably probably more my parents say things that  i don't say um like my dad and it's only my dad  
47
296320
7680
là có lẽ nhiều hơn bố mẹ tôi nói những điều mà tôi không nói ừm như bố tôi và đó chỉ là bố tôi
05:04
again and i'm not even sure if it's particularly  glaswegian or what but my dad sometimes says shri  
48
304000
6160
một lần nữa và tôi thậm chí không chắc nếu nó đặc biệt là glaswegian hay gì đó nhưng bố tôi đôi khi nói shri
05:10
instead of three and none of my other family  say it it's a really obscure thing but he's got  
49
310160
5840
thay vì ba và không ai trong gia đình tôi nói rằng đó là một điều thực sự khó hiểu nhưng ông ấy có
05:16
a few of them that that are i don't know  if they're like lazy they are or he says  
50
316000
4320
một vài trong số chúng mà tôi không biết liệu chúng có lười biếng không là hoặc anh ấy nói
05:21
so one two three so if if you're a glaswegian  or from wherever you are in the world if you say  
51
321520
6320
vậy một hai ba vì vậy nếu bạn là người Glaswegian hoặc bạn đến từ bất kỳ đâu trên thế giới nếu bạn nói
05:27
shree instead of three then do comment  down below and let us know that's  
52
327840
3920
shree thay vì ba thì hãy bình luận bên dưới và cho chúng tôi biết điều đó
05:31
really really bizarre so that's that's the weird  one i've not i don't think i particularly have  
53
331760
6080
thực sự rất kỳ lạ nên điều đó thật kỳ lạ một tôi không có tôi không nghĩ là tôi đặc biệt có
05:38
scottish slangs that they don't use i mean i've  tried to bring a few up north from down here and  
54
338960
5520
tiếng lóng của người Scotland mà họ không sử dụng ý tôi là tôi đã cố gắng mang một ít từ dưới này lên phía bắc và
05:44
my friends are like don't say that no don't say  that you can't see that so you obviously travel  
55
344480
5600
bạn bè của tôi giống như không nói rằng không không không nói rằng bạn không thể nhìn thấy điều đó nên rõ ràng là bạn phải đi du
05:50
around a lot with your work and everything do you  find that you have different situations in which  
56
350080
5040
lịch nhiều nơi với công việc của mình và mọi thứ bạn thấy rằng bạn có những tình huống khác nhau trong
05:55
your accent you kind of tone it down or bring it  up and it gets stronger what scenarios are those  
57
355120
6240
đó giọng của bạn bạn giảm hoặc tăng âm và nó trở nên mạnh mẽ hơn đó là những tình huống
06:01
well i noticed actually at drama school that i  was toning it down quite a lot and because it  
58
361360
7120
nào tôi thực sự nhận thấy ở trường kịch nghệ rằng tôi đã giảm bớt nó đi nó rất nhiều và bởi vì
06:08
it was turning into a wee bit of a joke i was the  only Scottish person on my course and i was asking  
59
368480
5120
nó đã trở thành một trò đùa nhỏ, tôi là người Scotland duy nhất trong khóa học của mình và tôi đang hỏi.
06:13
something or trying to make a point people were  just mimicking my voice and it was it was really  
60
373600
4880
điều gì đó hoặc cố gắng chứng minh rằng mọi người chỉ bắt chước giọng nói của tôi và điều đó thực sự rất
06:18
frustrating i tended to like dumb it down a wee  bit or like soften it when i was at acting school
61
378480
6560
bực bội có xu hướng thích làm nó câm đi một chút  hoặc thích làm dịu nó đi khi tôi còn học ở trường diễn xuất
06:32
hiya it's kate brilliant oh that sounds  fantastic now it's so good to be hearing from you  
62
392640
7840
hiya, kate xuất sắc ồ điều đó nghe thật tuyệt vời bây giờ thật tuyệt khi được nghe từ bạn
06:41
all right bye-bye bye-bye you actually sounded  like you slowed down a bit though is that just  
63
401040
5920
được rồi tạm biệt bạn thực sự nghe có vẻ như bạn chậm lại Tuy nhiên, một chút nữa là tôi chỉ
06:46
trying to be clearer probably actually yeah  probably i'll probably do that because i'm so  
64
406960
4560
đang cố gắng nói rõ ràng hơn, có lẽ là vậy, có lẽ tôi sẽ làm điều đó bởi vì
06:51
rarely on the phone to scottish people now so yeah  i do i didn't even realize that you know because i  
65
411520
5520
bây giờ tôi rất hiếm khi nói chuyện điện thoại với người Scotland nên vâng, tôi có, tôi thậm chí không nhận ra rằng bạn biết bởi vì
06:57
