Improve Your English Listening Skills - English Conversation Practice

22,155 views ・ 2024-06-28

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
let's work on your English listening skills  you're about to hear a real unscripted unedited  
0
80
7600
Travaillons sur vos compétences d'écoute en anglais ; vous êtes sur
00:07
conversation between me and my friend Nikki we're  both from the UK and the topic of our discussion  
1
7680
7600
conversation entre moi et mon amie Nikki, nous venons tous les
00:15
is holidays and traveling enjoy so Nikki we  recently went camping not not me and you but my  
2
15280
8400
c'est que les vacances et les voyages aiment, alors Nikki, nous
00:23
family went camping just for a weekend as a kind  of uh like a taster to see how we as a a family  
3
23680
8040
la famille est allée camper juste pour un week-end comme une
00:31
with young children coped with camping I went  camping as a kid I'm sure you did as well um but  
4
31720
7200
avec de jeunes enfants, je me débrouillais bien en camping. Je suis allé camper
00:38
I've not done it as an adult with young children  and I always thought that it might be quite a  
5
38920
3560
Je ne l'ai pas fait en tant qu'adulte avec de jeunes enfants et j'ai
00:42
stressful experience but you've kind of encouraged  me to give it a try because you're quite a  
6
42480
5480
expérience stressante, mais vous m'avez en quelque sorte encouragé
00:47
seasoned camper aren't you yeah yeah we've um I  did go camping um they were all my family holidays  
7
47960
7680
campeur chevronné, n'est-ce pas ouais ouais, nous sommes allés
00:55
existed of was camping um and then when I met  Neil my husband we went camping and then having  
8
55640
10720
ce qui existait, c'était le camping, euh, et puis quand j'ai rencontré
01:06
children we went camping throughout cuz it was  affordable oh so that's the main that's the main  
9
66360
5120
les enfants, nous sommes allés camper parce que c'était
01:11
draw probably yeah and there's also so many lovely  parts of this country to explore and my husband  
10
71480
7480
dessiner probablement ouais et il y a aussi tellement de belles
01:18
loves going on walks and Hikes and climbing and  stuff like that so he's very outdoorsy isn't he he  
11
78960
5240
il adore faire des promenades, des randonnées, de l'escalade et des
01:24
is yeah and um so going to cornall and all around  the South Coast we've done a lot of that have you  
12
84200
6680
c'est ouais et euh donc je vais à Cornall et tout autour de
01:30
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
13
90880
5920
avez-vous déjà vécu des expériences de camping horribles qui vous
01:36
anymore yeah that's usually to do with the weather  right we've had quite horrific storms when we've  
14
96800
7360
ouais, c'est généralement lié à la météo, c'est vrai, nous
01:44
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
15
104160
6880
J'ai campé à Cormal ouais au sommet d'une falaise et tu sais,
01:51
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
16
111040
7360
il y a du vent si vous avez une tente avec une toile
01:58
and we changed our tent and we got um we were in  a trailer tent and that was quite old school heavy  
17
118400
6160
et nous avons changé de tente et nous avons eu euh, nous
02:04
canvas um Iron well metal poles and so there was a  lot of squeaking and rocking and stuff so that was  
18
124560
8320
toile euh Fer bien poteaux métalliques et donc il y avait beaucoup
02:12
um it's very noisy and then you get the flooding  as well if things are touching the side or we were  
19
132880
7080
euh, c'est très bruyant et il y a aussi des inondations
02:19
down we were always camping down downhill a bit so  the floods would come down and get the run off of  
20
139960
6840
en bas, nous campions toujours un peu en descente pour que les
02:26
all the rain water yeah yeah I would have thought  that by now now that thing about you know touching  
21
146800
6280
toute l'eau de pluie ouais ouais j'aurais pensé que
02:33
the side of the tent so if you're inside the tent  and you touch the side of the tent um anyone who's  
22
153080
5120
le côté de la tente donc si vous êtes à l'intérieur de la tente et
02:38
been camping will know it can let the rain water  actually come in which is a bit of a nightmare  
23
158200
4600
Après avoir campé, je saurai qu'il peut laisser entrer
02:42
when you're using blow up beds we've got these  enormous blowup beds so when we went camping  
24
162800
5400
lorsque vous utilisez des lits gonflables, nous avons ces énormes
02:48
recently uh our beds were really pushing out on  the sides and unfortunately in our three nights  
25
168200
6480
récemment, nos lits poussaient vraiment sur les côtés
02:54
I think it was that we were camping we did have  thunderstorms um and so that's always a concern  
26
174680
6120
Je pense que c'est parce que nous campions que nous avons eu
03:00
but I would have thought by now technology would  have moved on so that tents now don't have that  
27
180800
5280
mais j'aurais pensé qu'à présent, la technologie aurait
03:06
but I guess it's about it being breathable I don't  know yeah cuz even if it hasn't rained you've got  
28
186080
5600
mais je suppose que c'est une question de respirabilité. Je ne
03:11
condensation as well and you only I think because  of the Brea in and the body heat and then the  
29
191680
6360
la condensation également et vous seulement, je pense, à cause
03:18
difference in the air temperature from night  um you touch the sides and it can be wet coming  
30
198040
5920
différence de température de l'air par rapport à la nuit ;
03:23
through yeah I remember going to um Aken kagua  which is a mountain in Argentina I think I've got  
31
203960
7880
à travers ouais, je me souviens d'être allé à um Aken kagua
03:31
that right I went there I was there um and we we  were walking up to a base camp there and a little  
32
211840
6680
c'est vrai, j'y suis allé, j'étais là, euh et nous, nous
03:38
beyond that and so we had to stay overnight maybe  we had two nights on the mountain side and we were  
33
218520
5640
au-delà de cela et nous avons donc dû passer la nuit peut-être nous
03:44
in these uh big teepee tents and it was well set  up it was this huge tent and within the tent it  
34
224160
6440
dans ces grandes tentes tipi et c'était bien installé, c'était
03:50
could sleep about 16 people and there was like all  sorts of different hikers there from all over the  
35
230600
4480
pouvait accueillir environ 16 personnes et il y avait toutes sortes
03:55
world and Nick and I this is like our first coup's  Adventure um um and they had bunk beds set up just  
36
235080
7520
monde et Nick et moi, c'est comme l'aventure de notre premier coup d'État
04:02
very basic bunk beds not very comfortable and you  would just like grab a bunk bed uh with your so  
37
242600
5960
lits superposés très basiques pas très confortables et vous aimeriez
04:08
all open plan all open plan just beds beds in the  middle and beds all around the outside and that  
38
248560
6720
tout ouvert tout ouvert juste des lits des lits au milieu
04:15
thing you said about condensation was what we  like had to deal with on the two nights we were  
39
255280
4960
ce que vous avez dit à propos de la condensation, c'est ce à
04:20
there there were a couple of beds that seemed  like they were the best beds in the house um  
40
260240
5400
là, il y avait quelques lits qui semblaient être
04:25
we're like why is no one taking these beds these  are like really like prime location in the right  
41
265640
4520
nous nous demandons pourquoi personne ne prend ces lits ? Ils
04:30
part of the tent but we realized you know you  throwing your stuff on and they were quite wet  
42
270160
3920
une partie de la tente mais nous avons réalisé que vous saviez que
04:34
and you're like oh why are they wet what's going  on here let's choose another bed um but then in  
43
274080
5600
et tu te dis oh pourquoi sont-ils mouillés, qu'est-ce qui se passe
04:39
the night there were these pools of condensation  from all the breathers in the tent because there  
44
279680
5400
la nuit, il y avait ces flaques de condensation provenant
04:45
you know maybe 10 bodies there it's really cold  outside cuz it's snowy there's like a glacia there  
45
285080
5920
tu sais, peut-être 10 corps là-bas, il fait vraiment froid
04:51
and there's snow on the mountain so it's cold  that's all this condensation in this in this tent  
46
291000
4760
et il y a de la neige sur la montagne donc il fait froid
04:55
just meant in at some point in the night you had  this drip drip drip and you might have to change  
47
295760
5840
je voulais juste dire qu'à un moment de la nuit, tu as eu
05:01
bed because you're getting covered in someone's  breath pretty gross um but yeah so you your bad  
48
301600
8920
au lit parce que tu es couvert par l'haleine de quelqu'un, c'est
05:10
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
49
310520
6000
les expériences ont toujours dépendu du mauvais temps,
05:16
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
50
316520
6960
avez-vous déjà fait du camping comme une chose romantique, juste
05:23
kind of venture uh well before we had children  we did go camping together in the Lake District  
51
323480
6160
genre d'aventure euh bien avant d'avoir des enfants , nous
05:30
and then off to Blackpool for a couple of nights  and it's nice because if youve got a small tent  
52
330160
5640
puis direction Blackpool pour quelques nuits  et c'est
05:35
and you're very basic camping yeah you can pack  down and go off somewhere else and um but I think  
53
335800
6480
et tu fais du camping très basique ouais tu peux faire
05:42
if I wanted romance now I'd probably go a bit more  deluxe and maybe glampin or a caravan um not a  
54
342280
9000
si je voulais de la romance maintenant, j'irais probablement un peu plus
05:51
caravan a camper van all right okay so five years  ago for our 20th wedding anniversary we hired we  
55
351280
6880
caravane un camping-car, très bien, donc il y a cinq ans, pour
05:58
got a train to Edinburgh and then hired a camper  van and traveled the west side of Scotland very  
56
358160
5960
J'ai pris un train pour Édimbourg, puis j'ai loué un camping-car
06:04
which was lovely and that was again you you  pitched somewhere every night you could pitch  
57
364120
4800
ce qui était charmant et c'était encore toi, tu avais
06:08
up on the roadside by a lake or a lock um or you  could go to a campsite as well yeah and do you do  
58
368920
8200
sur le bord de la route au bord d'un lac ou d'une écluse euh ou tu pourrais
06:17
you hook up do you need to hook up or like do you  have like toilet stuff that you have to empty or  
59
377120
5600
vous vous connectez avez-vous besoin de vous connecter ou avez-vous
06:22
how does that stuff work so if you are on the road  side it is pretty basic so you you squat by the  
60
382720
6840
comment ça marche, donc si vous êtes au bord de la route, c'est
06:31
find a bush somewhere yeah um but you've got  your electric and gas on board so you don't  
61
391080
6920
trouve un buisson quelque part ouais, euh mais tu as l'électricité
06:38
need Electric hookup oh right so you have  like a gas canister yeah right okay if it's  
62
398000
4840
besoin d'un branchement électrique, oh, c'est vrai, donc tu as
06:42
just for one night but and then when the the  van is running we're charging our phones and  
63
402840
5280
juste pour une nuit, mais quand la camionnette est
06:48
things so um that that was fine but every  now and then you know you wanted a decent  
64
408120
5680
les choses, euh, c'était bien, mais de temps en temps,
06:53
shower and a bit of luxury when you're going to  the L so you would go on a campsite yeah yeah  
65
413800
5920
une douche et un peu de luxe quand tu vas au
06:59
very nice I've not done a camper van we we thought  about it and you can just hire them on like Airbnb  
66
419720
6200
très bien, je n'ai pas fait de camping-car, nous y avons
07:05
you can hire them go travel to a place hire a  van do what you did just travel around an area  
67
425920
5400
vous pouvez les embaucher aller vous rendre dans un endroit louer une camionnette
07:11
and bring it back I think that might be a good  option yeah um and glamping is certainly well it's  
68
431320
5800
et rapporte-le, je pense que cela pourrait être une bonne option
07:17
a new it's like a fad isn't it although I think  it's you know here for the long term yeah which  
69
437120
4880
un nouveau, c'est comme une mode, n'est-ce pas, même si je pense
07:22
is just like glamorous camping glamping they tend  to be like um yur is the word for these more kind  
70
442000
10040
c'est comme le camping glamour, ils ont tendance à être
07:32
of uh long-term permanent tent structures they're  still canvas but they're more permanent often made  
71
452040
6640
des structures de tentes permanentes à long terme, elles sont toujours
07:38
with put up with what wooden poles and you have  a little bit of luxury in there so there might  
72
458680
5120
avec quels poteaux en bois et vous avez un peu de
07:43
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
73
463800
7240
avoir de l'électricité fournie un bon lit un lit qui est vraiment
07:51
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
74
471040
5440
une sorte de revêtement de sol à l'intérieur pour que tu ne sois pas seulement
07:56
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
75
476480
6360
c'est tout ce que ça va, donc vous aimez évidemment vraiment
08:02
quite surprising because you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like you  
76
482840
4440
assez surprenant parce que tu es plutôt glamour, je dirais
08:07
have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as like  
77
487280
6120
tu as de beaux vêtements et tu aimes toujours te présenter
08:13
well caring about how you work you wear nice  jewelry you always do your hair really well  
78
493400
6320
vous vous souciez de votre façon de travailler vous portez
08:19
and um you know you visit the hairdresses often  you like to treat yourself um and so I always  
79
499720
6120
et euh tu sais tu vas souvent chez les coiffeurs tu
08:25
thought that that was a bit of a a disconnect  because you you seem you know like you prefer  
80
505840
6120
J'ai pensé que c'était un peu déconnecté, car
08:31
like a fstar hotel where you'd be pampered but  do you ever do that kind of stuff do you do the  
81
511960
4520
comme un hôtel star où vous seriez choyé mais faites-vous
08:36
hotel holidays and I've never done a hotel holiday  with my family right um with children or or with  
82
516480
7440
des vacances à l'hôtel et je n'ai jamais fait de vacances à
08:43
extended family so I've been on a city break and  stayed in a a lovely place or apartments and we've  
83
523920
7320
famille élargie, j'ai donc fait un séjour en ville et j'ai séjourné
08:51
done holidays abroad where we've stayed in Villas  right but I've never apart from our honeymoon I've  
84
531240
5640
j'ai fait des vacances à l'étranger où nous avons séjourné dans des villas
08:56
never done allinclusive Hotel high-end Hotel it's  always like self catering yeah so this year we're  
85
536880
8520
jamais fait d'hôtel tout compris hôtel haut de gamme c'est toujours
09:05
going to Santorini and we're staying in two places  on the island and it's breakfast included right um  
86
545400
9600
Je vais à Santorin et nous logeons dans deux endroits sur l'île
09:15
but there isn't anywhere to cook so we can't shop  we and cook we which I'm fine with because I don't  
87
555000
6840
mais il n'y a nulle part où cuisiner, donc nous ne pouvons pas faire
09:21
want to do shopping and cooking and washing up so  um yeah we'll just be eating out there'll be some  
88
561840
6560
je veux faire du shopping, cuisiner et faire la vaisselle, alors
09:28
lovely places I'm sure okay and do you avoid the  all inclusive holidays because of the cost no it's  
89
568400
9240
de beaux endroits, j'en suis sûr, ça va et évitez-vous
09:37
more because my husband doesn't want to be tied  to one hotel providing the food if the food's not  
90
577640
9440
plus parce que mon mari ne veut pas être lié à un seul hôtel
09:47
great right and you've you feel like you've got to  stay there then because you've paid for it within  
91
587080
5000
C'est très bien et vous avez l'impression que vous devez rester
09:52
the holiday cost but you can get some hotels that  have got like 12 restaurants and all different you  
92
592080
6040
le coût des vacances, mais vous pouvez trouver des hôtels
09:58
know different areas different types of food but  l a variety yeah choose from yeah I've never done  
93
598120
6880
je connais différentes régions, différents types de nourriture,
10:05
that yeah I I haven't but for me it's always  been because of the cost um I've always kind  
94
605000
5040
ouais, je ne l'ai pas fait, mais pour moi, cela a toujours été
10:10
of tried to look for budget friendly options when  going on holiday so often like last minute deals  
95
610040
6760
des personnes ont essayé si souvent de rechercher des options économiques lorsqu'elles
10:16
or sometimes half boarded or bed and breakfast if  we're doing a hotel or when we went to Argentina  
96
616800
7360
ou parfois en demi-pension ou chambre d'hôtes si  on
10:24
it was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you get  
97
624160
4840
il s'agissait littéralement d'aller d'une auberge à l'autre euh, je
10:29
older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
