Improve Your English Listening Skills - English Conversation Practice

23,779 views ・ 2024-06-28

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
let's work on your English listening skills  you're about to hear a real unscripted unedited  
0
80
7600
มาพัฒนาทักษะการฟังภาษาอังกฤษของคุณกันเถอะ คุณจะได้ยิน
00:07
conversation between me and my friend Nikki we're  both from the UK and the topic of our discussion  
1
7680
7600
การสนทนาที่ไม่มีสคริปต์และไม่มีการตัดต่อระหว่างฉันกับเพื่อนของฉัน นิกกี้ เราทั้งคู่มาจากสหราชอาณาจักรและหัวข้อการสนทนาของเรา
00:15
is holidays and traveling enjoy so Nikki we  recently went camping not not me and you but my  
2
15280
8400
คือวันหยุดและการเดินทางอย่างเพลิดเพลิน ดังนั้นนิกกี้เราเพิ่งไปตั้งแคมป์ ฉันกับคุณ แต่
00:23
family went camping just for a weekend as a kind  of uh like a taster to see how we as a a family  
3
23680
8040
ครอบครัวของฉันไปตั้งแคมป์แค่วันหยุดสุดสัปดาห์ เหมือนกับว่าเป็นนักชิมเพื่อดูว่าเราในฐานะครอบครัว AA
00:31
with young children coped with camping I went  camping as a kid I'm sure you did as well um but  
4
31720
7200
ที่มีเด็กเล็กรับมือกับการตั้งแคมป์ได้อย่างไร ฉันไปตั้งแคมป์ตั้งแต่ยังเป็นเด็ก ฉันแน่ใจว่าคุณก็ทำเช่นกัน เอิ่ม แต่
00:38
I've not done it as an adult with young children  and I always thought that it might be quite a  
5
38920
3560
ฉัน 'ไม่เคยทำในฐานะผู้ใหญ่ที่มีเด็กเล็กและฉันคิดเสมอว่ามันอาจจะค่อนข้างเป็น
00:42
stressful experience but you've kind of encouraged  me to give it a try because you're quite a  
6
42480
5480
ประสบการณ์ที่ตึงเครียด แต่คุณสนับสนุนให้ฉันลองทำดูเพราะคุณค่อนข้างเป็น
00:47
seasoned camper aren't you yeah yeah we've um I  did go camping um they were all my family holidays  
7
47960
7680
ชาวแคมป์ที่มีประสบการณ์ใช่ไหม ใช่ ใช่ เราเคยไป ฉันได้ไปตั้งแคมป์ อืม วันหยุดทั้งหมดของครอบครัวฉัน
00:55
existed of was camping um and then when I met  Neil my husband we went camping and then having  
8
55640
10720
คือการตั้งแคมป์ อืม แล้วพอฉันพบกับนีล สามีเราก็ไปตั้งแคมป์ แล้วก็มี
01:06
children we went camping throughout cuz it was  affordable oh so that's the main that's the main  
9
66360
5120
ลูก เราก็ไปตั้งแคมป์กันทั่ว เพราะมันราคาไม่แพง โอ้ นั่นคือสิ่งสำคัญ ประเด็น หลัก
01:11
draw probably yeah and there's also so many lovely  parts of this country to explore and my husband  
10
71480
7480
น่าจะใช่ และยังมีสถานที่สวยๆ มากมายในประเทศนี้ให้สำรวจ และสามีของฉัน
01:18
loves going on walks and Hikes and climbing and  stuff like that so he's very outdoorsy isn't he he  
11
78960
5240
ชอบไปเดินเล่น เดินป่า ปีนเขา และอะไรทำนองนั้น เขาจึงชอบออกไปกลางแจ้งมาก ไม่ใช่ว่าเขา
01:24
is yeah and um so going to cornall and all around  the South Coast we've done a lot of that have you  
12
84200
6680
ใช่ และอืม จะไป Cornall และทั้งหมดเลย บริเวณชายฝั่งทางใต้ เราได้ทำหลายอย่าง คุณ
01:30
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
13
90880
5920
เคยมีประสบการณ์การตั้งแคมป์ที่น่ากลัวซึ่งทำให้คุณต้องไป บางทีการตั้งแคมป์อาจไม่เหมาะกับฉัน
01:36
anymore yeah that's usually to do with the weather  right we've had quite horrific storms when we've  
14
96800
7360
อีกต่อไป ใช่ ซึ่งปกติแล้วจะเกี่ยวข้องกับสภาพอากาศ ใช่แล้ว เรามีพายุที่น่ากลัวมากเมื่อเรา 'เคย
01:44
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
15
104160
6880
ไปตั้งแคมป์ที่คอร์มัลบนยอดผา และคุณก็รู้ว่าลมแรงมาก ฝนตกหนัก และเมื่อ
01:51
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
16
111040
7360
มีลมแรง ถ้าคุณมีเต็นท์ที่มีผ้าใบบางๆ เนื้อดีมาก มันก็จะกางออกและมีเสียงดังมาก
01:58
and we changed our tent and we got um we were in  a trailer tent and that was quite old school heavy  
17
118400
6160
เราก็เปลี่ยนเต็นท์แล้วเราก็ได้ อืม เราอยู่ในเต็นท์รถพ่วงและนั่นเป็น
02:04
canvas um Iron well metal poles and so there was a  lot of squeaking and rocking and stuff so that was  
18
124560
8320
ผ้าใบหนาๆ ของโรงเรียนที่ค่อนข้างเก่า อืม เสาเหล็กที่เป็นโลหะ แล้วก็มีเสียงเอี๊ยดๆ โยกๆ และอะไรต่างๆ มากมาย เลยมีเสียง
02:12
um it's very noisy and then you get the flooding  as well if things are touching the side or we were  
19
132880
7080
ดังมาก แล้วคุณจะโดนน้ำท่วมด้วยหากสิ่งต่างๆ เป็นเช่นนั้น สัมผัสด้านข้างหรือเราอยู่
02:19
down we were always camping down downhill a bit so  the floods would come down and get the run off of  
20
139960
6840
ข้างล่าง เรามักจะตั้งแคมป์ลงเนินเล็กน้อยเพื่อที่น้ำท่วมจะได้ลงมาและ
02:26
all the rain water yeah yeah I would have thought  that by now now that thing about you know touching  
21
146800
6280
น้ำฝนก็ไหลออกมา ใช่แล้ว ฉันคิดว่าตอนนี้สิ่งที่เกี่ยวกับคุณรู้แล้วสัมผัส
02:33
the side of the tent so if you're inside the tent  and you touch the side of the tent um anyone who's  
22
153080
5120
ด้านข้างของ เต็นท์ ดังนั้นหากคุณอยู่ในเต็นท์และแตะด้านข้างเต็นท์ ใครก็ตามที่
02:38
been camping will know it can let the rain water  actually come in which is a bit of a nightmare  
23
158200
4600
กำลังตั้งแคมป์จะรู้ว่ามันสามารถปล่อยให้น้ำฝนเข้ามาได้ ซึ่งถือเป็นฝันร้ายเล็กน้อย
02:42
when you're using blow up beds we've got these  enormous blowup beds so when we went camping  
24
162800
5400
เมื่อคุณใช้เตียงเป่าลม มีเตียงเป่าลมขนาดมหึมาเหล่านี้ ดังนั้นเมื่อเราไปตั้งแคมป์
02:48
recently uh our beds were really pushing out on  the sides and unfortunately in our three nights  
25
168200
6480
เมื่อเร็วๆ นี้ เอ่อ เตียงของเราดันออกไปด้านข้างจริงๆ และน่าเสียดายในสามคืนของเรา
02:54
I think it was that we were camping we did have  thunderstorms um and so that's always a concern  
26
174680
6120
ฉันคิดว่าเรากำลังตั้งแคมป์อยู่ เรามีพายุฝนฟ้าคะนอง เอิ่ม และนั่นก็เป็นเรื่องที่น่ากังวลเสมอ
03:00
but I would have thought by now technology would  have moved on so that tents now don't have that  
27
180800
5280
แต่ฉัน คิดว่าตอนนี้เทคโนโลยีคงจะพัฒนาต่อไปจนเต็นท์ตอนนี้ไม่มีแบบนั้น
03:06
but I guess it's about it being breathable I don't  know yeah cuz even if it hasn't rained you've got  
28
186080
5600
แต่ฉันเดาว่ามันเป็นเรื่องของการระบายอากาศ ฉันไม่รู้ ใช่ เพราะถึงแม้ฝนจะไม่ตก คุณก็เกิด
03:11
condensation as well and you only I think because  of the Brea in and the body heat and then the  
29
191680
6360
การควบแน่นเช่นกัน และคุณ ฉันคิดว่าเพราะลมในและความร้อนในร่างกาย แล้ว
03:18
difference in the air temperature from night  um you touch the sides and it can be wet coming  
30
198040
5920
อุณหภูมิอากาศที่แตกต่างกันตอนกลางคืน คุณสัมผัสด้านข้างและอาจเปียกผ่านเข้ามา
03:23
through yeah I remember going to um Aken kagua  which is a mountain in Argentina I think I've got  
31
203960
7880
ได้ ใช่ ฉันจำได้ว่าเคยไป อืม Aken kagua ซึ่งเป็นภูเขาในอาร์เจนตินา ฉันคิดว่า ฉันเข้าใจแล้ว
03:31
that right I went there I was there um and we we  were walking up to a base camp there and a little  
32
211840
6680
ฉันไปที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น และเรากำลังเดินขึ้นไปยังเบสแคมป์ที่นั่น และ
03:38
beyond that and so we had to stay overnight maybe  we had two nights on the mountain side and we were  
33
218520
5640
เลยจากนั้นเล็กน้อย ดังนั้นเราจึงต้องพักค้างคืน บางทีเราอาจจะพักบนฝั่งภูเขาสองคืนและเราอยู่
03:44
in these uh big teepee tents and it was well set  up it was this huge tent and within the tent it  
34
224160
6440
ในนั้น เต็นท์ทีพีขนาดใหญ่และจัดวางอย่างดี เป็นเต็นท์ขนาดใหญ่นี้ และภายในเต็นท์
03:50
could sleep about 16 people and there was like all  sorts of different hikers there from all over the  
35
230600
4480
สามารถนอนได้ประมาณ 16 คน และมีนักเดินป่าทุกประเภทจากทั่วทุกมุมโลก
03:55
world and Nick and I this is like our first coup's  Adventure um um and they had bunk beds set up just  
36
235080
7520
และนิคกับฉันก็เหมือนกับการรัฐประหารครั้งแรกของเรา การผจญภัย อืม และพวกเขาก็มีเตียงสองชั้นที่จัดไว้แค่
04:02
very basic bunk beds not very comfortable and you  would just like grab a bunk bed uh with your so  
37
242600
5960
เตียงสองชั้นธรรมดาๆ ซึ่งไม่สบายมากนัก และคุณคงอยากได้เตียงสองชั้นกับคุณ ดังนั้น
04:08
all open plan all open plan just beds beds in the  middle and beds all around the outside and that  
38
248560
6720
แผนแบบเปิดทั้งหมด แผนแบบเปิดทั้งหมด มีแค่เตียงตรงกลางและเตียงที่อยู่ด้านนอกและ สิ่ง ที่
04:15
thing you said about condensation was what we  like had to deal with on the two nights we were  
39
255280
4960
คุณพูดเกี่ยวกับการควบแน่นคือสิ่งที่เราต้องจัดการในสองคืนที่เราอยู่
04:20
there there were a couple of beds that seemed  like they were the best beds in the house um  
40
260240
5400
ที่นั่น มีเตียงสองสามเตียงที่ดูเหมือนเป็นเตียงที่ดีที่สุดในบ้าน เอิ่ม
04:25
we're like why is no one taking these beds these  are like really like prime location in the right  
41
265640
4520
เราก็แบบว่า ทำไมไม่มีใครเอาเตียงพวกนี้ไป เหล่านี้เหมือนอยู่ในทำเลที่ดีเยี่ยมทาง
04:30
part of the tent but we realized you know you  throwing your stuff on and they were quite wet  
42
270160
3920
ด้านขวาของเต็นท์ แต่เรารู้ว่าคุณทิ้งสิ่งของไว้และมันค่อนข้างเปียก
04:34
and you're like oh why are they wet what's going  on here let's choose another bed um but then in  
43
274080
5600
และคุณก็แบบว่า ทำไมพวกเขาถึงเปียก เกิดอะไรขึ้นที่นี่ เราเลือกเตียงอื่นดีกว่า แต่แล้ว ใน
04:39
the night there were these pools of condensation  from all the breathers in the tent because there  
44
279680
5400
กลางคืนมีแอ่งน้ำควบแน่นจากผู้หายใจในเต็นท์ เพราะที่นั่น
04:45
you know maybe 10 bodies there it's really cold  outside cuz it's snowy there's like a glacia there  
45
285080
5920
คุณคงรู้ว่าอาจมีศพ 10 ศพที่นั่น ข้างนอกหนาวมากเพราะหิมะตก ที่นั่นเหมือนธารน้ำแข็ง
04:51
and there's snow on the mountain so it's cold  that's all this condensation in this in this tent  
46
291000
4760
และมีหิมะบนภูเขา ดังนั้นมันจึงหนาว นั่นคือการควบแน่นในนี้ ในเต็นท์นี้
04:55
just meant in at some point in the night you had  this drip drip drip and you might have to change  
47
295760
5840
หมายถึงว่าในคืนที่คุณมีอาการหยดหยดนี้และคุณอาจต้องเปลี่ยน
05:01
bed because you're getting covered in someone's  breath pretty gross um but yeah so you your bad  
48
301600
8920
เตียงเพราะคุณกำลังถูกลมหายใจของใครบางคนปกคลุมค่อนข้างแย่ เอิ่ม แต่ใช่แล้ว
05:10
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
49
310520
6000
ประสบการณ์ที่ไม่ดีของคุณมักจะขึ้นอยู่กับอยู่เสมอ ถ้าอากาศไม่ดี อากาศก็ใช่จริงๆ และคุณ
05:16
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
50
316520
6960
เคยไปตั้งแคมป์แบบโรแมนติกไหม แค่คุณกับนีล หรือเป็นครอบครัวใหญ่และเพื่อนๆ
05:23
kind of venture uh well before we had children  we did go camping together in the Lake District  
51
323480
6160
ที่ชอบเสี่ยงโชค เอ่อ ก่อนที่เรามีลูก เราก็ไปตั้งแคมป์ด้วยกันในทะเลสาบ เขต
05:30
and then off to Blackpool for a couple of nights  and it's nice because if youve got a small tent  
52
330160
5640
แล้วออกไปแบล็คพูลสักสองสามคืน คงจะดีเพราะถ้าคุณมีเต็นท์เล็กๆ
05:35
and you're very basic camping yeah you can pack  down and go off somewhere else and um but I think  
53
335800
6480
และตั้งแคมป์แบบธรรมดาๆ ได้ คุณสามารถเก็บข้าวของแล้วออกไปที่อื่นก็ได้ แต่ฉันคิดว่า
05:42
if I wanted romance now I'd probably go a bit more  deluxe and maybe glampin or a caravan um not a  
54
342280
9000
ถ้าฉันต้องการความโรแมนติกตอนนี้ล่ะก็' อาจจะไปแบบดีลักซ์กว่านี้อีกหน่อย และอาจจะเป็นแกลมปินหรือคาราวาน ไม่ใช่
05:51
caravan a camper van all right okay so five years  ago for our 20th wedding anniversary we hired we  
55
351280
6880
คาราวาน รถตู้ไปพักแรม โอเค เมื่อห้าปีที่แล้วสำหรับวันครบรอบแต่งงาน 20 ปีของเราที่เราจ้าง เรา
05:58
got a train to Edinburgh and then hired a camper  van and traveled the west side of Scotland very  
56
358160
5960
มีรถไฟไปเอดินบะระ จากนั้นจ้างรถตู้ไปแคมป์และเดินทางไปทางตะวันตก ฝั่งสกอตแลนด์
06:04
which was lovely and that was again you you  pitched somewhere every night you could pitch  
57
364120
4800
ซึ่งน่ารักมาก และนั่นเป็นอีกครั้งที่คุณไปที่ไหนสักแห่งทุกคืน คุณสามารถขว้าง
06:08
up on the roadside by a lake or a lock um or you  could go to a campsite as well yeah and do you do  
58
368920
8200
ไปริมถนนริมทะเลสาบหรือล็อค หรือคุณอาจไปที่แคมป์ด้วย ใช่แล้วคุณ
06:17
you hook up do you need to hook up or like do you  have like toilet stuff that you have to empty or  
59
377120
5600
เกี่ยวไหม ต้องขอเกี่ยวหรือชอบ คุณมีของในห้องน้ำที่คุณต้องเททิ้งไหม หรือ
06:22
how does that stuff work so if you are on the road  side it is pretty basic so you you squat by the  
60
382720
6840
ของนั้นทำงานยังไง ดังนั้นถ้าคุณอยู่ข้างถนน มันก็ค่อนข้างธรรมดา คุณจึงนั่งยองๆ ข้าง
06:31
find a bush somewhere yeah um but you've got  your electric and gas on board so you don't  
61
391080
6920
หาพุ่มไม้ที่ไหนสักแห่ง ใช่ เอิ่ม แต่คุณ' เตรียมไฟฟ้าและน้ำมันไว้บนรถแล้ว จะได้ไม่
06:38
need Electric hookup oh right so you have  like a gas canister yeah right okay if it's  
62
398000
4840
ต้องเชื่อมต่อไฟฟ้า โอ้ ใช่แล้ว คุณก็จะมีเหมือนถังแก๊ส ใช่แล้ว โอเค ถ้ามัน
06:42
just for one night but and then when the the  van is running we're charging our phones and  
63
402840
5280
แค่คืนเดียว แต่เมื่อรถตู้วิ่ง เราก็ชาร์จโทรศัพท์และ
06:48
things so um that that was fine but every  now and then you know you wanted a decent  
64
408120
5680
สิ่งต่างๆ อืม ไม่เป็นไร แต่บางครั้งคุณก็รู้ว่าคุณต้องการ
06:53
shower and a bit of luxury when you're going to  the L so you would go on a campsite yeah yeah  
65
413800
5920
อาบน้ำที่ดีและหรูหราสักหน่อยเมื่อคุณไปที่แอล ดังนั้นคุณจะไปที่แคมป์ ใช่ ใช่
06:59
very nice I've not done a camper van we we thought  about it and you can just hire them on like Airbnb  
66
419720
6200
ดีมาก ฉันไม่เคยไปแคมป์ รถตู้ เราคิดไว้แล้ว และคุณก็แค่จ้างพวกเขาแบบ Airbnb
07:05
you can hire them go travel to a place hire a  van do what you did just travel around an area  
67
425920
5400
คุณสามารถจ้างพวกเขาไปเที่ยวสถานที่ จ้างรถตู้ ทำสิ่งที่คุณทำ แค่ไปเที่ยวรอบๆ
07:11
and bring it back I think that might be a good  option yeah um and glamping is certainly well it's  
68
431320
5800
แล้วนำมันกลับมา ฉันคิดว่านั่นอาจเป็นตัวเลือกที่ดี ใช่ อืม และ glamping ก็ดีอย่างแน่นอน มันเป็น
07:17
a new it's like a fad isn't it although I think  it's you know here for the long term yeah which  
69
437120
4880
ของใหม่ เหมือนเป็นแฟชั่นใช่ไหม แม้ว่าฉันคิดว่าคุณคงรู้จักที่นี่ในระยะยาว ใช่แล้ว ซึ่ง
07:22
is just like glamorous camping glamping they tend  to be like um yur is the word for these more kind  
70
442000
10040
ก็เหมือนกับการตั้งแคมป์ glamping ที่มีเสน่ห์ พวกเขามักจะเหมือนกับว่า อืม คุณคือคำที่สื่อถึงอะไรพวกนี้
07:32
of uh long-term permanent tent structures they're  still canvas but they're more permanent often made  
71
452040
6640
มากกว่า โครงสร้างเต็นท์ถาวรระยะยาว ยังคงเป็นผ้าใบ แต่ถาวรกว่ามักทำ
07:38
with put up with what wooden poles and you have  a little bit of luxury in there so there might  
72
458680
5120
ด้วยเสาไม้อะไร และคุณมีความหรูหราเล็กน้อยในนั้น อาจ
07:43
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
73
463800
7240
มีไฟฟ้าให้ เตียงที่เหมาะสม เตียงซึ่งจริงๆ แล้ว สำคัญ แล้วก็อาจจะเหมือนพรมหรือ
07:51
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
74
471040
5440
พื้นอะไรสักอย่างข้างใน ดังนั้นคุณจึงไม่ได้อยู่แค่บนพื้นดินเท่านั้น นั่นคือเสน่ห์
07:56
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
75
476480
6360
ที่เข้าถึงได้ อืม เห็นได้ชัดว่าคุณชอบตั้งแคมป์จริงๆ ซึ่งฉันพบมาตลอดในตอนแรก
08:02
quite surprising because you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like you  
76
482840
4440
ค่อนข้างน่าประหลาดใจเพราะคุณค่อนข้างมีเสน่ห์ ฉันจะบอกว่าคุณรู้ไหม คุณชอบ
08:07
have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as like  
77
487280
6120
มีเสื้อผ้าดีๆ อยู่เสมอ และคุณมักจะชอบนำเสนอตัวเองให้ดูดีอยู่เสมอ คุณเจอกับ
08:13
well caring about how you work you wear nice  jewelry you always do your hair really well  
78
493400
6320
ความใส่ใจในการทำงานของคุณ คุณสวมเครื่องประดับที่สวยงาม คุณมักจะทำ ทำผมได้ดีจริงๆ
08:19
and um you know you visit the hairdresses often  you like to treat yourself um and so I always  
79
499720
6120
และคุณก็รู้ว่าคุณไปร้านทำผมบ่อยๆ คุณชอบดูแลตัวเอง ฉันเลย
08:25
thought that that was a bit of a a disconnect  because you you seem you know like you prefer  
80
505840
6120
คิดเสมอว่านั่นมันค่อนข้างจะขาดการเชื่อมต่อ เพราะคุณดูเหมือนคุณรู้ว่าคุณชอบ
08:31
like a fstar hotel where you'd be pampered but  do you ever do that kind of stuff do you do the  
81
511960
4520
เหมือนโรงแรมระดับ fstar ที่คุณจะได้รับการดูแลเอาใจใส่ แต่คุณเคยทำแบบนั้นไหม คุณทำใน
08:36
hotel holidays and I've never done a hotel holiday  with my family right um with children or or with  
82
516480
7440
ช่วงวันหยุดของโรงแรม และฉันไม่เคยไปเที่ยวพักผ่อนในโรงแรมกับครอบครัวเลย อืม กับลูกๆ หรือหรือกับ
08:43
extended family so I've been on a city break and  stayed in a a lovely place or apartments and we've  
83
523920
7320
ครอบครัวใหญ่ ดังนั้นฉันจึงไปพักผ่อนในเมืองและพักที่ aa ที่น่ารัก สถานที่หรืออพาร์ทเมนท์ และเราได้
08:51
done holidays abroad where we've stayed in Villas  right but I've never apart from our honeymoon I've  
84
531240
5640
ไปพักผ่อนในต่างประเทศโดยที่เราเคยพักในวิลล่า แต่ฉันไม่เคยนอกเหนือจากฮันนีมูนของเรา ฉัน
08:56
never done allinclusive Hotel high-end Hotel it's  always like self catering yeah so this year we're  
85
536880
8520
ไม่เคยทำโรงแรมแบบรวมทุกอย่าง โรงแรมระดับไฮเอนด์ มันเหมือนกับการจัดเลี้ยงตัวเองเสมอ ใช่แล้ว ปีนี้เราจะ
09:05
going to Santorini and we're staying in two places  on the island and it's breakfast included right um  
86
545400
9600
ไปซานโตรินีและเราพักสองแห่งบนเกาะนี้ รวมอาหารเช้าเรียบร้อยแล้ว
09:15
but there isn't anywhere to cook so we can't shop  we and cook we which I'm fine with because I don't  
87
555000
6840
แต่ไม่มีที่ไหนให้ทำกิน เราเลยเลือกซื้อของไม่ได้ และทำอาหารตามใจชอบเพราะไม่ทำ
09:21
want to do shopping and cooking and washing up so  um yeah we'll just be eating out there'll be some  
88
561840
6560
อยากช้อปปิ้ง ทำอาหาร และซักผ้า งั้นเราจะไปกินข้าวนอกบ้านกัน จะมี
09:28
lovely places I'm sure okay and do you avoid the  all inclusive holidays because of the cost no it's  
89
568400
9240
สถานที่สวยๆ อยู่บ้าง ฉันแน่ใจว่าโอเค และคุณหลีกเลี่ยงวันหยุดที่รวมทุกอย่างไว้แล้วเพราะว่ามีค่าใช้จ่าย ไม่ แพงไป
09:37
more because my husband doesn't want to be tied  to one hotel providing the food if the food's not  
90
577640
9440
กว่านี้เพราะสามีของฉันไม่ทำ ไม่อยากผูกติดอยู่กับโรงแรมแห่งหนึ่งที่จัดหาอาหารให้ถ้าอาหารไม่
09:47
great right and you've you feel like you've got to  stay there then because you've paid for it within  
91
587080
5000
อร่อยและคุณรู้สึกว่าต้องอยู่ที่นั่นเพราะคุณได้จ่ายเงินภายใน
09:52
the holiday cost but you can get some hotels that  have got like 12 restaurants and all different you  
92
592080
6040
ช่วงวันหยุด แต่คุณก็สามารถจองโรงแรมบางแห่งได้ ที่มีร้านอาหารประมาณ 12 แห่งและต่างกันออกไป คุณ
09:58
know different areas different types of food but  l a variety yeah choose from yeah I've never done  
93
598120
6880
รู้พื้นที่ที่แตกต่างกัน อาหารประเภทต่างๆ แต่ลาวาไรตี้ ใช่ เลือกจาก ใช่ ฉันไม่เคยทำ
10:05
that yeah I I haven't but for me it's always  been because of the cost um I've always kind  
94
605000
5040
อย่างนั้น ใช่ ฉันไม่ได้ทำ แต่สำหรับฉัน มันเป็นเสมอเพราะต้นทุน เอิ่ม ฉันเคย ประเภท
10:10
of tried to look for budget friendly options when  going on holiday so often like last minute deals  
95
610040
6760
พยายามมองหาตัวเลือกที่เป็นมิตรกับงบประมาณเมื่อไปเที่ยววันหยุด บ่อยครั้งเช่นข้อเสนอนาทีสุดท้าย
10:16
or sometimes half boarded or bed and breakfast if  we're doing a hotel or when we went to Argentina  
96
616800
7360
หรือบางครั้งก็รวมอาหารสองมื้อหรือที่พักพร้อมอาหารเช้า หากเราทำโรงแรมหรือเมื่อเราไปอาร์เจนตินา
10:24
it was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you get  
97
624160
4840
มันก็เป็นแค่การไปจากโฮสเทลหนึ่งไปยังอีกโฮสเทล เอ่อ ฉันไม่คิดว่าฉันทำแบบนั้นทุกวันนี้เมื่อคุณอายุ
10:29
older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
98
629000
7280
มากขึ้น คุณคิดว่าคุณมีความอดทนน้อยลง หรือคุณแค่ต้องการ
10:36
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well yeah and  
99
636280
4440
ความปลอดภัยเพิ่มขึ้นอีกหน่อยเมื่อคุณเดินทาง โดยเฉพาะเมื่อคุณมีครอบครัวอยู่กับคุณ เช่นกัน ใช่
10:40
then when you're even older still and you haven't  got family and like Neil and I are just starting  
100
640720
4320
แล้วเมื่อคุณอายุมากขึ้น และคุณยังไม่มีครอบครัว และเช่นเดียวกับนีลและฉันเพิ่งเริ่ม
10:45
to Holiday without our children we want a bit more  luxury now so we can go to from extremes so we  
101
645040
7080
ต้นวันหยุดโดยไม่มีลูกๆ ของเรา เราต้องการความหรูหราเพิ่มขึ้นอีกสักหน่อย เราจะได้ไปให้สุดจากสุดขั้ว แล้วเรา
10:52
would go camping and really rough it but we would  also we've been looking at um holiday holiday  
102
652120
7520
จะไป ตั้งแคมป์และลำบากจริงๆ แต่เราก็คงจะได้ดูวันหยุดพักผ่อน
10:59
with jacuzzi on the balcony or you know hot  tubs and private swimming pools and stuff so  
103
659640
6720
ที่มีอ่างจากุซซี่บนระเบียง หรือคุณรู้จักอ่างน้ำร้อน สระว่ายน้ำส่วนตัว และสิ่งต่างๆ ใช่
11:06
yeah there's a nice flip side to having a bit  of luxury now and again hot tubs are the the  
104
666360
5600
แล้ว การมีความหรูหราบ้างก็ถือเป็นข้อดีบ้าง อ่างน้ำร้อนกำลังมา
11:11
rage at the moment aren't they I think even in  Center Parks you can just get your normal like  
105
671960
5000
แรงในขณะนี้ ไม่ใช่เหรอ ฉันคิดว่าแม้แต่ในเซ็นเตอร์พาร์ค คุณก็สามารถใช้ชีวิตตามปกติได้ เช่น
11:16
Lodge or a luxury Lodge with a hot tub it's like  you have to have a hot tub to make your holiday  
106
676960
5760
ลอดจ์ หรือลอดจ์หรูหราพร้อมอ่างน้ำร้อน มันเหมือนกับว่าคุณต้องมีอ่างน้ำร้อนเพื่อทำให้วันหยุดของคุณ
11:22
super I had a holiday in Center parks for my 40th  birthday and decided to spend that extra cash  
107
682720
6680
สุดยอด ไปพักผ่อนที่สวนสาธารณะเซ็นเตอร์ในวันเกิดครบรอบ 40 ปีของฉัน และตัดสินใจใช้เงินพิเศษนั้น
11:29
get a hot tub but for the whole week that I was  there for my 40th birthday it was really bad  
108
689400
5320
ไปซื้ออ่างน้ำร้อน แต่ตลอดทั้งสัปดาห์ที่ฉันอยู่ที่นั่นในวันเกิดปีที่ 40 ของฉัน มันเป็น
11:34
weather so I remember being like come on everyone  in the evening once the kids were asleep to my  
109
694720
6400
สภาพอากาศเลวร้ายจริงๆ ดังนั้นฉันจึงจำได้ว่าเหมือนว่ามาหาทุกคนในตอนเย็น เมื่อเด็กๆ หลับนอนกับ
11:41
mom my dad my partner Nick like come on get your  swimming costumes on we're going outside in the  
110
701120
5400
แม่ พ่อของฉัน แฟนของฉันก็ชอบ นิคชอบ มาใส่ชุดว่ายน้ำสิ เราจะออกไปข้างนอกใน
11:46
hot tub and they're like Anna it's really stormy  and cold like yes but I paid for it we're going  
111
706520
5560
อ่างน้ำร้อน และพวกเขาเหมือนแอนนา พายุจะแรงและหนาวมากเหมือนใช่ แต่ฉันจ่ายเงินเพื่อมัน” จะ
11:52
to enjoy it and it's hot when you get in it's just  cold when you get out it was lovely it was lovely  
112
712080
5120
สนุกไปกับมันอีกครั้ง และมันก็ร้อนเมื่อคุณเข้าไป แค่เย็นเมื่อคุณออกไป มันน่ารัก มันน่ารัก
11:57
but it was it was quite unusual M so we've got a  hot tub in Santorini a really nice big shaped hot  
113
717200
7760
แต่มันก็ค่อนข้างไม่ธรรมดา M ดังนั้นเราจึงมีอ่างน้ำร้อนในซานโตรินี ซึ่งเป็น อ่างน้ำ
12:04
tub but um I'm I'm assuming that if it's so hot  you can also have it cold yeah to refresh you you  
114
724960
7720
ร้อนรูปทรงใหญ่ดีจริงๆ แต่ฉันคาดว่าถ้ามันร้อนมาก คุณก็สามารถแช่เย็นได้เช่นกัน ใช่เพื่อทำให้สดชื่น คุณ
12:12
wouldn't want to be getting in a hot tub middle  of the summer in Santorini so I think they're more  
115
732680
5960
คงไม่อยากลงอ่างน้ำร้อนกลางฤดูร้อนในซานโตรินี ฉันคิดว่าอ่างน้ำร้อนจะเหมาะ
12:18
in those hot places I think they're more for like  the evening aren't they for just in the evening on  
116
738640
4880
กว่า สถานที่ร้อนเหล่านั้น ฉันคิดว่ามันเหมาะกับช่วงเย็นมากกว่า ไม่ใช่เฉพาะช่วงเย็นเพื่อ
12:23
watching the sunset yeah yeah that would be nice  and so Neil is really he's he's really outdoorsy  
117
743520
7280
ดูพระอาทิตย์ตกดิน ใช่แล้ว คงจะดี และนีลก็เป็นคนจริงๆ เขาชอบออกไปข้างนอกจริงๆ
12:30
isn't he we said that he likes going out hiking  and stuff like that have you accompanied him on  
118
750800
6640
ใช่ไหมที่เราบอกว่าเขาชอบ การออกไปเดินป่าและอะไรทำนองนั้น คุณเคยร่วม
12:37
these kind of really adventurous like hikes  and trips CU he does a lot of weekends away  
119
757440
5200
ผจญภัยประเภทนี้กับเขาด้วย เช่น การเดินป่าและการเดินทาง CU เขาใช้เวลาช่วงสุดสัปดาห์ไป
12:42
doing like camping and things yeah so he kind of  knows my limits so he wouldn't take me to probably  
120
762640
8480
ทำเช่นการตั้งแคมป์และสิ่งต่างๆ ใช่แล้ว เขาจึงรู้ขีดจำกัดของฉัน ดังนั้นเขาจะไม่พาฉันไป บางที
12:51
Snowden or something like that he takes my younger  daughter she can keep up with him I would I can't  
121
771120
5520
สโนว์เดนหรืออะไรทำนองนั้นที่เขาพาลูกสาวคนเล็กของฉัน เธอตามเขาทัน ฉันจะ
12:56
do a few flights of stairs so really without um  you know needing to break and have a pause to get  
122
776640
6360
ทำ ฉันไม่สามารถขึ้นบันไดสองสามขั้นได้ ถ้าไม่มีคุณ คุณก็รู้ว่าต้องหยุดพักและหยุดพักเพื่อให้ลม
13:03
my breath back but I did climb oh what was it um  sir Arthur's Mount s Arthur's chair in Scotland  
123
783000
9800
หายใจของฉันกลับมา แต่ฉันทำได้ ปีน โอ้ มันคืออะไร เอิ่ม เก้าอี้ของเมาท์อาเธอร์ของเซอร์อาเธอร์ในสกอตแลนด์
13:12
yeah so that was like a mini Mountain some people  call it a hill but I I needed hiking sticks to get  
124
792800
7840
ใช่แล้ว มันเหมือนกับภูเขาเล็กๆ บางคนเรียกมันว่าเนินเขา แต่ฉันต้องใช้ไม้เดินป่าเพื่อจะลุก
13:20
up walking sticks yeah um and I did find that  easier actually and also coming down there very  
125
800640
6320
ขึ้นไม้เท้า ใช่ และฉันพบว่ามันง่ายกว่าจริงๆ และก็มาด้วย ข้างล่างนั่น
13:26
useful and I think if I had those more on walk-in  holiday or hikes um it would be easier yeah I use  
126
806960
10440
มีประโยชน์มาก และฉันคิดว่าถ้าฉันมีสิ่งเหล่านี้มากขึ้นในการเดินเล่นในวันหยุดหรือเดินป่า คงจะง่ายกว่า ใช่ ฉันใช้
13:37
those Nick and I use those when we are when we're  walking because especially when if it's like not  
127
817400
7160
Nick พวกนั้น และฉันก็ใช้พวกนั้นเมื่อเราอยู่เมื่อเราเดิน เพราะโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันเหมือนกับว่าไม่
13:44
steady underfoot if it's a little bit Offroad yeah  um and there's like loose stones and gravel and  
128
824560
6600
มั่นคงใต้ฝ่าเท้า ถ้าเป็นออฟโร้ดสักหน่อย ใช่ อืม และมีหินและกรวดหลุดลอย และ
13:51
things then uh having sticks can really just help  you to keep your balance yeah especially me I get  
129
831160
6040
สิ่งต่างๆ การมีไม้ช่วยให้คุณรักษาสมดุลได้จริงๆ โดยเฉพาะฉัน ฉัน
13:57
quite dizzy so is Neil does he has he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
130
837200
7320
เวียนหัวมาก แล้วนีลล่ะ เขามีความอดทนค่อนข้างมาก เมื่อเขาออกไปเดินเล่นกับคุณ
14:04
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
131
844520
5840
ในโอกาสที่เขาอยู่ เขามักจะใช้เวลาของเขาหรือเขามักจะชอบพูดว่า เอาน่า
14:10
keep up like cracking the whip um no I think he  is quite patient because he likes to look around  
132
850360
7440
ทำต่อไป เหมือนทุบแส้ เอิ่ม ไม่ ฉันคิดว่าเขาค่อนข้างอดทนเพราะเขาชอบมองไปรอบ ๆ
14:17
and absorb what's around him as well and he loves  looking at the trees and or for foraging yeah when  
133
857800
9040
และซึมซับสิ่งที่อยู่รอบตัวเขาเช่นกัน และ เขาชอบดูต้นไม้และหรือชอบหาอาหาร ใช่แล้ว เมื่อ
14:26
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
134
866840
9440
คุณหาสิ่งของต่างๆ เขาเพิ่งไปเรียนหลักสูตรการบำบัดแบบ Bushcraft และเขา
14:36
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles that you could use to make  
135
876280
5960
ได้เรียนรู้มากมายเกี่ยวกับอาหารต่างๆ ที่คุณสามารถใช้ เช่น ตำแยที่คุณสามารถใช้ทำอาหารได้
14:42
a healing or you can make soap with Nettles  you can make a healing ointment with I think  
136
882240
6760
เป็นยารักษา หรือคุณสามารถทำสบู่ด้วยตำแยก็ได้ คุณสามารถทำยาทารักษาด้วย ฉันคิดว่า
14:49
it's Nettles as well which you wouldn't think  because they sting you if but you can actually  
137
889000
4640
มันเป็นตำแยเหมือนกัน ซึ่งคุณคงไม่คิดหรอกเพราะมันต่อยคุณ แต่ถ้าคุณ
14:53
eat them and they don't sting in your mouth um  nettle tea and different soup if you're out in  
138
893640
6320
กินมันได้จริง ๆ และมันก็ไม่ได้ต่อยในปากของคุณ เอิ่ม ตำแย ชาและซุปต่างๆ ถ้าคุณออกไปเที่ยวใน
14:59
the wild he loves he would love to do sustainable  living and living off grid like being Bear Grills  
139
899960
7880
ป่า เขาชอบ เขาอยากจะใช้ชีวิตแบบยั่งยืนและใช้ชีวิตแบบนอกกรอบเหมือนกับการเป็นแบร์ กริลล์
15:07
kind of thing and yeah he would he really would  amazing when we went when we went on our um on our  
140
907840
6680
และใช่ เขาคงจะน่าทึ่งมากเมื่อเราไปตอนที่เราไป อืม วันหยุดที่อาร์เจนตินา ของเรา
15:14
Argentina holiday we went up to what was the name  uh there's a really famous glacia and I'm just  
141
914520
10360
เราไปเที่ยวกันที่ชื่อ เอ่อ มีกลาเซียที่มีชื่อเสียงจริงๆ และฉัน
15:24
terrible for not to be not being able to remember  the name of it but there's a really famous glacier  
142
924880
4080
เสียใจมากที่จำชื่อไม่ได้ แต่มีธารน้ำแข็งที่มีชื่อเสียงจริงๆ
15:30
oh no that wasn't the one okay cut start again um  when we went to Argentina there was a day when we  
143
930120
8160
ไม่นะ นั่นไม่ใช่ที่นั้น โอเค เริ่มใหม่อีกครั้ง ตอนที่เราไปอาร์เจนตินา มีวันหนึ่งเรา
15:38
went to do a full day hike and at the end of I  think it was like a 5H hour walk there and at  
144
938280
6560
ไปเดินป่าเต็มวัน และท้ายที่สุดฉันคิดว่ามันเหมือนกับเดินที่นั่นประมาณ 5 ชั่วโมง และท้าย
15:44
the end of it there's this big this big bowl  and a a glacia and it was beautiful it was a  
145
944840
4640
ที่สุดก็มีชามใบใหญ่ใบนี้ และกลาเซีย และมันก็สวยงามมาก มันเป็นการ
15:49
hard hike we got there and we took our little  buns and burner and our plan was to get there  
146
949480
5000
เดินป่าที่ยากลำบากที่เราไปถึงที่นั่น และเราก็เอาขนมปังกับตะเกียงชิ้นเล็กๆ ของเราไปด้วย และแผนของเราคือไปที่นั่น
15:54
to get a chunk of ice and and and boil it down  to make cup of tea with glacial water which we  
147
954480
7280
เพื่อหยิบน้ำแข็งก้อนหนึ่ง แล้วต้มลงไปเพื่อชงชากับน้ำเย็น ซึ่งเรา
16:01
did and then that was it that was our goal just  get there have glacial tea and then walk back um  
148
961760
6120
ทำแล้วนั่นคือเป้าหมายของเรา แค่ไปถึงที่นั่นเพื่อดื่มชาเย็นแล้วเดินกลับ อืม
16:07
it was it was beautiful how was that tasting  just lovely I mean it's really you know it's  
149
967880
5240
มันสวยงามมาก รสชาติมันช่างน่ารัก ฉันหมายความว่าจริงๆ นะ คุณรู้
16:13
really probably very old very old water um but no  I mean everything up there in the mountains tends  
150
973120
6840
จริงๆ ว่ามันเก่ามาก น้ำเก่ามาก อืม แต่ ไม่ ฉันหมายความว่าทุกอย่างบนภูเขามีแนวโน้ม
16:19
to be a lot fresher than especially in London what  you get out the pipes here I Dre to think when we  
151
979960
6240
ที่จะสดชื่นกว่าโดยเฉพาะในลอนดอนมาก สิ่งที่คุณซื้อจากท่อที่นี่ ฉันคิดว่าตอนที่เรา
16:26
first moved into this house that we're in we had  a a lead pipe I don't know if you were aware of  
152
986200
5160
ย้ายเข้ามาอยู่บ้านนี้ครั้งแรกว่าเราอยู่ในบ้าน เรามีท่อตะกั่ว ฉันไม่มี ไม่รู้ว่าคุณรู้หรือไม่ว่า
16:31
that we had a lead pipe which provided our water  and these days you're not supposed to have lead  
153
991360
5040
เรามีท่อตะกั่วสำหรับจ่ายน้ำ และทุกวันนี้ คุณไม่ควรมี
16:36
piping for your water because the lead seeps into  the water and it can give you lead poisoning uh  
154
996400
4880
ท่อตะกั่วสำหรับน้ำของคุณ เพราะตะกั่วซึมลงไปในน้ำ และมันสามารถทำให้คุณได้รับพิษจากสารตะกั่ว เอ่อ
16:41
and so when we had someone come around to check  our plumbing uh they said you realize you've got  
155
1001280
5480
และเมื่อไร มีคนมาตรวจดูท่อประปาของเรา พวกเขาบอกว่าคุณรู้ว่าคุณมี
16:46
a lead pipe in the house for your water you need  to get that changed so we did yeah so I'm sure  
156
1006760
6320
ท่อตะกั่วในบ้านสำหรับน้ำ คุณต้องเปลี่ยน ดังนั้นเราจึงเปลี่ยน ใช่แล้ว ฉันแน่ใจว่า
16:53
glacial ice provided much cleaner water than  we get out of the Taps yeah sure um any anyway  
157
1013080
6320
น้ำแข็งน้ำแข็งให้น้ำที่สะอาดกว่าเรามาก ออกไปจาก Taps ใช่แล้ว ยังไงก็ได้
16:59
coming back to holidays last question what is the  best holiday experience you've ever had can you  
158
1019400
8760
กลับมาในช่วงวันหยุด คำถามสุดท้าย ประสบการณ์วันหยุดที่ดีที่สุดที่คุณเคยเจอคืออะไร คุณช่วย
17:08
pinpoint it we had so many it's hard to pick one  yeah I mean a holiday probably to remember for us  
159
1028160
10080
ระบุหน่อยได้ไหม เรามีเยอะมาก มันยากที่จะเลือกสักอัน ใช่ ฉันหมายถึงวันหยุดที่น่าจะจดจำสำหรับเรา
17:18
was um Disney Disney World in Florida oh you went  to Disney World um yeah we did two weeks and that  
160
1038240
8360
ฉันเคยไป Disney Disney World ในฟลอริดา โอ้ คุณไป Disney World อืม ใช่ เราทำมาสองสัปดาห์แล้ว และนั่น
17:26
was when my oldest daughter who's nearly 22 she  turned nine while we were out there and I had a  
161
1046600
7440
คือตอนที่ลูกสาวคนโตของฉันซึ่งอายุเกือบ 22 ปี เธออายุเก้าขวบในขณะที่เราอยู่ที่นั่น และฉันมี
17:34
birthday out there cuz we're four days between  right um and we did a week well I can't remember  
162
1054040
7920
วันเกิดข้างนอกนั่น เพราะเรามีเวลาสี่วัน ระหว่างขวา อืม กับ เราทำได้ดีหนึ่งสัปดาห์ ฉันจำไม่ได้ว่า
17:41
what we did we but we we did Universal and the  Magic Kingdom and Epcot um and we stayed in a  
163
1061960
7840
เราทำอะไร แต่เราทำ Universal and the Magic Kingdom และ Epcot อืม และเราพักที่
17:49
hotel not really a hotel um like apartments that  had a communal pool right um a bit out of the Park  
164
1069800
9680
โรงแรม ไม่ใช่โรงแรมจริงๆ อืม เหมือนอพาร์ทเมนท์ที่มีสระว่ายน้ำส่วนกลาง อืม อยู่ไกลจากพาร์คดิสทริคเล็กน้อย
17:59
District and then we spent a couple of days in  Clear Water as well with the near the beach and  
165
1079480
6640
จากนั้นเราใช้เวลาสองสามวันในเคลียร์วอเทอร์ รวมถึงใกล้ชายหาดและ
18:06
stuff so that was that was lovely so that was just  the four of you that was the four of us your two  
166
1086120
5640
สิ่งของต่างๆ ที่น่ารัก พวกคุณสี่คนเท่านั้นที่เป็น ลูกสาว สองคนของคุณทั้งสี่คน
18:11
daughters and it was exhausting yes is exhausting  your youngest daughter would have been she would  
167
1091760
5360
และมันก็เหนื่อย ใช่แล้ว การที่ลูกสาวคนเล็กของคุณเหนื่อย คงจะเป็นเพราะว่าเธอน่า
18:17
have been nearly five right really for her yeah  um and it was lovely because there so there's four  
168
1097120
8000
จะอายุเกือบห้าขวบที่เหมาะกับเธอจริงๆ ใช่ อืม และมันก็น่ารักเพราะที่นั่นมีเวลาสี่
18:25
years between them um and the older one was old is  old enough to remember it and old enough to still  
169
1105120
9200
ปีระหว่างพวกเขา เอิ่ม กับคนที่อายุมากกว่าก็แก่พอที่จะจำได้ และโตพอที่จะยัง
18:34
be uh young enough to still be mesmerized by the  princesses and and she got glammed up in the bibid  
170
1114320
8040
เด็กพอที่จะถูกเหล่าเจ้าหญิงสะกดจิต และเธอก็มีเสน่ห์ใน
18:42
B boot Boutique and um and we went swimming with  dolphins for for for her birthday was that in one  
171
1122360
8120
บูทบีบิดบี และอืม แล้วเราก็ไปว่ายน้ำกับโลมาในวันเกิดของเธอที่
18:50
of the parks that was in Discovery Cove which is  like a special dolphin um place when you can swim  
172
1130480
7520
สวนสาธารณะแห่ง หนึ่ง ใน Discovery Cove ซึ่งเป็นเหมือนโลมาพิเศษเมื่อคุณว่ายน้ำ
18:58
with a stingr and the Sharks wow so that was  beautiful amazing um so that was lovely it was  
173
1138000
7720
โดยมีเหล็กในและฉลามว้าว มันช่างสวยงามมาก อืม มันน่ารักมาก มัน
19:05
exhausting having two young children but it was  lovely to experience the magic through them yeah  
174
1145720
6360
เหนื่อยมากที่มีลูกเล็กสองคน แต่มันก็น่ารักที่ได้สัมผัสกับความมหัศจรรย์ผ่านพวกเขา ใช่แล้ว
19:12
and to to I wouldn't like to do it now nowadays um  I can't remember any of the rides and the things  
175
1152080
8200
และฉันไม่อยากทำตอนนี้เลย อืม ฉันจำเครื่องเล่นอะไร
19:20
like that but I just remembered like the parades  the fireworks um and the food was amazing really  
176
1160280
8560
แบบนั้นไม่ได้แล้ว แต่ฉันจำได้แค่ว่าเหมือนขบวนพาเหรด ดอกไม้ไฟ อืม และอาหารก็สุดยอดมาก ดีจริงๆ
19:28
that's good cuz often I find with theme parks I  I feel like they fall down on the food especially  
177
1168840
5480
เพราะฉันมักจะเจอ กับสวนสนุก ฉันรู้สึกว่ามันหล่นลงมาทับอาหาร โดยเฉพาะ
19:34
the ones that we go to around here the not that  we're surrounded by theme parks but we um we  
178
1174320
5600
ที่เราไปแถวๆ นี้ ไม่ใช่ว่าเราถูกล้อมรอบด้วยสวนสนุก แต่เรา
19:39
we are in the South so there's quite a few theme  parks close by uh and it always tends to be that  
179
1179920
5480
อยู่ทางใต้ เลยมีสวนสนุกใกล้ๆ กันไม่กี่แห่ง เอ่อ และมันก็มักจะเป็น
19:45
kind of very fast food kind of food that's kind of  mass-produced not very healthy yeah not very tasty  
180
1185400
8680
อาหารจานด่วนประเภทนั้นเสมอ ซึ่งเป็นอาหารที่ผลิตในปริมาณมากซึ่งไม่ดีต่อสุขภาพมากนัก ใช่
19:54
stuff well I think we ate out in a few restaurants  and also we were in for ourselves in the evening  
181
1194080
6560
ของที่ไม่อร่อยมาก ฉันคิดว่าเราทานอาหารนอกบ้านในร้านอาหารไม่กี่แห่งและเราก็ไปเพื่อตัวเองในตอนเย็น
20:00
so we didn't eat so much of Park food we would  make picnics and um take our own pack lunches and  
182
1200640
8080
ด้วย เราไม่ได้กินอาหารในสวนสาธารณะมากนัก เราจะไปปิกนิกและเอาอาหารกลางวันแพ็คของเราเอง จาก
20:08
then come back and eat or eat out outside of the  Park yeah for that reason probably but I remember  
183
1208720
6880
นั้นกลับมากินหรือทานอาหารนอกบ้าน ด้วยเหตุผลนั้นก็น่าจะเป็นเช่นนั้น แต่ฉันจำได้ว่า
20:15
the portions being huge and I remember Lauren um  being given a pizza and then a cup of Parmesan  
184
1215600
9960
ปริมาณที่มากและฉันจำลอเรนได้ ฉันได้รับพิซซ่าแล้วก็พาเมซาน
20:25
cheese oh wow and there's a photo actually of  her but she said um do I have to eat all this  
185
1225560
6400
ชีสหนึ่งถ้วย โอ้ ว้าว มีรูปถ่ายของเธอจริงๆ แต่เธอบอกว่าฉันต้องกิน
20:31
cheese because she thought that was for her and  that was part of the meal but I said no that's  
186
1231960
4440
ชีสทั้งหมดนี้ไหม เพราะเธอคิดว่านั่นสำหรับเธอและนั่นเป็นส่วนหนึ่งของมื้ออาหาร แต่ฉันบอกว่า ไม่ นั่น
20:36
just to shake on um but the yeah the portions were  huge but it was just lovely lovely experience yeah  
187
1236400
8680
เป็นเพียงเพื่อเขย่า แต่ใช่ ส่วนใหญ่มาก แต่มันก็เป็นประสบการณ์ที่น่ารักน่ารัก ใช่
20:45
good but my favorite holiday aside of that would  probably be the tour in Scotland which I never  
188
1245080
9800
ดี แต่วันหยุดที่ฉันชอบนอกเหนือจากนั้นน่าจะเป็นทัวร์ในสกอตแลนด์ ซึ่งฉันไม่เคย
20:54
thought I would have enjoyed t in Scotland in a  camper van um but we were really lucky to have  
189
1254880
8080
คิดว่าจะมีความสุขในสกอตแลนด์ใน แคมป์เปอร์ แวน อืม แต่เราโชคดีจริงๆ ที่มี
21:02
some beautiful weather yeah and it was pre just  outside of the season with the midges all coming  
190
1262960
6160
สภาพอากาศสวยงาม ใช่แล้ว และมันก็เป็นช่วงก่อนนอกฤดูกาล โดยมีฝูงมดเข้ามา เต็มไปหมด
21:09
into so it was it was really lovely and it was  out of the school holiday so it wasn't so busy  
191
1269120
7920
มันน่ารักมากจริงๆ และมันเป็นช่วงนอกช่วงปิดเทอม ดังนั้นจึงไม่เป็นเช่นนั้น ชายหาดที่สวยงาม วุ่นวาย
21:17
um beautiful beaches and every every turn that  we made or every Hill that we went over there  
192
1277040
7800
และทุก ๆ เทิร์นที่เราสร้างขึ้นหรือเนินเขาทุกแห่งที่เราไปนั้น
21:24
was a different view so sometimes it felt like  we were in the Rockies yeah sometimes it felt  
193
1284840
5240
มีทิวทัศน์ที่แตกต่างกัน ดังนั้นบางครั้งมันรู้สึกเหมือนเราอยู่ในเทือกเขาร็อกกี้ ใช่ บางครั้งมันรู้สึก
21:30
like we we were just in film sets just it was  amazing and you never knew where you were going  
194
1290080
5120
เหมือนเราอยู่ในกองถ่ายภาพยนตร์ มันน่าทึ่งมากและ คุณไม่มีทางรู้ว่าคุณจะไป
21:35
to sleep the next night because you're moving on  yeah so it was really good to to see a lot of it  
195
1295200
6760
นอนที่ไหนในคืนถัดไป เพราะว่าคุณกำลังจะเดินหน้าต่อไป ใช่แล้ว มันดีจริงๆ ที่ได้เห็นมันมากมาย
21:41
and different experiences yeah I spent a lot of  time tour in Scotland as an actress when I when I  
196
1301960
6680
และประสบการณ์ที่แตกต่าง ใช่ ฉันใช้เวลาส่วนใหญ่ในการทัวร์ในสกอตแลนด์ในฐานะนักแสดงเมื่อฉันตอนที่ฉัน ครั้งแรกที่ ฉัน
21:48
first left College uh maybe two three years and we  had the same like experience that even though it  
197
1308640
7520
ออกจากวิทยาลัย เอ่อ อาจจะสองสามปี และเรามีประสบการณ์แบบเดียวกัน แม้ว่า
21:56
was you know the winter time there'd be days when  you know I think Sunny winter days are beautiful  
198
1316160
5720
คุณจะรู้ว่าช่วงฤดูหนาวก็จะมีวันที่คุณรู้ ฉันคิดว่าวันในฤดูหนาวที่มีแสงแดดสดใส
22:01
anyway uh you know it's crisp and the colors  are different uh but in Scotland it it's such a  
199
1321880
6760
ก็ยังสวยงาม คุณก็รู้ว่ามันคมชัดและสีสัน แตกต่างออกไป แต่ในสกอตแลนด์ มันเป็น
22:08
beautiful landscape they've got so much to offer  quite extreme Landscapes at times but it's also  
200
1328640
6880
ภูมิประเทศที่สวยงามมาก พวกเขามีทิวทัศน์ที่ค่อนข้างสุดขั้วในบางครั้ง แต่ก็ยัง
22:15
largely untouched the population is not very large  and and so there's lots of Countryside that's just  
201
1335520
6920
ไม่มีใครแตะต้องเป็นส่วนใหญ่ ประชากรไม่ใหญ่มาก และยังมีชนบทมากมายที่เหมือน
22:22
as is and and the colors up there in like in the  AUG sorry in the Autumn and the winter are are  
202
1342440
6520
เดิมและและ สีสันบนนั้นเหมือนกับในเดือนสิงหาคม ขออภัยในฤดูใบไม้ร่วงและฤดูหนาวช่าง
22:28
stunning and we would be trying to find these  remote little primary schools to go and do our  
203
1348960
4880
น่าทึ่งมาก และเราจะพยายามหาโรงเรียนประถมเล็กๆ ที่อยู่ห่างไกลเหล่านี้ให้ไปเล่น
22:33
pantomimes to and be just finding these stunning  roads that we were driving along and amazing  
204
1353840
5160
ละครใบ้ของเรา และเพียงมองหาถนนที่น่าทึ่งเหล่านี้ที่เราขับผ่านไปมา ทิวทัศน์ ที่น่าตื่นตาตื่นใจ
22:39
scenery and just thinking wow you know this  is this is really unexpected because you think  
205
1359000
6120
และแค่คิดว่าว้าว คุณรู้ไหมว่ามันเป็นสิ่งที่ไม่คาดคิดจริงๆ เพราะคุณคิดว่า
22:45
Scotland in Winter you just think lots of rain  just endless Tor of rain yeah but but not always  
206
1365120
6360
สกอตแลนด์ในฤดูหนาว คุณแค่คิดว่าฝนตกหนักไม่มีที่สิ้นสุด ฝนตกหนัก ใช่แล้ว แต่ก็ไม่ได้เป็น
22:51
the case well anyway thank you for sharing all  your thoughts and and experiences for the holiday  
207
1371480
7200
เช่นนั้นเสมอไป ขอบคุณสำหรับการแบ่งปันความคิดและประสบการณ์ของคุณทั้งหมด เป็นที่น่ายินดี สำหรับวันหยุดนี้
22:58
it's been a pleasure yeah it's taken me back to  some lovely memories yeah it's been nice now it's  
208
1378680
6240
มันพาฉันย้อนกลับไปสู่ความทรงจำที่น่ารัก ใช่ มันดีแล้วตอนนี้ถึง
23:04
time to dive a little deeper into some of the  things that were said during that conversation  
209
1384920
6640
เวลาที่จะเจาะลึกลงไปอีกหน่อยในบางสิ่งที่พูดระหว่างการสนทนานั้น
23:11
let's start so Nikki we recently went camping not  not me and you but my family went camping just for  
210
1391560
7400
มาเริ่มกันเลย นิกกี้ เราเพิ่งไปตั้งแคมป์ ไม่ใช่ฉัน และคุณแต่ครอบครัวของฉันไปตั้งแคมป์แค่
23:18
a weekend as a kind of uh like a taster to see how  we as a a family with young children coped with  
211
1398960
8560
วันหยุดสุดสัปดาห์ เหมือนกับว่าเป็นนักชิมเพื่อดูว่าเราในฐานะครอบครัว AA ที่มีเด็กเล็กรับมือกับ
23:27
camping I went camping as a kid I'm sure you did  as well um but I've not done it as an adult with  
212
1407520
6400
การตั้งแคมป์ได้อย่างไร ฉันไปตั้งแคมป์ตั้งแต่ยังเป็นเด็ก ฉันแน่ใจว่าคุณก็ทำเช่นกัน เอิ่ม แต่ฉัน' ไม่เคยทำในฐานะผู้ใหญ่ที่มี
23:33
young children and I always thought that it might  be quite a stressful experience but you've kind  
213
1413920
4000
เด็กเล็กและฉันคิดเสมอว่ามันอาจจะค่อนข้างเครียด แต่คุณ
23:37
of encouraged me to give it a try because you're  quite a seasoned camper aren't you to describe  
214
1417920
6080
สนับสนุนให้ฉันลองดูเพราะคุณค่อนข้างเป็นชาวแคมป์ที่ช่ำชอง ไม่ต้องบรรยายถึง
23:44
someone as a seasoned something a seasoned camper  a seasoned traveler means that they have a lot of  
215
1424000
9040
ใคร เลย เนื่องจากเป็นสิ่งที่ปรุงรส ผู้ไปพักแรมผู้ช่ำชอง นักเดินทางผู้ช่ำชองหมายความว่าพวกเขามีประสบการณ์มากมาย
23:53
experience in doing that thing yeah yeah we've  um I did go camping um they were all my family  
216
1433040
8320
ในการทำสิ่งนั้น ใช่แล้ว เราเคยไปตั้งแคมป์ อืม
24:01
holidays existed of was camping um and then when  I met Neil my husband um we went camping and then  
217
1441360
12120
วันหยุดทั้งหมดของครอบครัวฉันคือการตั้งแคมป์ เอิ่ม แล้วเมื่อฉันได้พบกับนีล สามีของฉัน เราไปตั้งแคมป์ แล้ว
24:13
having children we went camping throughout cuz  it was affordable oh so that's the main that's  
218
1453480
5160
ก็มีลูก เราก็ไปตั้งแคมป์ทั่วๆ ไป เพราะมันราคาไม่แพง โอ้ นั่นคือหลัก
24:18
the main draw the main drawer this is using the  word draw to encourage to entice to pull in if you  
219
1458640
9880
การวาดหลัก ลิ้นชักหลัก ใช้คำว่า วาด เพื่อกระตุ้นให้ดึงดูดให้ดึงเข้ามา ถ้าคุณ
24:28
draw something to you then you bring it in it's  not about taking a pencil or a pen and making a  
220
1468520
7640
วาดอะไรให้คุณ แล้วคุณก็หยิบมันเข้าไป ไม่ใช่เรื่องของการหยิบดินสอหรือปากกามาสร้างภาพ
24:36
picture it's all about encouraging something to  come towards you so what draws you to a certain  
221
1476160
7240
แต่เป็นการสนับสนุนให้บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น เข้าหาคุณ แล้วอะไรดึงดูดคุณให้เข้าร่วมกิจกรรมบางอย่าง
24:43
activity so I asked or I said rather that's the  main draw that's the main thing that makes you  
222
1483400
7520
ฉันจึงถามหรือบอกว่านั่นเป็นประเด็นหลักที่เป็นประเด็นหลักที่ทำให้คุณ
24:50
want to go camping probably yeah and there's also  so many lovely parts of this country to explore  
223
1490920
7760
อยากตั้งแคมป์น่าจะใช่ และยังมีพื้นที่น่ารักๆ มากมายในประเทศนี้ให้สำรวจ
24:58
and my husband loves going on walks and Hikes  and climbing and stuff like that so he's very  
224
1498680
4640
และสามีของฉันก็ชอบ ออกไปเดินเล่น เดินป่า ปีนเขา และอะไรทำนองนั้น ดังนั้นเขาจึงชอบกิจกรรม
25:03
outdoorsy isn't he he is yeah to be outdoorsy I  think this is quite self-explanatory but it means  
225
1503320
6640
กลางแจ้งมากใช่ไหม เขาใช่หรือเปล่าที่จะออกไปกลางแจ้ง ฉันคิดว่านี่อธิบายได้ในตัวมันเอง แต่มันหมายความ
25:09
that you are the kind of person who is very  comfortable and enjoys being outdoors doing  
226
1509960
7320
ว่าคุณเป็นคนประเภทที่สบายใจและสนุกกับการเป็นมาก การทำ
25:17
outdoor kinds of activities you could be someone  who likes outdoor climbing or paragliding hiking  
227
1517280
7720
กิจกรรมกลางแจ้งประเภทต่างๆ คุณอาจเป็นคนที่ชอบการปีนเขากลางแจ้งหรือการเล่นร่มร่อน เดินป่า ขี่
25:25
mountain biking so if you're outdoorsy you enjoy  out outdoor activity are you outdoorsy and um so  
228
1525000
7480
จักรยานเสือภูเขา ดังนั้นหากคุณชอบทำกิจกรรมกลางแจ้ง คุณจะชอบทำกิจกรรมกลางแจ้ง คุณเป็นคนชอบทำกิจกรรมกลางแจ้งหรือเปล่า งั้นก็
25:32
going um to cornal and all around the South Coast  we've done a lot of that yeah camping have you  
229
1532480
6760
ไปที่ Cornal และทั่วชายฝั่งทางใต้ที่เราได้ทำไปแล้ว ใช่ การตั้งแคมป์หลายครั้ง คุณ
25:39
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
230
1539240
5920
เคยมีประสบการณ์การตั้งแคมป์สุดสยองที่ทำให้คุณไปหรือเปล่า บางทีการตั้งแคมป์ไม่เหมาะกับฉัน
25:45
anymore yeah that's usually to do with the weather  right here Nikki said that's usually to do with  
231
1545160
8160
อีกต่อไป ใช่ มันมักจะเกี่ยวข้องกับสภาพอากาศที่นี่ นิกกี้บอกว่า ปกติแล้วจะเกี่ยวข้องกับ
25:53
the weather to do with this little phrase means  related to or that's what it's about so if I say  
232
1553320
10200
สภาพอากาศกับสิ่งเล็กๆ น้อยๆ นี้ วลี หมายถึง เกี่ยวข้องหรือนั่นคือสิ่งที่เกี่ยวกับ ดังนั้นถ้าฉันบอกว่า
26:03
why is your friend upset have I upset her then  you might say no no it's got nothing to do with  
233
1563520
7400
ทำไมเพื่อนของคุณถึงอารมณ์เสีย ฉันทำให้เธอเสียใจ แล้วคุณอาจบอกว่า ไม่ ไม่ มันไม่เกี่ยวอะไรกับ
26:10
you or what you said it's actually to do with her  family she's had a Fallout with her family so it's  
234
1570920
5960
คุณ หรือสิ่งที่คุณบอกว่าจริงๆ แล้วเกี่ยวข้องกับครอบครัวของเธอ เธอมี Fallout กับครอบครัวของเธอ มัน
26:16
to do with it's related to connected to something  else um we've had quite horrific storms when we've  
235
1576880
7960
เกี่ยวข้องกับสิ่งอื่น อืม เรามีพายุที่ค่อนข้างน่ากลัวเมื่อเราตั้ง
26:24
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
236
1584840
6880
แคมป์ในคอร์มัล ใช่บนยอดผา และคุณรู้ไหมว่าลมแรงมาก ฝนตกหนัก และถ้า
26:31
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
237
1591720
7360
ลมแรงถ้าคุณ 'มีเต็นท์ที่มีผ้าใบบางๆ อย่างดี กางออกและมีเสียงดังมาก
26:39
and we changed our tent and we got um we were  in a trailer tent and that was quite old school  
238
1599080
5880
เราจึงเปลี่ยนเต็นท์ และเราอยู่ในเต็นท์รถพ่วง และนั่นเป็นผ้าใบที่ค่อนข้างเก่า
26:44
heavy canvas um Iron well metal poles here Nikki  described the old heavy canvas of a tent being  
239
1604960
10120
ผ้าใบหนัก เอิ่ม เสาเหล็กโลหะในที่นี้ นิกกี้บรรยายถึงความเก่า' ผ้าใบหนาๆ ของเต็นท์เป็น
26:55
old school if you describe something as old school  it's similar to being old-fashioned but it's got a  
240
1615080
6840
old school ถ้าจะนิยามอะไรแบบ old school ก็คงคล้ายๆ สมัยเก่า แต่ให้
27:01
sense of coolness to it so something in the past  was quite cool but it's still found occasionally  
241
1621920
7360
ความรู้สึกเท่ๆ บ้างในอดีตก็ค่อนข้างเท่แต่ก็ยังพบเห็นบ้าง
27:09
today and it's still cool then we call it old  school for example if I decided to go out wearing  
242
1629280
7360
ในทุกวันนี้ และก็ยังเย็นอยู่ เราเรียกมันว่าโรงเรียนเก่า เช่น ถ้าฉันตัดสินใจออกไปข้างนอกโดยสวม
27:16
fashion that was the fashion back in the '90s  and I was listening to some of the best songs  
243
1636640
5640
เสื้อผ้าที่เป็นแฟชั่นในยุค 90 และฉันกำลังฟังเพลงที่ดีที่สุดบางเพลง
27:22
on my Walkman then you might say wow Anna's pretty  old school and so there was a lot of squeaking and  
244
1642280
6240
จาก Walkman ของฉัน คุณอาจพูดว่าว้าว แอนนาเป็นโรงเรียนเก่าที่น่ารัก ดังนั้นจึงมี มีเสียงแหลม โยก และสิ่งต่างๆ มากมาย
27:28
rocking and stuff so that was um it's very  noisy and then you get the flood in as well  
245
1648520
6920
อืม มันมีเสียงดังมาก แล้วน้ำท่วมก็เข้ามาด้วย
27:35
if things are touching the side or we were down  we were always camping down downhill a bit so  
246
1655440
6720
ถ้าสิ่งของแตะด้านข้างหรือเราลงไป เราก็มักจะตั้งแคมป์ลงเนินเล็กน้อยเพื่อที่
27:42
the floods would come down and get the runoff of  all the rain water yeah yeah now here I said get  
247
1662160
6320
น้ำท่วมจะได้ลงมาและลงมาได้ น้ำฝนที่ไหลออกมาทั้งหมด ใช่แล้ว ตอนนี้ที่นี่ ฉันบอกว่าให้
27:48
the runoff of all the rain water the runoff when  talking about rain is when all the rain lands on a  
248
1668480
6720
น้ำฝนไหลออกมาทั้งหมด การไหลบ่าเมื่อพูดถึงฝนคือเมื่อฝนทั้งหมดตกลงบน
27:55
surface and it comes together and literally moves  moves off the surface where it's come together so  
249
1675200
6120
พื้นผิว และมันมารวมกัน และเคลื่อนตัวออกจากพื้นผิวตรงจุดที่มันมา กัน เช่น
28:01
for example the roof of a building when it rains  it rains all over the roof but the rain tends  
250
1681320
6520
หลังคาอาคารเวลาฝนตกฝนจะตกทั้งหลังคาแต่ฝนมักจะ
28:07
to roofs tend to be sloped because of rain and  there's usually guttering so there's usually some  
251
1687840
6040
ทำให้หลังคาลาดเอียงเพราะฝนตกและมักจะมีรางน้ำจึงมักจะมี
28:13
sort of open pipe that will collect the runoff so  the runoff is the movement of water usually we use  
252
1693880
7680
ท่อเปิดบางชนิดคอยรับน้ำไหลบ่าเพื่อให้ น้ำที่ไหลบ่าคือการเคลื่อนที่ของน้ำ ปกติเราใช้
28:21
this when talking about rain all the water moving  collectively after rainfall I would have thought  
253
1701560
5680
สิ่งนี้เมื่อพูดถึงฝน น้ำทั้งหมดที่ไหลรวมกันหลังฝนตก ฉันคงคิด
28:27
that by now that thing about you know touching the  side of the tent so if you're inside the tent and  
254
1707240
5680
ว่าตอนนี้สิ่งที่คุณรู้ว่าสัมผัสที่ด้านข้างของเต็นท์ ดังนั้นหากคุณอยู่ในเต็นท์และ
28:32
you touch the side of the tent um anyone who's  been camping will know it can let the rain water  
255
1712920
5120
สัมผัส ด้านข้างเต็นท์ ใครที่มาตั้งแคมป์จะรู้ว่าสามารถปล่อยให้น้ำฝน
28:38
actually come in which is a bit of a nightmare  when you're using blow up beds just in case you're  
256
1718040
5680
เข้ามาได้จริงๆ ซึ่งคงฝันร้ายนิดหน่อยเมื่อคุณใช้เตียงเป่าลม เผื่อคุณ
28:43
not familiar with the term blow up bed is an  inflatable bed it starts off flat and you although  
257
1723720
7560
ไม่คุ้นเคยกับคำว่าเตียงเป่าลม เป็นเตียงเป่าลมที่เริ่มจากพื้นเรียบและถึงแม้
28:51
you don't blow it up with your mouth usually you  have a foot pump actually are blowup beds you plug  
258
1731280
7000
คุณจะไม่เป่ามันด้วยปาก ปกติแล้วคุณจะมีที่สูบลมแบบเท้าเหยียบ จริงๆ แล้วเป็นเตียงเป่าลมที่คุณเสียบปลั๊ก
28:58
in press a button and it just goes and it  inflates we've got these enormous blowup beds  
259
1738280
6520
กดปุ่ม และมันก็พองขึ้น เราก็มีเตียงเป่าลมขนาดมหึมาเหล่านี้ เตียงระเบิด
29:04
so when we went camping recently uh our beds were  really pushing out on the sides and unfortunately  
260
1744800
6120
ดังนั้นเมื่อเราไปตั้งแคมป์เมื่อเร็วๆ นี้ เอ่อ เตียงของเราดันออกไปด้านข้างจริงๆ และน่าเสียดาย
29:10