i do the high pitch thing as well if i'm taking a  phone call from a loved one generally my boyfriend  
66
417040
6720
tôi cũng làm điều cao độ nếu tôi đang nhận một cuộc điện thoại từ một người thân yêu nói chung là bạn trai
07:03
if my boyfriend phones me i'm like hey baby i  don't know why you go high-pitched it's like you  
67
423760
6160
của tôi. nếu bạn trai của tôi gọi cho tôi, tôi giống như này em yêu, tôi không biết tại sao bạn lại cao giọng như thể bạn
07:09
want all the dogs to hear you or something but  i don't do the slowing down thing that's quite  
68
429920
4640
muốn tất cả những con chó để nghe thấy bạn hoặc một cái gì đó nhưng tôi không làm chậm lại g điều đó khá
07:14
interesting yeah no i didn't even what if you're  talking to your family does that happen as well  
69
434560
4160
thú vị ừ không, tôi thậm chí còn không biết nếu bạn đang nói chuyện với gia đình bạn thì điều đó cũng xảy ra
07:18
when i'm talking to my family it gets really lazy  right we're quite lazy pronouncers in our family  
70
438720
6480
07:25
so it's i think it's probably quite slow again but  just nothing's pronounced at all and like i'll be  
71
445200
6160
sao. nghĩ rằng nó có thể khá chậm một lần nữa nhưng chỉ là không có gì được phát âm cả và giống như tôi sẽ là
07:31
speaking at my little sister she's also only like  14. right so she's in like the particularly lazy  
72
451360
5280
nói với em gái của tôi, cô ấy cũng chỉ giống như 14. đúng vậy nên cô ấy có khuôn mặt đặc biệt lười biếng
07:36
face yeah and sometimes because i've had a bit  of voice training like drama skill ali will be  
73
456640
5360
vâng và đôi khi bởi vì tôi có một chút giọng nói đào tạo như kỹ năng đóng kịch ali sẽ là
07:42
speaking and i'm like can you just like articulate  a wee bit more stop mumbling can you stop that and  
74
462000
5840
nói và tôi nghĩ bạn có thể nói rõ được không được không lầm bầm nữa một chút bạn có thể dừng việc đó lại được không và
07:47
then i'll be home for a week or i'll have been  speaking to my parents and i'm like oh wow my  
75
467840
5760
sau đó tôi sẽ ở nhà trong một tuần hoặc tôi sẽ nói chuyện với bố mẹ tôi và tôi 'Tôi giống như ồ ồ, giọng
07:53
articulation's really dropped here when i go back  to visit my family they automatically accuse me of  
76
473600
7040
nói của tôi thực sự bị ngắt ở đây khi tôi quay lại thăm gia đình, họ tự động buộc tội tôi
08:00
being posh yep because my accent has completely  changed even though i generally will switch back  
77
480640
5280
là sang trọng, vâng vì giọng của tôi đã hoàn toàn thay đổi mặc dù tôi thường sẽ chuyển trở
08:05
into my language accent when i'm with them it's  just like the natural wanting to fit in thing  
78
485920
4320
lại giọng ngôn ngữ của mình khi tôi ở cùng họ. giống như wa tự nhiên đang cố gắng để phù hợp với mọi thứ
08:10
and then when i come back from being up north all  my friends and my boyfriend down here like wow you  
79
490240
4720
và sau đó khi tôi trở về từ phía bắc tất cả bạn bè của tôi và bạn trai của tôi ở dưới đây như wow bạn
08:14
sound really normal oh yeah no you can people up  here like oh it's such a thick accent you've got  
80
494960
7280
nghe có vẻ rất bình thường oh yeah không, bạn có thể mọi người ở đây như ồ bạn có một giọng dày như vậy
08:22
and then i go home they're like oh you sound  so english now just to clarify because some  
81
502240
6800
và sau đó tôi về nhà họ giống như ồ bạn nghe vậy tiếng Anh bây giờ chỉ cần làm rõ vì một
08:29
of you won't be aware but when we say a thick  accent what we mean is a broader version or a  
82
509040
5360
số bạn sẽ không nhận ra nhưng khi chúng tôi nói một giọng đặc dày, điều chúng tôi muốn nói là một phiên bản rộng hơn hoặc một
08:34
stronger version of the accent because obviously  the word thick can mean to be not very clever  
83
514400
5120
phiên bản mạnh hơn của trọng âm vì rõ ràng là từ đó dày có thể có nghĩa là không thông minh lắm
08:39
um but we're not saying that it sounds like a  stupid accent we're meaning a broad strong accent
84
519520
5120
ừm nhưng chúng tôi không nói rằng nó nghe giống như một giọng ngu ngốc mà chúng tôi muốn nói một giọng mạnh rộng rãi
08:48