98
629000
7280
plus âgé, tu penses que tu as ouais, comment ça se
10:36
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well yeah and  
99
636280
4440
la sécurité quand tu voyages ouais, surtout quand
10:40
then when you're even older still and you haven't  got family and like Neil and I are just starting  
100
640720
4320
puis quand tu es encore plus âgé et que tu n'as pas de famille
10:45
to Holiday without our children we want a bit more  luxury now so we can go to from extremes so we  
101
645040
7080
pour passer des vacances sans nos enfants, nous voulons un peu plus de
10:52
would go camping and really rough it but we would  also we've been looking at um holiday holiday  
102
652120
7520
j'irais camper et c'était vraiment difficile, mais
10:59
with jacuzzi on the balcony or you know hot  tubs and private swimming pools and stuff so  
103
659640
6720
avec jacuzzi sur le balcon ou vous connaissez les bains
11:06
yeah there's a nice flip side to having a bit  of luxury now and again hot tubs are the the  
104
666360
5600
ouais, il y a un bon revers à avoir un peu de
11:11
rage at the moment aren't they I think even in  Center Parks you can just get your normal like  
105
671960
5000
rage en ce moment, n'est-ce pas, je pense que même dans Center
11:16
Lodge or a luxury Lodge with a hot tub it's like  you have to have a hot tub to make your holiday  
106
676960
5760
Lodge ou Lodge de luxe avec bain à remous, c'est comme si vous
11:22
super I had a holiday in Center parks for my 40th  birthday and decided to spend that extra cash  
107
682720
6680
super, j'ai passé des vacances dans les parcs du Centre pour mon 40e anniversaire
11:29
get a hot tub but for the whole week that I was  there for my 40th birthday it was really bad  
108
689400
5320
avoir un bain à remous mais pendant toute la semaine où j'étais
11:34
weather so I remember being like come on everyone  in the evening once the kids were asleep to my  
109
694720
6400
temps, donc je me souviens avoir dit "Allez tout le monde" le
11:41
mom my dad my partner Nick like come on get your  swimming costumes on we're going outside in the  
110
701120
5400
maman, mon père, mon partenaire Nick, viens, enfile tes
11:46
hot tub and they're like Anna it's really stormy  and cold like yes but I paid for it we're going  
111
706520
5560
un bain à remous et ils sont comme Anna, il fait vraiment orageux
11:52
to enjoy it and it's hot when you get in it's just  cold when you get out it was lovely it was lovely  
112
712080
5120
pour en profiter et il fait chaud quand tu entres il fait juste
11:57
but it was it was quite unusual M so we've got a  hot tub in Santorini a really nice big shaped hot  
113
717200
7760
mais c'était assez inhabituel M donc nous avons un bain à remous
12:04
tub but um I'm I'm assuming that if it's so hot  you can also have it cold yeah to refresh you you  
114
724960
7720
baignoire mais euh, je suppose que s'il fait si chaud, vous
12:12
wouldn't want to be getting in a hot tub middle  of the summer in Santorini so I think they're more  
115
732680
5960
je ne voudrais pas aller dans un bain à remous au milieu
12:18
in those hot places I think they're more for like  the evening aren't they for just in the evening on  
116
738640
4880
dans ces endroits chauds, je pense qu'ils sont plutôt
12:23
watching the sunset yeah yeah that would be nice  and so Neil is really he's he's really outdoorsy  
117
743520
7280
regarder le coucher du soleil ouais ouais, ce serait bien
12:30
isn't he we said that he likes going out hiking  and stuff like that have you accompanied him on  
118
750800
6640
n'est-ce pas, nous avons dit qu'il aimait faire de la randonnée
12:37
these kind of really adventurous like hikes  and trips CU he does a lot of weekends away  
119
757440
5200
ce genre de choses vraiment aventureuses comme les randonnées
12:42
doing like camping and things yeah so he kind of  knows my limits so he wouldn't take me to probably  
120
762640
8480
faire du camping et tout ça, ouais, donc il connaît en quelque sorte
12:51
Snowden or something like that he takes my younger  daughter she can keep up with him I would I can't  
121
771120
5520
Snowden ou quelque chose comme ça, il emmène ma plus jeune
12:56
do a few flights of stairs so really without um  you know needing to break and have a pause to get  
122
776640
6360
faire quelques volées d'escaliers donc vraiment sans euh, vous savez
13:03
my breath back but I did climb oh what was it um  sir Arthur's Mount s Arthur's chair in Scotland  
123
783000
9800
j'ai repris mon souffle mais j'ai grimpé oh qu'est-ce que c'était,
13:12
yeah so that was like a mini Mountain some people  call it a hill but I I needed hiking sticks to get  
124
792800
7840
ouais, c'était comme une mini-montagne, certains appellent ça une colline
13:20
up walking sticks yeah um and I did find that  easier actually and also coming down there very  
125
800640
6320
avec des cannes ouais, euh, et j'ai trouvé ça plus
13:26
useful and I think if I had those more on walk-in  holiday or hikes um it would be easier yeah I use  
126
806960
10440
utile et je pense que si j'en avais davantage lors de vacances ou de randonnées
13:37
those Nick and I use those when we are when we're  walking because especially when if it's like not  
127
817400
7160
ceux que Nick et moi utilisons quand nous marchons
13:44
steady underfoot if it's a little bit Offroad yeah  um and there's like loose stones and gravel and  
128
824560
6600
stable sous les pieds si c'est un peu tout-terrain ouais
13:51
things then uh having sticks can really just help  you to keep your balance yeah especially me I get  
129
831160
6040
les choses alors, euh, avoir des bâtons peut vraiment t'aider
13:57
quite dizzy so is Neil does he has he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
130
837200
7320
assez étourdi, Neil aussi, il a beaucoup de
14:04
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
131
844520
5840
Dans les occasions où il le fait, prend-il
14:10
keep up like cracking the whip um no I think he  is quite patient because he likes to look around  
132
850360
7440
continue comme si je faisais claquer le fouet euh non, je pense qu'il
14:17
and absorb what's around him as well and he loves  looking at the trees and or for foraging yeah when  
133
857800
9040
et absorbe également ce qui l'entoure et il adore regarder
14:26
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
134
866840
9440
vous, vous recherchez différentes choses, il a récemment
14:36
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles that you could use to make  
135
876280
5960
j'ai beaucoup appris sur les différents aliments que vous pourriez utiliser,
14:42
a healing or you can make soap with Nettles  you can make a healing ointment with I think  
136
882240
6760
un cicatrisant ou tu peux faire du savon avec des orties
14:49
it's Nettles as well which you wouldn't think  because they sting you if but you can actually  
137
889000
4640
ce sont aussi des orties, ce à quoi vous ne penseriez pas,
14:53
eat them and they don't sting in your mouth um  nettle tea and different soup if you're out in  
138
893640
6320
mange-les et ils ne piquent pas dans la bouche euh thé
14:59
the wild he loves he would love to do sustainable  living and living off grid like being Bear Grills  
139
899960
7880
la nature qu'il aime, il adorerait vivre de manière durable
15:07
kind of thing and yeah he would he really would  amazing when we went when we went on our um on our  
140
907840
6680
ce genre de chose et oui, il le ferait, il serait vraiment incroyable quand
15:14
Argentina holiday we went up to what was the name  uh there's a really famous glacia and I'm just  
141
914520
10360
En vacances en Argentine, nous sommes allés jusqu'à quel était son
15:24
terrible for not to be not being able to remember  the name of it but there's a really famous glacier  
142
924880
4080
c'est terrible de ne pas pouvoir se souvenir de son
15:30
oh no that wasn't the one okay cut start again um  when we went to Argentina there was a day when we  
143
930120
8160
oh non, ce n'était pas celui-là, ok, recommence, euh quand nous
15:38
went to do a full day hike and at the end of I  think it was like a 5H hour walk there and at  
144
938280
6560
Je suis allé faire une randonnée d'une journée complète et à la fin,
15:44
the end of it there's this big this big bowl  and a a glacia and it was beautiful it was a  
145
944840
4640
à la fin, il y a ce grand, ce grand bol et une
15:49
hard hike we got there and we took our little  buns and burner and our plan was to get there  
146
949480
5000
randonnée difficile, nous sommes arrivés là-bas et nous avons pris nos
15:54
to get a chunk of ice and and and boil it down  to make cup of tea with glacial water which we  
147
954480
7280
prendre un morceau de glace et le faire bouillir pour faire
16:01
did and then that was it that was our goal just  get there have glacial tea and then walk back um  
148
961760
6120
je l'ai fait et c'était tout, notre objectif était d'y arriver,
16:07
it was it was beautiful how was that tasting  just lovely I mean it's really you know it's  
149
967880
5240
c'était c'était magnifique, comment était ce goût ? tout simplement
16:13
really probably very old very old water um but no  I mean everything up there in the mountains tends  
150
973120
6840
vraiment probablement très vieille très vieille eau euh mais non,
16:19
to be a lot fresher than especially in London what  you get out the pipes here I Dre to think when we  
151
979960
6240
être beaucoup plus frais qu'à Londres, qu'est-ce qu'on
16:26
first moved into this house that we're in we had  a a lead pipe I don't know if you were aware of  
152
986200
5160
Nous avons emménagé pour la première fois dans cette maison dans laquelle nous sommes,
16:31
that we had a lead pipe which provided our water  and these days you're not supposed to have lead  
153
991360
5040
que nous avions un tuyau en plomb qui fournissait notre eau et
16:36
piping for your water because the lead seeps into  the water and it can give you lead poisoning uh  
154
996400
4880
des canalisations pour votre eau parce que le plomb s'infiltre dans
16:41
and so when we had someone come around to check  our plumbing uh they said you realize you've got  
155
1001280
5480
et donc quand quelqu'un est venu vérifier notre plomberie, euh,
16:46
a lead pipe in the house for your water you need  to get that changed so we did yeah so I'm sure  
156
1006760
6320
il y a un tuyau en plomb dans la maison pour ton eau, tu as besoin de
16:53
glacial ice provided much cleaner water than  we get out of the Taps yeah sure um any anyway  
157
1013080
6320
la glace glaciaire a fourni une eau beaucoup plus propre que celle
16:59
coming back to holidays last question what is the  best holiday experience you've ever had can you  
158
1019400
8760
je reviens aux vacances, dernière question, quelle est la meilleure expérience
17:08
pinpoint it we had so many it's hard to pick one  yeah I mean a holiday probably to remember for us  
159
1028160
10080
identifiez-le, nous en avons eu tellement qu'il est difficile d'en choisir un
17:18
was um Disney Disney World in Florida oh you went  to Disney World um yeah we did two weeks and that  
160
1038240
8360
c'était euh Disney Disney World en Floride oh tu es allé à Disney
17:26
was when my oldest daughter who's nearly 22 she  turned nine while we were out there and I had a  
161
1046600
7440
c'était lorsque ma fille aînée, qui a presque 22 ans, a
17:34
birthday out there cuz we're four days between  right um and we did a week well I can't remember  
162
1054040
7920
anniversaire là-bas parce qu'il y a quatre jours entre c'est vrai,
17:41
what we did we but we we did Universal and the  Magic Kingdom and Epcot um and we stayed in a  
163
1061960
7840
ce que nous avons fait, nous, mais nous, nous avons fait Universal,
17:49
hotel not really a hotel um like apartments that  had a communal pool right um a bit out of the Park  
164
1069800
9680
hôtel pas vraiment un hôtel euh comme des appartements qui avaient
17:59
District and then we spent a couple of days in  Clear Water as well with the near the beach and  
165
1079480
6640
District, puis nous avons passé quelques jours à
18:06
stuff so that was that was lovely so that was just  the four of you that was the four of us your two  
166
1086120
5640
des trucs donc c'était adorable donc c'était juste
18:11
daughters and it was exhausting yes is exhausting  your youngest daughter would have been she would  
167
1091760
5360
filles et c'était épuisant oui c'est épuisant votre plus
18:17
have been nearly five right really for her yeah  um and it was lovely because there so there's four  
168
1097120
8000
j'en ai presque cinq, vraiment pour elle ouais euh et
18:25
years between them um and the older one was old is  old enough to remember it and old enough to still  
169
1105120
9200
ans entre eux euh et le plus âgé était vieux, il est assez
18:34
be uh young enough to still be mesmerized by the  princesses and and she got glammed up in the bibid  
170
1114320
8040
être assez jeune pour être encore fascinée par les princesses
18:42
B boot Boutique and um and we went swimming with  dolphins for for for her birthday was that in one  
171
1122360
8120
B boot Boutique et euh et nous sommes allés nager avec les
18:50
of the parks that was in Discovery Cove which is  like a special dolphin um place when you can swim  
172
1130480
7520
des parcs qui se trouvaient à Discovery Cove, qui est comme un
18:58
with a stingr and the Sharks wow so that was  beautiful amazing um so that was lovely it was  
173
1138000
7720
avec un stingr et les Sharks wow donc c'était magnifique
19:05
exhausting having two young children but it was  lovely to experience the magic through them yeah  
174
1145720
6360
C'est épuisant d'avoir deux jeunes enfants mais c'était
19:12
and to to I wouldn't like to do it now nowadays um  I can't remember any of the rides and the things  
175
1152080
8200
et je n'aimerais pas le faire maintenant, de nos jours, euh,
19:20
like that but I just remembered like the parades  the fireworks um and the food was amazing really  
176
1160280
8560
comme ça mais je me souviens juste des défilés, des feux
19:28
that's good cuz often I find with theme parks I  I feel like they fall down on the food especially  
177
1168840
5480
c'est bien parce que souvent je trouve qu'avec les parcs à thème
19:34
the ones that we go to around here the not that  we're surrounded by theme parks but we um we  
178
1174320
5600
ceux où nous allons par ici, ce n'est pas que nous sommes
19:39
we are in the South so there's quite a few theme  parks close by uh and it always tends to be that  
179
1179920
5480
nous sommes dans le sud donc il y a pas mal de parcs à thème
19:45
kind of very fast food kind of food that's kind of  mass-produced not very healthy yeah not very tasty  
180
1185400
8680
un genre de restauration rapide un genre de nourriture produite
19:54
stuff well I think we ate out in a few restaurants  and also we were in for ourselves in the evening  
181
1194080
6560
des trucs bien, je pense que nous avons mangé dans quelques
20:00
so we didn't eat so much of Park food we would  make picnics and um take our own pack lunches and  
182
1200640
8080
donc nous ne mangions pas tellement de nourriture du parc, nous préparions
20:08
then come back and eat or eat out outside of the  Park yeah for that reason probably but I remember  
183
1208720
6880
puis reviens manger ou manger à l'extérieur du parc ouais
20:15
the portions being huge and I remember Lauren um  being given a pizza and then a cup of Parmesan  
184
1215600
9960
les portions étaient énormes et je me souviens que Lauren
20:25
cheese oh wow and there's a photo actually of  her but she said um do I have to eat all this  
185
1225560
6400
du fromage oh wow et il y a une photo d'elle en fait mais
20:31
cheese because she thought that was for her and  that was part of the meal but I said no that's  
186
1231960
4440
du fromage parce qu'elle pensait que c'était pour elle et que
20:36
just to shake on um but the yeah the portions were  huge but it was just lovely lovely experience yeah  
187
1236400
8680
juste pour trembler, mais oui, les portions étaient énormes
20:45
good but my favorite holiday aside of that would  probably be the tour in Scotland which I never  
188
1245080
9800
bien mais mes vacances préférées à part ça seraient probablement
20:54
thought I would have enjoyed t in Scotland in a  camper van um but we were really lucky to have  
189
1254880
8080
Je pensais que j'aurais apprécié d'être en Écosse dans un camping-car,
21:02
some beautiful weather yeah and it was pre just  outside of the season with the midges all coming  
190
1262960
6160
il faisait beau ouais et c'était juste en dehors
21:09
into so it was it was really lovely and it was  out of the school holiday so it wasn't so busy  
191
1269120
7920
c'était vraiment charmant et c'était en dehors des vacances
21:17
um beautiful beaches and every every turn that  we made or every Hill that we went over there  
192
1277040
7800
euh de belles plages et chaque virage que nous avons fait
21:24
was a different view so sometimes it felt like  we were in the Rockies yeah sometimes it felt  
193
1284840
5240
c'était une vue différente donc parfois on avait l'impression d'être
21:30
like we we were just in film sets just it was  amazing and you never knew where you were going  
194
1290080
5120
comme nous, nous étions juste sur des plateaux de tournage,
21:35
