Learn English Vocabulary Daily #12.5 - British English Podcast

4,019 views ・ 2024-02-04

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:02
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2043
3940
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 12, Day 5 of Your English Five a Day.
1
6183
7410
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five a Day สัปดาห์ที่ 12 วันที่ 5
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
13759
5640
ซีรีส์นี้เป็นซีรีส์ที่มีเป้าหมายเพื่อเพิ่มคำศัพท์ที่ใช้งานโดยเจาะลึก
00:19
diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
19399
5190
เป็น 5 ส่วนทุกวันในสัปดาห์ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:24
Now let's start with today's list.
4
24879
2780
เรามาเริ่มกันที่รายการวันนี้กันดีกว่า
00:27
We have a noun and it is wellies, wellies.
5
27669
4440
เรามีคำนามและมันคือ wellies, wellies
00:32
So, we refer to our wellies, the boots that we put on our feet.
6
32579
5260
ดังนั้นเราจึงหมายถึงรองเท้าบู๊ตที่เราใส่เท้าของเรา
00:38
Now, the actual term is wellington boots, but I don't think I've
7
38019
4495
จริงๆ แล้วคำนี้ก็คือรองเท้าเวลลิงตัน แต่ฉันไม่คิดว่าจะเคย
00:42
ever heard anyone actually say in conversation wellington boots.
8
42564
4500
ได้ยินใครพูดจริงๆ ในการสนทนารองเท้าเวลลิงตันเลย
00:47
We all just say wellies.
9
47334
1870
เราทุกคนแค่พูดว่า wellies
00:49
How do we spell this?
10
49674
900
เราจะสะกดคำนี้อย่างไร?
00:50
W E L L I E S.
11
50644
3340
WELLIE S.
00:54
So, wellies are the waterproof boots that we put on our feet, and they usually
12
54614
7350
Wellies คือรองเท้ากันน้ำที่เราสวม และมักจะ
01:01
come up to the middle of your lower leg.
13
61964
2900
ยาวถึงกลางขาท่อนล่างของคุณ
01:04
So, they come up to about halfway up your calf muscle.
14
64874
3640
พวกมันขึ้นมาประมาณครึ่งหนึ่งของกล้ามเนื้อน่อง
01:09
And it's so that you can walk around and put your feet in puddles and
15
69339
4550
เพื่อให้คุณสามารถเดินไปรอบๆ และเอาเท้าลงไปในแอ่ง
01:13
mud and it doesn't wet your feet or your socks or your trousers.
16
73959
4820
น้ำและโคลนได้ โดยไม่ให้เท้า ถุงเท้า หรือกางเกงเปียก
01:19
I have a lovely pair of pink wellies at the back door.
17
79809
3970
ฉันมีบ่อสีชมพูน่ารักคู่หนึ่งอยู่ที่ประตูหลัง
01:24
And my son has some yellow wellies.
18
84529
3430
และลูกชายของฉันมีบ่อน้ำสีเหลืองอยู่บ้าง
01:28
My son's wellies actually have little handles on each side so that he can pull
19
88029
4300
บ่อน้ำของลูกชายของฉันมีมือจับเล็กๆ ในแต่ละด้านเพื่อให้สามารถดึง
01:32
his feet into them because they can be a bit tricky to get on and off actually.
20
92519
3720
เท้าเข้าไปได้ เพราะจริงๆ แล้วอาจยุ่งยากเล็กน้อยในการขึ้นและลง
01:37
My problem with wellies is when we've come home after being out in the park and we've
21
97379
4920
ปัญหาของฉันกับบ่อน้ำคือเมื่อเรากลับบ้านหลังจากออกไปสวนสาธารณะ และเรา
01:42
all been wearing our wellies and walking in the mud and our wellies are filthy.
22
102299
4560
ทุกคนก็สวมบ่อน้ำและเดินอยู่ในโคลน และบ่อน้ำของเราก็สกปรก
01:47
We have cream carpets in the hallway.