in our three nights I think it was that we were  camping we did have thunderstorms um and so that's  
261
1750920
6960
ในสามคืนของเรา ฉันคิดว่าเรากำลังตั้งแคมป์อยู่ เรามีพายุฝนฟ้าคะนอง เอิ่ม และนั่นก็คือ
29:17
always a concern but I would have thought by now  technology would have moved on now here I said by  
262
1757880
6160
เป็นเรื่องที่น่ากังวลอยู่เสมอแต่ฉันคิดว่าตอนนี้เทคโนโลยีคงจะก้าวต่อไปแล้วที่นี่ ฉันพูดไปแล้วว่า
29:24
now I thought that technology would have moved on  here the phrase of verb move on means to advance  
263
1764040
6560
ตอนนี้ฉันคิดว่าเทคโนโลยีคงจะย้ายมาที่นี่แล้ว วลีของกริยา move on หมายถึงก้าวหน้า
29:30
or progress you might say that food processing  technology hasn't moved on in the last decade I  
264
1770600
7120
หรือก้าวหน้า คุณอาจพูดได้ว่าเทคโนโลยีแปรรูปอาหารไม่มี' ทศวรรษที่แล้วไม่ได้เดินหน้าต่อไป ผม
29:37
don't think that's true but if it were true if  food processing equipment hasn't progressed in  
265
1777720
5320
ว่าไม่เป็นความจริง แต่ถ้าเป็นเรื่องจริง ถ้าอุปกรณ์แปรรูปอาหารไม่ก้าวหน้าในรอบ
29:43
10 years then you could say it hasn't moved  on or it has moved on quite considerably so  
266
1783040
5840
10 ปี ก็อาจพูดได้ว่ามันไม่ก้าวหน้าหรือก้าวหน้าไปมากทีเดียว ดังนั้น
29:48
the tents now don't have that but I guess it's  about it being breathable I don't know yeah cuz  
267
1788880
5480
เต็นท์ ตอนนี้ไม่มี แต่ฉันคิดว่ามันเกี่ยวกับการระบายอากาศ ฉันไม่รู้ ใช่ เพราะ
29:54
even if it hasn't rained you've got condensation  as well and you only I think because of the Brea  
268
1794360
5680
ถึงแม้ฝนจะไม่ตก คุณก็มีการควบแน่นเช่นกัน และคุณเท่านั้น ฉันคิดว่าเพราะ Brea
30:00
in and the body heat and then the difference in  the air temperature from night um you touch the  
269
1800040
6600
ในและความร้อนในร่างกายและ แล้วความแตกต่างของอุณหภูมิอากาศในตอนกลางคืน คุณสัมผัส
30:06
sides and it can be wet coming through yeah um  so I remember going to um aan kagua which is a  
270
1806640
7880
ด้านข้างและอากาศอาจเปียกผ่านได้ ใช่ อืม ฉันจำได้ว่าไปที่ um aan kagua ซึ่งเป็น
30:14
mountain in Argentina I think I've got that right  I went there I was there um and we we were walking  
271
1814520
7720
ภูเขาในอาร์เจนตินา ฉันคิดว่าฉันเข้าใจถูกแล้ว ฉันไปที่นั่น ที่นั่น เอ่อ และเรากำลังเดิน
30:22
up to a base camp there and a little beyond that  and so we had to stay overnight maybe we had to  
272
1822240
5880
ขึ้นไปที่เบสแคมป์ที่นั่น และเกินกว่านั้นเล็กน้อย ดังนั้นเราจึงต้องพักค้างคืน บางทีเราอาจต้อง
30:28
nights on the mountain side and we were in these  uh big teepee tents and it was well set up it was  
273
1828120
5920
ค้างคืนบนฝั่งภูเขา และเราอยู่ในเต็นท์ทีพีขนาดใหญ่ และมันก็จัดวางอย่างดี เป็น
30:34
this huge tent and within the tent it could sleep  about 16 people and there was like all sorts of  
274
1834040
5440
เต็นท์ขนาดใหญ่นี้ และภายในเต็นท์สามารถนอนได้ประมาณ 16 คน และมี
30:39
different hikers there from all over the world and  Nick and I this is like our first Coupes Adventure  
275
1839480
6280
นักเดินป่าทุกประเภทจากทั่วทุกมุมโลก และนิคกับฉันก็เหมือนกับการผจญภัยครั้งแรกของเรา
30:45
um and they had bunk beds set up just very basic  bunk beds not very comfortable bunk beds if you're  
276
1845760
6400
อืม และพวกเขาก็จัดเตียงสองชั้นไว้อย่างดี เตียงสองชั้นธรรมดา เตียงสองชั้นที่ไม่สบายนัก หากคุณ
30:52
not familiar with this phrase refers to two beds  that are stacked one on top of the other these  
277
1852160
6240
ไม่คุ้นเคยกับวลีนี้ หมายถึง เตียงสองเตียงที่วางซ้อนกันอยู่ด้านบนสุดของอีกเตียง เตียงสองชั้นเหล่านี้
30:58
are very popular with children because if you have  a number of kids and you don't have enough rooms  
278
1858400
5880
เป็นที่นิยมในหมู่เด็กๆ เพราะถ้าคุณมีลูกหลายคนและไม่มี มีห้องเพียงพอ
31:04
or much space within your house then you can put  two beds in a room and provide sleeping space for  
279
1864280
7200
หรือมีพื้นที่เพียงพอในบ้านของคุณ จากนั้นคุณสามารถวางเตียง 2 เตียงในห้องและจัดพื้นที่นอนสำหรับ
31:11
two children and you would just like grab a bunk  bed uh with your was it all open plan now Nikki  
280
1871480
6280
เด็ก 2 คนได้ และคุณอยากได้เตียงสองชั้นกับคุณ ตอนนี้
31:17
asks if it was all open plan within this tent if  something is open plan we use this to describe  
281
1877760
6440
เป็นแบบเปิดทั้งหมดหรือเปล่า นิกกี้ถามว่าทั้งหมดเป็นแบบเปิดโล่งหรือไม่ ภายในเต็นท์นี้ หากมีสิ่งใดเป็นแบบเปิด เราใช้สิ่งนี้เพื่ออธิบาย
31:24
lots of houses or accommodation open plan means  means that the rooms aren't really separated that  
282
1884200
6480
บ้านหรือที่พักแบบเปิดโล่งจำนวนมาก หมายความว่าห้องพักไม่ได้แยกออกจากกันจริงๆ
31:30
you've got a big space that everyone is just in  and all the functioning areas are just open within  
283
1890680
6960
คุณมีพื้นที่ขนาดใหญ่ที่ทุกคนอยู่ร่วมกัน และพื้นที่ทำงานทั้งหมดเป็นเพียง เปิดภายใน
31:37
that space so an open plan living area in the  downstairs of a house would mean that the kitchen  
284
1897640
6720
พื้นที่นั้น ดังนั้นพื้นที่นั่งเล่นแบบเปิดโล่งที่ชั้นล่างของบ้านจะหมายความว่าห้องครัว
31:44
and the dining and the living room area are not  separated by walls they're all in one big open  
285
1904360
7160
ห้องรับประทานอาหาร และห้องนั่งเล่นไม่ได้ถูกกั้นด้วยผนัง ทั้งหมดอยู่ใน
31:51
space all open plan just beds beds in the middle  and beds all around the outside and that thing you  
286
1911520
6520
พื้นที่เปิดโล่งขนาดใหญ่ที่เดียว ทั้งหมดเป็นแบบเปิดโล่งเพียงเตียงนอนใน ตรงกลางและเตียงรอบๆ ภายนอก และสิ่งที่คุณ
31:58
about condensation was what we like had to deal  with on the two nights we were there there were  
287
1918040
5400
เกี่ยวกับการควบแน่นคือสิ่งที่เราต้องการจัดการในสองคืนที่เราอยู่ที่นั่น มี
32:03
a couple of beds that seemed like they were the  best beds in the house now this phrase might seem  
288
1923440
5440
เตียงสองสามเตียงที่ดูเหมือนเป็นเตียงที่ดีที่สุดในบ้านตอนนี้ วลีนี้อาจ ดู
32:08
confusing because I said that these beds seemed  to be the best in the house when we talk about  
289
1928880
6000
สับสนเพราะผมบอกว่าเตียงพวกนี้ดูเหมือนจะดีที่สุดในบ้านเวลาที่เราพูดถึง
32:14
something being of the house or the best in the  house we're normally just saying it's the best in  
290
1934880
7000
ความเป็นอยู่ของบ้านหรือสิ่งที่ดีที่สุดในบ้าน ปกติเราจะบอกว่ามันดีที่สุดใน
32:21
that space so for example when you go to a theater  or some sort of entertainment venue you then you  
291
1941880
6840
พื้นที่นั้น ดังนั้น เช่น เมื่อคุณไปที่ โรงละครหรือสถานบันเทิงบางประเภท คุณ
32:28
might buy the best seats in the House ah these are  the best seats in the house or I can't believe you  
292
1948720
5600
อาจซื้อที่นั่งที่ดีที่สุดในบ้าน อ่า นี่คือที่นั่งที่ดีที่สุดในบ้าน หรือฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณ
32:34
bought these seats they're the worst seats in  the house I mean it's a theater not a house but  
293
1954320
4320
ซื้อที่นั่งเหล่านี้ มันเป็นที่นั่งที่แย่ที่สุดในบ้าน ฉันหมายถึง โรงละครไม่ใช่บ้าน แต่
32:38
we still say the best seats in the house when you  are at a restaurant you could request house red or  
294
1958640
7600
เรายังคงบอกว่าที่นั่งที่ดีที่สุดในบ้านเมื่อคุณอยู่ที่ร้านอาหารคุณสามารถขอ house red หรือ
32:46
House White which means the red wine that is the  common red wine that they sell in that particular  
295
1966240
6480
House White ซึ่งหมายถึงไวน์แดงที่เป็นไวน์แดงทั่วไปที่ขายใน
32:52
restaurant or their common default white wine  would be their house White um we're like why is no  
296
1972720
6440
ร้านอาหารนั้น ๆ หรือร้านทั่วไป ไวน์ขาวโดยปริยายจะเป็นบ้านของพวกเขา ขาว อืม เราก็แบบว่าทำไมไม่มี
32:59
one taking these beds these are like really like  prime location in the right part of the tent prime  
297
1979160
5720
ใครเอาเตียงพวกนี้ไป พวกนี้เหมือนกับทำเลที่ดีเยี่ยมทางด้านขวาของเต็นท์
33:04
location this phrase is often used when talking  about houses or accommodation prime location is  
298
1984880
7040
ทำเลเยี่ยม วลีนี้มักใช้เมื่อพูดถึงบ้านหรือที่พัก ทำเลที่ตั้งดีเยี่ยม
33:11
like the best location either because it's the  most convenient or it's the most desirable maybe  
299
1991920
6120
ชอบทำเลที่ดีที่สุดเพราะสะดวกที่สุดหรือเป็นที่ต้องการมากที่สุด อาจ
33:18
it's close to facilities that people like to be  close to like a gym or a nice park a river or a  
300
1998040
7280
ใกล้กับสิ่งอำนวยความสะดวกที่ผู้คนชอบอยู่ใกล้ เช่น ฟิตเนสหรือสวนสาธารณะที่สวยงาม แม่น้ำ หรือ
33:25
train station to commute into the local town town  I kind of sarcastically used this phrase to say  
301
2005320
6640
สถานีรถไฟเพื่อเดินทางไปยังเมืองในท้องถิ่น เมือง ฉันก็ประมาณนั้น ใช้วลีนี้อย่างประชดเพื่อบอก
33:31
that some beds were in the best part of the tent  the prime location of the tent but we realized  
302
2011960
7960
ว่าเตียงบางเตียงอยู่ในส่วนที่ดีที่สุดของเต็นท์ซึ่งเป็นทำเลที่ดีเยี่ยมของเต็นท์ แต่เรารู้ว่า
33:39
you know you thrown your stuff on and they were  quite wet and you're like oh why are they wet  
303
2019920
3920
คุณรู้ว่าคุณโยนข้าวของของคุณไว้และมันก็ค่อนข้างเปียก และคุณก็แบบ โอ้ ทำไมพวกเขาถึงเปียก
33:43
what's going on here let's choose another bed now  here I used the phrase of verb go on I said what's  
304
2023840
6000
เกิดอะไรขึ้น ตรงนี้เรามาเลือกเตียงอื่นกันดีกว่า ตอนนี้ที่นี่ ฉันใช้วลีของกริยา ไปต่อ ฉันพูดว่าอะไร
33:49
going on here or what's gone on here to go on in  this context means happen often people will say  
305
2029840
6640
เกิดขึ้นที่นี่หรือสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่เพื่อดำเนินต่อไปในบริบทนี้หมายถึง เกิดขึ้น บ่อยครั้งผู้คนจะพูดว่า
33:56
what's going on or what went on yesterday there  was a lot of people hanging around on the corner  
306
2036480
6400
เกิดอะไรขึ้นหรือเกิดอะไรขึ้นเมื่อวานนี้ มีคนจำนวนมากเดินป้วนเปี้ยนอยู่ตรงหัวมุม
34:02
of the street what went on or what was going on  during that time they're basically asking what  
307
2042880
5240
ถนนว่าเกิดอะไรขึ้นหรือเกิดอะไรขึ้น ในช่วงเวลานั้น โดยพื้นฐานแล้วพวกเขาจะถามว่า
34:08
happened what was happening tell me um but then in  the night there were these pools of condensation  
308
2048120
6440
เกิดอะไรขึ้น เกิดอะไรขึ้น บอกหน่อยเถอะ แต่ในตอนกลางคืนก็มีแอ่งน้ำที่ควบแน่น
34:14
from all the breathers in the tent because there's  you know maybe 10 bodies there I talked about  
309
2054560
5760
จากเครื่องช่วยหายใจทุกคนในเต็นท์ เพราะคุณรู้ไหมว่าอาจมีศพอยู่ 10 ศพที่นั่น ฉันพูดถึง
34:20
condensation from all the breathers here the  word breathers is not a typical way to refer  
310
2060320
5440
การควบแน่นจากเครื่องช่วยหายใจทั้งหมด ในที่นี้คำว่า Breathers ไม่ใช่วิธีทั่วไปในการอ้าง
34:25
to a group of people but here I'm just refering  referring to a group of people that are breathing  
311
2065760
4120
ถึงกลุ่มคน แต่ในที่นี้ฉันแค่หมายถึงกลุ่มคนที่หายใจเอา
34:29
condensation is where moisture in the air hits  a cold surface like a window and turns back into  
312
2069880
7400
ไอน้ำควบแน่น คือการที่ความชื้นในอากาศกระทบกับพื้นผิวเย็นเหมือนหน้าต่างแล้วกลับกลายเป็น
34:37
liquid so if you have moisture or water droplets  on the insides of your windows on a cold morning  
313
2077280
7440
ของเหลว ดังนั้น หากคุณมีความชื้นหรือหยดน้ำที่ด้านในของหน้าต่างในตอนเช้าที่หนาวเย็น
34:44
that's condensation it's really cold outside cuz  it's snowy there's like a glacia there and there's  
314
2084720
5480
นั่นคือการควบแน่น ข้างนอกจะหนาวมาก เพราะมีหิมะตก ที่นั่นเหมือนธารน้ำแข็งที่นั่น และมี
34:50
snow on the mountain so it's cold and so all this  condensation in this in this tent just meant in at  
315
2090200
5640
หิมะบนภูเขา ดังนั้นมันจึงหนาวและการควบแน่นทั้งหมดนี้ในนี้ เต็นท์นี้เพิ่งหมายถึงใน
34:55
some point in the night you had this drip drip  drip and you might have to change bed because  
316
2095840
5360
คืนที่คุณมีอาการหยดนี้ หยดหยด และคุณอาจต้องเปลี่ยนเตียงเพราะ
35:01
you're getting covered in someone's breath pretty  gross um pretty gross this means very unpleasant  
317
2101200
10320
คุณถูกลมหายใจของใครบางคนปกคลุม ค่อนข้างแย่มาก เอิ่ม ค่อนข้างแย่มาก นี่หมายความว่า น่ารังเกียจ
35:11
or really disgusting pretty gross I also used  the phrase of verb hinged on to hinge on means  
318
2111520
9040
หรือน่ารังเกียจจริงๆ แย่มาก ฉันเคยใช้ด้วย วลีของคำกริยาที่บานพับเพื่อบานพับหมายความ
35:20
that something that changes the balance it's  an important point that could flip the balance  
319
2120560
6960
ว่าบางสิ่งบางอย่างที่เปลี่ยนความสมดุลเป็นจุดสำคัญที่สามารถพลิกสมดุลได้
35:27
like like a hinge of a door a hinge will either  mean that a door is open or closed if a situation  
320
2127520
6880
เหมือนบานพับประตูบานพับจะหมายความว่าประตูเปิดหรือปิดถ้าสถานการณ์
35:34
hinges on a specific Factor then it relies on that  factor to determine the outcome your experience of  
321
2134400
8120
ขึ้นอยู่กับ ปัจจัยเฉพาะ มันขึ้นอยู่กับปัจจัยนั้นเพื่อกำหนดผลลัพธ์ที่ประสบการณ์
35:42
camping has always hinged on the weather that's  how I should have phrased that so the weather  
322
2142520
4960
การตั้งแคมป์ของคุณขึ้นอยู่กับสภาพอากาศเสมอ นั่นคือวิธีที่ฉันควรจะใช้ถ้อยคำนั้น เพื่อให้สภาพอากาศ
35:47
can either make it an amazing experience or a  terrible experience but yeah so you your bad  
323
2147480
6400
สามารถทำให้เป็นประสบการณ์ที่น่าอัศจรรย์หรือเป็นประสบการณ์ที่แย่มาก แต่ใช่แล้ว คุณเป็น
35:53
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
324
2153880
6000
ประสบการณ์ ที่ไม่ดีของคุณ มักจะขึ้นอยู่กับว่าอากาศไม่ดี อากาศใช่จริงๆ และคุณ
35:59
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
325
2159880
6960
เคยไปตั้งแคมป์แบบโรแมนติกไหม แค่คุณกับนีล หรือเป็นครอบครัวใหญ่และเพื่อนๆ
36:06
kind of venture okay I used the word Venture here  instead of Adventure Venture just refers to an  
326
2166840
8000
ที่ชอบเสี่ยงดวง โอเค ฉันใช้คำว่า Venture ในที่นี้แทน ของ Adventure Venture แค่หมายถึง
36:14
activity but it often has this sense of risk or  uncertainty attached to it so you might consider  
327
2174840
8600
กิจกรรมหนึ่งๆ แต่มักจะแฝงไปด้วยความรู้สึกเสี่ยงหรือความไม่แน่นอน ดังนั้นคุณอาจลอง
36:23
camping a bit of a venture you don't know if it's  going to be an amazing experience where the sun  
328
2183440
5480
ตั้งแคมป์เล็กๆ น้อยๆ ที่คุณไม่รู้ว่ามันจะเป็นประสบการณ์ที่น่าอัศจรรย์ที่ดวงอาทิตย์
36:28
is shining every day it's the perfect temperature  and there's no wind and everything is wonderful  
329
2188920
5720
ส่องแสงทุกครั้ง หรือไม่ วันนั้นอุณหภูมิกำลังดี ไม่มีลม และทุกอย่างก็สวยงามมาก
36:34
or if it's going to be thunderstorms high winds  that will blow your tent away terrible rain that  
330
2194640
6360
หรือถ้าเกิดพายุฝนฟ้าคะนอง ลมแรงจะทำให้เต็นท์ของคุณพัง ฝนตกหนักจน
36:41
will wash your tent away it's a bit of Adventure  so there's risk involved in this activity uh well  
331
2201000
6280
เต็นท์ของคุณพัง ก็แค่ผจญภัยนิดหน่อย กิจกรรมนี้มีความเสี่ยง เอ่อ เอาล่ะ
36:47
before we had children we did go camping together  in the Lake District and then off to Blackpool for  
332
2207280
7080
ก่อนที่เราจะมีลูก เราไปตั้งแคมป์ด้วยกันที่เลคดิสทริค แล้วไปแบล็กพูลสัก
36:54
a couple of nights and it's nice because if you've  got a small tent and you're very basic camping you  
333
2214360
5520
สองสามคืน คงจะดีเพราะถ้าคุณมีเต็นท์เล็กๆ และตั้งแคมป์แบบธรรมดาๆ ก็
36:59
can pack down and go off somewhere else and um but  I think if I wanted romance now I'd probably go a  
334
2219880
7280
สามารถเก็บข้าวของและออกไปที่ไหนสักแห่งได้ อย่างอื่นและอืม แต่ฉันคิดว่าถ้าฉันต้องการความโรแมนติกตอนนี้ ฉันคงจะไป
37:07
bit more deluxe and maybe glampin or a caravan  um not a caravan a camper van all right okay  
335
2227160
8880
ห้องดีลักซ์มากกว่านี้หน่อย และอาจจะเป็นแกลมปินหรือคาราวาน อืม ไม่ใช่คาราวาน รถบ้าน โอเค น่า
37:16
interesting here Nikki said the word Deluxe  Deluxe is another way of describing something  
336
2236040
5920
สนใจ นิกกี้บอกว่าคำว่า ดีลักซ์ ดีลักซ์เป็นอีกวิธีหนึ่งในการอธิบายบางสิ่งบางอย่าง
37:21
that's luxury or like better than the standard  and glamping as I explained in the conversation  
337
2241960
6400
หรูหราหรือเหมือนดีกว่ามาตรฐานและแกลมปิ้ง ตามที่ฉันอธิบายไว้ในบทสนทนา
37:28
is a combination of the word glamorous and camping  so it's a glamorous version of camping so 5 years  
338
2248360
6800
คือการผสมผสานระหว่างคำว่ามีเสน่ห์และการตั้งแคมป์ จึงเป็นแคมป์ปิ้งในรูปแบบที่หรูหรา ดังนั้นเมื่อ 5 ปี
37:35
ago for our 20th wedding anniversary we hired we  got a train to Edinburgh and then hired a camper  
339
2255160
5760
ที่แล้วสำหรับวันครบรอบแต่งงาน 20 ปีของเราที่เราจ้าง เราได้นั่งรถไฟไปเอดินบะระและ จากนั้นก็จ้าง
37:40
van and traveled the west side of Scotland very  ni which was lovely and that was again you you  
340
2260920
6160
รถตู้ไปพักแรมและเดินทางไปทางฝั่งตะวันตกของสกอตแลนด์ ซึ่งน่ารักมาก และนั่นเป็นอีกครั้งที่คุณ
37:47
pitched somewhere every night you could pitch up  on the roadside by a lake or a lock Nikki used the  
341
2267080
5360
ไปที่ไหนสักแห่งทุกคืน คุณสามารถขึ้นไปบนริมถนนริมทะเลสาบหรือล็อค นิกกี้ใช้คำ
37:52
word pitch when talking about putting up the tent  to pitch or to pitch up is the verb that we use  
342
2272440
6480
ว่า pitch เมื่อพูดถึงการยกของ เต็นท์กางหรือกางเต็นท์เป็นคำกริยาที่เราใช้
37:58
when talking about setting up your tent or your  camper van or your Caravan so where you decide to  
343
2278920
9120
เมื่อพูดถึงการตั้งเต็นท์ รถบ้าน หรือคาราวาน ดังนั้นจุดที่คุณตัดสินใจจะ
38:08
stop for a certain period is where you pitch and  that area is often known as your pitch so when you  
344
2288040
6360
หยุดในช่วงระยะเวลาหนึ่งคือจุดที่คุณกางเต็นท์ และพื้นที่นั้นมักเรียกว่า ขว้าง ดังนั้นเมื่อคุณ
38:14
are going camping you will pay for a pitch and  when you arrive they'll say your pitch is over  
345
2294400
6080
ไปตั้งแคมป์ คุณจะต้องจ่ายค่าสนาม และเมื่อคุณมาถึง พวกเขาจะบอกว่าสนามของคุณอยู่ตรง
38:20
there and you go to your pitch and you pitch up  your tent um or you could go to a campsite as well  
346
2300480
7080
นั้น และคุณไปที่สนามของคุณ แล้วคุณก็กางเต็นท์ อืม หรือคุณจะไปที่แคมป์ด้วยก็ได้
38:27
yeah and do you do you hook up do you need to  hook up or like do you have like toilet stuff  
347
2307560
5440
ใช่แล้ว คุณขอเกี่ยวไหม คุณจำเป็นต้องขอหรือเปล่า หรือชอบ คุณมีของในห้องน้ำ
38:33
that you have to empty or how does that stuff work  now I use the phrasal verb hookup so to hook up  
348
2313000
5960
ที่ต้องทิ้งหรือเปล่า หรือของนั้นทำงานยังไงตอนนี้ ฉันใช้กริยาวลีเพื่อขอของ
38:38
when we're talking about camping is to connect  your electricity so particularly if you have a  
349
2318960
6600
เมื่อเรากำลังพูดถึงการตั้งแคมป์คือการเชื่อมต่อไฟฟ้าของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณมี
38:45
caravan or a camper van you will have electrics on  board in the actual vehicle and all you need to do  
350
2325560
7080
คาราวานหรือรถตู้ไปแคมป์ คุณจะมีไฟฟ้าอยู่บนรถในยานพาหนะจริง และสิ่งที่คุณต้องทำ
38:52
is connect the main wires to the Main's electric  there'll be a Main's box box somewhere and then  
351
2332640
6120
คือเชื่อมต่อสายไฟหลักเข้ากับระบบไฟฟ้าหลักที่นั่น' จะเป็นกล่องกล่องของเมนที่ไหนสักแห่ง แล้ว
38:58
you are powered I recently went camping and we  decided to get a pitch with Electric hookup so  
352
2338760
7400
คุณก็ได้รับพลังงาน ฉันเพิ่งไปตั้งแคมป์ และเราตัดสินใจที่จะจัดสนามด้วยการเชื่อมต่อแบบไฟฟ้า เพื่อ
39:06
that we could take our wires and we ran a wire  from the box over to our tent and then we had  
353
2346160
4720
ที่เราจะได้เอาสายไฟของเรา และเราก็เดินสายไฟจากกล่องไปที่เต็นท์ของเรา จากนั้นเราก็มี
39:10
multiple plugs that we could actually then plug  in our little mini fridge charge our phones and  
354
2350880
5080
หลายกล่อง ปลั๊กที่เราสามารถเสียบเข้ากับตู้เย็นขนาดเล็กเล็กๆ ของเราเพื่อชาร์จโทรศัพท์และ
39:15
have a light that we could just switch on and  off nice and easily and we didn't have to rely  
355
2355960
4360
มีไฟที่เราสามารถเปิดและปิดได้อย่างง่ายดาย และเราไม่ต้องพึ่งพา
39:20
on battery power so if you are on the road side  it is pretty basic so you you squat by the side  
356
2360320
7040
พลังงานแบตเตอรี่ ดังนั้นหากคุณอยู่ริมถนน ค่อนข้างธรรมดา คุณจึงนั่งยองๆ ข้าง ๆ แล้ว
39:28
find a bush somewhere um here Nikki is using the  word squat if someone is caught short meaning that  
357
2368800
9040
หาพุ่มไม้สักแห่ง อืม ที่นี่นิกกี้ใช้คำว่า squat ถ้ามีคนถูกจับได้ แปลว่า
39:37
they need the toilet but there's not a facility  around so they're nowhere near an actual public  
358
2377840
6920
พวกเขาต้องการห้องน้ำ แต่ไม่มีสิ่งอำนวยความสะดวกแถวนี้ ดังนั้นพวกเขาจึงไม่อยู่ใกล้ที่สาธารณะจริงๆ
39:44
L then they may need to find somewhere to squat  they're probably going squat in the bushes or  
359
2384760
5960
L งั้น พวกเขาอาจต้องหาที่ไหนสักแห่งเพื่อนั่งยองๆ พวกเขาอาจจะไปนั่งยองๆ ในพุ่มไม้หรือ
39:50
somewhere private that they can find with my  children I call this a wild Wei they need a wild  
360
2390720
5240
ที่ไหนสักแห่งที่เป็นส่วนตัวที่พวกเขาสามารถหาร่วมกับลูกๆ ของฉันได้ ฉันเรียกสิ่งนี้ว่าเว่ยป่า พวกเขาต้องการเว่ยป่า
39:55
Wei or they have a wild Wei if we are nowhere near  any public facilities but you've got your electric  
361
2395960
6800
หรือพวกเขามีเว่ยป่า ถ้าเราไม่มีที่ไหนใกล้เลย สิ่งอำนวยความสะดวกสาธารณะ แต่คุณมีไฟฟ้า
40:02
and gas on board the phrase on board just means  it is literally on the vehicle so we talk about  
362
2402760
7280
และแก๊สอยู่บนเรือ วลีบนเรือหมายถึงว่ามันอยู่บนยานพาหนะอย่างแท้จริง ดังนั้นเราจึงพูดถึง
40:10
being on board a ship on board a bus so when you  are on something it is on board or you are on  
363
2410040
7200
การอยู่บนเรือบนรถบัส ดังนั้นเมื่อคุณอยู่บนบางสิ่งบางอย่าง สิ่งนั้นจะอยู่บนเรือหรือคุณ อยู่บน
40:17
board so you don't need Electric hookup oh right  so you have like a gas canister yeah right a gas  
364
2417240
5520
เครื่องแล้ว คุณจึงไม่จำเป็นต้องใช้การเชื่อมต่อแบบไฟฟ้า โอ้ ใช่แล้ว คุณมีแบบถังแก๊ส ใช่แล้ว
40:22
canister for anyone who doesn't know is a tub or  pot that contains gas we call it a gas canister  
365
2422760
8040
ถังแก๊สสำหรับทุกคนที่ไม่รู้ว่าเป็นอ่างหรือหม้อที่มีแก๊ส เราเรียกว่าถังแก๊ส
40:30
okay if it just for one night but and then when  the the van is running we charg in our phones and  
366
2430800
5880
โอเค ถ้าแค่ หนึ่งคืนแต่แล้วเมื่อรถตู้วิ่ง เราก็ชาร์จโทรศัพท์และ
40:36
things so um that that was fine but every now and  then you know you wanted a decent shower and a bit  
367
2436680
6360
สิ่งต่างๆ ของเรา อืม ไม่เป็นไร แต่บางครั้งคุณก็รู้ว่าคุณต้องการอาบน้ำที่ดีและ
40:43
of luxury when you're going to the L so you would  um go on a campsite yeah yeah very nice I've not  
368
2443040
6840
หรูหราสักหน่อยเมื่อคุณไปที่แอล งั้นคุณจะไปตั้งแคมป์ ใช่แล้ว ดีมาก ฉันไม่เคย
40:49
done a camper van we we thought about it and you  can just hire them on like Airbnb you can hire  
369
2449880
5840
ทำรถตู้ออกค่ายเลย เราคิดไว้แล้ว และคุณก็แค่จ้างพวกเขาใน Airbnb คุณสามารถจ้าง
40:55
them go travel to Place hire a van do what you  did just travel around an area and bring it back  
370
2455720
5600
พวกเขาไปเที่ยวที่เพลส จ้างรถตู้ทำสิ่งที่คุณทำก็ได้ เดินทางไปรอบๆ พื้นที่แล้วนำมันกลับมา
41:01
I think that might be a good option yeah um and  glamping is certainly well it's a new it's like a  
371
2461320
6120
ฉันคิดว่านั่นอาจเป็นตัวเลือกที่ดี ใช่ อืม และการแกลมปิ้งก็ดีอย่างแน่นอน มันเป็นของใหม่ มันเหมือนกับ
41:07
fad isn't it although I think it's you know here  for the long term yeah a fad is something that  
372
2467440
5880
แฟชั่นเลย แม้ว่าฉันคิดว่ามันเป็นที่ที่คุณรู้จักที่นี่ในระยะยาว ใช่ แฟชั่นก็คืออะไรบางอย่าง ที่
41:13
becomes popular quite quickly in popular culture  so lots of people are talking about it it becomes  
373
2473320
6800
ได้รับความนิยมอย่างรวดเร็วในวัฒนธรรมสมัยนิยม ผู้คนจำนวนมากพูดถึงมัน มันกลายเป็น
41:20
the thing that is in all the magazines in news  articles everyone's posting pictures about it on  
374
2480120
6600
สิ่งที่อยู่ในนิตยสารทุกฉบับในบทความข่าว ที่ใครๆ ก็โพสต์ภาพเกี่ยวกับเรื่องนี้บน
41:26
social media it's a fad often fads are shortlived  which is just like glamorous camping glamping ah  
375
2486720
9520
โซเชียลมีเดีย มันเป็นแฟชั่น มักจะเป็นแฟชั่นที่อายุสั้นซึ่งเหมือนกับการตั้งแคมป์ที่หรูหรา glamping ah
41:36
glamourus so I refer to Nikki as a glamourus a  glamour pus is a way of describing a person who's  
376
2496240
6800
glamourus ฉันจึงเรียก Nikki ว่า glamourus glamour pus เป็นการอธิบายคนที่
41:43
quite glamorous who is always well-dressed always  has their hair done nicely just looks glamorous  
377
2503040
7720
ค่อนข้างมีเสน่ห์ แต่งตัวดีอยู่เสมอ และทำผมให้สวยงามอยู่เสมอ แค่ดูมีเสน่ห์
41:50
Nikki is definitely a glamourus they tend to be  like um Ys is the word for these more kind of uh  
378
2510760
10760
Nikki นั้นเป็น glamourus ที่พวกเขามักจะเป็นแบบ อืม ใช่ เป็นคำที่ใช้เรียก
42:01
long-term permanent tent structures they're still  canvas but they're more permanent often made with  
379
2521520
5600
โครงสร้างเต็นท์ถาวรระยะยาวประเภทนี้ พวกมันยังคงเป็นผ้าใบ แต่มักทำถาวรโดย
42:07
put up with what wooden poles and you have a  little bit of luxury in there so there might  
380
2527120
4720
ใช้เสาไม้อะไร และคุณมีความหรูหราเล็กน้อยในนั้น ดังนั้นอาจ
42:11
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
381
2531840
7240
มี มีไฟฟ้าให้เตียงที่เหมาะสม เตียงซึ่งมีความสำคัญจริงๆ และอาจเหมือนกับพรมหรือ
42:19
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
382
2539080
5440
พื้นบางประเภทที่อยู่ข้างใน ดังนั้นคุณจึงไม่ได้อยู่บนพื้นสกปรกเท่านั้น นั่นคือเสน่ห์
42:24
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
383
2544520
6360
ที่แผ่ขยายออกไป เอิ่ม ดังนั้นคุณ เห็นได้ชัดว่าเป็นการตั้งแคมป์จริงๆ ซึ่งฉันมักจะพบว่าในตอนแรก
42:30
quite surprising cuz you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like  
384
2550880
4360
ค่อนข้างน่าประหลาดใจ เพราะคุณค่อนข้างมีเสน่ห์ ฉันจะบอกว่าคุณรู้ ใช่แล้ว คุณมักจะชอบ
42:35
you have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as to come  
385
2555240
6400
คุณมีเสื้อผ้าดีๆ และคุณมักจะชอบนำเสนอตัวเองอย่างสวยงามจริงๆ เมื่อคุณเจอ
42:41
across as this is a phrasal verb that means how  you are perceived by other people I believe that  
386
2561640
9720
แบบนี้ กริยาวลีที่หมายถึงว่าคนอื่นมองคุณอย่างไร ฉันเชื่อว่า
42:51
I am warm and friendly and helpful but I might  come across as grumpy and selfish so how you come  
387
2571360
11040
ฉันเป็นคนอบอุ่น เป็นมิตร และช่วยเหลือดี แต่ฉันอาจมองว่าเป็นคนบูดบึ้งและเห็นแก่ตัว ดังนั้นการที่คุณเจอก็
43:02
across is how other people see you which might  be different to how you think you are portraying  
388
2582400
6480
คือวิธีที่คนอื่นมองคุณซึ่งอาจแตกต่างไปจากที่คุณคิด คุณกำลังแสดง
43:08
yourself how do you come across well I hope um not  like well caring about how you look you wear nice  
389
2588880
9040
ตัวเองว่าคุณเป็นยังไงบ้าง ฉันหวังว่าคุณคงไม่ชอบดูแลรูปร่างหน้าตาของคุณให้ดี คุณใส่
43:17
jewelry you always do your hair really well and um  you know you visit the hairdresses often you like  
390
2597920
6920
เครื่องประดับสวยๆ คุณทำผมของคุณได้ดีจริงๆ และคุณก็รู้ว่าคุณไปร้านทำผมบ่อยๆ คุณชอบ
43:24
to treat yourself um and so I always thought that  that was a bit of a a disconnect because you you  
391
2604840
6600
ที่จะปฏิบัติต่อตัวเอง เอิ่ม ฉันก็เลย คิดเสมอว่านั่นเป็นการตัดการเชื่อมต่อเล็กน้อยเพราะคุณ
43:31
seem you know like you prefer like a fstar hotel  where you'd be to be pampered is to be treated  
392
2611440
6240
ดูเหมือนคุณรู้ว่าคุณชอบเหมือนโรงแรมระดับห้าดาวที่คุณจะต้องได้รับการปรนนิบัติและได้รับการปฏิบัติ
43:37
in a way that's quite relaxing so if a woman  talks about getting together with her friends  
393
2617680
4960
ในลักษณะที่ค่อนข้างผ่อนคลาย ดังนั้นหากผู้หญิงพูดถึงการพบปะสังสรรค์กับเพื่อน ๆ
43:42
for a night of pampering then they're probably  referring to having their nails done doing their  
394
2622640
5800
เพื่อพักผ่อนยามค่ำคืน พวกเขาอาจหมายถึงการทำเล็บ ทำ
43:48
toenails maybe uh putting a nice treatment on  their hair probably a Face Pack they might hire  
395
2628440
6360
เล็บเท้า บางที เอ่อ ทำทรีตเมนต์ผมอย่างดี อาจเป็น Face Pack พวกเขา อาจจ้าง
43:54
in a masseuse or someone to do a face facial  Head and Shoulders massage to be pampered my  
396
2634800
6880
หมอนวดหรือใครสักคนมานวดหน้า นวดศีรษะและไหล่เพื่อปรนเปรอ
44:01
partner gave me a whole hour to myself to enjoy  a nice bubble bath with rose petals in it and a  
397
2641680
7000
คู่ของฉันให้เวลาฉันทั้งชั่วโมงกับตัวเองเพื่อเพลิดเพลินกับการอาบน้ำฟองสบู่ที่มีกลีบกุหลาบในนั้น พร้อม
44:08
glass of wine and some nice chocolates my favorite  chocolates and I felt like I was being pampered I  
398
2648680
5840
ไวน์หนึ่งแก้วและช็อคโกแลตดีๆ ที่ฉันชื่นชอบ ช็อคโกแลตและฉันรู้สึกเหมือนกำลังถูกเอาอกเอาใจ ฉัน
44:14
had some time to relax but do you ever do that  kind of stuff do you do the hotel holidays and  
399
2654520
6280
มีเวลาพักผ่อน แต่คุณเคยทำแบบนั้น คุณเคยทำช่วงวันหยุดของโรงแรมหรือเปล่า และ
44:20
I've um I've never done a hotel holiday with my  family right um with children or or with extended  
400
2660800
8840
ฉัน อืม ฉันไม่เคยไปเที่ยวพักผ่อนที่โรงแรมกับครอบครัวเลย อืม กับลูกๆ หรือหรือกับ
44:29
family so I've been on a city break a city break  is a short trip normally two three or four nights  
401
2669640
8560
ครอบครัวใหญ่ ฉันเลยไปพักผ่อนในเมือง วันหยุดในเมืองเป็นการเดินทางสั้นๆ ปกติสองสามหรือสี่คืน
44:38
in a major city so a city break might be a weekend  in bath or Edinburgh maybe a trip over to Paris  
402
2678200
8800
ในเมืองใหญ่ ดังนั้นการพักในเมืองอาจเป็นวันหยุดสุดสัปดาห์ในอ่างอาบน้ำ หรือเอดินเบอระอาจจะไปเที่ยวปารีส
44:47
for a few nights that would be a city break and  stayed in a a lovely place um or apartments and  
403
2687000
7760
เพื่อ สองสามคืนที่จะเป็นการพักผ่อนในเมืองและพักในสถานที่ที่สวยงาม เอ่อ หรืออพาร์ทเมนท์ และ
44:54
we've done holidays abroad where we've stayed  in Villas right um but I've never apart from  
404
2694760
5320
เราได้ไปพักผ่อนในต่างประเทศ โดยที่เราเคยพักในวิลล่า อืม แต่ฉันไม่เคยนอกจาก
45:00
our honeymoon a honeymoon is the holiday that you  take after you get married so it's the holiday the  
405
2700080
5920
ฮันนีมูนของเราเลย ฮันนีมูนเป็นวันหยุดที่คุณ ใช้เวลาหลังจากที่คุณแต่งงาน ดังนั้นมันจึงเป็นวันหยุดที่
45:06
married couple will take after they have their  wedding ceremony never done allinclusive Hotel  
406
2706000
7280
คู่สามีภรรยาจะใช้เวลาหลังจากพิธีแต่งงาน ไม่เคยทำ โรงแรม
45:13
high-end Hotel it's always like selfcatering an  allinclusive hotel is or an all-inclusive holiday  
407
2713280
8520
ระดับไฮเอนด์แบบรวมทุกอย่าง มันเหมือนกับการจัดเลี้ยงตัวเอง โรงแรมแบบรวมทุกอย่าง หรือวันหยุดแบบรวมทุกอย่าง
45:21
would be a holiday where you have the hotel  that includes your breakfast your lunch and your  
408
2721800
5640
จะเป็นวันหยุดที่คุณมี โรงแรมที่รวมอาหารเช้าของคุณ อาหารกลางวัน และ
45:27
dinner so your three meals of the day and usually  drinks would be included so you can go to the bar  
409
2727440
5000
อาหารเย็นของคุณ ดังนั้นอาหารสามมื้อในแต่ละวันและโดยปกติจะรวมเครื่องดื่มไว้ด้วย ดังนั้นคุณจึงสามารถไปที่บาร์
45:32
and get any drinks at any point on an allinclusive  holiday high-end means luxury so something that is  
410
2732440
8640
และรับเครื่องดื่มใดๆ ก็ตามในช่วงวันหยุดแบบรวมทุกอย่าง ระดับไฮเอนด์หมายถึงความหรูหรา ดังนั้นสิ่งที่เป็น
45:41
a highend would be more expensive it would be  better quality and self-catering is where you  
411
2741080
6440
ระดับไฮเอนด์จะมีราคาแพงกว่า คุณภาพจะดีกว่า และแบบบริการตนเองคือที่ที่คุณ
45:47
have an accommodation which has a kitchen so that  you can cater for yourself so you can cook and you  
412
2747520
6440
มีที่พักซึ่งมีห้องครัวเพื่อให้คุณทำอาหารเองได้ และคุณ
45:53
have a fridge to store food in yeah microwave  oven that kind of thing yeah yeah so this year  
413
2753960
6520
มีตู้เย็นสำหรับเก็บอาหารในเตาอบไมโครเวฟแบบนั้น ใช่แล้ว ปีนี้
46:00
we're going to Santorini and we're staying in two  places on the island and it's breakfast included  
414
2760480
9040
เราจะไปซานโตรินีและพักสองแห่งบนเกาะนี้ รวมอาหาร
46:09
right um but there isn't anywhere to cook so we  can't shop we and cook we which I'm fine with  
415
2769520
7200
เช้าแล้ว แต่ไม่มีที่ไหนให้ทำอาหาร เลยซื้อของและทำอาหารเองไม่ได้ ไม่เป็นไร
46:16
because I don't want to do shopping and cooking  and washing up so um yeah we'll just be eating  
416
2776720
5840
เพราะฉันไม่อยากช้อปปิ้ง ทำอาหาร และซักผ้า งั้นเราจะไปกิน
46:22
out to eat out this just refers to going out to  a restaurant or Cafe for your meals there'll be  
417
2782560
7880
ข้าวนอกบ้านกัน แค่หมายถึงการออกไปร้านอาหารหรือร้านกาแฟเพื่อทานอาหารของคุณ ก็จะมี
46:30
some lovely places I'm sure okay and do you avoid  the allinclusive holidays because of the cost no  
418
2790440
9120
บ้าง สถานที่น่ารัก ฉันแน่ใจว่าโอเค และคุณหลีกเลี่ยงวันหยุดแบบรวมทุกอย่างหรือเปล่า เพราะไม่มีค่าใช้จ่าย
46:39
it's more because my husband doesn't want to be  tied to to be tied to something means to be stuck  
419
2799560
9200
แพงไปกว่านี้เพราะสามีของฉันไม่อยากถูกผูกติดอยู่กับบางสิ่งบางอย่าง หมายถึงการติดขัด
46:48
like either you feel obliged to stay somewhere  or with someone you're tied to them or that you  
420
2808760
8080
เหมือนคุณรู้สึกว่าจำเป็นต้องอยู่ที่ไหนสักแห่งหรือ กับคนที่คุณผูกพันกับพวกเขา หรือคุณ
46:57
have to stay with a certain thing because you've  paid for it so the reason that Nikki's husband  
421
2817360
7200
ต้องอยู่กับบางสิ่งเพราะคุณจ่ายเงินไปแล้ว เหตุผลที่สามีของนิกกี้
47:04
didn't like the idea of an allinclusive holiday  was because he didn't want to be tied to with the  
422
2824560
5920
ไม่ชอบแนวคิดเรื่องวันหยุดแบบรวมทุกอย่างก็เพราะเขาไม่ต้องการเป็น ผูกติดอยู่กับ
47:10
same restaurants the same options for food he  didn't want to be committed to the hotel food  
423
2830480
8600
ร้านอาหารเดียวกัน ตัวเลือกอาหารแบบเดียวกัน เขาไม่ต้องการที่จะมุ่งมั่นกับอาหารของโรงแรม
47:19
one hotel providing the food if the food's not  great right and you've you feel like you've got  
424
2839080
6760
โรงแรมแห่งหนึ่งให้บริการอาหารถ้าอาหารไม่ดีและคุณรู้สึกว่าคุณต้อง
47:25
to stay there then cuz you've paid for it within  the holiday cost but you can get some hotels that  
425
2845840
5480
อยู่ที่นั่นเพราะว่า คุณได้จ่ายเงินภายในช่วงวันหยุด แต่คุณสามารถรับโรงแรมบางแห่งที่
47:31
have got like 12 restaurants and all different you  know different areas different types of food but  
426
2851320
6080
มีร้านอาหาร 12 แห่งและแตกต่างกันทั้งหมด คุณรู้พื้นที่ที่แตกต่างกัน อาหารประเภทต่างๆ แต่
47:37
lots of variety yeah choose from yeah I've never  done that yeah I I haven't but for me it's always  
427
2857400
6520
มีหลากหลาย ใช่ เลือกจาก ใช่ ฉันไม่เคยทำอย่างนั้น ใช่ II สวรรค์ แต่สำหรับฉัน มัน
47:43
been because of the cost um I've always kind of  tried to look for budget friendly budget friendly  
428
2863920
6360
เป็นเพราะต้นทุนมาโดยตลอด ฉันพยายามมองหาสิ่งที่เป็นมิตรกับงบประมาณอยู่เสมอ
47:50
this just refers to something that is Affordable  for your budget if something is budget friendly  
429
2870280
6720
นี่เป็นเพียงการอ้างถึงบางสิ่งที่ราคาไม่แพงสำหรับงบประมาณของคุณ หากบางอย่างเป็นมิตรกับงบประมาณ
47:57
it's a nice way of saying cheap or cheaper options  when going on holiday so often like last minute  
430
2877000
6080
ก็เป็นวิธีที่ดีในการบอกว่าถูก หรือทางเลือกที่ถูกกว่าเมื่อไปเที่ยวพักผ่อนบ่อยมาก เช่น Last Minute
48:03
deals or a last minute deal refers to something  that you buy at the last minute and it's extra  
431
2883080
8120
Deal หรือ Last Minute Deal หมายถึงสิ่งที่คุณซื้อในนาทีสุดท้ายและราคา
48:11
cheap because it's last minute so for example if  you book a holiday you would often book it months  
432
2891200
5880
ถูกเป็นพิเศษเพราะเป็นนาทีสุดท้าย ดังนั้น เช่น หากคุณจองวันหยุดคุณก็มักจะจองเป็นเดือนๆ
48:17
in advance you book your flights you book your  hotel however if you are daring or you something  
433
2897080
6800
คุณจองเที่ยวบินล่วงหน้า คุณจองโรงแรม แต่ถ้าคุณกล้าหรือมีบางอย่าง
48:23
changes at the very last minute and you decide  to book today for a holiday where the flights  
434
2903880
5240
เปลี่ยนแปลงในนาทีสุดท้าย และคุณตัดสินใจจองวันนี้สำหรับวันหยุดที่เที่ยวบิน
48:29
go out in 2 days time then that's a last minute  holiday and because it's so last minute because  
435
2909120
6240
ออกในเวลา 2 วัน นั่นถือเป็นวันหยุดในนาทีสุดท้าย และเพราะว่า มันเป็นนาทีสุดท้ายเพราะว่า
48:35
you're booking it last minute it's going to be  cheaper therefore it will be a deal so you could  
436
2915360
4960
คุณกำลังจองในนาทีสุดท้าย มันจะถูกกว่า ดังนั้นมันจะเป็นข้อตกลง ดังนั้นคุณจึงสามารถ
48:40
go to your travel agents and say hey I'm free this  weekend do you have any last minute city breaks do  
437
2920320
4280
ไปหาตัวแทนท่องเที่ยวของคุณและบอกว่าสุดสัปดาห์นี้ฉันว่าง คุณมีทริปเที่ยวเมืองในนาทีสุดท้ายไหม
48:44
you have any last minute deals on city breaks  sometimes half boarded or bed and breakfast if  
438
2924600
5440
คุณมีข้อเสนอนาทีสุดท้ายไหม ในช่วงพักในเมือง บางครั้งอาหาร 2 มื้อหรือที่พักพร้อมอาหารเช้า หาก
48:50
we're doing a hotel half board is a holiday where  you pay for the hotel and breakfast and lunch is  
439
2930040
7320
เราทำโรงแรมอาหาร 2 มื้อคือวันหยุดที่คุณจ่ายค่าโรงแรมและ
48:57
usually included but not your evening meal maybe  in some cases it's a different combination bed  
440
2937360
4760
มักจะรวมอาหารเช้าและอาหารกลางวันไว้ด้วย แต่ไม่ใช่มื้อเย็นของคุณ บางทีในบางกรณีอาจเป็นเตียงรวมที่แตกต่างกัน
49:02
and breakfast is just your breakfast included with  the accommodation or when we went to Argentina it  
441
2942120
7040
และ อาหารเช้าเป็นเพียงอาหารเช้าของคุณที่รวมอยู่ในที่พัก หรือตอนที่เราไปอาร์เจนตินา มัน
49:09
was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you  
442
2949160
4680
เป็นแค่การเดินทางจากโฮสเทลหนึ่งไปยังอีกโฮสเทล เอ่อ ฉันไม่คิดว่าฉันทำแบบนั้นทุกวันนี้เมื่อคุณ
49:13
get older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
443
2953840
7320
อายุมากขึ้น คุณคิดว่าคุณมี ใช่ ความอดทนน้อยลงเป็นยังไงบ้าง หรือคุณแค่ต้องการความปลอดภัยเพิ่มขึ้นอีกหน่อย
49:21
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well um yeah  
444
2961160
5240
เมื่อคุณเดินทาง โดยเฉพาะเมื่อคุณมีครอบครัวด้วย เอิ่ม ใช่
49:26
and then when you're even older still and you  haven't got family and like Neil and I are just  
445
2966400
3960
และเมื่อคุณอายุมากขึ้น แต่คุณยังไม่มีครอบครัว และเหมือนนีลกับฉัน เพิ่ง
49:30
starting to Holiday without our children we want a  bit more luxury now so we can go to from extremes  
446
2970360
7480
จะเริ่มต้นวันหยุดโดยไม่มีลูกๆ ของเรา เราต้องการความหรูหราเพิ่มขึ้นอีกหน่อยเพื่อที่เราจะได้ไปจากสุดขั้ว
49:37
so here Nikki got confused between two phrases  so she started with one phrase but then changed  
447
2977840
6680
นิกกี้จึงสับสนระหว่างสองวลี เธอจึงเริ่มด้วยวลีเดียว แต่แล้วเปลี่ยนใจ
49:44
her mind and moved to a different phrase and then  together that didn't quite make sense she says we  
448
2984520
4680
และย้ายไปอีกวลีหนึ่งแล้วมารวมกัน นั่นไม่ค่อยสมเหตุสมผลเลย เธอบอกว่าเรา
49:49
can go to from extremes what she started saying  was we can go from one extreme to another that's  
449
2989200
7800
สามารถไปจากสุดขั้วได้ สิ่งที่เธอเริ่มพูดคือเราสามารถไปจากสุดขั้วหนึ่งไปอีกขั้วหนึ่งได้ นั่นคือ
49:57
one phrase we can go from one extreme to another  so if we're talking about temperature to go from  
450
2997000
4880
วลีหนึ่งที่เราสามารถเดินทางจากสุดขั้วหนึ่งไปยังอีกขั้วหนึ่งได้ ดังนั้นหากเรากำลังพูดถึงอุณหภูมิที่จะเปลี่ยน
50:01
one extreme to another is to go from freezing cold  to boiling hot so you can say oh our weather it  
451
3001880
6480
สุดขั้วไปอีกขั้นหนึ่งคือเปลี่ยนจากหนาวเยือกแข็งเป็นร้อนเดือด ดังนั้นคุณจึงสามารถพูดได้ว่า อากาศของเราเปลี่ยน
50:08
goes from one extreme to another on Sunday it was  snowing on Monday morning it was a heat wave but  
452
3008360
5720
จากสุดขั้วไปอีกขั้วหนึ่งเมื่อวันอาทิตย์ เช้าวันจันทร์หิมะตก มันเป็นคลื่นความร้อน แต่
50:14
we can also say to go to extremes which just means  you move to the extreme of whatever the situation  
453
3014080
6080
เราสามารถพูดได้ว่าต้องสุดขั้วซึ่ง แค่หมายความว่าคุณเคลื่อนไปสู่จุดสุดยอดไม่ว่าสถานการณ์จะ
50:20
is so we would go camping and really rough it  here she said really rough it to rough it is  
454
3020160
6640
เป็นเช่นไร เราก็จะตั้งแคมป์กัน และหยาบจริงๆ ตรงนี้ เธอบอกว่า หยาบจริงๆ ถึงหยาบ มัน
50:26
is kind of like a colloquial slang phrase meaning  to do things that aren't luxury like to sleep on  
455
3026800
8360
เป็นเหมือนสแลงภาษาปาก หมายถึง ทำสิ่งที่ไม่หรูหราชอบทำ นอนบน
50:35
a camping bed or to sleep on the floor but maybe  you're eating very basic food just cooked on an  
456
3035160
5800
เตียงตั้งแคมป์หรือนอนบนพื้น แต่บางทีคุณอาจกำลังกินอาหารธรรมดาๆ ที่เพิ่งปรุงบน
50:40
open fire that would be to rough it the word  rough we would often also use for people if  
457
3040960
5520
ไฟแบบเปิด ซึ่งก็จะหยาบไป คำว่า หยาบ เรามักจะใช้กับคนถ้า
50:46
they are sleeping on the streets so someone who  is homeless we would say they're sleeping rough  
458
3046480
6200
พวกเขานอนบนถนน ดังนั้น คนไร้บ้าน เราจะบอกว่าพวกเขากำลังนอนหลับยาก
50:52
but we would also we've been looking at um holiday  holidays with jacuzzi on the balcony or you know  
459
3052680
7920
แต่เราก็คงจะลองดูวันหยุดช่วงวันหยุดที่มีอ่างจากุซซี่บนระเบียง หรือคุณรู้ว่ามี
51:00
hot tubs and private swimming pools and stuff  so yeah there's a a nice flip side here Nikki  
460
3060600
7160
อ่างน้ำร้อน สระว่ายน้ำส่วนตัว และของอื่นๆ ใช่แล้ว นิกกี้มีด้านดีๆ อยู่บ้าง
51:07
said a nice flip side so when we talk about the  flip side we're talking about the opposite end we  
461
3067760
6000
กล่าวว่าเป็นด้านพลิกที่ดี ดังนั้นเมื่อเราพูดถึงด้านพลิก เรากำลังพูดถึงด้านตรงข้าม เรา
51:13
can use many different phrases here we can say on  the one hand you've got this but then opposite to  
462
3073760
6520
สามารถใช้วลีต่างๆ มากมายที่นี่ เราสามารถพูดได้ในด้านหนึ่ง คุณมีสิ่งนี้ แต่ตรงกันข้ามกับ
51:20
that or opposing that on the other hand we have  this so for example you might say on one hand I  
463
3080280
5920
สิ่งนั้นหรือตรงข้ามกับสิ่งนั้น ในทางกลับกัน เรามีสิ่งนี้ ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดในด้านหนึ่งว่าฉัน
51:26
really like hot weather but my opposing view is  on the other hand it does make all my food go  
464
3086200
5520
ชอบอากาศร้อนมาก แต่มุมมองที่ตรงกันข้ามของฉันคือ ในทางกลับกัน มันทำให้อาหารของฉันหมด
51:31
off really quickly and it kills my plants but on  the other hand I hate the hot weather so you're  
465
3091720
5600
เร็วมาก และมันทำลายต้นไม้ของฉัน แต่ในทางกลับกัน ฉันเกลียด อากาศร้อน คุณก็เลย
51:37
introducing opposing sides so you can also say I  really love the hot weather but on the flip side  
466
3097320
6840
แนะนำฝ่ายตรงข้ามเพื่อที่คุณจะได้บอกได้ว่าฉันชอบอากาศร้อนมาก แต่ในทางกลับกัน
51:44
turn it over I hate the hot weather to having  a bit of luxury now and again hot tubs are the  
467
3104160
5120
ฉันเกลียดอากาศร้อนที่ต้องมีความหรูหราบ้างเป็นครั้งคราว อ่างน้ำร้อนกำลังเป็นที่
51:49
the rage at the moment aren't they I think here I  cut a phrase in half I said HT tubs are the rage  
468
3109280
7680
นิยม ตอนนี้ไม่ใช่เหรอ ฉันคิดว่าที่นี่ฉันตัดวลีออกครึ่งหนึ่ง ฉันบอกว่า HT tubs คือความโกรธ
51:56
at the moment what I should have said is they are  all the rage at the moment so if something is all  
469
3116960
5320
ในขณะนี้ สิ่งที่ฉันควรจะพูดคือพวกมันคือความโกรธทั้งหมดในขณะนี้ ดังนั้นหากมีบางสิ่งที่ทำให้
52:02
the rage then it means that it's very popular  right now it's what everyone's talking about  
470
3122280
6240
โกรธทั้งหมดก็หมายความว่า เป็นที่นิยมมากตอนนี้เป็นสิ่งที่ทุกคนพูดถึง
52:08
everyone's excited about right now even in Center  Parks you can just get your normal like Lodge or a  
471
3128520
7840
ทุกคนต่างก็ตื่นเต้นกันตอนนี้ แม้แต่ใน Center Parks คุณก็จะได้พักผ่อนตามปกติ เช่น ลอดจ์ หรือ
52:16
luxury Lodge with a hot tub it's like you have to  have a hot tub to make your holiday super I had a  
472
3136360
5960
บ้านพักหรูพร้อมอ่างน้ำร้อน เหมือนกับว่าคุณต้องมีอ่างน้ำร้อนเพื่อทำให้วันหยุดของคุณสุดยอด ไป
52:22
a a holiday in Center parks for my 40th birthday  and decided to spend that extra cash to get a hot  
473
3142320
5960
พักผ่อนที่สวนสาธารณะเซ็นเตอร์ในวันเกิดครบรอบ 40 ปีของฉัน และตัดสินใจใช้เงินพิเศษนั้นเพื่อซื้อ
52:28
tub but for the whole week that I was there for  my 40th birthday it was really bad weather so  
474
3148280
6200
อ่างน้ำร้อน แต่ตลอดทั้งสัปดาห์ที่ฉันอยู่ที่นั่นในวันเกิดครบรอบ 40 ปี มันเป็นสภาพอากาศเลวร้ายจริงๆ ดังนั้น
52:34
I remember being like come on everyone in the  evening once the kids were asleep to my mom my  
475
3154480
5560
ฉันจึงจำได้ว่าเป็นเหมือนทุกคนในนั้น เย็นวันหนึ่งที่เด็กๆ นอนอยู่กับแม่ พ่อของฉัน
52:40
dad my partner Nick like come on get your swimming  costumes on we're going outside in the hot tub and  
476
3160040
5320
แฟนของฉัน นิคชอบ มาใส่ชุดว่ายน้ำสิ เราจะออกไปข้างนอกในอ่างน้ำร้อน และ
52:45
the light in case you're not familiar hot tub  refers to that tub of water that you sit in to  
477
3165360
6720
ไฟในกรณีที่คุณไม่คุ้นเคย อ่างน้ำร้อนหมายถึงอ่างน้ำนั้น ที่คุณนั่ง
52:52
relax so it's not a bath you would normally have  this in a social area like a Garden or sometimes  
478
3172080
6520
พักผ่อนจึงไม่ใช่การอาบน้ำ ปกติคุณจะมีสิ่งนี้ในพื้นที่ทางสังคม เช่น สวน หรือบางครั้ง
52:58
in hotels places that you might go to celebrate  may have a hot tub so you would usually wear  
479
3178600
5440
ในโรงแรมที่คุณอาจไปฉลอง อาจมีอ่างน้ำร้อน ดังนั้น คุณมักจะสวมใส่
53:04
swimming costume in the hot tub and it's normally  got Bubbles and the water is warm and you go in  
480
3184040
5440
ชุดว่ายน้ำในอ่างน้ำร้อนและปกติจะมีฟองสบู่และน้ำอุ่นแล้วคุณไปที่
53:09
there with your friends or your family to talk  and relax and have a nice time like a Jacuzzi Anna  
481
3189480
6320
นั่นกับเพื่อนหรือครอบครัวของคุณเพื่อพูดคุยและผ่อนคลายและมีช่วงเวลาที่ดีเหมือนอ่างจากุซซี่ แอนนา พายุ
53:15
it's really stormy and cold like yes but I paid  for it we're going to enjoy it and it's hot when  
482
3195800
6120
และหนาวมากจริงๆ เหมือนใช่ แต่ฉันจ่ายเงิน เพราะเราจะสนุกไปกับมัน และเมื่อ
53:21
you get in yeah it's just cold when you get out it  was lovely it was lovely but it was it was quite  
483
3201920
4640
คุณเข้าไปมันจะร้อน ใช่ เมื่อคุณออกไปมันหนาว มันน่ารัก มันน่ารัก แต่มันก็ค่อนข้าง
53:26
usual so we've got a hot tub in Santorini a really  nice big shaped hot tub but um I'm I'm assuming  
484
3206560
9880
ปกติ ดังนั้นเราจึงมีอ่างน้ำร้อนในซานโตรินี ดีจริงๆ อ่างน้ำร้อนรูปทรงใหญ่ แต่ฉันกำลังคิด
53:36
that if it's so hot you can also have it cold yeah  to refresh you you wouldn't want to be getting  
485
3216440
5120
ว่าถ้ามันร้อนมาก คุณสามารถทำให้เย็นได้ด้วย ใช่เพื่อทำให้สดชื่น คุณคงไม่อยากลง
53:41
in a hot tub is in the middle of the summer in  Santorini so I think they're more in those hot  
486
3221560
6080
อ่างน้ำร้อนหรอก เพราะอยู่ช่วงกลางฤดูร้อนในซานโตรินี ดังนั้น ฉันคิดว่าพวกเขาอยู่ใน
53:47
places I think they're more for like the evening  aren't they for just in the evening the watch the  
487
3227640
4360
ที่ร้อนๆ มากกว่า ฉันคิดว่าพวกเขาชอบช่วงเย็นมากกว่า ไม่ใช่เฉพาะช่วงเย็น ดูพระอาทิตย์ขึ้น
53:52
sunet yeah yeah that would be nice and so Neil is  really he's he's really outdoorsy isn't he we said  
488
3232000
7560
ใช่แล้ว มันคงจะดี แล้วนีลก็พูดจริงๆ เขาเป็นคนชอบออกไปกลางแจ้งจริงๆ' เขาที่เราบอก
53:59
that he likes going out hiking and stuff like that  have you accompanied him on these kind of really  
489
3239560
7160
ว่าเขาชอบออกไปเดินป่า และอะไรทำนองนั้น มีคุณร่วม
54:06
adventurous like hikes and trips CU he does a lot  of weekends away doing like camping and things  
490
3246720
6080
ผจญภัยแบบนี้กับเขาด้วย เช่น การเดินป่าและการเดินทาง CU เขาใช้เวลาช่วงสุดสัปดาห์มากมายทำ เช่น การตั้งแคมป์และสิ่งต่างๆ
54:12
yeah so he kind of knows my limits so he wouldn't  take me to probably Snowden or something like that  
491
3252800
8120
ใช่แล้ว เขาจึงรู้ขีดจำกัดของฉันดี เขาจะไม่พาฉันไปที่น่าจะเป็นสโนว์เดน หรืออะไรทำนองนั้นที่
54:20
he takes my younger daughter she can keep up  with him here Nikki says she can keep up with  
492
3260920
5640
เขาพาลูกสาวคนเล็กของฉันไปด้วย เธอสามารถตามเขามาที่นี่ได้ นิกกี้บอกว่าเธอสามารถตาม
54:26
him to keep up with someone in this context means  to stay with them walking or cycling or whatever  
493
3266560
8400
เขาทันเพื่อตามทันใครบางคนในบริบทนี้ หมายถึง อยู่กับพวกเขา เดินหรือขี่จักรยาน หรือ ไม่ว่ามันจะทำกิจกรรม ใดก็ตาม
54:34
it is doing that activity at their pace so they  are not moving out ahead of you you are staying  
494
3274960
7160
ตามจังหวะของพวกเขา เพื่อที่พวกเขาจะได้ไม่เคลื่อนตัวออกไปข้างหน้าคุณ คุณจะอยู่
54:42
with them going at their Pace if you're walking  down the street with someone and they are falling  
495
3282120
5360
กับพวกเขาตามจังหวะของพวกเขา หากคุณเดินไปตามถนนกับใครสักคนและพวกเขากำลังล้มอยู่
54:47
behind you might turn around and say keep up come  on or they might say no slow down I would I can't  
496
3287480
5920
ข้างหลัง คุณอาจหันกลับมาและพูดว่าตามทัน มาเลย หรือพวกเขาอาจจะบอกว่าไม่ช้าลง ฉันจะทำ ฉัน
54:53
do a few flights of stairs she also said I can't  do a few flights of stairs so a flight of stairs  
497
3293400
5800
ทำบันไดสองสามชั้นไม่ได้ เธอยังบอกอีกว่า ฉันทำบันไดสองสามชั้นไม่ได้ ดังนั้นบันไดหนึ่งชั้น
54:59
refers to a set of stairs in the average house  that has an upstairs and a downstairs there will  
498
3299200
5840
จึงหมายถึงบันไดชุดหนึ่งในบ้านทั่วไปที่ มีชั้นบนและชั้นล่างจะ
55:05
be a flight of stairs if you're in a building that  has many floors there will be several flights of  
499
3305040
6560
ต้องมีบันไดถ้าคุณอยู่ในอาคารที่มีหลายชั้น จะมีบันไดหลายชั้น
55:11
stairs without um you know needing to break  and have a pause to get my breath back but I  
500
3311600
7200
โดยที่คุณรู้ว่าต้องหยุดพักและหยุดพักเพื่อหายใจกลับคืนมา แต่ฉัน
55:18
did climb oh what was it um sir Arthur's Mount sir  Arthur's chair in Scotland yeah so that was like  
501
3318800
9680
ทำ ปีน โอ้ มันคืออะไร เอิ่ม เก้าอี้ของเซอร์อาเธอร์ เก้าอี้ของเซอร์อาเธอร์ในสกอตแลนด์ ใช่แล้ว มันเหมือนกับ
55:28
a mini Mountain some people call it a hill but I  I needed hiking sticks to get up walking sticks  
502
3328480
7480
ภูเขาเล็กๆ บางคนเรียกมันว่าเนินเขา แต่ฉันต้องใช้ไม้เดินป่าเพื่อจะลุกขึ้นเดิน
55:35
yeah um and I did find that easier actually and  also coming down there very useful and I think  
503
3335960
6760
ใช่ และฉันพบว่ามันง่ายกว่าจริงๆ และกำลังมาด้วย ข้างล่างนั่นมีประโยชน์มาก และฉันคิดว่า
55:42
if I had those more on walk-in holiday or hikes  um it would be easier yeah I use those Nick and  
504
3342720
9480
ถ้าฉันมีสิ่งเหล่านี้มากขึ้นในการเดินเล่นในวันหยุดหรือเดินป่า อืม มันคงจะง่ายกว่า ใช่ ฉันใช้นิค และ
55:52
I use those when we are when we're walking because  L when if it's like not steady underfoot if it's  
505
3352200
7960
ฉันก็ใช้พวกนั้นเมื่อเราอยู่เมื่อเราเดิน เพราะ L เมื่อถ้ามันไม่มั่นคงใต้ฝ่าเท้า ถ้าเป็น
56:00
a little bit Offroad okay off-road refers to  anything that's not on the usual track so if  
506
3360160
7240
ออฟโรดสักหน่อย โอเค ออฟโรดหมายถึงสิ่งใดก็ตามที่ไม่อยู่บนเส้นทางปกติ ดังนั้นหาก
56:07
you're walking in the countryside you might be  walking down a Country Lane but if you go off the  
507
3367400
5920
คุณกำลังเดินในชนบท คุณอาจกำลังเดินไปตาม Country Lane แต่ถ้าคุณออกนอก
56:13
lane just in the Open Fields where there's no set  place to walk then you are off-road this is more  
508
3373320
6640
เลนในทุ่งโล่งที่มี ไม่มีสถานที่ที่กำหนดให้เดิน แสดงว่าคุณกำลังออฟโรด มัก
56:19
often used to talk about driving if you're driving  off-road or cycling off-road then you're not  
509
3379960
6520
ใช้เพื่อพูดถึงการขับรถ หากคุณกำลังขับรถออฟโรดหรือปั่นจักรยานออฟโรด คุณก็จะไม่
56:26
going on the usual track you're going kind of  free wherever you want to go if you're skiing  
510
3386480
6720
ไปตามเส้นทางปกติ คุณจะไปอย่างอิสระ ทุกที่ที่คุณต้องการไปหากคุณกำลังเล่นสกี
56:33
this is called off piece yeah um and there's  like loose stones and gravel and things then  
511
3393200
6840
นี่เรียกว่าไม่เรียบร้อย ใช่ อืม และก็มีก้อนหินและกรวดหลุดลอย และสิ่งต่างๆ
56:40
uh having sticks can really just help you to  keep your balance um yeah especially me I get  
512
3400040
5800
การมีไม้สามารถช่วยให้คุณรักษาสมดุลได้จริงๆ เอิ่ม ใช่ โดยเฉพาะฉัน ฉัน
56:45
quite dizzy um so is Neil does he is he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
513
3405840
8600
เวียนหัวมาก อืม ก็เป็นเช่นนั้น นีลรู้ไหมว่าเขามีความอดทนค่อนข้างมากเวลาที่เขาออกไปเดินกับคุณ
56:54
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
514
3414440
5840
ในโอกาสที่เขาเป็น เขาใช้เวลาบ้างหรือเขามักจะพูดว่า มาเลย
57:00
keep up like cracking the whip to crack the whip  to crack the whip means to flex your authority to  
515
3420280
8880
ทำต่อไป เหมือนแส้แส้เพื่อแส้ให้แตก crack the whip หมายถึง การเกร็งอำนาจในการ
57:09
tell someone come on work harder so it's to use  your power or your powers of persuasion to make  
516
3429160
6560
บอกใครสักคนให้ทำงานหนักขึ้น ดังนั้นมันคือการใช้พลังของคุณหรือพลังในการโน้มน้าวใจเพื่อทำให้
57:15
someone work harder so I'm your teacher if you  are in my class and you're not doing any work  
517
3435720
5640
ใครบางคนทำงานหนักขึ้น ฉันเป็นครูของคุณ ถ้าคุณอยู่ในชั้นเรียนของฉันและคุณไม่ได้ทำอะไรเลย ทำงาน