to sleep the next night because you're moving on  yeah so it was really good to to see a lot of it  
195
1295200
6760
dormir la nuit suivante parce que tu pars ouais, donc
21:41
and different experiences yeah I spent a lot of  time tour in Scotland as an actress when I when I  
196
1301960
6680
et des expériences différentes ouais, j'ai passé beaucoup
21:48
first left College uh maybe two three years and we  had the same like experience that even though it  
197
1308640
7520
J'ai d'abord quitté l'université, euh peut-être deux ou trois ans
21:56
was you know the winter time there'd be days when  you know I think Sunny winter days are beautiful  
198
1316160
5720
Savais-tu que l'hiver, il y aurait des jours où tu sais, je pense
22:01
anyway uh you know it's crisp and the colors  are different uh but in Scotland it it's such a  
199
1321880
6760
de toute façon, tu sais, c'est net et les couleurs
22:08
beautiful landscape they've got so much to offer  quite extreme Landscapes at times but it's also  
200
1328640
6880
beau paysage, ils ont tellement à offrir des paysages
22:15
largely untouched the population is not very large  and and so there's lots of Countryside that's just  
201
1335520
6920
en grande partie intacte, la population n'est pas très grande
22:22
as is and and the colors up there in like in the  AUG sorry in the Autumn and the winter are are  
202
1342440
6520
tel quel et les couleurs là-haut comme en août
22:28
stunning and we would be trying to find these  remote little primary schools to go and do our  
203
1348960
4880
magnifique et nous essaierions de trouver ces petites
22:33
pantomimes to and be just finding these stunning  roads that we were driving along and amazing  
204
1353840
5160
des pantomimes et je découvre simplement ces routes magnifiques
22:39
scenery and just thinking wow you know this  is this is really unexpected because you think  
205
1359000
6120
paysage et je pense juste wow, tu sais que c'est
22:45
Scotland in Winter you just think lots of rain  just endless Tor of rain yeah but but not always  
206
1365120
6360
En Écosse en hiver, tu penses juste à beaucoup de pluie,
22:51
the case well anyway thank you for sharing all  your thoughts and and experiences for the holiday  
207
1371480
7200
le cas, en tout cas, merci d'avoir partagé toutes
22:58
it's been a pleasure yeah it's taken me back to  some lovely memories yeah it's been nice now it's  
208
1378680
6240
ça a été un plaisir ouais ça m'a ramené à de beaux
23:04
time to dive a little deeper into some of the  things that were said during that conversation  
209
1384920
6640
il est temps d'approfondir un peu certaines des choses
23:11
let's start so Nikki we recently went camping not  not me and you but my family went camping just for  
210
1391560
7400
commençons donc Nikki, nous sommes récemment allés camper,
23:18
a weekend as a kind of uh like a taster to see how  we as a a family with young children coped with  
211
1398960
8560
un week-end comme une sorte d'avant-goût pour voir comment nous, en
23:27
camping I went camping as a kid I'm sure you did  as well um but I've not done it as an adult with  
212
1407520
6400
camping Je suis allé camper quand j'étais enfant, je suis sûr que
23:33
young children and I always thought that it might  be quite a stressful experience but you've kind  
213
1413920
4000
de jeunes enfants et j'ai toujours pensé que cela pourrait être une
23:37
of encouraged me to give it a try because you're  quite a seasoned camper aren't you to describe  
214
1417920
6080
Cela m'a encouragé à essayer parce que vous êtes un campeur
23:44
someone as a seasoned something a seasoned camper  a seasoned traveler means that they have a lot of  
215
1424000
9040
quelqu'un en tant que chevronné quelque chose un campeur chevronné
23:53
experience in doing that thing yeah yeah we've  um I did go camping um they were all my family  
216
1433040
8320
expérience dans ce genre de chose ouais ouais nous avons eu
24:01
holidays existed of was camping um and then when  I met Neil my husband um we went camping and then  
217
1441360
12120
les vacances existaient, c'était le camping euh et puis quand j'ai
24:13
having children we went camping throughout cuz  it was affordable oh so that's the main that's  
218
1453480
5160
ayant des enfants, nous sommes allés camper partout parce
24:18
the main draw the main drawer this is using the  word draw to encourage to entice to pull in if you  
219
1458640
9880
le tirage principal le tiroir principal cela utilise le mot
24:28
draw something to you then you bring it in it's  not about taking a pencil or a pen and making a  
220
1468520
7640
vous dessinez quelque chose, puis vous l'apportez, il ne s'agit
24:36
picture it's all about encouraging something to  come towards you so what draws you to a certain  
221
1476160
7240
imaginez qu'il s'agit d'encourager quelque chose à venir
24:43
activity so I asked or I said rather that's the  main draw that's the main thing that makes you  
222
1483400
7520
activité alors j'ai demandé ou j'ai dit plutôt c'est le principal
24:50
want to go camping probably yeah and there's also  so many lovely parts of this country to explore  
223
1490920
7760
je veux probablement faire du camping ouais et il y a aussi
24:58
and my husband loves going on walks and Hikes  and climbing and stuff like that so he's very  
224
1498680
4640
et mon mari adore faire des promenades et des randonnées,
25:03
outdoorsy isn't he he is yeah to be outdoorsy I  think this is quite self-explanatory but it means  
225
1503320
6640
être en plein air, n'est-ce pas, il est oui, être en plein air,
25:09
that you are the kind of person who is very  comfortable and enjoys being outdoors doing  
226
1509960
7320
que vous êtes le genre de personne très
25:17
outdoor kinds of activities you could be someone  who likes outdoor climbing or paragliding hiking  
227
1517280
7720
types d'activités de plein air, vous pourriez être quelqu'un qui
25:25
mountain biking so if you're outdoorsy you enjoy  out outdoor activity are you outdoorsy and um so  
228
1525000
7480
faire du VTT, donc si vous aimez le plein air, vous aimez les activités
25:32
going um to cornal and all around the South Coast  we've done a lot of that yeah camping have you  
229
1532480
6760
je vais à Cornal et tout autour de la côte sud , nous en
25:39
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
230
1539240
5920
avez-vous déjà vécu des expériences de camping horribles qui vous
25:45
anymore yeah that's usually to do with the weather  right here Nikki said that's usually to do with  
231
1545160
8160
plus ouais, c'est généralement à cause de la météo ici
25:53
the weather to do with this little phrase means  related to or that's what it's about so if I say  
232
1553320
10200
la météo à voir avec cette petite phrase signifie lié
26:03
why is your friend upset have I upset her then  you might say no no it's got nothing to do with  
233
1563520
7400
pourquoi ton amie est-elle bouleversée, est-ce que je l'ai bouleversée
26:10
you or what you said it's actually to do with her  family she's had a Fallout with her family so it's  
234
1570920
5960
toi ou ce que tu as dit, cela a en fait à voir avec sa famille,
26:16
to do with it's related to connected to something  else um we've had quite horrific storms when we've  
235
1576880
7960
à voir avec cela, c'est lié à quelque chose d'autre euh, nous
26:24
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
236
1584840
6880
J'ai campé à Cormal ouais au sommet d'une falaise et tu sais,
26:31
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
237
1591720
7360
il y a du vent si vous avez une tente avec une toile
26:39
and we changed our tent and we got um we were  in a trailer tent and that was quite old school  
238
1599080
5880
et nous avons changé de tente et nous avons compris que nous
26:44
heavy canvas um Iron well metal poles here Nikki  described the old heavy canvas of a tent being  
239
1604960
10120
toile lourde euh Poteaux métalliques bien en fer ici Nikki
26:55
old school if you describe something as old school  it's similar to being old-fashioned but it's got a  
240
1615080
6840
old school, si vous décrivez quelque chose comme old
27:01
sense of coolness to it so something in the past  was quite cool but it's still found occasionally  
241
1621920
7360
une sensation de fraîcheur, donc quelque chose dans le passé était
27:09
today and it's still cool then we call it old  school for example if I decided to go out wearing  
242
1629280
7360
aujourd'hui et c'est toujours cool alors on appelle ça old
27:16
fashion that was the fashion back in the '90s  and I was listening to some of the best songs  
243
1636640
5640
la mode qui était à la mode dans les années 90 et
27:22
on my Walkman then you might say wow Anna's pretty  old school and so there was a lot of squeaking and  
244
1642280
6240
sur mon Walkman, alors vous pourriez dire wow Anna, c'est une jolie
27:28
rocking and stuff so that was um it's very  noisy and then you get the flood in as well  
245
1648520
6920
se balancer et tout ça, donc c'était euh, c'est
27:35
if things are touching the side or we were down  we were always camping down downhill a bit so  
246
1655440
6720
si les choses touchent le côté ou si nous étions en bas,
27:42
the floods would come down and get the runoff of  all the rain water yeah yeah now here I said get  
247
1662160
6320
les inondations descendraient et entraîneraient le ruissellement de
27:48
the runoff of all the rain water the runoff when  talking about rain is when all the rain lands on a  
248
1668480
6720
le ruissellement de toute l'eau de pluie le ruissellement quand
27:55
surface and it comes together and literally moves  moves off the surface where it's come together so  
249
1675200
6120
surface et il se rassemble et bouge littéralement se
28:01
for example the roof of a building when it rains  it rains all over the roof but the rain tends  
250
1681320
6520
par exemple le toit d'un immeuble quand il pleut  il pleut
28:07
to roofs tend to be sloped because of rain and  there's usually guttering so there's usually some  
251
1687840
6040
Les toits ont tendance à être inclinés à cause de la pluie et il
28:13
sort of open pipe that will collect the runoff so  the runoff is the movement of water usually we use  
252
1693880
7680
sorte de tuyau ouvert qui collectera le ruissellement, donc le ruissellement
28:21
this when talking about rain all the water moving  collectively after rainfall I would have thought  
253
1701560
5680
ceci en parlant de pluie, toute l'eau se déplaçant
28:27
that by now that thing about you know touching the  side of the tent so if you're inside the tent and  
254
1707240
5680
que maintenant, cette chose que tu sais toucher le côté de
28:32
you touch the side of the tent um anyone who's  been camping will know it can let the rain water  
255
1712920
5120
vous touchez le côté de la tente, euh, tous ceux qui ont
28:38
actually come in which is a bit of a nightmare  when you're using blow up beds just in case you're  
256
1718040
5680
en fait, c'est un peu un cauchemar lorsque vous utilisez
28:43
not familiar with the term blow up bed is an  inflatable bed it starts off flat and you although  
257
1723720
7560
Je ne connais pas le terme lit gonflable, c'est
28:51
you don't blow it up with your mouth usually you  have a foot pump actually are blowup beds you plug  
258
1731280
7000
vous ne le gonflez pas avec la bouche, vous avez généralement une pompe
28:58
in press a button and it just goes and it  inflates we've got these enormous blowup beds  
259
1738280
6520
en appuyant sur un bouton, ça marche et ça gonfle,
29:04
so when we went camping recently uh our beds were  really pushing out on the sides and unfortunately  
260
1744800
6120
donc quand nous sommes allés camper récemment, nos lits
29:10
in our three nights I think it was that we were  camping we did have thunderstorms um and so that's  
261
1750920
6960
au cours de nos trois nuits, je pense que c'était pendant que
29:17
always a concern but I would have thought by now  technology would have moved on now here I said by  
262
1757880
6160
toujours une préoccupation, mais j'aurais pensé qu'à présent,
29:24
now I thought that technology would have moved on  here the phrase of verb move on means to advance  
263
1764040
6560
maintenant, je pensais que la technologie aurait évolué   ici
29:30
or progress you might say that food processing  technology hasn't moved on in the last decade I  
264
1770600
7120
ou des progrès, on pourrait dire que la technologie de transformation
29:37
don't think that's true but if it were true if  food processing equipment hasn't progressed in  
265
1777720
5320
je ne pense pas que ce soit vrai, mais si c'était vrai, si l'équipement
29:43
10 years then you could say it hasn't moved  on or it has moved on quite considerably so  
266
1783040
5840
10 ans, on pourrait dire que ça n'a pas évolué
29:48
the tents now don't have that but I guess it's  about it being breathable I don't know yeah cuz  
267
1788880
5480
les tentes n'en ont plus, mais je suppose que c'est pour qu'elles
29:54
even if it hasn't rained you've got condensation  as well and you only I think because of the Brea  
268
1794360
5680
même s'il n'a pas plu, il y a aussi de la condensation
30:00
in and the body heat and then the difference in  the air temperature from night um you touch the  
269
1800040
6600
à l'intérieur et la chaleur corporelle, puis la différence de température
30:06
sides and it can be wet coming through yeah um  so I remember going to um aan kagua which is a  
270
1806640
7880
côtés et ça peut être mouillé en passant ouais euh donc
30:14
mountain in Argentina I think I've got that right  I went there I was there um and we we were walking  
271
1814520
7720
montagne en Argentine je pense avoir bien compris  j'y suis
30:22
up to a base camp there and a little beyond that  and so we had to stay overnight maybe we had to  
272
1822240
5880
jusqu'à un camp de base là-bas et un peu au-delà et nous avons
30:28
nights on the mountain side and we were in these  uh big teepee tents and it was well set up it was  
273
1828120
5920
nuits à flanc de montagne et nous étions dans ces grandes
30:34
this huge tent and within the tent it could sleep  about 16 people and there was like all sorts of  
274
1834040
5440
cette immense tente et à l'intérieur de la tente, elle pouvait accueillir
30:39
different hikers there from all over the world and  Nick and I this is like our first Coupes Adventure  
275
1839480
6280
différents randonneurs du monde entier et Nick et moi,
30:45
um and they had bunk beds set up just very basic  bunk beds not very comfortable bunk beds if you're  
276
1845760
6400
euh et ils avaient des lits superposés installés juste des lits superposés
30:52
not familiar with this phrase refers to two beds  that are stacked one on top of the other these  
277
1852160
6240
je ne connais pas cette expression fait référence
30:58
are very popular with children because if you have  a number of kids and you don't have enough rooms  
278
1858400
5880
sont très appréciés des enfants car si vous avez plusieurs
31:04
or much space within your house then you can put  two beds in a room and provide sleeping space for  
279
1864280
7200
ou beaucoup d'espace dans votre maison, vous pouvez alors mettre deux
31:11
two children and you would just like grab a bunk  bed uh with your was it all open plan now Nikki  
280
1871480
6280
deux enfants et tu aimerais juste prendre un lit superposé,
31:17
asks if it was all open plan within this tent if  something is open plan we use this to describe  
281
1877760
6440
demande si tout était ouvert dans cette tente si quelque
31:24
lots of houses or accommodation open plan means  means that the rooms aren't really separated that  
282
1884200
6480
beaucoup de maisons ou d'hébergements à aire ouverte signifie
31:30
you've got a big space that everyone is just in  and all the functioning areas are just open within  
283
1890680
6960
vous disposez d'un grand espace dans lequel tout le monde se trouve et toutes
31:37
that space so an open plan living area in the  downstairs of a house would mean that the kitchen  
284
1897640
6720
cet espace, donc un espace de vie ouvert au rez-de-chaussée
31:44
and the dining and the living room area are not  separated by walls they're all in one big open  
285
1904360
7160
et la salle à manger et le salon ne sont pas séparés par
31:51
space all open plan just beds beds in the middle  and beds all around the outside and that thing you  
286
1911520
6520
l'espace est entièrement ouvert, juste des lits, des lits au milieu
31:58
about condensation was what we like had to deal  with on the two nights we were there there were  
287
1918040
5400
à propos de la condensation, c'est ce à quoi nous avons dû
32:03
a couple of beds that seemed like they were the  best beds in the house now this phrase might seem  
288
1923440
5440
quelques lits qui semblaient être les meilleurs lits
32:08
confusing because I said that these beds seemed  to be the best in the house when we talk about  
289
1928880
6000
déroutant car j'ai dit que ces lits semblaient être
32:14
something being of the house or the best in the  house we're normally just saying it's the best in  
290
1934880
7000
quelque chose étant de la maison ou le meilleur de la maison,
32:21
that space so for example when you go to a theater  or some sort of entertainment venue you then you  
291
1941880
6840
cet espace, par exemple lorsque vous allez au théâtre
32:28
might buy the best seats in the House ah these are  the best seats in the house or I can't believe you  
292