23
107459
2560
เรามีพรมสีครีมที่โถงทางเดิน
01:50
So, during the winter I lay down lots of mats and rugs so that we can
24
110919
5400
ดังนั้น ในช่วงฤดูหนาว ฉันปูเสื่อและพรมจำนวนมากเพื่อที่เราจะได้
01:56
step into the hallway, onto the mats, and then remove our boots before
25
116329
4930
ก้าวเข้าไปในโถงทางเดิน ลงบนเสื่อ แล้วถอดรองเท้าบู๊ตออกก่อนจะ
02:01
stepping onto the cream carpet.
26
121259
1610
ก้าวขึ้นไปบนพรมสีครีม
02:03
These are washable rugs, by the way and washable mats, so that I can
27
123659
5450
เหล่านี้เป็นพรมซักได้และเสื่อซักได้ ฉันเลย
02:09
wash them if they become filthy.
28
129119
1520
ซักได้ถ้าสกปรก
02:11
Here's another example sentence.
29
131599
1910
นี่เป็นอีกประโยคตัวอย่าง
02:14
"Grab your wellies, we're going for a walk across the fields,
30
134092
2770
“หยิบบ่อน้ำของคุณมา เราจะไปเดินข้ามทุ่ง
02:16
and it's going to be muddy!"
31
136912
1850
กัน มันจะเป็นโคลน!”
02:20
Next on our list, another noun, and it is district, district.
32
140342
5080
ต่อไปในรายการของเราคือคำนามอีกอันหนึ่งคือเขต,เขต
02:25
This is spelled D I S T R I C T.
33
145772
4000
นี้สะกดว่า DISTRIC T.
02:30
District.
34
150222
790
อำเภอ.
02:31
A district is an area of a country or a town that has fixed borders that are
35
151562
5760
เขตคือพื้นที่ของประเทศหรือเมืองที่มีพรมแดนตายตัวซึ่ง
02:37
used for official purposes, or that has a particular feature that makes
36
157322
6270
ใช้เพื่อวัตถุประสงค์อย่างเป็นทางการ หรือที่มีลักษณะเฉพาะที่ทำให้
02:43
it different to the surrounding areas.
37
163592
2860
แตกต่างจากพื้นที่โดยรอบ
02:47
For example, in the UK, we have the Lake District, which is an area of this
38
167482
4850
ตัวอย่างเช่น ในสหราชอาณาจักร เรามี Lake District ซึ่งเป็นพื้นที่ของ
02:52
country that is known for its beauty and for the many lakes that you find there.
39
172352
6870
ประเทศนี้ที่ขึ้นชื่อในด้านความสวยงามและทะเลสาบหลายแห่งที่คุณพบที่นั่น
02:59
We also have the Peak District, which is known for its hills and green pastures.
40
179732
5580
นอกจากนี้เรายังมี Peak District ซึ่งขึ้นชื่อเรื่องเนินเขาและทุ่งหญ้าเขียวขจี
03:06
Here's an example sentence.
41
186942
2490
นี่คือประโยคตัวอย่าง
03:10
"An upsurge in violence in the district has been linked
42
190382
2750
“ความรุนแรงที่เพิ่มขึ้นในเขตนี้เชื่อมโยง
03:13
to increased unemployment."
43
193142
2090
กับการว่างงานที่เพิ่มขึ้น”
03:16
Next on the list we have a noun and it is aspect, aspect.
44
196892
6060
ถัดไปในรายการเรามีคำนามและมันคือด้าน, ด้าน
03:23
Now aspect is spelled A S P E C T, aspect.
45
203672
4350
ตอนนี้สะกดว่า ASPECT, แง่มุม
03:29
Aspect.
46
209457
750
ด้าน.
03:30
An aspect is one part of a situation, a problem, or a subject.
