Learn English Vocabulary Daily #12.5 - British English Podcast

4,019 views ・ 2024-02-04

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2043
3940
سلام و به پادکست The English Like a Native خوش آمدید.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 12, Day 5 of Your English Five a Day.
1
6183
7410
اسم من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 12, Day 5 of Your English Five a Day هستید.
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
13759
5640
این مجموعه ای است که هدف آن افزایش دایره لغات فعال شما با
00:19
diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
19399
5190
غواصی عمیق به پنج قسمت در هر روز هفته از دوشنبه تا جمعه است.
00:24
Now let's start with today's list.
4
24879
2780
حالا بیایید با لیست امروز شروع کنیم.
00:27
We have a noun and it is wellies, wellies.
5
27669
4440
ما یک اسم داریم و آن wellies، wellies است.
00:32
So, we refer to our wellies, the boots that we put on our feet.
6
32579
5260
بنابراین، ما به چادرهای خود اشاره می کنیم، چکمه هایی که به پای خود می زنیم.
00:38
Now, the actual term is wellington boots, but I don't think I've
7
38019
4495
اکنون، اصطلاح واقعی چکمه‌های ولینگتون است ، اما فکر نمی‌کنم تا به
00:42
ever heard anyone actually say in conversation wellington boots.
8
42564
4500
حال شنیده باشم که کسی واقعاً در مکالمه چکمه‌های ولینگتون بگوید.
00:47
We all just say wellies.
9
47334
1870
همه ما فقط می گوییم چادری.
00:49
How do we spell this?
10
49674
900
چگونه این را بنویسیم؟
00:50
W E L L I E S.
11
50644
3340
W E L L I E S.
00:54
So, wellies are the waterproof boots that we put on our feet, and they usually
12
54614
7350
بنابراین، چاه چکمه های ضد آب هستند که ما روی پاهای خود می گذاریم و معمولا
01:01
come up to the middle of your lower leg.
13
61964
2900
تا وسط ساق پای شما می آیند.
01:04
So, they come up to about halfway up your calf muscle.
14
64874
3640
بنابراین، آنها تا نیمی از عضله ساق پا می آیند.
01:09
And it's so that you can walk around and put your feet in puddles and
15
69339
4550
و برای آن است که راه بروی و پاهایت را در گودال و
01:13
mud and it doesn't wet your feet or your socks or your trousers.
16
73959
4820
گل بگذاری و پا و جوراب و شلوارت را خیس نکند.
01:19
I have a lovely pair of pink wellies at the back door.
17
79809
3970
من یک جفت چادر صورتی دوست داشتنی پشت در دارم.
01:24
And my son has some yellow wellies.
18
84529
3430
و پسر من چند چادر زرد دارد.
01:28
My son's wellies actually have little handles on each side so that he can pull
19
88029
4300
چادرهای پسر من در واقع دارای دسته های کوچکی در هر طرف هستند تا بتواند
01:32
his feet into them because they can be a bit tricky to get on and off actually.
20
92519
3720
پاهای خود را به داخل آنها بکشد، زیرا در واقع سوار و پیاده شدن آنها کمی مشکل است.
01:37
My problem with wellies is when we've come home after being out in the park and we've
21
97379
4920
مشکل من با چادرها زمانی است که بعد از بیرون آمدن در پارک به خانه آمده ایم و
01:42
all been wearing our wellies and walking in the mud and our wellies are filthy.
22
102299
4560
همه چادرمان را پوشیده ایم و در گل راه می رویم و چاه هایمان کثیف است.
01:47
We have cream carpets in the hallway.
23
107459
2560
در راهرو فرش کرم داریم.
01:50
So, during the winter I lay down lots of mats and rugs so that we can
24
110919
5400
بنابراین، در طول زمستان تعداد زیادی حصیر و فرش می‌گذارم تا بتوانیم
01:56
step into the hallway, onto the mats, and then remove our boots before
25
116329
4930
وارد راهرو برویم، روی حصیرها، و سپس چکمه‌هایمان را قبل از
02:01
stepping onto the cream carpet.
26
121259
1610
رفتن روی فرش کرم درآوریم.