1948720
5600
je pourrais acheter les meilleurs sièges de la Chambre ah, ce sont les
32:34
bought these seats they're the worst seats in  the house I mean it's a theater not a house but  
293
1954320
4320
j'ai acheté ces sièges, ce sont les pires sièges de la maison,
32:38
we still say the best seats in the house when you  are at a restaurant you could request house red or  
294
1958640
7600
nous disons toujours que les meilleures places de la maison lorsque vous
32:46
House White which means the red wine that is the  common red wine that they sell in that particular  
295
1966240
6480
House White, ce qui signifie le vin rouge qui est le vin rouge
32:52
restaurant or their common default white wine  would be their house White um we're like why is no  
296
1972720
6440
leur restaurant ou leur vin blanc par défaut commun serait leur
32:59
one taking these beds these are like really like  prime location in the right part of the tent prime  
297
1979160
5720
Celui qui prend ces lits est vraiment un emplacement
33:04
location this phrase is often used when talking  about houses or accommodation prime location is  
298
1984880
7040
emplacement cette expression est souvent utilisée pour parler de
33:11
like the best location either because it's the  most convenient or it's the most desirable maybe  
299
1991920
6120
comme le meilleur emplacement, soit parce que c'est le plus pratique,
33:18
it's close to facilities that people like to be  close to like a gym or a nice park a river or a  
300
1998040
7280
il se trouve à proximité d'installations que les gens aiment être
33:25
train station to commute into the local town town  I kind of sarcastically used this phrase to say  
301
2005320
6640
gare pour se rendre dans la ville locale J'ai utilisé cette
33:31
that some beds were in the best part of the tent  the prime location of the tent but we realized  
302
2011960
7960
que certains lits se trouvaient dans la meilleure partie de la tente,
33:39
you know you thrown your stuff on and they were  quite wet and you're like oh why are they wet  
303
2019920
3920
tu sais que tu as enfilé tes affaires et qu'elles étaient assez
33:43
what's going on here let's choose another bed now  here I used the phrase of verb go on I said what's  
304
2023840
6000
que se passe-t-il ici, choisissons un autre lit maintenant   ici, j'ai
33:49
going on here or what's gone on here to go on in  this context means happen often people will say  
305
2029840
6640
se passe ici ou ce qui se passe ici continue dans ce contexte
33:56
what's going on or what went on yesterday there  was a lot of people hanging around on the corner  
306
2036480
6400
que se passe-t-il ou ce qui s'est passé hier, il
34:02
of the street what went on or what was going on  during that time they're basically asking what  
307
2042880
5240
de la rue, ce qui s'est passé ou ce qui s'est passé pendant
34:08
happened what was happening tell me um but then in  the night there were these pools of condensation  
308
2048120
6440
s'est passé ce qui se passait, dis-moi, euh, mais dans
34:14
from all the breathers in the tent because there's  you know maybe 10 bodies there I talked about  
309
2054560
5760
de tous les respirateurs dans la tente parce qu'il y a, vous
34:20
condensation from all the breathers here the  word breathers is not a typical way to refer  
310
2060320
5440
condensation de tous les respirateurs ici, le mot respirateurs
34:25
to a group of people but here I'm just refering  referring to a group of people that are breathing  
311
2065760
4120
à un groupe de personnes mais ici je fais simplement
34:29
condensation is where moisture in the air hits  a cold surface like a window and turns back into  
312
2069880
7400
La condensation est l'endroit où l'humidité de l'air atteint une
34:37
liquid so if you have moisture or water droplets  on the insides of your windows on a cold morning  
313
2077280
7440
liquide, donc si vous avez de l'humidité ou des gouttelettes d'eau
34:44
that's condensation it's really cold outside cuz  it's snowy there's like a glacia there and there's  
314
2084720
5480
c'est de la condensation, il fait très froid dehors parce
34:50
snow on the mountain so it's cold and so all this  condensation in this in this tent just meant in at  
315
2090200
5640
il y a de la neige sur la montagne donc il fait froid et donc toute
34:55
some point in the night you had this drip drip  drip and you might have to change bed because  
316
2095840
5360
à un moment donné dans la nuit, vous avez eu cette goutte-à-goutte
35:01
you're getting covered in someone's breath pretty  gross um pretty gross this means very unpleasant  
317
2101200
10320
tu es couvert par le souffle de quelqu'un assez dégoûtant
35:11
or really disgusting pretty gross I also used  the phrase of verb hinged on to hinge on means  
318
2111520
9040
ou vraiment dégoûtant, assez dégoûtant, j'ai aussi utilisé  l'expression
35:20
that something that changes the balance it's  an important point that could flip the balance  
319
2120560
6960
que quelque chose qui change la balance, c'est un point
35:27
like like a hinge of a door a hinge will either  mean that a door is open or closed if a situation  
320
2127520
6880
comme la charnière d'une porte, une charnière signifiera
35:34
hinges on a specific Factor then it relies on that  factor to determine the outcome your experience of  
321
2134400
8120
dépend d'un facteur spécifique, puis il s'appuie sur ce facteur
35:42
camping has always hinged on the weather that's  how I should have phrased that so the weather  
322
2142520
4960
le camping a toujours dépendu de la météo, c'est comme
35:47
can either make it an amazing experience or a  terrible experience but yeah so you your bad  
323
2147480
6400
peut en faire une expérience incroyable ou une expérience
35:53
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
324
2153880
6000
les expériences ont toujours dépendu du mauvais temps,
35:59
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
325
2159880
6960
avez-vous déjà fait du camping comme une chose romantique, juste
36:06
kind of venture okay I used the word Venture here  instead of Adventure Venture just refers to an  
326
2166840
8000
genre d'entreprise, ok, j'ai utilisé le mot Venture ici au lieu
36:14
activity but it often has this sense of risk or  uncertainty attached to it so you might consider  
327
2174840
8600
activité, mais elle s'accompagne souvent d'un sentiment de
36:23
camping a bit of a venture you don't know if it's  going to be an amazing experience where the sun  
328
2183440
5480
faire du camping est une aventure, vous ne savez pas si
36:28
is shining every day it's the perfect temperature  and there's no wind and everything is wonderful  
329
2188920
5720
il brille tous les jours il fait la température idéale
36:34
or if it's going to be thunderstorms high winds  that will blow your tent away terrible rain that  
330
2194640
6360
ou s'il y a des orages, des vents violents qui souffleront
36:41
will wash your tent away it's a bit of Adventure  so there's risk involved in this activity uh well  
331
2201000
6280
je vais laver votre tente, c'est un peu d'aventure donc
36:47
before we had children we did go camping together  in the Lake District and then off to Blackpool for  
332
2207280
7080
avant d'avoir des enfants, nous sommes allés camper ensemble dans
36:54
a couple of nights and it's nice because if you've  got a small tent and you're very basic camping you  
333
2214360
5520
quelques nuits et c'est bien parce que si vous avez une petite
36:59
can pack down and go off somewhere else and um but  I think if I wanted romance now I'd probably go a  
334
2219880
7280
je peux faire mes valises et partir ailleurs et euh mais  je pense que
37:07
bit more deluxe and maybe glampin or a caravan  um not a caravan a camper van all right okay  
335
2227160
8880
un peu plus de luxe et peut-être du glampin ou une caravane euh,
37:16
interesting here Nikki said the word Deluxe  Deluxe is another way of describing something  
336
2236040
5920
intéressant ici Nikki a dit que le mot Deluxe Deluxe
37:21
that's luxury or like better than the standard  and glamping as I explained in the conversation  
337
2241960
6400
c'est du luxe ou mieux que le standard et le glamping
37:28
is a combination of the word glamorous and camping  so it's a glamorous version of camping so 5 years  
338
2248360
6800
est une combinaison des mots glamour et camping  c'est
37:35
ago for our 20th wedding anniversary we hired we  got a train to Edinburgh and then hired a camper  
339
2255160
5760
il y a 20 ans, pour notre 20e anniversaire de mariage, nous avons
37:40
van and traveled the west side of Scotland very  ni which was lovely and that was again you you  
340
2260920
6160
van et j'ai parcouru le côté ouest de l'Écosse très ni,
37:47
pitched somewhere every night you could pitch up  on the roadside by a lake or a lock Nikki used the  
341
2267080
5360
installé quelque part chaque nuit, vous pouviez vous installer au bord
37:52
word pitch when talking about putting up the tent  to pitch or to pitch up is the verb that we use  
342
2272440
6480
mot pitch quand on parle de monter la tente tomber
37:58
when talking about setting up your tent or your  camper van or your Caravan so where you decide to  
343
2278920
9120
lorsque vous parlez d'installer votre tente ou votre camping-car
38:08
stop for a certain period is where you pitch and  that area is often known as your pitch so when you  
344
2288040
6360
s'arrêter pendant une certaine période est l'endroit où vous lancez et cette
38:14
are going camping you will pay for a pitch and  when you arrive they'll say your pitch is over  
345
2294400
6080
vous partez en camping, vous paierez un emplacement et à votre
38:20
there and you go to your pitch and you pitch up  your tent um or you could go to a campsite as well  
346
2300480
7080
là-bas et tu vas à ton emplacement et tu montes ta
38:27
yeah and do you do you hook up do you need to  hook up or like do you have like toilet stuff  
347
2307560
5440
ouais et est-ce que tu te connectes, as-tu besoin de
38:33
that you have to empty or how does that stuff work  now I use the phrasal verb hookup so to hook up  
348
2313000
5960
que vous devez vider ou comment ça marche  maintenant j'utilise
38:38
when we're talking about camping is to connect  your electricity so particularly if you have a  
349
2318960
6600
quand on parle de camping, c'est de brancher votre
38:45
caravan or a camper van you will have electrics on  board in the actual vehicle and all you need to do  
350
2325560
7080
caravane ou camping-car, vous aurez l'électricité à bord
38:52
is connect the main wires to the Main's electric  there'll be a Main's box box somewhere and then  
351
2332640
6120
c'est de connecter les fils principaux au réseau électrique principal
38:58
you are powered I recently went camping and we  decided to get a pitch with Electric hookup so  
352
2338760
7400
vous êtes alimenté. Je suis récemment allé camper et nous avons
39:06
that we could take our wires and we ran a wire  from the box over to our tent and then we had  
353
2346160
4720
que nous pouvions prendre nos fils et nous avons fait passer un
39:10
multiple plugs that we could actually then plug  in our little mini fridge charge our phones and  
354
2350880
5080
plusieurs prises que nous pourrions ensuite brancher dans notre
39:15
have a light that we could just switch on and  off nice and easily and we didn't have to rely  
355
2355960
4360
avoir une lumière que nous pouvions simplement allumer
39:20
on battery power so if you are on the road side  it is pretty basic so you you squat by the side  
356
2360320
7040
sur batterie, donc si vous êtes au bord de la route, c'est
39:28
find a bush somewhere um here Nikki is using the  word squat if someone is caught short meaning that  
357
2368800
9040
trouve un buisson quelque part, euh ici, Nikki utilise le mot
39:37
they need the toilet but there's not a facility  around so they're nowhere near an actual public  
358
2377840
6920
ils ont besoin de toilettes, mais il n'y a pas d'installations à proximité,
39:44
L then they may need to find somewhere to squat  they're probably going squat in the bushes or  
359
2384760
5960
Alors ils devront peut-être trouver un endroit où s'accroupir
39:50
somewhere private that they can find with my  children I call this a wild Wei they need a wild  
360
2390720
5240
un endroit privé qu'ils peuvent trouver avec mes enfants.
39:55
Wei or they have a wild Wei if we are nowhere near  any public facilities but you've got your electric  
361
2395960
6800
Wei ou ils ont un Wei sauvage si nous ne sommes pas à proximité d'installations
40:02
and gas on board the phrase on board just means  it is literally on the vehicle so we talk about  
362
2402760
7280
et l'essence à bord, l'expression à bord signifie simplement qu'elle
40:10
being on board a ship on board a bus so when you  are on something it is on board or you are on  
363
2410040
7200
être à bord d'un navire à bord d'un bus, donc quand vous êtes
40:17
board so you don't need Electric hookup oh right  so you have like a gas canister yeah right a gas  
364
2417240
5520
planche, donc tu n'as pas besoin de branchement électrique, oh, c'est vrai,
40:22
canister for anyone who doesn't know is a tub or  pot that contains gas we call it a gas canister  
365
2422760
8040
bidon pour tous ceux qui ne savent pas s'il s'agit d'une baignoire ou d'une
40:30
okay if it just for one night but and then when  the the van is running we charg in our phones and  
366
2430800
5880
d'accord, si c'est juste pour une nuit, mais quand la camionnette
40:36
things so um that that was fine but every now and  then you know you wanted a decent shower and a bit  
367
2436680
6360
les choses, donc euh, c'était bien, mais de temps en temps,
40:43
of luxury when you're going to the L so you would  um go on a campsite yeah yeah very nice I've not  
368
2443040
6840
de luxe quand tu vas au L donc tu irais dans un camping
40:49
done a camper van we we thought about it and you  can just hire them on like Airbnb you can hire  
369
2449880
5840
Nous avons fait un camping-car, nous y avons pensé et vous pouvez
40:55
them go travel to Place hire a van do what you  did just travel around an area and bring it back  
370
2455720
5600
ils vont se rendre à Place louer une camionnette faire ce que
41:01
I think that might be a good option yeah um and  glamping is certainly well it's a new it's like a  
371
2461320
6120
Je pense que cela pourrait être une bonne option ouais, euh et le glamping
41:07
fad isn't it although I think it's you know here  for the long term yeah a fad is something that  
372
2467440
5880
une mode, n'est-ce pas, même si je pense que c'est le cas, vous savez,
41:13
becomes popular quite quickly in popular culture  so lots of people are talking about it it becomes  
373
2473320
6800
devient populaire assez rapidement dans la culture populaire
41:20
the thing that is in all the magazines in news  articles everyone's posting pictures about it on  
374
2480120
6600
ce qui est dans tous les magazines, dans les articles de
41:26
social media it's a fad often fads are shortlived  which is just like glamorous camping glamping ah  
375
2486720
9520
les réseaux sociaux, c'est une mode, souvent les modes sont de courte
41:36
glamourus so I refer to Nikki as a glamourus a  glamour pus is a way of describing a person who's  
376
2496240
6800
glamourus donc je parle de Nikki comme d'un glamourus et glamour
41:43
quite glamorous who is always well-dressed always  has their hair done nicely just looks glamorous  
377
2503040
7720
assez glamour qui est toujours bien habillé, toujours
41:50
Nikki is definitely a glamourus they tend to be  like um Ys is the word for these more kind of uh  
378
2510760
10760
Nikki est définitivement une glamoureuse, ils ont tendance à
42:01
long-term permanent tent structures they're still  canvas but they're more permanent often made with  
379
2521520
5600
structures de tente permanentes à long terme, elles sont toujours en
42:07
put up with what wooden poles and you have a  little bit of luxury in there so there might  
380
2527120
4720
supportez quels poteaux en bois et vous avez un peu
42:11
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
381
2531840
7240
avoir de l'électricité fournie un bon lit un lit qui est vraiment
42:19
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
382
2539080
5440
une sorte de revêtement de sol à l'intérieur pour que tu ne sois pas seulement
42:24
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
383
2544520
6360
c'est tout ce que ça va, donc vous aimez évidemment vraiment
42:30
quite surprising cuz you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like  
384
2550880
4360
assez surprenant parce que tu es plutôt glamour ; je
42:35
you have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as to come  
385
2555240
6400
tu as de beaux vêtements et tu aimes toujours te présenter
42:41
across as this is a phrasal verb that means how  you are perceived by other people I believe that  
386
2561640
9720
car il s'agit d'un verbe à particule qui signifie comment
42:51
I am warm and friendly and helpful but I might  come across as grumpy and selfish so how you come  
387
2571360
11040
Je suis chaleureux, amical et serviable, mais je pourrais paraître
43:02
across is how other people see you which might  be different to how you think you are portraying  
388
2582400
6480
la façon dont les autres vous voient, qui peut être différente
43:08
yourself how do you come across well I hope um not  like well caring about how you look you wear nice  