47
210697
6370
แง่มุมคือส่วนหนึ่งของสถานการณ์ ปัญหา หรือหัวข้อ
03:38
It's like a feature or a part, okay.
48
218197
4240
มันเหมือนกับคุณสมบัติหรือส่วนหนึ่งโอเค
03:42
So I might say that one aspect I really enjoy about teaching is connecting
49
222757
10190
ดังนั้น ฉันอาจบอกว่าแง่มุมหนึ่งที่ฉันชอบจริงๆ ในการสอนคือการเชื่อมโยง
03:52
with my students, or one aspect I particularly like is telling stories
50
232947
6490
กับนักเรียน หรือแง่มุมหนึ่งที่ฉันชอบเป็นพิเศษคือการเล่าเรื่อง
04:00
and recording podcast episodes.
51
240362
2640
และบันทึกตอนของพอดแคสต์
04:03
That's a part of this particular setup that I enjoy.
52
243942
5440
นั่นเป็นส่วนหนึ่งของการตั้งค่าเฉพาะนี้ที่ฉันชอบ
04:10
One aspect that I don't enjoy is doing the accounting and all
53
250252
4060
สิ่งหนึ่งที่ฉันไม่ชอบคือการทำบัญชีและ
04:14
the admin that I have to do.
54
254312
2380
ผู้ดูแลระบบทั้งหมดที่ฉันต้องทำ
04:17
Okay, here's another example.
55
257792
1540
เอาล่ะ นี่เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
04:20
"Which aspects of the holiday did you enjoy the most?
56
260112
3160
“คุณชอบแง่มุมไหนของวันหยุดมากที่สุด
04:23
And which ones did you least enjoy?"
57
263362
2550
และส่วนไหนที่คุณชอบน้อยที่สุด”
04:27
Next on our list is a verb and it is lie, lie.
58
267492
5101
ถัดไปในรายการของเราคือคำกริยาและมันคือคำโกหก
04:32
Lie is spelled L I E, lie.
59
272943
3520
โกหก สะกดว่า LIE โกหก
04:36
If something lies in a particular place, position or direction, then
60
276873
5410
ถ้าสิ่งใดอยู่ ณ ที่ใด ตำแหน่ง หรือทิศใด ก็แสดงว่า
04:42
it is in that place; it is in that position or it is in that direction.
61
282283
6690
สิ่งนั้นอยู่ในสถานที่นั้น อยู่ในตำแหน่งนั้นหรืออยู่ในทิศนั้น
04:49
So, I could say,
62
289423
880
ฉันจึงพูดได้เลยว่า
04:50
"I am living on the outskirts of London.
63
290393
2170
"ฉันอาศัยอยู่ชานเมืองลอนดอน
04:52
Scotland lies north of here."
64
292793
4820
สกอตแลนด์อยู่ทางตอนเหนือของที่นี่"
04:58
So, Scotland lies, Scotland is positioned north of here.
65
298283
5685
สกอตแลนด์ตั้งอยู่ สกอตแลนด์ตั้งอยู่ทางเหนือของที่นี่
05:04
Scotland lies north of here.
66
304058
1730
สกอตแลนด์ตั้งอยู่ทางเหนือของที่นี่
05:07
A long way north of here.
67
307328
1350
ทางเหนือไกลจากที่นี่
05:09
Here's another example.
68
309938
1210
นี่เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
05:12
"That house that lies just around the corner has got the most
69
312048
3190
“บ้านหลังนั้นที่อยู่ตรงหัวมุมถนนมี
05:15
amazing Christmas lights up.
70
315238
1540
ไฟคริสต์มาสที่น่าทึ่ง
05:16
You must go and check it out."
71
316798
2000
ที่สุด คุณต้องไปลองดูสิ”
05:19
Last on our list is a verb and it is linger, linger.
72
319821
5165
สุดท้ายในรายการของเราคือกริยา และมันเป็น linger, linger
05:25
This is spelled L I N G E R.