57:21
you're just daydreaming I might come over and  say hey work harder or you'll be in detention  
518
3441360
4800
ที่คุณแค่ฝันกลางวัน ฉันอาจจะมาบอกว่า เฮ้ ทำงานหนักขึ้น ไม่งั้นคุณจะถูกกักขัง
57:27
that's me cracking the whip I wouldn't do that  obviously but that would be cracking the whip no I  
519
3447040
6280
นั่นคือฉันทุบแส้ ฉันจะไม่ทำแบบนั้นแน่นอน แต่นั่นคงจะเป็นแส้แตก ไม่ ฉัน
57:33
think he is quite patient because he likes to look  around and absorb what's around him as well and he  
520
3453320
7200
คิดว่าเขาค่อนข้างอดทนเพราะเขา ชอบมองไปรอบ ๆ และซึมซับสิ่งที่อยู่รอบตัวเขาด้วย และเขา
57:40
loves looking at the trees and or for foraging  to forage is where you go out into the wild and  
521
3460520
8920
ชอบมองดูต้นไม้ หรือชอบหาอาหาร เป็นที่ที่คุณออกไปในป่าและ
57:49
you find food that is wild like berries off the  trees you might find mushrooms rooms growing in  
522
3469440
7760
พบอาหารที่เป็นป่าเช่นผลเบอร์รี่จากต้นไม้ คุณอาจพบห้องเห็ดที่กำลังเติบโต ใน
57:57
The Woodlands to find food that is growing  naturally in the wild it's not the same as  
523
3477200
6400
ในป่าเพื่อค้นหาอาหารที่เติบโตตามธรรมชาติในป่านั้นไม่เหมือนกับ
58:03
growing food purposefully in your allotment or in  your garden if you grow your own carrots and pull  
524
3483600
5640
การปลูกอาหารโดยตั้งใจในการจัดสรรของคุณหรือในสวนของคุณหากคุณปลูกแครอทของคุณเองแล้วดึง
58:09
them out that's not foraging foraging is going  searching for it where nature put it yeah when  
525
3489240
6520
พวกมันออกมาซึ่งไม่ได้หาอาหารเป็นการหาอาหารกำลังค้นหามันในที่ที่ธรรมชาติวางไว้ ใช่แล้ว เมื่อ
58:15
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
526
3495760
9400
คุณหาอาหารต่างๆ เขาได้ไปเรียนหลักสูตรการบำบัดแบบ Bushcraft และเขา
58:25
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles a nettle is this lovely  
527
3505160
6440
ได้เรียนรู้มากมายเกี่ยวกับอาหารต่างๆ ที่คุณสามารถใช้ เช่น Nettles ตำแยเป็น
58:31
stinging plant that stings your skin if you brush  past it yeah that you could use to make a healing  
528
3511600
7080
พืชที่มีฤทธิ์กัดที่น่ารักซึ่งจะกัดผิวหนังของคุณหากคุณแปรงผ่านมัน ใช่ว่าคุณสามารถใช้รักษาโรคได้
58:38
or you can make soap with Nettles you can make  a healing ointment with I think it's Nettles  
529
3518680
6160
หรือทำสบู่ด้วยตำแยก็ได้ คุณก็ทำยาทารักษาด้วยได้ ฉันคิดว่ามันคือตำแย
58:44
as well which you wouldn't think because they  sting you if but you can actually eat them and  
530
3524840
4480
เหมือนกัน ซึ่งคุณคงไม่คิดหรอกเพราะมันต่อยคุณ แต่คุณสามารถกินมันได้จริง ๆ และ
58:49
they don't sting in your mouth um nettle tea and  different soups if you're out in the wild he Lov  
531
3529320
6720
พวกมันก็ไม่ทำ' อย่ากัดปากคุณ เอิ่ม ชาตำแยและซุปต่างๆ ถ้าคุณออกไปในป่า เขารัก
58:56
he would love to do sustainable living and living  off grid like being be grills kind of thing and  
532
3536800
7200
เขาอยากจะใช้ชีวิตแบบยั่งยืนและใช้ชีวิตแบบนอกกรอบเหมือนกับการได้เป็นพวกปิ้งย่าง และ
59:04
yeah he would to live off grid is to be off the  internet and uncontable untraceable in the modern  
533
3544000
8920
ใช่แล้ว เขาอยากจะใช้ชีวิตแบบนอกกรอบก็คือการเป็น จากอินเทอร์เน็ตและไม่สามารถติดตามได้ใน
59:12
world some extreme cases to live off grid is to  be completely off electricity or anything that's  
534
3552920
5800
โลกสมัยใหม่ บางกรณีที่รุนแรงในการใช้ชีวิตนอกระบบคือการปิดไฟฟ้าทั้งหมดหรือสิ่งใดก็ตามที่
59:18
provided by The Wider community so if you are  living in a remote place where you have a well for  
535
3558720
6760
ชุมชน The Wider จัดหาให้ ดังนั้นหากคุณอาศัยอยู่ในสถานที่ห่างไกลที่คุณมีบ่อน้ำ
59:25
your own water or a river or stream where you get  your own water you have a a fire that you collect  
536
3565480
6240
ของคุณเองหรือ แม่น้ำหรือลำธารที่คุณมีน้ำใช้เอง คุณมีไฟที่คุณเก็บ
59:31
wood so you don't have any central heating you  have no electricity you don't have internet or  
537
3571720
5320
ฟืนเพื่อให้คุณไม่มีเครื่องทำความร้อนส่วนกลาง คุณไม่มีไฟฟ้า คุณไม่มีอินเทอร์เน็ตหรือ
59:37
a telephone line you are off grid be grills is  a popular character he's a real person but he's  
538
3577040
8840
สายโทรศัพท์ คุณอยู่นอกเครือข่าย be grills เป็นที่นิยม ตัวละครเขาเป็นคนจริงๆ แต่เขาเป็น
59:45
well known for being kind of like an outdoorsy  wild man he can survive in all sorts of different  
539
3585880
7200
ที่รู้จักดีว่าเขาเป็นเหมือนคนป่าที่อยู่กลางแจ้ง เขาสามารถเอาชีวิตรอดได้ในสภาพแวดล้อมต่างๆ มากมาย
59:53
environments he goes and lives off- grid and has  all these adventures and so he's quite famous in  
540
3593080
6000
ที่เขาไปและใช้ชีวิตนอกกรอบ และมีการผจญภัยทั้งหมดนี้ ดังนั้นเขาจึงค่อนข้างมีชื่อเสียงใน
59:59
popular culture right now Bear Grills is known  as the adventury outdoors survival guy you really  
541
3599080
6480
วัฒนธรรมสมัยนิยมในตอนนี้ แบร์ กริลส์เป็นที่รู้จักในฐานะผู้ชายเอาชีวิตรอดกลางแจ้งที่ชอบผจญภัย คุณ
60:05
would amazing when we went when we went on our um  on our Argentina holiday we went up to what was  
542
3605560
8960
จะน่าทึ่งจริงๆ เมื่อเราไปเที่ยวช่วงวันหยุดที่อาร์เจนตินา เราไปถึงที่
60:14
the name uh there's a really famous Glacier and  I'm just terrible for not to be not being able  
543
3614520
7520
ชื่อ เอ่อ มีธารน้ำแข็งที่มีชื่อเสียงจริงๆ และฉันเสียใจมากที่ไม่ได้อยู่ตรงนั้น จำชื่อ
60:22
to remember the name of it but there's a really  famous GLA here oh no that wasn't the one okay cut  
544
3622040
7120
ไม่ได้ แต่มี GLA ที่มีชื่อเสียงจริงๆ อยู่ที่นี่ โอ้ ไม่ นั่นไม่ใช่อันที่โอเค
60:29
start again um when we went to Argentina there was  a day when we went to do a full day hike and at  
545
3629160
7320
เริ่มใหม่อีกครั้ง ตอนที่เราไปอาร์เจนตินา มีวันหนึ่งที่เราไปเดินป่าเต็มวันและ
60:36
the end of I think it was like a 5 hour walk there  and at the end of it there's this big this big  
546
3636480
6000
ที่ ฉันคิดว่ามันใช้เวลาเดินไปที่นั่นประมาณ 5 ชั่วโมง และท้ายที่สุดก็มี
60:42
bowl and a a glacia and it was beautiful it was  a hard hike we got there and we took our little  
547
3642480
4680
ชามใบใหญ่และน้ำแข็ง และมันก็สวยงามมากที่เราไปถึงที่นั่น และเราเอา
60:47
bunson burner a bunson burner this is something  that reminds me of science class back in school  
548
3647160
7400
เตาแผดเผาเล็กๆ ของเรา เป็นเตาแผดเผาสิ่งนี้ เป็นสิ่งที่ทำให้ฉันนึกถึงชั้นเรียนวิทยาศาสตร์ในโรงเรียน
60:54
and college a bunson burner is a little device  where with a flame it's got a little gas pipe that  
549
3654560
7480
และวิทยาลัย เครื่องเขียน bunson เป็นอุปกรณ์เล็กๆ ที่มีเปลวไฟซึ่งมีท่อแก๊สเส้นเล็กๆ ที่
61:02
connects to a gas canister or the MS the gas mes  and it's a little single flame and you can heat  
550
3662040
6400
เชื่อมต่อกับถังแก๊สหรือ MS แก๊ส mes และมันเป็นเปลวไฟเล็กๆ และคุณ สามารถอุ่น
61:08
things on top of it so a little bunts and burner  and our plan was to get there to get a chunk of  
551
3668440
5320
สิ่งของที่อยู่ด้านบนโดยใช้เตาและเตาเล็กๆ น้อยๆ และแผนของเราคือไปถึงที่นั่นเพื่อเอา
61:13
ice and and and boil it down to make a cup of tea  with glacial water which we did and then that was  
552
3673760
6920
น้ำแข็งก้อนหนึ่งแล้วต้มลงไปเพื่อชงชากับน้ำเย็นที่เราทำ และจากนั้นก็เป็นเช่น
61:20
it that was our goal just get there have glacial  tea and then walk back um it was it was beautiful  
553
3680680
7120
นั้น เป้าหมายของเราคือไปที่นั่นเพื่อดื่มชาเย็นแล้วเดินกลับ อืม มันสวยงามมาก
61:27
how was that tasting just lovely I mean it's  really you know it's really probably very old  
554
3687800
5960
รสชาติมันช่างน่ารักจริงๆ ฉันหมายความว่าจริงๆ นะ มันอาจจะเก่ามากจริงๆ
61:33
yeah very old water um but no I mean everything up  there in the mountains tends to be a lot fresher  
555
3693760
5200
ใช่ น้ำเก่ามาก อืม แต่ไม่ ฉันหมายถึงทุกอย่างที่อยู่ข้างบนนั้นในนั้น ภูเขามีแนวโน้มที่จะสดชื่นกว่า
61:38
than especially in London what you get out the  pipes here I Dre to think when we first moved  
556
3698960
5920
โดยเฉพาะในลอนดอนมาก สิ่งที่คุณซื้อจากท่อที่นี่ ฉันคิดว่าเมื่อเราย้าย
61:44
into this house that we're in we had a a lead pipe  here I talked about a lead pipe the pipe being  
557
3704880
6720
เข้ามาอยู่บ้านนี้ครั้งแรกที่เราอยู่ เรามีท่อตะกั่วที่นี่ ฉันพูดถึงท่อตะกั่วที่ท่อ
61:51
the tube that brings all water into the house if  there's a a pipe burst somewhere then the water  
558
3711600
6200
เป็น ท่อที่นำน้ำเข้าบ้านหมด ถ้ามีท่อ aa แตกตรงไหนก็
61:57
board have to come out and fix the pipe a lead  pipe lead is the material so it's a material that  
559
3717800
7480
บอร์ดน้ำต้องออกมาซ่อมท่อ ท่อตะกั่ว ตะกั่วเป็นวัสดุ เลยเป็นวัสดุ
62:05
carried water from one place to another I don't  know if you were aware of that we had a lead pipe  
560
3725280
5240
ลำเลียงน้ำจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง ไม่ทราบครับ ถ้ารู้ว่าเรามีท่อตะกั่ว
62:10
which provided our water and these days you're  not supposed to have lead piping for your water  
561
3730520
4880
สำหรับให้น้ำ และทุกวันนี้ คุณไม่ควรมีท่อตะกั่วสำหรับน้ำของคุณ
62:15
because the lead seeps into the water and it can  give you lead poisoning to seep into something is  
562
3735400
5600
เพราะตะกั่วจะซึมลงไปในน้ำ และอาจทำให้พิษของตะกั่วซึมเข้าไปในบางสิ่งได้
62:21
like to to move and spread so something seeps into  the water then it absorbs almost into the water it  
563
3741000
8080
เช่น คือการเคลื่อนตัวและแพร่กระจายเพื่อให้บางสิ่งบางอย่างซึมลงไปในน้ำ จากนั้นมันก็ซึมลงไปในน้ำจนเกือบจะ
62:29
gets out and spreads uh and so when we had someone  come around to check our plumbing plumbing is the  
564
3749080
6920
หลุดออกไปและกระจายออกไป ดังนั้น เมื่อเรามีคนมาตรวจดูระบบประปาของเรา คำว่าประปา จึงเป็น
62:36
overall term that refers to anything to do with  water so your Taps your pipes your boiler anything  
565
3756000
7520
คำโดยรวมที่หมายถึงสิ่งใดก็ตามที่เกี่ยวข้องกับน้ำ ดังนั้น ก๊อกของคุณ ท่อของคุณ หม้อต้มน้ำ อะไรก็ตาม
62:43
that provides water in your house or deals with  water in your home is Plumbing uh they said you  
566
3763520
7720
ที่จัดหาน้ำในบ้านของคุณ หรือที่เกี่ยวข้องกับน้ำในบ้านของคุณก็คือ ท่อประปา เอ่อ พวกเขาบอกว่าคุณ
62:51
realize you've got a lead pipe in the house for  your water you need to get that changed so we did  
567
3771240
4600
ตระหนักว่าคุณมีท่อตะกั่วในบ้านสำหรับน้ำของคุณ คุณต้องเปลี่ยนสิ่งนั้น เราก็เลยทำ
62:57
yeah so I'm sure glacial ice provided much cleaner  water than we get out of the Taps yeah um anyway  
568
3777240
7280
ใช่แล้ว ฉันแน่ใจว่าน้ำแข็งน้ำแข็งให้น้ำที่สะอาดกว่าที่เราออกจากก๊อกมาก ใช่แล้ว ยังไงก็
63:04
coming back to holidays last question what is  the best holiday experience you've ever had can  
569
3784520
8520
กลับมาไปเที่ยววันหยุดที่แล้ว คำถามว่าประสบการณ์วันหยุดที่ดีที่สุดที่คุณเคยมีคืออะไร
63:13
you pinpoint it to pinpoint is to find an exact  thing so if I have a general pain in my body but  
570
3793040
11800
คุณช่วยระบุให้แน่ชัดได้ไหมว่าต้องหาสิ่งที่แน่นอน ดังนั้นหากฉันมีอาการปวดตามร่างกายทั่วไป แต่
63:24
I don't know what's calleda in it I'd say I can't  pinpoint what the problem is but there's something  
571
3804840
5160
ฉันไม่รู้ว่ามันเรียกว่าอะไร ฉันจะบอกว่าทำได้ ระบุไม่ได้ว่าปัญหาคืออะไร แต่มี
63:30
wrong I've got some sort of weird sensation in my  back I'm very uncomfortable but I can't pinpoint  
572
3810000
5000
บางอย่างผิดปกติ ฉันรู้สึกแปลกๆ ที่หลัง ฉันรู้สึกอึดอัดมาก แต่ระบุไม่ได้แน่ชัดว่า
63:35
exactly where the pain is we had so many it's  hard to pick one yeah I mean a holiday probably  
573
3815000
8920
ปวดตรงไหน เรามีเยอะมาก เลยเลือกยาก ใช่ ฉัน หมายถึงวันหยุดที่น่าจะ
63:43
to remember for us was um Disney Disney World in  Florida oh you went to Disney World um yeah we  
574
3823920
8720
จดจำสำหรับเราก็คือ อืม Disney Disney World ในฟลอริดา โอ้ คุณไป Disney World เอิ่ม ใช่ เรา
63:52
did two weeks and that was when my oldest daughter  who's nearly 22 she turned nine while we were out  
575
3832640
7240
ทำมาสองสัปดาห์แล้ว และนั่นคือตอนที่ลูกสาวคนโตของฉันซึ่งอายุเกือบ 22 ปี เธออายุเก้าขวบในขณะที่เราออกไป
63:59
there and I had a birthday out there cuz we're 4  days between here Nikki says we're 4 days between  
576
3839880
7000
ที่นั่นและฉันมีวันเกิด ข้างนอกนั่น เพราะว่าเราอยู่ห่างจากที่นี่ 4 วัน นิกกี้บอกว่าเรา 4 วันระหว่าง
64:06
what she actually meant was there are four days  between our birthdays right um and we did a week  
577
3846880
10080
สิ่งที่เธอหมายถึงจริงๆ คือมีสี่วันระหว่างวันเกิดของเรา เอิ่ม และเราทำได้หนึ่งสัปดาห์ด้วย
64:16
well I can't remember what we did we but we we  did Universal and the Magic Kingdom and Epcot  
578
3856960
6880
ดี ฉันจำไม่ได้ว่าเราทำอะไร แต่เรา ทำ Universal และ Magic Kingdom และ Epcot
64:23
um and we stayed in a Hotel not really a hotel um  like apartments that had a communal pool right um  
579
3863840
8680
และเราพักในโรงแรมไม่ใช่โรงแรมจริงๆ อืมเหมือนอพาร์ทเมนท์ที่มีสระว่ายน้ำส่วนกลาง อืม
64:32
communal means shared by a wider group of people  so if you are staying in a hotel but it's only a  
580
3872520
7040
หมายถึงส่วนกลางที่ใช้ร่วมกันโดยกลุ่มคนที่กว้างขึ้น ดังนั้นหากคุณพักในโรงแรม แต่มันเป็นเพียง
64:39
onear hotel and you don't have an on Suite so you  don't have a bathroom as part of your room you  
581
3879560
5320
โรงแรมที่อยู่ใกล้และคุณไม่มีห้องสวีท ดังนั้นคุณจึงไม่มีห้องน้ำเป็นส่วนหนึ่งของห้อง คุณ
64:44
have to use a communal bathroom so everyone in the  hotel uses this one bathroom a bit out of the park  
582
3884880
9360
ต้องใช้ห้องน้ำรวม ดังนั้นทุกคนในโรงแรมจึงใช้ห้องน้ำหนึ่งห้องนี้ ค่อนข้างไกลจาก
64:54
district and and then we spent a couple of days  in Clear Water as well with the near the beach  
583
3894240
6360
เขตสวนสาธารณะแล้ว เราใช้เวลาสองสามวันในเคลียร์วอเทอร์ รวมถึงใกล้ชายหาด
65:00
and stuff so that was that was lovely so that was  just the four of you that was the four of us your  
584
3900600
5640
และสิ่งของต่างๆ มันช่างน่ารักจริงๆ มีแค่คุณสี่คนที่เป็น
65:06
two daughters and it was exhausting yes it is  exhausting your youngest daughter would have been  
585
3906240
5320
ลูกสาวสองคนของคุณทั้งสี่คน และมันก็เหนื่อยมาก ใช่ มันทำให้คุณเหนื่อยมาก ลูกสาวคนเล็กน่าจะเป็น
65:11
she would have been nearly five right really mag  for her yeah um and it was lovely because there so  
586
3911560
7880
เธออายุได้เกือบห้าขวบ แม็กกี้พูดถูกจริงๆ สำหรับเธอ ใช่แล้ว และมันก็น่ารักมากเพราะที่นั่นมีเวลา
65:19
there's four years between them now this is a very  typical thing for natives to do Nikki said there's  
587
3919440
5600
ระหว่างพวกเขาสี่ปี ตอนนี้นี่เป็นเรื่องปกติมากสำหรับคนพื้นเมืองที่จะทำ นิกกี้บอกว่า
65:25
four years between them there's that contraction  would be there is four years between them rather  
588
3925040
6400
ระหว่างพวกเขาสี่ปี นั่นคือแบบนั้น การหดตัวจะมีเวลาระหว่างพวกเขาสี่ปี แทนที่จะ
65:31
than there are four years between them because  saying there are there are there are Contracting  
589
3931440
7800
เป็นสี่ปีระหว่างพวกเขา เพราะบอกว่ามี มีการหดตัว
65:39
there are it's much harder we don't really do it  we could say there are four years between them  
590
3939240
4920
มันยากกว่ามาก เราไม่ได้ทำจริงๆ เราสามารถพูดได้ว่าระหว่างพวกเขามีเวลาสี่ปี
65:44
but that takes longer so we tend to contract and  change there are to there is or theirs so if you  
591
3944160
7560
แต่นั่นต้องใช้เวลา นานขึ้นเราจึงมีแนวโน้มจะหดตัวและเปลี่ยนแปลงที่มีอยู่ ดังนั้นหากคุณ
65:51
hear that or see that written in a transcription  never write write it but if you see it written in  
592
3951720
5680
ได้ยินสิ่งนั้นหรือเห็นว่าเขียนแบบถอดความ อย่าเขียนเลย แต่ถ้าคุณเห็นมันเขียนแบบ
65:57
a transcription it's because when we speak to  make it easier we just change there are there  
593
3957400
5760
ถอดความ นั่นเป็นเพราะเมื่อเราพูดเพื่อให้ง่ายขึ้นเรา แค่เปลี่ยน มี มัน
66:03
are it's easier to say there's there's four years  between them um and the older one was old is old  
594
3963160
9520
ง่ายกว่าที่จะบอกว่ามีสี่ปีระหว่างพวกเขา เอิ่ม กับคนโตก็แก่
66:12
enough to remember it and old enough to still  be uh young enough to still be mesmerized by  
595
3972680
7840
พอที่จะจำได้ และโตพอที่จะยังเด็กพอที่จะยังถูก
66:20
the princesses and and she got glammed up in the  bibity B boot to get glammed up means to become  
596
3980520
8960
เหล่าเจ้าหญิงสะกดจิต และเธอก็มีเสน่ห์ up in the bibity B boot to get glammed up หมายถึง มี
66:29
more glamorous so to make yourself look nice and  look glamorous for an occasion so we often get  
597
3989480
6480
เสน่ห์มากขึ้น เพื่อทำให้ตัวเองดูดีและดูหรูหราในบางโอกาส เราก็เลยมักจะ
66:35
glammed up if we're going on a night out or for  a nice meal or event like a wedding Boutique and  
598
3995960
6200
ดูมีเสน่ห์เวลาไปเที่ยวกลางคืน หรือทานอาหารดีๆ หรือไปงานต่างๆ เช่น ร้านจัดงานแต่งงานและ
66:42
um and we went swimming with dolphins for for  for her birthday was that in one of the parks  
599
4002160
6120
อืม เราไปว่ายน้ำกับโลมาในวันเกิดของเธอที่สวนสาธารณะแห่งหนึ่ง
66:48
that was in Discovery Cove which is like a special  dolphin um place when you can swim with a stingr  
600
4008280
7440
ในดิสคัฟเวอรี่โคฟ ซึ่งเหมือนกับโลมาพิเศษ เอิ่ม สถานที่ที่คุณสามารถว่ายน้ำโดยมีเหล็กไน
66:55
and the Sharks wow so that was beautiful amazing  um so that was lovely it was exhausting having  
601
4015720
7880
และฉลามก็ว้าว นั่นแหละ สวยงามมาก อืม น่ารักมาก มันเหนื่อยมากที่มี
67:03
two young children but it was lovely to experience  the magic through them yeah and to to I wouldn't  
602
4023600
7960
ลูกเล็กๆ สองคน แต่มันก็น่ารักที่ได้สัมผัสประสบการณ์มหัศจรรย์ผ่านพวกเขา ใช่แล้ว และสำหรับตอนนี้ ฉันไม่อยาก
67:11
like to do it now nowadays um I can't remember  any of the rides and the things like that but I  
603
4031560
6400
ทำมันเลย ทุกวันนี้ ฉันจำเครื่องเล่นและ อะไรทำนองนั้น แต่ฉัน
67:17
just remembered like the parades the fireworks  um and the food was amazing really that's good  
604
4037960
8200
จำได้แค่ว่าขบวนพาเหรด ดอกไม้ไฟ อืม และอาหารก็สุดยอดจริงๆ นั่นแหละดี
67:26
cuz often I find with theme parks I I feel like  they fall down on the food now I use the phrase  
605
4046160
5160
เพราะบ่อยครั้งที่ฉันเจอในสวนสนุก ฉันรู้สึกเหมือนพวกเขาล้มลงบนอาหาร ตอนนี้ฉันใช้วลี
67:31
of a fall down on to fall down on something is  to perform badly in an area so if I say you were  
606
4051320
8600
ล้มลงเพื่อล้มลง บางสิ่งบางอย่างคือการทำงานได้ไม่ดีในด้านใดด้านหนึ่ง ดังนั้นถ้าฉันบอกว่าคุณ
67:39
doing really well but then you fell down on the  grammar section of the test then that would be the  
607
4059920
6000
ทำได้ดีจริงๆ แต่แล้วคุณล้มลงในส่วนไวยากรณ์ของการทดสอบ นั่นจะเป็น
67:45
area where you stopped performing well where you  started performing badly especially the ones that  
608
4065920
5960
บริเวณที่คุณหยุดทำงานได้ดีโดยเฉพาะอย่างยิ่งในส่วนที่
67:51
we go to around here the not that we're surrounded  by theme par but we um we we are in the South so  
609
4071880
6520
เราไปแถวๆ นี้ ไม่ใช่เพราะถูกรายล้อมไปด้วยธีมทั่วๆ ไป แต่เราเอ่อ เราอยู่ทางใต้นะ
67:58
there's quite a few theme parks close by uh and  it always tends to be that kind of very fast food  
610
4078400
6120
มีสวนสนุกอยู่ไม่กี่แห่งใกล้ ๆ เอ่อ และมันมักจะเป็นอาหารจานด่วนประเภทนั้นเสมอ
68:04
kind of food that's kind of mass-produced not very  healthy yeah not very tasty kind of stuff well I  
611
4084520
7720
เป็นอาหารที่ผลิตในปริมาณมากซึ่งไม่ดีต่อสุขภาพมากนัก ใช่ของที่ไม่อร่อยมาก ฉัน
68:12
think we ate out in a few restaurants and also we  were catering for ourselves in the evening so we  
612
4092240
5760
คิดว่าเราทานอาหารนอกบ้านในร้านอาหารไม่กี่แห่ง และเรายังจัดเลี้ยงตัวเองในตอนเย็นด้วย ดังนั้นเราจึง
68:18
didn't eat so much of Park food we would make  picnics and um take our own P lunch and then  
613
4098000
8040
ไม่ได้ทานอาหารในสวนสาธารณะมากนัก เราจะไปปิกนิกและเอาอาหารกลางวัน P ของเราเอง แล้ว
68:26
come back and eat or eat out packed lunches is a  really common term especially if you've got school  
614
4106040
6000
กลับมากินหรือรับประทานอาหารกลางวันแบบแพ็คกล่องนอกบ้าน เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้า คุณมี
68:32
AED children a packed lunch I'm sure you can guess  is a lunch that you pack up and take with you so  
615
4112040
5680
อาหารกลางวันแบบแพ็คกล่องให้กับเด็ก AED ที่โรงเรียน ฉันแน่ใจว่าคุณสามารถเดาได้ว่าเป็นอาหารกลางวันที่คุณแพ็คและนำติดตัวไปด้วย ดังนั้น
68:37
if you are going from home to school or from home  to work or out on a day trip you might decide to  
616
4117720
6320
หากคุณกำลังเดินทางจากบ้านไปโรงเรียน หรือจากบ้านไปทำงาน หรือออกไปท่องเที่ยวแบบไปเช้าเย็นกลับ คุณอาจจะ ตัดสินใจ
68:44
take a packed lunch you make some sandwiches you  wrap them up you put them in a box and you take  
617
4124040
5520
ทานอาหารกลางวันแบบแพ็คกล่อง คุณทำแซนด์วิช ห่อมัน ใส่กล่อง และนำ
68:49
your packed lunch box outside of the Park yeah  for that reason probably but but I remember the  
618
4129560
6680
กล่องอาหารกลางวันแบบแพ็คกล่องออกไปนอกสวนสาธารณะ ใช่ด้วยเหตุนั้นก็น่าจะเป็นเช่นนั้น แต่ฉันจำได้ว่า
68:56
portions being huge and I remember Lauren um being  given a pizza and then a cup of Parmesan cheese oh  
619
4136240
10840
ส่วนใหญ่และฉันจำได้ว่าลอเรนอืม... ให้พิซซ่าแล้วก็พาเมซานชีสหนึ่งถ้วย โอ้
69:07
wow and there's a photo actually of her but she  said um do I have to eat all this cheese cuz she  
620
4147080
6440
ว้าว และมีรูปถ่ายของเธอจริงๆ แต่เธอบอกว่าฉันต้องกินชีสทั้งหมดนี้ไหม เพราะเธอ
69:13
thought that was for her and that was part of the  meal but I said no that's just to shake on um but  
621
4153520
6160
คิดว่านั่นสำหรับเธอและนั่นเป็นส่วนหนึ่งของมื้ออาหาร แต่ฉันบอกว่าไม่ นั่น แค่เขย่าอืม แต่
69:19
the yeah the portions were huge but it was just  lovely lovely experience good but my favorite  
622
4159680
7720
ใช่แล้ว ส่วนใหญ่มาก แต่มันก็เป็นประสบการณ์ที่น่ารักดีดี แต่
69:27
holiday aside of that would probably be um the  tour in Scotland which I never thought I would  
623
4167400
13240
วันหยุดที่ฉันชื่นชอบนอกเหนือจากนั้นน่าจะเป็นทัวร์ในสกอตแลนด์ ซึ่งฉันไม่เคยคิดว่าจะ
69:40
have enjoyed tour in Scotland in a camper van um  but we were really lucky to have some beautiful  
624
4180640
7200
สนุกกับการทัวร์ในสกอตแลนด์ด้วยรถตู้ออกค่าย อืม แต่เราโชคดีจริงๆ ที่มี
69:47
weather yeah and it was pre just outside of the  season with the midges all coming into mides  
625
4187840
7560
สภาพอากาศสวยงาม ใช่แล้ว และมันเป็นช่วงก่อนนอกฤดูกาล โดยมีแมลงตัวเล็ก ๆ เข้ามาเป็นฝูง
69:55
midies refer to these tiny little flies like gnats  and they bite and there's loads of them and they  
626
4195400
6040
Midies หมายถึงแมลงวันตัวเล็ก ๆ เหล่านี้เหมือนริ้น พวกมันกัดและมีพวกมันมากมายและพวกมัน
70:01
come out in the warm summery weather especially  where there's water so if there's a lake or a  
627
4201440
5760
ก็ออกมา ฤดูร้อนที่อบอุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริเวณที่มีน้ำ ดังนั้นหากมีทะเลสาบหรือ
70:07
stream you'll often find swarms of midies and gats  and they get in your face and then they bite you  
628
4207200
7640
ลำธาร คุณมักจะพบฝูงสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำและแกตส์ และพวกมันจะเข้ามาที่หน้าคุณแล้วพวกมันก็กัดคุณ
70:14
so it was it was really lovely and it was out of  the school holiday so it wasn't so busy now Nikki  
629
4214840
6560
ดังนั้นมันจึงน่ารักจริงๆ และมันก็หลุดลอยไป ช่วงปิดเทอม จึงไม่ยุ่งมากนักตอนนี้ นิกกี้
70:21
talks about being out of the school holidays  so we talk about being in the school holidays  
630
4221400
5920
พูดถึงการลาช่วงปิดเทอม ดังนั้นเราจึงคุยกันเรื่องการช่วงปิดเทอม
70:27
and out of the school holidays These are times of  the year if you're booking a holiday in the school  
631
4227320
5960
และช่วงนอกช่วงปิดเทอม นี่เป็นช่วงเวลาของปีหากคุณจองวันหยุดในโรงเรียน
70:33
holidays we're talking about when the schools  are broken up when the schools are not happening  
632
4233280
5360
วันหยุดที่เรากำลังพูดถึงเมื่อโรงเรียนเลิกเรียน เมื่อโรงเรียนหยุดเรียน
70:38
when the kids are off school that's in the school  holidays if you don't have kids then you will try  
633
4238640
7040
เมื่อเด็กๆ ปิดโรงเรียน ซึ่งเป็นช่วงปิดเทอม หากคุณไม่มีลูก คุณจะพยายาม
70:45
to book your holidays out of the school holidays  so you don't want to be booking during the time  
634
4245680
4840
จองวันหยุดของคุณนอกเหนือจากวันหยุดโรงเรียน ดังนั้น คุณไม่ต้องการจองในช่วง
70:50
when the kids are off because everywhere  will be twice as expensive and really busy  
635
4250520
5080
ที่เด็กๆ ปิดเทอม เพราะทุกที่จะมีราคาแพงกว่าสองเท่า
70:55
um beautiful beaches and every every turn that we  made or every Hill that we went over there was a  
636
4255600
8120
และชายหาดที่สวยงามและยุ่งมาก และทุกเทิร์นที่เราสร้างขึ้นหรือทุกเนินที่เราไป ก็มี
71:03
different view so sometimes it felt like we were  in the Rockies sometimes it felt like we we were  
637
4263720
5920
ทิวทัศน์ที่แตกต่างกัน ดังนั้นบางครั้ง มันให้ความรู้สึกเหมือนเราอยู่ในเทือกเขาร็อกกี้ บางครั้งมันรู้สึกเหมือนเราอยู่
71:09
just in film sets just here Nikki referred to the  amazing views as being similar to that of a film  
638
4269640
6960
ในกองถ่ายภาพยนตร์ นิกกี้พูดถึงทิวทัศน์อันน่าทึ่งที่คล้ายกับฉากในหนัง
71:16
set a film set would refer to something that looks  beautiful as it would do in a film so they have  
639
4276600
7000
ฉากในหนังจะหมายถึงบางสิ่งที่ดูสวยงามอย่างที่ควรจะเป็น ในภาพยนตร์ พวกเขามี
71:23
these amazing sets but it's just a film set but in  real life sometimes views can be so beautiful it  
640
4283600
6400
ฉากที่น่าทึ่งเหล่านี้ แต่มันก็เป็นแค่ฉากหนัง แต่ในชีวิตจริง บางครั้งวิวก็สวยงามมาก มัน
71:30
looks perfect like it was made for a film like a  film set it was amazing and you never knew where  
641
4290000
6280
ดูสมบูรณ์แบบราวกับสร้างมาสำหรับหนัง เหมือนฉากในหนัง มันน่าทึ่งมาก และคุณไม่เคยรู้ว่า
71:36
you were going to sleep the next night because  you're moving on yeah so it was really good to  
642
4296280
5720
คุณกำลังจะไป ที่ไหน นอนในคืนถัดไปเพราะว่าคุณกำลังก้าวต่อไป ใช่แล้ว มันดีจริงๆ ที่
71:42
to see a lot of it and different experiences  yeah I spent a lot of time touring Scotland as  
643
4302000
5800
ได้เห็นมันมากมายและประสบการณ์ที่แตกต่าง ใช่ ฉันใช้เวลาส่วนใหญ่ไปเที่ยวสกอตแลนด์ในฐานะ
71:47
an actress when I when I first left College uh  maybe two three years and we had the same like  
644
4307800
7880
นักแสดง ตอนที่ฉันออกจากวิทยาลัยครั้งแรก เอ่อ อาจจะสองหรือสาม หลายปีและเรามีประสบการณ์แบบเดียวกัน
71:55
experience that even though it was you know the  winter time there'd be days when you know I think  
645
4315680
5760
ถึงแม้ว่าคุณจะรู้ว่าช่วงฤดูหนาวก็จะมีวันที่คุณรู้ ฉันคิดว่า
72:01
Sunny winter days are beautiful anyway uh you  know it's crisp and the colors are different ah  
646
4321440
6320
วันในฤดูหนาวที่มีแสงแดดสดใสก็ยังสวยงามอยู่ดี คุณก็รู้ว่ามันคมชัดและสีสันก็แตกต่าง อ่า
72:07
interesting I referred to the Views that I saw as  being crisp like the winter days being crisp when  
647
4327760
7240
น่าสนใจ ฉันพูดถึง วิวที่ผมมองว่าคมกริบเหมือนวันหน้าหนาวก็คมกริบ พอ
72:15
I talk about the day being crisp I'm referring  both to the weather being mild so it's not hot and  
648
4335000
7840
พูดถึงวันที่คม ผมหมายถึงทั้งอากาศที่เย็นสบาย ไม่ร้อนจนเกินไป
72:22
oppressive and it's not too cold and windy it's  just a little bit crunchy in the air it's a little  
649
4342840
5880
และไม่หนาวเกินไป ลมแรง แค่กรุบกรอบนิดหน่อย ในอากาศจะ
72:28
bit cold in the air but not too cold also if it's  a bright cold day if the Sun is out everything is  
650
4348720
7160
หนาวเล็กน้อยในอากาศแต่ก็ไม่หนาวเกินไปหากเป็นวันที่อากาศหนาวจัดถ้าไม่มีดวงอาทิตย์ ทุกอย่างจะ
72:35
a bit crisp so literally the leaves will be dry  and laying on the ground so when you walk on them  
651
4355880
5720
กรอบเล็กน้อย ใบไม้จะแห้งและนอนอยู่บนพื้น ดังนั้นเมื่อคุณเดินบนนั้น
72:41
they'll be crispy and crunchy but also the colors  are vibrant so everything has a very hard Edge you  
652
4361600
7800
พวกมันจะกรอบและกรุบกรอบ แต่สีก็สดใส ดังนั้นทุกอย่างจึงมีขอบที่แข็งมาก คุณ
72:49
can see everything very clearly because the sun  is so clearly showing all the edges it's crisp  
653
4369400
5720
สามารถมองเห็นทุกสิ่งได้ชัดเจนมากเพราะดวงอาทิตย์แสดงให้เห็นขอบทั้งหมดอย่างชัดเจน มันคมชัด
72:55
well defined uh but in Scotland it it's such a  beautiful landscape they've got so much to offer  
654
4375640
6360
ถูกกำหนดไว้อย่างดี เอ่อ แต่ในสกอตแลนด์ มันเป็นภูมิประเทศที่สวยงามมาก พวกเขามีสิ่งต่างๆ มากมายที่จะนำเสนอ
73:02
quite extreme Landscapes at times but it's also  largely untouched the population is not very large  
655
4382000
8040
ทิวทัศน์ที่ค่อนข้างสุดขั้วในบางครั้ง แต่ก็ยังไม่มีใครแตะต้องเป็นส่วนใหญ่ ประชากรไม่ใหญ่มากนัก
73:10
and and so there's lots of Countryside that's just  as is and and the colors up there in like in the  
656
4390040
6880
ดังนั้นจึงมีชนบทมากมายที่เหมือนเดิมและและ สีสันบนนั้นเหมือนกับสี
73:16
a sorry in the Autumn and the winter are stunning  and we would be trying to find these remote little  
657
4396920
6040
ขอโทษในฤดูใบไม้ร่วงและฤดูหนาวช่างน่าทึ่ง และเราจะพยายามหา
73:22
primary schools to go and do our pantomim ah  a pantomime a pantomime is a wellknown British  
658
4402960
7480
โรงเรียนประถมเล็กๆ ที่อยู่ห่างไกลเหล่านี้ให้ไปทำละครใบ้ของเรา อ่า ละครใบ้ ละครใบ้เป็นประเพณีที่รู้จักกันดีของอังกฤษ
73:30
tradition this is a theater show that happens  around the winter around the Christmas holidays  
659
4410440
5840
นี่คือการแสดงละคร ที่เกิดขึ้นในช่วงฤดูหนาว ช่วงวันหยุดคริสต์มาส
73:36
usually sometimes after Christmas as well into  January and a pantomime has origins in Comedia  
660
4416280
6840
โดยปกติบางครั้งหลังคริสต์มาสไปจนถึงเดือนมกราคม และละครใบ้มีต้นกำเนิดใน Comedia
73:43
deatte it's a very big style of audience  interaction and comedy and songs it's a  
661
4423120
7760
deeatte มันเป็นรูปแบบการโต้ตอบของผู้ชมที่ใหญ่มาก การแสดงตลก และเพลง มันเป็น
73:50
whole lesson all on its own so it's a a theater a  style of theater show to and be just finding these  
662
4430880
6400
บทเรียนทั้งหมดในตัวมันเอง ดังนั้นมันจึงเป็นโรงละคร รูปแบบของการแสดงละครและเป็นเพียงการค้นหา
73:57
stunning roads that we were driving along and  amazing scenery and just thinking wow you know  
663
4437280
5840
ถนนที่สวยงามเหล่านี้ที่เราขับรถไปตามและทิวทัศน์ที่น่าตื่นตาตื่นใจและเพียงแค่คิดว่าว้าวคุณรู้ไหมว่า
74:03
this is this is really unexpected because you  think Scotland in Winter you just think lots of  
664
4443120
5240
มันเป็นสิ่งที่ไม่คาดคิดจริงๆเพราะคุณคิดว่าสกอตแลนด์ในฤดูหนาวคุณแค่คิดว่า
74:08
rain just endless Tor of rain but but not always  the case well anyway thank you for sharing all  
665
4448360
7360
ฝนตกหนักเพียงฝนตกไม่มีที่สิ้นสุด แต่ แต่ก็ไม่ได้เป็นเช่นนั้นเสมอไป ขอบคุณสำหรับการแบ่งปัน
74:15
your thoughts and and experiences with holidays  it's been a pleasure yeah it's taken me back here  
666
4455720
6600
ความคิดและประสบการณ์ในวันหยุด เป็นเรื่องน่ายินดี ใช่แล้ว มันพาฉันกลับมาที่นี่
74:22
Nikki said it's taken me back it's something takes  you back then it reminds you of something in the  
667
4462320
6440
นิกกี้บอกว่ามันพาฉันกลับมา มันมีบางอย่างที่พาคุณย้อนกลับไป จากนั้นมันจะทำให้คุณนึกถึงบางสิ่งในอดีต
74:28
past oh this song takes me back This song reminds  me of a time in the past to some lovely memories  
668
4468760
8120
โอ้ เพลงนี้พาฉันย้อนกลับไป เพลงนี้ทำให้ฉันนึกถึงช่วงเวลาในอดีตถึงความทรงจำที่น่ารัก
74:36
yeah nice were you a teacher's pet back at school  um for some of them no well no no no what about  
669
4476880
9040
ใช่แล้ว คุณเป็นสัตว์เลี้ยงของครูที่โรงเรียนหรือเปล่า อืม สำหรับบางคน ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ แล้ว
74:45
you uh yes in English I was definitely the teacher  pet and in like PE I was the golden girl because  
670
4485920
9160
คุณล่ะ เอ่อ ใช่ ในภาษาอังกฤษ ฉันเป็นคนนั้นอย่างแน่นอน ครูสัตว์เลี้ยง และในแบบ PE ฉันเป็นสาวทองเพราะว่า
74:55
cuz I did all the clubs and took part in every  extracurricular activity that was going I was  
671
4495080
6200
ฉันทำทุกชมรมและมีส่วนร่วมในกิจกรรมนอกหลักสูตรทุกอย่างที่กำลังไป โดย
75:01
generally a good girl not a naughty girl it's a  funny word isn't it naughty because like we use it  
672
4501280
5560
ทั่วไปฉันเป็นเด็กดีไม่ใช่สาวซน มันเป็นคำตลกไม่ซนเพราะเหมือนเรา ใช้มัน
75:06
to mean cheeky a lot for children I don't think we  I think naughty just means um like badly behaved I  
673
4506840
8080
เพื่อหมายถึงหน้าด้านมากสำหรับเด็ก ฉันไม่คิดว่าเรา ฉันคิดว่าซุกซนเพียงแค่หมายถึงอืมประพฤติตัวไม่ดี ฉัน
75:14
think adults being naughty is different to being  a criminal yes yes whereas cuz if you break the  
674
4514920
7160
คิดว่าผู้ใหญ่ที่ซนแตกต่างจากการเป็นอาชญากร ใช่ ใช่ ในขณะที่เพราะถ้าคุณแหกกฎ
75:22
rules at school you're a naughty boy or you're  a naughty girl but if you're a grownup and you  
675
4522080
4960
ที่โรงเรียน คุณจะเป็น เด็กซน หรือคุณเป็นเด็กซน แต่ถ้าคุณเป็นผู้ใหญ่แล้วคุณ
75:27
call someone a naughty girl then it's got almost  like a it's like Hanky Panky isn't it like it's  
676
4527040
6480
เรียกใครสักคนว่าเป็นสาวซน มันก็เกือบจะเหมือนกับ a มันเหมือนกับ Hanky ​​Panky มันไม่เหมือนกับว่ามัน
75:33
like um sexual connotations sexual connotations  so as a child I wasn't a naughty girl but I did  
677
4533520
7800
เหมือน เอ่อ ความหมายแฝงทางเพศ ความหมายแฝงทางเพศ ดังนั้นตอนเด็กๆ ฉัน ไม่ใช่ผู้หญิงซุกซน แต่ฉันไป
75:41
hang around with I don't I did hang around with  some of the naughty kids there was one time when  
678
4541320
7360
เที่ยวด้วย ฉันไม่ไปเที่ยวกับเด็กซุกซนบ้าง มีอยู่ครั้งหนึ่งตอนที่
75:48
I started a new school and I was trying to hang  out with a cool crowd and they were all behind  
679
4548680
5320
ฉันเริ่มโรงเรียนใหม่และฉันพยายามออกไปเที่ยวกับฝูงชนที่เท่ห์และพวกเขาก็ ด้านหลัง
75:54
the bike shed having a sneaky Siggy but I was  being the lookout for them I was trying to help  
680
4554000
4960
โรงจักรยานมี Siggy จอมเจ้าเล่ห์ แต่ฉันคอยดูแลพวกเขาอยู่ ฉันพยายามช่วย
75:58
them out because I wanted to get in with them and  so I was looking out for them and then one of the  
681
4558960
4880
พวกเขาเพราะอยากเข้าไปอยู่กับพวกเขา ฉันก็เลยมองหาพวกเขา แล้วมีเด็ก
76:03
girls asked me to hold one of the cigarettes for  a moment and the moment I took the cigarette in  
682
4563840
5360
ผู้หญิงคนหนึ่งขอให้ฉันช่วยอุ้ม บุหรี่มวนหนึ่งอยู่ครู่หนึ่ง และช่วงเวลาที่ฉันหยิบบุหรี่ใน
76:09
hand was the moment like the head of department  or someone quite senior in the teaching staff  
683
4569200
4960
มือนั้นเป็นช่วงเวลาที่เหมือนกับหัวหน้าแผนกหรือผู้อาวุโสในคณะครู
76:14
walked around the corner and literally caught me  red-handed even though it wasn't my cigarette and  
684
4574160
5520
เดินไปมาและจับฉันคาหนังคาเขาทั้งๆ ที่ไม่ใช่ของฉัน บุหรี่และ
76:19
of course I protested I was like it's not mine  it's not mine but I had it in my hand do you  
685
4579680
4880
แน่นอน ฉันประท้วง ฉันเหมือนไม่ใช่ของฉัน ไม่ใช่ของฉันแต่ฉันมีมันอยู่ในมือ คุณคิด
76:24
think you're friends saw the teacher coming maybe  maybe they were just like setting me up for a fall  
686
4584560
6120
ว่าคุณเป็นเพื่อนเห็นครูมา บางทีพวกเขาอาจจะเหมือนกับทำให้ฉันล้มลง
76:30
but even in those circumstances like I wasn't  the kind of person who would dob other people in  
687
4590680
6040
แต่ถึงแม้ในสถานการณ์เหล่านั้น เหมือนฉันไม่ใช่คนประเภทที่จะด่าคนอื่น
76:36
I was a good girl but I kept my mouth shut when  I needed to I used to hate the word dobbing did  
688
4596720
4520
ฉันเป็นเด็กดีแต่ฉันก็หุบปากไว้เมื่อจำเป็น ฉันเคยเกลียดคำว่า dobbing
76:41
you yeah as a kid it was like I always thought  it was something that people got off neighbors  
689
4601240
5240
เธอใช่ไหม ตอนเด็กๆ มันเหมือนกับว่าฉันคิดมาตลอด เป็นสิ่งที่คนพูดถึงเพื่อนบ้าน
76:46
right or um Home and Away saying you're going to  be dobing me in well what word would you use like  
690
4606480
6040
ใช่ไหม หรือ อืม Home and Away บอกว่าคุณจะทำไม่ดีกับฉัน คุณจะใช้คำไหนชอบ
76:52
to rat to rat someone out or I think as when  you were younger you just say like telling the  
691
4612520
5520
แกล้งคนอื่น หรือฉันคิดว่าเมื่อคุณยังเด็กคุณก็แค่พูดเหมือนบอก
76:58
teacher or something but then I'm telling I'm  telling on you yeah be like you're telling or  
692
4618040
4720
ครูหรืออะไรสักอย่าง แต่แล้วฉันก็กำลังบอกว่า ฉันกำลังบอกคุณ ใช่ ให้เป็นเหมือนที่คุณกำลังบอกหรือ
77:02
whatever and then I think when you're bit older  like you're going to Grass me up oh grass up yeah  
693
4622760
5800
อะไรก็ตาม แล้วฉันคิดว่าเมื่อคุณอายุมากขึ้นอีกหน่อยเหมือนคุณจะแกล้งฉัน โอ้ หญ้าขึ้น ใช่แล้ว
77:08
absolutely yeah we used that one a lot when I was  a kid don't grasp me up I was a goody two shoes  
694
4628560
5320
ใช่แล้ว พวกเรา ใช้อันนั้นบ่อยเมื่อฉันยังเป็นเด็ก อย่าเข้าใจฉันเลย ฉันเป็นรองเท้าคู่ที่ดี
77:13
actually I don't remember ever getting a detention  or you really were a good DET yeah I really was I  
695
4633880
7080
จริงๆ ฉันจำไม่ได้ว่าเคยถูกคุมขังหรือคุณเป็น DET ที่ดีจริงๆ ใช่แล้ว ฉันเป็นจริงๆ ฉัน
77:20
really was I have no idea how many detentions  I got really oh so you were a bit of a naughty  
696
4640960
5560
ไม่รู้จริงๆ ฉันโดนกักขังมากี่ครั้งแล้ว จริงๆ แล้วคุณก็เป็นเด็กซุกซนนิดหน่อย
77:26
boy yeah I got in a few fights and all this kind  of stuff you know boys trying to find their place  
697
4646520
4400
ใช่ ฉันทะเลาะกันนิดหน่อย และเรื่องพวกนี้คุณก็รู้ พวกเด็กๆ พยายามหาที่ของพวกเขา
77:30
in like the hierarchy of the of the year and  there was 150 kids in my year so there was a  
698
4650920
5720
เหมือนกับลำดับชั้นของปี และในปีของฉันมีเด็ก 150 คน จึงมี
77:36
lot of people finding their places and things and  then when you got a bit older like those sorts of  
699
4656640
6720
ผู้คนจำนวนมากค้นหาสถานที่และสิ่งของของตนเอง และเมื่อคุณโตขึ้นเล็กน้อยเหมือนสิ่งเหล่านั้น
77:43
things mostly disappeared I wasn't very good at  doing my homework I was a bit bored I think just  
700
4663360
5960
ส่วนใหญ่หายไป ฉันไม่ค่อยเก่ง เมื่อทำการบ้าน ฉันค่อนข้างเบื่อ ฉันคิดว่าแค่
77:49
always test the limits you know I didn't I didn't  mind saying things that may maybe were a bit on  
701
4669320
6480
ทดสอบขีดจำกัดอยู่เสมอ เธอก็รู้ว่าฉันไม่ ฉันไม่รังเกียจที่จะพูดสิ่งที่อาจจะเกิน
77:55
the edge get me in a bit trouble with the teachers  and things you weren't expelled were you no I was  
702
4675800
4760
ขอบเขตไปหน่อย ทำให้ฉันมีปัญหาเล็กน้อยกับครูและสิ่งต่างๆ ที่คุณ ไม่ได้ถูกไล่ออก เพราะคุณ ไม่ ฉัน
78:00
never expelled I think you've got to be horrible  to be expelled I suspended maybe three times you  
703
4680560
6560
ไม่เคยถูกไล่ออก ฉันคิดว่าคุณต้องน่ากลัวมากที่ถูกไล่ออก ฉันพักงานบางทีสามครั้ง คุณ
78:07
were suspended three times I think so yeah what on  Earth did you do to get suspended for a whole week
704
4687120
7560
ถูกพักงานสามครั้ง ฉันคิดว่าใช่แล้ว คุณทำอะไรบนโลกนี้ถึงถูกพักงานตลอดทั้งสัปดาห์
78:14
well were you a teacher's pet back at school  teacher pet describes the student who is the  
705
4694680
14280
คุณเป็นสัตว์เลี้ยงของครูที่โรงเรียน สัตว์เลี้ยงของครูอธิบายถึงนักเรียนที่เป็น
78:28
teacher's favorite student so they might get  special treatment or the teacher may just  
706
4708960
5920
นักเรียนคนโปรดของครู ดังนั้นพวกเขาจึงอาจได้รับการดูแลเป็นพิเศษ หรือครูอาจ
78:34
behave in a more kind and friendly way towards  that student the teachers pet in like PE I was  
707
4714880
9000
ประพฤติตนใจดีและเป็นมิตรมากขึ้นต่อนักเรียนคนนั้นที่ครูเลี้ยงเหมือน PE ฉันเป็น
78:43
the Golden Girl here I mentioned being the Golden  Girl in PE PE stands for physical education it's  
708
4723880
9760
Golden Girl ในที่นี้ผมพูดถึงการเป็น Golden Girl ใน PE PE ย่อมาจากพลศึกษา มันเป็น
78:53
the lessons that involve Sports and being physical  that we do at school and being a golden girl is  
709
4733640
8840
บทเรียนที่เกี่ยวข้องกับกีฬาและร่างกายที่เราทำที่โรงเรียน การเป็น Golden Girl ก็
79:02
like being a very well behaved and well-liked girl  a golden girl but if you're grown up and you call  
710
4742480
9360
เหมือนกับการเป็นเด็กผู้หญิงที่ประพฤติตนดีและเป็นที่ชื่นชอบ a golden สาวน้อย แต่ถ้าคุณโตแล้วเรียก
79:11
someone a naughty girl then it's got almost like a  it's like Hanky Panky Hanky Panky this kind of fun  
711
4751840
10240
ใครสักคนว่าเป็นสาวซุกซน ก็เกือบจะเหมือนกับว่า Hanky ​​Panky Hanky ​​Panky
79:22
slightly naughty phrase refers to to behaving in  a very intimate and sexual way with somebody else  
712
4762080
8360
วลีสนุกๆ ซุกซนเล็กน้อยนี้หมายถึงพฤติกรรมที่ใกล้ชิดและทางเพศกับคนอื่น
79:30
the act of Hanky Panky could literally replace  the word sex so did you have Hanky Panky last  
713
4770440
8160
การกระทำ ของ Hanky ​​Panky สามารถแทนที่คำว่า sex ได้ ดังนั้นเมื่อ
79:38
night sex basically a bit of Hanky Panky but  Hanky Panky can also refer to just the acts  
714
4778600
8080
คืนนี้คุณเคย Hanky ​​Panky หรือเปล่า โดยพื้นฐานแล้วก็คือ Hanky ​​Panky นิดหน่อย แต่ Hanky ​​Panky ยังสามารถหมายถึงการกระทำ
79:46
that are sexual that aren't necessarily sex so  a bit of a bit of tickling and rolling around  
715
4786680
7960
ทางเพศที่ไม่จำเป็นต้องมีเพศสัมพันธ์ก็ได้ จี้และกลิ้งไปมา
79:55
Hanky Panky and they were all behind the bike  shed having a sneaky Siggy but I was being the  
716
4795280
5960
Hanky ​​Panky และพวกเขาทั้งหมดอยู่หลังโรงเก็บจักรยานโดยมี Siggy ลับๆล่อๆ แต่ฉันคอยดูแล
80:01
lookout for them I was trying to help them out  because I wanted to get in with them here I used  
717
4801240
5080
พวกเขา ฉันพยายามช่วยพวกเขาเพราะฉันอยากเข้าไปกับพวกเขาที่นี่ ฉันใช้
80:06
the phrase Siggy meaning cigarette so you might  hear different uh like slang terms like Sig [ __ ]  
718
4806320
9480
วลี Siggy แปลว่า บุหรี่ ดังนั้น คุณอาจได้ยินต่างออกไป เช่น ศัพท์สแลง เช่น Sig [ __ ]
80:15
Siggy cigarette I use the word Siggy just off the  cuff I also said Lookout to be a lookout is to be  
719
4815800
9280
Siggy cigarette ฉันใช้คำว่า Siggy นอกข้อมือ ฉันยังบอกอีกว่า Lookout to be a lookout คือการเป็น
80:25
the person who stands guard while something is  happening watching to make sure that no one is  
720
4825080
9720
คนที่ยืนเฝ้าในขณะที่มีบางอย่างกำลังเฝ้าดูเพื่อให้แน่ใจว่าไม่ มีคน
80:34
coming or that no one can see and if someone is  coming the lookout is supposed to tell whoever is  
721
4834800
7760
มาหรือไม่มีใครเห็น และถ้ามีคนมา เจ้าหน้าที่ควรจะบอกใครก็ตามที่
80:42
doing the deed someone's coming quick now normally  there'd be a lookout if uh a gang were committing  
722
4842560
6720
ทำธุระ มีคนมาเร็ว ตอนนี้ปกติแล้วจะต้องจับตาดูว่า เอ่อ มีแก๊งค์ก่อ
80:49
a crime like robbing a bank there'd be someone on  Lookout at the front or I always think of Mir cats  
723
4849280
7520
อาชญากรรม เช่น ปล้นธนาคารที่นั่นหรือเปล่า” เป็นคนที่อยู่ข้างหน้า Lookout หรือฉันมักจะนึกถึงแมว Mir เสมอ
80:56
when I think of a lookout because Mir cats will  spend their time doing what they're doing but one  
724
4856800
6560
เมื่อนึกถึง Lookout เพราะแมว Mir จะใช้เวลาไปกับการทำสิ่งที่พวกเขาทำอยู่ แต่
81:03
mere cat will have the job of being the lookout  and he stands up tall and he looks to the sky  
725
4863360
7040
แมวตัวหนึ่งจะทำหน้าที่เฝ้าระวังและเขาก็ลุกขึ้นยืน สูงและมองขึ้นไปบนฟ้า
81:10
to look for predators and if there's a predator  he will warn the others and they'll all quickly  
726
4870400
6680
เพื่อมองหานักล่า และหากมีนักล่า เขาจะเตือนคนอื่นๆ และพวกมันทั้งหมดจะ
81:17
Scurry away into safety I also said I wanted to  get in with the group to get in with them to get  
727
4877080
9640
รีบหนีไปอย่างปลอดภัย ฉันยังบอกด้วยว่าฉันอยากเข้ากลุ่มเพื่อเข้าไปด้วยเพื่อ
81:26
in with a group of people is to become one of them  so be liked by a group of friends so that they  
728
4886720
8960
เข้าไป กับกลุ่มคนคือการกลายเป็นหนึ่งในนั้น เพื่อให้กลุ่มเพื่อนชอบ เพื่อที่พวกเขา
81:35
want you to be in their group they like talking to  you they invite you to do the things that they're  
729
4895680
5960
ต้องการให้คุณอยู่ในกลุ่มของพวกเขา พวกเขาชอบพูดคุยกับคุณ พวกเขาเชิญคุณให้ทำสิ่งที่พวกเขากำลัง
81:41
doing to get in with them and literally caught  me red-handed even though it wasn't my cigarette  
730
4901640
5880
ทำเพื่อเข้าไปมีส่วนร่วม แล้วจับฉันคาหนังคาเขาทั้งๆ ที่ไม่ใช่บุหรี่ของฉัน
81:47
I was caught red-handed to be caught red-handed  is an idiom that describes being caught or found  
731
4907520
8800
ฉันก็ถูกจับคาคาคาเมลคาหนังคาเขา เป็นสำนวนที่บอกว่าถูกจับหรือถูกจับได้
81:56
in the act of doing something you shouldn't be  doing so if I'm in my kitchen no one's around and  
732
4916320
6800
ว่าทำสิ่งที่ไม่ควรทำ ถ้าฉันอยู่ในครัวไม่มีใครอยู่ใกล้ๆ และ
82:03
there's a big slice of cake in the fridge that I'm  not supposed to eat because it belongs to someone  
733
4923120
5800
มีเค้กชิ้นใหญ่ในตู้เย็นที่ฉันไม่ควรกินเพราะมันเป็นของคน
82:08
else or maybe I'm on a diet and then I think no  one's looking and I've got chocolate all over my  
734
4928920
7840
อื่น หรือบางทีฉันกำลังลดน้ำหนักอยู่ แล้วฉันก็คิดว่าไม่มีใครมองและ ฉันมีช็อคโกแลตเต็ม
82:16
face and someone walks in as I'm just licking my  fingers but I still have chocolate on my face then  
735
4936760
6640
หน้า และมีคนเดินเข้ามาในขณะที่ฉันแค่เลียนิ้ว แต่ฉันยังมีช็อคโกแลตอยู่บนใบหน้า ตอนนั้น
82:23
I've just been caught red handed caught in the  act maybe they were just like setting me up for  
736
4943400
6800
ฉันโดนจับคาคาคาคาเมลคาหนังคาเขา บางทีพวกเขาอาจเหมือนกับหลอกฉัน การ
82:30
a fall to set someone up for a fall is to prepare  someone to then allow them to fail just like you  
737
4950200
9120
ล้มเพื่อเตรียมคนให้ล้มคือการเตรียมคนให้พร้อม จากนั้นปล่อยให้พวกเขาล้มเหลวเหมือนกับที่คุณ
82:39
would set up Domino and as soon as you finish  setting up your dominoes you knock them down and  
738
4959320
7440
ตั้งโดมิโน และทันทีที่คุณตั้งโดมิโนเสร็จแล้ว คุณก็ล้มพวกเขาลง และ
82:46
they all fall down in some circumstances people  will set other people up for a fall so they'll  
739
4966760
7920
พวกมันทั้งหมดก็ล้มลงในบางกรณี จะทำให้คนอื่นล้มเพื่อที่พวกเขาจะได้
82:54
put them in a situation where they know they will  fail it's not pleasant but it happens but even  
740
4974680
8440
ตกอยู่ในสถานการณ์ที่พวกเขารู้ว่าพวกเขาจะล้มเหลว มันไม่น่าพอใจ แต่มันก็เกิดขึ้น แม้
83:03
in those circumstances like I wasn't the kind of  person who would dob other people in to do someone  
741
4983120
7040
ในสถานการณ์เหล่านั้นอย่างฉันก็ไม่ใช่คนประเภทที่จะทำร้ายคนอื่น ทำใครสักคน
83:10
in it's possibly clear now because of the context  but to dob someone in is to tell someone that  
742
4990160
10600
ตอนนี้มันอาจจะชัดเจนแล้วเพราะบริบท แต่การที่จะลงโทษใครสักคนคือการบอกใครสักคนว่า
83:20
that person was doing something wrong so if we are  friends at school and you break the rules and I go  
743
5000760
7600
คนนั้นกำลังทำอะไรผิด ดังนั้นถ้าเราเป็นเพื่อนกันที่โรงเรียนและคุณแหกกฎ แล้วฉันก็ไป
83:28
and tell the teacher that you've broken the rules  I am dobbing you in to do in I always thought it  
744
5008360
8480
บอกครูว่าคุณทำผิดกฎ กฎที่ฉันกำลังชักจูงคุณให้ทำ ฉันคิดเสมอว่ามัน
83:36
was something that people got off neighbors right  or um Home and Away Nick mentioned neighbors or  
745
5016840
7080
เป็นสิ่งที่ผู้คนออกไปจากเพื่อนบ้านใช่ไหม หรือ อืม Home and Away นิคพูดถึงเพื่อนบ้าน หรือ
83:43
Home and Away now these are two very famous soap  operas maybe not as famous now with the younger  
746
5023920
8040
Home and Away ตอนนี้เป็นละครสองเรื่องที่โด่งดังมาก อาจจะไม่โด่งดังเท่ากับ
83:51
Generations but certainly when I was growing up  up in the '90s neighbors and Home and Away were  
747
5031960
5760
คนรุ่น น้องในตอนนี้ แต่แน่นอนว่าเมื่อฉันเติบโตขึ้นมาในยุค 90 เพื่อนบ้านและ Home and Away ได้รับ
83:57
very popular everyone of my age will know what  I'm referring to if I say neighbors or Home and  
748
5037720
7360
ความนิยมอย่างมาก ทุกคนในวัยเดียวกับฉันจะรู้ว่าฉันกำลังหมายถึงอะไรถ้าฉันพูดว่าเพื่อนบ้านหรือ Home and
84:05
Away these are so popers that were just common  place in the British household when I was growing  
749
5045080
6440
Away สิ่งเหล่านี้ล้วนเป็นสิ่งที่พบเห็นได้ทั่วไปใน ครอบครัวชาวอังกฤษตอนที่ฉันโต
84:11
up Neighbors everybody needs good neighbors closer  each day Home and Away you're going to Grass me up  
750
5051520
11280
ขึ้น เพื่อนบ้าน ทุกคนต้องการเพื่อนบ้านที่ดีอยู่ใกล้ๆ ในแต่ละวัน ทั้งที่บ้านและนอกบ้าน คุณจะไป Grass me up
84:22
oh grass up yeah absolutely yeah we used that one  a lot when I was a kid on the subject of dobbing  
751
5062800
6160
โอ้ หญ้าขึ้น ใช่แล้ว ใช่แล้ว เราใช้อันนั้นบ่อยมากตอนที่ฉันยังเป็นเด็กในเรื่องของการตบ
84:28
someone in we also have other phrases that were  very common one particular one is grass up now if  
752
5068960
8480
ใครสักคน นอกจากนี้เรายังมีวลีอื่นๆ ที่ใช้บ่อยมาก วลีหนึ่งคือ หญ้าขึ้นตอนนี้ ถ้า
84:37
you grass someone up it's the same as dobbing them  in you're telling tales on them you're telling  
753
5077440
5880
คุณหญ้าใครสักคนขึ้นมา มันก็เหมือนกับการด้อมพวกเขาใน คุณกำลังเล่านิทานเกี่ยวกับพวกเขา คุณกำลังบอก
84:43
someone they did this they did something wrong in  order to get them into trouble that's the reason  
754
5083320
6800
ใครบางคนว่าพวกเขาทำสิ่งนี้ พวกเขาทำอะไรผิดตามลำดับ ที่ทำให้พวกเขาเดือดร้อน นั่นเป็นเหตุผล
84:50
that you would Gras someone up if you committed  a crime and I went to the police then I'm  
755
5090120
4320
ว่าทำไมคุณถึงต้องยอมใครซักคน หากคุณก่ออาชญากรรมและฉันไปหาตำรวจ แล้วฉันก็เป็น
84:54
essentially a grass I am a grass I've just grassed  you up you really were a good teach yeah I really  
756
5094440
7360
หญ้า ฉันเป็นหญ้า ฉันเพิ่งทำให้คุณเป็นหญ้า คุณเป็นการสอนที่ดีจริงๆ ใช่แล้ว I really
85:01
was to be a goodie to shoes to be a goodie two  shoes it's often actually used as a phrase um  
757
5101800
9080
is to be a goodie to shoes to be a goodie two shoes จริงๆ แล้วมักใช้เป็นวลี um
85:10
that has a negative connotation if someone's a  goody two shoes it means that they're disliked a  
758
5110880
5480
ที่มีความหมายเชิงลบ ถ้าใครสักคนเป็น goody two shoes แสดงว่าไม่ชอบนิดหน่อย
85:16
little bit because they are too good they really  play to the rules and just always try to be the  
759
5116360
7520
เพราะว่าดีเกินไป เล่นตามกฎจริงๆ และพยายามเป็น
85:23
gold Golden Girl or the Golden Boy and they don't  have any problems with grassing someone up dobbing  
760
5123880
7440
Golden Girl หรือ Golden Boy เสมอ และพวกเขาไม่มีปัญหาใดๆ กับการหลอกใครซักคน
85:31
them in so that they can win brownie points so  they can be favored by Authority so sometimes  
761
5131320
7280
เพื่อทำให้พวกเขาได้รับคะแนนบราวนี่ เพื่อให้พวกเขาได้รับความโปรดปรานจาก Authority ดังนั้นในบางครั้ง
85:38
people don't like a goodie two shoes also a goodie  two shoes is someone who maybe never lets their  
762
5138600
5760
ผู้คนไม่ชอบรองเท้า Goodie Two เช่นกัน Goodie Two Shoes คือคนที่ไม่เคยยอมผม
85:44
hair down they never take risks and that can be  associated with not being fun so it's good to  
763
5144360
7400
ร่วง ไม่เคยเสี่ยง และอาจเชื่อมโยงกับการไม่สนุก ดังนั้น ควร
85:51
follow the rules and do as you're told but being  a goody two shoes maybe is a step too far yeah I  
764
5151760
6440
ทำตามกฎและทำตามที่คุณบอก แต่การเป็นรองเท้าคู่ที่ดีอาจเป็นก้าวที่ไกลเกินไป ใช่ ฉัน
85:58
got in a few fights and all this kind of stuff you  know boys trying to find their place in like the  
765
5158200
4720
ต่อสู้ไม่กี่ครั้ง และเรื่องพวกนี้ทั้งหมดที่คุณรู้จัก เด็กๆ พยายามค้นหาตำแหน่งของพวกเขาในแบบ
86:02
hierarchy of the of the Year here I use the word  hierarchy hierarchy a hierarchy is a system that  
766
5162920
9400
ลำดับชั้นแห่งปีที่นี่ ฉันใช้คำว่า ลำดับชั้น ลำดับชั้น a ลำดับชั้นเป็นระบบที่
86:12
orders people in terms of status and Authority  so in a school at the top of the hierarchy will  
767
5172320
8080
สั่งคนทั้งในด้านสถานะและอำนาจ ดังนั้นในโรงเรียนที่อยู่ด้านบนสุดของลำดับชั้นจะ
86:20
be the Headmaster or the head mistress below  them will be the heads of departments so the  
768
5180400
6720
เป็นอาจารย์ใหญ่ หรือหัวหน้าผู้หญิงที่อยู่ต่ำกว่าจะเป็นหัวหน้าแผนก ดังนั้น หัวหน้า
86:27
head of maths the head of English the head of  languages the head of PE physical education  
769
5187120
7280
วิชาคณิตศาสตร์จะเป็นหัวหน้าแผนกภาษาอังกฤษ ของภาษาเป็นหัวหน้าพละพลศึกษา
86:34
and then below that you'll have all the other  teaching staff and below that you might have  
770
5194400
5160
แล้วด้านล่าง คุณจะมีอาจารย์คนอื่นๆ ทั้งหมด และด้านล่างคุณอาจมี
86:39
the prefects which are the the model students  the goody T shoes students who are happy to take  
771
5199560
7400
พรีเฟ็คซึ่งเป็นนักเรียนต้นแบบ นักเรียนดี รองเท้า T ที่มีความสุขที่จะรับ
86:46
on extra responsibilities and then you have the  students that's the hierarchy the system of State  
772
5206960
7680
หน้าที่พิเศษแล้ว คุณมีนักเรียนที่เป็นลำดับชั้นของระบบรัฐ
86:54
and Authority I was a bit bored I think for the  always test the limits you may have missed it but  
773
5214640
5960
และอำนาจ ฉันเบื่อนิดหน่อย ฉันคิดว่าสำหรับการทดสอบขีดจำกัดที่คุณอาจพลาดไป แต่
87:00
I said uh so you always test the limits if someone  tests the limits it means that they see how much  
774
5220600
8600
ฉันบอกว่า เอ่อ ดังนั้นคุณมักจะทดสอบขีดจำกัดถ้ามีคนทดสอบขีดจำกัด หมายความว่าพวกเขา ดูว่าพวกเขาจะทำอะไรได้บ้าง
87:09
they can do before getting into trouble so if  you say to me Anna bedtime is 9:00 on the dot  
775
5229200
9120
ก่อนที่จะเกิดปัญหา ดังนั้นถ้าคุณบอกฉันว่าแอนนา เวลานอนคือ 9.00 น.