389
2588880
9040
toi-même, comment te sens-tu bien, j'espère, euh, pas comme
43:17
jewelry you always do your hair really well and um  you know you visit the hairdresses often you like  
390
2597920
6920
bijoux tu te coiffes toujours très bien et euh tu sais que
43:24
to treat yourself um and so I always thought that  that was a bit of a a disconnect because you you  
391
2604840
6600
pour vous faire plaisir, euh et donc j'ai toujours pensé
43:31
seem you know like you prefer like a fstar hotel  where you'd be to be pampered is to be treated  
392
2611440
6240
Il semble que vous sachiez que vous préférez être comme dans un
43:37
in a way that's quite relaxing so if a woman  talks about getting together with her friends  
393
2617680
4960
d'une manière assez relaxante, donc si une femme
43:42
for a night of pampering then they're probably  referring to having their nails done doing their  
394
2622640
5800
pour une nuit de détente, ils pensent probablement
43:48
toenails maybe uh putting a nice treatment on  their hair probably a Face Pack they might hire  
395
2628440
6360
les ongles des pieds, peut-être euh, mettre un bon traitement sur leurs
43:54
in a masseuse or someone to do a face facial  Head and Shoulders massage to be pampered my  
396
2634800
6880
chez une masseuse ou quelqu'un pour faire un soin du visage  Massage
44:01
partner gave me a whole hour to myself to enjoy  a nice bubble bath with rose petals in it and a  
397
2641680
7000
Mon partenaire m'a donné une heure entière pour profiter
44:08
glass of wine and some nice chocolates my favorite  chocolates and I felt like I was being pampered I  
398
2648680
5840
un verre de vin et de bons chocolats mes chocolats préférés
44:14
had some time to relax but do you ever do that  kind of stuff do you do the hotel holidays and  
399
2654520
6280
eu du temps pour me détendre, mais est-ce que tu fais déjà
44:20
I've um I've never done a hotel holiday with my  family right um with children or or with extended  
400
2660800
8840
J'ai, euh, je n'ai jamais passé de vacances à l'hôtel avec ma
44:29
family so I've been on a city break a city break  is a short trip normally two three or four nights  
401
2669640
8560
ma famille, donc j'ai fait un city break un city break  est
44:38
in a major city so a city break might be a weekend  in bath or Edinburgh maybe a trip over to Paris  
402
2678200
8800
dans une grande ville, donc une escapade en ville peut être un week-end
44:47
for a few nights that would be a city break and  stayed in a a lovely place um or apartments and  
403
2687000
7760
pour quelques nuits, ce serait une escapade en ville et j'ai séjourné
44:54
we've done holidays abroad where we've stayed  in Villas right um but I've never apart from  
404
2694760
5320
nous avons fait des vacances à l'étranger où nous avons séjourné
45:00
our honeymoon a honeymoon is the holiday that you  take after you get married so it's the holiday the  
405
2700080
5920
notre lune de miel une lune de miel est les vacances que vous
45:06
married couple will take after they have their  wedding ceremony never done allinclusive Hotel  
406
2706000
7280
le couple marié prendra après que leur cérémonie de
45:13
high-end Hotel it's always like selfcatering an  allinclusive hotel is or an all-inclusive holiday  
407
2713280
8520
Hôtel haut de gamme, c'est toujours comme un hôtel
45:21
would be a holiday where you have the hotel  that includes your breakfast your lunch and your  
408
2721800
5640
serait des vacances où vous avez l'hôtel qui comprend
45:27
dinner so your three meals of the day and usually  drinks would be included so you can go to the bar  
409
2727440
5000
le dîner afin que vos trois repas de la journée et généralement
45:32
and get any drinks at any point on an allinclusive  holiday high-end means luxury so something that is  
410
2732440
8640
et prendre un verre à tout moment lors de vacances tout compris
45:41
a highend would be more expensive it would be  better quality and self-catering is where you  
411
2741080
6440
un haut de gamme serait plus cher, il serait de meilleure qualité
45:47
have an accommodation which has a kitchen so that  you can cater for yourself so you can cook and you  
412
2747520
6440
avoir un logement qui dispose d'une cuisine pour pouvoir
45:53
have a fridge to store food in yeah microwave  oven that kind of thing yeah yeah so this year  
413
2753960
6520
avoir un réfrigérateur pour conserver les aliments ouais un four
46:00
we're going to Santorini and we're staying in two  places on the island and it's breakfast included  
414
2760480
9040
nous allons à Santorin et nous logeons dans deux endroits
46:09
right um but there isn't anywhere to cook so we  can't shop we and cook we which I'm fine with  
415
2769520
7200
c'est vrai, mais il n'y a nulle part où cuisiner, donc nous ne pouvons
46:16
because I don't want to do shopping and cooking  and washing up so um yeah we'll just be eating  
416
2776720
5840
parce que je ne veux pas faire les courses, cuisiner et faire
46:22
out to eat out this just refers to going out to  a restaurant or Cafe for your meals there'll be  
417
2782560
7880
dehors pour manger au restaurant, cela fait simplement référence au fait
46:30
some lovely places I'm sure okay and do you avoid  the allinclusive holidays because of the cost no  
418
2790440
9120
quelques endroits charmants, j'en suis sûr, ça va et évitez-vous
46:39
it's more because my husband doesn't want to be  tied to to be tied to something means to be stuck  
419
2799560
9200
c'est plus parce que mon mari ne veut pas être
46:48
like either you feel obliged to stay somewhere  or with someone you're tied to them or that you  
420
2808760
8080
comme si vous vous sentiez obligé de rester quelque part
46:57
have to stay with a certain thing because you've  paid for it so the reason that Nikki's husband  
421
2817360
7200
devez vous en tenir à une certaine chose parce que vous l'avez
47:04
didn't like the idea of an allinclusive holiday  was because he didn't want to be tied to with the  
422
2824560
5920
n'aimait pas l'idée de vacances tout compris , c'était
47:10
same restaurants the same options for food he  didn't want to be committed to the hotel food  
423
2830480
8600
mêmes restaurants, mêmes options de restauration, il ne
47:19
one hotel providing the food if the food's not  great right and you've you feel like you've got  
424
2839080
6760
un hôtel fournissant la nourriture si la nourriture n'est pas excellente,
47:25
to stay there then cuz you've paid for it within  the holiday cost but you can get some hotels that  
425
2845840
5480
pour y rester, car vous l'avez payé dans le cadre du coût
47:31
have got like 12 restaurants and all different you  know different areas different types of food but  
426
2851320
6080
j'ai environ 12 restaurants et tous différents, vous connaissez
47:37
lots of variety yeah choose from yeah I've never  done that yeah I I haven't but for me it's always  
427
2857400
6520
beaucoup de variété ouais, choisis ouais je n'ai jamais fait
47:43
been because of the cost um I've always kind of  tried to look for budget friendly budget friendly  
428
2863920
6360
c'est à cause du coût, euh, j'ai toujours essayé de
47:50
this just refers to something that is Affordable  for your budget if something is budget friendly  
429
2870280
6720
cela fait simplement référence à quelque chose qui est abordable
47:57
it's a nice way of saying cheap or cheaper options  when going on holiday so often like last minute  
430
2877000
6080
c'est une belle façon d'indiquer les options bon marché ou moins chères lorsque
48:03
deals or a last minute deal refers to something  that you buy at the last minute and it's extra  
431
2883080
8120
les offres ou une offre de dernière minute font référence à quelque chose
48:11
cheap because it's last minute so for example if  you book a holiday you would often book it months  
432
2891200
5880
pas cher car c'est à la dernière minute, donc par exemple, si vous
48:17
in advance you book your flights you book your  hotel however if you are daring or you something  
433
2897080
6800
à l'avance vous réservez vos vols vous réservez votre hôtel
48:23
changes at the very last minute and you decide  to book today for a holiday where the flights  
434
2903880
5240
change à la toute dernière minute et vous décidez de réserver
48:29
go out in 2 days time then that's a last minute  holiday and because it's so last minute because  
435
2909120
6240
sortir dans 2 jours alors ce sont des vacances de dernière minute
48:35
you're booking it last minute it's going to be  cheaper therefore it will be a deal so you could  
436
2915360
4960
vous le réservez à la dernière minute, ce sera moins cher,
48:40
go to your travel agents and say hey I'm free this  weekend do you have any last minute city breaks do  
437
2920320
4280
allez voir vos agents de voyages et dites-leur bonjour, je suis libre ce
48:44
you have any last minute deals on city breaks  sometimes half boarded or bed and breakfast if  
438
2924600
5440
vous avez des offres de dernière minute sur des séjours en
48:50
we're doing a hotel half board is a holiday where  you pay for the hotel and breakfast and lunch is  
439
2930040
7320
Nous proposons une demi-pension à l'hôtel. C'est un séjour où vous
48:57
usually included but not your evening meal maybe  in some cases it's a different combination bed  
440
2937360
4760
généralement inclus, mais pas votre repas du soir. Peut-être  dans
49:02
and breakfast is just your breakfast included with  the accommodation or when we went to Argentina it  
441
2942120
7040
et le petit-déjeuner est simplement votre petit-déjeuner inclus dans
49:09
was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you  
442
2949160
4680
j'allais littéralement d'auberge en auberge euh, je
49:13
get older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
443
2953840
7320
en vieillissant, tu penses que tu as ouais, comment ça se
49:21
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well um yeah  
444
2961160
5240
la sécurité quand tu voyages ouais, surtout quand
49:26
and then when you're even older still and you  haven't got family and like Neil and I are just  
445
2966400
3960
et puis quand tu es encore plus âgé et que tu n'as
49:30
starting to Holiday without our children we want a  bit more luxury now so we can go to from extremes  
446
2970360
7480
en commençant les vacances sans nos enfants, nous voulons un peu
49:37
so here Nikki got confused between two phrases  so she started with one phrase but then changed  
447
2977840
6680
donc ici, Nikki s'est confondue entre deux phrases , elle
49:44
her mind and moved to a different phrase and then  together that didn't quite make sense she says we  
448
2984520
4680
son esprit et est passé à une phrase différente, puis ensemble,
49:49
can go to from extremes what she started saying  was we can go from one extreme to another that's  
449
2989200
7800
peut aller des extrêmes, ce qu'elle a commencé à dire, c'est
49:57
one phrase we can go from one extreme to another  so if we're talking about temperature to go from  
450
2997000
4880
une phrase, nous pouvons passer d'un extrême à un autre
50:01
one extreme to another is to go from freezing cold  to boiling hot so you can say oh our weather it  
451
3001880
6480
d'un extrême à l'autre, il faut passer du froid glacial au chaud bouillant
50:08
goes from one extreme to another on Sunday it was  snowing on Monday morning it was a heat wave but  
452
3008360
5720
ça passe d'un extrême à l'autre dimanche il neigeait
50:14
we can also say to go to extremes which just means  you move to the extreme of whatever the situation  
453
3014080
6080
nous pouvons aussi dire d'aller à l'extrême, ce qui signifie simplement
50:20
is so we would go camping and really rough it  here she said really rough it to rough it is  
454
3020160
6640
c'est pour que nous allions camper et que ce soit vraiment difficile ; ici,
50:26
is kind of like a colloquial slang phrase meaning  to do things that aren't luxury like to sleep on  
455
3026800
8360
c'est un peu comme une expression d'argot familier signifiant
50:35
a camping bed or to sleep on the floor but maybe  you're eating very basic food just cooked on an  
456
3035160
5800
un lit de camping ou pour dormir par terre, mais peut-être que
50:40
open fire that would be to rough it the word  rough we would often also use for people if  
457
3040960
5520
ouvrir le feu, ce serait pour brutaliser le mot brutal que
50:46
they are sleeping on the streets so someone who  is homeless we would say they're sleeping rough  
458
3046480
6200
ils dorment dans la rue, donc quelqu'un qui est sans
50:52
but we would also we've been looking at um holiday  holidays with jacuzzi on the balcony or you know  
459
3052680
7920
mais nous aurions aussi envisagé des vacances
51:00
hot tubs and private swimming pools and stuff  so yeah there's a a nice flip side here Nikki  
460
3060600
7160
des bains à remous, des piscines privées et tout ça
51:07
said a nice flip side so when we talk about the  flip side we're talking about the opposite end we  
461
3067760
6000
a dit un joli revers, donc quand nous parlons du revers,
51:13
can use many different phrases here we can say on  the one hand you've got this but then opposite to  
462
3073760
6520
pouvons utiliser de nombreuses expressions différentes ici, nous pouvons
51:20
that or opposing that on the other hand we have  this so for example you might say on one hand I  
463
3080280
5920
cela ou s'opposer à cela d'un autre côté, nous avons ceci
51:26
really like hot weather but my opposing view is  on the other hand it does make all my food go  
464
3086200
5520
j'aime vraiment le temps chaud, mais mon point de vue opposé est que,
51:31
off really quickly and it kills my plants but on  the other hand I hate the hot weather so you're  
465
3091720
5600
très vite et ça tue mes plantes mais d'un autre
51:37
introducing opposing sides so you can also say I  really love the hot weather but on the flip side  
466
3097320
6840
présenter des côtés opposés pour que vous puissiez aussi dire
51:44
turn it over I hate the hot weather to having  a bit of luxury now and again hot tubs are the  
467
3104160
5120
retourne-le, je déteste le temps chaud et avoir un
51:49
the rage at the moment aren't they I think here I  cut a phrase in half I said HT tubs are the rage  
468
3109280
7680
la rage en ce moment, n'est-ce pas, je pense qu'ici, j'ai coupé une
51:56
at the moment what I should have said is they are  all the rage at the moment so if something is all  
469
3116960
5320
pour le moment, ce que j'aurais dû dire, c'est qu'ils font
52:02
the rage then it means that it's very popular  right now it's what everyone's talking about  
470
3122280
6240
la rage alors ça veut dire que c'est très populaire
52:08
everyone's excited about right now even in Center  Parks you can just get your normal like Lodge or a  
471
3128520
7840
tout le monde est enthousiasmé en ce moment, même dans Center Parks,
52:16
luxury Lodge with a hot tub it's like you have to  have a hot tub to make your holiday super I had a  
472
3136360
5960
Lodge de luxe avec bain à remous, c'est comme si vous deviez avoir
52:22
a a holiday in Center parks for my 40th birthday  and decided to spend that extra cash to get a hot  
473
3142320
5960
J'ai passé des vacances dans les parcs du Centre pour mon 40e anniversaire
52:28
tub but for the whole week that I was there for  my 40th birthday it was really bad weather so  
474
3148280
6200
baignoire mais pendant toute la semaine où j'étais là pour mon
52:34
I remember being like come on everyone in the  evening once the kids were asleep to my mom my  
475
3154480
5560
Je me souviens avoir dit "Allez tout le monde" le soir,
52:40
dad my partner Nick like come on get your swimming  costumes on we're going outside in the hot tub and  
476
3160040
5320
papa, mon partenaire Nick, viens, enfile ton maillot de
52:45
the light in case you're not familiar hot tub  refers to that tub of water that you sit in to  
477
3165360
6720
la lumière, au cas où vous ne connaîtriez pas le spa, fait
52:52
relax so it's not a bath you would normally have  this in a social area like a Garden or sometimes  
478
3172080
6520
détendez-vous pour que ce ne soit pas un bain que vous prendriez
52:58
in hotels places that you might go to celebrate  may have a hot tub so you would usually wear  
479
3178600
5440
dans les hôtels, les endroits où vous pourriez aller faire la fête peuvent
53:04
swimming costume in the hot tub and it's normally  got Bubbles and the water is warm and you go in  
480
3184040
5440
maillot de bain dans le bain à remous et il y a normalement
53:09
there with your friends or your family to talk  and relax and have a nice time like a Jacuzzi Anna  
481
3189480
6320
là-bas avec vos amis ou votre famille pour discuter, vous
53:15
it's really stormy and cold like yes but I paid  for it we're going to enjoy it and it's hot when  
482
3195800
6120
il fait vraiment orageux et froid genre oui mais j'ai
53:21
you get in yeah it's just cold when you get out it  was lovely it was lovely but it was it was quite  
483
3201920
4640
tu entres ouais il fait juste froid quand tu sors c'était
53:26
usual so we've got a hot tub in Santorini a really  nice big shaped hot tub but um I'm I'm assuming  
484
3206560
9880
d'habitude, donc nous avons un bain à remous à Santorin, un
53:36
that if it's so hot you can also have it cold yeah  to refresh you you wouldn't want to be getting  
485
3216440
5120
que s'il fait si chaud, tu peux aussi le faire froid, ouais,