02:03
These are washable rugs, by the way and washable mats, so that I can
27
123659
5450
اینها فرش های قابل شست و شو هستند، اتفاقاً حصیرهای قابل شستشو، تا
02:09
wash them if they become filthy.
28
129119
1520
اگر کثیف شدند، آنها را بشوییم.
02:11
Here's another example sentence.
29
131599
1910
در اینجا یک جمله مثال دیگر است.
02:14
"Grab your wellies, we're going for a walk across the fields,
30
134092
2770
"چاه های خود را بگیرید، ما برای قدم زدن در میان مزارع می رویم،
02:16
and it's going to be muddy!"
31
136912
1850
و هوا گل آلود می شود!"
02:20
Next on our list, another noun, and it is district, district.
32
140342
5080
بعد در لیست ما، اسم دیگری است و ناحیه، ناحیه است.
02:25
This is spelled D I S T R I C T.
33
145772
4000
املای آن D I S T R I C T.
02:30
District.
34
150222
790
District. ناحیه منطقه ای
02:31
A district is an area of a country or a town that has fixed borders that are
35
151562
5760
از یک کشور یا شهر است که دارای مرزهای ثابتی است که
02:37
used for official purposes, or that has a particular feature that makes
36
157322
6270
برای مقاصد رسمی استفاده می شود یا دارای ویژگی خاصی است که
02:43
it different to the surrounding areas.
37
163592
2860
آن را با مناطق اطراف متفاوت می کند.
02:47
For example, in the UK, we have the Lake District, which is an area of this
38
167482
4850
به عنوان مثال، در انگلستان، منطقه دریاچه را داریم، که منطقه ای از این
02:52
country that is known for its beauty and for the many lakes that you find there.
39
172352
6870
کشور است که به دلیل زیبایی و دریاچه های زیادی که در آنجا پیدا می کنید، شناخته شده است.
02:59
We also have the Peak District, which is known for its hills and green pastures.
40
179732
5580
منطقه قله را هم داریم که به خاطر تپه ها و مراتع سرسبزش معروف است.
03:06
Here's an example sentence.
41
186942
2490
در اینجا یک جمله مثال است.
03:10
"An upsurge in violence in the district has been linked
42
190382
2750
افزایش خشونت در این ولسوالی
03:13
to increased unemployment."
43
193142
2090
با افزایش بیکاری مرتبط است.
03:16
Next on the list we have a noun and it is aspect, aspect.
44
196892
6060
بعد در لیست یک اسم داریم و آن جنبه، جنبه است.
03:23
Now aspect is spelled A S P E C T, aspect.
45
203672
4350
حالا وجه A S P E C T، aspect نوشته می شود.
03:29
Aspect.
46
209457
750
جنبه.
03:30
An aspect is one part of a situation, a problem, or a subject.
47
210697
6370
یک جنبه بخشی از یک موقعیت، یک مشکل یا یک موضوع است.
03:38
It's like a feature or a part, okay.
48
218197
4240
این مانند یک ویژگی یا یک قطعه است، بسیار خوب.
03:42
So I might say that one aspect I really enjoy about teaching is connecting
49
222757
10190
بنابراین می‌توانم بگویم یکی از جنبه‌هایی که در مورد تدریس بسیار لذت می‌برم، ارتباط
03:52
with my students, or one aspect I particularly like is telling stories
50
232947
6490
با دانش‌آموزانم است، یا یکی از جنبه‌هایی که به‌طور خاص دوست دارم، داستان‌گویی
04:00
and recording podcast episodes.
51
240362
2640
و ضبط قسمت‌های پادکست است.
04:03
That's a part of this particular setup that I enjoy.
52
243942
5440
این بخشی از این تنظیمات خاص است که من از آن لذت می برم.
04:10
One aspect that I don't enjoy is doing the accounting and all
53
250252
4060
یکی از جنبه‌هایی که من از آن لذت نمی‌برم، انجام امور حسابداری و
04:14
the admin that I have to do.
54
254312
2380
ادمینی است که باید انجام دهم.
04:17
Okay, here's another example.
55
257792
1540
خوب، این یک مثال دیگر است.