87:18
and that's the rule stick to it but then one night  I stay up till 2 minutes past night 9 and I don't  
776
5238320
7120
และนั่นเป็นกฎที่ยึดถือ แต่แล้วคืนหนึ่งฉันก็อยู่จนถึงคืนที่ 2 นาที 9 และฉันไม่ทำ
87:25
get into trouble so the next night I stay up till  4 minutes past 9 nobody says anything so the next  
777
5245440
6480
มีปัญหา ดังนั้นคืนถัดไปฉันอยู่จนถึง 4 นาที 9 โมง ไม่มีใครพูดอะไรเลย คืนถัดไป
87:31
night I really push the boat out and I stay up  till 10 past 9 then I get into trouble Anna I told  
778
5251920
7600
ฉันผลักเรือออกไปจริงๆ และอยู่จนถึง 4 ทุ่ม จากนั้นฉันก็มีปัญหา แอนนา ฉันบอก
87:39
you bed time is at 9:00 on the dot you're really  pushing the limits here don't test me so to test  
779
5259520
6680
คุณว่าเวลานอนคือ 9 โมง :00 ในจุดที่คุณกำลังก้าวข้ามขีดจำกัดจริงๆ ที่นี่ อย่าทดสอบฉันเลย ดังนั้นการทดสอบ
87:46
the limits is to see how far you can go before  things change you weren't expelled were you no  
780
5266200
7480
ขีดจำกัดก็คือดูว่าคุณจะไปได้ไกลแค่ไหนก่อนที่สิ่งต่างๆ จะเปลี่ยนไป คุณไม่ถูกไล่ออก หากคุณไม่
87:53
I was never expelled the word expelled not a good  word this means that you are permanently removed  
781
5273680
7680
ฉันไม่เคยถูกไล่ออก คำว่า expelled not คำพูดที่ดีหมายความว่าคุณจะถูกไล่ออก
88:01
from a school or educational setting because of  bad behavior so if you've done something very  
782
5281360
7680
จากโรงเรียนหรือสถานศึกษาอย่างถาวรเนื่องจากมีพฤติกรรมที่ไม่ดี ดังนั้นหากคุณทำอะไรร้ายแรงมาก
88:09
serious then you are asked to leave the school  and you may never come back suspended maybe three  
783
5289040
7080
คุณจะถูกขอให้ออกจากโรงเรียนและคุณอาจไม่เคยกลับมาพักการเรียนอีก บางที
88:16
times you were suspended three times I think so  yeah to be suspended means to be asked to leave  
784
5296120
9080
คุณอาจถูกพักงานถึง สาม ครั้ง สามครั้ง ฉันคิดว่าใช่ ถูกพักงาน หมายถึง ถูกขอให้ออกไป
88:25
for a short period And this is a punishment for  doing something quite bad but not so bad that you  
785
5305200
6440
ช่วงสั้นๆ และนี่คือการลงโทษที่ทำสิ่งที่ค่อนข้างแย่แต่ก็ไม่ได้แย่จนคุณ
88:31
are expelled it might be that you are only allowed  to be suspended two or three times and if you are  
786
5311640
7560
ถูกไล่ออก อาจเป็นได้ว่าคุณได้รับอนุญาตให้ถูกพักงานเพียงสองหรือสามครั้งเท่านั้น และหากคุณ
88:39
continuously breaking those rules then eventually  you'll be expelled suspension is for a short  
787
5319200
5840
ฝ่าฝืนกฎเหล่านั้นอย่างต่อเนื่อง ในที่สุดคุณจะถูกไล่ออก การพักการเรียนคือช่วง
88:45
period you're asked to leave school expulsion to  be expelled is a permanent ban what on Earth did  
788
5325040
8080
ระยะเวลาสั้น ๆ คุณจะถูกขอให้ออกจากโรงเรียน การไล่ออกจากโรงเรียนเพื่อถูกไล่ออก การห้ามถาวร
88:53
you do to get suspended for a whole week and here  I said what on Earth did you do what on Earth um  
789
5333120
10400
คุณทำอะไรบนโลกเพื่อถูกระงับตลอดทั้งสัปดาห์ และที่นี่ฉันบอกว่าคุณทำอะไรบนโลก คุณทำอะไรบนโลก เอิ่ม
89:03
to add on earth into a question like who on Earth  what on Earth where on Earth why on Earth if you  
790
5343520
11680
เพื่อเพิ่มบนโลกเข้าไปในคำถาม เช่น ใครบนโลก อะไรบนโลก ที่ไหน บนโลก ทำไมบนโลก หากคุณ
89:15
slide in on Earth after those dou questions then  you're really exaggerating the fact that you're  
791
5355200
7480
เลื่อนเข้ามาบนโลกหลังจากถามคำถามเหล่านั้น แสดงว่าคุณกำลังพูดเกินจริงถึงความจริงที่ว่าคุณ
89:22
surprised or shocked by what you are trying to  understand if you are doing something that I  
792
5362680
7920
ประหลาดใจหรือตกใจกับสิ่งที่คุณพยายามจะเข้าใจ หากคุณกำลังทำอะไรบางอย่างที่ฉัน
89:30
think is crazy I'd say what on Earth are you doing  or if you walk into my house and I don't know who  
793
5370600
8120
คิดว่าบ้า ฉันจะบอกว่าอะไรบนโลกนี้คืออะไร คุณทำ หรือถ้าคุณเดินเข้าไปในบ้านของฉัน และฉันไม่รู้ว่า
89:38
you are I'd look at you and say who on Earth are  you and what on Earth are you doing in my house so  
794
5378720
5960
คุณเป็นใคร ฉันจะมองคุณแล้วบอกว่าคุณเป็นใครบนโลกนี้ และคุณกำลังทำอะไรอยู่ในบ้านของฉัน ดังนั้น
89:44
it adds an additional level of shock or surprise  to your question I broke a bone mhm um in fact  
795
5384680
9480
มันจึงยิ่งเพิ่มความตกใจหรือ แปลกใจกับคำถามของคุณ ฉันกระดูกหัก อืม จริงๆ แล้ว
89:54
I've broken lots of bones but do you remember  this is a test now because I've told you about  
796
5394160
5560
กระดูกหักไปเยอะมาก แต่คุณจำได้ไหมว่านี่คือการทดสอบเพราะฉันเคยบอกคุณเกี่ยวกับ
89:59
this before but do you remember my biggest break  I do I think I could pass the test I believe you  
797
5399720
8000
เรื่องนี้มาก่อน แต่คุณจำการแตกหักครั้งใหญ่ที่สุดของฉันได้ไหม ฉันคิดว่าฉันทำได้ ผ่านการทดสอบ ฉันเชื่อว่าคุณ
90:07
had a uh spiral fracture of your femur wow okay  I'm surprised because normally you don't listen to  
798
5407720
10840
กระดูกโคนขาหักเป็นเกลียว ว้าว โอเค ฉันแปลกใจเพราะปกติแล้วคุณจะไม่ฟัง
90:18
anything I tell you um but yeah well done I spiral  fractured my FEMA do you remember which leg it was  
799
5418560
5520
สิ่งที่ฉันบอกคุณ แต่ใช่ ทำได้ดีมาก ฉันทำให้ FEMA ของฉันหักเป็น เกลียว
90:24
was no it was my left gone 50/50 on that could  I you could have just tried went with outright  
800
5424080
5720
คุณจำได้ไหมว่าขาไหน ไม่ มันเป็นทางซ้ายของฉัน 50/50 ได้ไหม คุณน่าจะลองไปโดย
90:29
failure from you just gave up yeah so I was I  must have been like 10 or 11 years old I was  
801
5429800
7200
ล้มเหลวโดยสิ้นเชิงจากคุณ เพียงแค่ยอมแพ้ ใช่แล้ว ฉันคงอายุประมาณ 10 หรือ 11 ขวบ ฉัน
90:37
still at primary school so hadn't moved on to  high school I was giving someone a piggy back  
802
5437000
5480
ยังเรียนโรงเรียนประถมอยู่เลย ไม่ได้ย้ายมาเรียนมัธยม ฉันให้ลูกหมู
90:42
in the playground and I was the horse and I said  how fast do you want to go and she said as fast  
803
5442480
6680
ที่สนามเด็กเล่น และฉันเป็นม้า ฉันบอกว่าจะไปเร็วแค่ไหน เธอบอกว่าเร็วที่สุด
90:49
as you can go so I was like noay and it was I  think it was Autumn because we had like muddy  
804
5449160
8200
เท่าที่คุณจะไปได้ ฉันก็เลยแบบ noay และฉันก็คิดว่า มันเป็นฤดูใบไม้ร่วงเพราะว่าพวกเรามีโคลน
90:57
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
805
5457360
4680
คุณจำได้ไหม เหมือนสนามเด็กเล่น พวกเขามักจะมีสิ่งเหล่านี้เหมือนเศษชิ้นส่วนที่จม ซึ่งบางที
91:02
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
806
5462040
5360
พวกเขาไม่ได้ทำฐานรากอย่างถูกต้อง ใช่ เช่นคอนกรีตที่จม งานไม่ดี และใช่
91:07
and then they'd always get full of mud and then  when it rained they just like little muddy puddles  
807
5467400
4560
แล้วพวกเขาก็จะได้รับเสมอ เต็มไปด้วยโคลน และพอฝนตก มันก็เหมือนกับแอ่งโคลนเล็กๆ
91:11
and then this muddy puddle was full of leaves  but it started to dry slightly so I'm running  
808
5471960
5760
และแอ่งโคลนนี้ก็เต็มไปด้วยใบไม้ แต่มันก็เริ่มแห้งเล็กน้อย ฉันก็เลยวิ่งไป
91:17
around as fast as I can with this big girl on my  back and uh and my foot caught so some leaves and  
809
5477720
7280
รอบๆ ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ โดยมีสาวร่างใหญ่อยู่บนหลัง และเอ่อ และ เท้าของฉันติดจนมีใบไม้และ
91:25
I slipped and went like into full scissor splits  kapow and because of the weight of this girl on my  
810
5485000
6880
ฉันก็ลื่นไถลและเดินไปแบบขากรรไกรเต็ม kapow และด้วยน้ำหนักของผู้หญิงคนนี้บน
91:31
back I was quite flexible but she kind of made me  go straight down all the way full splits oh really  
811
5491880
7160
หลังของฉัน ฉันจึงค่อนข้างยืดหยุ่น แต่เธอก็ทำให้ฉันเดินตรงลงไปจนสุดทางที่แยกเต็ม โอ้
91:39
um could you do full splits at that point I cuz  that's a lot yeah for somebody that can't I could  
812
5499040
6360
ทำได้ จริงๆ คุณแยกส่วนเต็ม ณ จุดนั้น ฉันเพราะว่าใช่มากสำหรับคนที่ทำไม่ได้
91:45
if I was warmed up but and at a push completely  at a push but that was too much of a push it was  
813
5505400
6440
ถ้าฉันวอร์มอัพ แต่และเมื่อออกแรงเต็มที่ แต่นั่นเป็นการออกแรงมากเกินไป มัน
91:51
too quick with weight and so yeah I got this  really complex fracture all the way down my  
814
5511840
5600
เร็วเกินไปกับน้ำหนักและ ใช่แล้ว ฉันกระดูกหักที่ซับซ้อนมากไปจนถึง
91:57
femur I remember going down and then I blacked out  and then I remember coming to and everyone stood  
815
5517440
6280
โคนขาของฉัน ฉันจำได้ว่าลงไปแล้วฉันก็สลบไป จากนั้นฉันก็จำได้ว่ามาถึง และทุกคนก็ยืน
92:03
around me and I pulled my leg in front of me and  tried to get up and then my leg felt like it was  
816
5523720
6640
รอบตัวฉัน และฉันก็ดึงขาไปข้างหน้าแล้วพยายามลุกขึ้น จากนั้น ขาของฉันรู้สึกเหมือน
92:10
just full of concrete it was like a dead weight  just hanging off my body and the teacher was  
817
5530360
5080
เต็มไปด้วยคอนกรีต มันเหมือนกับน้ำหนักที่ตายแล้วห้อยลงมาจากร่างกายของฉัน และครูก็
92:15
completely unsympathetic and just came up and was  like oh stop being a hypochondriac pull yourself  
818
5535440
5400
ไม่เห็นอกเห็นใจเลย และเพิ่งเข้ามาและแบบว่า โอ้ หยุดเป็นคนหน้าด้าน ดึงตัวเอง
92:20
together pull yourself together she dragged me up  off the floor and I tried to put weight on it and  
819
5540840
4200
เข้าหากัน ดึงตัวเองเข้าหากัน เธอลากฉันขึ้นไป ฉันกับพื้นพยายามจะลงน้ำหนัก
92:25
again it felt like a dead weight and it I just  collapsed and I started like crying and winging  
820
5545040
5760
อีกครั้ง มันรู้สึกเหมือนเป็นของหนักตาย และฉันก็ทรุดตัวลง และเริ่มอยากจะร้องไห้และวิงวอน
92:30
and just saying please just leave me here just  leave me I was being very melodramatic I wait  
821
5550800
6640
และพูดว่า ได้โปรด ทิ้งฉันไว้ที่นี่ ทิ้งฉันไว้เถอะ ฉันกำลังทำตัวไพเราะมาก ฉันรอ
92:37
until home time and it was raining and she's like  don't be so ridiculous you've got to come in it's  
822
5557440
4280
จนถึงบ้าน เวลาฝนตก เธอทำเหมือนว่าอย่าไร้สาระเลย คุณต้องเข้ามา ฝนกำลังตก
92:41
raining and so my friend left me the other teacher  went to get another teacher and they had my arms  
823
5561720
6560
เพื่อนของฉันจึงทิ้งฉันไป ครูอีกคนก็ไปหาครูคนอื่น แล้วพวกเขาก็เอาแขนของฉัน
92:48
over the shoulders and dragged me in doing wonders  for your injury I'm it could have made it much  
824
5568280
5720
พาดไหล่แล้วลากฉันไปทำ อาการบาดเจ็บของคุณมหัศจรรย์มาก ฉันทำให้มัน
92:54
like it could have splintered the bone so we were  very lucky yeah that was quite a significant break  
825
5574000
4320
เหมือนกับว่ากระดูกอาจแตกได้ ดังนั้นเราจึงโชคดีมาก ใช่ นั่นเป็นการพักที่สำคัญมาก
92:58
and saw me in traction in the hospital for months  what does that mean intraction is when you're uh  
826
5578320
6240
และเห็นฉันมีอาการฉุนเฉียวในโรงพยาบาลเป็นเวลาหลายเดือน นั่นหมายความว่ามีแรงดึงดูดเมื่อคุณ คุณรู้ ไหม
93:04
you know when you've got like the leg wrapped up  and then it's it's held up it's like suspended  
827
5584560
6000
ว่าเมื่อคุณมีขาพันกันแล้วก็ถูกยกขึ้น เหมือนถูกแขวนไว้
93:10
like like those cartoons that people get run over  by trucks yeah and they're just there in the beds  
828
5590560
4400
เหมือนการ์ตูนที่มีคนโดนรถบรรทุกทับ ใช่แล้วพวกเขาก็อยู่บนเตียง
93:14
like like puppets neck brace yeah absolutely  so I was stuck in bed and I couldn't roll over  
829
5594960
5840
เหมือนหุ่นเชิด ที่รัดคอ ใช่แล้ว ฉันเลยติดอยู่บนเตียงและพลิกตัวไม่ได้เลย
93:20
because my leg was in traction um I got really  bad had bed saws oh it was really uncomfortable  
830
5600800
6120
เพราะขาของฉันถูกฉุด เอิ่ม ฉันแย่มากเวลาโดนเลื่อยเตียง โอ้ มันไม่สบายเลยจริงๆ
93:26
especially like 11 years old I was going insane  yeah yeah but then when I got into a wheelchair  
831
5606920
7040
โดยเฉพาะตอนอายุ 11 ขวบ ฉันแทบจะเป็นบ้าเลย ใช่แล้ว แต่แล้วเมื่อฉันนั่งรถเข็น
93:33
amazing and on crotches I was like Speedy  Gonzalez on you couldn't stop me so it it  
832
5613960
7360
อย่างน่าทึ่ง และเมื่อนั่งบนหว่างขา ฉันก็เหมือนกับสปีดี้ กอนซาเลซที่คุณทำไม่ได้ อย่าหยุดฉันเลย มันจึง
93:41
really stands out as one of my most significant um  my most significant accidents I may have had many  
833
5621320
7480
โดดเด่นจริงๆ ว่าเป็นหนึ่งในอุบัติเหตุที่สำคัญที่สุดของฉัน อุบัติเหตุที่สำคัญที่สุดของฉัน ฉันอาจมีหลายครั้ง
93:48
I broke my toe while I was with you didn't I yeah  that was weird that we had two small children at  
834
5628800
5440
ฉันเท้าหักขณะอยู่กับคุณ ใช่ไหม มันแปลกที่เรามีลูกเล็กๆ สองคนด้วยกัน
93:54
the time we had nappy bin bags and you put the  nappies in this bin and just keep on stuffing  
835
5634240
5600
ตอนที่เรามีถุงขยะใส่ผ้าอ้อม แล้วคุณก็ใส่ผ้าอ้อมลงในถังขยะนี้ แล้วยัดเข้าไปเรื่อยๆ
93:59
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
836
5639840
5240
จนเต็ม จากนั้นคุณก็มัดมันออกแล้วดึงมันออกมา มันก็ใหญ่เหมือน
94:05
a big snake of pooy nappies yeah Y and um and so  you then said I'll take it downstairs and I said  
837
5645080
8440
งูตัวใหญ่ของผ้าอ้อม ใช่ และ อืม แล้วคุณบอกว่าฉันจะเอามันลงไปชั้นล่าง และฉันก็บอกว่า
94:13
I'm sure I probably very gentlemanly offered you  some help no no and I said well be careful and  
838
5653520
4720
ฉันแน่ใจว่าฉันอาจจะให้ความช่วยเหลือคุณอย่างสุภาพบุรุษมาก ไม่ ไม่ และฉันก็บอกว่าให้ระวัง แล้ว
94:18
you're like oh I'll trip over this and I'm like  well carry it properly the next thing I hear  
839
5658240
5480
คุณก็แบบว่า โอ้ ฉันจะสะดุดล้มเรื่องนี้ และฉันก็... เหมือนกับว่า ถือมันให้ดี สิ่งต่อไปที่ฉันได้ยิน
94:25
ah a toe well I knew instantly because my when  I fell my legs went out to the side and with our  
840
5665000
8640
อ่า นิ้วเท้า ฉันก็รู้ทันทีเพราะตอนที่ฉันล้มขาของฉันออกไปด้านข้าง และ
94:33
little banisters going down that's what they're  called isn't it the banisters going down the side  
841
5673640
4560
ราวบันไดเล็กๆ ของเราลงไป นั่นคือสิ่งที่พวกมันเรียกว่า ไม่ใช่ราวบันไดไป ด้านข้างของ
94:38
the rail the banister is the bit on the top it's  the I guess the rails the rails yeah probably in  
842
5678200
6160
ราวบันได ราวบันไดอยู่ด้านบนเล็กน้อย ฉันคิดว่าราง ราง ใช่ อาจจะอยู่ใน
94:44
the banister the foot closest to the banister and  the rails had caught like two or three toes had  
843
5684360
5360
ราวบันได เท้าที่อยู่ใกล้ราวบันไดมากที่สุด และราวจับได้ราวกับนิ้วเท้าสองหรือสามนิ้วจับได้
94:49
caught and obviously i' kept going but my toes  were caught and I heard the crack I heard it and  
844
5689720
6280
และเห็นได้ชัดว่าฉันเดินต่อไป แต่นิ้วเท้าของฉันติดอยู่ และฉันก็ได้ยินเสียงแตก ฉันได้ยิน และ
94:56
I felt it and then when I looked at my foot as  I came to a stop I looked at it and my toe was  
845
5696000
6680
ฉันรู้สึกได้ จากนั้นเมื่อฉันมองดูเท้าของฉัน ขณะที่ฉันมาถึงจุดหยุด ฉันมองดูมัน และนิ้วเท้าของฉันก็
95:02
just pointing out at a right angle to my foot I  like yeah that's definitely broken and it was so  
846
5702680
6440
ชี้ไปที่มุมฉากกับเท้าของฉัน แบบว่า ใช่ มันพังแน่นอนและมัน
95:09
painful I always think that in those situations  when someone's dislocated something or broken  
847
5709120
4360
เจ็บปวดมาก ฉันคิดเสมอว่าในสถานการณ์เหล่านั้น เมื่อมีคนเคลื่อนของบางอย่างหรือ
95:13
something to a point where it's really um sitting  on the wrong angle that you would just you're in  
848
5713480
7120
ของพังจนถึงจุดที่มันนั่งอยู่ในมุมที่ผิดจริงๆ จนคุณคงเจ็บปวด
95:20
pain anyway you just grab it and snap it back into  place but I couldn't let anyone come anywhere near  
849
5720600
5560
อยู่ดี ยังไงก็คว้ามันไว้ แล้วเก็บมันกลับเข้าที่ แต่ฉันไม่ยอมให้ใครเข้ามาใกล้
95:26
me I said do not touch it this is horrendous even  when I got to the hospital I was like don't touch  
850
5726160
4400
ฉันได้ ฉันบอกว่าอย่าจับมัน นี่น่ากลัวแม้จะไปโรงพยาบาลแล้ว ฉันก็เหมือนอย่าแตะ
95:30
my toe I think you have to do that within the  first like five seconds before the swelling  
851
5730560
4720
นิ้วเท้า ฉันคิดว่าคุณต้องทำอย่างนั้นภายใน ห้าวินาทีแรกก่อนที่อาการบวม
95:35
sets like if you if you cut your hand and you've  got skin hanging off yeah the first thing I do  
852
5735280
4880
จะหาย เช่น ถ้าคุณกรีดมือและผิวหนังห้อยออก ใช่ สิ่งแรกที่ฉันทำ
95:40
is just tear it off oh because if you leave it on  it's it's like Perpetual longer term just pain and  
853
5740160
7520
คือฉีกมันออก เพราะถ้าคุณปล่อยไว้ มันจะเหมือนกับ Perpetual ในระยะยาว ความเจ็บปวดและ
95:47
discomfort it's better to just get it off right  let's now Deep dive into some of that vocabul  
854
5747680
5960
ความรู้สึกไม่สบาย ดีกว่าที่จะกำจัดมันออกไป ตอนนี้มาดำดิ่งลึกลงไปในคำศัพท์บางคำนั้น
95:54
so let's go through again and I will stop when  there's something to explain let's go I broke a  
855
5754520
5920
เรามาทบทวนกันใหม่อีกครั้ง แล้วฉันจะหยุดเมื่อมีบางอย่างจะอธิบาย ไปกันเถอะ ฉันหักกระดูกแล้ว
96:00
bone M um in fact I've broken lots of bones but  do you remember this is a test now because I've  
856
5760440
7280
อืม จริงๆ ฉันหักมาเยอะแล้ว กระดูก แต่คุณจำได้ไหมว่านี่คือการทดสอบเพราะฉันเคย
96:07
told you about this before but do you remember my  biggest break I do I think I could pass the test  
857
5767720
7480
บอกคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน แต่คุณจำการแตกหักครั้งใหญ่ที่สุดของฉันได้ไหม ฉันคิดว่าฉันสามารถผ่านการทดสอบได้
96:15
I believe you had a uh spiral fracture of your  femur wow okay I'm surprised because normally  
858
5775200
10760
ฉันเชื่อว่าคุณมีกระดูกโคนขาหักเป็นเกลียว ว้าว โอเค ฉัน' ฉันประหลาดใจ เพราะปกติแล้ว
96:25
you don't listen to anything I tell you um but  yeah well done I spiral fractured my FEMA do you  
859
5785960
5720
คุณไม่ฟังสิ่งที่ฉันบอกคุณ แต่ใช่ ทำได้ดีมาก ฉันกระดูก FEMA ของฉันหักเป็นเกลียว คุณ
96:31
remember which leg it was no fracture I talk about  fracturing my femur the femur is the biggest thigh  
860
5791680
7240
จำได้ไหมว่าขาไหนที่มันไม่แตกหัก ฉันพูดถึงการหักโคนขาของฉัน กระดูกโคนขาเป็นกระดูกต้นขาที่ใหญ่ที่สุด
96:38
bone and I fractured it a fracture is like a crack  through a structure but the structure remains  
861
5798920
7240
และฉันก็หักมัน การแตกหักก็เหมือนกับรอยแตกผ่านโครงสร้าง แต่โครงสร้างยังคง
96:46
in place so here we're talking about bones I  cracked the bone but the bone didn't change shape  
862
5806160
6640
อยู่ ดังนั้นที่นี่เรากำลังพูดถึงกระดูก ฉันทำให้กระดูกแตก แต่กระดูกไม่ได้เปลี่ยนรูปร่าง
96:52
everything held together just like if you knock an  eggshell the eggshell might fracture you might see  
863
5812800
5200
ทุกอย่างที่ยึดติดกันเหมือนกับถ้าคุณเคาะเปลือกไข่ เปลือกไข่ก็อาจทำให้คุณแตกได้ อาจเห็น
96:58
a crack appear in the eggshell but the eggshell  may still hold together it doesn't necessarily  
864
5818000
5800
รอยแตกปรากฏบนเปลือกไข่ แต่เปลือกไข่อาจยังคงเกาะติดกัน ไม่จำเป็นต้อง
97:03
come apart they would need a little more pressure  for that so I was lucky I fractured my femur but  
865
5823800
6160
แยกออกจากกัน พวกเขาต้องการแรงกดดันเพิ่มขึ้นเล็กน้อยในการทำเช่นนั้น ฉันจึงโชคดีที่ฉันกระดูกโคนขาหักแต่
97:09
it stayed in place it was my left gone 50/50 on  that could I you could have just tried went with  
866
5829960
6000
มันยังคงอยู่ที่เดิม มันเป็นมือซ้ายของฉันหายไป 50 /50 ถ้าอย่างนั้น ฉันทำได้ คุณก็แค่ลอง ดำเนินไปโดย
97:15
outright failure from you just gave up here Nick  said I could have gone 50/50 on that what he meant  
867
5835960
7160
ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิงจากคุณ เพิ่งยอมแพ้ที่นี่ นิคบอกว่าฉันไปได้ 50/50 โดยที่เขาหมายถึง
97:23
was there was a 50% chance that he would have  been right no matter what he had guessed left or  
868
5843120
6880
คือ มีโอกาส 50% ที่เขาจะพูดถูกไม่ว่ายังไงก็ตาม สิ่งที่เขาเดาไปทางซ้ายหรือ
97:30
right it was one of them so he was saying 5050 I  could have been right so I should have just tried  
869
5850000
6880
ขวา มันเป็นหนึ่งในนั้น ดังนั้นเขาจึงพูดว่า 5050 ฉันน่าจะถูก ดังนั้นฉันควรจะลอง
97:36
I should have just guessed left or right and  I might have been correct yeah so I was I must  
870
5856880
6000
ฉันควรจะเดาไปทางซ้ายหรือขวา และฉันอาจจะถูก ใช่แล้ว ฉันก็เป็นอย่าง
97:42
have been like 10 or 11 years old I was still at  primary school so hadn't moved on to high school  
871
5862880
7080
นั้น ประมาณ 10 หรือ 11 ขวบ ฉันยังเรียนอยู่ชั้นประถม เลยไม่ได้ย้ายไปโรงเรียนมัธยม
97:49
I was giving someone a piggyback in the playground  piggyback a piggyback is the act of having someone  
872
5869960
7080
ฉันให้คนขี่หลังในสนามเด็กเล่น ขี่หลังคือการมีคน
97:57
jump up on your back and they normally put their  legs around your waist and they put their arms  
873
5877040
5520
กระโดดขึ้นไปบนหลังของคุณ และปกติพวกมันจะโอบรอบเอวของคุณ และพวกมันจะโอบแขน
98:02
around your shoulders or around your neck and you  hold them and you walk them so that's a piggy back  
874
5882560
6120
รอบไหล่หรือรอบคอของคุณ แล้วคุณจับพวกมันไว้ แล้วคุณก็เดินให้พวกเขา นั่นก็คือ หมูหันหลัง
98:08
to give someone a piggy back and I was the horse  and I said how fast do you want to go and she said  
875
5888680
6960
ให้ใครบางคน หมูข้างหลัง และฉันก็เป็นม้า ฉันบอกว่าคุณต้องการไปเร็วแค่ไหน และเธอก็บอกว่า
98:15
as fast as you can go so I was like noay and it  was I think it was Autumn because we had like mud  
876
5895640
7800
เร็วที่สุดเท่าที่คุณจะไปได้ ฉันก็เลยแบบ noay และฉันคิดว่าตอนนี้เป็นฤดูใบไม้ร่วงเพราะเรามีโคลน
98:24
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
877
5904400
4640
คุณจำได้ไหมเหมือนสนามเด็กเล่น พวกเขามักจะมีแบบนี้อยู่เสมอ ชิ้นส่วนที่จมซึ่งบางที
98:29
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
878
5909040
5360
พวกเขาไม่ได้ปูฐานอย่างถูกต้อง ใช่ เช่น คอนกรีตที่จม งานไม่ดี และใช่
98:34
and then they always get full of mud and then when  it rain they just like be little muddy puddles and  
879
5914400
4720
แล้วพวกเขาก็เต็มไปด้วยโคลน และเมื่อฝนตก พวกเขาก็เหมือนเป็นแอ่งน้ำโคลนเล็กๆ แล้ว
98:39
then here and Nick said poor workmanship poor  workmanship is something that's being crafted  
880
5919120
8480
ที่นี่ นิคบอกว่าฝีมือไม่ดี ฝีมือไม่ดีคือสิ่งที่ถูกสร้างขึ้น
98:47
in a bad way so if I haven't done a good job at  making whatever it is I'm making making then you  
881
5927600
6640
มาด้วยวิธีที่ไม่ดี ดังนั้นหากฉันไม่ได้ทำงานได้ดีในการทำสิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่ คุณ
98:54
can say that's poor workmanship that shows poor  workmanship like if I'm Plastering a wall and  
882
5934240
7000
สามารถพูดได้ว่านั่นเป็นฝีมือที่ไม่ดีซึ่งแสดงถึงฝีมือที่ไม่ดีเหมือนกับว่าฉันฉาบผนัง แล้ว
99:01
then painting it and I don't allow the plaster to  dry properly before throwing the paint on it it's  
883
5941240
5960
ทาสีทับ ผมไม่ปล่อยให้ปูนแห้งสนิทก่อนจะลงสี มัน
99:07
going to look bad it's not going to be a good  job and you say the paint's a bit shoddy the  
884
5947200
4880
จะดูแย่ ใช้งานไม่ได้ และคุณบอกว่าสีจืดไปนิด
99:12
the plaster all looks a a bit rushed that's poor  workmanship so when time and effort have not been  
885
5952080
6680
ปูนมันดูเร่งรีบไปหน่อย นั่นเป็นฝีมือที่แย่ ดังนั้นเมื่อไม่ได้
99:18
put into creating something that results in poor  workmanship this muddy puddle was full of leaves  
886
5958760
6600
ทุ่มเทเวลาและความพยายามในการสร้างสรรค์บางสิ่งที่ส่งผลให้ได้ผลงานที่ไม่ดี แอ่งน้ำที่เต็มไปด้วยโคลนนี้เต็มไปด้วยใบไม้
99:25
but it started to dry slightly so I'm running  around as fast as I can with this big girl on  
887
5965360
4720
แต่มันเริ่มแห้งเล็กน้อย ดังนั้นฉันจึงวิ่งไปรอบ ๆ ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้โดยมีสาวใหญ่คนนี้อยู่บน
99:30
my back and uh and my foot caught some leaves  and I slipped and went like into full scissor  
888
5970080
8320
ตัว ข้างหลัง และ เอ่อ เท้าของฉันก็ติดใบไม้ไว้ และฉันก็ลื่นไถลไปแบบกรรไกรแยกเต็ม
99:38
splits kapow scissor splits now the splits is  when you separate your legs out and they go in  
889
5978400
7080
kapowกรรไกรแยก ตอนนี้รอยแยกคือการที่คุณแยกขาออกแล้วพวกมันไปใน
99:45
opposite directions like flat against the floor  your legs go fully flat against the floor in  
890
5985480
6080
ทิศทางตรงกันข้ามเหมือนแบนกับพื้น ขาของคุณแบนราบไปกับพื้น พื้นใน
99:51
opposite directions there are two types of splits  that you can do scissor splits is where one leg  
891
5991560
6680
ทิศทางตรงกันข้าม มีการแยกสองประเภทที่คุณสามารถทำกรรไกรแยกได้คือขาข้างหนึ่ง
99:58
goes forwards and one leg goes backwards just like  a pair of scissors but the other splits are called  
892
5998240
5680
ก้าวไปข้างหน้าและขาข้างหนึ่งถอยหลังเหมือนกรรไกร แต่อีกข้างหนึ่งเรียกว่า
100:03
box splits that's where your legs both go out  to the sides so one out on the left one out on  
893
6003920
5760
การแยกกล่องซึ่งเป็นจุดที่ขาของคุณทั้งสองออกไป ข้างหนึ่งข้างซ้ายข้างหนึ่งข้าง
100:09
the right I I did the scissor splits and because  of the weight of this girl on my back I was quite  
894
6009680
5280
ขวา II ทำกรรไกรแยกออกและเพราะน้ำหนักของผู้หญิงคนนี้ที่อยู่ด้านหลังฉันจึงค่อนข้าง
100:14
flexible but she kind of made me go straight down  all the way to be flexible to be flexible just  
895
6014960
7760
ยืดหยุ่น แต่เธอก็ทำให้ฉันก้มลงไปจนสุดเพื่อให้ยืดหยุ่นได้ เพียง
100:22
means that you you can bend very well so if you  can stand up straight with your knees locked and  
896
6022720
7360
หมายความว่าคุณสามารถงอได้ดีมาก ดังนั้นหากคุณสามารถยืนตัวตรงโดยล็อกเข่าไว้และ
100:30
bend down to touch the floor with the palms of  your hands then you are probably quite flexible  
897
6030080
6120
ก้มลงเพื่อแตะพื้นด้วยฝ่ามือของคุณ คุณก็อาจจะค่อนข้างยืดหยุ่นใน
100:36
full splits oh really um could you do full splits  at that point I cuz that's a lot yeah for somebody  
898
6036200
6920
การแยกตัวเต็มที่ โอ้ จริง ๆ แล้วคุณช่วยแยกส่วนได้เต็มที่ที่ จุดนั้น ฉันเพราะว่าใช่มากสำหรับคน
100:43
that can't I could if I was warmed up I mentioned  being warmed up we warm up before working out or  
899
6043120
9320
ที่ทำไม่ได้ ถ้าฉันวอร์มอัพ ฉันพูดถึงการวอร์มอัพ เราวอร์มร่างกายก่อนออกกำลังกายหรือ
100:52
before per warming so we will often warm up our  voice or warm up our bodies it's just the act of  
900
6052440
6080
ก่อนวอร์มแต่ละครั้ง ดังนั้นเรามักจะวอร์มเสียงหรือวอร์มร่างกายของเรา แค่การ
100:58
doing some movement to get the blood flowing and  to get everything ready to perform or to work out  
901
6058520
8840
เคลื่อนไหวเพื่อให้เลือดไหลเวียนและเตรียมทุกอย่างให้พร้อมสำหรับการแสดงหรือออกกำลังกาย
101:07
but an at a push completely at a push but that  was too much of a push it was too quick here I  
902
6067360
5720
แต่เป็นการกดดันอย่างสมบูรณ์ แต่นั่นเป็นการกดดันมากเกินไป มันเร็วเกินไปที่นี่ฉัน
101:13
said at a push this is a phrase that means if I  really have to or at the very extremes of my ab  
903
6073080
10160
พูดด้วยการผลัก นี่เป็นวลีที่หมายความว่า หากฉันต้องทำจริงๆ หรือที่หน้าท้องของฉันจนสุดขั้ว
101:24
so I can lift 50 lb at a push if you really  pushed me to my limits if I really was trying  
904
6084040
10080
เพื่อที่ฉันจะสามารถยกน้ำหนักได้ 50 ปอนด์ ถ้าคุณผลักฉันไปถึงขีดจำกัดจริงๆ ถ้าฉันพยายามอย่าง
101:34
very very hard I could lift 52b so I might be  able to go that extra little bit further if I  
905
6094120
7880
หนักจริงๆ ฉันจะยกได้ 52b ฉันก็เลยยกได้ อาจจะสามารถไปได้ไกลกว่านี้อีกสักหน่อย ถ้าฉัน
101:42
have to or if I'm being strongly encouraged to  or I'm really trying to motivate myself to go  
906
6102000
7360
ต้องทำ หรือหากฉันได้รับการสนับสนุนอย่างมาก หรือฉันพยายามกระตุ้นตัวเองจริงๆ ให้ก้าว
101:49
beyond my own limits with weight and and so yeah  I got this really complex fracture all the way  
907
6109360
6840
ข้ามขีดจำกัดของตัวเองในเรื่องน้ำหนัก และใช่ ฉันมีกระดูกหักที่ซับซ้อนจริงๆ ลงไป จน
101:56
down my femur I remember going down and then I  blacked out here I use the phras of verb black  
908
6116200
6080
สุดโคนขา ฉันจำได้ว่าลงไปแล้วฉันก็สลบที่นี่ ฉันใช้กริยา black
102:02
out I said I blacked out so if you black out it  means that you faint or become unconscious now  
909
6122280
6760
out ฉันบอกว่าฉันสลบ ดังนั้นถ้าคุณสลบแสดงว่าคุณเป็นลมหรือหมดสติตอนนี้
102:09
this is not the same as going to sleep although if  you're extremely tired or maybe you've had a few  
910
6129040
5200
มันไม่เหมือนกับการไป การเข้านอนแม้ว่าคุณจะเหนื่อยมากหรือบางทีคุณอาจ
102:14
drinks then you might say oh I completely blacked  out last night but it is quite extreme so this is  
911
6134240
5560
ดื่มมาบ้างแล้ว คุณอาจพูดว่า โอ้ ฉันหมดสติไปเมื่อคืนนี้ แต่มันค่อนข้างรุนแรง ดังนั้น
102:19
usually reserved for when you have an ACC accident  if you're hit in the head or something shocks you  
912
6139800
7120
โดยปกติจะสงวนไว้สำหรับเมื่อคุณเกิดอุบัติเหตุ ACC หากคุณ ตีหัวหรืออะไรสักอย่างทำให้คุณตกใจ
102:26
so much that you suddenly fall unconscious this  is blacking out to blackout and then I remember  
913
6146920
6440
มากจนหมดสติกะทันหัน กลายเป็นไฟดับ แล้วฉันก็จำได้ว่า
102:33
coming to and everyone stood around me after  that I said when I came to to come to in this  
914
6153360
7720
มาถึงแล้วทุกคนก็มายืนล้อมรอบฉัน หลังจากนั้นฉันก็พูดว่าเมื่อฉันมาถึงใน
102:41
context is when you wake up after blacking out or  after fainting so you're unconscious for a little  
915
6161080
7160
บริบทนี้ก็คือเมื่อคุณตื่น ขึ้นหลังจากหมดสติหรือหมดสติไปสัก
102:48
while and you finally open your eyes and you're  back in the room you have come two and I pulled  
916
6168240
6440
พักจึงลืมตาขึ้นมาก็กลับมาถึงห้องมาสองแล้วฉันก็ดึง
102:54
my leg in front of me and tried to get up and then  my leg felt like it was just full of concrete it  
917
6174680
5680
ขาของฉันอยู่ข้างหน้าฉันและพยายามลุกขึ้น จากนั้นขาของฉันรู้สึกว่ามันเต็มไปด้วยคอนกรีต มัน
103:00
was like a dead weight just hanging off my body  I describe my leg here as a dead weight when we  
918
6180360
6720
เหมือนกับน้ำหนักที่ตายแล้วเพียงแค่ห้อยลงมาจากร่างกายของฉัน ฉันอธิบายขาของฉันที่นี่ว่าเป็นน้ำหนักที่ตายแล้วเมื่อเรา
103:07
talk about dead weights we just mean a weight or  the weight of something that is not moving so like  
919
6187080
5520
พูดถึงน้ำหนักที่ตายแล้วเรา แค่หมายถึงน้ำหนักหรือน้ำหนักของบางสิ่งที่ไม่เคลื่อนไหว เช่น
103:12
an inert object imagine if you were carrying  a huge sack full of potatoes that's a dead  
920
6192600
7000
วัตถุเฉื่อย ลองนึกดูว่าถ้าคุณกำลังแบกกระสอบใหญ่ที่เต็มไปด้วยมันฝรั่งที่มี
103:19
weight it's just a weight that doesn't help you  at all which is different to picking up a child  
921
6199600
4880
น้ำหนักตาย มันก็เป็นเพียงน้ำหนักที่ไม่ได้ช่วยคุณเลย ซึ่งแตกต่างกับการหยิบ ขึ้นเด็ก
103:24
of the same weight they move and they're more  Dynamic and so they're slightly easier to lift  
922
6204480
5440
ที่มีน้ำหนักเท่ากันที่พวกเขาเคลื่อนไหวและพวกมันมีความไดนามิกมากกว่า ดังนั้นพวกมันจึงยกได้ง่ายกว่าเล็กน้อย
103:29
because they kind of help you by gripping on and  adjusting their body and and being as light as  
923
6209920
4800
เพราะมันจะช่วยคุณโดยการจับและปรับร่างกายของพวกเขา และมีน้ำหนักเบาราวกับ
103:34
a feather in their mind but if something is a  dead weight then it doesn't help you at all and  
924
6214720
5960
ขนนกในใจ แต่ถ้า บางสิ่งบางอย่างมันหนักมาก มันก็ไม่ได้ช่วยอะไรคุณเลย และ
103:40
in this case my leg was like cut off my brain  had said don't move this leg so it's like my  
925
6220680
6000
ในกรณีนี้ ขาของฉันเหมือนกับว่าสมองของฉันถูกตัดขาด และบอกว่าอย่าขยับขานี้ มันเหมือนกับว่า
103:46
brain had stopped my muscles from responding and  my leg was just hanging off my body and it was  
926
6226680
6600
สมองของฉันหยุดกล้ามเนื้อของฉันจากการตอบสนอง และขาของฉันก็เป็นเพียง ห้อยลงมาจากตัวของฉันและมันก็
103:53
really heavy so my leg was a dead weight and the  teacher was completely unsympathetic and just came  
927
6233280
5640
หนักมาก ขาของฉันเลยหนักมาก ครูก็ไม่เห็นอกเห็นใจเลย และเพิ่งขึ้นมา
103:58
up and was like oh stop being a hypercondriac  pull yourself together pull yourself together  
928
6238920
4520
และแบบว่า โอ้ หยุดเป็นไฮเปอร์คอนเดรีย ดึงตัวเองเข้าหากัน ดึงตัวเองเข้าหากัน
104:03
she dragged me up off the floor and I tried to put  weight on it and again it felt like a dead weight  
929
6243440
4040
เธอลากฉันขึ้นจากพื้น และฉันก็พยายาม การลงน้ำหนักบนมัน และอีกครั้ง มันรู้สึกเหมือนเป็นน้ำหนักที่ตายแล้ว
104:07
and it I just collapsed I describe myself here  as a hypochondriac a hypochondriac is somebody  
930
6247480
6120
และฉันก็ล้มลง ฉันอธิบายตัวเองที่นี่ว่าเป็นโรค hypochondriac ผู้ที่เป็นโรค hypochondriac คือคน
104:13
who is extremely worried about their health and  they're usually the kinds of people who go oh no  
931
6253600
7920
ที่กังวลเกี่ยวกับสุขภาพของตัวเองอย่างมาก และโดยปกติแล้วพวกเขาจะเป็นคนประเภทที่ไป โอ้ ไม่
104:21
look I I've got to cut on my finger do you think I  need to see a doctor it might be infected I might  
932
6261520
4600
มองเลย ฉันต้องตัดนิ้ว คุณคิดว่าฉันต้องไปหาหมอไหม มันอาจจะติดเชื้อ ฉันอาจเป็น
104:26
get septicemia I might die so a hypochondriac is  someone who is excessively concerned and worried  
933
6266120
6320
โรคโลหิตเป็นพิษ ฉันอาจตายได้ ดังนั้นคนที่เป็นโรค hypochondriac คือคนที่กังวลและกังวล
104:32
about their own health and Nick goes on to say  pull yourself together this is a command that you  
934
6272440
7160
เกี่ยวกับสุขภาพของตัวเองมากเกินไป แล้วนิคก็เล่าต่อ พูดว่า ดึงตัวเองเข้าหากัน นี่เป็นคำสั่งที่คุณ
104:39
would give someone to say stop panicking or stop  being emotional you need to be calm and you need  
935
6279600
9360
จะสั่งการให้ใครซักคนหยุดตื่นตระหนกหรือหยุดใช้อารมณ์ คุณต้องสงบสติอารมณ์ และคุณต้อง
104:48
to think straight and you need to stop reacting in  such an emotional way way so if I am talking to my  
936
6288960
7800
คิดให้ตรง และคุณต้องหยุดตอบสนองด้วยวิธีทางอารมณ์เช่นนั้น ดังนั้นหากฉันกำลังคุยกับ เพื่อน ของฉัน
104:56
friend and she starts getting really upset and  emotional and behaving in an erratic way I might  
937
6296760
6720
และเธอเริ่มอารมณ์เสีย มีอารมณ์ และประพฤติตัวผิดปกติ ฉันอาจ
105:03
have to say to her look pull yourself together  it's not that bad they don't have tea and coffee  
938
6303480
5320
ต้องพูดกับเธอด้วยท่าทาง ดึงตัวเองเข้าหากัน มันไม่ได้แย่ขนาดนั้น พวกเขาไม่มีชาและกาแฟ
105:08
that's okay you don't need to get emotional pull  yourself together it's not the kind of thing that  
939
6308800
5200
ก็โอเค คุณไม่จำเป็นต้องดึงอารมณ์ ตัวเองด้วยกันไม่ใช่สิ่งที่
105:14
you should use Loosely because it can upset people  if it's a sensitive moment if they're genuinely  
940
6314000
5480
คุณควรใช้แบบหลวมๆ เพราะมันอาจทำให้คนอื่นอารมณ์เสียได้หากเป็นช่วงเวลาที่ละเอียดอ่อน หากพวกเขา
105:19
upset about something that deserves to be upset  about telling them to pull themselves together  
941
6319480
4240
อารมณ์เสียอย่างแท้จริงเกี่ยวกับบางสิ่งที่สมควรจะอารมณ์เสียที่บอกพวกเขาให้ดึงตัวเองเข้าหากัน
105:23
can seem like you don't care I would only use  that if you think someone is being melodramatic  
942
6323720
5760
อาจดูเหมือนคุณไม่ แคร์ ฉันจะใช้สิ่งนั้นก็ต่อเมื่อคุณคิดว่าใครบางคนกำลังแสดงอารมณ์ดราม่า
105:29
I'll explain that in a minute or over the top not  really thinking logically they're just letting the  
943
6329480
5720
ฉันจะอธิบายว่าในหนึ่งนาทีหรือมากกว่านั้น โดยไม่ได้คิดอย่างมีเหตุผลจริงๆ พวกเขากำลังปล่อยให้
105:35
emotions get the better of them and I started  like crying and winging and just saying please  
944
6335200
5520
อารมณ์ดีขึ้น และฉันก็เริ่มชอบร้องไห้และร้องไห้ และแค่ บอกว่า ได้โปรด
105:40
just leave me here just leave me I was being very  melodramatic okay here I say winging and I use the  
945
6340720
9000
ทิ้งฉันไว้ที่นี่ ทิ้งฉันไว้เถอะ ฉันทำตัวไพเราะมาก โอเค ที่นี่ฉันพูดว่า Winging และฉันใช้คำว่า
105:49
word melodramatic to winge is to complain or cry  in often a consistent and annoying irritating way  
946
6349720
12120
Melodramatic กับ Winge เป็นการบ่นหรือร้องไห้บ่อยๆ อย่างต่อเนื่องและน่ารำคาญ
106:01
oh oh Mom I'm hungry mom mom my tummy hurts I'm  really hungry I'm really hung that's winging stop  
947
6361840
9400
โอ้ แม่ ฉันหิว แม่ แม่ ฉัน ปวดท้อง ฉันหิวจริงๆ ฉันแขวนอยู่จริงๆ นั่นวิงๆ หยุดวิง
106:11
winging I was winging about the fact that my leg  hurt and I didn't want to go inside which was you  
948
6371240
4960
ๆ ฉันวิงวอนกับความจริงที่ว่าฉันเจ็บขาและฉันไม่อยากเข้าไปข้างใน ซึ่งคุณก็
106:16
know valid but to be melodramatic is to be overly  dramatic to be over over the top in your reaction  
949
6376200
9080
รู้ดี แต่การจะดราม่าก็คือการแสดงละครมากเกินไป ทำปฏิกิริยาของคุณให้สุดกำลัง
106:25
oh my leg is falling off leave me here don't  touch me that's a little bit melodramatic okay  
950
6385280
9160
โอ้ ขาของฉันกำลังจะหลุดออกไป ทิ้งฉันไว้ที่นี่ อย่าแตะต้องฉัน มันดูดราม่านิดหน่อย โอเค ฉัน
106:34
so I was being over the top in my reaction and I  was winging I'll wait until home time and it was  
951
6394440
6160
เลยทำปฏิกิริยาให้สุดกำลัง และฉันก็กำลังออกเดินทาง ฉันจะรอจนถึงเวลากลับบ้าน และ ฝนตก
106:40
raining and she's like don't be so ridiculous  you've got to come in it's raining and so my  
952
6400600
4240
และเธอทำเหมือนว่า อย่าไร้สาระเลย คุณต้องเข้ามา ฝนกำลังตก
106:44
friend left me the the teacher went to get another  teacher and they had my arms over their shoulders  
953
6404840
5880
เพื่อนของฉันจึงทิ้งฉันไป ครูไปหาครูคนอื่น แล้วพวกเขาก็เอาแขนของฉันพาดไหล่
106:50
and dragged me in doing wonders for your injury  I'm sure it could have made it much like it could  
954
6410720
5440
และลากฉันไปทำสิ่งมหัศจรรย์ อาการบาดเจ็บของคุณ ฉันแน่ใจว่ามันอาจทำให้
106:56
have splintered the bone so we were very lucky  here Nick said that would do wonders for your leg  
955
6416160
6080
กระดูกแตกได้ ดังนั้นเราจึงโชคดีมากที่นี่ นิคบอกว่านั่นจะทำให้ขาของคุณมหัศจรรย์
107:02
so to do wonders for this is used in a sarcastic  way here but you can use it in a in a way that's  
956
6422240
7120
ดังนั้นการทำสิ่งมหัศจรรย์สำหรับสิ่งนี้จึงถูกใช้ในลักษณะประชดประชันที่นี่ แต่คุณทำได้ ใช้มันในลักษณะที่
107:09
not sarcastic so to do wonders for something  means that it almost works miracles on the thing  
957
6429360
6600
ไม่ประชดประชัน ดังนั้นการทำสิ่งมหัศจรรย์กับบางสิ่งหมายความว่ามันเกือบจะสร้างปาฏิหาริย์ให้กับสิ่งที่
107:15
it it does a fantastic job so for example a good  diet and a morning walk can do wonders for your  
958
6435960
7160
ทำได้อย่างยอดเยี่ยม ดังนั้น เช่น การรับประทานอาหารที่ดีและการเดินในตอนเช้าก็สามารถสร้างสิ่งมหัศจรรย์ต่อสุขภาพของคุณ
107:23
health or a daily walk will do wonders for your  mood a weekly date night will do wonders for your  
959
6443120
7600
หรือในชีวิตประจำวัน ได้ การเดินจะทำสิ่งมหัศจรรย์ให้กับอารมณ์ของคุณ การออกเดททุกสัปดาห์จะทำสิ่งมหัศจรรย์ให้กับคุณ
107:30
relationship so to do wonders for just means it  will be very beneficial it will be very good for  
960
6450720
7640
ความสัมพันธ์ ดังนั้น การทำสิ่งมหัศจรรย์เพียงหมายความว่ามันจะมีประโยชน์มาก มันจะดีมากสำหรับ
107:38
that thing but we do like a bit of sarcasm here  in the UK and that's part of our humor we like to  
961
6458360
7160
สิ่งนั้น แต่เราชอบการเสียดสีเล็กน้อยที่นี่ในสหราชอาณาจักร และนั่นเป็นส่วนหนึ่งของอารมณ์ขันของเรา เราชอบ
107:45
say things that just are the complete opposite  so dragging my leg dragging my whole body with  
962
6465520
7440
พูดสิ่งที่ตรงกันข้ามโดยสิ้นเชิง เลยลากขา ลากทั้งตัว ทั้ง
107:52
my with my broken leg my spiral fracture all the  way into the school up to the the head office  
963
6472960
6240
ขาหัก กระดูกเกลียวหักตลอดทางเข้าโรงเรียนจนถึงสำนักงานใหญ่
107:59
was not beneficial for my leg it was the worst  thing to do and it could have resulted in much  
964
6479200
8440
ไม่เป็นผลดีต่อขาเลย ถือเป็นสิ่งที่แย่ที่สุดและอาจส่งผล
108:07
worse damage and long-term issues but Nick used it  sarcastically and said oh they dragged you in with  
965
6487640
7240
เลวร้ายกว่านั้น อีกมาก ความเสียหายและปัญหาระยะยาว แต่นิคกลับใช้มันอย่างเหน็บแนม และบอกว่า โอ้ พวกเขาลากคุณเข้าไปด้วย
108:14
a spiral fracture in your FEMA that would have  done wonders for your leg he was being sarcastic  
966
6494880
5360
กระดูกหักเป็นเกลียวใน FEMA ของคุณ ซึ่งคงจะสร้างความมหัศจรรย์ให้กับขาของคุณ เขาประชด
108:20
ha yeah that was quite a significant break and saw  me in traction now here I said that this saw me in  
967
6500240
8600
ฮ่า ใช่ นั่นเป็นการแตกหักครั้งใหญ่และเห็นฉันถูกฉุดลาก ตอนนี้ที่นี่ ฉันบอกว่าสิ่งนี้เห็นฉันอยู่ใน
108:28
traction now here obviously saw is the past tense  of see here I'm I'm using it to mean the result of  
968
6508840
9160
แรงฉุด ตอนนี้ที่นี่เห็นได้ชัดว่าเห็นเป็นอดีตกาลของดูที่นี่ ฉันใช้มันเพื่อหมายถึงผลลัพธ์ของ
108:38
this was me in traction so I might say committing  a crime saw me in prison for 20 years taking this  
969
6518000
9000
สิ่งนี้คือฉันอยู่ในแรงฉุด ดังนั้นฉันอาจพูดได้ว่าการก่ออาชญากรรมเห็นฉันอยู่ในคุก การเรียนหลักสูตรนี้เป็นเวลา 20 ปี
108:47
course saw me achieve my goals and getting a job  okay so we can use saw to mean resulted in this  
970
6527000
8840
ทำให้ฉันบรรลุเป้าหมายและได้งานโอเค เราจึงใช้เลื่อยเพื่อหมายถึงได้ ผลลัพธ์จึง
108:55
isn't a very common usage but this was a very off  the cuff unplanned conversation and it was used in  
971
6535840
6760
ไม่ใช่การใช้งานทั่วไป แต่เป็นการสนทนาที่ไม่ได้วางแผนไว้มาก และถูกนำมาใช้ใน
109:02
conversation in the hospital for months what does  that mean intraction is when you're uh you know  
972
6542600
5280
การสนทนา ไปโรงพยาบาลหลายเดือน นั่นหมายความว่าความอยากคือเมื่อคุณ เอ่อ คุณจะรู้ว่า
109:07
when you've got like the leg wrapped up and then  it's it's held up it's like suspended like like  
973
6547880
6160
เมื่อคุณมีขาห่อหุ้มไว้ แล้วมันก็ถูกยกขึ้น เหมือนถูกระงับเหมือน
109:14
those cartoons that people get run over by trucks  here Nick used a phrasal verb run over he said uh  
974
6554040
7400
การ์ตูนพวกนั้นที่รถบรรทุกทับที่นี่ นิคใช้ กริยาวลีวิ่งทับ เขาบอกว่า เอ่อ
109:21
the characters who get run over by trucks so to  get run over is to be hit by a moving vehicle so  
975
6561440
8400
ตัวละครที่ถูกรถบรรทุกวิ่งทับ ดังนั้นการถูกรถบรรทุกชนจึงถูกรถที่กำลังวิ่งทับ ดังนั้น
109:29
it runs you over or it runs over you but we say  you have been run over that person was run over  
976
6569840
7560
มันจึงวิ่งทับคุณหรือวิ่งทับคุณ แต่เราว่าคุณถูกทับคนนั้น วิ่งทับ
109:37
I always say to my children don't run out into the  road you might get run over be careful you might  
977
6577400
4800
ฉันมักจะบอกลูกๆ ของฉันเสมอว่าอย่าวิ่งออกไปบนถนน คุณอาจจะโดนวิ่งทับได้ ระวังคุณอาจจะ
109:42
get hit by a car yeah and they're just there in  the beds like like puppets neck yeah absolutely  
978
6582200
6200
โดนรถชน ใช่แล้วพวกเขาก็อยู่บนเตียงเหมือนคอหุ่นเชิด ใช่เลย
109:48
so I was stuck in bed and I couldn't roll over  because my leg was in traction um I got really  
979
6588400
5440
ฉันติดอยู่เลย อยู่บนเตียงและฉันไม่สามารถเกลือกตัวลงได้เพราะขาของฉันถูกยึด ฉันนอนบน
109:53
bad bed SS oh it was really uncomfortable espe  like 11 years old I was going insane yeah yeah but  
980
6593840
8000
เตียงได้แย่มาก SS โอ้ มันอึดอัดจริงๆ โดยเฉพาะตอนอายุ 11 ขวบ ฉันแทบจะเป็นบ้าเลย ใช่แล้ว แต่
110:01
then when I got into a wheelchair amazing and on  crutches I was like Speedy Gonzalez on I refer to  
981
6601840
7240
แล้วเมื่อฉันต้องนั่งรถเข็นที่น่าทึ่งและต้องใช้ไม้ค้ำยัน ฉันเป็นเหมือน Speedy Gonzalez ที่ฉันหมายถึง
110:09
a character here Speedy Gonzalez now I'm assuming  that everyone knows who this character is but you  
982
6609080
7280
ตัวละครที่นี่ Speedy Gonzalez ตอนนี้ฉันคิดว่าทุกคนรู้ว่าตัวละครนี้เป็นใคร แต่คุณ
110:16
may not speeda Gonzalez is a cartoon character  from when I was a child back in the 80s who  
983
6616360
6520
อาจไม่ใช่ speeda Gonzalez เป็นตัวการ์ตูนตั้งแต่ฉันยังเป็นเด็กในยุค 80 ที่
110:22
could run really fast that's why he was called  Speedy Gonzalez and so this little mouse is a  
984
6622880
7000
สามารถวิ่งได้จริงๆ เร็ว นั่นคือเหตุผลว่าทำไมเขาถึงถูกเรียกว่า สปีดี้ กอนซาเลซ ดังนั้นหนูตัวน้อยๆ จึงเป็น
110:29
character that comes up in regular conversation  when I'm talking about being fast I'll say oh I'm  
985
6629880
5600
ตัวละครที่โผล่มาในบทสนทนาปกติเวลาที่ฉันพูดถึงความรวดเร็ว ฉันจะบอกว่า โอ้ ฉัน
110:35
like Speedy Gonzalez running all over the place so  to run really really fast that's a a pop culture  
986
6635480
6640
เหมือนกับสปีดี้ กอนซาเลซ วิ่งไปทั่วทุกที่เพื่อที่จะได้วิ่งจริงๆ เร็วมาก นั่นเป็นการ
110:42
reference you couldn't stop me so it it really  stands out as one of my most significant um I used  
987
6642120
8400
อ้างอิงถึงวัฒนธรรมป๊อป คุณหยุดฉันไม่ได้ ดังนั้นมันจึงโดดเด่นในฐานะหนึ่งที่สำคัญที่สุดของฉัน ฉันใช้
110:50
the phras of verb here stands out if something  stands out then it's a prominent thing so I'm  
988
6650520
8440
วลีคำกริยาที่นี่ โดดเด่นถ้ามีอะไรโดดเด่น มันก็เป็นสิ่งที่โดดเด่น ดังนั้นฉันกำลัง
110:58
talking about memories and I say this memory  stands out in my mind so I'm saying this memory  
989
6658960
6680
พูดถึง ความทรงจำ และฉันบอกว่าความทรงจำนี้โดดเด่นในใจ ฉันจึงบอกว่าความทรงจำนี้
111:05
is prominent I remember this particular incident  because it was so Monumental it had such an  
990
6665640
6560
โดดเด่น ฉันจำเหตุการณ์นี้โดยเฉพาะได้ เพราะมันยิ่งใหญ่มาก มันมี
111:12
impact on my life it was very painful so I really  remember it this moment stands out for me this was  
991
6672200
6840
ผลกระทบต่อชีวิตฉันมาก มันเจ็บปวดมาก ฉันจึงจำมันได้จริงๆ ในช่วงเวลานี้ สำหรับฉัน นี่เป็น
111:19
a standout moment my most significant accident  I may have had many I broke my toe while I was  
992
6679040
6120
ช่วงเวลาที่โดดเด่น อุบัติเหตุที่สำคัญที่สุดของฉัน ฉันอาจมีหลายครั้ง ฉันหักนิ้วเท้าของฉันในขณะที่อยู่
111:25
with you didn't I yeah that was weird that we had  two small children at the time we had nappy bin  
993
6685160
5720
กับคุณ ใช่หรือไม่ มันแปลกที่เรามีลูกเล็กๆ สองคน ในเวลานั้น เรามีถุงขยะ
111:30
bags and you put the nappies in this bin here this  might be a really obvious one but because American  
994
6690880
5800
และคุณ ใส่ผ้าอ้อมลงในถังขยะนี้ นี่อาจจะชัดเจนมาก แต่เนื่องจาก
111:36
English is quite dominant uh internationally  I thought I should point it out a nappy in  
995
6696680
6560
ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันค่อนข้างโดดเด่น เอ่อ ในระดับสากล ฉันคิดว่าฉันควรชี้ให้เห็นว่า nappy ใน
111:43
American English is a diaper so this is a nappy  we don't use diaper at all that we that's not a  
996
6703240
7560
ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันคือผ้าอ้อม ดังนั้นนี่คือผ้าอ้อมที่เราไม่ได้ใช้ผ้าอ้อม ทั้งหมดที่นี่ไม่ใช่
111:50
word that we use here we know what it is but we  don't use it in the UK and just keep on stuffing  
997
6710800
4640
คำที่เราใช้ที่นี่ เรารู้ว่ามันคืออะไร แต่เราไม่ได้ใช้มันในสหราชอาณาจักร และแค่ยัด
111:55
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
998
6715440
5240
เข้าไปจนเต็ม จากนั้นคุณก็มัดมันออก และดึงมันออกมา มันก็เป็น ใหญ่เหมือน
112:00
a big snake of pooy nappies yeah Yu and um tie  off so to tie off means obviously to tie a knot  