53:41
in a hot tub is in the middle of the summer in  Santorini so I think they're more in those hot  
486
3221560
6080
dans un bain à remous, c'est au milieu de l'été à Santorin donc
53:47
places I think they're more for like the evening  aren't they for just in the evening the watch the  
487
3227640
4360
les endroits pour lesquels je pense qu'ils sont plutôt destinés
53:52
sunet yeah yeah that would be nice and so Neil is  really he's he's really outdoorsy isn't he we said  
488
3232000
7560
sunet ouais ouais, ce serait bien et donc Neil est vraiment il est
53:59
that he likes going out hiking and stuff like that  have you accompanied him on these kind of really  
489
3239560
7160
qu'il aime faire de la randonnée et des trucs comme ça , l'avez-vous
54:06
adventurous like hikes and trips CU he does a lot  of weekends away doing like camping and things  
490
3246720
6080
aventureux comme les randonnées et les voyages CU il passe
54:12
yeah so he kind of knows my limits so he wouldn't  take me to probably Snowden or something like that  
491
3252800
8120
ouais, donc il connaît en quelque sorte mes limites, donc il ne m'emmènerait
54:20
he takes my younger daughter she can keep up  with him here Nikki says she can keep up with  
492
3260920
5640
il emmène ma plus jeune fille, elle peut le suivre
54:26
him to keep up with someone in this context means  to stay with them walking or cycling or whatever  
493
3266560
8400
pour lui, suivre quelqu'un dans ce contexte signifie
54:34
it is doing that activity at their pace so they  are not moving out ahead of you you are staying  
494
3274960
7160
il fait cette activité à son rythme afin qu'il
54:42
with them going at their Pace if you're walking  down the street with someone and they are falling  
495
3282120
5360
avec eux qui vont à leur rythme si vous marchez
54:47
behind you might turn around and say keep up come  on or they might say no slow down I would I can't  
496
3287480
5920
derrière, vous pourriez vous retourner et dire continuez, allez ou ils
54:53
do a few flights of stairs she also said I can't  do a few flights of stairs so a flight of stairs  
497
3293400
5800
faire quelques volées d'escaliers, elle a aussi dit que je ne pouvais
54:59
refers to a set of stairs in the average house  that has an upstairs and a downstairs there will  
498
3299200
5840
fait référence à un escalier dans une maison moyenne
55:05
be a flight of stairs if you're in a building that  has many floors there will be several flights of  
499
3305040
6560
être un escalier si vous êtes dans un immeuble comportant
55:11
stairs without um you know needing to break  and have a pause to get my breath back but I  
500
3311600
7200
escaliers sans, euh, vous savez, avoir besoin de m'arrêter
55:18
did climb oh what was it um sir Arthur's Mount sir  Arthur's chair in Scotland yeah so that was like  
501
3318800
9680
j'ai grimpé oh qu'est-ce que c'était euh le mont de monsieur Arthur la
55:28
a mini Mountain some people call it a hill but I  I needed hiking sticks to get up walking sticks  
502
3328480
7480
une mini montagne, certains l'appellent une colline mais j'avais besoin
55:35
yeah um and I did find that easier actually and  also coming down there very useful and I think  
503
3335960
6760
ouais, et j'ai trouvé cela plus facile en
55:42
if I had those more on walk-in holiday or hikes  um it would be easier yeah I use those Nick and  
504
3342720
9480
si j'en avais davantage lors de vacances ou de randonnées sans rendez-vous,
55:52
I use those when we are when we're walking because  L when if it's like not steady underfoot if it's  
505
3352200
7960
Je les utilise quand nous marchons parce que  L quand si c'est comme
56:00
a little bit Offroad okay off-road refers to  anything that's not on the usual track so if  
506
3360160
7240
un peu tout-terrain, d'accord, tout-terrain fait référence
56:07
you're walking in the countryside you might be  walking down a Country Lane but if you go off the  
507
3367400
5920
vous marchez à la campagne, vous marchez peut-être sur
56:13
lane just in the Open Fields where there's no set  place to walk then you are off-road this is more  
508
3373320
6640
voie juste dans les champs ouverts où il n'y a pas d'endroit défini
56:19
often used to talk about driving if you're driving  off-road or cycling off-road then you're not  
509
3379960
6520
souvent utilisé pour parler de conduite si vous conduisez tout-terrain
56:26
going on the usual track you're going kind of  free wherever you want to go if you're skiing  
510
3386480
6720
en suivant la piste habituelle, vous allez en quelque sorte
56:33
this is called off piece yeah um and there's  like loose stones and gravel and things then  
511
3393200
6840
c'est annulé, ouais, euh, et il y a comme
56:40
uh having sticks can really just help you to  keep your balance um yeah especially me I get  
512
3400040
5800
euh, avoir des bâtons peut vraiment t'aider à garder
56:45
quite dizzy um so is Neil does he is he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
513
3405840
8600
assez étourdi, Neil aussi, il a beaucoup de
56:54
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
514
3414440
5840
Dans les occasions où il le fait, prend-il
57:00
keep up like cracking the whip to crack the whip  to crack the whip means to flex your authority to  
515
3420280
8880
continuer comme faire claquer le fouet faire claquer le fouet faire
57:09
tell someone come on work harder so it's to use  your power or your powers of persuasion to make  
516
3429160
6560
dites à quelqu'un d'aller travailler plus dur, il s'agit donc d'utiliser
57:15
someone work harder so I'm your teacher if you  are in my class and you're not doing any work  
517
3435720
5640
quelqu'un travaille plus dur, donc je suis votre professeur si vous
57:21
you're just daydreaming I might come over and  say hey work harder or you'll be in detention  
518
3441360
4800
tu rêvasses juste, je pourrais venir te dire : "Hé,
57:27
that's me cracking the whip I wouldn't do that  obviously but that would be cracking the whip no I  
519
3447040
6280
c'est moi qui fait claquer le fouet, je ne ferais pas ça
57:33
think he is quite patient because he likes to look  around and absorb what's around him as well and he  
520
3453320
7200
Je pense qu'il est assez patient parce qu'il aime regarder autour
57:40
loves looking at the trees and or for foraging  to forage is where you go out into the wild and  
521
3460520
8920
aime regarder les arbres et/ou chercher de la nourriture pour se
57:49
you find food that is wild like berries off the  trees you might find mushrooms rooms growing in  
522
3469440
7760
vous trouvez de la nourriture sauvage comme des baies d'arbres, vous
57:57
The Woodlands to find food that is growing  naturally in the wild it's not the same as  
523
3477200
6400
Les Woodlands pour trouver de la nourriture qui pousse naturellement
58:03
growing food purposefully in your allotment or in  your garden if you grow your own carrots and pull  
524
3483600
5640
cultiver de la nourriture à dessein dans votre jardin ou dans votre
58:09
them out that's not foraging foraging is going  searching for it where nature put it yeah when  
525
3489240
6520
ceux qui ne recherchent pas de nourriture vont le
58:15
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
526
3495760
9400
vous, vous recherchez différentes choses, il a récemment
58:25
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles a nettle is this lovely  
527
3505160
6440
j'ai beaucoup appris sur les différents aliments que vous pourriez
58:31
stinging plant that stings your skin if you brush  past it yeah that you could use to make a healing  
528
3511600
7080
plante piquante qui pique votre peau si vous la brossez
58:38
or you can make soap with Nettles you can make  a healing ointment with I think it's Nettles  
529
3518680
6160
ou vous pouvez faire du savon avec des orties, vous pouvez faire une
58:44
as well which you wouldn't think because they  sting you if but you can actually eat them and  
530
3524840
4480
aussi, ce à quoi vous ne penseriez pas parce qu'ils vous
58:49
they don't sting in your mouth um nettle tea and  different soups if you're out in the wild he Lov  
531
3529320
6720
ils ne piquent pas dans la bouche, euh thé d'ortie et différentes
58:56
he would love to do sustainable living and living  off grid like being be grills kind of thing and  
532
3536800
7200
il adorerait vivre de manière durable et vivre hors
59:04
yeah he would to live off grid is to be off the  internet and uncontable untraceable in the modern  
533
3544000
8920
ouais, il voudrait vivre hors réseau, c'est être hors d'Internet
59:12
world some extreme cases to live off grid is to  be completely off electricity or anything that's  
534
3552920
5800
Dans le monde, certains cas extrêmes pour vivre hors réseau consistent
59:18
provided by The Wider community so if you are  living in a remote place where you have a well for  
535
3558720
6760
fourni par la communauté The Wider, donc si vous vivez dans
59:25
your own water or a river or stream where you get  your own water you have a a fire that you collect  
536
3565480
6240
votre propre eau ou une rivière ou un ruisseau où vous obtenez
59:31
wood so you don't have any central heating you  have no electricity you don't have internet or  
537
3571720
5320
du bois donc tu n'as pas de chauffage central tu n'as
59:37
a telephone line you are off grid be grills is  a popular character he's a real person but he's  
538
3577040
8840
une ligne téléphonique tu es hors réseau be grills est un
59:45
well known for being kind of like an outdoorsy  wild man he can survive in all sorts of different  
539
3585880
7200
bien connu pour être un peu comme un homme sauvage en plein air,
59:53
environments he goes and lives off- grid and has  all these adventures and so he's quite famous in  
540
3593080
6000
environnements dans lesquels il va et vit hors réseau et vit
59:59
popular culture right now Bear Grills is known  as the adventury outdoors survival guy you really  
541
3599080
6480
culture populaire en ce moment Bear Grills est connu  comme
60:05
would amazing when we went when we went on our um  on our Argentina holiday we went up to what was  
542
3605560
8960
ce serait génial quand nous y sommes allés quand nous sommes allés pendant
60:14
the name uh there's a really famous Glacier and  I'm just terrible for not to be not being able  
543
3614520
7520
le nom, euh, il y a un glacier vraiment célèbre et je
60:22
to remember the name of it but there's a really  famous GLA here oh no that wasn't the one okay cut  
544
3622040
7120
pour me souvenir de son nom, mais il y a un GLA très célèbre
60:29
start again um when we went to Argentina there was  a day when we went to do a full day hike and at  
545
3629160
7320
recommence euh quand nous sommes allés en Argentine, il y avait un jour où
60:36
the end of I think it was like a 5 hour walk there  and at the end of it there's this big this big  
546
3636480
6000
à la fin, je pense que c'était comme une marche de 5 heures
60:42
bowl and a a glacia and it was beautiful it was  a hard hike we got there and we took our little  
547
3642480
4680
un bol et une glacia et c'était magnifique c'était une randonnée
60:47
bunson burner a bunson burner this is something  that reminds me of science class back in school  
548
3647160
7400
brûleur Bunson un brûleur Bunson, c'est quelque chose
60:54
and college a bunson burner is a little device  where with a flame it's got a little gas pipe that  
549
3654560
7480
et à l'université, un bec Bunson est un petit appareil
61:02
connects to a gas canister or the MS the gas mes  and it's a little single flame and you can heat  
550
3662040
6400
se connecte à une bonbonne de gaz ou au MS le gaz mes  et
61:08
things on top of it so a little bunts and burner  and our plan was to get there to get a chunk of  
551
3668440
5320
des choses par-dessus, donc un peu de carie et un brûleur et
61:13
ice and and and boil it down to make a cup of tea  with glacial water which we did and then that was  
552
3673760
6920
de la glace et et et de la faire bouillir pour faire une tasse de thé
61:20
it that was our goal just get there have glacial  tea and then walk back um it was it was beautiful  
553
3680680
7120
c'était notre objectif, il suffit d'y arriver, de prendre un thé
61:27
how was that tasting just lovely I mean it's  really you know it's really probably very old  
554
3687800
5960
en quoi c'était vraiment délicieux, je veux dire, c'est
61:33
yeah very old water um but no I mean everything up  there in the mountains tends to be a lot fresher  
555
3693760
5200
ouais, de l'eau très vieille, mais non, je veux dire, tout là-haut
61:38
than especially in London what you get out the  pipes here I Dre to think when we first moved  
556
3698960
5920
que surtout à Londres, qu'est-ce qu'on sort des tuyaux ici, je pense
61:44
into this house that we're in we had a a lead pipe  here I talked about a lead pipe the pipe being  
557
3704880
6720
dans cette maison dans laquelle nous sommes, nous avions un tuyau en plomb
61:51
the tube that brings all water into the house if  there's a a pipe burst somewhere then the water  
558
3711600
6200
le tube qui amène toute l'eau dans la maison s'il y
61:57
board have to come out and fix the pipe a lead  pipe lead is the material so it's a material that  
559
3717800
7480
le conseil d'administration doit sortir et fixer le tuyau un tuyau
62:05
carried water from one place to another I don't  know if you were aware of that we had a lead pipe  
560
3725280
5240
transportait l'eau d'un endroit à un autre. Je ne sais
62:10
which provided our water and these days you're  not supposed to have lead piping for your water  
561
3730520
4880
qui a fourni notre eau et de nos jours, vous n'êtes pas
62:15
because the lead seeps into the water and it can  give you lead poisoning to seep into something is  
562
3735400
5600
parce que le plomb s'infiltre dans l'eau et peut provoquer un
62:21
like to to move and spread so something seeps into  the water then it absorbs almost into the water it  
563
3741000
8080
aime bouger et se propager pour que quelque chose s'infiltre
62:29
gets out and spreads uh and so when we had someone  come around to check our plumbing plumbing is the  
564
3749080
6920
sort et se propage euh et donc quand quelqu'un est venu
62:36
overall term that refers to anything to do with  water so your Taps your pipes your boiler anything  
565
3756000
7520
terme général qui fait référence à tout ce qui a trait à l'eau,
62:43
that provides water in your house or deals with  water in your home is Plumbing uh they said you  
566
3763520
7720
qui fournit de l'eau dans votre maison ou s'occupe de l'eau dans
62:51
realize you've got a lead pipe in the house for  your water you need to get that changed so we did  
567
3771240
4600
réalisez que vous avez un tuyau en plomb dans la maison pour
62:57
yeah so I'm sure glacial ice provided much cleaner  water than we get out of the Taps yeah um anyway  
568
3777240
7280
ouais, donc je suis sûr que la glace glaciaire a fourni une eau beaucoup plus propre
63:04
coming back to holidays last question what is  the best holiday experience you've ever had can  
569
3784520
8520
je reviens aux vacances, dernière question : quelle est la meilleure
63:13
you pinpoint it to pinpoint is to find an exact  thing so if I have a general pain in my body but  
570
3793040
11800
vous l'identifier, c'est trouver une chose exacte, donc
63:24
I don't know what's calleda in it I'd say I can't  pinpoint what the problem is but there's something  
571
3804840
5160
Je ne sais pas comment on l'appelle. Je dirais que je ne peux
63:30
wrong I've got some sort of weird sensation in my  back I'm very uncomfortable but I can't pinpoint  
572
3810000
5000
faux, j'ai une sorte de sensation étrange dans le dos, je suis
63:35
exactly where the pain is we had so many it's  hard to pick one yeah I mean a holiday probably  
573
3815000
8920
C'est exactement là que réside le problème, nous en avons eu tellement que
63:43
to remember for us was um Disney Disney World in  Florida oh you went to Disney World um yeah we  
574
3823920
8720
ce dont nous nous souviendrons, c'était euh Disney Disney World
63:52
did two weeks and that was when my oldest daughter  who's nearly 22 she turned nine while we were out  
575
3832640
7240
J'ai fait deux semaines et c'est à ce moment-là que ma fille aînée,
63:59
there and I had a birthday out there cuz we're 4  days between here Nikki says we're 4 days between  
576
3839880
7000
là-bas et j'ai fêté mon anniversaire là-bas parce que nous sommes à 4
64:06
what she actually meant was there are four days  between our birthdays right um and we did a week  
577
3846880
10080
ce qu'elle voulait dire en fait, c'est qu'il y avait quatre jours
64:16
well I can't remember what we did we but we we  did Universal and the Magic Kingdom and Epcot  
578
3856960
6880
eh bien, je ne me souviens plus de ce que nous avons fait, mais
64:23
um and we stayed in a Hotel not really a hotel um  like apartments that had a communal pool right um  
579
3863840
8680
euh et nous avons séjourné dans un hôtel, pas vraiment un hôtel, comme
64:32
communal means shared by a wider group of people  so if you are staying in a hotel but it's only a  
580
3872520
7040
commun signifie partagé par un groupe plus large de personnes  donc
64:39
onear hotel and you don't have an on Suite so you  don't have a bathroom as part of your room you  
581
3879560
5320
Vous disposez d'un hôtel à proximité et vous ne disposez pas d'une suite.