73
325426
3620
สะกดว่า LINGE R.
05:30
To linger is to take a long time to leave or disappear.
74
330046
5100
การคงอยู่คือการใช้เวลานานในการจากไปหรือหายไป
05:35
We often talk about smells lingering.
75
335866
2400
เรามักพูดถึงกลิ่นที่ยังคงอยู่
05:38
If a bad smell just won't leave, it won't disappear.
76
338276
3700
หากกลิ่นเหม็นไม่หายไปก็จะไม่หายไป
05:42
Then you're like,
77
342026
370
05:42
"Ooh, that smell is lingering."
78
342436
1930
แล้วคุณจะแบบว่า
"โอ้ กลิ่นนั้นยังคงอยู่"
05:44
Or sometimes we say that a person is lingering.
79
344856
3690
หรือบางครั้งเราบอกว่าคน ๆ หนึ่งกำลังเอ้อระเหย
05:48
Like if I'm at a party and they haven't yet officially announced
80
348776
3480
เหมือนว่าฉันอยู่ในงานปาร์ตี้และพวกเขายังไม่ได้ประกาศอย่างเป็นทางการว่า
05:52
the dessert part is ready, but I can see them all laid out on the table.
81
352276
5530
ส่วนของของหวานพร้อมแล้ว แต่ฉันมองเห็นพวกมันทั้งหมดวางอยู่บนโต๊ะ
05:58
I might be lingering over there waiting for someone to say,
82
358006
4180
ฉันอาจจะนั่งอยู่ที่นั่นเพื่อรอให้ใครสักคนพูดว่า
06:02
"Please help yourself to desserts.
83
362476
1450
"ช่วยตัวเองด้วยของหวานหน่อย
06:04
You can get started on the desserts now.
84
364486
2220
เริ่มทำของหวานได้เลย
06:06
There's lots of cakes and yummy bits and bobs."
85
366706
2520
มีเค้กมากมาย ของชิ้นเล็กชิ้นน้อยและเนื้อแน่นอร่อย"
06:10
. Well, then you'll find me, hanging around that dessert
86
370396
3445
. ถ้าอย่างนั้นคุณจะพบฉัน แขวนอยู่รอบ
06:14
table, not leaving, lingering.
87
374041
2510
โต๊ะของหวาน ไม่จากไป และอ้อยอิ่งอยู่
06:20
Here's another example.
88
380001
1210
นี่เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
06:21
"How long is the smell from the sewage system going to linger?
89
381351
2770
“กลิ่นท่อน้ำทิ้งจะยังคงอยู่อีกนานแค่ไหน
06:24
It's giving me a real headache."
90
384251
2010
ปวดหัวจริงๆ”
06:27
OK, so that's our five for today.
91
387311
2320
โอเค นั่นคือห้าแต้มของเราสำหรับวันนี้
06:29
We had wellies, wellies.
92
389641
3275
เรามีเวลลีย์ เวลลีย์
06:33
The noun which describes the waterproof boots we put on our feet.
93
393276
3370
คำนามที่อธิบายถึงรองเท้าบู๊ตกันน้ำที่เราสวมเท้า.
06:37
Then we had another noun, district, which refers to an area of a country
94
397276
4520
จากนั้นเราก็มีคำนามอีกคำหนึ่งว่า เขต ซึ่งหมายถึงพื้นที่ของประเทศ
06:41
or a town that has fixed borders.
95
401796
2120
หรือเมืองที่มีพรมแดนตายตัว
06:44
Then we had the noun aspect, which is a part of a situation
96
404866
4120
จากนั้นเราก็มีลักษณะของคำนามซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสถานการณ์
06:48
or a problem or a subject.
97
408986
1650
หรือปัญหาหรือหัวเรื่อง
06:51
Then we have the verb lie, lie, which means that something is in
98
411238
5044
จากนั้นเราก็มีคำกริยา lie, lie ซึ่งหมายความว่าบางสิ่งอยู่ใน
06:56
a place, position, or direction.