if you were being like oh are you coming to  the pub now i'm not going to bother the night  
85
528960
5040
nếu bạn giống như ồ bạn có đến quán rượu bây giờ tôi sẽ không làm phiền
08:54
the night the night oh i like that instead of  tonight tonight yeah okay um and if you it was  
86
534720
5680
đêm   đêm đêm đêm ồ tôi thích điều đó thay vì tối nay tối nay vâng vâng ừm và nếu bạn là
09:00
just like an off the cuff it would be more nah  okay for little scots people generally say we do  
87
540400
8080
như vậy   chỉ giống như một cú còng thì sẽ không sao đâu đối với những người scotland bé nhỏ mà mọi người thường nói chúng tôi thích
09:08
we say scots people or scottish people the scots  i would refer to myself as a scot yeah yeah we um  
88
548480
6640
chúng tôi nói người scotland hoặc người scotland scots tôi sẽ tự gọi mình là scot yeah yeah chúng tôi ừm
09:16
so say we instead of little little and we in  england would be um slang for a number one  
89
556000
10480
vì vậy hãy nói chúng tôi thay vì ít ít và chúng tôi ở Anh sẽ là um tiếng lóng cho số một
09:26
which is also slang you probably don't know is  to spend a penny which is also an idiom to mean  
90
566480
6000
, đó cũng là tiếng lóng mà bạn có thể không biết là tiêu một xu cũng là một thành ngữ có nghĩa là
09:32
to urinate you go for a wee and that's j that's  generally even though it's a slang term it's used  
91
572480
5920
bạn đi tiểu trong một tuần và đó là j đó là nói chung mặc dù nó là một thuật ngữ tiếng lóng nhưng nó được sử dụng
09:38
a lot even sometimes in formal situations like  i really need a way where's the bathroom um it  
92
578400
5440
rất nhiều, thậm chí đôi khi trong các tình huống trang trọng như tôi thực sự cần một lối đi đâu là phòng tắm ừm nó  tất nhiên là
09:43
depends who you're talking to of course um but do  you use we to mean to urinate yeah so could you  
93
583840
6640
tùy thuộc vào việc bạn đang nói chuyện với ai ừm nhưng bạn có sử dụng chúng tôi để có nghĩa là đi tiểu đúng không bạn có thể
09:50
say i just need a wee wee yeah there's actually a  really good song that we would sing at skill and  
94
590480
5920
nói rằng tôi chỉ cần một chút thôi vâng, vâng, thực sự có một bài hát rất hay mà chúng tôi sẽ hát với kỹ năng điêu luyện và
09:56
it would be like stop the bastardy do we we stop  the bastard we we stop the boss need a wee wee
95
596400
6640
nó sẽ giống như dừng lại tên khốn đó, chúng ta có dừng lại
10:11
fantastic good i'll have to remember that one  um what does this word being a wee ouiji ouija  
96
611120
6560
không phải nhớ rằng một um từ này wee ouiji ouija
10:18
would you a glaswegian oh okay so  so you're a glaswegian or a ouija  
97
618320
6160
có nghĩa là gì   bạn có phải là người glaswegian không ồ được rồi vậy bạn là người glaswegian hay ouija
10:24
yeah although i think people not from  glasgow probably call them weedgies more  
98
624480
4400
vâng tôi nghĩ những người không đến từ glasgow có thể gọi họ là cỏ dại nhiều hơn
10:29
i would say so okay so what are the other  scots yeah because have you never heard  
99
629600
4240
tôi sẽ nói vậy được thôi scots khác là gì yeah bởi vì h bạn chưa bao giờ nghe thấy
10:33
ouija i've always heard he's a glaswegian he's  from glasgow yeah other places in scotland will  
100
633840
5200
ouija tôi luôn nghe nói anh ấy là một glaswegian anh ấy đến từ glasgow vâng, những nơi khác ở scotland sẽ
10:39
refer to you as being a ouija because i  thought it was something like a wedgie  
101
639040
2640
nhắc đến bạn như một ouija bởi vì tôi nghĩ đó là một cái gì đó giống như một cái nêm
10:43
which is something completely different a wedgie  is when your your underpants kind of go up your  
102
643040
5360
. một cái gì đó hoàn toàn khác một cái nêm là khi quần lót của bạn đại loại là đi từ trên xuống dưới của bạn
10:48
bottom a little bit it's uncomfortable yeah  yeah no okay um so when you're generally talking  
103
648400
9280
một chút, điều đó không thoải mái yeah vâng không sao ừm vì vậy khi bạn nói chuyện bình thường
10:57
um when you say words like cannot is not was not  you don't say cannot is not was not or isn't it  
104
657680
8000