64:44
have to use a communal bathroom so everyone in the  hotel uses this one bathroom a bit out of the park  
582
3884880
9360
je dois utiliser une salle de bain commune pour que tout le monde dans
64:54
district and and then we spent a couple of days  in Clear Water as well with the near the beach  
583
3894240
6360
district, puis nous avons passé quelques jours à
65:00
and stuff so that was that was lovely so that was  just the four of you that was the four of us your  
584
3900600
5640
et des trucs donc c'était adorable donc c'était
65:06
two daughters and it was exhausting yes it is  exhausting your youngest daughter would have been  
585
3906240
5320
deux filles et c'était épuisant oui c'est épuisant,
65:11
she would have been nearly five right really mag  for her yeah um and it was lovely because there so  
586
3911560
7880
elle aurait eu presque cinq ans, c'est vrai, vraiment génial
65:19
there's four years between them now this is a very  typical thing for natives to do Nikki said there's  
587
3919440
5600
il y a quatre ans entre eux maintenant, c'est une chose très
65:25
four years between them there's that contraction  would be there is four years between them rather  
588
3925040
6400
quatre ans entre eux, il y a cette contraction
65:31
than there are four years between them because  saying there are there are there are Contracting  
589
3931440
7800
qu'il y a quatre ans entre eux parce
65:39
there are it's much harder we don't really do it  we could say there are four years between them  
590
3939240
4920
il y en a c'est beaucoup plus dur on n'y arrive pas vraiment
65:44
but that takes longer so we tend to contract and  change there are to there is or theirs so if you  
591
3944160
7560
mais cela prend plus de temps, nous avons donc tendance à nous contracter
65:51
hear that or see that written in a transcription  never write write it but if you see it written in  
592
3951720
5680
entendez cela ou voyez cela écrit dans une transcription ne
65:57
a transcription it's because when we speak to  make it easier we just change there are there  
593
3957400
5760
une transcription c'est parce que quand on parle pour
66:03
are it's easier to say there's there's four years  between them um and the older one was old is old  
594
3963160
9520
est-ce plus facile de dire qu'il y a quatre ans entre eux
66:12
enough to remember it and old enough to still  be uh young enough to still be mesmerized by  
595
3972680
7840
assez pour s'en souvenir et assez vieux pour être encore
66:20
the princesses and and she got glammed up in the  bibity B boot to get glammed up means to become  
596
3980520
8960
les princesses et et elle s'est glamourisée dans la botte
66:29
more glamorous so to make yourself look nice and  look glamorous for an occasion so we often get  
597
3989480
6480
plus glamour donc pour vous faire belle et avoir l'air
66:35
glammed up if we're going on a night out or for  a nice meal or event like a wedding Boutique and  
598
3995960
6200
glamour si nous partons en soirée ou pour un bon repas
66:42
um and we went swimming with dolphins for for  for her birthday was that in one of the parks  
599
4002160
6120
euh et nous sommes allés nager avec les dauphins pour
66:48
that was in Discovery Cove which is like a special  dolphin um place when you can swim with a stingr  
600
4008280
7440
c'était à Discovery Cove, qui est comme un endroit spécial
66:55
and the Sharks wow so that was beautiful amazing  um so that was lovely it was exhausting having  
601
4015720
7880
et les Sharks wow donc c'était magnifique incroyable euh
67:03
two young children but it was lovely to experience  the magic through them yeah and to to I wouldn't  
602
4023600
7960
deux jeunes enfants mais c'était agréable de découvrir
67:11
like to do it now nowadays um I can't remember  any of the rides and the things like that but I  
603
4031560
6400
j'aime le faire maintenant, de nos jours, je ne me souviens
67:17
just remembered like the parades the fireworks  um and the food was amazing really that's good  
604
4037960
8200
je me souviens juste des défilés, des feux d'artifice et
67:26
cuz often I find with theme parks I I feel like  they fall down on the food now I use the phrase  
605
4046160
5160
Parce que je trouve souvent qu'avec les parcs à thème, j'ai l'impression
67:31
of a fall down on to fall down on something is  to perform badly in an area so if I say you were  
606
4051320
8600
tomber sur quelque chose, c'est avoir de mauvais résultats
67:39
doing really well but then you fell down on the  grammar section of the test then that would be the  
607
4059920
6000
j'ai très bien réussi, mais ensuite vous êtes tombé
67:45
area where you stopped performing well where you  started performing badly especially the ones that  
608
4065920
5960
domaine dans lequel vous avez cessé de bien performer là où vous
67:51
we go to around here the not that we're surrounded  by theme par but we um we we are in the South so  
609
4071880
6520
nous allons par ici, non pas que nous soyons entourés de thèmes
67:58
there's quite a few theme parks close by uh and  it always tends to be that kind of very fast food  
610
4078400
6120
il y a pas mal de parcs à thème à proximité et
68:04
kind of food that's kind of mass-produced not very  healthy yeah not very tasty kind of stuff well I  
611
4084520
7720
un genre de nourriture produite en masse, pas très saine ouais,
68:12
think we ate out in a few restaurants and also we  were catering for ourselves in the evening so we  
612
4092240
5760
Je pense que nous avons mangé dans quelques restaurants et que
68:18
didn't eat so much of Park food we would make  picnics and um take our own P lunch and then  
613
4098000
8040
nous ne mangions pas beaucoup de nourriture du parc, nous préparions
68:26
come back and eat or eat out packed lunches is a  really common term especially if you've got school  
614
4106040
6000
revenir manger ou manger au restaurant des paniers-repas est
68:32
AED children a packed lunch I'm sure you can guess  is a lunch that you pack up and take with you so  
615
4112040
5680
Pour les enfants DAE, un panier-repas, je suis sûr que vous pouvez le deviner,
68:37
if you are going from home to school or from home  to work or out on a day trip you might decide to  
616
4117720
6320
si vous allez de la maison à l'école ou de la maison au travail
68:44
take a packed lunch you make some sandwiches you  wrap them up you put them in a box and you take  
617
4124040
5520
prends un panier-repas tu prépares des sandwichs tu les
68:49
your packed lunch box outside of the Park yeah  for that reason probably but but I remember the  
618
4129560
6680
ta boîte à lunch à l'extérieur du parc ouais  pour
68:56
portions being huge and I remember Lauren um being  given a pizza and then a cup of Parmesan cheese oh  
619
4136240
10840
les portions étaient énormes et je me souviens que Lauren
69:07
wow and there's a photo actually of her but she  said um do I have to eat all this cheese cuz she  
620
4147080
6440
wow et il y a en fait une photo d'elle mais elle a dit, est-ce
69:13
thought that was for her and that was part of the  meal but I said no that's just to shake on um but  
621
4153520
6160
Je pensais que c'était pour elle et que ça faisait partie du
69:19
the yeah the portions were huge but it was just  lovely lovely experience good but my favorite  
622
4159680
7720
oui, les portions étaient énormes mais c'était tout simplement
69:27
holiday aside of that would probably be um the  tour in Scotland which I never thought I would  
623
4167400
13240
les vacances à part ça seraient probablement euh la tournée
69:40
have enjoyed tour in Scotland in a camper van um  but we were really lucky to have some beautiful  
624
4180640
7200
J'ai apprécié le tour de l'Écosse en camping-car, euh, mais
69:47
weather yeah and it was pre just outside of the  season with the midges all coming into mides  
625
4187840
7560
le temps ouais et c'était juste en dehors de la saison
69:55
midies refer to these tiny little flies like gnats  and they bite and there's loads of them and they  
626
4195400
6040
les midies font référence à ces petites mouches comme des moucherons
70:01
come out in the warm summery weather especially  where there's water so if there's a lake or a  
627
4201440
5760
sortez par temps chaud d'été, surtout là où il
70:07
stream you'll often find swarms of midies and gats  and they get in your face and then they bite you  
628
4207200
7640
ruisseau, vous trouverez souvent des essaims de midies et de
70:14
so it was it was really lovely and it was out of  the school holiday so it wasn't so busy now Nikki  
629
4214840
6560
donc c'était vraiment charmant et c'était en dehors des vacances
70:21
talks about being out of the school holidays  so we talk about being in the school holidays  
630
4221400
5920
on parle d'être hors vacances scolaires donc on
70:27
and out of the school holidays These are times of  the year if you're booking a holiday in the school  
631
4227320
5960
et hors vacances scolaires Ce sont des périodes de l'année
70:33
holidays we're talking about when the schools  are broken up when the schools are not happening  
632
4233280
5360
les vacances dont nous parlons lorsque les écoles
70:38
when the kids are off school that's in the school  holidays if you don't have kids then you will try  
633
4238640
7040
quand les enfants ne sont pas à l'école, c'est pendant les vacances
70:45
to book your holidays out of the school holidays  so you don't want to be booking during the time  
634
4245680
4840
pour réserver vos vacances en dehors des vacances scolaires
70:50
when the kids are off because everywhere  will be twice as expensive and really busy  
635
4250520
5080
quand les enfants seront absents, car partout,
70:55
um beautiful beaches and every every turn that we  made or every Hill that we went over there was a  
636
4255600
8120
euh de belles plages et chaque virage que nous faisions ou
71:03
different view so sometimes it felt like we were  in the Rockies sometimes it felt like we we were  
637
4263720
5920
vue différente, donc parfois nous avions l'impression d'être dans les Rocheuses,
71:09
just in film sets just here Nikki referred to the  amazing views as being similar to that of a film  
638
4269640
6960
juste sur les plateaux de tournage, juste ici, Nikki a fait référence
71:16
set a film set would refer to something that looks  beautiful as it would do in a film so they have  
639
4276600
7000
définir un plateau de tournage ferait référence à quelque
71:23
these amazing sets but it's just a film set but in  real life sometimes views can be so beautiful it  
640
4283600
6400
ces décors incroyables, mais ce n'est qu'un décor de cinéma, mais
71:30
looks perfect like it was made for a film like a  film set it was amazing and you never knew where  
641
4290000
6280
ça a l'air parfait comme si c'était fait pour un film comme un plateau
71:36
you were going to sleep the next night because  you're moving on yeah so it was really good to  
642
4296280
5720
tu allais dormir la nuit suivante parce que tu déménages
71:42
to see a lot of it and different experiences  yeah I spent a lot of time touring Scotland as  
643
4302000
5800
pour en voir beaucoup et des expériences différentes   ouais,
71:47
an actress when I when I first left College uh  maybe two three years and we had the same like  
644
4307800
7880
une actrice quand j'ai quitté l'université pour la première fois, euh
71:55
experience that even though it was you know the  winter time there'd be days when you know I think  
645
4315680
5760
l'expérience que même si c'était l'hiver, il
72:01
Sunny winter days are beautiful anyway uh you  know it's crisp and the colors are different ah  
646
4321440
6320
Les journées d'hiver ensoleillées sont belles de toute façon,
72:07
interesting I referred to the Views that I saw as  being crisp like the winter days being crisp when  
647
4327760
7240
intéressant, j'ai fait référence aux vues que je considérais comme
72:15
I talk about the day being crisp I'm referring  both to the weather being mild so it's not hot and  
648
4335000
7840
Je parle de la journée qui est fraîche, je fais référence
72:22
oppressive and it's not too cold and windy it's  just a little bit crunchy in the air it's a little  
649
4342840
5880
oppressant et il ne fait pas trop froid ni trop venteux
72:28
bit cold in the air but not too cold also if it's  a bright cold day if the Sun is out everything is  
650
4348720
7160
il fait un peu froid dans l'air mais pas trop froid également s'il
72:35
a bit crisp so literally the leaves will be dry  and laying on the ground so when you walk on them  
651
4355880
5720
un peu croustillantes donc littéralement les feuilles seront sèches
72:41
they'll be crispy and crunchy but also the colors  are vibrant so everything has a very hard Edge you  
652
4361600
7800
ils seront croustillants et croustillants mais aussi les
72:49
can see everything very clearly because the sun  is so clearly showing all the edges it's crisp  
653
4369400
5720
peut tout voir très clairement parce que le soleil montre
72:55
well defined uh but in Scotland it it's such a  beautiful landscape they've got so much to offer  
654
4375640
6360
bien défini euh mais en Écosse, c'est un paysage
73:02
quite extreme Landscapes at times but it's also  largely untouched the population is not very large  
655
4382000
8040
Des paysages parfois assez extrêmes, mais ils sont également en
73:10
and and so there's lots of Countryside that's just  as is and and the colors up there in like in the  
656
4390040
6880
et donc il y a beaucoup de campagne qui est telle quelle
73:16
a sorry in the Autumn and the winter are stunning  and we would be trying to find these remote little  
657
4396920
6040
un désolé, l'automne et l'hiver sont superbes
73:22
primary schools to go and do our pantomim ah  a pantomime a pantomime is a wellknown British  
658
4402960
7480
les écoles primaires pour aller faire notre pantomim ah  une
73:30
tradition this is a theater show that happens  around the winter around the Christmas holidays  
659
4410440
5840
tradition, il s'agit d'un spectacle de théâtre qui
73:36
usually sometimes after Christmas as well into  January and a pantomime has origins in Comedia  
660
4416280
6840
généralement parfois après Noël ainsi qu'en janvier
73:43
deatte it's a very big style of audience  interaction and comedy and songs it's a  
661
4423120
7760
deatte c'est un très grand style d'interaction avec
73:50
whole lesson all on its own so it's a a theater a  style of theater show to and be just finding these  
662
4430880
6400
toute la leçon à elle seule, donc c'est un théâtre, un style de
73:57
stunning roads that we were driving along and  amazing scenery and just thinking wow you know  
663
4437280
5840
des routes magnifiques sur lesquelles nous roulions et des
74:03
this is this is really unexpected because you  think Scotland in Winter you just think lots of  
664
4443120
5240
c'est vraiment inattendu parce que vous pensez à l'Écosse
74:08
rain just endless Tor of rain but but not always  the case well anyway thank you for sharing all  
665
4448360
7360
il pleut juste sans fin Tor de pluie mais mais pas toujours
74:15
your thoughts and and experiences with holidays  it's been a pleasure yeah it's taken me back here  
666
4455720
6600
vos pensées et vos expériences avec les vacances
74:22
Nikki said it's taken me back it's something takes  you back then it reminds you of something in the  
667
4462320
6440
Nikki a dit que ça m'a ramené, c'est quelque chose qui te
74:28
past oh this song takes me back This song reminds  me of a time in the past to some lovely memories  
668
4468760
8120
passé oh cette chanson me ramène Cette chanson me rappelle
74:36
yeah nice were you a teacher's pet back at school  um for some of them no well no no no what about  
669
4476880
9040
ouais, c'était bien d'être l'animal de compagnie d'un professeur à l'école
74:45
you uh yes in English I was definitely the teacher  pet and in like PE I was the golden girl because  
670
4485920
9160
toi, euh oui, en anglais, j'étais définitivement l'animal de compagnie du professeur
74:55
cuz I did all the clubs and took part in every  extracurricular activity that was going I was  
671
4495080
6200
parce que j'ai fréquenté tous les clubs et participé à toutes
75:01
generally a good girl not a naughty girl it's a  funny word isn't it naughty because like we use it  
672
4501280
5560
en général, une bonne fille, pas une vilaine fille, c'est un mot
75:06
to mean cheeky a lot for children I don't think we  I think naughty just means um like badly behaved I  
673
4506840
8080
signifier beaucoup d'effronterie pour les enfants, je ne pense pas que nous  je
75:14
think adults being naughty is different to being  a criminal yes yes whereas cuz if you break the  
674
4514920
7160
je pense que les adultes étant méchants sont différents d'être
75:22
rules at school you're a naughty boy or you're  a naughty girl but if you're a grownup and you  
675
4522080
4960
règles à l'école, tu es un vilain garçon ou une
75:27
call someone a naughty girl then it's got almost  like a it's like Hanky Panky isn't it like it's  
676
4527040
6480
traiter quelqu'un de vilaine fille, alors c'est presque comme si
75:33
like um sexual connotations sexual connotations  so as a child I wasn't a naughty girl but I did  
677
4533520
7800
comme euh, les connotations sexuelles, les connotations sexuelles donc, quand
75:41
hang around with I don't I did hang around with  some of the naughty kids there was one time when  
678
4541320
7360
traîner avec je ne sais pas, j'ai traîné avec certains
75:48
I started a new school and I was trying to hang  out with a cool crowd and they were all behind  
679
4548680
5320
J'ai ouvert une nouvelle école et j'essayais de passer du temps
75:54
the bike shed having a sneaky Siggy but I was  being the lookout for them I was trying to help  
680
4554000
4960
le hangar à vélos avait un Siggy sournois mais
75:58
them out because I wanted to get in with them and  so I was looking out for them and then one of the  
681
4558960
4880
parce que je voulais entrer avec eux et donc
76:03
girls asked me to hold one of the cigarettes for  a moment and the moment I took the cigarette in  
682
4563840
5360
les filles m'ont demandé de tenir une des cigarettes pendant
76:09
hand was the moment like the head of department  or someone quite senior in the teaching staff  
683
4569200
4960
la main était le moment comme le chef de département ou quelqu'un
76:14
walked around the corner and literally caught me  red-handed even though it wasn't my cigarette and  
684
4574160
5520
J'ai tourné au coin de la rue et m'a littéralement pris en