04:20
"Which aspects of the holiday did you enjoy the most?
56
260112
3160
"از کدام جنبه های تعطیلات بیشتر لذت بردید؟
04:23
And which ones did you least enjoy?"
57
263362
2550
و از کدام یک کمترین لذت بردید؟"
04:27
Next on our list is a verb and it is lie, lie.
58
267492
5101
بعدی در لیست ما یک فعل است و دروغ، دروغ است.
04:32
Lie is spelled L I E, lie.
59
272943
3520
دروغ L I E، دروغ نوشته می شود.
04:36
If something lies in a particular place, position or direction, then
60
276873
5410
اگر چیزی در مکان، موقعیت یا جهت خاصی باشد،
04:42
it is in that place; it is in that position or it is in that direction.
61
282283
6690
در آن مکان است. در آن موقعیت است یا در آن جهت است.
04:49
So, I could say,
62
289423
880
بنابراین، می توانم بگویم،
04:50
"I am living on the outskirts of London.
63
290393
2170
"من در حومه لندن زندگی می کنم.
04:52
Scotland lies north of here."
64
292793
4820
اسکاتلند در شمال اینجا قرار دارد."
04:58
So, Scotland lies, Scotland is positioned north of here.
65
298283
5685
بنابراین، اسکاتلند نهفته است، اسکاتلند در شمال اینجا قرار دارد.
05:04
Scotland lies north of here.
66
304058
1730
اسکاتلند در شمال اینجا قرار دارد.
05:07
A long way north of here.
67
307328
1350
یک راه طولانی شمال اینجا.
05:09
Here's another example.
68
309938
1210
در اینجا یک مثال دیگر است.
05:12
"That house that lies just around the corner has got the most
69
312048
3190
"آن خانه ای که همین گوشه است،
05:15
amazing Christmas lights up.
70
315238
1540
شگفت انگیزترین چراغ های کریسمس را دارد.
05:16
You must go and check it out."
71
316798
2000
شما باید بروید و آن را بررسی کنید."
05:19
Last on our list is a verb and it is linger, linger.
72
319821
5165
آخرین لیست ما یک فعل است و linger, linger است.
05:25
This is spelled L I N G E R.
73
325426
3620
این به صورت L I N G E R نوشته می شود.
05:30
To linger is to take a long time to leave or disappear.
74
330046
5100
معطل ماندن به این معناست که زمان زیادی برای ترک یا ناپدید شدن طول می کشد.
05:35
We often talk about smells lingering.
75
335866
2400
ما اغلب در مورد بوها صحبت می کنیم.
05:38
If a bad smell just won't leave, it won't disappear.
76
338276
3700
اگر بوی بدی از بین نرود، ناپدید نخواهد شد.
05:42
Then you're like,
77
342026
370
05:42
"Ooh, that smell is lingering."
78
342436
1930
سپس می گویید:
"اوه، این بو ماندگار است."
05:44
Or sometimes we say that a person is lingering.
79
344856
3690
یا گاهی می گوییم آدم معطل است.
05:48
Like if I'm at a party and they haven't yet officially announced
80
348776
3480
مثلاً اگر در مهمانی هستم و هنوز رسماً اعلام نکرده اند که
05:52
the dessert part is ready, but I can see them all laid out on the table.
81
352276
5530
قسمت دسر آماده است، اما می توانم همه آنها را روی میز ببینم.
05:58
I might be lingering over there waiting for someone to say,
82
358006
4180
ممکن است منتظر کسی باشم که بگوید،
06:02
"Please help yourself to desserts.
83
362476
1450
"لطفاً در تهیه دسرها به خودتان کمک کنید.
06:04
You can get started on the desserts now.
84
364486
2220
اکنون می توانید دسرها را شروع کنید.
06:06
There's lots of cakes and yummy bits and bobs."
85
366706
2520
تعداد زیادی کیک و لقمه های خوشمزه و باب وجود دارد."
06:10
. Well, then you'll find me, hanging around that dessert
86
370396
3445
. خب، پس مرا پیدا می‌کنی که دور آن میز دسر آویزان هستم
06:14
table, not leaving, lingering.