ừm khi bạn nói những từ như không thể là không phải là không phải là không phải là không phải là không phải là không phải là không phải là không phải là không phải là không hoặc là
11:05
or wasn't you say we say kanye uh-huh wasn't  he yeah um doesn't he doesn't if it doesn't um  
105
665680
8480
không phải bạn nói chúng tôi nói kanye uh-huh phải không anh ấy ừ ừm không phải anh ấy không nếu không phải không
11:14
isn't isn't he isn't he and is that standard  all the time no no it wouldn't be standard all  
106
674720
7120
um   không phải anh ấy không phải anh ấy và đó là tiêu chuẩn lúc nào không không nó sẽ không phải là tiêu chuẩn tất cả
11:21
the time um you kind of mix and match throw it  in when you want and if you are trying to like  
107
681840
4480
thời gian ừm, bạn kết hợp và kết hợp nó khi bạn muốn và nếu bạn đang cố gắng thích
11:26
make a point with somebody you'll you'll hit the  tease you'll be like don't and or whatever doesn't  
108
686320
8240
ghi điểm với ai đó, bạn sẽ đánh trêu ghẹo bạn sẽ như thế nào ' t và hoặc bất cứ điều gì không.
11:34
yeah he doesn't but if you're just like relaxed  conversation yeah or wouldn't he go down well it's  
109
694560
6160
Vâng, anh ấy không nhưng nếu bạn chỉ thích trò chuyện thoải mái, vâng hoặc anh ấy sẽ không đi xuống thì
11:40
raining i wouldn't go down while it's raining when  we go um it's it's a very relaxed thing i think  
110
700720
5600
trời. mưa sẽ không đi xuống khi trời mưa khi chúng tôi đi ừm, đó là một điều rất thoải mái, tôi nghĩ.
11:46
it's the thing that we're probably best as being  a wee bit lazy especially with each other and if  
111
706320
7360
đó là điều mà chúng tôi có lẽ tốt nhất là lười biếng một chút, đặc biệt là với nhau và nếu
11:53
you're just a homo family or with friends and  stuff in the pub it's a lot more relaxed and we  
112
713680
4960
bạn chỉ là một gia đình đồng tính luyến ái hoặc với bạn bè và những thứ trong quán rượu, nó thoải mái hơn rất nhiều và chúng tôi.
11:58
sort of cut everything yeah that's nice i like it  i think we should introduce that across the board  
113
718640
4800
cắt giảm mọi thứ vâng, điều đó thật tuyệt, tôi thích nó. Tôi nghĩ chúng ta nên giới thiệu điều đó với
12:04
um okay um pure say pure if something's pure  fantastic or you're dead brilliant you're  
114
724080
9120
mọi người. re
12:13
dead brilliant so i know dead because we used that  in manchester that's that's that good yeah he said  
115
733200
5920
tuyệt vời vì vậy tôi biết đã chết vì chúng tôi đã sử dụng điều đó trong manchester điều đó thật tuyệt yeah anh ấy nói
12:19
that means it's very it's dead good it means  it's very good so but pure also means very right  
116
739120
5600
điều đó có nghĩa là nó rất tốt nó có nghĩa là nó rất tốt nhưng trong sáng cũng có nghĩa là rất đúng
12:25
yeah yeah kinder so you're dead brilliant is  very very good yeah we're a bit fickle you can  
117
745680
6640
rất tốt vâng, chúng tôi hơi hay thay đổi, bạn có thể
12:32
things don't mean something in one phrase  but then not mean it in a different  
118
752880
3840
mọi thứ không có nghĩa gì trong một cụm từ nhưng sau đó không có nghĩa là nó trong một
12:36
context can change yeah but pure dead brilliance  quite a quite a well-known one okay i've never  
119
756720
6080
bối cảnh khác có thể thay đổi vâng nhưng sự sáng chói hoàn toàn đã chết  một điều khá nổi tiếng, tôi chưa bao giờ
12:42
heard it or pure mental mental so that means  really really crazy yep or pure in a good way  
120
762800
6080
nghe nó hoặc tinh thần tinh thần tinh thần để m eans thực sự thực sự điên rồ yep hoặc trong sáng theo cách tốt
12:49
this is the thing it can be both  so pure bellar can be what an idiot  
121
769840
7120
đây là điều nó có thể là cả hai vì vậy belter thuần khiết có thể là một thằng ngốc
12:56
like you're a pure belter by the way or it can  be like really funny that was pure belter like  
122
776960
6720
như nhân tiện, bạn là một belter thuần khiết hoặc nó có thể thực sự buồn cười là một belter thuần khiết như
13:03
so yeah the same phrase can go on two  meanings here's just a bit more of our  
123
783680
4800
thế vâng, cùng một cụm từ có thể có hai ý nghĩa, đây chỉ là một chút cường điệu của chúng tôi.