999
6720680
8480
งูตัวใหญ่ในผ้าอ้อม ใช่แล้ว หยูและอืม ผูกเน็คไท ดังนั้นการผูกหมายถึงการผูกปม
112:09
in something but specifically to fasten something  or hold something usually at its end so we tied  
1000
6729160
6520
กับบางสิ่งบางอย่าง แต่โดยเฉพาะเพื่อผูกบางสิ่งบางอย่างหรือถือบางสิ่งบางอย่างไว้ที่ปลายของมัน ดังนั้นเราจึงผูก
112:15
off the bin so this was a long bin full of nappies  nappies nappies that we'd stuff down when you fill  
1001
6735680
6240
ออกจากถังขยะ ดังนั้นนี่คือถังขยะขนาดยาว เต็มไปด้วยผ้าอ้อม ผ้าอ้อม ผ้าอ้อมที่เรายัดลงไปเมื่อคุณเติม
112:21
it up you you get the end and you tie it off so  that each end has a knot in it and then we put it  
1002
6741920
6040
มันจนเต็ม คุณก็จะได้ปลายและคุณมัดมันออกเพื่อให้ปลายแต่ละด้านมีปมอยู่ แล้วเราก็ใส่มัน
112:27
in the big bin outside for the bin men to collect  and so you then said I'll take it downstairs and  
1003
6747960
6600
ลงในถังขยะขนาดใหญ่ด้านนอกเพื่อให้คนถังขยะเก็บ รวบรวมแล้วคุณก็บอกว่าฉันจะเอามันลงไปชั้นล่างและ
112:34
I say I'm sure I probably very gentlemanly offered  you some help here Nick used the word gentlemanly  
1004
6754560
7320
ฉันว่าฉันแน่ใจว่าฉันคงเสนอความช่วยเหลือให้คุณอย่างสุภาพบุรุษมาก นิคใช้คำว่าสุภาพบุรุษ
112:41
I in a gentlemanly way I offered to carry the  bag for you now to do something gentlemanly it  
1005
6761880
6880
ฉัน ในลักษณะที่เป็นสุภาพบุรุษ ฉันเสนอให้ถือกระเป๋าให้คุณตอนนี้เพื่อทำบางอย่างอย่างสุภาพบุรุษ หมายความ
112:48
means you do it in a way that is in the manner  of a gentleman so you behave like a gentleman  
1006
6768760
6240
ว่าคุณทำในลักษณะที่อยู่ใน เป็นสุภาพบุรุษ ดังนั้น ท่านจึงประพฤติตนเป็นสุภาพบุรุษ
112:55
would which would be to be kind and considerate  and protective and helpful particularly towards  
1007
6775000
6880
คือ มีน้ำใจ มีน้ำใจ คอยช่วยเหลือ
113:01
women so he was offering to help me because I'm  a woman and he was saying I'll do that horrible  
1008
6781880
5440
ผู้หญิงโดยเฉพาะ เขาจึงเสนอตัวช่วยฉันเพราะฉันเป็นผู้หญิง และเขาบอกว่าฉันจะทำงานอันเลวร้าย
113:07
job that slightly risky dangerous job and carrying  that smelly bag of nappies down the stairs because  
1009
6787320
6160
นั้น งานที่ค่อนข้างอันตรายและถือถุงผ้าอ้อมส่งกลิ่นลงบันไดเพราะ
113:13
I can see you might fall and hurt yourself I'll  do it for you darling obviously I declined and  
1010
6793480
5520
ฉันเห็นคุณอาจล้มและทำร้ายตัวเองได้ ฉันจะทำเพื่อคุณที่รัก เห็นได้ชัดว่าฉันปฏิเสธและ
113:19
broke my toe no no and I said well be careful and  you're like oh I'll trip over for this and I'm  
1011
6799000
4040
นิ้วเท้าหัก ไม่ ไม่ และฉันก็บอกว่าระวังให้ดีและคุณ แบบว่า โอ้ ฉันจะสะดุดล้มเพื่อสิ่งนี้ และฉันก็
113:23
like well carry it properly the next thing I hear  ah my toe well I knew instantly because my when I  
1012
6803040
10520
แบบว่า ถือมันให้ดี สิ่งต่อไปที่ฉันได้ยิน อา นิ้วเท้าของฉัน ฉันรู้ได้ทันที เพราะเมื่อฉัน
113:33
fell my legs went out to the side and with our  little banisters going down that's what they're  
1013
6813560
5680
ล้มขาของฉันก็ออกไปด้านข้าง และราวบันไดเล็ก ๆ ของเราเดินไป ข้างล่างนั้นคือสิ่งที่พวกเขา
113:39
called isn't it the banisters going down the side  the rail the banister is the bit on the top it's  
1014
6819240
5280
เรียกว่า ไม่ใช่ราวบันไดที่ลงไปด้านข้างราวบันได ราวบันไดอยู่ด้านบนเล็กน้อย
113:44
the I guess the rails the rails yeah probably in  the banister the foot closest to the banister and  
1015
6824520
5680
ฉันคิดว่าราวบันได ใช่แล้ว น่าจะอยู่ในราวบันได เท้าใกล้กับราวบันไดมากที่สุด และ
113:50
the rails had caught like two or three toes had  caught and obviously I'd kept going but my toes  
1016
6830200
5480
รางก็มี จับเหมือนมีนิ้วเท้าสองหรือสามนิ้วติด และเห็นได้ชัดว่าฉันเดินต่อไปแต่นิ้วเท้า
113:55
were caught and I heard the crack I heard it and  I felt it and then when I looked at my foot as I  
1017
6835680
6520
ติด และได้ยินเสียงแตก ฉันได้ยินเสียงและรู้สึกได้ จากนั้นเมื่อฉันมองดูเท้าของฉันขณะที่ฉัน
114:02
came to a stop I looked at it and my toe was just  pointing out at a right angle to my foot all right  
1018
6842200
7960
หยุดฉันก็มองดู และนิ้วเท้าของฉันก็ชี้ไปที่เท้าของฉันเป็นมุมฉาก ตรง
114:10
here I mentioned the word right angle if something  is at a right angle then it it's at 90° that's a  
1019
6850160
5960
นี้ ฉันพูดถึงคำว่า มุมขวา ถ้ามีอะไรทำมุมฉาก มันก็อยู่ที่ 90° ซึ่งเป็นมุมฉาก
114:16
right angle so my toe was sticking out at 90° from  where it should have been it was at a right angle  
1020
6856120
6240
ดังนั้นนิ้วเท้าของฉันจึงยื่นออกมาที่ 90° จาก จุดที่ควรจะอยู่นั้นอยู่ในมุมที่ถูกต้อง
114:23
I like yeah that's definitely broken and it  was so painful I always think that in those  
1021
6863160
3960
ฉันชอบ ใช่ มันพังแน่นอนและมันเจ็บปวดมาก ฉันคิดเสมอว่าในสถานการณ์เหล่านั้น
114:27
situations when someone's dislocated something or  broken something to a point where it's really um  
1022
6867120
5520
ที่ใครบางคนเคลื่อนของบางอย่างหรือของหักจนถึงจุดที่
114:32
sitting on the wrong angle that you would just  you're in pain anyway you just grab it and snap  
1023
6872640
6040
คุณนั่งอยู่ในมุมที่ผิด จริงๆ คุณจะเจ็บปวดแค่ไหน คุณแค่คว้ามันแล้วล็อค
114:38
it back into place but I couldn't let anyone come  anywhere near me I was said do not touch it this  
1024
6878680
5480
กลับเข้าที่ แต่ฉันไม่ยอมให้ใครเข้ามาใกล้ฉันเลย ฉันบอกว่าอย่าแตะต้องมัน มัน
114:44
is horrendous even when I got to the hospital I  was like don't touch my toe I think you have to  
1025
6884160
4280
น่ากลัวมากแม้ว่าฉันจะไปโรงพยาบาล ฉันก็เหมือนดอน อย่าแตะนิ้วเท้าของฉัน ฉันคิดว่าคุณต้อง
114:48
do that within the first like 5 seconds before the  swelling sets like if here I use the phrasal verb  
1026
6888440
5840
ทำแบบนั้นภายใน 5 วินาทีแรกก่อนที่อาการบวมจะหาย เช่น if ที่นี่ฉันใช้ phrasal verb
114:54
set in so when something sets in it begins and we  usually use this um when talking about health so  
1027
6894280
8240
set in ดังนั้นเวลามีบางอย่างเกิดขึ้นและเรามักจะใช้สิ่งนี้ um เมื่อพูดถึงเรื่องสุขภาพ ดังนั้น
115:02
talking about swelling or disease or a substance  might set in rot in your house if you have a leak  
1028
6902520
10240
พูดถึงอาการบวม โรค หรือสารต่างๆ ที่อาจทำให้บ้านเน่าได้ ถ้าคุณมีรอยรั่ว
115:12
then damp might set in or dry rot might set in so  it's when something begins and starts to spread  
1029
6912760
7200
ความชื้นก็อาจเข้าหรือเน่าแห้งได้ ดังนั้นเมื่อมีบางอย่างเริ่มต้นและเริ่มแพร่กระจาย
115:19
so when you have an injury it will slowly start  to spread until it really balloons up everything  
1030
6919960
5600
ดังนั้นเมื่อคุณได้รับบาดเจ็บ มันก็จะค่อยๆ เริ่มขึ้น กระจายจนพองขึ้น ทุกอย่าง
115:25
will become inflamed as those processes begin  so the swelling sets in if you cut your hand  
1031
6925560
6520
จะลุกเป็นไฟเมื่อกระบวนการเหล่านั้นเริ่มต้นขึ้น ดังนั้นอาการบวมจึงเกิดขึ้นหากคุณกรีดมือ
115:32
and you've got skin hanging off yeah the first  thing I do is just tear it off oh because if you  
1032
6932080
5040
และผิวหนังของคุณหลุดออกมา ใช่ สิ่งแรกที่ฉันทำคือฉีกมันออก โอ้ เพราะถ้าคุณ
115:37
leave it on it's it's like Perpetual longer term  just pain and discomfort it's better to just get  
1033
6937120
6720
ปล่อยมันไว้ มันเหมือนกับว่า Perpetual ในระยะยาว แค่ความเจ็บปวดและไม่สบายตัว ดีกว่าที่จะเอา
115:43
it off we're going to talk about a very British  tradition afternoon tea and I'm very happy to  
1034
6943840
8600
มันออกไป เราจะพูดถึงการดื่มชายามบ่ายตามธรรมเนียมของอังกฤษ และฉันมีความสุขมากที่ได้
115:52
joined by my very good friend Charlie hello hello  thank you very much for having me you're welcome  
1035
6952440
8080
เข้าร่วมโดยเพื่อนที่ดีของฉัน ชาร์ลี สวัสดี สวัสดี ขอบคุณมาก มากที่มีฉัน ยินดีต้อนรับ
116:00
I'm really really pleased that you decided to  join me today so Charlie how do you feel about  
1036
6960520
6560
ฉันดีใจจริงๆ ที่คุณตัดสินใจเข้าร่วมกับฉันในวันนี้ ดังนั้นชาร์ลี คุณรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับ
116:07
afternoon tea well food in general is probably my  favorite topic to talk about an afternoon tea I  
1037
6967080
12800
น้ำชายามบ่าย อาหารโดยทั่วไปอาจเป็นหัวข้อโปรดของฉันที่จะพูดคุยเกี่ยวกับน้ำชายามบ่าย ฉัน
116:19
like it very much um I suppose it's one of those  things that I don't have it's a treat for me and  
1038
6979880
7480
ชอบมันมาก อืม ฉันคิดว่ามันเป็นหนึ่งในสิ่งที่ฉันไม่มี มันเป็นของว่างสำหรับฉัน และ
116:27
it's something that perhaps me and a family  friends will do on a birthday or like I say  
1039
6987360
6840
มันเป็นสิ่งที่ฉันและเพื่อนในครอบครัวจะทำในวันเกิดหรือแบบที่ฉันบอก
116:34
as a special treat rather than it being something  that I do regularly at home um but I have to say  
1040
6994200
7160
ว่าเป็นของพิเศษ มากกว่าที่จะเป็นสิ่งที่ฉันทำ อยู่บ้านเป็นประจำ แต่ต้องบอก
116:41
that life has got rather boring for me because I  try not to eat too much refined sugar trying to be  
1041
7001360
5760
ว่าชีวิตค่อนข้างจะน่าเบื่อสำหรับฉัน เพราะฉันพยายามไม่กินน้ำตาลทรายขาวมากเกินไป พยายามรักษา
116:47
healthy so that does change afternoon tea a little  bit for me um but the Joy of afternoon tea is that  
1042
7007120
6560
สุขภาพให้ แข็งแรง มันก็ทำให้น้ำชายามบ่ายเปลี่ยนไปนิดหน่อยสำหรับฉัน แต่ความสุขของน้ำชายามบ่ายก็คือ ไม่ใช่
116:53
it's not all about the cakes well that brings me  very um nicely on to what afternoon tea actually  
1043
7013680
9400
แค่เค้กเท่านั้นที่ทำให้ฉันรู้สึกดีมากกับสิ่งที่
117:03
consists of because some people may never have  experienced this tradition so afternoon tea as  
1044
7023080
6480
ประกอบด้วยน้ำชายามบ่ายจริงๆ เพราะบางคนอาจไม่เคยสัมผัสประเพณีนี้มาก่อน ดังนั้นน้ำชายามบ่ายตาม
117:09
the name suggests obviously has tea as a a main  component but it also consists of sandwiches and  
1045
7029560
10840
ชื่อเห็นได้ชัดว่ามีชาเป็นส่วนประกอบหลัก แต่ก็ประกอบด้วย แซนด์วิช สคอน และ
117:20
scon and and pastries or cakes so let's start  with the origins of afternoon tea it actually  
1046
7040400
9920
ขนมอบหรือเค้ก เรามาเริ่มกันที่ต้นกำเนิดของน้ำชายามบ่ายกันดีกว่า
117:30
started back in the 1840s with the Duchess of  Bedford Anna I believe her name was she was hungry  
1047
7050320
7880
เริ่มต้นย้อนกลับไปในทศวรรษที่ 1840 กับดัชเชสแห่งเบดฟอร์ด แอนนา ฉันเชื่อว่าชื่อของเธอคือเธอหิว
117:38
between lunch and dinner and so she asked for some  sandwiches and some some Cakes and Pastries to  
1048
7058200
8800
ระหว่างมื้อเที่ยงและมื้อเย็น เธอจึงขอแซนด์วิช เค้ก และขนมอบ
117:47
be brought to her and she enjoyed doing this so  she did it again and again and eventually Queen  
1049
7067000
5400
มาให้เธอ และเธอก็สนุกกับการทำเช่นนี้ เธอก็เลยทำ ครั้งแล้วครั้งเล่าและในที่สุดสมเด็จพระราชินี
117:52
Victoria dropped in she was obviously working  in high circles back then um back then as if  
1050
7072400
7840
วิกตอเรียก็ล้มลง เห็นได้ชัดว่าเธอทำงานอยู่ในแวดวงสูงในสมัยนั้น อืม ย้อนกลับไปราวกับว่า
118:00
she still survives now Queen Victoria joined  her and this then became a tradition because  
1051
7080240
5600
เธอยังมีชีวิตอยู่ตอนนี้สมเด็จพระราชินีวิกตอเรียเข้าร่วมกับเธอ และนี่ก็กลายเป็นประเพณีเพราะ
118:05
once the queen does something at least in  the past everyone took note so sandwiches  
1052
7085840
6920
เมื่อราชินีทำอะไรบางอย่างอย่างน้อยในอดีตทุกคนก็พากัน โปรดทราบว่าแซนวิช
118:12
now the sandwiches of an afternoon tea are quite  delicate uh as far as I know you tend to cut off  
1053
7092760
6720
ตอนนี้แซนด์วิชของน้ำชายามบ่ายค่อนข้างละเอียดอ่อน เท่าที่ฉันรู้ว่าคุณมักจะตัด
118:19
the crusts and if you're having afternoon tea in  a restaurant or hotel they actually serve them as  
1054
7099480
7960
เปลือกออก และหากคุณกำลังดื่มน้ำชายามบ่ายในร้านอาหารหรือโรงแรม จริงๆ แล้วพวกเขาจะเสิร์ฟเป็น
118:27
little rectangles is that your experience that's  true yeah crusts cut off and they're meant to be  
1055
7107440
8160
สี่เหลี่ยมเล็กๆ นั่นคือประสบการณ์ของคุณ ใช่แล้ว เปลือกโลกถูกตัดออกและตั้งใจให้เป็น
118:35
like finger sandwiches so it's also meant to be  very delicate very dainty and something that you  
1056
7115600
5080
เหมือนแซนด์วิชนิ้ว ดังนั้นมันจึงควรมีความละเอียดอ่อนและโอชะมาก และเป็นสิ่งที่คุณ
118:40
can hold with one hand and eat in a very ladylike  fashion without necessarily spilling the contents  
1057
7120680
7680
ถือได้ด้วยมือข้างเดียวและกินในแบบผู้หญิงโดยไม่จำเป็นต้องทำให้ของในนั้นหก
118:48
down your lap or getting your face or fingers  all lucky absolutely because one thing we haven't  
1058
7128360
6880
ลงบนตัก หรือทำให้ใบหน้าหรือนิ้วของคุณโชคดีอย่างแน่นอน เพราะสิ่งหนึ่งที่เราไม่ได้
118:55
mentioned is that afternoon tea really now is a  social thing isn't it it's about spending time  
1059
7135240
5400
พูดถึงคือน้ำชายามบ่ายจริงๆ แล้วตอนนี้คือเรื่องการเข้าสังคม ไม่ใช่เป็นการใช้เวลา
119:00
with your friends and family or maybe even uh a  business event so you might take your clients out  
1060
7140640
6720
กับเพื่อนและครอบครัวของคุณ หรืออาจจะเป็นงานทางธุรกิจด้วยซ้ำ พาลูกค้าของคุณออกไป
119:07
for afternoon te to discuss business so you don't  want to be there with a mouthful two hands on your  
1061
7147360
6640
ตอนบ่ายเพื่อหารือเกี่ยวกับเรื่องธุรกิจ ดังนั้นคุณคงไม่อยากอยู่ที่นั่นด้วยสองมือเต็มปากบน
119:14
sandwich having a mouthful of food and then trying  to discuss things so all very dainty very light um  
1062
7154000
8040
แซนด์วิชของคุณ กำลังกินอาหารเต็มคำ แล้วพยายามพูดคุยเรื่องต่างๆ ทั้งหมดนี้ช่างโอชะ เบามาก เอิ่ม
119:22
Savory part to the afternoon tea and also because  you're going to have dinner afterwards as well  
1063
7162600
6920
ส่วนที่เผ็ดร้อนในช่วงบ่าย ชาและเพราะว่าคุณจะกินข้าวเย็นหลังจากนั้นด้วย
119:29
right so not eating cross I mean that just makes  me think of what my mom always used to say is that  
1064
7169520
6360
ดังนั้นอย่ากินกากบาท ฉันหมายความว่านั่นทำให้ฉันคิดว่าสิ่งที่แม่มักจะพูดคือ
119:35
you have to eat your cross because cross make  your hair curly have you heard that I've heard  
1065
7175880
5840
คุณต้องกินกากบาทของคุณ เพราะกากบาททำให้ผมของคุณหยิกมีคุณ ได้ยินมาว่าฉันได้ยินมา
119:41
that or that you'll get hair on your chest if  you if you do oh if you do or don't if you do  
1066
7181720
7960
อย่างนั้น หรือว่าคุณจะมีผมบนหน้าอก ถ้าคุณทำ โอ้ ถ้าคุณทำหรือไม่ทำ ถ้าคุณทำ
119:49
if you do you'll get hairs on your chest yeah I'm  sure I've heard that before I obviously recognized  
1067
7189680
5360
คุณจะมีขนบนหน้าอก ใช่ ฉันแน่ใจว่าฉัน 'เคยได้ยินมาก่อนที่ฉันจะจำได้ชัดเจน
119:55
that that was a load of rubbish so I enjoyed the  crusts I think I prefer the crusts more than any  
1068
7195040
5920
ว่านั่นคือขยะมากมาย ฉันเลยชอบเปลือกนี้ ฉันคิดว่าฉันชอบเปลือกมากกว่า
120:00
other part of the bread to be honest really yeah  especially if it's um like I love the end of the  
1069
7200960
7200
ส่วนอื่นๆ ของขนมปัง พูดตามตรงนะ ใช่แล้ว โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้ามันเหมือนกับว่าฉันชอบส่วนท้ายของขนมปัง
120:08
bread as well I know that's quite controversial  usually people you know fight for not having that  
1070
7208160
6680
ขนมปังด้วย ฉันรู้ว่ามันค่อนข้างขัดแย้งกัน โดยปกติแล้วคนที่คุณรู้จักจะต่อสู้เพื่อให้ไม่มี
120:14
the end of the bread but I I like the end of the  bread and yeah a really crusty crust do you know  
1071
7214840
6680
ปลายขนมปังแบบนั้น แต่อย่างที่สองชอบปลายขนมปังและใช่ เปลือกแข็งมาก คุณรู้ไหมว่า
120:21
what the end of the bread is called it has a name  I only found this out recently no it's called the  
1072
7221520
6920
ปลายของขนมปังเรียกว่าอะไร ชื่อ ฉันเพิ่งค้นพบสิ่งนี้เมื่อเร็วๆ นี้ ไม่นะ มันเรียกว่า
120:28
heel the heel of the bread I think I've got that  right I'm sure my listeners will now be Googling  
1073
7228440
6520
ส้น ส้นขนมปัง ฉันคิดว่าฉันเข้าใจถูกแล้ว ฉันมั่นใจว่าผู้ฟังของฉันตอนนี้คงเข้ากูเกิ้ล
120:34
the end of the bread is it called the heel yeah  I think it's called the heel okay um yeah I only  
1074
7234960
6720
ส่วนท้ายของขนมปัง เรียกว่าส้น ใช่ ฉันคิดว่ามันเรียกว่า ส้นเท้า โอเค อืม ใช่ ฉัน
120:41
have that if we are running low on bread and  I'm desperate for toast or a sandwich then  
1075
7241680
4720
มีแค่ว่าถ้าเรากินขนมปังเหลือน้อยและฉันอยากกินขนมปังปิ้งหรือแซนวิชมาก
120:46
I'll have it if that's all there is but otherwise  it all tends to be thicker it tends to be thicker  
1076
7246400
5720
ฉันจะกินถ้ามีทั้งหมดเท่านั้น แต่อย่างอื่นมีแนวโน้มว่าจะหนาขึ้น และมีแนวโน้มที่จะหนาขึ้น
120:52
ER than the rest of the bread and I am someone who  loves a thick piece of bread I remember my family  
1077
7252120
6400
ER มากกว่าขนมปังที่เหลือและฉันเป็นคนที่ชอบขนมปังชิ้นหนา ฉันจำได้ว่าครอบครัวของฉัน
120:58
always used to um laugh at me and still remind me  of this of me of this to this day that when I was  
1078
7258520
6440
มักจะหัวเราะเยาะฉันและยังคงเตือนฉันถึงสิ่งนี้ถึงวันนี้เมื่อตอนที่ฉันยัง
121:04
a little girl I was a little bit overweight when  I was younger and partly because I loved bread  
1079
7264960
5200
เด็ก ตอนที่ฉันยังเด็ก ฉันมีน้ำหนักเกินนิดหน่อย ส่วนหนึ่งเป็นเพราะฉันชอบขนมปัง
121:10
and butter and we would get unsliced bread so I  would come in and try and cut myself a slice of  
1080
7270160
7480
และเนย และเราจะได้ขนมปังแบบไม่หั่นเป็นชิ้นๆ ฉันก็เลยเข้ามาลองหั่น
121:17
bread and it would start at the top like a A  Proper Slice you know quite thin and then it  
1081
7277640
5000
ขนมปังให้ตัวเองดู โดยจะเริ่มจากด้านบนเหมือน A Proper Slice you รู้ค่อนข้างบางแล้วมัน
121:22
would just get thicker and thicker and thicker  like a wedge a wedge we used to call it a door  
1082
7282640
5040
ก็หนาขึ้นเรื่อยๆ และหนาขึ้นเรื่อยๆ เหมือนลิ่ม ลิ่มที่เราเคยเรียกมันว่าที่
121:27
stop and then I'd put butter on it and I was  happy in heaven absolutely bread Heaven bread  
1083
7287680
8400
กั้นประตู แล้วฉันก็ทาเนยลงไป ฉันก็มีความสุขในสวรรค์อย่างแน่นอน ขนมปังสวรรค์ ขนมปัง
121:36
Heaven white bread butter massive wedge very  happy do you eat much bread now no I think in  
1084
7296080
8080
สวรรค์ ขนมปังขาวสวรรค์ เนย ลิ่มชิ้นใหญ่ มีความสุขมาก ตอนนี้คุณกินขนมปังมากหรือยัง ไม่ ฉันคิดว่าเพื่อ
121:44
order to in order to maintain a weight I suppose I  recognize that for me and this is purely personal  
1085
7304160
10320
รักษาน้ำหนัก ฉันคิดว่าฉันจำได้ว่าสำหรับฉันและนี่เป็น
121:54
bread I I can't enjoy too much bread I love it and  I have it again as a special treat but I do enjoy  
1086
7314480
6720
ขนมปังส่วนตัวล้วนๆ ฉันไม่สามารถเพลิดเพลินกับขนมปังมากเกินไปได้ ฉันชอบมันและฉันมีมัน อีกครั้งเพื่อเป็นการดูแลเป็นพิเศษ แต่ฉันชอบ
122:01
gluten-free bread there is so many varieties out  there actually that brown bread so I don't allow  
1087
7321200
7240
ขนมปังปลอดกลูเตน มีหลายพันธุ์จริงๆ จริงๆ แล้วขนมปังสีน้ำตาลนั้น ดังนั้นฉันจึงไม่ยอมให้
122:08
myself to have too much but when I do have it I  am reminded of yeah good times when I was younger  
1088
7328440
8600
ตัวเองกินมากเกินไป แต่เมื่อฉันมีแล้ว ฉันก็นึกถึงช่วงเวลาดีๆ เมื่อฉัน อายุน้อยกว่า
122:17
so if you are enjoying afternoon tea what kind  of uh filling would you expect in a sandwich so  
1089
7337040
9360
ดังนั้นถ้าคุณชอบดื่มชายามบ่าย คุณจะคาดหวังไส้อะไรในแซนด์วิช
122:26
generally you can expect things it depends on  where you're going but usually you'd have was  
1090
7346400
7240
โดยทั่วไปคุณสามารถคาดหวังสิ่งต่าง ๆ ได้ มันขึ้นอยู่กับว่าคุณจะไปที่ไหน แต่โดยปกติแล้วคุณจะเป็น
122:33
it salmon and cream cheese M you'd have maybe  egg mayonnaise cucumber sandwiches oh cucumber  
1091
7353640
10120
แซลมอนและครีมชีส M คุณอาจมีอาจจะมายองเนสไข่ แซนวิชแตงกวา โอ้ แซ
122:43
sandwiches cucumber it sounds it sounds so wrong  but it's so good but you've got to have them fresh  
1092
7363760
7560
นวิชแตงกวา แตงกวา ฟังดูผิดมาก แต่ก็ดีมาก แต่ คุณต้องทำให้มันสด
122:51
you've got to have have them at the time that  you're making them because otherwise the liquid  
1093
7371320
3640
คุณต้องมีในเวลาที่คุณทำ เพราะไม่เช่นนั้นของเหลว
122:54
the the moisture from the Cucumber gets into the  bread and it makes it soggy and we don't want that  
1094
7374960
4480
ที่ความชื้นจากแตงกวาจะเข้าไปอยู่ในขนมปัง มันทำให้ขนมปังเปียกและเราไม่ต้องการ ที่
122:59
we don't want soggy sandwiches don't want soggy  sandwiches coronation chicken that's another one  
1095
7379440
4840
เราไม่ต้องการแซนด์วิชที่เปียก ไม่ต้องการแซนด์วิชที่เปียก ไก่พิธีราชาภิเษก นั่นเป็นอีกอันหนึ่งที่
123:04
I've seen quite a few times yeah that's kind  of like a a curried chicken isn't it that was  
1096
7384280
6120
ฉันเคยเห็นมาไม่กี่ครั้ง ใช่แล้ว มันเหมือนกับแกงกะหรี่ไก่ใช่ไหม
123:10
actually invented for the Queen's coronation  yeah yeah absolutely with apricots in it dried  
1097
7390400
6960
จริงๆ แล้วมันถูกประดิษฐ์ขึ้นสำหรับพิธีราชาภิเษกของราชินี ใช่ ใช่ อย่างแน่นอน มีแอปริคอตอยู่ในนั้น
123:17
apricots it's delicious I'm a vegetarian but um I  can still enjoy it with fake chicken um but yeah  
1098
7397360
8920
แอปริคอตแห้ง มันอร่อย ฉันเป็นมังสวิรัติ แต่ฉันยังสามารถเพลิดเพลินกับมันกับไก่ปลอม อืม แต่
123:26
so delicious it's definitely worth a try yeah and  prawn mayonnaise of course yeah P mayonnaise yeah  
1099
7406280
7000
อร่อยมาก มันคุ้มค่าที่จะลอง ใช่ และมายองเนสกุ้งแน่นอน ใช่ มายองเนส ใช่
123:33
and with the egg you mentioned egg mayonnaise and  that could be like egg and Crest it would be egg  
1100
7413280
6040
และกับไข่ที่คุณพูดถึงไข่ มายองเนสและนั่นอาจเป็นเหมือนไข่และเครสต์ มันจะเป็น
123:39
mayonnaise with Crest or um egg mayonnaise with  tomato sometimes yeah yeah and then you might have  
1101
7419320
7600
มายองเนสไข่กับเครสท์ หรืออืม มายองเนสไข่กับมะเขือเทศ บางครั้งใช่แล้ว แล้วคุณอาจมี
123:46
a hammer mustard just a basic kind straightforward  or a cheese sandwich cheese sandwich cheese and  
1102
7426920
5960
มัสตาร์ดค้อนชนิดธรรมดาตรงไปตรงมา หรือชีส แซนวิชชีส แซนวิชชีสและ
123:52
tomato but again it's I suppose it's also making  sure that say with the egg you've got to have the  
1103
7432880
4280
มะเขือเทศ แต่อีกครั้ง มันเป็น ฉันคิดว่ามันยังต้องแน่ใจด้วยว่าพูดพร้อมกับไข่ว่าคุณต้องมี
123:57
mayonnaise and things like that to make sure  it binds together so again when you're eating  
1104
7437160
4200
มายองเนสและอะไรทำนองนั้นเพื่อให้แน่ใจว่ามันจะเกาะติดกัน ดังนั้นอีกครั้งเมื่อคุณกิน
124:01
it it's not all falling out all over your lap  no now thinking about cucumber sandwiches I  
1105
7441360
7000
มัน มันไม่หกหมดทั่วตัก ตอนนี้คิดไม่ออกแล้ว แซนด์วิชแตงกวา ฉัน
124:08
for a very short time I don't know if you know  this Charlie I worked uh at Buckingham Palace  
1106
7448360
6800
ไม่รู้ว่าคุณรู้จักชาร์ลีคนนี้หรือเปล่า ฉันทำงานที่พระราชวังบักกิงแฮม
124:15
I didn't know that you didn't know this so this  was actually after we were at Uni together and  
1107
7455160
7000
ฉันไม่รู้ว่าคุณไม่รู้ จริงๆ แล้วนี่เกิดขึ้นหลังจากที่เราอยู่ที่ Uni ด้วยกัน และ
124:22
uh when I first moved to London I was very poor  I'd been a student for years and had no savings  
1108
7462160
6800
เอ่อ ตอนที่ฉัน ย้ายไปลอนดอนครั้งแรก ฉันยากจนมาก ฉันเป็นนักเรียนมาหลายปีและไม่มีเงินออม
124:28
moved to London to come and do my Master's and  uh it just took all the work that was available  
1109
7468960
5800
ย้ายไปลอนดอนเพื่อมาเรียนปริญญาโท และเอ่อ แค่ทำงานทั้งหมดที่มี
124:34
to me which involved you know doing waiting on  jobs so being a waitress and and a Hostess and  
1110
7474760
6320
ให้ฉัน ซึ่งเกี่ยวข้องกับการรองาน ดังนั้นการเป็นพนักงานเสิร์ฟ และพนักงานต้อนรับ และ
124:41
things like this and I ended up working for  a company that supplied the weight staff for  
1111
7481080
6360
อะไรทำนองนี้ ในที่สุดฉันก็ได้ทำงานให้กับบริษัทที่ดูแลพนักงานยกน้ำหนักสำหรับ
124:47
the Queen's Garden parties wow and so I spent  a summer serving you know some very important  
1112
7487440
7720
งานปาร์ตี้ที่ Queen's Garden ว้าว และฉันก็เลยใช้เวลาช่วงฤดูร้อนเสิร์ฟ คุณรู้จักคนสำคัญๆ บ้าง
124:55
people uh in the in Buckingham Palace Gardens and  the they served cucumber sandwiches there and it  
1113
7495160
8000
ในพระราชวังบักกิงแฮม การ์เดนส์และพวกเขาเสิร์ฟแซนด์วิชแตงกวาที่นั่น และมัน
125:03
had like a a mint uh kind of like like dressing  on it as well it was absolutely delicious and the  
1114
7503160
8640
ก็เหมือนมิ้นต์เอ่อ เหมือนกับว่าโรยหน้าด้วย มันอร่อยมาก และอีก
125:11
thing with cucumber sandwiches is they have to  be on White Bread it's definitely a white bread  
1115
7511800
5440
อย่างกับแซนวิชแตงกวาก็คือ พวกเขาต้องอยู่บนขนมปังขาว มันเป็น
125:17
sandwich well at least that's how the queen has  it really yeah yeah and it was so structured as  
1116
7517240
6840
แซนด์วิช ขนมปังขาวอย่างแน่นอน อย่างน้อยนั่นเป็นวิธีที่ราชินีมีจริงๆ ใช่แล้ว และมันก็มีโครงสร้างเช่น
125:24
well for the queen when she would come out they'd  be saying right the queen will appear at the door  
1117
7524080
5200
กันสำหรับราชินีเมื่อเธอจะออกมา พวกเขาจะพูดถูกว่าราชินีจะปรากฏที่ประตู
125:29
at 1205 so that's when the tea must the the pot  must be boiled and then she will make her way  
1118
7529280
6920
เวลา 12.05 น. นั่นคือเวลาที่น้ำชาต้อง กาน้ำชาจะต้อง ต้มให้สุกแล้วเธอก็จะเดิน
125:36
through the crowd talking to people and by 12 um  13 she'll be taking her seat and this is when her  
1119
7536200
7680
ผ่านฝูงชนที่กำลังพูดคุยกับผู้คน และภายในเวลา 12 โมง 13 เธอก็นั่งลง และนี่คือเวลาที่
125:43
tea bag must go in and it must sit in her in her  teacup for I don't know she probably didn't have  
1120
7543880
5520
ถุงชาของเธอจะต้องเข้าไป และมันจะต้องนั่งอยู่ในตัวเธอในถ้วยชาของเธอ เพราะฉันไม่ ไม่รู้ว่าเธอคงไม่มี
125:49
bags actually I didn't prepare her tea but um it  was very rigid the the schedule for serving her  
1121
7549400
9240
ถุง จริงๆ แล้วฉันไม่ได้เตรียมชาให้เธอ แต่ตารางการเสิร์ฟ
125:58
tea and and food wow so yes that's what I think of  when I think of cucumber sandwiches is is royalty  
1122
7558640
8560
ชาและอาหารของเธอเข้มงวดมาก ว้าว ใช่แล้ว นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดว่าเมื่อนึกถึงแซนวิชแตงกวาคือราชวงศ์
126:07
yes it's definitely seen as a very Posh you know  people would say oh that's quite Posh yeah having  
1123
7567200
5040
ใช่ มันถูกมองว่าหรูหรามาก คุณรู้ไหมว่าคนอื่นจะพูดว่า โอ้ มันค่อนข้างหรู ใช่เลย กำลังทาน
126:12
cucumber sandwiches yeah and you take the skin  off the Cucumber don't you so that's yeah at least  
1124
7572240
5520
แซนด์วิชแตงกวา ใช่แล้วคุณก็เอาแตงกวาลอกเปลือกออกด้วย ใช่แล้ว อย่างน้อย
126:17
that's how we did it there and um moving on after  our little selection of sandwiches you move on to  
1125
7577760
8000
นั่นคือวิธีที่เราทำที่นั่น และอืม เดินหน้าต่อไปหลังจากนั้น แซนด์วิชที่เราคัดสรรมาให้คุณไปยัง
126:25
the next part which is scone or scone there's  a lot of controversy about how you pronounce  
1126
7585760
12640
ส่วนถัดไปซึ่งก็คือสโคนหรือสโคน มีการถกเถียงกันมากมายเกี่ยวกับวิธีที่คุณออกเสียง
126:38
this word is it scone or is it scone how do you  pronounce it well to be honest with you I think  
1127
7598400
6240
คำนี้ มันเป็นสโคนหรือเป็นสโคน คุณจะออกเสียงอย่างไรดีถ้าจะพูดตามตรง ฉันคิดว่า
126:44
I've said it both ways several times in my life  but I think scone is what I tend to go with mhm  
1128
7604640
6880
ฉัน' เคยพูดทั้งสองวิธีหลายครั้งในชีวิต แต่ฉันคิดว่าสโคนคือสิ่งที่ฉันมักจะไปด้วย mhm
126:52
yeah well from what I'm told that is the majority  rules so the majority of people do say scone and  
1129
7612080
7720
ใช่แล้ว จากสิ่งที่ฉันบอกว่าเป็นกฎส่วนใหญ่ ดังนั้นคนส่วนใหญ่จึงพูดว่าสโคนและ
126:59
that's considered the most correct way to say  it but some people do say scone and that's okay  
1130
7619800
5560
นั่นถือเป็นวิธีที่ถูกต้องที่สุด พูดแบบนั้น แต่บางคนก็พูดว่าสโคน และก็ไม่เป็นไร
127:05
too now with your scone you will have jam and  cream that's the custom you can't have a scone  
1131
7625360
7480
ตอนนี้กับสโคนของคุณ คุณจะมีแยมและครีม ซึ่งเป็นธรรมเนียม คุณไม่สามารถมีสโคนได้
127:12
without jam and cream but the question is in what  order do you put the jam and cream onto your scun  
1132
7632840
9120
หากไม่มีแยมและครีม แต่คำถามคือ คุณจะใส่แยมและครีมตามลำดับอะไร ครีมลงบนสมานของคุณ
127:21
it's definitely different isn't it is it Devon  and Cornwall they're the ones that determine  
1133
7641960
4560
มันแตกต่างอย่างแน่นอนใช่ไหม ไม่ใช่ว่า Devon และ Cornwall เป็นคนกำหนดว่า
127:26
you know some will say in Devon it's one way  and Cornwall it's the other and I don't know  
1134
7646520
5280
คุณรู้ว่าบางคนจะพูดใน Devon ว่าเป็นทางหนึ่งและ Cornwall เป็นอีกทางหนึ่ง และฉันไม่รู้
127:31
the answer to that but I would probably say  I don't have the cream I have to say but if  
1135
7651800
5800
คำตอบ แต่ฉันอาจจะบอกว่าฉัน ฉันต้องบอกว่าไม่มีครีม แต่ถ้า
127:37
I was I'd probably put that on first because  it's like the butter right and you put the  
1136
7657600
4160
เป็นฉันคงจะใส่มันก่อนเพราะมันเหมือนกับเนยใช่ไหม และคุณใส่
127:41
butter on a sandwich first and then the cream so  that's what that's what I would do but I think  
1137
7661760
6120
เนยบนแซนวิชก่อน แล้วจึงใส่ครีม ดังนั้นนั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำ แต่ ฉันคิดว่า
127:47
it's personal preference I'm really impressed  that you know about the the the Devon and the
1138
7667880
6120
มันเป็นความชอบส่วนตัว ฉันประทับใจมากที่คุณรู้เกี่ยวกับเดวอนและ
127:54
cornball thing there but um the answer to your  question is Devon they say that you should put  
1139
7674000
9800
คอร์นบอลที่นั่น แต่คำตอบสำหรับคำถามของคุณคือเดวอน พวกเขาบอกว่าคุณควรทา
128:03
the cream on first so anyone in Devon would  suggest cream goes first and the jam goes on  
1140
7683800
5320
ครีมก่อน เพื่อทุกคนในเดวอนจะแนะนำให้ใส่ครีม ก่อนและแยมจะดำเนินต่อไป
128:09
last but if you're in corn wall they say that the  jam goes on First and the cream goes on afterwards  
1141
7689120
7360
ทีหลัง แต่ถ้าคุณอยู่ในกำแพงข้าวโพด พวกเขาบอกว่าแยมดำเนินต่อไป อันดับแรกแล้วครีมจะดำเนินต่อไปทีหลัง
128:16
I think I'm like you I think I put the cream on  and then the jam yeah yeah do you spread it or do  
1142
7696480
7080
ฉันคิดว่าฉันชอบคุณ ฉันคิดว่าฉันทาครีมแล้วจึงติดแยม ใช่แล้ว ทำเลย คุณเกลี่ยมันหรือ
128:23
you use a spoon oh I use a spoon yeah but then  I do flatten it out with the spoon so it's not  
1143
7703560
5680
ใช้ช้อน โอ้ ฉันใช้ช้อน ใช่ แต่แล้วฉันก็ใช้ช้อนบี้ให้แบนเพื่อไม่ให้
128:29
too messy it's funny because I don't like cream  and I will not have cream with anything else it  
1144
7709240
8720
เลอะเทอะเกินไป มันตลกดีเพราะฉันไม่ชอบครีม และฉันจะไม่ใส่ครีมผสมอย่างอื่น
128:37
has to be a part of the scone yeah okay yes you  know I'm just a jam straight jam and the has to  
1145
7717960
10880
ด้วย เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของสโคน ใช่ โอเค ใช่ คุณรู้ว่าฉันเป็นแค่แยมตรงและต้อง
128:48
have raisins it has to have raisins none of the pl  scone a fruit scone some of the plain stuff yeah  
1146
7728840
6120
มีลูกเกด มันต้องมีลูกเกด ไม่มีเลย กรุณาสโคน สโคนผลไม้ ของธรรมดาบางอย่าง ใช่แล้ว
128:54
so you can have a fruit scone which is got raisins  currents in it or um a savory scone I think it's  
1147
7734960
6240
คุณจึงสามารถทานได้ สโคนผลไม้ที่มีกระแสลูกเกดอยู่ในนั้น หรือเป็นสโคนเผ็ด ฉันคิดว่ามัน
129:01
referred to if it is if it isn't a fruit scone  it's a savory scone or you have cheese scone oh  
1148
7741200
6560
เรียกกันว่าถ้าไม่ใช่สโคนผลไม้ ก็เป็นสโคนเผ็ด หรือคุณมีสโคนชีส โอ้
129:07
you can get had oh yeah scon with cheese now so  what' you do with those put butter on them butter  
1149
7747760
6760
คุณสามารถกินได้ โอ้ ใช่แล้ว สโคนกับชีสตอนนี้ แล้วคุณจะทำอย่างไรกับพวกที่ใส่เนยลงไป
129:14
or you can have a sort of cream cheesee and chive  spread oh very nice and do you like your scone  
1150
7754520
10040
หรือคุณอาจใช้ครีมชีสและกุ้ยช่ายสเปรด โอ้ ดีมาก และคุณชอบสโคนของคุณ
129:24
warm I do yeah yes yeah I mean I will accept a  cold scone but if it can be warmed delicious yeah  
1151
7764560
9600
อุ่นๆ ไหม ฉันทำ ใช่ ใช่ ใช่ ฉันหมายถึงฉันจะรับสโคนเย็นๆ แต่ถ้าเป็น อุ่นได้ อร่อยนะ ใช่
129:34
because they can be quite dry I think it can dry  your mouth out but if they're warm they're just  
1152
7774160
4640
เพราะมันค่อนข้างแห้ง ฉันคิดว่ามันอาจทำให้ปากของคุณแห้งได้ แต่ถ้าอุ่นก็จะ
129:38
a bit softer and they melt a little bit more in  your mouth yeah I'm getting hungry now I know me  
1153
7778800
5760
นุ่มขึ้นนิดหน่อยและละลายในปากคุณมากขึ้นอีกหน่อย ใช่ ฉันเริ่มหิวแล้ว รู้จักฉัน
129:44
too so after that if you're not completely full by  this point then you're going to move on to the the  
1154
7784560
8760
ด้วย หลังจากนั้นถ้าตอนนี้คุณยังอิ่มไม่เต็มที่ คุณก็จะไปต่อที่เค้ก
129:53
cake or the pastries I think traditionally it was  just cake so you'd have um a Victoria sponge if  
1155
7793320
7840
หรือขนมอบ ฉันคิดว่าตามธรรมเนียมแล้วมันเป็นแค่เค้ก ดังนั้นคุณคงมีฟองน้ำ Victoria ถ้า
130:01
it was uh summertime and you'd have a fruit cake  some form of fruit cake if it was wintertime but  
1156
7801160
8280
มันเป็นเช่นนั้น เอ่อ ฤดูร้อนและคุณจะมีเค้กผลไม้บางรูปแบบถ้าเป็นฤดูหนาว แต่
130:09
from experience when you go and have afternoon tea  these days they will have a selection of variety  
1157
7809440
6440
จากประสบการณ์เมื่อคุณไปดื่มชายามบ่ายทุกวันนี้ พวกเขาจะมี
130:15
of all sorts of different pastries or cakes and  they're usually quite small little delicate things  
1158
7815880
4840
ขนมอบหรือเค้กหลากหลายประเภท ให้เลือกมากมาย โดยปกติจะค่อนข้างเล็ก ของละเอียดอ่อนเล็กๆ น้อยๆ
130:20
very beautiful very hard to finish at all so I  always need a doggy bag to take away the leftovers  
1159
7820720
8680
สวยงามมาก ยากมากที่จะเสร็จเลย ดังนั้นฉันมักจะต้องมีกระเป๋าใส่สุนัขเพื่อเอาของที่เหลือออกไป
130:29
it's funny that it's called a doggy bag for those  of you listening who have no idea what I'm talking  
1160
7829400
4480
มันตลกดีที่มันเรียกว่ากระเป๋าใส่สุนัข สำหรับคนที่ฟังอยู่ซึ่งไม่รู้ว่าฉันกำลังพูด
130:33
about if you're eating at a restaurant um or  a cafe and you haven't finished your food but  
1161
7833880
8120
ถึง อะไร คุณกำลังรับประทานอาหารที่ร้านอาหาร อืม หรือร้านกาแฟ และคุณยังทำอาหารไม่เสร็จ แต่
130:42
you you're done and you need to go because you're  full or because time is pressing you can ask for  
1162
7842000
6520
คุณทำเสร็จแล้วและคุณต้องไป เพราะคุณอิ่มแล้ว หรือเพราะเวลาเร่งรีบ คุณสามารถขอ
130:48
a doggy bag and this means that they'll take the  food and place it into a takeaway box or bag so  
1163
7848520
5560
ถุงใส่สุนัขได้ และนั่นหมายความว่า ว่าพวกเขาจะนำอาหารและใส่ลงในกล่องหรือถุงสำหรับนำกลับบ้านเพื่อ
130:54
that you can take it home and finish it off later  it's called a doggy bag but it's not for dogs no  
1164
7854080
7920
ที่คุณจะนำกลับบ้านและเก็บไว้ทีหลังได้ เรียกว่ากระเป๋าสำหรับสุนัขแต่ไม่สำหรับสุนัข ไม่
131:02
and it makes it sound horrible I know well it's a  very nice thing very nice thing because the food  
1165
7862000
5200
และมันฟังดูแย่มาก ฉันรู้ดีว่ามันเป็น สิ่งที่ดีมาก สิ่งที่ดีมากเพราะอาหาร
131:07
is so delicious and sometimes it's even better  the next day or cold and plus you don't feel like  
1166
7867200
6440
อร่อยมากและบางครั้งก็จะดีกว่าในวันถัดไปหรือเย็นและบวกกับคุณไม่รู้สึกว่า
131:13
you're insulting the restaurant by not finishing  your meal yeah absolutely and usually you pay a  
1167
7873640
4960
คุณกำลังดูถูกร้านอาหารด้วยการไม่ทานอาหารให้เสร็จ ใช่แน่นอน และโดยปกติคุณจะจ่ายจำนวน
131:18
lot of money for for the afternoon tea so you  don't want to was anything but um do you have  
1168
7878600
7280
มาก เงินสำหรับน้ำชายามบ่าย ดังนั้นคุณคงไม่อยากเป็นอะไรเลย แต่คุณมีไหม
131:25
you're a really good Baker actually aren't you  you bake your own cakes I do I I like baking I  
1169
7885880
8400
คุณเป็นคนทำขนมปังที่เก่งจริงๆ คุณไม่ใช่เหรอ คุณอบเค้กของคุณเอง ฉันทำแบบที่สองเหมือนอบ ฉัน
131:34
wouldn't say I'm great there are some things that  I'm better at than other things I feel like I'm  
1170
7894280
5720
จะไม่พูดว่าฉันเป็น เยี่ยมมาก มีบางอย่างที่ฉันเก่งกว่าอย่างอื่น ฉันรู้สึกว่าตัวเองขึ้น
131:40
known for my Christmas cake and I have orders now  at as I'm coming up to Christmas people put their  
1171
7900000
7600
ชื่อในเรื่องเค้กคริสต์มาส และตอนนี้ฉันก็ได้รับออเดอร์เมื่อใกล้ถึงเทศกาลคริสต์มาส ผู้คนก็
131:47
orders in for my Christmas cake which is a very  heavy fruit cake with then a layer of maip pan and  
1172
7907600
8440
สั่งเค้กคริสต์มาสของฉันซึ่งก็คือ เค้กผลไม้ที่มีน้ำหนักมาก พร้อมด้วยถาดไมปอีกชั้น และ
131:56
a layer of icing over the top of that but with a  very special ingredient yes Brandy there's quite a  
1173
7916040
7200
ไอซิ่งอีกชั้นที่อยู่ด้านบน แต่มีส่วนผสมที่พิเศษมาก ใช่ บรั่นดี มีนิดหน่อย
132:03
little bit of and I think that's probably why mine  is so popular is because I'm a little heavy-handed  
1174
7923240
5560
และฉันคิดว่านั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมของฉันถึงได้รับความนิยมมากก็เพราะฉัน' ฉันมือหนักนิดหน่อย
132:08
with the Brandy so you're not allowed to drive  when you have a slice of my Christmas cake so  
1175
7928800
7400
กับบรั่นดี ดังนั้นคุณจะไม่ได้รับอนุญาตให้ขับรถเมื่อคุณมีเค้กคริสต์มาสชิ้นหนึ่งของฉัน ดังนั้น
132:16
I really enjoy making that sponge I'm not so bad  with merang I've never mastered the art of merang  
1176
7936200
9320
ฉันจึงสนุกกับการทำฟองน้ำนั้นจริงๆ ฉันไม่ได้แย่กับเมอแรงมาก ฉันไม่เคยเชี่ยวชาญศิลปะของเมอแรง
132:25
ever what do they do they just end up sticky or  or not Rising properly burning them just yeah not  
1177
7945520
7040
เลย พวกเขาทำอะไรกัน เพิ่งจะเหนียวหรือไม่ก็ขึ้นอย่างถูกต้อง เผามันซะ ใช่ ไม่ใช่
132:32
not but I I think out of cooking and baking so  making more Savory things and baking sweet stuff  
1178
7952560
7160
แต่ II คิดนอกเรื่องการทำอาหารและการอบ ดังนั้นทำของคาวและอบของหวานมากขึ้น
132:39
I definitely prefer the sweet stuff I think it's  my decoration at the end that perhaps is a little  
1179
7959720
8000
ฉันชอบของหวานแน่นอน ฉันคิดว่ามันเป็นของตกแต่งของฉันในตอนท้ายซึ่งอาจจะเป็น ขาดไป นิดหน่อย
132:47
lacking The Taste the flavor is good the decor  ation I remember I tried one year to make my  
1180
7967720
6400
รสชาติ รสชาติดี การตกแต่ง ฉันจำได้ว่าฉันพยายามทำ
132:54
sister a cake and I was going to decorate it like  Hansel and grettle and so what I wanted was to  
1181
7974120
8040
เค้กน้องสาวของฉันเป็นเวลาหนึ่งปี และฉันจะตกแต่งมันเหมือน Hansel และ Grettle ดังนั้นสิ่งที่ฉันต้องการคือ
133:02
make a roof out of cereal so say like Weetabix or  shredded wheat or something to make it look like  
1182
7982160
6920
ทำหลังคาจากซีเรียล ดังนั้นพูดแบบนี้ Weetabix หรือข้าวสาลีฝอย หรืออะไรสักอย่างเพื่อให้ดูเหมือน
133:09
a thatched roof then I was going to have sweets  around the window frames all of these things and I  
1183
7989080
6960
หลังคามุงจาก จากนั้นฉันก็จะมีขนมหวานรอบๆ กรอบหน้าต่างทั้งหมดนี้ และฉันก็
133:16
had this perfect idea in my head what it was going  to look like and it looked nothing like that the  
1184
7996040
8400
มีความคิดที่สมบูรณ์แบบในหัวว่ามันจะออกมาเป็นอย่างไรและมันดูไม่เหมือนอะไรเลย ซีเรีย
133:24
cereal kept on falling off the roof oh no yeah  and just everything that I had in mind you know  
1185
8004440
7280
ลหล่นลงมาจากหลังคาไม่หยุด โอ้ ไม่ ใช่ และทุกอย่างที่ฉันมีอยู่ในใจ คุณก็รู้
133:31
it just it looked like a mess it looked like an  absolute mess so but tast good it tasted good yes  
1186
8011720
8000
ว่ามันดูเหมือนเลอะเทอะ มันดูเลอะเทอะไปหมด แต่รสชาติดี มันรสชาติดี ใช่
133:39
so we enjoyed the taste and Harriet sort of raved  about how good it tasted but there were no photos  
1187
8019720
7360
เราเลยเพลิดเพลินกับรสชาติและแฮเรียต ฉันพูดชมเชยว่ามันรสชาติดีแค่ไหน แต่ไม่มีรูปถ่ายเลย
133:47
bless I made Jacob's my son Jac 's first birthday  cake because he has a dairy allergy as you know  
1188
8027080
9640
อวยพรให้ฉันทำเค้กวันเกิดครั้งแรกของ Jac ลูกชายของฉันของ Jacob เพราะเขาแพ้นมอย่างที่คุณทราบ
133:56
and I wanted to make the most delicious cake but  because of the dairy allergy I had to I think I I  
1189
8036720
7640
และฉันอยากทำเค้กที่อร่อยที่สุด แต่เพราะแพ้นม ฉันจึงทำเค้กให้อร่อย ฉันคิดว่าฉัน
134:04
used banana to bind it or something um and I put  it in the oven and the instruction said you need  
1190
8044360
10440
ใช้กล้วยมัดหรืออะไรสักอย่าง อืม แล้วฉันก็เอามันเข้าเตาอบ แล้วคำแนะนำบอกว่าคุณต้อง
134:14
to put a knife into it when the time is done and  then if the knife comes out clean it means the  
1191
8054800
7200
เอามีดใส่ลงไปเมื่อถึงเวลา แล้วถ้ามีดออกมาสะอาด แสดงว่าเค้ก
134:22
cake is cooked all the way through I know where  this is going I know where this is going okay I  
1192
8062000
4880
สุกแล้ว ปรุงสุกตลอดทาง ฉันรู้ว่านี่จะไปไหน ฉันรู้ว่าจะไปไหน โอเค ฉัน
134:26
kept putting the knife in and pulling it out and  it kept coming out sticky and I was like oh no so  
1193
8066880
5120
เอามีดเข้าไปแล้วดึงออกมา แล้วมันก็ยังเหนียวๆ อยู่ และฉันก็แบบว่า โอ้ ไม่
134:32
I kept putting it back in the oven for a little  more time a little more time until eventually  
1194
8072000
4000
ฉันเลยเอามันกลับเข้าเตาอบนานเลย อีกหน่อย เวลาอีกหน่อยจนในที่สุด
134:36
it had been in the oven for twice as long as its  original baked time and I thought this can't be  
1195
8076000
5280
มันก็อยู่ในเตาอบนานเป็นสองเท่าของเวลาอบดั้งเดิม และฉันคิดว่านี่ไม่ถูก
134:41
right and it was starting to go black and hard  around the outside thought this is just burning  
1196
8081280
5280
ต้อง และมันก็เริ่มที่จะดำและแข็ง รอบ ๆ ภายนอกคิดว่านี่เป็นเพียง ไหม้
134:46
so I took it out and I cut cut it in half and I  let some cool and I tried some and and uh it was  
1197
8086560
5680
เลยเอาออกมาผ่าครึ่ง ปล่อยให้เย็น แล้วลองชิมดู เอ่อ
134:52
it was delicious and then I realized the reason it  was sticky is because of the banana it was always  
1198
8092240
5960
อร่อยดี แล้วฉันก็รู้ว่าที่มันเหนียวก็เพราะกล้วยที่มัน
134:58
going to be sticky but I now burnt the entire cake  so what I had to do was like carve a wedge off the  
1199
8098200
7080
ติดอยู่ ตลอด เหนียว แต่ตอนนี้ฉันไหม้เค้กทั้งชิ้น เลยต้องทำแบบว่าแกะสลักลิ่มทั้งด้านบน
135:05
top and off the sides just to save the softer  stuff on the inside and then I think I used  
1200
8105280
5120
และด้านข้าง เพื่อเก็บส่วนที่นุ่มไว้ด้านใน แล้วฉันคิดว่าฉันใช้
135:10
green icing to to decorate it because all green ah  you know the kind of softer not the hard icing oh  
1201
8110400
11000
ไอซิ่งสีเขียวมาตกแต่งเพราะเป็นสีเขียวทั้งหมด อ่า คุณรู้ไหมว่าแบบที่นุ่มกว่าไม่ใช่แบบแข็ง
135:21
you know like you mix with butter but I used like  a yeah it was a mess it was a mess and so I bought  
1202
8121400
6320
คุณรู้เหมือนคุณผสมกับเนย แต่ฉันใช้แบบว่า ใช่ มันเลอะเทอะ เลยซื้อ
135:27
a cake to go alongside it for the guests and lo  and behold hardly anyone tried my cake oh I would  
1203
8127720
7280
เค้กมาทานคู่กับเนยให้แขก และดูเถิด แทบไม่มีใครลองเค้กของฉัน โอ้ ฉันจะ
135:35
have tried it I love banana cake and actually  not eating sugar bananas naturally sweeten the  
1204
8135000
7800
ได้ลองแล้ว ฉันชอบเค้กกล้วยหอมและจริงๆ แล้วไม่กินกล้วยที่มีน้ำตาล กล้วยทำให้
135:42
cake without having Che sugar and it's amazing  plus you know and you can hide a multitude of  
1205
8142800
4680
เค้กหวานตามธรรมชาติโดยไม่ต้องมีน้ำตาลเช และมันน่าทึ่งมาก แถมคุณรู้ไหม คุณสามารถซ่อนบาปมากมาย
135:47
sins with icing so I would have tried it oh thank  you I tell you what is great actually that we've  
1206
8147480
6760
ด้วยไอซิ่งได้ ดังนั้นฉันจะลองทำดู โอ้ ขอบคุณ ฉันบอกคุณว่าอะไรที่ยอดเยี่ยมจริง ๆ ที่เรา
135:54
recently discovered is putting a mashed banana in  your porridge have you ever done that no yeah it's  
1207
8154240
6760
เพิ่งค้นพบคือการใส่กล้วยบดลงในโจ๊กของคุณ คุณเคยทำไหม ไม่ ใช่ มัน
136:01
great when you're cooking the porridge mash up a  banana throw it in mix it in as you're warming the  
1208
8161000
5600
เยี่ยมมากเมื่อคุณทำโจ๊ก บดกล้วย โยนมันลงไปผสมกัน ขณะที่คุณกำลังอุ่น
136:06
porridge through and it just oh it's absolutely  amazing we did it once just by Chance the other  
1209
8166600
5560
โจ๊กอยู่และมันก็น่าทึ่งจริงๆ ที่เราทำครั้งหนึ่งโดยบังเอิญเมื่อวันก่อน
136:12
day because we always experiment with flavors of  our porridge and now I don't like porridge without  
1210
8172160
5240
เพราะเรามักจะทดลองกับรสชาติของโจ๊กของเรา และตอนนี้ฉันไม่ชอบโจ๊กที่ไม่มี
136:17
a banana mashed into it it's lovely plus it's a  good thing to do with bananas that are going quite  
1211
8177400
4840
กล้วยบดเลย น่ารัก แถมยังเป็นสิ่งที่ดีที่จะทำกับกล้วยที่กำลังจะค่อนข้างเป็น
136:22
Brown yeah you know when on if you were just  to cut it up it would be a bit gross but yeah  
1212
8182240
4920
สีน้ำตาล ใช่ คุณรู้ไหมว่าเมื่อไรถ้าคุณเพิ่งผ่าออก มันจะดูแย่ไปหน่อย แต่ใช่แล้ว
136:27
mashing up it's great the other thing you can try  as well is mashing a banana with an egg and frying  
1213
8187160
5480
การบดมันเยี่ยมมาก สิ่งอื่นที่คุณสามารถลองได้เช่นกันคือการบด กล้วยกับไข่แล้วทอด
136:32
it as a pancake that's really good too yeah yeah  we do that sometimes um we tend to have very messy  
1214
8192640
6720
เป็นแพนเค้กก็อร่อยเหมือนกัน ใช่แล้ว เราทำอย่างนั้น บางครั้ง เรามักจะทาน
136:39
breakfasts lots of cooking and and mixing that  goes on anyway we're digressing let me pull us  
1215
8199359
7120
อาหารมื้อเช้าที่ยุ่งมาก ทำอาหารเยอะมาก และผสมกันไปเรื่อยๆ ยังไงซะ เรากำลังพูดนอกเรื่อง ให้ฉันดึงเรา
136:46
back and to the most important part of afternoon  tea which is tea of course now some people will  
1216
8206479
9801
กลับและทำ ส่วนที่สำคัญที่สุดของน้ำชายามบ่าย ซึ่งก็คือชา แน่นอนว่าตอนนี้บางคนจะ
136:56
serve L gray and um in most places you would also  expect English breakfast tea but what do you like  
1217
8216280
8279
เสิร์ฟแอลเกรย์ และอืม ในหลาย ๆ ที่ที่คุณคาดหวังจะเป็นชาอาหารเช้าแบบอังกฤษ แต่คุณชอบอะไร
137:04
English breakfast or L gray I am definitely  an English breakfast or Builder tea kind of  
1218
8224560
8601
English Breakfast หรือ L grey ฉันเป็น English Breakfast หรือ Builder Tea อย่างแน่นอน
137:13
girl I do like gray but I just feel it's a little  bit too fragrant for me I yeah English breakfast  
1219
8233160
7680
ฉันชอบสีเทา แต่ฉันแค่รู้สึกว่ามันหอมเกินไปสำหรับฉัน ฉัน ใช่ อาหารเช้าแบบอังกฤษ
137:21
all the way yeah absolutely yeah English breakfast  is definitely the most commonly um consumed tea in  
1220
8241680
6601
ตลอดทาง ใช่เลย ใช่ อาหารเช้าแบบอังกฤษเป็นอาหารที่พบบ่อยที่สุดอย่างแน่นอน อืม ดื่มชาใน
137:28
the UK it's funny you said Builder tea because  when people say Builder tea to me I think about  
1221
8248280
7000
สหราชอาณาจักร มันตลกดีที่คุณพูดว่าชา Builder เพราะเมื่อมีคนพูดว่า Builder tea กับฉัน ฉันคิดว่า