87
374041
2510
، ترک نمی‌کنم، معطل.
06:20
Here's another example.
88
380001
1210
در اینجا یک مثال دیگر است.
06:21
"How long is the smell from the sewage system going to linger?
89
381351
2770
بوی سیستم فاضلاب تا کی باقی خواهد ماند؟
06:24
It's giving me a real headache."
90
384251
2010
06:27
OK, so that's our five for today.
91
387311
2320
خوب، پس این پنج مورد امروز ماست.
06:29
We had wellies, wellies.
92
389641
3275
چادری داشتیم، چادری.
06:33
The noun which describes the waterproof boots we put on our feet.
93
393276
3370
اسمی که چکمه های ضد آب را که روی پاهایمان می گذاریم توصیف می کند.
06:37
Then we had another noun, district, which refers to an area of a country
94
397276
4520
سپس ما یک اسم دیگر داشتیم، ناحیه، که به منطقه ای از یک کشور
06:41
or a town that has fixed borders.
95
401796
2120
یا یک شهر اشاره دارد که دارای مرزهای ثابت است.
06:44
Then we had the noun aspect, which is a part of a situation
96
404866
4120
سپس جنبه اسمی را داشتیم که بخشی از موقعیت
06:48
or a problem or a subject.
97
408986
1650
یا مشکل یا موضوع است.
06:51
Then we have the verb lie, lie, which means that something is in
98
411238
5044
سپس فعل lie، lie را داریم که به این معنی است که چیزی در
06:56
a place, position, or direction.
99
416322
3200
یک مکان، موقعیت یا جهت قرار دارد.
07:00
Then we have the verb linger, which is to take a long time to leave or disappear.
100
420557
4460
سپس فعل linger را داریم که مدت زیادی طول می کشد تا ترک یا ناپدید شود.
07:07
Let's now do this for pronunciation purposes.
101
427657
2520
حالا بیایید این کار را برای اهداف تلفظ انجام دهیم.
07:10
Repeat after me.
102
430737
1020
بعد از من تکرار کن
07:12
Wellies.
103
432667
710
آبغوره
07:15
Wellies.
104
435347
850
آبغوره
07:18
District.
105
438567
870
ناحیه.
07:21
District.
106
441727
900
ناحیه.
07:24
Aspect.
107
444827
880
جنبه.
07:27
Aspect.
108
447937
930
جنبه.
07:30
Lie.
109
450817
940
دروغ.
07:34
Lie.
110
454057
880
دروغ.
07:36
Linger.
111
456987
450
درنگ کنید.
07:39
Linger.
112
459797
920
درنگ کنید.
07:43
Very good.
113
463297
960
خیلی خوب.
07:45
So, which noun refers to an area of a country?
114
465177
5250
بنابراین، کدام اسم به منطقه ای از یک کشور اشاره دارد؟ به
07:50
I mentioned the Lake and the Peak.
115
470487
2590
دریاچه و قله اشاره کردم.
07:53
What noun am I missing?
116
473387
1210
چه اسمی را از دست داده ام؟
07:57
District.
117
477117
1000
ناحیه.
07:58
District.
118
478307
680
07:58
That's right.
119
478997
710
ناحیه.
درست است.
08:00
And if I want to talk about one part of a situation, what noun could I use?
120
480087
5610
و اگر بخواهم در مورد بخشی از یک موقعیت صحبت کنم، از چه اسمی می توانم استفاده کنم؟
08:06
One...
121
486877
910
یک ...
08:09
aspect.
122
489637
900
جنبه.
08:10
Yes.
123
490617
630
آره.
08:11
And if I want to say that a smell is hanging around and not
124
491927
4790
و اگر بخواهم بگویم بویی در اطراف آویزان است و نمی
08:16
leaving, what verb could I use?
125
496757
2470
رود، از چه فعل می توانم استفاده کنم؟
08:21
Lingering.
126
501597
1030
درنگ.
08:23
Lingering.
127
503177
1060
درنگ.
08:24
Yes, to linger.
128
504297
1030
بله، برای درنگ کردن.
08:25
And, oh my goodness, it's very wet and muddy outside.