13:10
exaggeration exactly okay interesting um i'm  assuming that this next phrase is um a little  
124
790000
8560
13:18
bit harsh but to shut your gaggy shut your girdy  what does that mean stop talking just shut your  
125
798560
6480
ngậm
13:25
mouth just talking nonsense shut your gaggy shut  your mouth does that mean that you use gagi to get  
126
805040
5120
miệng lại đi. Ngậm miệng lại đi. Ngậm miệng lại đi. Điều đó có nghĩa là bạn sử dụng gagi để lấy.
13:30
you obviously in this context from his mouth does  that mean you use geggy just to talk about mouths  
127
810160
4080
Rõ ràng là trong bối cảnh này từ miệng của anh ấy có nghĩa là bạn sử dụng geggy chỉ để nói về những cái miệng.
13:34
or would you say like a burnt maggie would you  use it in any other way no potentially in the past  
128
814240
6480
Hay bạn sẽ nói như một con maggie bị cháy? sử dụng nó theo bất kỳ cách nào khác không có khả năng xảy ra trong quá khứ
13:42
like i think manana might but generally  speaking it sort of fits in with that just  
129
822720
5600
như tôi nghĩ manana có thể nhưng nói chung là nó phù hợp với điều đó chỉ cần
13:48
shut your gergie okay yeah and that's offensive  right you wouldn't tell your friend to shut the  
130
828320
3920
đóng con lừa của bạn lại được rồi vâng và điều đó gây khó chịu đúng vậy, bạn sẽ không bảo bạn của mình đóng cửa
13:52
googie well see this is the thing right so you it  is offensive as an adult if i was to say something  
131
832240
7520
lại thấy đây là điều đúng nên bạn sẽ bị xúc phạm khi là người lớn nếu tôi nói điều gì đó
13:59
out i i would be quite like derogative like shut  up but it's what my parents would see me when i  
132
839760
5760
ra ngoài tôi tôi sẽ khá xúc phạm như im lặng nhưng đó là điều mà bố mẹ tôi sẽ thấy khi tôi
14:05
was little and instead of shut up it would be like  quite a friendly way to tell you guys like okay  
133
845520
6560
còn nhỏ và thay vì im lặng thì đó là giống như là một cách khá thân thiện để nói với các bạn như được rồi.
14:12
so it depends how familiar you are i guess  yeah okay all right um what does greeting mean  
134
852960
5920
Vì vậy, điều đó phụ thuộc vào mức độ quen thuộc của các bạn, tôi đoán vậy. vâng, được rồi, ừm, chào hỏi có nghĩa là gì
14:19
like it sounds like to greet someone so glitten  is crying okay and you're greeting okay so i'd say  
135
859440
8560
d nói
14:28
um i i accidentally shut my brother's  fingers in the car door by accident honest  
136
868000
7200
ừm, tôi vô tình vô tình đóng cửa xe của anh trai tôi. Thành thật mà nói.