137:35
how strong the tea is a builder tea is when the  tea bag has been in for a very long time and it's  
1222
8255280
6000
ชานั้นแข็งแกร่งแค่ไหน ชาสำหรับผู้สร้าง ก็คือเมื่อถุงชาเข้ามาเป็นเวลานานและเกือบจะ
137:41
almost like the spoon is standing up on its own  because it's so thick yeah oh well then that's not  
1223
8261280
4960
เหมือนกับช้อน ยืนหยัดได้ด้วยตัวเองเพราะมันหนามาก ใช่แล้ว นั่นไม่ใช่
137:46
me CU I like my tea quite milky right yes I know  we we have a friend who it was is from Yorkshire  
1224
8266240
8399
ฉัน CU ฉันชอบชาของฉันค่อนข้างขุ่น ใช่ ฉันรู้ว่าเรามีเพื่อนคนหนึ่งที่มาจากยอร์กเชียร์
137:54
a mutual friend and I remember getting into a lot  of trouble with her once because when we went to  
1225
8274640
5080
เป็นเพื่อนร่วมกัน และฉันจำได้ว่าได้เข้าไปมีส่วนร่วมมากมาย มีปัญหากับเธอครั้งหนึ่งเพราะตอนที่เราไป
137:59
the theater together we were going to share a  cup of tea because we didn't have time to have  
1226
8279720
4760
โรงหนังด้วยกันเราจะไปดื่มชาด้วยกันเพราะเราไม่มีเวลาดื่ม
138:04
one each and you know those little um packets  of milk you can get the little pots that that  
1227
8284479
8120
ด้วยกันและคุณก็รู้ว่านมห่อเล็ก ๆ เหล่านั้นคุณสามารถเอาหม้อเล็ก ๆ ที่
138:12
come sealed I put the whole thing in I put you  know this whole tiny little pot of milk into the  
1228
8292600
8160
มาพร้อมได้ ปิดผนึก ฉันใส่ของทั้งหมดลงไป ฉันใส่ให้คุณรู้ว่านมหม้อเล็กๆ ทั้งหมดนี้ใส่ลงไป
138:21
she went crazy at me she was so cross with me  because typically up north in Yorkshire they  
1229
8301359
6921
เธอคลั่งไคล้ฉันมาก เธอข้ามกับฉันมาก เพราะโดยทั่วไปแล้วทางเหนือในยอร์กเชียร์ พวกเขา
138:28
like their tea like Builder's tea very very  strong and I it wasn't even strong like weak  
1230
8308280
6159
ชอบชาของพวกเขา เช่น ชาของบิลเดอร์ แรงมาก และฉันก็ชอบ ถึงจะไม่แข็งแกร่งและอ่อนแอ
138:34
enough for me but my she got really cross with  me so I vowed never to share a cup of tea with  
1231
8314439
6561
พอสำหรับฉัน แต่เธอก็เข้ากับฉันได้จริง ๆ ดังนั้นฉันสาบานว่าจะไม่ดื่มชากับ
138:41
anyone ever again well it is personal preference  isn't it Everyone likes their tea differently I  
1232
8321000
5399
ใครอีก ดี มันเป็นความชอบส่วนบุคคลใช่ไหม ทุกคนชอบชาของพวกเขาแตกต่างกัน ฉัน
138:46
don't like my tea bag to stay in the cup for too  long once the water's in because I don't like it  
1233
8326399
5360
ไม่ เหมือนถุงชาของฉันอยู่ในถ้วยนานเกินไปเมื่อน้ำเข้าเพราะฉันไม่ชอบมัน
138:51
strong at all I can taste when the tea bag's been  in for too long um if the tea bag stays in for a  
1234
8331760
5600
แรงเลย ฉันสามารถลิ้มรสได้เมื่อถุงชาอยู่ในนานเกินไป เอิ่ม ถ้าถุงชาอยู่ในเป็นเวลา
138:57
very long time we call the tea stewed yeah so  if the tea is stewed then for me it's quite  
1235
8337359
6120
นานมาก เราเรียกชาว่าตุ๋น ใช่แล้ว ถ้าชาตุ๋นสำหรับฉัน มันจะค่อนข้าง
139:03
bitter and in fact there's a brand of tea called  Yorkshire Tea so we have things like PG tips tle  
1236
8343479
8280
ขม และจริงๆ แล้วมีชายี่ห้อหนึ่งชื่อ Yorkshire Tea ดังนั้นเราจึงมีหลายอย่างเช่น PG tips tle
139:11
tea and Yorkshire Tea and tley tea tends to be  naturally stronger they might use a different  
1237
8351760
6840
tea และ Yorkshire Tea และ tley tea มีแนวโน้มที่จะเข้มข้นกว่าตามธรรมชาติ อาจใช้
139:18
um type of Tea Leaf or maybe they put more tea in  the bag but it is a stronger tasting tea isn't it  
1238
8358600
7880
ใบชาชนิดอื่นหรืออาจจะใส่ชาเพิ่มลงในถุง แต่เป็นชาที่รสชาติเข้มข้นกว่าใช่ไหม
139:26
um but when you're having afternoon tea they  tend not to use tea bags if you're somewhere  
1239
8366479
7160
แต่เวลาที่คุณดื่มน้ำชายามบ่ายพวกเขามักจะไม่ใช้ถุงชาหากคุณอยู่ที่ไหนสักแห่ง
139:33
really Posh they'll have loose leaf tea and this  is where it's not in a bag it's um well what is it  
1240
8373640
7521
หรูจริงๆ พวกเขาจะดื่มชาใบหลวม และนี่คือตรงที่มันไม่อยู่ในถุง อืม เอ่อ มันเป็น
139:41
it's like in a strainer isn't it that you you  put the loose leaves into a strainer and you  
1241
8381160
4520
ยังไงในกระชอน ไม่ใช่ว่าคุณใส่ใบที่หลวมลงในกระชอนแล้วเท
139:45
pour the water through the strainer yeah so the  the loose leaf herb the tea is put into the tea  
1242
8385680
7640
น้ำผ่าน ที่กรอง ใช่แล้ว สมุนไพรใบหลวมที่ใส่ชาลงในชา
139:53
into the tea pot with the water and then you have  your teacup and you take this strainer that you  
1243
8393319
8881
​​ลงในกาน้ำชา แล้วคุณก็จะได้ถ้วยชาของคุณ และคุณนำที่กรองนี้ที่คุณ
140:02
place over your teacup then you pour your tea and  then the water obviously goes through the strainer  
1244
8402200
6040
วางไว้บนถ้วยชาของคุณ จากนั้นคุณเทชาของคุณ จากนั้นน้ำก็ไหลอย่างเห็นได้ชัด ผ่านกระชอน
140:08
into your cup and then the loose leaf the tea is  then caught in the strainer but you have to make  
1245
8408240
7040
ลงในถ้วยของคุณ จากนั้นนำใบชาที่หลุดออกมาแล้วจึงติดอยู่ในกระชอน แต่คุณต้องแน่ใจ
140:15
sure that you definitely do that because there is  nothing worse than taking a mouthful of tea really  
1246
8415280
5600
ว่าคุณทำเช่นนั้นอย่างแน่นอน เพราะไม่มีอะไรจะเลวร้ายไปกว่าการจิบชาเต็มปาก จริงๆ
140:20
in that the loose the herb the loose leaf tea is  still in the cup floating around yeah that's not  
1247
8420880
7360
แล้วชาที่หลวมสมุนไพรจะหลวม ชาใบยังอยู่ในถ้วยที่ลอยอยู่รอบๆ ใช่ นั่นไม่
140:28
that's not good nice yeah when you accidentally  split a bag yeah you're making yourself a cup  
1248
8428240
5159
ดีเลย ดีเลย เมื่อคุณเผลอแยกถุง ใช่ คุณกำลังชง
140:33
of tea that's just not nice upsetting it's very  upsetting yeah now um some people like to have  
1249
8433399
7280
ชาให้ตัวเองสักถ้วยที่มันไม่ดีเลย ทำให้หงุดหงิด มันหงุดหงิดมาก ใช่แล้ว ตอนนี้อืม บางคนชอบดื่ม
140:40
milk obviously you like a lot of milk so you'd  have milk in your milk jug and then you'll have  
1250
8440680
4561
นม เห็นได้ชัดว่าคุณชอบนมมาก ดังนั้นคุณต้องมีนมในเหยือกนมของคุณ แล้วคุณจะมี
140:45
a little bowl of sugar I'm assuming you don't have  sugar in your tea I don't have sugar now you can  
1251
8445240
5760
น้ำตาลหนึ่งชาม ฉันคิดว่าคุณไม่มีน้ำตาลในชาของคุณ ฉันไม่มีน้ำตาลตอนนี้คุณทำได้แล้ว
140:51
have sugar or sugar cubes that's always cute and  they give you that little the metal tongs to take  
1252
8451000
6439
มีน้ำตาลหรือน้ำตาลก้อนที่น่ารักอยู่เสมอ และพวกเขาจะให้ที่คีบโลหะอันเล็กๆ แก่คุณเพื่อเอา
140:57
your cubes out of the little sugar pot and then  plop it into your tea yeah so yes and and in some  
1253
8457439
7641
ก้อนน้ำตาลออกจากหม้อน้ำตาลเล็กๆ แล้วใส่ลงในชาของคุณ ใช่แล้ว ใช่ และในบาง
141:05
places they might say one lump or two yeah so it  could be a lump of sugar a lump of sugar or a cube  
1254
8465080
7040
สถานที่พวกเขาอาจพูดว่าหนึ่งหรือสองก้อนใช่ อาจเป็นน้ำตาลก้อน น้ำตาลก้อน หรือ
141:12
of sugar yeah um I don't have sugar either we're  both quite healthy in that respect we actually  
1255
8472120
6880
น้ำตาลก้อน ใช่แล้ว ฉันไม่มีน้ำตาล และเราทั้งคู่ก็ค่อนข้างแข็งแรงในแง่นั้น เราทั้ง
141:19
both worked in the same place didn't we we both  worked as the dental receptionist uh for a dentist  
1256
8479000
7359
คู่ทำงานที่เดียวกันใช่ไหม เราทำงานกันทั้งคู่ ในฐานะพนักงานต้อนรับทันตกรรม เอ่อ สำหรับทันตแพทย์
141:26
in London when we when we both lived in central  London uh which I always think is quite unusual  
1257
8486359
4761
ในลอนดอน ตอนที่เราทั้งคู่อาศัยอยู่ใจกลางลอนดอน เอ่อ ซึ่งฉันมักจะคิดว่าค่อนข้างไม่ปกติ
141:31
I think you maybe put me on to the job when you  were leaving yeah I think so yeah um but I think  
1258
8491120
5760
ฉันคิดว่าคุณอาจจะรับฉันเข้าทำงานเมื่อคุณกำลังจะจากไป ใช่ ฉันคิดว่าอย่างนั้น ใช่ อืม แต่ฉันคิดว่า
141:36
when you work in a a dental setting you can't help  but become hyper aware of what things are really  
1259
8496880
8560
เมื่อคุณทำงานในสถานทันตกรรม AA คุณจะอดไม่ได้ที่จะตระหนักรู้ว่าสิ่งใด
141:45
good for your teeth and what's really not good for  your teeth yeah plus you get bad looks from the  
1260
8505439
5080
ดีต่อฟันของคุณจริงๆ และสิ่งใดไม่ดีต่อฟันของคุณจริงๆ แถมคุณยังได้รับรูปลักษณ์ที่ไม่ดีจาก
141:51
from the staff and the dentist if you're sitting  there eating sweets or chocolate or something yeah  
1261
8511080
5279
จากเจ้าหน้าที่และทันตแพทย์ หากคุณกำลังนั่งกินขนมหวานหรือช็อคโกแลตหรืออะไรสักอย่าง ใช่
141:56
yeah absolutely so some people might have lemon  in their tea have you ever experienced afternoon  
1262
8516359
7200
แล้ว อย่างแน่นอน บางคนอาจมีมะนาวอยู่ในชา คุณเคยมีประสบการณ์
142:03
tea where they brought out slices of lemon for  you to have that's usually with vanill gray so  
1263
8523560
6000
น้ำชายามบ่ายโดยที่พวกเขานำมะนาวฝานออกมาให้คุณดื่มซึ่งมักจะคู่กับ วานิลลาเกรย์
142:09
I think I don't know I think it's I don't know  it's more or less common but usually you would  
1264
8529560
5400
ฉันคิดว่าฉันไม่รู้ ฉันคิดว่ามันไม่รู้ว่ามันธรรมดามากหรือน้อย แต่โดยปกติแล้วคุณจะ
142:14
have L Gray tea without milk and a slice of lemon  in it mhm mhm um I've had it it's refreshing it's  
1265
8534960
9399
ดื่มชาแอลเกรย์โดยไม่ใส่นมและมีมะนาวฝานอยู่ด้วย เอิ่ม เอิ่ม ฉันกินแล้ว มันสดชื่นดี ดี
142:24
nice but I think I'm programmed to think sort  of tea should have milk apart from I do like a  
1266
8544359
6280
แต่ฉันคิดว่าฉันถูกตั้งโปรแกรมให้คิดว่าชาประเภทต่างๆ ควรมีนม นอกเหนือจากที่ฉันชอบ
142:30
peppermint tea or or a green tea so I wouldn't  have milk in those but um but I'm not a fan of  
1267
8550640
7680
ชาเปปเปอร์มินต์หรือชาเขียว ดังนั้นฉันจะไม่ใส่นมในนั้น แต่เอ่อ แต่ฉันไม่ใช่แฟน
142:38
the El Gray with lemon no peppermint tea is my  bedtime drink so once I've got the children to  
1268
8558319
5921
ของ เอลเกรย์กับชามะนาวและชาเปปเปอร์มินต์เป็นเครื่องดื่มก่อนนอนของฉัน ดังนั้นเมื่อฉันให้เด็กๆ เข้า
142:44
sleep we try not to eat after 6:00 so we  eat dinner with the children between 4:30  
1269
8564240
6520
นอนแล้ว เราก็พยายามไม่กินหลัง 6.00 น. ดังนั้นเราจึงทานอาหารเย็นกับเด็กๆ ระหว่าง 4.30
142:50
and 6 and then we take the children up and start  the bedtime routine and I tend to emerge at like  
1270
8570760
6840
ถึง 6.00 น. แล้วจึงพาเด็กๆ ขึ้นไป และเริ่มกิจวัตรก่อนเข้านอน และฉันมักจะตื่นตอน
142:57
8:30 9 o00 after they're down and uh then have  a cup of a large cup of peppermint tea just to  
1271
8577600
9561
8.30 น. 9.00 น. หลังจากที่พวกเขานอนแล้ว แล้วก็ดื่มชาเปปเปอร์มินต์แก้วใหญ่สักแก้ว แค่
143:07
you know have something soothing but that's not  um got any fat or calories in so that I'm kind  
1272
8587160
5520
คุณรู้ว่ามีอะไรผ่อนคลาย แต่นั่นไม่ได้มีไขมันหรือ แคลอรี่เพื่อที่จะ
143:12
of on this like like this intermittent fasting  I need to get 14 hours of no no calorie intake
1273
8592680
7760
ได้เป็นแบบนี้ เหมือนการอดอาหารเป็นช่วงๆ ฉันจะต้องได้รับ 14 ชั่วโมงโดยไม่ได้รับแคลอรี่
143:22
and yeah it's really nice I love peppermint tea  fresh mint tea as well that's quite nice I like  
1274
8602520
5400
และใช่ มันดีมากจริงๆ ฉันชอบชาเปปเปอร์มินต์ ชามินต์สดด้วย นั่นก็ค่อนข้างดี ฉันชอบ
143:27
having that when you're away and they bring you  the the peppermint tea fresh mint tea and then  
1275
8607920
6640
กินเมื่อคุณ 'ออกไปแล้วพวกเขาก็นำชาเปปเปอร์มินต์ ชามินต์สดมาให้คุณ จากนั้น
143:34
when they pour it so like if you're in um I think  it's Moroccan the Moroccan thing turkey where  
1276
8614560
6440
เมื่อพวกเขาเทมันลงไป เหมือนถ้าคุณอยู่ในเอ่อ ฉันคิดว่ามันเป็นโมร็อกโก ไก่งวงแบบโมร็อกโกที่
143:41
they lift the water up high they lift the teapot  high is they're pouring the the liquid into your  
1277
8621000
6560
พวกเขายกน้ำขึ้นสูงพวกเขาก็ยกกาน้ำชาให้สูงขึ้น พวกเขา 'กำลังเทของเหลวลงใน
143:47
cup it's air or something yeah but it's just so  it's just very cool watching you know that that  
1278
8627560
6040
ถ้วยของคุณ มันเป็นอากาศหรืออะไรสักอย่าง ใช่ แต่มันก็เจ๋งมากที่ได้ดูคุณรู้ว่านั่น
143:53
is a tradition the way that they have their tea  it's very cool yeah yeah I did watch something  
1279
8633600
6720
เป็นประเพณีที่พวกเขาดื่มชา มันเจ๋งมาก ใช่แล้ว ฉันได้ดูบางอย่าง
144:00
yesterday about the etiquette of stirring your  tea so we tend to just turn off teaspoon in a  
1280
8640319
9641
เกี่ยวกับมารยาทเมื่อวานนี้ ของการกวนชาของคุณดังนั้นเราจึงมักจะปิดช้อนชาเป็น
144:09
circular motion but apparently if you're following  proper etiquette very Posh etiquette I think you  
1281
8649960
7640
วงกลม แต่เห็นได้ชัดว่าถ้าคุณปฏิบัติตามมารยาทที่เหมาะสมมาก มารยาทที่หรูหรา ฉันคิดว่าคุณ
144:17
do something like 612 so you're almost running  the spoon across the cup rather than spinning it  
1282
8657600
6840
ทำอะไรบางอย่างเช่น 612 ดังนั้นคุณเกือบจะใช้ช้อนไปทั่วถ้วยแทนที่จะหมุนมัน
144:24
around that's supposed to be good to help the  sugar dissolve and not to spill I don't know  
1283
8664439
5840
รอบๆน่าจะดีที่จะช่วยให้น้ำตาลละลายและไม่หก ไม่รู้สิ
144:30
sounds unusual then you have to take the spoon out  and then Glide it like along the rim of the cup in  
1284
8670279
8961
ฟังดูแปลกๆ เลยต้องหยิบช้อนออกมาแล้วร่อนไปตามขอบถ้วยเพื่อ
144:39
order to get rid of any drips right and then place  the spoon on the saucer rather than just pull it  
1285
8679240
5760
ไล่น้ำหยดที่ถูกต้อง แล้ววางช้อนบนจานรอง แทนที่จะดึงออก
144:45
out and drop it down onto the saucer obviously  taking excess tea with you just yes slide it slide  
1286
8685000
6920
มาแล้ววางลงบนจานรอง เห็นได้ชัดว่านำชาส่วนเกินติดตัวไปด้วย เพียงใช่ เลื่อนมันเลื่อน
144:51
the the the spoon along the the rim of the cup to  get rid of those extra drips place it down when  
1287
8691920
7320
ช้อนไปตามขอบถ้วยเพื่อกำจัดหยดส่วนเกินเหล่านั้น วางมันลงเมื่อ
144:59
you have a cup and saucer because it's not typical  now in in a British home to drink tea with a cup  
1288
8699240
6399
คุณมีถ้วยและจานรอง เพราะไม่ใช่เรื่องปกติในบ้านชาวอังกฤษที่จะดื่มชาด้วยถ้วย
145:05
and saucer we drink tea from a mug which we just  refer to as a cup but it's a mug technically but  
1289
8705640
7280
และจานรอง เราดื่มชาจากแก้วซึ่งเราเรียกง่ายๆ ว่าถ้วย แต่ในทางเทคนิคแล้วมันเป็นแก้ว แต่
145:12
when you do have a cup and saucer do you hold the  saucer up to your to your face up to your chest  
1290
8712920
9960
เมื่อคุณ มีถ้วยและจานรอง คุณถือจานรองแนบหน้าขึ้นไปที่หน้าอก
145:22
and then lift the cup off the saucer so you have  it close in case of a drip or do you just lift the  
1291
8722880
5040
แล้วยกถ้วยออกจากจานรองเพื่อปิดไว้เผื่อมีน้ำหยด หรือแค่ยก
145:27
cup off the saucer leaving the saucer on the table  it's really interesting actually now you're saying  
1292
8727920
4920
ถ้วยออกจากจานรอง จานรองบนโต๊ะ มันน่าสนใจจริงๆ จริงๆ แล้วตอนนี้คุณกำลังบอก
145:32
that I think what I do depending on who I'm with  and where I am will depend on my demeanor do you  
1293
8732840
6640
ว่า ฉันคิดว่าสิ่งที่ฉันทำขึ้นอยู่กับว่าฉันอยู่กับใคร และฉันจะอยู่ที่ไหนจะขึ้นอยู่กับพฤติกรรมของฉัน คุณรู้ไหมว่า
145:39
know what I mean and how I hold myself if I feel  like I'm in a rather Posh place um then I probably  
1294
8739479
7761
ฉันหมายถึงอะไร และฉันจะควบคุมตัวเองอย่างไรหากฉันรู้สึก เหมือนอยู่ในที่หรูๆ เอิ่ม งั้นผมคงจะ
145:47
will I will change the way that I eat to be more  refined more refined more ladylike shall we say  
1295
8747240
7720
เปลี่ยนวิธีกินให้มีความประณีตมากขึ้น เหมือนเป็นผู้หญิงมากขึ้น
145:54
so in that case I probably would bring the saucer  up as well and and hold the um handle handle thank  
1296
8754960
7560
ในกรณีนี้ ผมคงจะยกจานรองขึ้นมาด้วยแล้วถือ อืม จัดการ จัดการ ขอบคุณ
146:02
you with my finger fingertips and then bring it up  to my mouth and then pinky little pinky showing no  
1297
8762520
7480
ด้วยปลายนิ้วของฉัน แล้วเอามันขึ้นมาที่ปากของฉัน แล้วก็พิ้งกี้ตัวน้อย แสดงว่าไม่
146:10
apparently you shouldn't do that apparently that's  it's the opposite yeah of what you think it means  
1298
8770000
5200
เห็นได้ชัดว่าคุณไม่ควรทำแบบนั้น เห็นได้ชัดว่ามันตรงกันข้ามกับที่คุณคิดว่ามันหมายถึง
146:15
but yeah so I I do I do do that but if I'm with  friends or I'm just having a coffee somewhere and  
1299
8775200
6920
แต่ใช่ ฉันก็จะทำ ทำแบบนั้น แต่ถ้าฉันอยู่กับเพื่อน ๆ หรือแค่กำลังดื่มกาแฟที่ไหนสักแห่ง แล้ว
146:22
they've brought it to me in a cup and SAU so then  I will probably even stick my fingers through the  
1300
8782120
3880
พวกเขาก็เอาแก้วมาให้ฉันและ SAU ดังนั้นฉันอาจจะเอานิ้วจิ้มที่จับ
146:26
handle grab the mug or grab the cup and then  drink it that way so it completely depends on  
1301
8786000
6040
คว้าแก้วน้ำหรือคว้าถ้วย แล้วดื่มแบบนั้นเพื่อที่มันขึ้นอยู่กับว่า
146:32
where I am and and what I'm doing and what's  expected of me what version of yourself you're  
1302
8792040
5560
ฉันอยู่ที่ไหนและฉันกำลังทำอะไรอยู่ และคาดหวังอะไรในตัวฉัน ว่าคุณจะ
146:37
portraying to the world yeah absolutely I'm not  trying to be not myself but I just recognize in  
1303
8797600
5641
แสดงตัวตนในเวอร์ชั่นไหนให้โลกเห็น ใช่แล้ว ฉันไม่ได้พยายามที่จะเป็นตัวของตัวเอง แต่ฉัน เพียงแค่รับรู้ใน
146:43
certain places and situations there should be a  level of I say etiquette and things like that and  
1304
8803240
7000
สถานที่และสถานการณ์บางแห่งควรมีระดับที่ฉันพูด มารยาท และสิ่งต่างๆ เช่นนั้น และ
146:51
expectation of behavior isn't there yeah um I  think that the cup and saucer is ideal for holding  
1305
8811640
6840
ไม่มีความคาดหวังต่อพฤติกรรมนั้น ใช่ อืม ฉันคิดว่าถ้วยและจานรองเหมาะอย่างยิ่งสำหรับถือ
146:58
a biscuit so if you and actually particularly if  you are not sat at a dining table if you are um  
1306
8818479
9200
บิสกิต ดังนั้นหากคุณและจริงๆ แล้ว โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณไม่ นั่งที่โต๊ะอาหารถ้าคุณกำลัง
147:07
maybe sitting on a lounger or a couch or in chairs  but there's no maybe you just have a side table  
1307
8827680
7120
นั่งอยู่บนเก้าอี้อาบแดดหรือโซฟาหรือเก้าอี้ แต่ไม่มีบางทีคุณอาจมีโต๊ะข้าง
147:14
but if you if you're holding your your little  saucer and you've got your little biscuit on  
1308
8834800
3880
แต่ถ้าคุณถือจานรองตัวเล็ก ๆ และคุณมีบิสกิตชิ้นเล็ก ๆ ของคุณ ที่
147:18
the side and then you can your biscuit if that's  allowed your te did you see the queen do it at  
1309
8838680
9040
ด้านข้างแล้วคุณสามารถบิสกิตของคุณได้ ถ้านั่นอนุญาตให้คุณทำ คุณเห็นราชินีทำที่
147:27
Buckingham Palace did she oh thought I thought  you were saying did you see the queen do it or  
1310
8847720
5360
พระราชวังบัคกิงแฮมหรือเปล่า เธอคิดว่าคุณกำลังบอกว่าคุณเห็นราชินีทำหรือเปล่า หรือ
147:33
you're asking did I see the queen I'm asking no  I I wasn't really able to watch the queen eat and  
1311
8853080
6359
คุณถามว่าฉันเห็นราชินีไหม ฉันกำลังขอไม่ ฉันไม่สามารถดูราชินีกินและ
147:39
drink that was she she would go to her own kind of  um Marquee that was only um she would have special  
1312
8859439
9721
ดื่มได้จริงๆ นั่นคือเธอจะไปที่กระโจมแบบของเธอเอง ซึ่งมีเพียงเธอเท่านั้นที่จะให้
147:49
vetted a servant waiters and people to look after  her and I was looking after people like Margaret  
1313
8869160
6279
คนรับใช้และคนรับใช้ตรวจสอบเป็นพิเศษเพื่อดูแลเธอและ ฉันดูแลคนอย่าง Margaret
147:55
Thatcher and other VIPs but not her okay um so  I didn't see whether she dunks her biscuit I'm  
1314
8875439
6400
Thatcher และ VIP คนอื่นๆ แต่ไม่ใช่เธอ โอเค ฉันก็เลยไม่รู้ว่าเธอจิ้มบิสกิตของเธอหรือเปล่า ฉันแน่ใจว่า
148:01
sure she probably does in private did Margaret  did Margaret Thatcher dunk a biscuits well we  
1315
8881840
5640
เธอคงทำเป็นการส่วนตัว มาร์กาเร็ตทำ Margaret Thatcher จุ่มบิสกิตด้วยดีที่เรา
148:07
didn't serve biscuits with the tea they had their  they had their cucumber sandwiches and their their  
1316
8887479
5160
ไม่ได้เสิร์ฟ บิสกิตกับชาที่พวกเขามี พวกเขามีแซนวิชแตงกวาและขนมอบของพวกเขา
148:12
pastries May why you can't dunk a pastry that  would just be messy no no that's too far Anna too  
1317
8892640
7720
อาจทำไมคุณไม่สามารถจิ้มขนมที่ยุ่งเหยิง ไม่ ไม่ มันไกลเกินไป แอนนา
148:20
far now afternoon tea drinkwise obviously tea you  would never really see people drink coffee but how  
1318
8900359
7881
ไกลเกินไปแล้ว น้ำชายามบ่าย ดื่มชาอย่างเห็นได้ชัด คุณจะไม่เคยเห็นผู้คนจริงๆ ดื่มกาแฟ แต่
148:28
about alcohol have you ever have you ever drank  like champagne or some sort of sparkling wine  
1319
8908240
8039
แล้วแอลกอฮอล์ล่ะ คุณเคยดื่มเหมือนแชมเปญหรือสปาร์กลิ้งไวน์
148:36
with afteron tea oh yes absolutely it's oh it's  lovely it's because again like I say it's often  
1320
8916279
8320
กับอาฟเตอร์ออนที โอ้ ใช่เลย มันช่างน่ารักจริงๆ เพราะอีกอย่างอย่างที่ฉันบอกไปว่ามันมักจะเป็น
148:44
for a special occasion a birthday or something  like that so to have a glass of prco now I'm maybe  
1321
8924600
6840
ในโอกาสพิเศษ วันเกิดหรืออะไรทำนองนั้น ถ้าจะดื่ม prco สักแก้วตอนนี้ ฉันอาจจะกลาย
148:51
controversial but I'm more of a prco fan than I  am a champagne fan so yeah a glass of pra when  
1322
8931439
9240
เป็นประเด็นขัดแย้ง แต่ฉันเป็นแฟนพันธุ์แท้ของ prco มากกว่าที่เป็นแฟนแชมเปญ ดังนั้น ใช่แล้ว ดื่มพระสักแก้วเมื่อ
149:00
you first sit down and that could be quite nice as  well before the the sandwich the food comes out is  
1323
8940680
5960
คุณนั่งลงครั้งแรก และนั่นอาจจะค่อนข้างดีเหมือนกันก่อนแซนด์วิช อาหารออกมาคือ
149:06
to sit and enjoy a glass of prco first and have  a che loosen you up loosen me up absolutely yes  
1324
8946640
6601
การนั่งและเพลิดเพลินกับ prco สักแก้วก่อนและให้ che คลายคุณ คลายฉันอย่างแน่นอน ใช่
149:13
I think they call is it he tea it's a different  name when you have alcohol oh right I mean I've  
1325
8953240
4600
ฉันคิดว่าพวกเขาเรียก เขา ชา มันเป็นชื่อที่แตกต่างเมื่อคุณมีแอลกอฮอล์ โอ้ใช่แล้ว ฉันหมายความว่าฉันเคย
149:17
heard of high tea but actually that's something  to look up I don't know the difference yeah you  
1326
8957840
5000
ได้ยิน ของไฮที แต่จริงๆ แล้วนั่นคือสิ่งที่ต้องค้นหา ฉันไม่รู้ความแตกต่าง ใช่ คุณ
149:22
have different versions interesting you mention  about being controversial with prco but I think  
1327
8962840
5880
มีเวอร์ชันที่แตกต่างกันที่น่าสนใจที่คุณพูดถึงเกี่ยวกับการโต้เถียงกับ prco แต่ฉันคิดว่า
149:28
actually prco is everyone's goto in the UK because  it's cheap it's cheaper and you know unless you  
1328
8968720
9200
จริงๆ แล้ว prco เป็นสิ่งที่ทุกคนต้องข้ามไปในสหราชอาณาจักร เพราะมันราคาถูก มันถูกกว่า และคุณก็รู้ เว้นแต่ คุณ
149:37
can afford to buy champagne on a whim and have  that as part of your afternoon tea champagne is  
1329
8977920
7520
สามารถซื้อแชมเปญได้ตามใจชอบ และแชมเปญจะถูก
149:45
reserved for very special occasions otherwise  because it's so expensive and actually I think  
1330
8985439
5480
สงวนไว้สำหรับโอกาสพิเศษในฐานะส่วนหนึ่งของน้ำชายามบ่าย ไม่อย่างนั้นเพราะมันแพงมากและจริงๆ แล้ว ฉันคิดว่า
149:50
someone of of an average pallette who doesn't  taste wine for a living wouldn't really be able  
1331
8990920
6000
คนธรรมดาทั่วไปที่ไม่ชิมไวน์เพื่อหาเลี้ยงชีพคงจะ ไม่สามารถ
149:56
to tell the difference between champagne and prco  I might be saying something very controversial  
1332
8996920
4800
บอกความแตกต่างระหว่าง Champagne และ prco ได้จริงๆ ฉันอาจจะกำลังพูดบางสิ่งที่ขัดแย้งกันมาก
150:01
here but for most people prco it hits the spot it  does the job two very common phrases there and um  
1333
9001720
10640
ที่นี่ แต่สำหรับคนส่วนใหญ่ prco มันตรงประเด็นที่มันทำหน้าที่สองวลีที่พบบ่อยมากที่นั่น และ เอิ่ม
150:12
yeah it's much more affordable so prco all the  way and obviously as we know prco from Italy and  
1334
9012359
7841
ใช่ มันถูกกว่ามาก ดังนั้น prco ทั้งหมด อย่างที่เรารู้จัก prco จากอิตาลีและ
150:20
champagne from France but I always like to have  a piece of fruit in my prco so a strawberry or a  
1335
9020200
7359
แชมเปญจากฝรั่งเศส แต่ฉันมักจะชอบผลไม้สักชิ้นใน prco ของฉัน ดังนั้นสตรอเบอร์รี่หรือ
150:27
raspberry just to offset the sharpness sometimes  yeah yeah I love it when the fruit's been in there  
1336
9027560
7601
ราสเบอร์รี่เพียงเพื่อชดเชยความคมในบางครั้ง ใช่แล้ว ฉันชอบมันเวลาที่ผลไม้อยู่ใน
150:35
for a while and you finish a drink and then I'm  very unladylike and I grab a spoon or a fork and  
1337
9035160
5080
นั้น สักพักคุณดื่มเสร็จฉันก็กลายเป็นสาวไร้มารยาทมากหยิบช้อนหรือส้อมมา
150:40
I scoop out the fruit or if no one's looking I  use my finger to scoop the fruit out and then  
1338
9040240
5119
ตักผลไม้ออกมาหรือถ้าไม่มีใครมองฉันก็ใช้นิ้วตักผลไม้ออกมาแล้ว
150:45
eat that I use my fingers fingers all the way  yeah yeah yeah so our afternoon tea obviously  
1339
9045359
7320
กินฉันใช้นิ้ว นิ้วมือไปตลอดทาง ใช่ ใช่ ใช่ ดังนั้นน้ำชายามบ่ายของเราเห็นได้ชัดว่า
150:52
very yummy um very sweet and also because of the  like the Pomp and the the event that is afternoon  
1340
9052680
10000
อร่อยมาก อืมหวานมากและเพราะอย่างปั๊มและงานที่เป็น
151:02
tea you have to have a very nicely presented  table so you would often have like nice clean  
1341
9062680
5720
น้ำชายามบ่าย คุณต้องมีโต๊ะที่นำเสนออย่างสวยงาม ดังนั้นคุณมักจะจัดโต๊ะที่สะอาดดี
151:08
white tablecloth which is always a worry with  me because I tend to make a bit of a mess um  
1342
9068399
5841
ผ้าปูโต๊ะสีขาวที่ฉันกังวลอยู่เสมอเพราะฉันมักจะทำเลอะเทอะนิดหน่อย
151:14
and you might have um a place mat or one of those  large dining plates and then your actual plate on  
1343
9074240
8760
และคุณอาจมีแผ่นรองจานหรือจานอาหารขนาดใหญ่ใบหนึ่ง แล้วจานจริงของคุณที่อยู่
151:23
top which I never really understood but actually  that large dining plate is acting like the place  
1344
9083000
5000
ด้านบนซึ่งฉันไม่เคยเข้าใจจริงๆ แต่จริงๆ แล้ว จานอาหารขนาดใหญ่ทำท่าเหมือนแผ่น
151:28
mat isn't it um and then you'll have your napkin  which will be a cloth napkin not a paper napkin  
1345
9088000
8479
รองจานใช่ไหม แล้วคุณจะมีผ้าเช็ดปาก ซึ่งจะเป็นผ้าเช็ดปาก ไม่ใช่กระดาษเช็ดปาก
151:36
and that will be nicely folded maybe held with  a a napkin ring which is just a a ring of metal  
1346
9096479
6120
และจะพับไว้อย่างสวยงาม อาจยึดด้วยแหวนผ้าเช็ดปากขนาด AA ซึ่งเป็นเพียงแหวนขนาด AA โลหะ
151:42
to hold it nicely my mom used to do the paper  napkins but she would fold them in like a fan  
1347
9102600
7240
เพื่อถือไว้อย่างดี แม่ของฉันเคยทำกระดาษเช็ดปาก แต่เธอจะพับมันเหมือนพัด
151:50
you know design and have it in the glass or um  put it out on the on the plate I remember at  
1348
9110880
7520
ที่คุณรู้จัก และออกแบบแล้วใส่ลงในแก้ว หรือเอามันใส่จาน ฉันจำได้ใน
151:58
Christmas or on Sunday lunches sitting there for  ages folding all these napkins to make them into  
1349
9118399
4920
วันคริสต์มาสหรืออาหารกลางวันวันอาทิตย์นั่งอยู่ที่นั่น เป็นเวลานานแล้วที่พับผ้าเช็ดปากเหล่านี้ให้กลายเป็น
152:03
fans that was always fun I've never been around  to yours and had a fan napkin I think I'm going  
1350
9123319
5921
พัดที่สนุกอยู่เสมอ ฉันไม่เคยอยู่ใกล้คุณเลยและมีผ้าเช็ดปาก ฉันคิดว่าฉันจะ
152:09
to make sure that you do that from now on well  now the children are getting older and getting  
1351
9129240
4920
ทำให้แน่ใจว่าคุณทำอย่างนั้นต่อจากนี้ไป ดีแล้วที่เด็กๆ เริ่มได้รับแล้ว อายุมากขึ้นและ
152:14
in control again and we can have nice meals  once more um and then we talked about these  
1352
9134160
6800
ควบคุมได้อีกครั้ง และเราสามารถทานอาหารดีๆ ได้อีกครั้ง อืม แล้วเราก็พูดถึง
152:20
these cups and sauces and it would be the the  best Crockery would come out it's the stuff  
1353
9140960
6800
ถ้วยและซอสพวกนี้ มันจะเป็นถ้วยชามที่ดีที่สุดที่จะออกมา มันคือของ
152:27
that gathers dust in the cupboard most of the  time but if you're hosting a meal or afternoon  
1354
9147760
5960
ที่สะสมฝุ่นในตู้เป็นส่วนใหญ่ แต่ ถ้าคุณจะเลี้ยงอาหารหรือ
152:33
tea at home then you'd get your fine china out  of the cupboard dust it off and show it off um  
1355
9153720
9800
น้ำชายามบ่ายที่บ้าน คุณก็เอาเครื่องลายครามของคุณออกจากตู้และโชว์มันออกมา อืม
152:43
and then it's always nice to offset everything  with a bunch of flowers isn't it I love flowers  
1356
9163520
6440
มันก็ดีเสมอที่จะชดเชยทุกอย่างด้วยช่อดอกไม้ใช่ไหม รักดอกไม้
152:49
yeah always always got to have fresh flowers  fresh ones as well beautiful and I think people  
1357
9169960
5880
ใช่แล้ว จะต้องมีดอกไม้สดอยู่เสมอ ดอกไม้ที่สดใหม่และสวยงามเสมอ และฉันคิด
152:55
are going crazy now for table decorations I know  that whenever I'm having a dinner party or having  
1358
9175840
6479
ว่าตอนนี้ผู้คนคลั่งไคล้การตกแต่งโต๊ะอาหาร ฉันรู้ว่าทุกครั้งที่ฉันมีงานเลี้ยงอาหารค่ำหรือมี
153:02
a party of any description I will pay particular  attention to how I dress the table because I want  
1359
9182319
7320
งานปาร์ตี้ที่มีคำอธิบายใดๆ ฉันจะให้ความสนใจเป็นพิเศษกับ ฉันแต่งตัวโต๊ะยังไงเพราะฉันอยากให้
153:09
it all to look just look really pretty and it  to be part of the experience as well and I think  
1360
9189640
4760
ทุกอย่างดูสวยจริงๆ และเป็นส่วนหนึ่งของประสบการณ์ด้วย และฉันคิดว่า
153:14
when you go to a restaurant or a special place  to have an afternoon tea it it is part of the  
1361
9194399
6601
เมื่อคุณไปร้านอาหารหรือสถานที่พิเศษเพื่อดื่มชายามบ่าย มันเป็นส่วนหนึ่งของ
153:21
experience is how the table's dressed and also  how they deliver the food comes in tears as well  
1362
9201000
6160
ประสบการณ์คือการแต่งตัวของโต๊ะและวิธีที่พวกเขาส่งอาหารก็ทำให้น้ำตาไหลเช่นกัน
153:27
you have plate for your sandwiches at the bottom  and then the next tier up tends to be the scon or  
1363
9207160
6000
คุณมีจานสำหรับแซนวิชของคุณที่ด้านล่างและชั้นถัดไปมีแนวโน้มที่จะเป็นสคอนหรือ
153:33
nowadays you can have things like Savory muffins  and things like that so they'll add an extra an  
1364
9213160
8600
ทุกวันนี้คุณสามารถมีสิ่งต่างๆเช่นมัฟฟินเผ็ดและสิ่งต่างๆเช่น เพื่อที่พวกเขาจะได้เพิ่ม
153:41
extra level to that then you can have the cakes  on top of that and again they come out beautifully  
1365
9221760
4760
ระดับพิเศษลงไป จากนั้นคุณสามารถวางเค้กไว้ด้านบน และอีกครั้งที่เค้กออกมาสวยงาม
153:46
presented and yeah these are called cake stands  the with multiple teers so you have the plates  
1366
9226520
6400
และใช่ สิ่งเหล่านี้เรียกว่า ที่วางเค้กที่มีหลายชั้น ดังนั้นคุณจึงวางจาน
153:52
layered up on these lovely cake stands yeah yeah  fantastic and you talked about you know different  
1367
9232920
6200
ไว้บนเหล่านี้ แผงขายเค้กที่น่ารัก ใช่แล้ว วิเศษมาก และคุณพูดถึง
153:59
places that you might experience afternoon tea  we've already spoken about restaurants but some  
1368
9239120
5840
สถานที่ต่าง ๆ ที่คุณอาจได้สัมผัสประสบการณ์น้ำชายามบ่ายที่เราเคยพูดถึงไปแล้วเกี่ยวกับร้านอาหาร แต่
154:04
hotels also offer this experience as well so even  if you're not staying at that hotel you can book  
1369
9244960
7560
โรงแรมบางแห่งก็เสนอประสบการณ์นี้เช่นกัน ดังนั้นแม้ว่าคุณจะไม่ได้พักที่โรงแรมนั้น คุณก็จองได้
154:12
in to go and have this experience of afternoon  tea in their restaurant um and notable places in  
1370
9252520
7240
กำลังจะออกไปสัมผัสประสบการณ์การจิบน้ำชายามบ่ายในร้านอาหารของพวกเขา และสถานที่ที่มีชื่อเสียงใน
154:19
London for those of you visiting the capital um  are Cl the Ritz Selfridge's and seavoy so these  
1371
9259760
10240
ลอนดอนสำหรับผู้ที่มาเยือนเมืองหลวง ได้แก่ Cl the Ritz Selfridge's และ Seavoy ดังนั้น
154:30
places do very Posh and probably very expensive  afternoon tea have you ever been to any of these  
1372
9270000
6560
สถานที่เหล่านี้จึงทำน้ำชายามบ่ายสุดหรูและอาจมีราคาแพงมาก คุณเคยไปไหม ไปยังสถานที่ใดๆ เหล่านี้
154:36
places uh have I I feel like I do you know it's  awful I can't remember I feel like I have been to  
1373
9276560
8040
ฉันรู้สึกเหมือนฉันรู้ คุณรู้ไหมว่ามันแย่มาก ฉันจำไม่ได้ ฉันรู้สึกเหมือนเคยไปที่ไหน
154:44
one place but I can't remember the other thing  to say is that you have to dress appropriate  
1374
9284600
5040
สักแห่ง แต่ฉันจำไม่ได้ อีกอย่างหนึ่งคือคุณต้องแต่งกายให้เหมาะสม
154:50
if you go in jeans and you're looking quite  scruffy they will turn you away which I think  
1375
9290520
7601
ถ้าคุณ ใส่กางเกงยีนส์แล้วคุณจะดูไม่เรียบร้อย พวกเขาจะเบือนหน้าหนี ซึ่งฉันคิดว่า
154:58
in some sense it's quite nice because I think it's  nice to have a sense of occasion and it's nice to  
1376
9298120
6840
ในแง่หนึ่งมันก็ค่อนข้างดีเพราะฉันคิดว่ามันดีที่ได้รู้สึกถึงโอกาส และเป็นการดีที่ได้
155:04
make an effort and have standards and things like  that so I think I I'm I'm a fan of that so formal  
1377
9304960
7680
ใช้ความพยายาม และมีมาตรฐานและอะไรทำนองนั้น ฉันคิดว่าฉันเป็นแฟนตัวยงของ
155:12
attire or is it semi- formal sem semi- formal so  you you don't have to obviously go in a ball gown  
1378
9312640
5800
เครื่องแต่งกายที่เป็นทางการขนาดนั้น หรือจะเป็นแบบกึ่งทางการหรือกึ่งทางการ ดังนั้นคุณไม่จำเป็นต้องสวมชุดบอลกาวน์
155:18
and uh top patn Tails but you'd have to wear nice  trousers and you I think you can actually wear  
1379
9318439
5801
และ uh top patn Tails แต่คุณก็ต้องมี ใส่กางเกงขายาวสวยๆ แล้วคุณล่ะ ฉันคิดว่าคุณสามารถใส่
155:24
jeans but you know Smart Ones where you're they're  tailored and you've got the rest of your outfit is  
1380
9324240
6720
กางเกงยีนส์ได้จริงๆ แต่คุณรู้ไหมว่า Smart Ones ตัดเย็บแบบไหน และคุณก็ต้องใส่ชุดที่เหลือ
155:30
put together so you have to look presentable gosh  it' be embarrassing to be turned away wouldn't it  
1381
9330960
6280
เข้าด้วยกัน ดังนั้นคุณต้องดูเรียบร้อย เอ้ย มันน่าอายนะ การถูกปฏิเสธ คงจะไม่ใช่หรือ
155:37
it would be I think they do it very I think my  brother's been turned away oh really yes um and  
1382
9337240
6439
ฉันคิดว่าพวกเขาทำมาก ฉันคิดว่าพี่ชายของฉันถูกปฏิเสธ โอ้ ใช่จริงๆ อืม และ
155:43
I think they do it very nicely they they're  very kind about it but they say perhaps it's  
1383
9343680
4800
ฉันคิดว่าพวกเขาทำได้ดีมาก พวกเขาใจดีกับมันมาก แต่พวกเขาบอกว่าบางทีมันอาจจะ
155:48
not appropriate or do you have something else  and I think trainers you're not allowed to wear  
1384
9348479
4521
ไม่ เหมาะสมหรือคุณมีอย่างอื่นอีกไหม และฉันคิดว่าเทรนเนอร์คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สวม
155:53
trainers they may have changed things now but I  know traditionally and years ago when I perhaps  
1385
9353000
6840
เทรนเนอร์ พวกเขาอาจเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ ไปแล้ว แต่ฉันรู้ตามธรรมเนียมและเมื่อหลายปีก่อนเมื่อฉันอาจ
155:59
would have gone you did have to present yourself  accordingly but one of the best places actually  
1386
9359840
7240
จะไปคุณต้องแสดงตัวตามนั้น แต่หนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุด จริงๆ แล้ว
156:07
I'm going to say two places that I've been to  the best for afternoon tea this will tell you  
1387
9367080
5720
ฉันจะบอกว่าสองแห่งที่ฉันเคยไปที่ดีที่สุดสำหรับน้ำชายามบ่าย นี่จะบอกคุณ
156:12
a lot about me you already know what I'm like but  my sister and I went to I think it's called lady d  
1388
9372800
7040
มากมายเกี่ยวกับฉัน คุณรู้อยู่แล้วว่าฉันเป็นยังไง แต่น้องสาวของฉันและฉันไป ฉันคิดว่ามันเรียกว่าเลดี้ดี
156:19
crazy cat Emporium right where you have afternoon  teeth surrounded by cats now some people will be  
1389
9379840
7520
Crazy Cat Emporium ตรงที่คุณฟันยามบ่ายรายล้อมไปด้วยแมว ตอนนี้บางคนจะเป็นแล้ว
156:27
sitting there going that's very unsanitary and  that sounds gross but it's right up mine and my  
1390
9387359
5761
การนั่งตรงนั้นมันสกปรกมากและฟังดูแย่มาก แต่มันขึ้นอยู่กับฉันและ
156:33
sister's Street and you you walk in and you get a  table and then all around you is decorated purely  
1391
9393120
7120
ถนนน้องสาวของฉัน แล้วคุณเดินเข้าไปแล้วคุณจะได้โต๊ะ จากนั้นรอบๆ ตัวคุณก็ตกแต่ง
156:40
for cats so you'll have a tree in the middle of  the room that has branches that the cats can walk  
1392
9400240
5119
ด้วยแมวล้วนๆ ดังนั้นคุณจะมีต้นไม้อยู่ตรงกลาง ห้องที่มีกิ่งก้านให้แมวเดิน
156:45
along and then you've got loads of cat beds all  over the place um and I remember Harriet and I  
1393
9405359
6360
ไปได้ แล้วคุณก็ก็มีเตียงแมวเต็มไปหมด ฉันจำได้ว่าแฮเรียตกับฉัน
156:51
getting there and being all fussy about the cats  like oh so cute and just wanting to stroke them  
1394
9411720
5720
ไปที่นั่น แล้วก็จู้จี้จุกจิกเรื่องแมวแบบ โอ้ย น่ารักจนอยากจะตีก้นเลย ที่
156:57
all the rest of it but then the food came out  and we were like right forget the cats let's  
1395
9417439
5681
เหลือทั้งหมดแต่แล้วอาหารก็ออกมา และเราแบบว่าลืมแมวไปเลย มา
157:03
concentrate on what's important and it was a  delicious afternoon tea really delicious not  
1396
9423120
7159
สนใจกับสิ่งสำคัญกันดีกว่า และมันก็เป็นน้ำชายามบ่ายที่อร่อย อร่อยจริงๆ ไม่ใช่
157:10
just because of the cats but the food was really  yummy that's interesting I wonder how much of your  
1397
9430279
7561
แค่เพราะแมวเท่านั้น แต่อาหารอร่อยจริงๆ ที่น่าสนใจ ฉันสงสัย ประสบการณ์เชิงบวกและสภาพแวดล้อมเชิงบวก
157:17
positive experience and the positive environment  actually informed your taste buds and your  
1398
9437840
7120
ของคุณแจ้งต่อต่อมรับรสและการรับรู้เกี่ยวกับอาหารของคุณได้มากน้อยเพียงใด
157:24
perception of the food because it can be altered  by you know your mood and your um experience of of  
1399
9444960
8399
เพราะคุณรู้อารมณ์และประสบการณ์รอบตัวของคุณ มันสามารถเปลี่ยนแปลงได้
157:33
the surroundings yeah this is this true it's true  but I do think the sandwiches were extra specially  
1400
9453359
7160
ใช่ นี่เป็นเรื่องจริง มันเป็นเรื่องจริง แต่ฉันคิดว่า แซนวิชอร่อยมากเป็นพิเศษ
157:40
delicious right they also gave you a choice so  I think I chose all vegetarian options and they  
1401
9460520
6320
พวกเขายังให้คุณเลือกด้วย ดังนั้นฉันคิดว่าฉันเลือกตัวเลือกมังสวิรัติทั้งหมดและพวกเขา
157:46
had lovely things that I'd not had before like  sundried tomato and humus it was really really  
1402
9466840
6960
มีของน่ารักที่ฉันไม่เคยมีมาก่อน เช่น มะเขือเทศตากแห้งและฮิวมัส มันอร่อยจริงๆ
157:53
yummy and um they came in little rolls as well  rather than just the slices of bread so it's  
1403
9473800
6400
และพวกเขามาในม้วนเล็กๆ ไม่ใช่แค่ขนมปังชิ้นเดียว ดังนั้นมัน
158:00
just a little bit different and I think we had  a few more Savory Savory treats as well but it  
1404
9480200
6159
เลยแตกต่างออกไปนิดหน่อย และฉันคิดว่าเรามีขนม Savory Savory อีกสองสามอย่างด้วย แต่มัน
158:06
was really yummy and then the other place that I  went to was up north again new Yorkshire visiting  
1405
9486359
6641
อร่อยมากจริงๆ แล้วที่อื่นที่ฉันไปคือขึ้นทางเหนืออีกครั้งที่ไปเยือนนิวยอร์คเชียร์
158:13
a friend and the reason I think I like this  afternoon tea because there was nothing delicate  
1406
9493000
6160
เพื่อน และเหตุผลที่ฉันคิดว่าฉันชอบน้ำชายามบ่ายนี้ เพราะว่ามันไม่มีอะไรละเอียดอ่อน
158:19
about it at all the sandwiches were full on huge  sandwich doorsteps yeah you then got a choice of a  
1407
9499160
7600
เลย แซนด์วิชนั้นเต็มไปด้วยแซนด์วิชบานใหญ่ ใช่แล้ว คุณก็มีตัวเลือกว่าจะกิน
158:26
kich or a pie and then you had a slice of cake so  you absolutely needed a doggy bag by the end but  
1408
9506760
8160
คิชหรือพาย แล้วก็ได้เค้กชิ้นหนึ่ง ในตอนท้ายคุณต้องการกระเป๋าสำหรับสุนัขจริงๆ แต่
158:34
I just thought now I'm getting my money's worth  this is this is amazing but you certainly wouldn't  
1409
9514920
6760
ฉันแค่คิดว่าตอนนี้ฉันได้รับเงินที่คุ้มค่าแล้ว นี่น่าทึ่งมาก แต่คุณคงไม่
158:41
want your dinner afterwards it wasn't afternoon  tea in that sense no no well I am so certainly  
1410
9521680
8000
อยากทานอาหารเย็นหลังจากนั้น มันไม่ใช่น้ำชายามบ่ายในแง่นั้น ไม่ ไม่ ฉัน
158:49
feeling hungry now after talking about all this  food especially when you mention pie because I am  
1411
9529680
6480
หลังจากพูดถึงอาหารทั้งหมดนี้แล้วรู้สึกหิวมากโดยเฉพาะเมื่อคุณพูดถึงพายเพราะฉันเป็น สาว
158:56
a northern girl at heart and you can take me out  of the north but when you when you bring up the  
1412
9536160
5119
เหนือและคุณสามารถพาฉันออกจากภาคเหนือได้ แต่เมื่อคุณพูดถึงเรื่อง
159:01
subject of pie I just my stomach's like give me  what's your favorite what's your my well I mean  
1413
9541279
7320
พายฉันก็เหมือนท้องของฉัน ฉัน คุณชอบอะไร อะไรคือบ่อน้ำของฉัน ฉันหมายถึง
159:08
I am What's the phrase I was a vegetarian and  then I wasn't a vegetarian and now I'm trying  
1414
9548600
8880
ฉันคือ วลีอะไร ฉันเป็นมังสวิรัติ แล้วฉันก็ไม่ใช่มังสวิรัติ และตอนนี้ฉันกำลังพยายาม
159:17
to be vegetarian again but taking small steps  so I'm trying to cut out U red meat for example  
1415
9557479
7040
เป็นมังสวิรัติอีกครั้ง แต่กำลังก้าวเล็กๆ ดังนั้นฉันจึงพยายามตัดคุณออก เช่น เนื้อแดง
159:24
and any processed Meats like or Smoked Meats like  bacon and hams and things like that so I just eat  
1416
9564520
5681
และเนื้อแปรรูปใดๆ ก็ตาม เช่น เนื้อรมควัน เช่น เบคอน แฮม และอะไรทำนองนั้น ฉันก็เลยกินแต่
159:30
chicken and fish at the moment but phasing that  out um but my favorite pie is like Steak and Ale  
1417
9570200
6800
ไก่กับปลาในตอนนี้ แต่ก็เลิกเลิกซะ อืม แต่พายที่ฉันชอบคือพายสเต็กและเอล
159:37
pie or meat and potato which they don't do down  here we don't have meat and potato pies in the  
1418
9577000
5680
หรือเนื้อกับมันฝรั่ง ซึ่ง พวกเขาไม่ได้ทำที่นี่ เราไม่มีพายเนื้อและมันฝรั่งในภาค
159:42
South um but they I think they're just really  rich and filling p i mean Pi is generally are  
1419
9582680
8040
ใต้ อืม แต่พวกเขาฉันคิดว่าพวกเขารวยมากและเติมพาย หมายความว่าโดยทั่วไปแล้วพายค่อนข้างจะ
159:50
quite you know filling they're quite comforting  heavy um meals but yeah the the richness of of a  
1420
9590720
9480
ค่อนข้าง คุณรู้ว่าการเติม พวกเขากำลังปลอบโยนมื้อหนัก อืม แต่ใช่แล้ว ความเข้มข้นของ
160:00
a steak steak in kidney or a steak in L pie with  the gravy oh it's just delicious well they call it  
1421
9600200
5680
สเต็กสเต็กในไตหรือสเต็กในพายแอลกับน้ำเกรวี่ โอ้ มันอร่อยดี พวกเขาเรียกมันว่า
160:05
comfort food don't they because it's traditionally  something you'd have on a cold day to warm you up  
1422
9605880
5040
อาหารทานง่ายใช่ไหม เพราะตามธรรมเนียมแล้วมันเป็นสิ่งที่คุณมักทานในวันที่อากาศหนาวเพื่ออุ่นเครื่อง คุณลุกขึ้น
160:10
and like you say it's the hug in a food you  know it's a way of feeling comforted as you  
1423
9610920
6280
และเหมือนที่คุณบอกว่ามันเป็นการกอดในอาหาร คุณรู้ว่ามันเป็นวิธีที่รู้สึกสบายใจเมื่อคุณ
160:17
said absolutely absolutely well well Charlie thank  you so much for joining me and talking to me about  
1424
9617200
7000
พูดได้ดีมาก ชาร์ลีขอบคุณมากที่มาร่วมงานกับฉันและพูดคุยกับฉันเกี่ยวกับ
160:24
food and tea and in particular afternoon tea we'll  have to get together and do it together absolutely  
1425
9624200
7439
อาหารและชา และโดยเฉพาะอย่างยิ่งน้ำชายามบ่ายที่เรา' จะต้องรวมตัวกันและทำมันด้วยกันอย่าง
160:31
definitely yeah yeah I'll take you to Lady Diner's  crazy cat in for I would love to go I'd love to  
1426
9631640
6360
แน่นอน ใช่แล้ว ฉันจะพาคุณไปหาแมวบ้าของ Lady Diner เพราะฉันอยากไป อยากไปมาก
160:38
go I actually saw it on the news and um remember  thinking how wonderful an idea that was so yeah  
1427
9638000
5200
ฉันเห็นมันในข่าวจริงๆ และอืม จำได้ว่าคิดว่าช่างวิเศษขนาดไหน ความคิดนั้นก็ใช่เลย
160:43
I'd love to do that right we'll do that this  is Nick and I talking about clothing let's get
1428
9643200
6040
ฉันอยากจะทำแบบนั้นให้ถูกต้อง เราจะทำ นั่นคือนิค และฉันพูดถึงเสื้อผ้า เอาล่ะ
160:52
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes no how do how do you do you think  
1429
9652279
11160
คุณแฟชั่น อีสเตอร์ อืม ฉันอยากจะถามคุณเกี่ยวกับเสื้อผ้า ไม่ เป็นยังไงบ้าง คุณคิดอย่างไร
161:03
you're the kind of person who cares much about  clothes about how you look your appearance so I  
1430
9663439
4721
คุณเป็นคนประเภทที่ใส่ใจเรื่องเสื้อผ้ามากเกี่ยวกับรูปลักษณ์ภายนอกของคุณ ดังนั้นฉันจึง
161:08
recognize the importance of clothes yeah they're  very important yeah you stay out of trouble if  
1431
9668160
5920
ตระหนักถึงความสำคัญของเสื้อผ้า ใช่ มันสำคัญมาก ใช่ คุณจะไม่มีปัญหาถ้า
161:14
you got them on yes but uh they're not high  up on my priority list work is important it's  
1432
9674080
6840
คุณใส่มัน ใช่ แต่มันไม่ได้สูงส่ง ขึ้นอยู่กับลำดับความสำคัญของฉัน งานเป็นสิ่งสำคัญ
161:20
definitely important but compared to some of the  people at work um and we all know the people in  
1433
9680920
5640
สำคัญอย่างแน่นอน แต่เมื่อเทียบกับคนบางคนในที่ทำงาน อืม และเราทุกคนรู้จักผู้คนใน
161:26
our own offices right yeah some people love  it well really kind of get dressed up to the  
1434
9686560
5360
สำนักงานของเราเอง ใช่แล้ว บางคนชอบมันมาก แต่งตัวดีจริงๆ เก้า
161:31
nines yeah yeah yeah and um so I work in I work in  banking and don't hate me so you're in an office  
1435
9691920
9760
โมง ใช่ ใช่ ใช่ และอืม ฉันก็เลยทำงานในที่นี้ ทำธนาคารและอย่าเกลียดฉัน เพราะงั้นคุณอยู่ในออฟฟิศ
161:41
environment London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1436
9701680
7320
ในลอนดอน ที่ซึ่งทุกคนประเภทคุณก็รู้ ใช่ พยายามทำตัวให้ดูดี ใช่ และมี
161:49
def def itely a fashion yeah which I don't really  subscribe to so you just rock up in an old suit  
1437
9709000
6520
แฟชั่นแน่นอน ใช่ ซึ่งฉันไม่ได้สมัครเป็นสมาชิกจริงๆ ดังนั้นคุณก็แค่สนุกไปกับมัน ชุดสูทเก่า
161:55
that you've had for how long it's pre pandemic  do you think that you used to care more um about  
1438
9715520
7880
ที่คุณมีมานานก่อนจะเกิดโรคระบาด คุณคิดว่าคุณเคยใส่ใจ
162:03
your clothing before was there a time where you  cared more about how you dressed obviously now you  
1439
9723399
6960
เสื้อผ้าของคุณมากขึ้นเมื่อก่อนหรือไม่ มีช่วงเวลาที่คุณใส่ใจมากขึ้นเกี่ยวกับการแต่งตัวของคุณอย่างเห็นได้ชัด ตอนนี้คุณ
162:10
don't I think I think for me as life has changed  I don't go out anymore I don't socialize as much  
1440
9730359
6400
ไม่สนใจ ฉันคิดว่า ฉันคิดว่า สำหรับฉัน เมื่อชีวิตเปลี่ยนไป ฉันจะไม่ออกไปข้างนอกอีกต่อไป ฉันไม่เข้าสังคมอีกต่อ
162:16
anymore because I'm more settled I have a family  of got you got a family yeah you're giving up a  
1441
9736760
5160
ไป เพราะฉันตั้งรกรากมากขึ้น ฉันมีครอบครัวที่มี คุณมีครอบครัว ใช่แล้ว คุณกำลังยอมแพ้นิดหน่อย
162:21
bit right it's not that I've given up it's just I  I I think now it's more about being practical and  
1442
9741920
6680
ไม่ใช่ว่าฉัน 'ยอมแพ้แล้ว ฉันแค่คิดว่าตอนนี้มันเกี่ยวกับการใช้งานได้จริงและ
162:28
being comfortable because when you've got young  kids you know you constantly picking up after  
1443
9748600
4040
สบายใจมากกว่า เพราะเมื่อคุณมีลูกเล็กๆ คุณรู้ว่าคุณต้องคอยตาม
162:32
them you can't be in like tight clothing and you  know skirts and stuff it's just not practical like  
1444
9752640
5360
พวกเขาอยู่เรื่อยๆ คุณจะสวมเสื้อผ้ารัดรูปไม่ได้ และคุณก็รู้ว่ากระโปรงและของต่างๆ มัน แค่ใช้ไม่ได้จริงเหมือน
162:38
young boys they want to be picked up and thrown  around and throw up on you and stuff they throw  
1445
9758000
3640