99
416322
3200
สถานที่ ตำแหน่ง หรือทิศทาง
07:00
Then we have the verb linger, which is to take a long time to leave or disappear.
100
420557
4460
จากนั้นเราก็มีคำกริยา linger ซึ่งก็คือการใช้เวลานานในการจากไปหรือหายไป
07:07
Let's now do this for pronunciation purposes.
101
427657
2520
ตอนนี้เรามาทำสิ่งนี้เพื่อการออกเสียงกัน
07:10
Repeat after me.
102
430737
1020
พูดตามฉัน.
07:12
Wellies.
103
432667
710
เวลลี.
07:15
Wellies.
104
435347
850
เวลลี.
07:18
District.
105
438567
870
เขต.
07:21
District.
106
441727
900
เขต.
07:24
Aspect.
107
444827
880
ด้าน.
07:27
Aspect.
108
447937
930
ด้าน.
07:30
Lie.
109
450817
940
โกหก.
07:34
Lie.
110
454057
880
โกหก.
07:36
Linger.
111
456987
450
อิทธิพล
07:39
Linger.
112
459797
920
อิทธิพล
07:43
Very good.
113
463297
960
ดีมาก.
07:45
So, which noun refers to an area of a country?
114
465177
5250
แล้วคำนามใดที่หมายถึงพื้นที่ของประเทศ?
07:50
I mentioned the Lake and the Peak.
115
470487
2590
ฉันพูดถึงทะเลสาบและยอดเขา
07:53
What noun am I missing?
116
473387
1210
ฉันไม่มีคำนามอะไร?
07:57
District.
117
477117
1000
เขต.
07:58
District.
118
478307
680
07:58
That's right.
119
478997
710
เขต.
ถูกตัอง.
08:00
And if I want to talk about one part of a situation, what noun could I use?
120
480087
5610
และถ้าฉันต้องการพูดถึงส่วนหนึ่งของสถานการณ์ ฉันจะใช้คำนามอะไรได้?
08:06
One...
121
486877
910
ด้าน
08:09
aspect.
122
489637
900
หนึ่ง...
08:10
Yes.
123
490617
630
ใช่.
08:11
And if I want to say that a smell is hanging around and not
124
491927
4790
แล้วถ้าจะบอกว่ามีกลิ่นลอยมาไม่
08:16
leaving, what verb could I use?
125
496757
2470
หายจะใช้กริยาอะไรได้คะ?
08:21
Lingering.
126
501597
1030
อ้อยอิ่ง
08:23
Lingering.
127
503177
1060
อ้อยอิ่ง
08:24
Yes, to linger.
128
504297
1030
ใช่เพื่ออ้อยอิ่ง
08:25
And, oh my goodness, it's very wet and muddy outside.
129
505827
2860
โอ้พระเจ้า ข้างนอกมันเปียกและเป็นโคลนมาก
08:28
What am I going to put on my feet?
130
508747
1850
ฉันจะเอาอะไรมาวางบนเท้าของฉัน?
08:33
Yes, wellies.
131
513847
1380
ใช่แล้ว เวลลีส์
08:36
Wellies.
132
516197
880
เวลลี.
08:37
And, if I'm talking about something being in a particular position, or place,
133
517787
6110
และถ้าฉันกำลังพูดถึงบางสิ่งที่อยู่ในตำแหน่ง สถานที่
08:43
or direction, what verb could I use?
134
523897
2448
หรือทิศทางใดตำแหน่งหนึ่ง ฉันจะใช้คำกริยาอะไรได้บ้าง
08:48
Lie.
135
528415
930
โกหก.
08:49
To lie in a particular place, position or direction.
136
529565
3630
การนอนในสถานที่ ตำแหน่ง หรือทิศทางใดโดยเฉพาะ
08:53
Very good.