14:35
and now he's pure greetings now he's pure greeting  yeah and i don't know if this is of any interest  
137
875200
6000
Và bây giờ anh ấy là lời chào thuần túy bây giờ anh ấy là lời chào thuần túy. Vâng và tôi không biết liệu điều này có thú vị
14:41
but because i've got a swedish boyfriend um  grietin and broth which means good in scotland  
138
881200
6800
không. nước dùng có nghĩa là ngon ở
14:48
are also really close to the swedish words for  the same things that's interesting so i think  
139
888640
4480
scotland   cũng thực sự gần với những từ tiếng Thụy Điển cho cùng những điều thú vị nên tôi nghĩ rằng
14:53
it's like a really clear viking link like  bra is good in swedish and good in scottish  
140
893120
5520
nó giống như một liên kết viking thực sự rõ ràng như áo ngực tốt trong tiếng Thụy Điển và tốt trong tiếng Scotland
14:59
and interesting grotto in swedish is crying and  greeting and scottish so yeah you can definitely  
141
899200
6160
và hang động thú vị trong tiếng Thụy Điển đang khóc và lời chào và tiếng scottish nên vâng, bạn chắc chắn có thể
15:05
see a link so there's like weird similarities  i've only just found out but yeah greeting crying  
142
905360
4320
thấy một liên kết nên có những điểm tương đồng kỳ lạ. tôi chỉ mới phát hiện ra thôi nhưng vâng, lời chào đang khóc
15:10
i love how language comes about um a  lot of the time i've noticed that um  
143
910560
6320
15:18
the glass of asian friends i've got or the  the ouija friends i've got say how instead  
144
918080
5200
những người bạn mà tôi có hoặc những người bạn ouija mà tôi có nói như thế nào thay
15:23
of why quite a lot yeah definitely that's a  really across-the-board scottish one actually  
145
923280
5600
vì lý do tại sao khá nhiều vâng chắc chắn đó là một người scotland thực sự toàn diện   thực sự là
15:28
um how instead of i like oh i'm getting the train  to come and see you at two o'clock and not three  
146
928880
7040
như thế nào thay vì tôi thích ồ tôi sắp bắt chuyến tàu đến và hẹn gặp bạn lúc 2 giờ chứ không phải 3
15:35
o'clock i'd be like oh how and it would be how  are you coming on the train yeah and it would be  
147
935920
6960
giờ tôi sẽ giống như ồ thế nào và sẽ như thế nào bạn sẽ lên tàu đúng vậy và nó sẽ
15:42
like why or how no why not how not okay how you  know coming so how interesting instead of wise  
148
942880
7520
như thế sao hoặc như thế nào không tại sao không làm sao không ổn làm sao bạn biết sắp tới thật thú vị thay vì khôn ngoan   thứ
15:50
very across the board scottish thing my family  all over see that okay i've heard this quite a  
149
950400
6000
rất giống scotland gia đình tôi khắp nơi đều thấy điều đó ổn tôi đã nghe nói về điều này khá
15:56
lot general fizzy pop drinks you referred to as  ginger yep so or is it a specific drink is it the  
150
956400
7840
nhiều   đồ uống có ga nói chung mà bạn gọi là gừng vâng vậy hay đó là một loại đồ uống cụ thể là
16:04
iron brew is quite so some people call iron  blue ginger some people just call fizzy drinks  
151
964240
5360
ủ sắt khá nên có người gọi là gừng xanh sắt có người chỉ gọi là nước có ga ks
16:09
ginger my particular family call a fizzy drinks  fizzy juice okay so i call coke and sprite and  
152
969600
9760
gừng cụ thể gia đình tôi gọi là đồ uống có ga  nước có ga được thôi nên tôi gọi coca và sprite và
16:19
things fizzy juice but my friends that call it  ginger wow okay because in my experience we call  
153
979360
7520
những thứ nước có ga nhưng những người bạn của tôi gọi nó là gừng wow được thôi vì theo kinh nghiệm của tôi, chúng tôi gọi là
16:26
um juices anything that's squeezed directly from  the fruit so orange juice pineapple juice it's  
154
986880
5920
nước trái cây bất cứ thứ gì được vắt trực tiếp từ trái cây vậy nước cam dứa nước trái cây
16:32
it's fresh juice from the fruit um pop i grew  up in manchester so pop for me would be anything  
155
992800
7120
đó là nước trái cây tươi từ trái cây um pop tôi lớn lên ở manchester vì vậy pop đối với tôi sẽ là bất cứ thứ gì
16:39
that's fizzy like you know any kind of soda  or um like coca-cola sprite that kind of thing  
156
999920
7040
có ga giống như bạn biết bất kỳ loại soda nào hoặc um như coca-cola sprite loại đó
16:48
and and ginger would specifically be like ginger  ale or something that has ginger in it okay  
157
1008080
7200
và gừng đặc biệt sẽ giống như gừng bia hoặc thứ gì đó có gừng trong đó okay
16:55
um what does this mean i think this is probably  another um offensive one away and by liahid  
158
1015840
6640
ừm điều này có nghĩa là gì tôi nghĩ điều này có thể là một thứ khác um xúc phạm đi và bằng cách
17:03
one pile your heat is another one and it's just  like you're talking rubbish or you're doing my  
159
1023040
7600
khác
17:10
head in driving me mad away and by all your heat  like away and boil your head essentially wow  
160
1030640
7200
trong việc khiến tôi phát điên lên và bằng tất cả sức nóng của bạn  về cơ bản là bạn muốn bỏ đi và làm sôi sục đầu óc của bạn wow
17:19
it's the direct translation for that one wow  yeah so it's just you're you're an idiot you're  
161
1039520
5360
đó là bản dịch trực tiếp của câu đó wow vâng vậy chỉ là bạn là một thằng ngốc bạn đang
17:24
talking rubbish away that sounds really harsh  yeah there's i was thinking that i'm looking at  
162
1044880
7360
nói những điều rác rưởi đó nghe có vẻ rất khó nghe đấy, vâng, tôi đã nghĩ rằng tôi đang xem xét
17:32
a bit of scottish slang before coming in i was  like we're quite we're brutes really but we see  
163
1052240
6640
một chút tiếng lóng của người Scotland trước khi bước vào, tôi giống như chúng tôi khá là cục súc nhưng chúng tôi thấy.