เด็กผู้ชายที่พวกเขาต้องการให้หยิบขึ้นมาโยนทิ้งและอ้วกใส่คุณและของที่พวกเขาจะอ้วก
162:41
up on you when they're young not this age now but  I just think my priorities have changed and what  
1446
9761640
5840
ใส่คุณตอนยังเด็ก ไม่ใช่วัยนี้แล้ว แต่ฉันแค่คิดว่าลำดับความสำคัญของฉันเปลี่ยนไปแล้วและสิ่งที่
162:47
I need from my clothing has changed I don't need  to impress so many people and you know yeah maybe  
1447
9767479
7120
ต้องการจากฉัน เสื้อผ้าเปลี่ยนไป ฉันไม่จำเป็นต้องสร้างความประทับใจให้ใครมากมาย และเธอก็รู้ ใช่ บางที
162:54
I have just let myself go a bit but has has it  changed for you so I remember at University had  
1448
9774600
6320
ฉันอาจจะปล่อยตัวเองไปบ้าง แต่มันก็เปลี่ยนไปสำหรับคุณ ฉันจำได้ว่าที่มหาวิทยาลัย
163:00
you know guy friends and girlfriends and some of  the some of my female friends um once said to me  
1449
9780920
7040
คุณเคยรู้จักเพื่อนผู้ชายและแฟนสาวบ้างไหม และบางคนก็รู้จัก เพื่อนผู้หญิงของฉัน เคยพูดกับฉันว่า
163:07
um yeah I you know you're so into your Fitness  and you care about you know you the way you look  
1450
9787960
5080
เอิ่ม ฉันรู้ว่าคุณชอบฟิตเนสมาก และคุณใส่ใจคุณ รู้จักรูปร่างหน้าตาของคุณ
163:13
and and and you care about your hair I had I had  more of it then um yeah I just don't understand  
1451
9793040
5760
และคุณสนใจเส้นผมของคุณ ฉันมี ฉันมีมากกว่านั้น เอิ่ม ใช่ ฉันแค่ไม่เข้าใจ
163:18
why you don't don't seem to care very much about  your fashion and I thought it's a bit mean no I  
1452
9798800
4720
ว่าทำไมคุณถึงไม่สนใจแฟชั่นของคุณมากนัก และฉันคิดว่ามันใจร้ายนิดหน่อย ไม่ ฉัน
163:23
can't you know I think about the clothes I wear  and stuff and then somebody else said it and then  
1453
9803520
4760
ไม่รู้ คุณรู้ไหม ฉันคิดถึงเสื้อผ้าที่ฉันใส่และข้าวของต่างๆ แล้วคนอื่นก็พูดขึ้น มันแล้วก็
163:28
like another person said it and I was like wow I  don't think I've got good fashion okay but then  
1454
9808279
6160
อย่างที่คนอื่นพูด แล้วก็แบบว่า ว้าว ฉันไม่คิดว่าตัวเองมีแฟชั่นดีๆ หรอก โอเค แต่แล้ว
163:34
you know it in the work environment before  the pandemic when everyone would be in the  
1455
9814439
4120
คุณก็รู้ในสภาพแวดล้อมการทำงานก่อนเกิดโรคระบาด เมื่อทุกคนต้องอยู่ใน
163:38
office 5 days a week then your suit game is quite  important you have to wear nicer suits and and I'd  
1456
9818560
7080
ออฟฟิศ 5 วันต่อสัปดาห์ แล้วคุณล่ะ เกมสูทค่อนข้างสำคัญ คุณต้องสวมสูทที่ดีกว่า และฉันจะ
163:45
go with people in my team who were really into  their their suits and and their kind of city boy  
1457
9825640
5960
ไปกับผู้คนในทีมของฉันที่เข้ากับชุดสูทของพวกเขาจริงๆ และ
163:51
fashion and stuff they into their GES and very  much into like their High ties aile is um like  
1458
9831600
8680
แฟชั่นหนุ่มๆ ในเมือง และใส่ GES ของพวกเขาและชอบ High ของพวกเขามาก เนคไทก็เหมือนกับ
164:00
a jacket without any arms on okay but it's not  a puffer jacket a puffer jacket is like what a  
1459
9840279
4961
แจ็กเก็ตที่ไม่มีแขน โอเค แต่ไม่ใช่แจ็กเก็ตปักเป้า แจ็กเก็ตปักเป้าก็เหมือนกับที่
164:05
rude boy might wear but a Gile is what somebody  in the outs might wear when they go skiing or  
1460
9845240
5439
เด็กผู้ชายหยาบคายใส่ แต่กิลคือสิ่งที่ใครบางคนข้างนอกอาจใส่เมื่อพวกเขาไปเล่นสกีหรือ
164:10
something like that okay I'll have to put that you  know and things that people would wear I think I  
1461
9850680
3640
อะไรทำนองนั้น โอเค จะต้องใส่สิ่งที่คุณรู้และสิ่งต่าง ๆ ที่ผู้คนจะใส่ ฉันคิดว่าฉัน
164:14
know what you mean I'll look it up and it and it  works quite nicely with um if you wear like a a  
1462
9854319
4960
รู้ว่าคุณหมายถึงอะไร ฉันจะลองค้นหาดู และมันก็ใช้งานได้ค่อนข้างดีกับเอิ่ม ถ้าคุณใส่แบบ
164:19
a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1463
9859279
5961
เชิ้ตและเน็คไทและคุณมี ไจล์กับเธอออกไปข้างนอกโดยไม่หนาวเกินไป แล้วเธอก็รู้ว่ามันดู
164:25
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1464
9865240
5000
โอเค มันเหมือนกับเสื้อคลุมกันหนาวใช่ไหม ฉันเดาว่าโอเค แต่เธอก็รู้ว่ามีเกือบ
164:30
there's loads of there's loads of memes on  social media about people that work in the  
1465
9870240
4079
มีมีมมากมายบนโซเชียลมีเดียเกี่ยวกับคนที่ทำงานใน
164:34
city in London or in New York that are walking  around with their gay on and all that kind of  
1466
9874319
4761
เมือง ลอนดอนหรือนิวยอร์กที่กำลังเดินไปรอบๆ โดยที่พวกเกย์สวมชุดและ
164:39
stuff so I'd go with people that that were in my  team that were very much into their they'd say  
1467
9879080
4399
อะไรต่างๆ แบบนั้น ดังนั้นฉันจะไปกับคนที่อยู่ในทีมของฉันซึ่งสนใจพวกเขามาก พวกเขาบอกว่า
164:43
look I'm going to go and you know talk to somebody  about like getting a tailored suit or something  
1468
9883479
5561
ดูสิ ฉันจะไป และ คุณรู้ไหมว่าคุยกับใครสักคนเกี่ยวกับการสั่งตัดสูทหรืออะไรสักอย่าง
164:50
and do you want to come I said oh I'll come and  have a look and then I kind of get pulled into  
1469
9890120
4520
แล้วคุณต้องการมาไหม ฉันบอกว่าโอ้ ฉันจะมาดู แล้วฉันก็ถูกดึงเข้าไป
164:54
it and we look at fabrics and they're like no no  no you're you're the manager you need to look at  
1470
9894640
3720
แล้วเราก็ดูผ้า แล้วพวกเขาก็เหมือนไม่ ไม่ ไม่ คุณเป็นผู้จัดการ คุณต้องดู
164:58
this come on let's get the more expensive one  oh really and they kind of egg me onto it a  
1471
9898359
3841
นี่สิ มาเอาอันที่แพงกว่านั้นมาเถอะ โอ้ จริงๆ แล้วพวกเขาก็ทำให้ฉันสนใจนิดหน่อย
165:02
little bit it's very common now that you can go  and buy a suit off the peg which means that you  
1472
9902200
5159
เป็นเรื่องปกติมากตอนนี้ที่คุณสามารถไปซื้อชุดสูทได้ หมุดซึ่งหมายความว่าคุณ
165:07
go into a shop you know in the UK you might go  to John Lewis marks and Spencer then you might  
1473
9907359
6280
เข้าไปในร้านที่คุณรู้จักในสหราชอาณาจักร คุณอาจไปที่ John Lewis Marks และ Spencer จากนั้นคุณอาจ
165:13
get one from Tesco now as well and so you'd  get um and you you can get a nice suit but  
1474
9913640
5320
ซื้อจาก Tesco ตอนนี้เช่นกัน และคุณก็จะได้ อืม และคุณจะได้ชุดสูทที่ดี แต่
165:19
they're built for standard physiques okay right  and and it's changed a little bit recently now  
1475
9919600
5720
มันถูกสร้างขึ้นมาเพื่อรูปร่างมาตรฐาน โอเค และตอนนี้มันเปลี่ยนไปนิดหน่อย
165:25
because you you don't just buy a shirt so I went  and bought some shirts the other day and they had  
1476
9925319
4761
เพราะคุณไม่เพียงแค่ซื้อเสื้อเชิ้ต ฉันก็เลยไปซื้อเสื้อเชิ้ตเมื่อวันก่อน พวกเขามี
165:30
a standard fit a loose fit a tailored fit and a  skinny fit so they they're recognizing more now  
1477
9930080
7239
ทรงมาตรฐาน ทรงหลวม ทรงแบบสั่งตัด และแบบทรงสกินนี่ ดังนั้นพวกเขาจึงจดจำมากขึ้น
165:37
that you can choose like diff that basically more  than one body shape yeah there's not just a dad  
1478
9937319
5320
จนคุณสามารถเลือกได้แบบต่าง ๆ โดยพื้นฐานแล้วมีรูปร่างมากกว่าหนึ่งแบบ ใช่แล้ว ไม่ใช่แค่
165:42
bod that people working in an office needs a suit  when you go to actually get a properly tailored  
1479
9942640
5120
รูปร่างของพ่อเท่านั้นที่คนที่ทำงานในออฟฟิศต้องการชุดสูท เมื่อคุณไปซื้อ
165:47
suit then you can make sure that you pick the  fabric that you like and they'll and they'll make  
1480
9947760
5200
ชุดสูทที่ตัดมาอย่างเหมาะสมจริงๆ แล้วคุณจะแน่ใจได้ว่าคุณจะเลือกผ้าที่คุณชอบ และพวกเขาจะ และพวกเขาจะตรวจ
165:52
sure and for me it's quite important so I remember  when I went for my college prom I went to go and  
1481
9952960
4840
สอบให้แน่ใจ และสำหรับฉันมันค่อนข้างสำคัญ ดังนั้นฉันจำได้ว่าตอนที่ฉันไปงานพรอมที่วิทยาลัย ฉันไปหา
165:57
get a like a tux and the and the guy said you know  do you want a tailored suit or do you want one off  
1482
9957800
5520
ชุดทักซิโด้ แล้วผู้ชายก็บอกว่าคุณรู้ว่าคุณต้องการชุดสั่งตัดหรือคุณต้องการ อันหนึ่งจาก
166:03
the Peg and I was like well I'm a student so I  just have one off the Peg and he said I I'll just  
1483
9963319
3480
หมุดและฉันก็เหมือนกับว่า ฉันเป็นนักเรียน ดังนั้นฉันจึงมีอันหนึ่งจากหมุด และเขาบอกว่าฉันจะ
166:06
measure for you and I was doing a lot of exercise  actually this would have been University end of  
1484
9966800
4680
วัดให้คุณและฉันก็ออกกำลังกายเยอะมาก จริง ๆ แล้วนี่คงจะเป็นช่วงปิดมหาวิทยาลัยของ
166:11
University I think and he measured me around the  chest and he measured me around the waist and he  
1485
9971479
4400
มหาวิทยาลัย ฉันคิดว่าและเขาก็วัดฉันรอบหน้าอก และเขาก็วัดฉันรอบเอว แล้วเขา
166:15
went you're going to really struggle and I was  like why and he said there's normally there's  
1486
9975880
5720
ก็ไป คุณจะลำบากมากจริงๆ และฉันก็คิดว่าทำไม และเขาบอกว่าโดยปกติแล้ว
166:21
at the most about a five or six in difference  between your chest and your hips and yours is  
1487
9981600
5280
หน้าอกของคุณจะมีความแตกต่างมากที่สุดประมาณห้าหรือหกจุด และสะโพกของคุณและของคุณคือ
166:26
10 wow um and so cuz I got yeah so cuz I was doing  a lot of exercise and so I had a bigger a bigger  
1488
9986880
7479
10 ว้าว อืม และเพราะฉันเข้าใจแล้ว เพราะฉันออกกำลังกายเยอะมาก และฉันก็มีขนาดใหญ่ขึ้น
166:34
more more muscly chest and and back and things but  I've still got a waist because everything with a  
1489
9994359
4681
หน้าอกและหลังและสิ่งต่างๆ มากขึ้น แต่ฉันยังมีเอวเพราะ ทุกอย่างกับ
166:39
guy right that classic physique comes down quite  tight and that was at a time when they'd only sell  
1490
9999040
5960
ผู้ชายถูกต้องแล้ว รูปร่างแบบคลาสสิกลงมาค่อนข้างคับแคบ และนั่นคือช่วงเวลาที่พวกเขาจะขาย
166:45
one SI size shirt and it was normally for you know  did you ever older guys did you ever get wonderweb  
1491
10005000
7840
เสื้อเชิ้ตขนาด SI เพียงตัวเดียว และโดยปกติแล้วคุณรู้ไหมว่าคุณเคยแก่กว่า คุณเคยเล่นเว็บมหัศจรรย์
166:52
and like iron an extra seam well I did adjust your  own clothes I did that last week did you yeah so  
1492
10012840
6720
และชอบรีดเป็นพิเศษไหม เย็บให้ดี ฉันปรับเสื้อผ้าของคุณเองแล้ว ฉันทำเมื่อสัปดาห์ที่แล้วใช่ไหม
166:59
I bought a new pair of trousers and I bought them  off the off the peg too long and they're a little  
1493
10019560
4400
ฉันเลยซื้อกางเกงตัวใหม่มาและซื้อมันแบบถอดหมุดออกนานเกินไปและมัน
167:03
bit too long so just folded up Bit Of wonderweb in  in the seams yeah i read it in notice that happen  
1494
10023960
6920
ยาวเกินไปนิดหน่อย ดังนั้นก็แค่พับนิดหน่อย Wonderweb ในตะเข็บ ใช่ ฉันอ่านมันโดยสังเกตว่าเกิดขึ้น
167:10
looks great yeah really nice fantastic yeah  so outside of the office and the suit what do  
1495
10030880
8080
ดูดี ใช่ ดีจริงๆ ยอดเยี่ยมมาก ใช่ ดังนั้นเมื่ออยู่นอกออฟฟิศและชุดสูท ทำอะไร
167:18
what what do you and what do men generally wear  in the UK what we looking at so it depends on  
1496
10038960
6399
อะไรที่คุณทำ และโดยทั่วไปแล้วผู้ชายใส่ชุดอะไรในสหราชอาณาจักร สิ่งที่เรามอง ดังนั้นมันจึงขึ้นอยู่กับ ในเรื่อง
167:25
age right very very age dependent because of the  different types of Lifestyles and stuff that have  
1497
10045359
5601
อายุ ถูกต้อง อายุมาก ขึ้นอยู่กับไลฟ์สไตล์ที่แตกต่างกันและของต่างๆ ที่มี
167:30
in their wardrobes and things trousers number one  just Ultimate Classic obviously jeans jeans same  
1498
10050960
6359
ในตู้เสื้อผ้าและสิ่งของต่างๆ กางเกงอันดับหนึ่ง แค่ Ultimate Classic ยีนส์ที่ชัดเจน กางเกงยีนส์เหมือนกัน
167:37
for everybody in the world right pretty much  everywhere in the world I live in my jeans or  
1499
10057319
4000
สำหรับทุกคนในโลก แทบจะทุกที่ในโลกที่ฉันอาศัยอยู่ในกางเกงยีนส์ของฉัน หรือ
167:41
my dungar yeah yeah so great you know hardwearing  comfortable you know you can brush dirt off them  
1500
10061319
7240
ชุดเอี๊ยมของฉัน ใช่แล้ว เยี่ยมมาก คุณรู้ สวมใส่ได้สบาย คุณรู้ว่าคุณปัดฝุ่นออกได้
167:48
and all that kind of stuff right it's all all  good stuff and they look good and they look good  
1501
10068560
4280
และของแบบนั้นก็ดูดีไปหมด พวกมันดูดีและดูดี
167:52
as long as the elastic is not gone and you've got  like a saggy bottom which I tend to have most of  
1502
10072840
5120
ตราบใดที่ยางยืดยังไม่หายไป และคุณ' มีก้นที่หย่อนคล้อยซึ่งฉันมักจะมี
167:57
my jeans or holes in them and things so so jeans  and then you know if you're my sort of age and you  
1503
10077960
7560
กางเกงยีนส์หรือรูส่วนใหญ่อยู่ในนั้น และอะไรทำนองนั้น ยีนส์ แล้วคุณจะรู้ว่าคุณอายุเท่าฉันหรือเปล่า และกางเกง
168:05
know chinos is quite a big thing chinos is like is  halfway between jeans and and like suit trousers  
1504
10085520
8480
ชิโน่ก็ค่อนข้างใหญ่ทีเดียว ชิโนก็เหมือนกับอยู่ครึ่งทาง ระหว่างกางเกงยีนส์กับและแบบกางเกงสูท
168:14
and nowadays post pandemic suits are less of a  thing you know smart casual chinos is what you'd  
1505
10094000
6479
กับทุกวันนี้ ชุดสูทหลังโรคระบาดไม่ค่อยเป็นสิ่งที่คุณรู้ ชิโนลำลองแบบสมาร์ทคือสิ่งที่คุณ
168:20
wear a lot of people might wear them out to a bar  in the evening to dinner you know if we went out  
1506
10100479
4641
ใส่ หลายๆ คนอาจใส่มันออกไปที่บาร์ในตอนเย็นเพื่อทานอาหารเย็น คุณรู้ไหมถ้าเราออกไปข้างนอก
168:25
for a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos yeah um look good with really make an  
1507
10105120
5239
สำหรับมื้อเย็นหรืออะไรสักอย่าง ฉันอาจจะสวมกางเกงชิโน่ ใช่ อืมดูดี และพยายาม
168:30
effort for me yeah really step it up right and  and then what you wear on your feet has got a  
1508
10110359
6561
เพื่อฉันจริงๆ ใช่ ก้าวขึ้นมาให้ถูกต้อง แล้วสิ่งที่คุณสวมก็จะมี
168:36
bigger range I'd say right so you got you got  like running trainers then you've got um fashion  
1509
10116920
6720
ช่วงที่ใหญ่กว่า ฉันพูดถูก ดังนั้นคุณจึงมีเหมือนเทรนเนอร์วิ่ง แล้วคุณก็มี
168:43
trainers so they could both be Nikes right but one  of them are are much thinner and smaller one of  
1510
10123640
5080
เทรนเนอร์ด้านแฟชั่น ดังนั้นพวกเขาทั้งสองคนจึงสามารถเป็น Nike ได้ถูกต้อง แต่หนึ่งในนั้นนั้นบางกว่าและเล็กกว่ามาก ซึ่งเป็น
168:49
kind of the classic Nikes and things or another  brand um and then you've got like boat shoes  
1511
10129399
6920
Nike คลาสสิคและสิ่งของต่างๆ หรือแบรนด์อื่น อืม แล้วคุณล่ะ' มีลักษณะเหมือนรองเท้าโบ๊ท
168:56
and uh like leather shoes and you can wear all of  those in like a relatively like casual sort of way  
1512
10136319
7601
ชู๊ต และก็เหมือนกับรองเท้าหนัง และคุณสามารถสวมใส่ได้ทั้งหมดแบบสบายๆ
169:03
yeah then when you got leather shoes I mean black  leather shoes are a bit smarter brown leather  
1513
10143920
4880
ใช่แล้วเมื่อคุณมีรองเท้าหนัง ฉันหมายถึงว่ารองเท้าหนังสีดำจะดูฉลาดกว่า
169:08
shoes you can wear with chinos and things that I  probably wouldn't you probably wouldn't ever seen  
1514
10148800
3880
รองเท้าหนังสีน้ำตาลเล็กน้อยที่คุณสามารถใส่กับกางเกงชิโน่ได้ และสิ่งที่ฉันอาจจะไม่ทำ คุณคงไม่เคยเห็น
169:12
me wearing my black leather shoes and anything  other than a suit yeah you do like shoes don't you  
1515
10152680
3880
ฉันใส่รองเท้าหนังสีดำของฉันและอะไรอื่นนอกจากชุดสูท ใช่ คุณชอบรองเท้า คุณไม่
169:16
like trainers you got quite a lot of trainers yeah  I I think I put yeah I do like I you hog so much  
1516
10156560
6040
ชอบรองเท้าเทรนเนอร์ คุณมีรองเท้าเทรนเนอร์ค่อนข้างเยอะ ใช่ ฉันคิดว่าฉันใส่ ใช่ ฉันชอบที่คุณชอบ
169:22
of the shoe rack the family shoe rack is taken  up by like four pairs of trainers yeah like you  
1517
10162600
5920
ชั้นวางรองเท้ามากจนเกินไป ชั้นวางรองเท้าของครอบครัวมีเทรนเนอร์สี่คู่ขึ้นไป ใช่เหมือนกับว่าคุณ
169:28
don't need four pairs of trainers on the shoe rack  so I'm always kind of putting them back upstairs  
1518
10168520
3720
ไม่ต้องการเทรนเนอร์สี่คู่บนชั้นวางรองเท้า ฉันเลยมักจะวางมันไว้เสมอ กลับขึ้นไปชั้นบน
169:32
out of the way but if there is right we got squash  shoes yeah and then we've got our gym kns and then  
1519
10172239
5200
ออกไปให้พ้นทาง แต่ถ้าจำเป็น เราก็มีรองเท้าสควอช ใช่ แล้วเราก็มีรองเท้าสำหรับออกกำลังกาย จากนั้นฉัน
169:37
I've got casual kns and I've got brown shoes that  I wear for work I don't have gym shoes and squash  
1520
10177439
5440
ก็มีรองเท้าลำลอง และฉันมีรองเท้าสีน้ำตาลที่ใส่ไปทำงาน ฉันไม่มีรองเท้าออกกำลังกาย และ
169:42
shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  have a separate pair of training trainers just my  
1521
10182880
6000
รองเท้าสควอช รองเท้าสควอชของฉันคือรองเท้าออกกำลังกายของฉัน ฉันไม่มีรองเท้าฝึกซ้อมแยกคู่ แค่
169:48
shoes I hate shoes I need them and they're  important but I not very good at buying shoes  
1522
10188880
6200
รองเท้าของฉัน ฉันเกลียดรองเท้า ฉันต้องการมันและมันสำคัญ แต่ฉันไม่ค่อยเก่งในการซื้อรองเท้า
169:55
or matching shoes with my outfit so I just kind  of would just go for the easiest option as long  
1523
10195080
5800
หรือจับคู่รองเท้ากับเสื้อผ้าของฉัน ดังนั้น ฉันแค่จะเลือกตัวเลือกที่ง่ายที่สุดตราบใด
170:00
as it's flat and comfortable I don't really do  heels do you do heels sometimes do you know what  
1524
10200880
5840
ที่มันแบนและสบาย ฉันไม่ใส่รองเท้าส้นสูงจริงๆ แล้วคุณใส่รองเท้าส้นสูงบ้างหรือเปล่า คุณรู้ไหมว่า
170:06
some guys wear big quite big heels now you know  they're concealed heels in shoes get a to get a  
1525
10206720
5320
ผู้ชายบางคนใส่รองเท้าส้นสูงแต่ใหญ่มาก ตอนนี้คุณก็รู้แล้วว่าพวกเขาปกปิดส้นเท้า ในรองเท้า เพื่อให้ได้
170:12
little bit more even stuff out it's interesting  it's changing a lot well yeah I mean I guess that  
1526
10212040
5479
อะไรมากขึ้นอีกหน่อย แม้กระทั่งของต่างๆ มันน่าสนใจ มันเปลี่ยนแปลงไปมาก ใช่ ฉันหมายถึง ฉันเดาว่า
170:17
you know there's a bit more like the popularity  in social media around like some of these like  
1527
10217520
6000
คุณคงรู้ว่ามีความนิยมในโซเชียลมีเดียรอบๆ ตัวมากกว่านั้น บางอย่างเช่น
170:23
conversations around what guys and women want  and I think guys are realizing that women like  
1528
10223520
5760
การสนทนาเกี่ยวกับผู้ชายและผู้หญิง ต้องการ และฉันคิดว่าผู้ชายกำลังตระหนักว่าผู้หญิงชอบ
170:29
guys that are taller than them and then they wear  tall heels and guys are like well guess I wear  
1529
10229279
5280
ผู้ชายที่สูงกว่าพวกเขา แล้วพวกเขาก็สวมรองเท้าส้นสูง และผู้ชายก็เหมือนกัน เดาว่าฉันใส่
170:34
some bigger Hills not good for your posture not  good for your posture knees yeah yeah things are  
1530
10234560
4720
เนินเขาที่ใหญ่กว่านี้ไม่ดีสำหรับท่าทางของคุณ ไม่ดีสำหรับท่าทางหัวเข่าของคุณ ใช่แล้ว สิ่งต่างๆ กำลัง
170:39
changing on the shopping on the shopping front  as well right so where do you buy your clothes  
1531
10239279
6120
เปลี่ยนแปลงไป การซื้อของที่หน้าชอปปิ้งด้วย แล้วคุณจะซื้อเสื้อผ้าที่ไหน
170:45
cuz you tend to just bulk buy you like right and  now need some stuff and just go and buy a load of  
1532
10245399
4641
เพราะคุณมักจะซื้อของเยอะๆ เหมือนถูก และตอนนี้ต้องการของบางอย่าง แล้วไปซื้อ
170:50
stuff in one go and then don't shop well you know  you don't like lots of people will pick things up  
1533
10250040
5399
ของเยอะๆ ทีเดียวแล้วช้อปปิ้งไม่ดี คุณรู้ว่าคุณไม่ชอบให้ใครหลายๆ คนหยิบของไป
170:55
as they go like they'll get something every month  they'll pick up a top here a pair of trainers  
1534
10255439
4280
เรื่อยๆ เหมือนจะได้ของทุกเดือน พวกเขาจะหยิบรองเท้าชั้นนำที่นี่ เทรนเนอร์คู่หนึ่ง
170:59
there different sales going on you don't you'll  go for like two years and buy nothing new until  
1535
10259720
5800
มียอดขายที่แตกต่างกันออกไป คุณไม่ไป เป็นเวลาประมาณสองปีและไม่ได้ซื้ออะไรใหม่เลย จนกระทั่ง
171:05
there's holes in your stuff um and your things  are falling apart and then you go I need to go  
1536
10265520
5120
ของของคุณขาด อืม และของของคุณก็พังทลาย จากนั้นคุณก็ไป ฉันต้องไป
171:10
shopping and then you just bulk byy but what do  you do do you prefer to go into store and actually  
1537
10270640
5360
ชอปปิ้ง แล้วก็ทิ้งของจำนวนมาก แต่คุณจะทำอะไร คุณอยากจะเข้าไปในร้านและจริงๆ แล้ว
171:16
see and feel the things that you're buying try  them on yeah so you know a bit of a non-standard  
1538
10276000
7439
เห็นและสัมผัสถึงสิ่งที่คุณกำลังจะซื้อ ลองสวมดู ใช่แล้ว คุณจะรู้ว่าร่างกายที่ไม่ได้มาตรฐานเล็กน้อยนั้น
171:23
physique like is quite important for me to go and  try stuff on but part part of the reason so since  
1539
10283439
8240
ค่อนข้างสำคัญสำหรับฉันที่จะลองสวม แต่เป็นส่วนหนึ่งของเหตุผล เนื่องจาก
171:31
you've known me I think part of the reason why  you think that I sort of bulk by stuff is more to  
1540
10291680
5600
คุณรู้จักฉัน ฉันคิดว่าเหตุผลส่วนหนึ่งที่คุณคิดว่าฉันจัดของหนักๆ เป็นเรื่องเกี่ยว
171:37
do with the circumstance that we're in yeah right  and actually tied to two children not able to the  
1541
10297279
5200
กับสถานการณ์ที่ใช่และผูกติดอยู่กับเด็กสองคนที่ไม่สามารถเข้าบ้านได้
171:42
house exactly so you know I have to literally say  I have to go and get some of these stuff now now  
1542
10302479
6240
อย่างแน่นอน เพื่อให้คุณรู้ว่าฉันต้องพูดตามตัวอักษร ตอนนี้ฉันต้องไปซื้อของเหล่านี้แล้ว
171:48
because of a specific thing that's coming up yeah  like you know work at the moment has meant that  
1543
10308720
5760
เพราะมีสิ่งเฉพาะที่กำลังจะเกิดขึ้น ใช่อย่างที่คุณรู้ว่างานในขณะนี้หมายความว่า
171:54
I've needed to focus a little bit more on updating  some of my wardrobe for work and making sure that  
1544
10314479
4800
ฉันต้องมุ่งเน้นที่การปรับปรุงเสื้อผ้าบางส่วนของฉันสำหรับการทำงานและ ตรวจสอบให้แน่ใจว่า
171:59
I've got smarter things and so because I haven't  had really had much of an opportunity to do that  
1545
10319279
5721
ฉันมีสิ่งที่ฉลาดกว่า และเพราะฉะนั้นฉันไม่มีโอกาสได้ทำสิ่งนั้น
172:05
or money outside of childcare yeah um the dra it's  meant yeah it's meant that there's been a bit of a  
1546
10325000
6640
หรือเงินนอกการดูแลเด็กมากนัก ใช่แล้ว มันหมายความว่า ใช่ มันหมายความว่ามีการเต้นของ
172:11
a pulse really of of trying to go and get stuff  because of that challenge as well around well I  
1547
10331640
5960
ชีพจรเล็กน้อยจริงๆ ของการพยายามไปซื้อของเพราะความท้าทายนั้นเหมือนกัน ฉัน
172:17
could I go into town a few times a week right to  go go into go into Central London but in order to  
1548
10337600
7400
สามารถเข้าเมืองได้สัปดาห์ละสองสามครั้งเพื่อเข้าไปในใจกลางลอนดอน แต่เพื่อที่
172:25
be able to go somewhere that's not just one or two  shops near work on the way home I've got to go to  
1549
10345000
6640
จะได้ไปที่ไหนสักแห่งที่ไม่ใช่แค่ที่เดียวหรือ ร้านค้าสองแห่งใกล้ที่ทำงานระหว่างทางกลับบ้าน ฉันต้องไป
172:31
a very different part of town so it's a choice  then between do I come back and help you with  
1550
10351640
4280
อีกที่หนึ่งของเมือง ดังนั้นมันจึงเป็นทางเลือกระหว่างฉันจะกลับมาช่วยคุณเรื่อง
172:35
the kids and see the children before they go to  sleep or something or do I just say well I'm not  
1551
10355920
4760
ลูกๆ และพบเด็กๆ ก่อนที่พวกเขาจะเข้านอน หรือทำอะไรบางอย่าง หรือทำอะไร ฉันแค่บอกว่าดี ฉันจะไม่
172:40
doing any of that tonight because I'm going to  go shopping go shopping for 2 hours cuz that's  
1552
10360680
4840
ทำอะไรแบบนั้นคืนนี้ เพราะฉันจะไปช้อปปิ้งและช้อปปิ้งเป็นเวลา 2 ชั่วโมง เพราะนั่น
172:45
probably what it's going to take even though I'm  already in town and so I end up buying more stuff  
1553
10365520
4080
อาจจะต้องใช้เวลาถึงแม้ฉันจะอยู่ในเมืองแล้ว และฉันก็เลยต้องซื้อของเพิ่ม
172:49
online but and then just either crossing my  fingers it's going to fit or probably almost  
1554
10369600
7080
ออนไลน์แต่แล้วแค่ไขว้นิ้ว มันก็จะพอดีหรือเกือบ
172:56
inevitably going well it's not that bad and then  put it in the cupboard and never wearing again  
1555
10376680
4360
จะเป็นไปได้ด้วยดี มันไม่ได้แย่ขนาดนั้น แล้วเอามันใส่ตู้และไม่เคยใส่อีกเลย
173:01
yeah yeah we definitely need to have a big sort  out I think just go through everything and and  
1556
10381040
5080
ใช่แล้ว เราจำเป็นต้องจัดการใหญ่อย่างแน่นอน ฉันคิดว่าแค่ผ่านมันไป ทุกอย่างและ
173:06
decide I I'm always doing a sort out I think your  wardrobe could do with a a good she just want some  
1557
10386120
6159
ตัดสินใจว่า ฉันมักจะจัดการอยู่เสมอ ฉันคิดว่าตู้เสื้อผ้าของคุณสามารถทำได้ด้วยสิ่งดีๆ เธอแค่ต้องการ
173:12
space she's got her she's had her eye on it since  she's seen it well uh I think we'll leave it there
1558
10392279
6160
พื้นที่ เธอมีเธอ เธอจับตาดูมันเพราะเธอมองเห็นมันได้ดี เอ่อ ฉันคิดว่าเราจะทิ้งมันไว้ตรงนั้น
173:21
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes at the very beginning I said  
1559
10401600
7760
เอ่อ ดังนั้น คุณแฟชั่นอีสเตอร์ อืม ฉันอยากจะถามคุณเกี่ยวกับเสื้อผ้าในตอนแรก ฉันบอกว่า
173:29
Mr fashionista if someone is described as a  fashionista then it's someone who is really  
1560
10409359
7521
คุณแฟชั่นนิสต้า ถ้ามีคนถูกมองว่าเป็นแฟชั่นนิสต้า ก็เป็นคนที่
173:36
interested in fashion they follow the trends  and the latest style and they try to replicate  
1561
10416880
6399
สนใจแฟชั่นจริงๆ พวกเขาติดตามเทรนด์และสไตล์ล่าสุด และพวกเขาพยายามเลียนแบบ
173:43
that in their own wardrobe so if you're a fashion  Easter then you're really interested in fashion
1562
10423279
5160
นั่นอยู่ในตู้เสื้อผ้าของพวกเขาเอง ดังนั้น ถ้าคุณเป็นแฟชั่นอีสเตอร์ คุณก็สนใจแฟชั่นจริงๆ
173:49
no how do how do you do you think you're the  kind of person who cares much about clothes  
1563
10429479
6641
ไม่สิ แล้วคุณคิดว่าคุณเป็นคนประเภทที่ใส่ใจเรื่องเสื้อผ้ามาก
173:56
about how you look your appearance so I  recognise the importance of clothes here  
1564
10436120
4479
เกี่ยวกับรูปลักษณ์ภายนอกของคุณ ดังนั้น ฉัน ตระหนักถึงความสำคัญของเสื้อผ้าที่นี่
174:00
Nick says I recognise the importance of clothes  if you recognise something it's not just a case  
1565
10440600
8000
นิคบอกว่าฉันตระหนักถึงความสำคัญของเสื้อผ้า ถ้าคุณรับรู้ถึงบางสิ่งบางอย่าง ไม่ใช่แค่การ
174:08
of seeing something and it be familiar to you in  this context to recognise something is to accept  
1566
10448600
6440
เห็นบางสิ่งบางอย่าง และคุณคุ้นเคยกับบริบทนี้ การรับรู้ถึงบางสิ่งบางอย่างคือการยอมรับ
174:15
that it is true yeah they're very important yeah  you stay out of trouble if you got them on yes but  
1567
10455040
8199
ว่ามันเป็นเรื่องจริง ใช่ มันดีมาก สำคัญ ใช่ คุณไม่ต้องเจอปัญหาถ้าคุณเจอพวกเขา ใช่ แต่
174:23
uh they're not high up on my priority list work is  important it's definitely important but compared  
1568
10463239
6641
พวกเขาไม่ได้อยู่สูงในรายการลำดับความสำคัญของฉัน งานเป็นสิ่งสำคัญ มันสำคัญมาก แต่เมื่อเปรียบเทียบ
174:29
to some of the people at work um and we all know  the people in our own offices right yeah some  
1569
10469880
5560
กับคนบางคนในที่ทำงาน เอิ่ม และเราทุกคนก็รู้จักคนในแบบของเราเอง ออฟฟิศ ใช่แล้ว บาง
174:35
people love it well really kind of get dressed up  to the nine here I said to get dressed up to the  
1570
10475439
6920
คนชอบมันมาก การแต่งตัวให้เก้าขวบที่นี่ ฉันบอกว่าให้แต่งตัวให้เก้า
174:42
nines if you get dressed up to the nines then it  means that you really get dressed up so it's not  
1571
10482359
8400
โมง ถ้าคุณแต่งตัวเป็นเก้าโมง นั่นหมายความว่าคุณแต่งตัวจริงๆ ดังนั้นมันจึงไม่ใช่
174:50
just a case of chucking on a T-shirt and a pair of  trousers it's really wearing your smartest nicest  
1572
10490760
6200
แค่กรณีเท่านั้น การสวมเสื้อยืดและกางเกงขายาวมันสวม
174:56
clothes because you want to look good you want to  make a good impression often we get dressed up to  
1573
10496960
5000
เสื้อผ้าที่สวยที่สุดของคุณจริงๆ เพราะคุณอยากดูดีคุณอยากสร้างความประทับใจบ่อยครั้งเราแต่งตัวเต็ม
175:01
the nines to attend an event or for a specific  purpose yeah yeah yeah and um so I work in I  
1574
10501960
9319
เก้าไปร่วมงานหรือเพื่อจุดประสงค์เฉพาะใช่ ใช่แล้ว และอืม ฉันทำงานใน ฉัน
175:11
work in banking and don't hate me he and Nick said  don't hate me after telling us that he works and  
1575
10511279
7160
ทำงานในธนาคาร และอย่าเกลียดฉันเลย เขากับนิคบอกว่าอย่าเกลียดฉัน หลังจากที่บอกเราว่าเขาทำงาน และ
175:18
within a bank the reason he says don't hate  me is that there generally is in this country  
1576
10518439
5800
ในธนาคาร เหตุผลที่เขาบอกว่าอย่าเกลียดฉัน ก็เพราะว่าโดยทั่วไปแล้ว อยู่ในประเทศนี้
175:24
probably in other countries as well a dislike  for the bank and bankers as there is a dislike  
1577
10524239
7240
คงอยู่ในประเทศอื่นด้วยเหมือนกัน ไม่ชอบธนาคาร และนายธนาคาร เพราะ
175:31
in general for politicians this idea that everyone  who works in authority and controls the laws and  
1578
10531479
7960
นักการเมืองทั่วไปไม่ชอบใจเรื่องนี้ ความคิดที่ว่าใครก็ตามที่ทำงานในอำนาจและควบคุมกฎหมายและ
175:39
the money these people are just all corrupted and  evil and terrible of course in reality that's not  
1579
10539439
6920
เงินทอง คนเหล่านี้ล้วนแต่ทุจริตและชั่วร้ายทั้งสิ้น แย่มาก แน่นอนว่าในความเป็นจริงที่ไม่เป็น
175:46
true there are many good will honest hardworking  people who work within government and within Banks  
1580
10546359
6880
ความจริง มีคนที่ทำงานหนักและซื่อสัตย์จำนวนมากที่ทำงานในหน่วยงานภาครัฐและในธนาคาร
175:53
you can't tar everyone with the same brush but  generally there is a o you work in banking so  
1581
10553239
6400
คุณไม่สามารถทำให้ทุกคนมีแปรงแบบเดียวกันได้ แต่โดยทั่วไปแล้ว คุณทำงานธนาคาร ดังนั้น
175:59
that's why he said don't hate me I'm a nice person  and I can vouch for that so you're in an office  
1582
10559640
6240
เขาจึงบอกว่าอย่า เกลียดฉัน ฉันเป็นคนดี และฉันสามารถรับรองได้ว่าคุณอยู่ใน
176:05
environment in London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1583
10565880
7399
สภาพแวดล้อมในสำนักงานในลอนดอน ที่ทุกคนแบบคุณรู้ ใช่ พยายามทำตัวให้ดูดี ใช่ และมี
176:13
definitely a fashion yeah which I don't really  subscribe to here Nick said there's a fashion  
1584
10573279
5681
แฟชั่นอย่างแน่นอน ใช่ ซึ่งฉันไม่ได้สมัครเป็นสมาชิกจริงๆ นิคบอกว่ามีแฟชั่น
176:18
that he really doesn't subscribe to now you'll  understand the word subscribe in the context of  
1585
10578960
6520
ที่เขาไม่ได้สมัครรับข้อมูลจริงๆ ตอนนี้คุณจะเข้าใจคำว่าสมัครรับข้อมูลในบริบทของ
176:25
YouTube and other social media platforms if you  subscribe to a person or a channel then you are  
1586
10585479
6280
YouTube และแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียอื่นๆ หากคุณติดตามบุคคลหรือช่องใดช่องหนึ่ง แสดงว่าคุณกำลัง
176:31
following them you're saying yes I want to follow  this person and see more of their content which  
1587
10591760
5680
ติดตามพวกเขา คุณกำลังบอกว่า ใช่ ฉันต้องการติดตามบุคคลนี้และดูเนื้อหาเพิ่มเติมของพวกเขา ซึ่ง
176:37
if you're not subscribed to my Channel please  do click on that button in this context he's  
1588
10597439
5320
หากคุณไม่ได้ติดตามช่องของฉัน โปรดคลิกที่ปุ่มนั้นในบริบทนี้ เขา
176:42
saying he doesn't subscribe to a fashion so this  means that he doesn't agree with or or support  
1589
10602760
7320
บอกว่าเขาไม่ได้สมัครรับข้อมูลแฟชั่น ดังนั้นนี่หมายความว่าเขาไม่ได้ เห็นด้วยหรือสนับสนุน
176:50
that particular Trend that particular thing that  particular fashion so if there's something that  
1590
10610080
4760
เทรนด์นั้น ๆ สิ่งนั้น ๆ ที่เป็นแฟชั่นนั้น ๆ ดังนั้นหากมีบางอย่างที่
176:54
you do not go along with an opinion or a belief  that you do not follow then you could say I don't  
1591
10614840
5840
คุณไม่สอดคล้องกับความคิดเห็นหรือความเชื่อที่คุณไม่ปฏิบัติตาม คุณสามารถบอกได้ว่าฉันไม่
177:00
subscribe to that so you just rock up in an old  suit that you've had for how long here I use the  
1592
10620680
5800
สมัครรับข้อมูลนั้น ดังนั้นคุณก็แค่ร็อค ในชุดเก่าๆ ที่เธออยู่มานานแค่ไหนแล้ว ฉันใช้
177:06
phras of verb to rock up if you rock up at a  place then it means that you arrive you turn  
1593
10626479
6641
กริยาเพื่อ Rock up ถ้าเธอ Rock up ณ ที่แห่งนั้น แปลว่ามาถึงแล้ว Turn
177:13
up it usually has a sense of being quite relaxed  and confident and just kind of turning up normally  
1594
10633120
7960
up มักจะมีความรู้สึกค่อนข้างผ่อนคลายและมั่นใจ และการกลับตัวตามปกติ
177:21
I would use this if someone was turning up maybe  late and not seeming to care that they're late  
1595
10641080
6600
ฉันจะใช้สิ่งนี้ถ้ามีใครมาสายอาจจะมาสายและดูเหมือนจะไม่สนใจว่ามาสาย
177:27
or turning up in inappropriate dress but just  having a sense of being relaxed and uncaring he  
1596
10647680
8080
หรือแต่งตัวไม่เหมาะสม แต่แค่รู้สึกผ่อนคลายและไม่ใส่ใจเขาก็ทำให้
177:35
just rocked up we've all been here since 8:00 a.m.  working really hard and you just rock up at 10:  
1597
10655760
6880
พวกเราตื่นเต้นแล้ว' ทุกคนมาที่นี่ตั้งแต่ 8.00 น. ทำงานหนักมาก และคุณเพิ่งตื่นตอน 10.00
177:42
a.m. without even saying good morning it's  pre pandemic do you think that you used to  
1598
10662640
5640
น. โดยไม่ได้เอ่ยคำว่า สวัสดีตอนเช้า ก่อนโรคระบาด คุณคิดว่าคุณเคย
177:48
care more um about your clothing before was there  a time where you cared more about how you dressed  
1599
10668279
9040
ใส่ใจเรื่องเสื้อผ้าของคุณมากขึ้น ก่อนหน้านี้มีเวลาที่คุณใส่ใจไหม เพิ่มเติมเกี่ยวกับการแต่งตัว
177:57
obviously now you don't I think I think for  me as life has changed I don't go out anymore  
1600
10677319
5761
ที่ชัดเจนตอนนี้ คุณไม่คิด ฉันคิดว่า ฉันคิดว่าสำหรับฉัน เมื่อชีวิตเปลี่ยนไป ฉันจะไม่ออกไปข้างนอกอีกต่อไป
178:03
I don't socialize as much anymore because I'm  more settled I have a family I've got you got a  
1601
10683080
5159
ฉันไม่เข้าสังคมมากนักอีกต่อไป เพราะฉันมั่นคงมากขึ้น ฉันมีครอบครัวที่ฉันมี คุณมี
178:08
family yeah you're giving up a bit right it's not  that I've given up it's just I I I think now it's  
1602
10688239
6080
ครอบครัวแล้ว ใช่ คุณยอมแพ้นิดหน่อย ไม่ใช่ว่าฉันยอมแพ้ มันเป็นแค่สาม คิดว่าตอนนี้มันเป็น
178:14
more about being practical and being comfortable  cuz when you've got young kids kids you know you  
1603
10694319
4761
เรื่องของการลงมือปฏิบัติและสบายใจมากกว่า เพราะเมื่อคุณมีลูกเล็กๆ เด็กๆ คุณรู้ว่าคุณจะ
178:19
constantly picking up after them you can't be  in like tight clothing and you know skirts and  
1604
10699080
4840
คอยดูแลเสมอ คุณไม่สามารถสวมเสื้อผ้ารัดรูปได้ และคุณก็รู้จักกระโปรงและ
178:23
stuff it's just not practical like young boys they  want to be picked up and thrown around throw up  
1605
10703920
4319
สิ่งที่มันใช้ไม่ได้จริงเหมือนเด็กผู้ชายที่พวกเขาต้องการให้หยิบขึ้นมาและโยนทิ้งไปรอบๆ
178:28
on you here's another phrase of verb throw up this  basically means to vomit they throw up on you when  
1606
10708239
7040
โยนคุณ นี่เป็นคำกริยาอีกวลีหนึ่ง โยนขึ้น โดยทั่วไปหมายถึงการอาเจียน พวกเขาอ้วกใส่คุณเมื่อ
178:35
they're young not this age now but I just think  my priorities have changed and what I need from  
1607
10715279
5841
พวกเขายังเด็ก ไม่ใช่อายุเท่านี้ แต่ฉันแค่ คิดว่าลำดับความสำคัญของฉันเปลี่ยนไป และสิ่งที่ฉันต้องการจาก
178:41
my clothing has changed I don't need to impress  so many people and you know yeah maybe I have just  
1608
10721120
6680
เสื้อผ้าก็เปลี่ยนไป ฉันไม่จำเป็นต้องทำให้ใครหลายคนประทับใจ และเธอก็รู้ ใช่ บางทีฉันอาจจะ
178:47
let my myself go a bit but has has it changed for  you to let yourself go is to no longer care about  
1609
10727800
9800
ปล่อยตัวเองไปบ้าง แต่มันเปลี่ยนไปแล้วสำหรับคุณที่จะปล่อยตัวเองไป ที่จะไม่สนใจ
178:57
yourself and your appearance and your health so if  you let yourself go then you've probably gained a  
1610
10737600
5760
ตัวเอง รูปร่างหน้าตา และสุขภาพของคุณอีกต่อไป ดังนั้น ถ้าคุณปล่อยตัวเองไป
179:03
few pounds in weight I don't have a beard but if  you do then youve probably stopped shaving so your  
1611
10743359
6721
น้ำหนักของคุณอาจจะเพิ่มขึ้นสองสามปอนด์ ฉันไม่มีเครา แต่ถ้าคุณทำ คุณก็อาจจะหยุดโกนเพื่อให้
179:10
hair has grown out maybe I haven't I haven't had a  trim or even brushed my hair for a while maybe I'm  
1612
10750080
6000
ผมยาวขึ้น บางทีฉันอาจจะไม่ได้เล็มผมหรือแปรงผมมาสักพักแล้ว บางทีฉันอาจจะ
179:16
not washing maybe I'm not as hygienic I don't know  why I have to do my armpits at that point to Let  
1613
10756080
4920
ไม่ได้สระผม บางทีฉันก็ไม่ถูกสุขลักษณะ ฉันไม่รู้ว่าทำไมถึงต้องทำรักแร้ ณ จุดนั้น Let
179:21
Yourself Go is just to stop looking after yourself  so you probably don't look as good as you normally  
1614
10761000
4800
Yourself Go เป็นเพียงการหยุดดูแลตัวเอง คุณอาจจะดูไม่ดีเหมือนปกติ
179:25
would you don't feel as good as you normally  would if you let yourself go you stop caring so  
1615
10765800
5240
คุณจะไม่รู้สึกดีเหมือนปกติ ถ้าคุณปล่อยตัวเองไป คุณก็เลิกใส่ใจ แล้ว
179:31
I remember at University had you know guy friends  and girlfriends and some of the some of my female  
1616
10771040
6319
จำได้ว่าที่มหาวิทยาลัยคุณรู้ไหม เพื่อนผู้ชายและแฟน และเพื่อนผู้หญิงบางคนของฉัน
179:37
friends here Nick talks about his guy friends  and girl friends and then later repeats and  
1617
10777359
7641
ที่นี่ นิคพูดถึงเพื่อนผู้ชายและเพื่อนผู้หญิงของเขา แล้วต่อมาก็พูดซ้ำและ
179:45
says female friends so it's quite an interesting  interesting thing that we have here where we talk  
1618
10785000
6000
พูดว่าเพื่อนผู้หญิง ดังนั้นมันจึงค่อนข้างน่าสนใจที่น่าสนใจที่เรามีที่นี่ ที่เราพูด
179:51
about our boyfriends and our girlfriends and they  are usually our romantic Partners so a boyfriend  
1619
10791000
6840
ถึงแฟนของเราและของเรา แฟนและพวกเขามักจะเป็นคู่รักที่โรแมนติกของเรา ดังนั้นแฟน
179:57
would be the male romantic partner a girlfriend  would be the female romantic partner so if I talk  
1620
10797840
5800
จะเป็นคู่รักโรแมนติกของผู้ชาย แฟนจะเป็นคู่รักโรแมนติกของผู้หญิง ดังนั้นถ้าฉันพูด
180:03
about my boyfriend I'm talking about the person  I'm intimately connected with who I live with  
1621
10803640
4920
ถึงแฟนของฉัน ฉันกำลังพูดถึงบุคคลที่ฉันมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับคนที่ฉันอาศัยอยู่ด้วย
180:08
and share my life with but you can also refer to  your male friends and your female friends so the  
1622
10808560
8040
และ แบ่งปันชีวิตของฉันด้วย แต่คุณยังสามารถอ้างถึงเพื่อนผู้ชายและเพื่อนผู้หญิงของคุณได้ ดังนั้น
180:16
people you're just friends with but when you're  talking about their gender you can also refer to  
1623
10816600
4400
คนที่คุณเป็นแค่เพื่อนด้วย แต่เมื่อคุณพูดถึงเพศของพวกเขา คุณยังสามารถเรียก
180:21
them as your boy friends and your girl friends  but it becomes very hard to understand just  
1624
10821000
6880
พวกเขาว่าเป็นเพื่อนชายและเพื่อนสาวของคุณได้ แต่ มันยากมากที่จะเข้าใจ
180:27
from ear the difference so if I'm talking about  my boyfriend and my boyfri you can't tell the  
1625
10827880
6760
ความแตกต่างจากหู ดังนั้นหากฉันกำลังพูดถึงแฟนของฉันและแฟนของฉัน คุณไม่สามารถบอกความ
180:34
difference context doesn't really help you in  this case so what we tend to do is say my male  
1626
10834640
6080
แตกต่างได้ บริบทไม่ได้ช่วยคุณจริงๆ ในกรณีนี้ ดังนั้นสิ่งที่เรามักจะทำคือพูดว่าผู้ชายของฉัน
180:40
friends or my guy friends and you'd normally say  my female friends although a lot of girls do say  
1627
10840720
6840
เพื่อนหรือเพื่อนผู้ชายของฉัน และปกติคุณจะพูดว่าเพื่อนผู้หญิงของฉัน แม้ว่าผู้หญิงจำนวนมากจะพูดว่า
180:47
my girl girlfriends but it is difficult to make  that distinction so I just wanted to point that  
1628
10847560
4760
แฟนสาวของฉัน แต่มันยากที่จะแยกแยะความแตกต่างนั้น ฉันแค่อยากจะชี้
180:52
out so you can be aware of that and then you have  to be you know really listening very carefully to  
1629
10852319
5360
ให้เห็นว่าเพื่อให้คุณได้ตระหนักในสิ่งนั้น แล้วคุณ ต้องเป็นคุณจริงๆ ตั้งใจฟังจริงๆ เพื่อ
180:57
work out what the relationship is um once said to  me um yeah I you know you're so into your Fitness  
1630
10857680
7760
ดูว่าความสัมพันธ์นี้เป็นอย่างไร ฉันเคยพูดกับฉันว่า เอิ่ม ใช่ ฉันรู้ว่าคุณสนใจเรื่องฟิตเนสมาก
181:05
and you care about you know you the way you look  and and and you care about your hair I had I had  
1631
10865439
5480
และคุณใส่ใจคุณ รู้จักรูปร่างหน้าตาของคุณ และและคุณใส่ใจ ผมของคุณที่ฉันมี ฉันมี
181:10
more of it then um yeah I just don't understand  why you don't seem to care very much about your  
1632
10870920
4600
มันมากกว่านั้น เอิ่ม ใช่ ฉันแค่ไม่เข้าใจว่าทำไมคุณดูไม่ค่อยสนใจ
181:15
fashion and I thought it's a bit mean no I you  know the word mean means in this context unkind  
1633
10875520
9400
แฟชั่นของคุณมากนัก และฉันคิดว่ามันดูใจร้ายไปหน่อย ไม่นะ ฉันรู้ว่าคำว่า ใจ หมายถึง ในบริบทนี้ ไร้ความกรุณา
181:24
or cruel so if I am making myself a nice dessert  and I make one for my eldest son and my youngest  
1634
10884920
10600
หรือโหดร้าย ดังนั้นถ้าฉันทำของหวานอร่อยๆ ให้ตัวเอง และฉันทำของหวานให้ลูกชายคนโตและลูกชายคนเล็กของฉัน
181:35
son but I don't make one for my partner he might  say hey why have you not made me one and I'd say  
1635
10895520
6641
แต่ฉันไม่ได้ทำให้คู่รัก เขาอาจจะพูดว่า เฮ้ ทำไมคุณไม่ทำฉันให้ แล้วฉันจะบอกว่า
181:42
because I didn't want to you've let yourself go  you're a bit fat and then you say that's a bit  
1636
10902160
4880
เพราะว่า ฉันไม่อยากให้คุณปล่อยตัวเองไป คุณอ้วนนิดหน่อย แล้วคุณบอกว่ามัน
181:47
mean and he would be absolutely right that is  mean that's unfair that's unkind and of course  
1637
10907040
5760
ใจร้ายนิดหน่อย และเขาจะพูดถูกอย่างแน่นอน นั่นคือใจร้าย ไม่ยุติธรรม ไร้ความกรุณา และแน่นอน
181:52
I wouldn't do that I think about the clothes I  wear and stuff and then somebody else said it  
1638
10912800
4640
ฉันจะไม่ทำอย่างนั้น ฉันคิดว่า เรื่องเสื้อผ้าที่ฉันใส่และของต่างๆ แล้วคนอื่นก็พูด
181:57
and then like another person said it and I was  like wow I don't think I've got good fashion  
1639
10917439
5280
แล้วก็เหมือนคนอื่นพูด แล้วฉันก็แบบว่า ว้าว ฉันคิดว่าตัวเองไม่มีแฟชั่นดีๆ
182:02
okay but then you know in the work environment  before the pandemic when everyone would be in  
1640
10922720
5200
โอเค แต่แล้วคุณก็รู้ในสภาพแวดล้อมการทำงานก่อนเกิดโรคระบาดเมื่อทุกคน จะอยู่ใน
182:07
the office 5 days a week then your suit game is  quite important okay here Nick talks about his  
1641
10927920
7120
ออฟฟิศ 5 วันต่อสัปดาห์ เกมสูทของคุณค่อนข้างสำคัญ โอเค นิคพูดถึง
182:15
suit game now this is not a common phrase you  don't need to learn this but what he's doing by  
1642
10935040
7279
เกมสูทของเขาตอนนี้ นี่ไม่ใช่วลีทั่วไปที่คุณไม่จำเป็นต้องเรียนรู้สิ่งนี้ แต่สิ่งที่เขาทำโดย
182:22
adding the word game after suit is he's suggesting  that getting dressed up is like a game so when you  
1643
10942319
7000
เพิ่มเกมคำศัพท์หลังสูท เขากำลังแนะนำว่าการแต่งตัวก็เหมือนกับเกม ดังนั้นเมื่อคุณ
182:29
go into work you are playing at being smart and  sophisticated and intelligent it's all a game  
1644
10949319
6881
ไปทำงาน คุณกำลังเล่นด้วยความฉลาด ซับซ้อน และฉลาด มันเป็นเกม
182:36
like The Game of Life the game of work the game of  love and here he's talking about his suit game so  
1645
10956200
6039
อย่าง The Game of Life เกมแห่งการทำงาน เกมแห่งความรัก และที่นี่เขากำลังพูดถึงเขา เกมสูท
182:42
he's introduced that idea that sense of everyone  competing to look good to look the part to look  
1646
10962239
7440
เขาจึงได้แนะนำแนวคิดที่ว่าความรู้สึกของทุกคนที่แข่งขันกันเพื่อให้ดูดีเพื่อให้ดูเหมือน
182:49
like they belong in the bank in London so it's  not a common phrase but he's talking about the  
1647
10969680
6680
เป็นส่วนหนึ่งของธนาคารในลอนดอน ดังนั้นจึงไม่ใช่วลีทั่วไป แต่เขากำลังพูดถึง
182:56
game of getting dressed up and looking the part  his suit game you have to wear nicer suits and  
1648
10976359
6000
เกมแต่งตัวและมองดูชุดสูทของเขา เกมคุณต้องสวมชุดสูทที่สวยงามกว่านี้ และ
183:02
and I'd go with people in my team who were really  into their their suits and and their kind of city  
1649
10982359
5960
ฉันจะไปกับผู้คนในทีมของฉันที่ชื่นชอบชุดสูทของพวกเขาจริงๆ และ
183:08
boy fashion and stuff they into their GES and very  much into like their high and ties aile is um like  
1650
10988319
9000
แฟชั่นหนุ่มในเมืองแบบของพวกเขา และนำพวกเขาเข้าสู่ GES ของพวกเขา และชอบการผูกไทและผูกไทมากๆ เลย ก็เหมือนกับ
183:17
a jacket without any arms on okay but it's not a  puffer jacket a puffer jacket is like what a rude  
1651
10997319
5160
แจ็กเก็ตที่ไม่มีแขนเลย โอเค แต่มันไม่ใช่แจ็กเก็ตปักเป้า แจ็กเก็ตปักเป้าก็เหมือนกับที่
183:22
boy might wear but a Gile is what okay here Nick  mentioned being a rude boy now he doesn't mean a  
1652
11002479
7040
เด็กผู้ชายหยาบคายใส่ แต่ Gile คือสิ่งที่โอเคในที่นี้ นิคบอกว่าเป็นเด็กหยาบคาย ตอนนี้เขาไม่ได้หมายถึง
183:29
boy who has no manners it's not about being rude  a rude boy is a term for a subculture like section  
1653
11009520
7681
เด็กผู้ชายที่ไม่มีมารยาท มันไม่เกี่ยวกับการหยาบคาย เด็กหยาบคาย เป็นคำสำหรับวัฒนธรรมย่อยเช่นส่วน
183:37
of society a group usually young teenagers often  this idea of them being quite StreetWise cool  
1654
11017200
7880
ของสังคม กลุ่มที่มักจะเป็นวัยรุ่น มักจะความคิดนี้ว่าพวกเขาค่อนข้าง StreetWise เท่
183:45
maybe rebellious I don't understand enough about  what makes someone a rude boy I I guess you could  
1655
11025080
6880
บางทีก็กบฏ ฉันไม่ เข้าใจมากพอเกี่ยวกับสิ่งที่ทำให้ใครบางคนเป็นเด็กหยาบคาย II เดาว่าคุณคง
183:51
tell by their fashion the kinds of people they  hang around with I don't know he also mentioned  
1656
11031960
5319
บอกได้จากแฟชั่นของพวกเขาว่าผู้คนที่พวกเขาไปเที่ยวด้วยเป็นยังไง ฉันไม่รู้ว่าเขาพูดถึง
183:57
city boy before that and a city boy is someone who  is very much part of the city culture the business  
1657
11037279
8641
city boy ก่อนหน้านั้นด้วย และ city boy ก็เป็นคนที่เป็นส่วนหนึ่งของ วัฒนธรรมเมือง ธุรกิจ
184:05
City culture trying to look the part wearing very  smart suits or designer shirts and nice shoes and  
1658
11045920
7439
วัฒนธรรมเมือง พยายามสวมชุดสูทที่ดูดีหรือเสื้อเชิ้ตจากดีไซเนอร์ รองเท้าสวยๆ และ
184:13
going out to the bars and the clubs and partying  hard working hard just trying to run the rat race  
1659
11053359
8240
ออกไปที่บาร์และคลับ และปาร์ตี้อย่างหนัก ทำงานหนัก เพียงพยายามวิ่งแข่งหนู
184:21
basically somebody in the Alps might wear when  they go skiing or something like that I'll have  
1660
11061600
4360
โดยพื้นฐานแล้วบางคนในเทือกเขาแอลป์อาจสวมเมื่อ พวกเขาไปเล่นสกีหรืออะไรทำนองนั้น ฉันจะต้อง
184:25
to look that up you know and things that people  would wear I think I know what you mean I'll  
1661
11065960
3840
ค้นหาสิ่งนั้น คุณก็รู้ และเสื้อผ้าที่ผู้คนจะใส่ ฉันคิดว่าฉันรู้ว่าคุณหมายถึงอะไร ฉันจะ
184:29
look it up to look something up is a separable  phrasal verb and it very simply means to look  
1662
11069800
5800
ค้นหามันขึ้นมาเพื่อดูว่ามีอะไรเป็นกริยาวลีที่แยกออกได้ และมันมีความหมายง่ายมาก เพื่อดู
184:35
within a reference book or to look on the internet  to find some information so if I don't know what  
1663
11075600
5920
ในหนังสืออ้างอิงหรือค้นหาข้อมูลบางอย่างบนอินเทอร์เน็ต ดังนั้นหากฉันไม่รู้ว่า
184:41
a word means I will look it up if I want to learn  more about someone who's applied for a job within  
1664
11081520
8040
คำนั้นหมายถึงอะไร ฉันจะค้นหาหากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับบุคคลที่สมัครงานใน
184:49
my company I'll maybe look them up on the internet  see if I can find something about them on LinkedIn  
1665
11089560
6720
บริษัทของฉัน ฉัน อาจจะลองค้นหาพวกเขาบนอินเทอร์เน็ตดูว่าฉันสามารถหาบางอย่างเกี่ยวกับพวกเขาบน LinkedIn
184:56