137
533785
1210
ดีมาก.
08:55
Let's bring those all together now in a little story.
138
535055
3430
เราจะนำสิ่งเหล่านั้นทั้งหมดมารวมกันเป็นเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ
09:01
Did you hear about Martha's pup, Charlie?
139
541831
2490
คุณเคยได้ยินเรื่องลูกหมาของมาร์ธาไหม ชาร์ลี?
09:04
That mischievous little fella's stirred up quite the excitement in the district.
140
544851
4470
เจ้าเด็กน้อยจอมซนนั่นทำให้คนทั้งย่านตื่นเต้นกันไม่น้อย
09:09
He's gone and found what might be the oldest pair of wellies in existence,
141
549601
3850
เขาจากไปและพบบ่อน้ำที่เก่าแก่ที่สุดคู่หนึ่งที่
09:13
right in the middle of Farmer Ted's field.
142
553811
2370
ใจกลางทุ่งนาของชาวนาเท็ด
09:16
You know the one, it lies just beyond the old mill, always muddy, that spot.
143
556501
4650
คุณรู้ไหมว่าจุดนั้นตั้งอยู่เลยโรงสีเก่าซึ่งมีโคลนอยู่เสมอ
09:22
And the funniest aspect of this story?
144
562121
2720
และแง่มุมที่สนุกที่สุดของเรื่องนี้?
09:25
Charlie couldn't care less about their historical significance.
145
565311
3630
ชาร์ลีไม่สนใจความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของพวกเขาเลยแม้แต่น้อย
09:28
He was more engrossed in the various intriguing smells the boots
146
568951
3430
เขาหมกมุ่นอยู่กับกลิ่นอันน่าสนใจต่างๆ ที่รองเท้าบูท
09:32
had accumulated over the years.
147
572391
2080
สะสมมานานหลายปีมากขึ้น
09:34
You should have seen him, trotting back into town with that ancient
148
574871
4020
คุณน่าจะเห็นเขาวิ่งกลับเข้าเมืองพร้อมกับ
09:38
pair of wellies like he'd won first prize at the dog show!
149
578921
4000
บ่อน้ำโบราณคู่นั้นราวกับว่าเขาได้รับรางวัลชนะเลิศจากงานแสดงสุนัข!
09:43
Now, everyone's lingering in Martha's front garden, hoping for a glimpse
150
583746
4240
ตอนนี้ ทุกคนกำลังอยู่ในสวนหน้าบ้านของมาร์ธา โดยหวังว่าจะได้เห็น
09:47
of Charlie and his historical find.
151
587986
2350
ชาร์ลีและการค้นพบทางประวัติศาสตร์ของเขา
09:50
The local historians are in a tizzy, but for Charlie, it's all
152
590846
4400
นักประวัติศาสตร์ท้องถิ่นกำลังสับสน แต่สำหรับชาร์ลีแล้ว ก็แค่
09:55
just another day's adventure.
153
595246
1900
การผจญภัยอีกวันเท่านั้น
09:58
I bet he's wondering what all the fuss is about, probably just itching to get
154
598176
3890
ฉันพนันได้เลยว่าเขาสงสัยว่ามันยุ่งวุ่นวายอะไรหรือเปล่า บางทีอาจจะแค่อยากกลับไปใช้
10:02
back to his usual routine of chasing squirrels and taking long naps in the sun.
155
602066
4600
ชีวิตตามปกติในการไล่ล่ากระรอกและงีบหลับกลางแสงแดด
10:10
And that brings us to the end of today's episode.
156
610216
3770
และนั่นก็นำเราไปสู่จุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้
10:14
I do hope you found it useful.
157
614056
1540
ฉันหวังว่าคุณจะพบว่ามันมีประโยชน์
10:16
Until next time, take very good care and goodbye.
158
616256
4410
ไว้คราวหน้าจะดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7