17:38
it like no messing no messing with us exactly  okay now what grabbed my attention particularly  
164
1058880
5760
nó giống như không gây rối không gây rối với chúng tôi chính xác. sự chú ý đặc biệt của tôi
17:44
about the protests in scotland were the very  interesting signs that the protesters had up  
165
1064640
5600
về các cuộc biểu tình ở scotland là những biển báo rất thú vị mà những người biểu tình đã dựng lên
17:50
um and a lot of what was written on the  signs we can't discuss because it's not  
166
1070240
5520
ừm và rất nhiều điều được viết trên biển báo mà chúng ta không thể thảo luận vì nó không
17:56
family friendly at all but there was one word  that kept coming up and it's i thought this  
167
1076480
4640
thân thiện với gia đình chút nào nhưng có một từ  cứ xuất hiện và tôi nghĩ rằng điều này
18:01
was possibly just about on the cusp of okay  and it's the word ball bag what is a ball bag
168
1081120
8080
có thể gần như ổn định và đó là từ túi bóng túi bóng là gì
18:11
um well a ball bag um and it's just well it's  a really good insult for one to be a ball bag  
169
1091840
10160
ừm túi bóng ừm và thật tốt là một người thực sự bị xúc phạm khi trở thành túi bóng
18:22
um but i mean the direct translation  it's part of a man's genitalia yeah  
170
1102000
6880
um nhưng tôi có nghĩa là bản dịch trực tiếp nó là một phần của cơ quan sinh dục
18:28
testicles yeah yeah it's the is this the scrotum  is that what you call it um yeah it's it's a ball  
171
1108880
6480
18:35
bag is what we would say but you replace the  double l with the with the w ball back which makes  
172
1115360
5200
nam yeah trở lại mà làm cho
18:40
it sound I don't know maybe it doesn't I think  it makes it sound a bit more friendly yeah yeah  
173
1120560
5440
tôi Tôi không biết, có thể không, tôi nghĩ nó làm cho nó nghe có vẻ thân thiện hơn một chút, vâng,
18:46
I agree i agree I think Scottish people can get  away with swearing much more than English people  
174
1126000
5520
tôi đồng ý, tôi đồng ý, tôi nghĩ người Scotland có thể tránh xa việc chửi thề nhiều hơn người Anh,
18:51
yeah yeah I think we can you make it sound  when you do swear you make it sound more  
175
1131520
5040
vâng, tôi nghĩ chúng ta có thể làm được nó nghe có vẻ như khi bạn thề, bạn làm cho nó nghe
18:57
fun and bouncy and just well-rounded  we're really good at Sweden
176
1137440
5360
vui vẻ, sôi nổi và tròn trịa hơn. Chúng tôi thực sự giỏi ở Thụy Điển,
19:05
okay so just a couple more here what does um  buttoned up the back what's that uh so being  
177
1145040
7680
vì vậy chỉ một vài điều nữa ở đây.