or um any other social media platforms and it and  it works quite nicely with um if you wear like  
1666
11096279
5360
หรือแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียอื่นๆ ได้หรือไม่ และมันใช้งานได้ค่อนข้างดีกับเอิ่ม ถ้าคุณใส่เหมือน
185:01
a a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1667
11101640
6720
เสื้อเชิ้ต AA และผูกเน็คไท และคุณมี Gile และคุณ ออกไปข้างนอกโดยไม่หนาวเกินไป แล้วคุณก็รู้ว่ามันดู
185:08
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1668
11108359
5000
โอเค มันเหมือนกับเสื้อคลุมกันหนาวใช่ไหม ฉันเดาว่าโอเค แต่คุณก็รู้ว่ามี
185:13
there's loads of there's loads of memes on social  media about people that work in the city in London  
1669
11113359
4960
มีมมากมายบนโซเชียลมีเดียเกี่ยวกับผู้คนที่ทำงานในเมืองในลอนดอน
185:18
or in New York that are walking around with their  gay on and all that kind of stuff so I'd go with  
1670
11118319
5000
หรือใน นิวยอร์กที่กำลังเดินไปรอบๆ โดยที่พวกเกย์สวมชุดและอะไรต่างๆ มากมาย ดังนั้นฉันจะไปกับ
185:23
people that that were in my team that were very  much into there they'd say look I'm going to go  
1671
11123319
3920
คนที่อยู่ในทีมของฉันและสนใจที่นั่นมาก พวกเขาบอกว่าดูสิ ฉันจะไป
185:27
and you know talk to somebody about like getting  a tailored suit or something here we hear tailored  
1672
11127239
6801
และคุณก็รู้ คุยกัน สำหรับคนที่ชอบตัดสูทหรืออะไรสักอย่างในที่นี้เราได้ยินว่าตัด
185:34
suit a tailored suit or anything that's tailored  has been made specifically for a purpose so if I  
1673
11134040
8120
สูท สูทตัดหรืออะไรก็ตามที่สั่งตัดนั้นทำมาเพื่อจุดประสงค์โดยเฉพาะ ดังนั้นหากผม
185:42
had a tailored suit or a tailored dress it would  be a dress that has been measured and fitted  
1674
11142160
5880
มีสูทสั่งตัดหรือชุดสั่งตัดก็จะเป็นชุดที่วัดขนาดและ เหมาะ
185:48
specifically to my body so often men get tailored  suits suits that are specifically made and sized  
1675
11148040
7800
กับสรีระของฉันโดยเฉพาะ ดังนั้นผู้ชายมักจะได้ชุดสูทที่สั่งตัดมาโดยเฉพาะ ชุดสูทที่ทำขึ้นและมีขนาด
185:55
to them and do you want to come I say oh I'll  come and have a look and then I kind of get  
1676
11155840
5600
ตามใจพวกเขาโดยเฉพาะ แล้วคุณอยากจะมาไหม ฉันบอกว่าฉันจะมาดู แล้วฉันก็จะถูก
186:01
pulled into it and we look at fabric if you get  pulled into something you are encouraged and you  
1677
11161439
6681
ดึงเข้าไปแล้วเราก็ดู ถ้าคุณถูกดึงเข้าไปในสิ่งที่คุณได้รับการสนับสนุน และ
186:08
are made to participate usually against your will  I mean it's not like forcing you like kidnapping  
1678
11168120
7640
มักจะถูกชักจูงให้เข้าร่วมโดยขัดกับความตั้งใจของคุณ ฉันหมายความว่ามันไม่เหมือนกับการบังคับคุณเหมือนการลักพาตัว
186:15
you and forcing you to do something but it's  like with strong encouragement and maybe some  
1679
11175760
6560
คุณและบังคับให้คุณทำอะไรบางอย่าง แต่มันเหมือนกับการให้กำลังใจอย่างแรงกล้า และบางทีก็
186:22
light-hearted blackmail you are being pulled into  something you're encouraged to participate and  
1680
11182319
5561
แบล็กเมล์คุณด้วยจิตใจที่เบาบาง กำลังถูกดึงเข้าสู่สิ่งที่คุณได้รับการสนับสนุนให้เข้าร่วม และ
186:27
they're like no no no you're you're the manager  you need to look at this come on let's get the  
1681
11187880
3280
พวกเขาก็ไม่เหมือนกับ ไม่ ไม่ ไม่ คุณเป็นผู้จัดการ คุณต้องดูเรื่องนี้ เอาล่ะ เอา
186:31
more expensive one oh really and they kind of  egg me on to it a little bit egg me on they kind  
1682
11191160
5479
อันที่แพงกว่านี้มาเถอะ โอ้ จริงๆ แล้วพวกเขาก็ทำให้ฉันสนใจ นิดหน่อย ตอกไข่ฉันบน พวกเขาเหมือน
186:36
of egg me on now to egg someone on or to egg on  someone is to encourage them with words come on  
1683
11196640
8640
วางไข่ฉันเลยตอนนี้ โยนไข่ใส่ใครสักคน หรือโยนไข่ใส่ใครสักคน คือการให้กำลังใจพวกเขาด้วยคำพูด มาเลย
186:45
you can do it yeah come on to give them words of  encouragement to try and get them to keep going  
1684
11205279
5601
คุณทำได้ ใช่ มาเลย ให้ถ้อยคำให้กำลังใจพวกเขาเพื่อพยายามให้ได้มา ที่จะไปต่อ
186:50
or to do something that they're not really Keen to  do it's very common now that you can go and buy a  
1685
11210880
4240
หรือทำอะไรบางอย่างที่พวกเขาไม่ค่อยกระตือรือร้นที่จะทำ เป็นเรื่องปกติมากในตอนนี้ที่คุณสามารถไปซื้อ
186:55
suit off the peg here Nick says off the peg this  phrase means to take something that's literally  
1686
11215120
7520
สูทแบบถอดหมุดได้ที่นี่ นิคพูดว่า off the peg วลีนี้หมายถึงเอาของที่
187:02
already ready to buy hanging on a peg within a  shop so it'll be on a hanger hanging on a Peg  
1687
11222640
6800
พร้อมจะซื้อไปแขวนไว้แล้ว ไว้บนหมุดภายในร้านก็จะอยู่บนไม้แขวนเสื้อ แขวนไว้บนหมุด
187:09
and you take it off and take it straight to the  checkout and buy it so it's all ready you don't  
1688
11229439
5120
แล้วคุณถอดออก นำไปชำระเงิน และซื้อได้เลย เสร็จเรียบร้อย ไม่
187:14
need a tailor to make it for you which means that  you go into a shop you know in the UK might go to  
1689
11234560
5960
ต้องให้ช่างตัดเสื้อมาทำให้ หมายความว่าคุณเข้าไปในร้านที่คุณรู้จักในสหราชอาณาจักร อาจไปที่ร้าน
187:20
John Lewis marks and Spencer then you might get  one from tesos now as well and so you'd get um and  
1690
11240520
6681
John Lewis marks และ Spencer จากนั้นคุณอาจซื้อร้านหนึ่งจาก tesos ด้วยเช่นกัน ดังนั้นคุณก็จะเข้าใจ
187:27
you you can get a nice suit but they're built  for standard physiques the word physique just  
1691
11247200
7399
คุณอาจจะใส่ชุดสวยๆ ก็ได้ แต่มันถูกสร้างขึ้นสำหรับรูปร่างมาตรฐาน คำว่า physique โดย
187:34
basically means your body shape we talk about  muscular physiques that would be a body that  
1692
11254600
6120
พื้นฐานแล้วหมายถึงรูปร่างของคุณ เราพูดถึงรูปร่างของกล้ามเนื้อซึ่งก็คือร่างกายที่
187:40
is muscly basically lots of muscles a standard  physique would be the kind of average physique  
1693
11260720
6880
มีกล้ามเนื้อโดยพื้นฐานแล้วมีกล้ามเนื้อจำนวนมาก ร่างกายมาตรฐานจะเป็นแบบเฉลี่ย รูปร่าง
187:47
that you see that most people have although is  there ever really a standard physique okay righty  
1694
11267600
5280
ที่คุณเห็นว่าคนส่วนใหญ่มี แม้ว่าร่างกายจะมีมาตรฐานจริงๆ ก็ตาม โอเค ถูกต้องแล้ว
187:52
and and it's changed a little bit recently now  because you you don't just buy a shirt so I went  
1695
11272880
5000
และช่วงนี้มันเปลี่ยนไปนิดหน่อย เพราะคุณไม่เพียงแค่ซื้อเสื้อ ฉันก็เลยไป
187:57
and bought some shirts the other day and they had  a standard fit a loose fit a tailored fit and a  
1696
11277880
5600
ซื้อเสื้อบางตัวเมื่อวันก่อน และพวกเขาก็มี ทรงมาตรฐาน ทรงหลวม ทรงสั่งตัดและ
188:03
skinny fit so they they're recognizing more now  that you can choose like diff the basically more  
1697
11283479
6721
ทรงสกินนี่ ดังนั้นพวกเขาจึงตระหนักมากขึ้นในตอนนี้โดยคุณสามารถเลือกรูปร่างได้มากกว่า
188:10
than one body shape yeah there's not just a dad  bod that people working in an office needs a suit  
1698
11290200
4840
หนึ่งรูปร่าง โดยพื้นฐานแล้ว ใช่แล้ว ไม่ใช่แค่รูปร่างของพ่อที่คนทำงานในออฟฟิศต้องการชุดสูท
188:15
dad bod a dad bod is the body of a dad the idea  is that once you become a father you're so busy  
1699
11295040
7880
dad bod a dad bod คือร่างกายของพ่อ แนวคิดก็คือเมื่อคุณกลายเป็นพ่อแล้ว คุณจะยุ่งอยู่กับ
188:22
looking after baby and mom the house everything  that you aren't able to look after yourself  
1700
11302920
7160
การดูแลลูกและแม่กับบ้าน ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณไม่สามารถดูแลตัวเองได้
188:30
anymore you Let Yourself Go you stop going to the  gym you stop exercising you snack more cuz you're  
1701
11310080
5399
อีกต่อไป คุณปล่อยให้ตัวเองไป คุณหยุด ไปยิม คุณหยุดออกกำลังกาย และกินของว่างมากขึ้น เพราะคุณ
188:35
so tired and so you start to become less toned  and have more of a tummy so you have a dad bod  
1702
11315479
7840
เหนื่อยมาก และคุณเริ่มมีกล้ามเนื้อน้อยลง และหน้าท้องมากขึ้น ดังนั้นคุณจึงมีร่างกายแบบพ่อ
188:43
when you go to actually get a properly tailored  suit then you can make sure sure that you pick the  
1703
11323319
4841
เมื่อคุณไปตัดสูทให้เหมาะสม จากนั้นคุณก็จะทำได้ แน่ใจว่าคุณเลือก
188:48
fabric that you like and they'll and they'll make  sure and for me it's quite important so I remember  
1704
11328160
4720
ผ้าที่คุณชอบ และพวกเขาก็จะแน่ใจ และสำหรับฉัน มันค่อนข้างสำคัญ ดังนั้นฉันจำได้ว่า
188:52
when I went for my college prom I went to go and  get a like a tux a prom a prom is like a function  
1705
11332880
8680
ตอนที่ฉันไปงานพรอมที่วิทยาลัย ฉันไปรับเหมือนทักซิโด งานพรอม งานพรอม ก็เหมือนกับงาน
189:01
a big dance event that you have to celebrate the  end of your time within an educational facility so  
1706
11341560
7800
เต้นรำครั้งใหญ่ที่คุณต้องเฉลิมฉลองการหมดเวลาในสถานศึกษา อื
189:09
um Nick said he had a prom at college and then  he thinks that actually it was at University I  
1707
11349359
4721
ม นิคบอกว่าเขามีงานพร็อมที่วิทยาลัย แล้วเขาก็คิดว่าจริงๆ แล้วที่มหาวิทยาลัยฉัน
189:14
had a prom at the end of my University degree so  after 3 years we had a prom so it was a big not a  
1708
11354080
6880
มีงานพร็อมตอนเลิกงาน ปริญญามหาวิทยาลัยของฉัน หลังจากผ่านไป 3 ปี เราก็มีงานพรอม ดังนั้นมันจึงไม่ใช่เรื่องใหญ่โต
189:20
ball but a very formal dance event there's music  there's food there's drink everyone wears their  
1709
11360960
7720
แต่เป็นงานเต้นรำที่เป็นทางการมาก มีดนตรี มีอาหาร มีเครื่องดื่ม ทุกคนสวม
189:28
gorgeous gowns and the men wear their suits that's  a prom and Nick actually talked about wearing his  
1710
11368680
6521
ชุดเดรสที่งดงามของพวกเขา และผู้ชายก็สวมชุดสูทซึ่งเป็นงานพรอม และนิคก็พูดถึงจริงๆ การสวมชุดทักซิโด้ของเขา
189:35
tux a tux is short for tuxedo and the and the guy  said you know do you want a tailored suit or do  
1711
11375200
7279
ชุดทักซิโด้นั้นสั้นสำหรับชุดทักซิโด้ และชายคนนั้นบอกว่าคุณรู้ว่าคุณต้องการชุดสั่งตัดหรือ
189:42
you want one off the Peg and I was like well I'm a  student so I just have one off the Peg and he said  
1712
11382479
3440
คุณต้องการแบบจากหมุด และฉันก็เหมือนกับว่า ฉันเป็นนักเรียน ฉันก็เลยเลือกชุดหนึ่งจากหมุดและ เขาบอกว่า
189:45
I I'll just measure for you I was doing a lot of  exercise actually this would have been University  
1713
11385920
4880
ฉันจะวัดให้คุณ ฉันออกกำลังกายเยอะมาก จริงๆ นี่คงเป็น
189:50
end of University I think and he measured me  around the chest and he measured me around the  
1714
11390800
3920
ช่วงจบมหาวิทยาลัยแล้ว ฉันคิดว่าเขาวัดฉันรอบหน้าอก และเขาวัดฉันรอบ
189:54
waist and he went you're going to really struggle  and I was like why and he said there's normally  
1715
11394720
5640
เอว แล้วเขาก็ไป คุณจะไป ลำบากจริงๆ และฉันก็แบบว่าทำไม และเขาบอกว่าปกติจะ
190:00
there's here Nick said and I was like we use this  some people use it more than others we use this  
1716
11400359
6880
มีอยู่ที่นี่ นิคพูด และฉันก็เหมือนกับว่าเราใช้สิ่งนี้ บางคนใช้มันมากกว่าคนอื่นๆ เราใช้สิ่งนี้
190:07
to say how you said something to say what you  said and how you said it so if you're literally  
1717
11407239
7000
เพื่อบอกว่าคุณพูดอะไรเพื่อพูดในสิ่งที่คุณพูด และคุณพูดอย่างไร ถ้าคุณ
190:14
repeating or giving a very clear indic ation as to  what your response was when you're telling a story  
1718
11414239
6601
พูดซ้ำหรือระบุอย่างชัดเจนว่าคำตอบของคุณเป็นอย่างไรเมื่อคุณเล่าเรื่อง
190:20
about something that happened then you might use  this phrase so I was like what and she was like  
1719
11420840
5520
เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น คุณอาจใช้วลีนี้ ฉันก็เลยชอบ อะไรเธอก็ชอบ
190:26
yeah and I was like No And she was like yeah and I  was like that's unbelievable and she was like you  
1720
11426359
7440
ใช่แล้ว ฉันก็แบบ ไม่ และเธอก็แบบว่า ใช่แล้ว ฉันก็แบบว่าเหลือเชื่อมาก และเธอก็แบบว่าคุณ
190:33
don't even know the half of it at the most about  five or six inch difference between your chest  
1721
11433800
5840
ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าครึ่งหนึ่งของหน้าอกคุณกับสะโพกต่างกันมากสุดประมาณ 5-6 นิ้ว
190:39
and your hips and yours is 10 W um and so cuz i'  got yeah so cuz I was doing a lot of exercise and  
1722
11439640
7200
และหน้าอกของคุณกับสะโพกของคุณก็ 10 วัตต์ เอิ่ม และเพราะว่า ฉันเข้าใจแล้ว เพราะว่าฉันออกกำลังกายเยอะมาก และ
190:46
so I had bigger a bigger more more musly chest and  and back and things but I've still got a waist cuz  
1723
11446840
5040
หน้าอกและหลังและสิ่งต่างๆ ก็ใหญ่ขึ้น แต่ฉันยังมีเอวอยู่ เพราะ
190:51
everything with a guy right that classic physique  comes down quite tight and that was at a time when  
1724
11451880
6399
ทุกอย่างกับผู้ชายถูกต้องแล้ว รูปร่างแบบคลาสสิกลงมาค่อนข้างแน่น และนั่นคือช่วงเวลาที่
190:58
they'd only sell one SI size shirt and it was  normally for you know did you ever older guys  
1725
11458279
6400
พวกเขาจะขายเสื้อเชิ้ตขนาด SI เพียงตัวเดียว และโดยปกติแล้วคุณรู้ไหมว่าพวกคุณอายุมากกว่า
191:04
did you ever take get wonderweb and like iron an  extra seam wonderweb wonderweb is it's something  
1726
11464680
7640
คุณเคยซื้อ Wonderweb และชอบรีดตะเข็บพิเศษ Wonderweb Wonderweb หรือเปล่า มันเป็นของที่
191:12
you buy in the store wonderweb is the brand and  it's a product that you can use to stick material  
1727
11472319
9521
คุณซื้อในร้าน Wonderweb เป็นแบรนด์และเป็นผลิตภัณฑ์ที่คุณสามารถใช้ติดวัสดุ
191:21
to material so it sticks Fabrics together wonder  where this specifically designed to help you to  
1728
11481840
6439
กับวัสดุเพื่อให้ผ้าเกาะติดกัน สงสัยว่าสิ่งนี้ได้รับการออกแบบมาโดยเฉพาะเพื่อช่วยให้คุณ
191:28
tailor your clothes a little bit so usually if  you've got very long trouser legs so your trousers  
1729
11488279
6080
ตัดเย็บเสื้อผ้าของคุณได้เล็กน้อย โดยปกติแล้วถ้าคุณมีขากางเกงที่ยาวมากดังนั้นคุณ กางเกง
191:34
are too long or maybe your sleeves are too long  you would put it's basically like a glue a dried  
1730
11494359
4920
ยาวเกินไปหรือแขนเสื้อของคุณยาวเกินไป คุณจะใส่มันโดยพื้นฐานแล้วมันก็เหมือนกาว กาวแห้ง
191:39
glue that you that's in a ribbon and you place it  on the fabric and you fold the fabric over and so  
1731
11499279
5841
ที่คุณอยู่ในริบบิ้นแล้ววางลงบนผ้าแล้วพับผ้าทับจน
191:45
that you've got the glue in between but it's dry  so it won't stick and you get your iron and you  
1732
11505120
4800
ได้กาว ระหว่างนั้นแต่จะแห้งจึงไม่ติด และได้เตารีดและอบ
191:49
steam you put hot steam onto the fabric and it  melts the glue and instantly sticks the fabric  
1733
11509920
7240
ไอน้ำ คุณใส่ไอร้อนลงบนผ้า กาวก็ละลายและติดเนื้อผ้าทันที
191:57
to the other fabric so you create a new seam  and a seam is where in clothing where material  
1734
11517160
6319
ไปยังผ้าอีกผืนเพื่อให้คุณสร้างตะเข็บใหม่ และตะเข็บคือจุดที่วัสดุมา
192:03
meets material and then is sewn into place so for  example um here I probably got a seam here um on  
1735
11523479
6601
บรรจบกับวัสดุ จากนั้นจึงเย็บเข้าที่ ตัวอย่างเช่น เอิ่ม ฉันอาจมีตะเข็บที่นี่ เอิ่ม ที่
192:10
this top I've got a seam for decoration here and  a seam here you have seams down the sides of your  
1736
11530080
5880
ด้านบนนี้ มีตะเข็บสำหรับตกแต่ง ตรงนี้และตะเข็บตรงนี้ คุณมีตะเข็บที่ด้านข้างของ
192:15
trousers probably have a seam in the side yes I  do and one on here well I I did your own clothes I  
1737
11535960
5800
กางเกงของคุณ อาจมีตะเข็บด้านข้าง ใช่ ฉันมี และอันหนึ่งที่นี่ ก็ดี ฉันทำเสื้อผ้าของคุณเอง ฉัน
192:21
did that last week did you yeah so I bought a new  pair of trousers and I bought them off the off the  
1738
11541760
4720
เคยทำเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว คุณทำหรือเปล่า ฉันจึงซื้อกางเกงตัวใหม่ และฉันซื้อมันมาจากหมุด
192:26
peg too long and they're a little bit too long  so I just folded up Bit Of wonderweb in in the  
1739
11546479
5880
ยาวเกินไป และพวกมันก็ยาวเกินไปนิดหน่อย ดังนั้นฉันจึงพับ Bit Of Wonderweb ไว้ในตะเข็บ
192:32
seams yeah it in notice that happening looks great  yeah really nice fantastic yeah so outside of the  
1740
11552359
7801
ใช่ มันสังเกตว่าสิ่งที่เกิดขึ้นดูดี ใช่ ดีจริงๆ เยี่ยมมาก ใช่ ดังนั้นเมื่ออยู่นอก
192:40
office and the suit what do what do what do you  and what do men generally wear in the UK what we  
1741
11560160
7520
ออฟฟิศ และชุดสูท อะไรทำอะไร ทำอะไรคุณ และผู้ชายมักใส่อะไรในสหราชอาณาจักร สิ่งที่เรา
192:47
looking at so it depends on age right very very  age dependent because of the different types of  
1742
11567680
6560
ดูดังนั้นมันจึงขึ้นอยู่กับอายุที่เหมาะสม ขึ้นอยู่กับอายุมากเพราะไลฟ์
192:54
Lifestyles and stuff that have in their wardrobes  and things trousers number one just Ultimate  
1743
11574239
5000
สไตล์ประเภทต่างๆ และของต่างๆ ที่ติดอยู่ในตู้เสื้อผ้าและกางเกงของต่างๆ อันดับหนึ่ง แค่ Ultimate
192:59
Classic obviously jeans jeans same for everybody  in the world right pretty much everywhere in the  
1744
11579239
4721
Classic เห็นได้ชัดว่าเป็นยีนส์ กางเกงยีนส์เหมือนกันสำหรับทุกคนในโลก สวยมากทุกที่ใน
193:03
world I live in my jeans or my dungar yeah yeah so  great you know hardwearing comfortable hardwearing  
1745
11583960
8439
โลก ฉันอาศัยอยู่ในยีนส์หรือชุดเอี๊ยมของฉัน ใช่แล้ว เยี่ยมยอดมาก คุณรู้ไหมว่าทนทาน สวมใส่สบาย ทนทาน
193:12
when something is hard wearing then it isn't  easily damaged so jeans are hard wearing because  
1746
11592399
6480
เมื่อมีบางสิ่งสวมใส่ยาก แล้วมันจะไม่เสียหายง่าย กางเกงยีนส์จึงสวมใส่ยากเพราะ
193:18
you can't easily rip or wear down jeans you know  you can brush dirt off them and all that kind of  
1747
11598880
5479
คุณไม่สามารถขาดหรือสึกหรอได้ง่าย กางเกงยีนส์ที่คุณรู้ว่าคุณสามารถปัดฝุ่นออกได้ และของแบบนั้น
193:24
stuff right it's all all good stuff and they look  good and they look good as long as the elastic is  
1748
11604359
4440
ก็เป็นสิ่งที่ดีทั้งหมด และพวกมันก็ดูดีและดูดีตราบใดที่ยางยืดยังอยู่
193:28
not gone and you've got like a saggy bottom so  here I talk about the elastic not being gone and  
1749
11608800
6600
ยังไม่หายไปและคุณมีก้นที่หย่อนคล้อย ดังนั้นที่นี่ฉันพูดถึงยางยืดที่ไม่หายไปและ
193:35
having a saggy bottom if you describe elastic  as being gone or um something that's functional  
1750
11615399
6400
การมีก้นที่หย่อนคล้อย หากคุณอธิบายว่ายางยืดหายไปหรือเอ่อ มีอะไรบางอย่างที่ใช้งานได้ดี
193:41
being gone what I'm saying is it's done it's not  working properly anymore so in this the elastic  
1751
11621800
6320
หายไป สิ่งที่ฉันพูดว่า มันเสร็จแล้ว ยังไม่หาย ทำงานได้ตามปกติอีกต่อไป ในกรณีนี้ ยางยืด
193:48
has lost its elasticity so it's no longer tight  and stretchy it's actually quite loose it doesn't  
1752
11628120
7199
จึงสูญเสียความยืดหยุ่นไป ทำให้ไม่แน่นและยืดอีกต่อไป จริงๆ แล้วค่อนข้างหลวม จึงไม่
193:55
pull back anymore so when your elastic has gone  your clothes normally become loose and saggy  
1753
11635319
6120
ดึงกลับอีกต่อไป ดังนั้นเมื่อยางยืดหมด เสื้อผ้าของคุณมักจะหลวมและหย่อนคล้อย
194:01
when something sags it means that the effects of  gravity just allows it to drop down it's no longer  
1754
11641439
5840
เมื่อมีบางอย่างย้อย หมายความว่า ผลกระทบของแรงโน้มถ่วงช่วยให้มันหล่นลงได้ มันไม่
194:07
tight it's saggy which I tend to have most of my  jeans or holes in them and things so so jeans and  
1755
11647279
7160
แน่นอีกต่อไป มันหย่อนยานซึ่งฉันมักจะมีกางเกงยีนส์หรือรูอยู่ในนั้นและสิ่งต่างๆ ดังนั้นกางเกงยีนส์แล้ว
194:14
then you know if you're my S of age and you know  chinos is quite a big thing chinos is like is you  
1756
11654439
7880
คุณจะรู้ว่าคุณอายุ S ของฉันหรือไม่และคุณรู้ว่ากางเกงชิโนนั้น สิ่งที่ค่อนข้างสำคัญคือชิโนเป็นเหมือนคุณ
194:22
may have noticed that Nick was um saying chinos  is where chinos jeans and trousers are all plural  
1757
11662319
10280
อาจสังเกตเห็นว่านิคกำลังบอกว่าชิโนคือที่กางเกงยีนส์และกางเกงขายาวของชิโนเป็นพหูพจน์
194:32
so actually Nick should have said chinos are as  as you would say trousers are jeans are because  
1758
11672600
7240
ดังนั้นจริงๆ แล้วนิคควรจะพูดว่าชิโนก็เหมือนกับที่คุณพูดว่ากางเกงก็คือกางเกงยีนส์เพราะ
194:39
they're plural here it's just a very common  happens all the time native grammatical error  
1759
11679840
7560
มันเป็นพหูพจน์ในที่นี้ มันเป็นเพียงเรื่องธรรมดามากที่เกิดขึ้นตลอดเวลา ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ของเจ้าของภาษา
194:47
sometimes or very often in spoken English  natives make mistakes and we just accept it  
1760
11687399
6160
บางครั้งหรือบ่อยมากในภาษาที่พูดภาษาอังกฤษของเจ้าของภาษาทำผิดพลาด และเราแค่ยอมรับมัน
194:53
you'll be surprised how many mistakes that native  speakers make don't look at that and go what rule  
1761
11693560
5160
คุณจะแปลกใจว่ามีข้อผิดพลาดมากมายที่เจ้าของภาษาทำไม่ได้พิจารณาสิ่งนั้นและไปตามกฎเกณฑ์
194:58
am I missing you're not missing a rule we're just  breaking the rules so stress less just accept  
1762
11698720
6320
อะไร ฉันคิดถึงคุณไม่ได้พลาดกฎ เราแค่แหกกฎ ดังนั้นเครียดน้อยลง แค่ยอมรับ
195:05
halfway between jeans and and like suit trousers  and nowadays post pandemic suits are less of a  
1763
11705040
6760
กางเกงยีนส์ครึ่งทางและเช่นเดียวกับกางเกงสูท และทุกวันนี้ ชุดสูทหลังการแพร่ระบาดไม่ได้เป็นสิ่งที่
195:11
thing you know smart casual chinos is what you'd  wear here Nick said says that post pandemic suits  
1764
11711800
7360
คุณรู้ว่ากางเกงชิโนลำลองที่ชาญฉลาดคือสิ่งที่คุณจะสวมใส่ นิคบอกว่าชุดหลังโรคระบาด
195:19
are less of a thing now here when he says it's  less of a thing he's saying it's less important we  
1765
11719160
6039
ไม่ค่อยสำคัญนัก เมื่อเขาบอกว่ามันเป็นเรื่องน้อยลงที่เขาบอกว่าสำคัญน้อยกว่า เรา
195:25
talk about things being a big thing or a big deal  meaning it's important or it's not a big thing  
1766
11725199
6841
พูดถึงเรื่องที่เป็นเรื่องใหญ่หรือเรื่องใหญ่ หมายความว่า มัน สำคัญหรือไม่ใช่เรื่องใหญ่
195:32
it's not a big thing it's not important don't put  a lot of weight or pressure on it so here he says  
1767
11732040
5120
ไม่ใช่เรื่องใหญ่ มันไม่สำคัญ อย่าให้น้ำหนักหรือกดดันมากนัก ดังนั้นที่นี่เขาบอกว่า
195:37
pandemic suits are less of a thing they're less  important and then he says you know smart casual  
1768
11737160
6039
ชุดสำหรับโรคระบาดนั้นมีความสำคัญน้อยกว่า และเขาบอกว่าคุณรู้ว่า
195:43
chinos is what you'd wear smart casual is phrase  given to the style of clothing that's required  
1769
11743199
8200
กางเกงชิโนลำลองแบบสมาร์ทแคชชวลคือสิ่งที่คุณจะใส่ smart casual เป็นวลีที่ใช้เรียกสไตล์เสื้อผ้าที่จำเป็น
195:51
for a particular occasion or event so if you  see that there's a party going on and you're  
1770
11751399
5000
สำหรับโอกาสหรืองานพิเศษ ดังนั้นหากคุณเห็นว่ามีงานปาร์ตี้เกิดขึ้นและได้
195:56
invited to the party and then it says smart cash  or smart casual then it's saying these dress in  
1771
11756399
5440
รับเชิญให้ไปงานปาร์ตี้ แล้วข้อความว่า smart cash หรือ smart casual ก็หมายความว่าชุดนี้ ใน
196:01
smart casual attire so it doesn't have to be super  smart tuxedo full suit it should maybe be smart  
1772
11761840
8240
ชุดลำลองแบบสมาร์ท ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องเป็นชุดทักซิโด้แบบสมาร์ทสุดๆ อาจเป็น
196:10
trousers and a shirt no tie no jacket or maybe  a jacket but no tie don't make it really formal  
1773
11770080
7000
กางเกงขายาวแบบสมาร์ทและเสื้อเชิ้ตที่ไม่ผูกเน็คไท ไม่มีแจ็คเก็ตหรืออาจเป็นแจ็คเก็ตแต่ไม่ผูก ไม่ได้ทำให้เป็นทางการจริงๆ ที่
196:17
a lot of people might wear them out to a bar in  the evening to dinner you know if we went out for  
1774
11777080
4479
หลายๆ คนอาจใส่ พวกเขาออกไปที่บาร์ในตอนเย็นเพื่อทานอาหารเย็น คุณรู้ไหมว่าเราออกไป
196:21
a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos um look good with really make an  
1775
11781560
5080
ทานอาหารเย็นหรือทำอะไรสักอย่าง ฉันคงจะใส่กางเกงชิโนดูดีและพยายามอย่างเต็มที่
196:26
effort for me yeah really step it up right here  the phrase step it up means to make more effort  
1776
11786640
7600
เพื่อฉัน ใช่ ก้าวขึ้นไปตรงนี้เลย ขั้นตอนวลี มันหมายถึงต้องใช้ความพยายามมากขึ้น
196:34
to do more to raise the bar which is another idiom  to bring up your level so if I'm at the gym I'm  
1777
11794239
7360
ทำมากกว่านี้เพื่อยกระดับมาตรฐาน ซึ่งเป็นอีกสำนวนหนึ่งในการยกระดับของคุณ ดังนั้นหากฉันอยู่ที่ยิม ฉันอยู่
196:41
on the treadmill and I'm doing a casual walk I  I might want to step it up a bit I might want  
1778
11801600
6240
บนลู่วิ่งไฟฟ้า และฉันกำลังเดินแบบสบาย ๆ ฉันอาจต้องการก้าวขึ้นไปอีกสักหน่อย
196:47
to make more effort so I go into a jog and then I  might want to step it up again and go into a fast  
1779
11807840
5800
เพื่อใช้ความพยายามมากขึ้น เลยไปวิ่งเหยาะๆ แล้วอาจอยากก้าวขึ้นอีกครั้ง และวิ่งเร็ว
196:53
run and then a Sprint until I'm falling off so to  step it up is to take it up a level to try harder  
1780
11813640
7120
แล้วก็วิ่ง Sprint จนล้ม ดังนั้นการก้าวขึ้นคือการยกระดับขึ้นไปลอง ยากกว่า
197:00
to achieve something more and and then what you  wear on your feet has got a bigger range I'd say  
1781
11820760
6920
ที่จะประสบความสำเร็จมากกว่านี้ และแล้วสิ่งที่คุณสวมบนเท้าของคุณก็มีช่วงที่ใหญ่กว่า ฉันจะพูด
197:07
right so you got here Nick says what you wear  on your feet has got a bigger range I'd say now  
1782
11827680
5920
ถูก ดังนั้นคุณจึงมาถึงจุดนี้ Nick บอกว่าสิ่งที่คุณสวมบนเท้าของคุณมีช่วงที่ใหญ่กว่า ฉันจะพูดตอนนี้
197:13
when you add I'd say or I would say to a statement  either before or after the statement then you're  
1783
11833600
7000
เมื่อคุณเพิ่ม I 'จะพูดหรือฉันจะพูดกับคำพูดก่อนหรือหลังคำพูด
197:20
basically letting the listener know that it's  your opinion not something that you know as fact  
1784
11840600
5521
โดยพื้นฐานแล้วคุณจะทำให้ผู้ฟังรู้ว่ามันเป็นความคิดเห็นของคุณไม่ใช่สิ่งที่คุณรู้ ความจริงแล้ว
197:26
you got like running trainers then you've got um  fashion trainers so they could both be knes right  
1785
11846120
7119
คุณมีเหมือนเทรนเนอร์วิ่ง คุณก็จะมีเทรนเนอร์ด้านแฟชั่น ดังนั้น พวกเขาทั้งคู่อาจจะคุกเข่าได้
197:33
but one of them are are much thinner and smaller  one of them kind of the classic Nikes and things  
1786
11853239
4641
แต่หนึ่งในนั้นบางกว่าและเล็กกว่ามาก หนึ่งในนั้นคือ Nikes สุดคลาสสิกและของต่างๆ
197:37
or another brand um and then you've got like boat  shoes and uh like leather shoes and you can wear  
1787
11857880
9120
หรือแบรนด์อื่น อืม แล้วคุณก็จะมีเหมือนรองเท้าโบ๊ทชู๊ต และก็เหมือนกับรองเท้าหนัง แล้วคุณก็สามารถสวมใส่ได้
197:47
all of those in like a relatively like casual sort  of way yeah then when if You' got leather shoes I  
1788
11867000
5800
ทั้งหมด พวกที่ชอบแต่งตัวแบบสบายๆ ใช่แล้วเมื่อคุณมีรองเท้าหนัง ฉัน
197:52
mean black leather shoes are a bit smarter brown  leather shoes you can wear with chinos and things  
1789
11872800
5000
หมายความว่ารองเท้าหนังสีดำจะดูฉลาดกว่ารองเท้าหนังสีน้ำตาลนิดหน่อยที่คุณสามารถใส่กับผ้าชิโนได้ และของ
197:57
that I probably wouldn't you probably wouldn't  ever see me wearing my black leather shoes and  
1790
11877800
3080
ที่ฉันอาจจะไม่ทำ คุณคงจะไม่มีเลย เห็นฉันสวมรองเท้าหนังสีดำและ
198:00
anything other than a suit you do like shoes don't  you like trainers you got quite a lot of trainers  
1791
11880880
5080
อย่างอื่นที่ไม่ใช่ชุดสูท คุณชอบรองเท้า คุณไม่ชอบรองเท้าผ้าใบ คุณมีรองเท้าค่อนข้างเยอะ
198:05
yeah I I think I put yeah I do like I you hog  so much of the shoe rack the family shoe rack  
1792
11885960
5640
ใช่ ฉันคิดว่าฉันใส่ ใช่ ฉันชอบ คุณชอบกินชั้นวางรองเท้ามากทั้งครอบครัว ชั้นวางรองเท้า
198:11
is taken up by like four pairs of trainers hog to  hog something is to take more than your fair share  
1793
11891600
6840
ถูกยึดโดยผู้ฝึกสอนสี่คู่ หมูต่อหมู บางสิ่งบางอย่างคือเอามากกว่าส่วนของคุณ
198:18
or to hold and hoard something so you keep it  for yourself so that no one else can have it for  
1794
11898439
6721
หรือถือและสะสมบางสิ่งบางอย่างเพื่อเก็บไว้ใช้เองเพื่อไม่ให้คนอื่นมีได้ เช่น
198:25
example if we are sitting watching TV together and  we have the remote control to control the TV and  
1795
11905160
6720
ถ้าเรานั่งดูอยู่ ทีวีด้วยกัน เรามีรีโมตคอนโทรลสำหรับควบคุมทีวี และ
198:31
we have a big bowl of popcorn so we're watching a  movie or something or we're flicking through some  
1796
11911880
5359
เรามีป๊อปคอร์นชามใหญ่ ดังนั้นเราจึงดูหนังหรืออะไรสักอย่าง หรือเลื่อนดู
198:37
different options and you hold the the remote  control and you don't let me have a say and you  
1797
11917239
5641
ตัวเลือกต่างๆ แล้วคุณถือรีโมตคอนโทรลแล้วไม่ทำ ให้ฉันได้พูดแล้วคุณ
198:42
hold the bowl of popcorn and you're eating it and  you're not letting me get access to the Bowl then  
1798
11922880
5359
ถือชามป๊อปคอร์นและคุณกำลังกินมันและคุณไม่ให้ฉันเข้าถึงชามได้
198:48
you are hogging you're hogging the remote control  and you're hogging the popcorn so I might say stop  
1799
11928239
5960
คุณกำลังฮอกไกโด คุณกำลังฮอกไกโดรีโมตคอนโทรล และคุณกำลังฮอกป๊อปคอร์น ดังนั้นผมจึง อาจบอกว่าหยุด
198:54
hogging stop hogging the popcorn give it here  in this case I said that Nick was hogging or  
1800
11934199
4921
วิ่ง หยุดกินป๊อปคอร์น ให้ไว้ที่นี่ ในกรณีนี้ ฉันบอกว่านิคกำลังวิ่งหรือ
198:59
that he hogged so much of the shoe rack a shoe  rack is like a set of shelves specifically for  
1801
11939120
6000
ว่าเขาวิ่งไปบนชั้นวางรองเท้าเยอะมาก ชั้นวางรองเท้าก็เหมือนชั้นวาง
199:05
shoes so we have two shoe racks in our Corridor  our entrance hall where we enter the house take  
1802
11945120
5920
รองเท้าโดยเฉพาะ ดังนั้นเราจึงมีชั้นวางรองเท้าสองอันในของเรา ทางเดินตรงโถงทางเข้าที่เราเข้าไปในบ้าน ถอด
199:11
off our shoes put them on the shoe rack and then  I say that the family shoe rack is taken up by  
1803
11951040
5319
รองเท้าวางไว้บนชั้นวางรองเท้า แล้วฉันก็บอกว่าชั้นวางรองเท้าของครอบครัวนั้นถูกยกขึ้นโดย
199:16
it's something something is taken up by then it  is used by it is given to so I could say my time  
1804
11956359
7761
บางสิ่งบางอย่างถูกหยิบขึ้นมา จากนั้นมันก็ถูกใช้โดยที่มอบให้ ฉันจึงหยิบมันขึ้นมา อาจพูดได้ว่า
199:24
is taken up by the children and my work my time  is consumed is used by the children and my work  
1805
11964120
8279
เด็กๆ ใช้เวลาของฉัน และงานของฉัน เด็กๆ ใช้เวลาของฉันหมดไป และงานของฉัน
199:32
there's no spare time for me yeah like you don't  need four pairs of trainers on the shoe rack so  
1806
11972399
5561
ไม่มีเวลาว่างสำหรับฉัน ใช่แล้ว เหมือนกับว่าคุณไม่ต้องการเทรนเนอร์สี่คู่บนชั้นวางรองเท้า ดังนั้น
199:37
I'm always kind of putting them back upstairs  out of the way but if there is right we've got  
1807
11977960
3040
ฉัน มักจะเอาพวกมันกลับขึ้นไปชั้นบนให้พ้นทางเสมอ แต่ถ้ามันถูกต้อง เราก็มี
199:41
squash shoes and then we've got our gym kns and  then I've got casual kns you see brown shoes that  
1808
11981000
6880
รองเท้าสควอช แล้วก็มีชุดยิม แล้วก็มีชุดลำลอง คุณเห็นรองเท้าสีน้ำตาลที่
199:47
I wear for work I don't have gym shoes and squash  shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  
1809
11987880
4920
ฉันใส่ไปทำงาน ฉันไม่ใส่ ไม่มีรองเท้ายิมและรองเท้าสควอช รองเท้าสควอชของฉันคือรองเท้ายิมของฉัน ฉันไม่มีรองเท้าฝึก
199:52
have a separate pair of training trainers just my  court shoes I hate shoes I need them and they're  
1810
11992800
7240
ซ้อมแยกกัน มีแต่รองเท้าคอร์ทของฉัน ฉันเกลียดรองเท้า ฉันต้องการมันและมัน
200:00
important but I not very good at buying shoes or  matching shoes with my outfit so I just kind of  
1811
12000040
5840
สำคัญ แต่ฉันซื้อรองเท้าไม่เก่งนัก หรือจับคู่รองเท้ากับเสื้อผ้าของฉัน ฉันเลย
200:05
would just go for the easiest option as long as  it's flat and comfortable I don't really do heels  
1812
12005880
6080
จะเลือกตัวเลือกที่ง่ายที่สุดตราบใดที่มันเรียบและสบาย ฉันไม่ได้ใส่รองเท้าส้นสูง
200:11
here I say I don't really do heels do is replacing  the verb where and we often use this I don't do  
1813
12011960
9359
ที่นี่ ฉันบอกว่าฉันไม่ได้ใส่รองเท้าส้นสูงจริงๆ แทนคำกริยา ที่ไหน และ เรา มักใช้สิ่งนี้ ฉันไม่ทำ
200:21
canteens so if you're not someone who likes to eat  in a canteen you might say I don't do cantens or  
1814
12021319
5601
โรงอาหาร ดังนั้นถ้าคุณไม่ใช่คนที่ชอบทานอาหารในโรงอาหาร คุณอาจบอกว่าฉันไม่ทำแคนทีน หรือ
200:26
if you're someone who doesn't like to ride on a  bus you might say oh I don't do buses if I don't  
1815
12026920
6080
ถ้าคุณเป็นคนที่ไม่ชอบนั่งรถบัส คุณอาจ บอกว่า ไม่ขึ้นรถเมล์ ถ้าไม่
200:33
like taking the lift I won't take the lift which  is like the elevator I'd rather walk down the  
1816
12033000
4720
ชอบขึ้นลิฟต์ ก็ไม่ขึ้นลิฟต์ ซึ่งก็เหมือนกับลิฟต์ ฉันยอมเดินลงบันไดดีกว่า
200:37
stairs because I'm a little bit scared of lifts so  I'd say I don't do lifts instead of saying I don't  
1817
12037720
5520
เพราะกลัวลิฟต์นิดหน่อย เลย" บอกว่าฉันไม่ขึ้นลิฟต์ แทนที่จะบอกว่าฉันไม่
200:43
ride or get into a lift do you do heels sometimes  do you know what some guys wear big quite big  
1818
12043239
6080
ขี่หรือขึ้นลิฟต์ คุณใส่รองเท้าส้นสูงไหม บางครั้งคุณรู้ไหมว่าผู้ชายบางคนใส่ชุดใหญ่ค่อนข้างใหญ่
200:49
heels now you know they're concealed heels in  shoes get more to get a little bit more height  
1819
12049319
5000
ส้นเท้า ตอนนี้คุณก็รู้แล้วว่ามันปกปิดส้นเท้าในรองเท้า เพิ่มความสูงให้มากขึ้นอีกหน่อย
200:54
even stuff out it's interesting it's changing  a lot well yeah I mean I guess that you know  
1820
12054319
4880
แม้ว่าของจะดูน่าสนใจ แต่ก็เปลี่ยนไปมาก ใช่แล้ว ฉันหมายถึง ฉันเดาว่าคุณก็รู้ว่า
200:59
there's a bit more like of a popularity in social  media around like some of these like conversations  
1821
12059199
6200
มีความนิยมในโซเชียลมีเดียเพิ่มขึ้นอีกเล็กน้อย เช่น บทสนทนา
201:05
around what guys and women want and I think guys  are realizing that women like guys that are taller  
1822
12065399
5840
เกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ชายและผู้หญิงต้องการ และฉันคิดว่าผู้ชายกำลังตระหนักว่าผู้หญิงชอบผู้ชายที่สูง
201:11
than them and then they wear tall heels and guys  are like well guess I wear some bigger heels  
1823
12071239
5480
กว่าพวกเขา แล้วพวกเขาก็สวมรองเท้าส้นสูง ส่วนผู้ชายก็แบบว่า เอาล่ะ ฉันใส่รองเท้าส้นสูงที่ใหญ่กว่านี้ซึ่ง
201:16
good for your posture not good for your posture  knees yeah yeah things are changing on the  
1824
12076720
4720
เหมาะกับท่าทางของคุณไม่ดี สำหรับท่าทางของคุณ หัวเข่า ใช่แล้ว สิ่งต่าง ๆ กำลังเปลี่ยนไปในการ
201:21
shopping on the shopping front as well right so  where do you buy your clothes cuz you tend to just  
1825
12081439
6040
ช็อปปิ้งที่หน้าร้านช้อปปิ้งเช่นกัน ดังนั้นคุณจะซื้อเสื้อผ้าของคุณที่ไหน เพราะคุณมักจะ
201:27
bulk buy you like right now I need some stuff and  just go and buy a load of stuff in one go here on  
1826
12087479
5440
ซื้อให้คุณแบบเทกองเหมือนตอนนี้ ฉันต้องการของบางอย่างแล้วไปซื้อของเยอะๆ ไปที่นี่ที่
201:32
the shopping front what I'm talking about here  is the topic of shopping or on the subject of  
1827
12092920
7200
หน้าร้านช้อปปิ้งสิ่งที่ฉันกำลังพูดถึงที่นี่คือหัวข้อของการช็อปปิ้งหรือเรื่อง
201:40
shopping so I'm saying look while we're talking  about shopping where do you buy your clothes so  
1828
12100120
7000
การช็อปปิ้งดังนั้นฉันจึงพูดว่าดูสิในขณะที่เรากำลังพูดถึงการช็อปปิ้ง คุณซื้อเสื้อผ้าของคุณที่ไหน ดังนั้น
201:47
on the shopping front I might then say um changing  the subject on the relationship front how did your  
1829
12107120
6239
ที่หน้าร้านช็อปปิ้ง ฉันอาจจะบอกว่า อืม เปลี่ยนหัวข้อในหน้าความสัมพันธ์ แล้ว
201:53
date go the other night on the uh diet front did  you manage to make that amazing chili con car the  
1830
12113359
7721
เดทของคุณไปได้ยังไงเมื่อคืนก่อนตอนไดเอท คุณทำรถพริกอันน่าทึ่งเมื่อ
202:01
other day so you're just using the word front to  replace subject or topic bulk buy means to buy  
1831
12121080
8439
วันก่อนได้หรือเปล่า คุณเลยใช้คำว่า front แทนหัวเรื่อง หรือหัวข้อ Bulk buy หมายถึง การซื้อ
202:09
in bulk if you bulk buy then you buy something in  a great quantity in order to save money so if you  
1832
12129520
6480
ในปริมาณมาก หากคุณซื้อจำนวนมาก คุณจะซื้อของในปริมาณมากเพื่อประหยัดเงิน ดังนั้นหากคุณ
202:16
know that you're going to be using lots of toilet  roll because you have lots of little people in the  
1833
12136000
5439
รู้ว่าคุณจะต้องใช้กระดาษชำระจำนวนมากเพราะคุณมีคนจำนวนไม่น้อยอยู่ในนั้น บ้าน
202:21
house who are going to the toilet several times  a day then rather than just buying six toilet  
1834
12141439
5280
ที่จะเข้าห้องน้ำหลายครั้งต่อวัน แทนที่จะซื้อ
202:26
rolls it might be cheaper for you to buy 20 toilet  rolls so you bulk buy buy a load of stuff in one  
1835
12146720
7200
กระดาษชำระ 6 ม้วน อาจถูกกว่าสำหรับคุณที่จะซื้อกระดาษชำระ 20 ม้วน ดังนั้นคุณจึงซื้อจำนวนมาก ซื้อของจำนวนมากในคราวเดียว
202:33
go in one go just means at the same time if you do  something in one go you do many things at the same  
1836
12153920
5840
ในครั้งเดียวหมายถึงที่ ในเวลาเดียวกัน ถ้าคุณทำอะไรบางอย่างในคราวเดียว คุณจะทำหลายอย่างใน
202:39
time well you know you don't like lots of people  will pick things up as they go like they'll get  
1837
12159760
6000
เวลาเดียวกัน คุณรู้ว่าคุณไม่ชอบให้ใครหลายๆ คนหยิบของขึ้นมาเหมือนว่าพวกเขาจะได้
202:45
something every month they'll pick up a top here  a pair of trainers there different sales going on  
1838
12165760
4920
อะไรทุกๆ เดือน พวกเขาจะหยิบของชิ้นหนึ่งขึ้นมา มีเทรนเนอร์คู่หนึ่ง มียอดขายที่แตกต่างกันออกไป
202:50
you don't you'll go for like two years and buy  nothing new until there's holes in your stuff  
1839
12170680
6240
คุณทำไม่ได้ คุณจะไปประมาณสองปีและไม่ซื้ออะไรเลยจนกว่าของจะขาด เอิ่
202:56
um and your things are falling apart and then you  go I need to go shopping and then you just bulk by  
1840
12176920
5080
ม และของของคุณพัง แล้วคุณก็ไป ฉันต้องไปชอปปิ้งแล้ว คุณแค่ไปเป็นกลุ่ม
203:02
but what do you do do you prefer to go into store  and actually see and feel the things that you're  
1841
12182000
5040
แต่คุณชอบทำอะไร คุณอยากจะเข้าไปในร้านและเห็นและสัมผัสของที่คุณกำลัง
203:07
buying try them on yeah so you know a bit of a  nonstandard physique like is quite important for  
1842
12187040
7560
ซื้อจริงๆ ลองใส่ดู ใช่แล้ว คุณจะรู้ว่าร่างกายที่ไม่เป็นมาตรฐานเล็กน้อยแบบนั้นค่อนข้างสำคัญสำหรับ
203:14
me to go and try stuff on but part part of the  reason so since you've known me I think part of  
1843
12194600
8000
ฉันที่จะไป และ ลองทำอะไรสักอย่างแต่เป็นส่วนหนึ่งของเหตุผล ดังนั้นเมื่อคุณรู้จักฉัน ฉันคิดว่าส่วนหนึ่งของ
203:22
the reason why you think that I sort of bulk  by stuff is more to do with the circumstance  
1844
12202600
4880
เหตุผลว่าทำไมคุณถึงคิดว่าฉันจัดเรียงสิ่งต่าง ๆ เป็นจำนวนมากนั้นเกี่ยวข้องกับสถานการณ์
203:27
that we're in yeah right and actually tied to two  children not able to the house exactly so you know  
1845
12207479
5720
ที่เราอยู่ใช่แล้วและผูกพันกันจริงๆ มากกว่า เด็กสองคนไม่สามารถเข้าบ้านได้แน่ชัด ดังนั้นคุณก็รู้ว่า
203:33
I have to literally say I have to go and get some  of these stuff now now because of a specific thing  
1846
12213199
5881
ฉันต้องบอกตามตรงว่าฉันต้องไปซื้อของพวกนี้ตอนนี้ เพราะมีเรื่องเฉพาะ
203:39
that's coming up yeah here Nick made a mistake he  said I have to go and get some of these stuff now  
1847
12219080
7359
ที่กำลังจะเกิดขึ้น ใช่แล้ว ที่นี่ นิคทำผิด เขาบอกว่าฉันต้องไปเอาของ บางสิ่งในตอนนี้
203:46
and that just is a good example of how when we're  speaking we don't know what we're going to say  
1848
12226439
5760
และนั่นเป็นเพียงตัวอย่างที่ดีว่าเมื่อเราพูด เราไม่รู้ว่าเราจะพูดอะไร
203:52
it's just coming out of our mouths at the moment  that we're thinking it and so I think what Nick  
1849
12232199
4601
มันเพิ่งออกมาจากปากของเราในขณะที่เรากำลังคิดอยู่ และฉันก็เลย คิดว่านิค
203:56
was about to say was I have to go and get some of  these things but then he changed to say some stuff  
1850
12236800
8120
กำลังจะพูดคือฉันต้องไปเอาของพวกนี้มา แต่แล้วเขาก็เปลี่ยนที่จะพูดบางอย่าง
204:04
but got confused didn't quite get the sentence  out right and said some of these stuff so that's a  
1851
12244920
6359
แต่กลับสับสนที่พูดประโยคไม่ถูกและพูดบางอย่างออกไป มันเลยเป็น
204:11
mistake like you know work at the moment has meant  that I've needed to focus a little bit more on  
1852
12251279
6280
ความผิดพลาดแบบคุณ การรู้ว่างานในขณะนี้หมายความว่าฉันต้องมุ่งเน้นมากขึ้นอีกหน่อยใน
204:17
updating some of my wardrobe for work and making  sure that I've got smarter things and so because  
1853
12257560
4680
การปรับปรุงตู้เสื้อผ้าของฉันสำหรับการทำงาน และทำให้แน่ใจว่าฉันมีสิ่งที่ฉลาดกว่า และเพราะฉะนั้น
204:22
I haven't had really had much of an opportunity  to do that or money outside of chare yeah um the  
1854
12262239
7080
ฉันไม่มีโอกาสมากนัก ทำสิ่งนั้นหรือหาเงินนอกเรื่อง ใช่ เอ่อ
204:29
dra it's meant yeah it's meant that there's been a  bit of a a pulse really of of trying to go and get  
1855
12269319
5721
มันหมายถึงว่า ใช่ มันหมายความว่ามีการพยายามไปซื้อ
204:35
stuff because of that challenge as well around  well I could I go into town a few times a week  
1856
12275040
6840
ของเพราะความท้าทายนั้นเช่นกัน ฉันจะเข้าไปในเมืองสักหน่อยได้ไหม ครั้งต่อสัปดาห์
204:41
right to go go into go into Central London but in  order to be able to go somewhere that's not just  
1857
12281880
5760
เพื่อเข้าไปในใจกลางลอนดอน แต่เพื่อที่จะได้ไปที่ไหนสักแห่งที่ไม่ใช่แค่
204:47
one or two shops near work on the way home I've  got to go to a very different part of town so  
1858
12287640
6000
ร้านหนึ่งหรือสองร้านใกล้ที่ทำงานระหว่างทางกลับบ้าน ฉันต้องไปที่อื่นมากของเมือง ดังนั้น
204:53
it's a choice then between do I come back and help  you with the kids and see the children before they  
1859
12293640
5400
มันจึงเป็น ให้เลือกระหว่าง ฉันจะกลับมาช่วยคุณเรื่องลูกๆ และเจอเด็กๆ ก่อน
204:59
go to sleep or something or do I just say well I'm  not doing any of that tonight because I'm going to  
1860
12299040
4800
นอน หรืออะไรสักอย่าง หรือฉันแค่บอกว่าดี ฉันจะไม่ทำอะไรแบบนั้นคืนนี้เพราะฉันจะไป
205:03
go shopping go shopping for two hours cuz that's  probably what it's going to take even though I'm  
1861
12303840
3680
ช้อปปิ้ง ไปซื้อของให้ สองชั่วโมงเพราะว่านั่นอาจจะต้องใช้เวลาถึงแม้ฉันจะอยู่ก็ตาม
205:07
already in town and so I end up buying more stuff  online but and then just either cross my fingers  
1862
12307520
6521
อยู่ในเมืองแล้ว และฉันก็เลยซื้อของออนไลน์เพิ่ม แต่แล้วแค่ไขว้นิ้ว
205:14
it's going to fit to cross your fingers is to do  this it's to hope that something will or will not  
1863
12314040
7920
มันก็จะพอดีกับการไขว้นิ้วของคุณ การทำเช่นนี้เพื่อหวังว่าจะมีบางอย่างเกิดขึ้นหรือไม่เกิด
205:21
happen so you normally State what you want and  then say cross my fingers that it will happen so  
1864
12321960
6439
ขึ้น โดยปกติแล้วคุณจะระบุสิ่งที่คุณต้องการและ แล้วบอกว่าไขว้นิ้วว่ามันจะเกิดขึ้น
205:28
in this case he's hoping he's Crossing his fingers  that the clothes that he's bought online will fit  
1865
12328399
6641
ในกรณีนี้ เขาหวังว่าเขาจะไขว้นิ้วว่าเสื้อผ้าที่ซื้อทางออนไลน์จะพอดีตัว
205:35
or probably almost inevitably going well it's not  that bad and then put it in the cupboard and never  
1866
12335040
4760
หรือคงจะไปได้ดีแทบหลีกเลี่ยงไม่ได้ก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้นแล้วเอาใส่ตู้แล้วไม่
205:39
wear it again yeah yeah we definitely need to have  a big S out I think just go through everything and  
1867
12339800
6080
ใส่อีกเลย ใช่แล้ว เราจำเป็นต้องมี S ขนาดใหญ่อย่างแน่นอน ฉันคิดว่าแค่ผ่านทุกสิ่งและ
205:45
and just side to sort out or to have a sort out  means to go through things with the intention  
1868
12345880
8120
เพียงแยกทางหรือจัดการหมายถึงการผ่านสิ่งต่าง ๆ ด้วยความตั้งใจ
205:54
of putting things into the right place so tidying  things up but also potentially downsizing removing  
1869
12354000
7080
ที่จะวางสิ่งต่าง ๆ ไว้ในที่ที่ถูกต้อง เพื่อจัดระเบียบสิ่งต่าง ๆ แต่ นอกจากนี้ยังอาจลดขนาดลง โดยเอา
206:01
some things getting rid of them perhaps so it's  to organize and clear things up you sort things  
1870
12361080
7199
บางสิ่งออกไป บางทีก็เพื่อจัดระเบียบและเคลียร์สิ่งต่าง ๆ ให้คุณจัดการสิ่งต่าง ๆ
206:08
out I need to have a big sort out of the playroom  there's lots of toys now that are for my younger  
1871
12368279
6240
ฉันจำเป็นต้องจัดห้องเด็กเล่นให้ใหญ่ ตอนนี้มีของเล่นมากมายสำหรับ
206:14
children and my children getting bigger now so I  would probably sell some of the things that are  
1872
12374520
6040
ลูกคนเล็กของฉันและลูก ๆ ของฉันก็ใหญ่ขึ้น ตอนนี้ฉันอาจจะขายของบางอย่างที่
206:20
still really nice and maybe give some things to  charity maybe pass some things on to friends with  
1873
12380560
5561
ยังดีอยู่จริงๆ และอาจบริจาคบางอย่างเพื่อการกุศล อาจจะส่งต่อบางอย่างให้เพื่อนที่มี
206:26
younger children and babies I'll have a big sort  out I also said to go through to go through is  
1874
12386120
6399
เด็กเล็กและเด็กทารก ฉันจะจัดการเรื่องใหญ่ ฉันบอกว่าจะต้องผ่านไปด้วย Through เป็น
206:32
another phrasal verb and it means to methodically  search through things again with an intention of  
1875
12392520
7440
กริยาวลีอีกคำหนึ่งและหมายถึงการค้นหาอย่างเป็นระบบอีกครั้งโดยมีจุดประสงค์เพื่อ
206:39
organizing or getting rid of things you go through  it in an organized way I I I'm always doing a sort  
1876
12399960
6439
จัดระเบียบหรือกำจัดสิ่งที่คุณผ่านมันไปอย่างเป็นระบบ II ฉันกำลังจัดการอยู่เสมอ
206:46
out I think your wardrobe could do with a a good  she just wants some space she's got her she's had  
1877
12406399
5721
ฉันคิดว่าตู้เสื้อผ้าของคุณน่าจะทำได้ดี เธอแค่ต้องการพื้นที่บางส่วน เธอมีเธอ เธอจับตาดู
206:52
her eye on it since she's seen it he and Nick  said that I had my eye on it if you have your  
1878
12412120
5079
มันตั้งแต่เธอเห็นมัน เขากับนิคบอกว่าฉันจับตาดูมันอยู่ ถ้าคุณจับตาดู
206:57
eye on something it means that you're watching  something because you desire it so you're waiting  
1879
12417199
5120
อะไรบางอย่าง นั่นหมายความว่าคุณกำลังดูอะไรบางอย่างอยู่เพราะคุณปรารถนามัน ดังนั้นคุณ กำลังรอ
207:02
for something to become available or you're  waiting for an opportunity where you can take  
1880
12422319
4681
บางสิ่งบางอย่างที่จะพร้อมให้ใช้งาน หรือคุณกำลังรอโอกาสที่คุณสามารถคว้า
207:07
something because you want it well uh I think  we'll leave it there well I hope you enjoyed that  
1881
12427000
6279
บางสิ่งบางอย่างมาได้เพราะคุณต้องการมันอย่างดี เอ่อ ฉันคิดว่าเราจะปล่อยมันไว้ตรงนั้นอย่างดี ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับมัน
207:13
if you did find any value in this lesson today  then please give this video a like be sure to  
1882
12433279
6681
หากคุณพบคุณค่าใดๆ ในบทเรียนนี้ วันนี้โปรดกดไลค์วิดีโอนี้อย่าลืม
207:19
subscribe and why not leave me a comment to tell  me which word or phrase you found most interesting
1883
12439960
6279
ติดตามและทำไมไม่แสดงความคิดเห็นเพื่อบอกฉันว่าคำหรือวลีใดที่คุณคิดว่าน่าสนใจที่สุด
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7