129
505827
2860
و خدای من، بیرون خیلی خیس و گل آلود است.
08:28
What am I going to put on my feet?
130
508747
1850
چه چیزی روی پاهایم بگذارم؟
08:33
Yes, wellies.
131
513847
1380
بله چادری ها
08:36
Wellies.
132
516197
880
آبغوره
08:37
And, if I'm talking about something being in a particular position, or place,
133
517787
6110
و اگر من در مورد چیزی صحبت می کنم که در موقعیت یا مکان یا جهت خاصی قرار دارد، از
08:43
or direction, what verb could I use?
134
523897
2448
چه فعل می توانم استفاده کنم؟
08:48
Lie.
135
528415
930
دروغ.
08:49
To lie in a particular place, position or direction.
136
529565
3630
در یک مکان، موقعیت یا جهت خاص دراز کشیدن.
08:53
Very good.
137
533785
1210
خیلی خوب.
08:55
Let's bring those all together now in a little story.
138
535055
3430
بیایید همه آنها را اکنون در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم.
09:01
Did you hear about Martha's pup, Charlie?
139
541831
2490
درباره توله سگ مارتا شنیدی، چارلی؟
09:04
That mischievous little fella's stirred up quite the excitement in the district.
140
544851
4470
آن یارو کوچولوی بداخلاق شور و هیجان منطقه را برانگیخت.
09:09
He's gone and found what might be the oldest pair of wellies in existence,
141
549601
3850
او رفته است و
09:13
right in the middle of Farmer Ted's field.
142
553811
2370
دقیقاً در وسط مزرعه کشاورز تد، قدیمی‌ترین جفت چادر موجود را پیدا کرده است. می‌دانی
09:16
You know the one, it lies just beyond the old mill, always muddy, that spot.
143
556501
4650
، درست آن سوی آسیاب قدیمی، همیشه گل آلود، آن نقطه قرار دارد.
09:22
And the funniest aspect of this story?
144
562121
2720
و خنده دارترین جنبه این داستان؟
09:25
Charlie couldn't care less about their historical significance.
145
565311
3630
چارلی به اهمیت تاریخی آنها اهمیت نمی داد.
09:28
He was more engrossed in the various intriguing smells the boots
146
568951
3430
او بیشتر غرق بوهای مختلف و جذابی بود که چکمه‌ها
09:32
had accumulated over the years.
147
572391
2080
در طول سال‌ها انباشته بودند.
09:34
You should have seen him, trotting back into town with that ancient
148
574871
4020
شما باید او را می دیدید که با آن جفت چادر باستانی به شهر بازمی گشت که
09:38
pair of wellies like he'd won first prize at the dog show!
149
578921
4000
انگار در نمایشگاه سگ جایزه اول را برده بود!
09:43
Now, everyone's lingering in Martha's front garden, hoping for a glimpse
150
583746
4240
اکنون، همه در باغ جلویی مارتا معطل مانده اند ، به امید اینکه نگاهی اجمالی
09:47
of Charlie and his historical find.
151
587986
2350
به چارلی و یافته تاریخی او داشته باشند.
09:50
The local historians are in a tizzy, but for Charlie, it's all
152
590846
4400
مورخان محلی در یک سردرگمی هستند، اما برای چارلی، همه اینها
09:55
just another day's adventure.
153
595246
1900
فقط یک ماجراجویی یک روز دیگر است.
09:58
I bet he's wondering what all the fuss is about, probably just itching to get
154
598176
3890
شرط می بندم که او در تعجب است که این همه هیاهو برای چیست، احتمالا فقط برای
10:02
back to his usual routine of chasing squirrels and taking long naps in the sun.
155
602066
4600
بازگشت به روال معمول خود، یعنی تعقیب سنجاب ها و چرت زدن های طولانی زیر نور خورشید، خارش می کند.
10:10
And that brings us to the end of today's episode.
156
610216
3770
و این ما را به پایان قسمت امروز می رساند.
10:14
I do hope you found it useful.
157
614056
1540
امیدوارم مفید بوده باشه
10:16
Until next time, take very good care and goodbye.
158
616256
4410
تا دفعه بعد خیلی خوب مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7