19:12
banned up the back again is calling you stupid  so lots of different ways to call people stupid  
178
1152720
7040
đang gọi bạn là ngu ngốc rất nhiều cách khác nhau để gọi mọi người là ngu ngốc
19:19
we love it i just love it being banned up the back  you could always like it's like a straight jacket  
179
1159760
5760
chúng tôi thích nó, tôi chỉ thích nó bị cấm ở phía sau bạn luôn có thể thích nó giống như một chiếc áo khoác thẳng
19:25
maybe or you've got your shirt on the wrong way  around see i always took it as like almost like  
180
1165520
5360
có thể hoặc bạn đã mặc nhầm áo sơ mi của mình xung quanh tôi luôn đã coi nó giống như gần giống như
19:30
a teddy bear like you're literally buttoned up  the back there's nothing in you but could also  
181
1170880
4560
một con gấu bông giống như bạn đang được cài nút theo đúng nghĩa đen. Mặt sau không có gì trong bạn nhưng cũng
19:35
be that i would use it as you know like a hit  i don't know what the other phrases are for it  
182
1175440
6400
có thể. Tôi sẽ sử dụng nó như bạn biết như một cú đánh. Tôi không biết những cụm từ khác nghĩa là gì.
19:41
but when you're a bit thick i would always use  it as buttoned up the back you just stupid okay  
183
1181840
4720
nhưng khi bạn hơi dày, tôi sẽ luôn sử dụng nó dưới dạng cài khuy lên phía sau, bạn thật ngu ngốc. được rồi
19:48
and taps off taps off as soon as perhaps ah  taps off right it's as soon as there's any  
184
1188160
9600
và tắt vòi ngay khi có lẽ à. tắt ngay khi có bất
19:57
sort of sun anywhere in scotland tap safe wow  honestly and it's hilarious if you're walking  
185
1197760
7360
kỳ mặt trời nào ở bất cứ nơi nào ở scotland.
20:05
down a high street anybody that remotely works in  construction anybody that like does daniel labour  
186
1205120
7440
làm việc từ xa trong  ngành xây dựng bất cứ ai thích daniel Labour
20:13
taps off is that girls and boys this tends to be  boys yeah tends to be the men um but yeah you'll  
187
1213200
7200
nói rõ là con gái và con trai điều này có xu hướng trở thành con trai vâng có xu hướng là đàn ông ừm nhưng vâng bạn sẽ
20:20
see it at like 10 o'clock in the morning like  the greg's cafe taps out sometime taps off um  
188
1220400
6080
thấy nó vào lúc 10 giờ sáng giống như vòi quán cà phê của greg ra, thỉnh thoảng tắt vòi um
20:26
and that should bring me on to pure baltic i  have heard this before it's about the weather  
189
1226480
4720
và điều đó sẽ đưa tôi đến với vùng baltic thuần túy. Tôi đã nghe điều này trước khi nói về thời tiết.
20:31
the temperature it is so pure baltic is absolutely  freezing okay so if it's pure baltic you wouldn't  
190
1231200
7040
nhiệt độ của vùng baltic thuần túy hoàn toàn đóng băng. Được rồi, vì vậy nếu đó là vùng baltic thuần túy thì bạn sẽ không
20:38
be tops off we would not be taps off if it was  pure baltic but a bit thicker skinned in scotland  
191
1238240
5360
bị choáng ngợp, chúng tôi sẽ không tắt vòi nếu đó là  vùng biển baltic thuần khiết nhưng da dày hơn một chút ở scotland
20:43
i think what i would consider to be cold might  be a tops off kind of situation yeah see taps off  
192
1243600
6400
tôi nghĩ thứ mà tôi cho là lạnh có thể  là một tình huống quá đỉnh, vâng, hãy xem vòi nước.
20:50
isn't even necessarily about the heat it's like  if you can see the sun somewhere in the sky sir  
193
1250000
6560
mặt trời ở đâu đó tôi trên bầu trời thưa ngài   được
20:58
okay fantastic fantastic i'm gonna  leave it that we could go on forever  
194
1258320
4960
rồi tuyệt vời tuyệt vời tôi sẽ để nó lại vì chúng ta có thể tiếp tục mãi mãi
21:03
about scottish dialect because there is  so much and it's really really interesting  
195
1263280
4160
về phương ngữ scottish bởi vì có rất nhiều và nó thực sự rất thú vị   các
21:07
guys if you are from scotland and you have any  additional dialect that you think is essential  
196
1267440
6240
bạn nếu bạn đến từ scotland và bạn có bất kỳ  phương ngữ bổ sung nào mà bạn cho là cần thiết
21:13
that we know keep it family-friendly please  do put it down in the comment section below  
197
1273680
4720
đó chúng tôi biết giữ cho nó thân thiện với gia đình, vui lòng viết nó trong phần bình luận bên dưới.
21:18
a big thank you once again for joining us  and how would you say goodbye in scotland um
198
1278400
5040
một lần nữa xin chân thành cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi
21:25
just like celia see you later celia  okay well guys see you later bye
199
1285840
6000
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7