76:19
of course I protested I was like it's not mine  it's not mine but I had it in my hand do you  
685
4579680
4880
bien sûr, j'ai protesté, j'avais l'impression que ce n'était pas à moi,
76:24
think you're friends saw the teacher coming maybe  maybe they were just like setting me up for a fall  
686
4584560
6120
Je pense que vous êtes amis, vous avez vu le professeur arriver, peut-être
76:30
but even in those circumstances like I wasn't  the kind of person who would dob other people in  
687
4590680
6040
mais même dans ces circonstances, je n'étais pas
76:36
I was a good girl but I kept my mouth shut when  I needed to I used to hate the word dobbing did  
688
4596720
4520
J'étais une bonne fille mais je gardais la bouche fermée
76:41
you yeah as a kid it was like I always thought  it was something that people got off neighbors  
689
4601240
5240
ouais, quand j'étais enfant, c'était comme si j'avais toujours pensé que
76:46
right or um Home and Away saying you're going to  be dobing me in well what word would you use like  
690
4606480
6040
c'est vrai ou euh À la maison et à l'extérieur en disant
76:52
to rat to rat someone out or I think as when  you were younger you just say like telling the  
691
4612520
5520
dénoncer quelqu'un ou je pense que, comme lorsque vous étiez
76:58
teacher or something but then I'm telling I'm  telling on you yeah be like you're telling or  
692
4618040
4720
professeur ou quelque chose comme ça, mais ensuite je dis
77:02
whatever and then I think when you're bit older  like you're going to Grass me up oh grass up yeah  
693
4622760
5800
peu importe et puis je pense que quand tu seras un peu
77:08
absolutely yeah we used that one a lot when I was  a kid don't grasp me up I was a goody two shoes  
694
4628560
5320
absolument ouais, nous avons beaucoup utilisé celui-là quand j'étais
77:13
actually I don't remember ever getting a detention  or you really were a good DET yeah I really was I  
695
4633880
7080
en fait, je ne me souviens pas d'avoir jamais été en retenue ou
77:20
really was I have no idea how many detentions  I got really oh so you were a bit of a naughty  
696
4640960
5560
vraiment, je n'ai aucune idée du nombre de retenues que
77:26
boy yeah I got in a few fights and all this kind  of stuff you know boys trying to find their place  
697
4646520
4400
mec, ouais, j'ai participé à quelques bagarres et tout ce genre
77:30
in like the hierarchy of the of the year and  there was 150 kids in my year so there was a  
698
4650920
5720
comme la hiérarchie de l'année et  il y avait 150
77:36
lot of people finding their places and things and  then when you got a bit older like those sorts of  
699
4656640
6720
beaucoup de gens trouvent leur place et leurs choses et puis
77:43
things mostly disappeared I wasn't very good at  doing my homework I was a bit bored I think just  
700
4663360
5960
la plupart des choses ont disparu Je n'étais pas très doué
77:49
always test the limits you know I didn't I didn't  mind saying things that may maybe were a bit on  
701
4669320
6480
teste toujours les limites, tu sais, je ne l'ai pas fait, cela ne me dérangeait
77:55
the edge get me in a bit trouble with the teachers  and things you weren't expelled were you no I was  
702
4675800
4760
l'avantage m'a causé un peu de problèmes avec les professeurs et les choses
78:00
never expelled I think you've got to be horrible  to be expelled I suspended maybe three times you  
703
4680560
6560
jamais expulsé je pense qu'il faut être horrible pour être
78:07
were suspended three times I think so yeah what on  Earth did you do to get suspended for a whole week
704
4687120
7560
ont été suspendus trois fois, je pense que oui, qu'avez-vous fait pour être suspendu pendant une semaine entière
78:14
well were you a teacher's pet back at school  teacher pet describes the student who is the  
705
4694680
14280
eh bien, étiez-vous l'animal de compagnie d'un enseignant à l'école
78:28
teacher's favorite student so they might get  special treatment or the teacher may just  
706
4708960
5920
l'élève préféré de l'enseignant afin qu'il puisse bénéficier d'un
78:34
behave in a more kind and friendly way towards  that student the teachers pet in like PE I was  
707
4714880
9000
se comporter de manière plus gentille et amicale envers cet élève que
78:43
the Golden Girl here I mentioned being the Golden  Girl in PE PE stands for physical education it's  
708
4723880
9760
la Golden Girl ici, j'ai mentionné qu'elle était la Golden
78:53
the lessons that involve Sports and being physical  that we do at school and being a golden girl is  
709
4733640
8840
les cours qui impliquent le sport et le fait d'être physique  que
79:02
like being a very well behaved and well-liked girl  a golden girl but if you're grown up and you call  
710
4742480
9360
comme être une fille très bien élevée et appréciée ; une
79:11
someone a naughty girl then it's got almost like a  it's like Hanky Panky Hanky Panky this kind of fun  
711
4751840
10240
quelqu'un est une vilaine fille, alors c'est presque comme un c'est
79:22
slightly naughty phrase refers to to behaving in  a very intimate and sexual way with somebody else  
712
4762080
8360
l'expression légèrement coquine fait référence à un comportement
79:30
the act of Hanky Panky could literally replace  the word sex so did you have Hanky Panky last  
713
4770440
8160
l'acte de Hanky ​​Panky pourrait littéralement remplacer le
79:38
night sex basically a bit of Hanky Panky but  Hanky Panky can also refer to just the acts  
714
4778600
8080
le sexe nocturne fait essentiellement référence à Hanky ​​Panky, mais
79:46
that are sexual that aren't necessarily sex so  a bit of a bit of tickling and rolling around  
715
4786680
7960
qui sont sexuels qui ne sont pas nécessairement du sexe
79:55
Hanky Panky and they were all behind the bike  shed having a sneaky Siggy but I was being the  
716
4795280
5960
Hanky ​​Panky et eux étaient tous derrière le hangar à vélos
80:01
lookout for them I was trying to help them out  because I wanted to get in with them here I used  
717
4801240
5080
je les surveillais, j'essayais de les aider parce que
80:06
the phrase Siggy meaning cigarette so you might  hear different uh like slang terms like Sig [ __ ]  
718
4806320
9480
l'expression Siggy signifie cigarette, vous pourriez donc
80:15
Siggy cigarette I use the word Siggy just off the  cuff I also said Lookout to be a lookout is to be  
719
4815800
9280
Cigarette Siggy J'utilise le mot Siggy juste à l'improviste.
80:25
the person who stands guard while something is  happening watching to make sure that no one is  
720
4825080
9720
la personne qui monte la garde pendant que quelque chose se
80:34
coming or that no one can see and if someone is  coming the lookout is supposed to tell whoever is  
721
4834800
7760
arrive ou que personne ne peut voir et si quelqu'un arrive,
80:42
doing the deed someone's coming quick now normally  there'd be a lookout if uh a gang were committing  
722
4842560
6720
en faisant l'acte, quelqu'un arrive vite maintenant normalement
80:49
a crime like robbing a bank there'd be someone on  Lookout at the front or I always think of Mir cats  
723
4849280
7520
un crime comme braquer une banque, il y aurait quelqu'un
80:56
when I think of a lookout because Mir cats will  spend their time doing what they're doing but one  
724
4856800
6560
quand je pense à un guet parce que les chats Mir passeront
81:03
mere cat will have the job of being the lookout  and he stands up tall and he looks to the sky  
725
4863360
7040
un simple chat aura pour tâche de faire le guet ;
81:10
to look for predators and if there's a predator  he will warn the others and they'll all quickly  
726
4870400
6680
chercher des prédateurs et s'il y a un prédateur  il préviendra
81:17
Scurry away into safety I also said I wanted to  get in with the group to get in with them to get  
727
4877080
9640
Partez en sécurité. J'ai aussi dit que je voulais rejoindre
81:26
in with a group of people is to become one of them  so be liked by a group of friends so that they  
728
4886720
8960
Rejoindre un groupe de personnes, c'est devenir l'un d'entre eux  alors
81:35
want you to be in their group they like talking to  you they invite you to do the things that they're  
729
4895680
5960
veulent que vous soyez dans leur groupe ils aiment vous parler
81:41
doing to get in with them and literally caught  me red-handed even though it wasn't my cigarette  
730
4901640
5880
j'ai fait pour entrer avec eux et m'a littéralement pris
81:47
I was caught red-handed to be caught red-handed  is an idiom that describes being caught or found  
731
4907520
8800
J'ai été pris en flagrant délit d'être pris en flagrant délit
81:56
in the act of doing something you shouldn't be  doing so if I'm in my kitchen no one's around and  
732
4916320
6800
en train de faire quelque chose, vous ne devriez pas le faire
82:03
there's a big slice of cake in the fridge that I'm  not supposed to eat because it belongs to someone  
733
4923120
5800
il y a une grosse part de gâteau dans le frigo que je ne suis
82:08
else or maybe I'm on a diet and then I think no  one's looking and I've got chocolate all over my  
734
4928920
7840
sinon ou peut-être que je suis au régime et puis je pense que personne
82:16
face and someone walks in as I'm just licking my  fingers but I still have chocolate on my face then  
735
4936760
6640
visage et quelqu'un entre alors que je suis juste en train de me lécher
82:23
I've just been caught red handed caught in the  act maybe they were just like setting me up for  
736
4943400
6800
Je viens d'être pris en flagrant délit, peut-être
82:30
a fall to set someone up for a fall is to prepare  someone to then allow them to fail just like you  
737
4950200
9120
une chute, préparer quelqu'un à une chute, c'est préparer quelqu'un
82:39
would set up Domino and as soon as you finish  setting up your dominoes you knock them down and  
738
4959320
7440
installerait Domino et dès que vous aurez fini d'installer
82:46
they all fall down in some circumstances people  will set other people up for a fall so they'll  
739
4966760
7920
ils tombent tous dans certaines circonstances, les gens
82:54
put them in a situation where they know they will  fail it's not pleasant but it happens but even  
740
4974680
8440
mettez-les dans une situation où ils savent qu'ils échoueront,
83:03
in those circumstances like I wasn't the kind of  person who would dob other people in to do someone  
741
4983120
7040
dans ces circonstances, je n'étais pas le genre de personne qui s'en
83:10
in it's possibly clear now because of the context  but to dob someone in is to tell someone that  
742
4990160
10600
c'est peut-être clair maintenant à cause du contexte, mais
83:20
that person was doing something wrong so if we are  friends at school and you break the rules and I go  
743
5000760
7600
cette personne faisait quelque chose de mal, donc si nous sommes amis
83:28
and tell the teacher that you've broken the rules  I am dobbing you in to do in I always thought it  
744
5008360
8480
et dis au professeur que tu as enfreint les règles Je t'oblige
83:36
was something that people got off neighbors right  or um Home and Away Nick mentioned neighbors or  
745
5016840
7080
C'était quelque chose que les gens s'en prenaient aux voisins ou, euh,
83:43
Home and Away now these are two very famous soap  operas maybe not as famous now with the younger  
746
5023920
8040
À la maison et à l'extérieur maintenant, ce sont deux feuilletons très célèbres,
83:51
Generations but certainly when I was growing up  up in the '90s neighbors and Home and Away were  
747
5031960
5760
Des générations, mais certainement quand j'ai grandi dans
83:57
very popular everyone of my age will know what  I'm referring to if I say neighbors or Home and  
748
5037720
7360
très populaire, tout le monde de mon âge saura à quoi
84:05
Away these are so popers that were just common  place in the British household when I was growing  
749
5045080
6440
Ce sont des poppers qui étaient monnaie courante dans
84:11
up Neighbors everybody needs good neighbors closer  each day Home and Away you're going to Grass me up  
750
5051520
11280
Voisins, tout le monde a besoin de bons voisins plus proches chaque
84:22
oh grass up yeah absolutely yeah we used that one  a lot when I was a kid on the subject of dobbing  
751
5062800
6160
oh herbe ouais absolument ouais, nous avons beaucoup utilisé
84:28
someone in we also have other phrases that were  very common one particular one is grass up now if  
752
5068960
8480
quelqu'un dans nous avons également d'autres expressions qui étaient
84:37
you grass someone up it's the same as dobbing them  in you're telling tales on them you're telling  
753
5077440
5880
tu dénonces quelqu'un, c'est la même chose que de le baratiner dans
84:43
someone they did this they did something wrong in  order to get them into trouble that's the reason  
754
5083320
6800
quelqu'un a fait ça, il a fait quelque chose de mal
84:50
that you would Gras someone up if you committed  a crime and I went to the police then I'm  
755
5090120
4320
que tu Gras quelqu'un si tu commettais un crime et que
84:54
essentially a grass I am a grass I've just grassed  you up you really were a good teach yeah I really  
756
5094440
7360
essentiellement une herbe, je suis une herbe, je viens de te mettre sur
85:01
was to be a goodie to shoes to be a goodie two  shoes it's often actually used as a phrase um  
757
5101800
9080
c'était d'être un cadeau pour des chaussures être un cadeau pour
85:10
that has a negative connotation if someone's a  goody two shoes it means that they're disliked a  
758
5110880
5480
cela a une connotation négative si quelqu'un aime bien
85:16
little bit because they are too good they really  play to the rules and just always try to be the  
759
5116360
7520
un peu parce qu'ils sont trop bons, ils respectent vraiment
85:23
gold Golden Girl or the Golden Boy and they don't  have any problems with grassing someone up dobbing  
760
5123880
7440
Gold Golden Girl ou Golden Boy et ils n'ont aucun problème
85:31
them in so that they can win brownie points so  they can be favored by Authority so sometimes  
761
5131320
7280
faites-les participer afin qu'ils puissent gagner des points brownie afin
85:38
people don't like a goodie two shoes also a goodie  two shoes is someone who maybe never lets their  
762
5138600
5760
les gens n'aiment pas avoir deux chaussures et un cadeau deux chaussures
85:44
hair down they never take risks and that can be  associated with not being fun so it's good to  
763
5144360
7400
cheveux lâchés, ils ne prennent jamais de risques et cela peut être
85:51
follow the rules and do as you're told but being  a goody two shoes maybe is a step too far yeah I  
764
5151760
6440
suivez les règles et faites ce qu'on vous dit, mais être avec deux
85:58
got in a few fights and all this kind of stuff you  know boys trying to find their place in like the  
765
5158200
4720
ont participé à quelques bagarres et tout ce genre de choses, vous
86:02
hierarchy of the of the Year here I use the word  hierarchy hierarchy a hierarchy is a system that  
766
5162920
9400
hiérarchie de l'année ici, j'utilise le mot hiérarchie
86:12
orders people in terms of status and Authority  so in a school at the top of the hierarchy will  
767
5172320
8080
ordonne les gens en termes de statut et d'autorité
86:20
be the Headmaster or the head mistress below  them will be the heads of departments so the  
768
5180400
6720
être le directeur ou la directrice en dessous d'eux
86:27
head of maths the head of English the head of  languages the head of PE physical education  
769
5187120
7280
le responsable des mathématiques le responsable de l'anglais le responsable des
86:34
and then below that you'll have all the other  teaching staff and below that you might have  
770
5194400
5160
puis en dessous, vous aurez tous les autres membres du personnel
86:39
the prefects which are the the model students  the goody T shoes students who are happy to take  
771
5199560
7400
les préfets qui sont les étudiants modèles  les étudiants
86:46
on extra responsibilities and then you have the  students that's the hierarchy the system of State  
772
5206960
7680
sur des responsabilités supplémentaires et puis vous avez
86:54
and Authority I was a bit bored I think for the  always test the limits you may have missed it but  
773
5214640
5960
et Authority je m'ennuyais un peu je pense que pour le  testez
87:00
I said uh so you always test the limits if someone  tests the limits it means that they see how much  
774
5220600
8600
J'ai dit, donc il faut toujours tester les limites. Si quelqu'un
87:09
they can do before getting into trouble so if  you say to me Anna bedtime is 9:00 on the dot  
775
5229200
9120
ils peuvent le faire avant d'avoir des ennuis, donc si
87:18
and that's the rule stick to it but then one night  I stay up till 2 minutes past night 9 and I don't  
776
5238320
7120
et c'est la règle, respectez-la, mais une nuit, je reste éveillé
87:25
get into trouble so the next night I stay up till  4 minutes past 9 nobody says anything so the next  
777
5245440
6480
j'ai des ennuis donc la nuit suivante je reste éveillé jusqu'à
87:31
night I really push the boat out and I stay up  till 10 past 9 then I get into trouble Anna I told  
778
5251920
7600
la nuit, je pousse vraiment le bateau et je reste éveillé jusqu'à
87:39
you bed time is at 9:00 on the dot you're really  pushing the limits here don't test me so to test  
779
5259520
6680
tu te couches à 9h00 pile, tu repousses vraiment
87:46
the limits is to see how far you can go before  things change you weren't expelled were you no  
780
5266200
7480
la limite est de voir jusqu'où vous pouvez aller avant que les choses
87:53
I was never expelled the word expelled not a good  word this means that you are permanently removed  
781
5273680
7680
Je n'ai jamais été expulsé le mot expulsé n'est pas un bon
88:01
from a school or educational setting because of  bad behavior so if you've done something very  
782
5281360
7680
d'une école ou d'un cadre éducatif en raison d'un mauvais comportement,
88:09
serious then you are asked to leave the school  and you may never come back suspended maybe three  
783
5289040
7080
sérieux alors on vous demande de quitter l'école et vous
88:16
times you were suspended three times I think so  yeah to be suspended means to be asked to leave  
784
5296120
9080
tu as été suspendu trois fois, je pense que oui oui,
88:25
for a short period And this is a punishment for  doing something quite bad but not so bad that you  
785
5305200
6440
pendant une courte période Et c'est une punition pour avoir fait
88:31
are expelled it might be that you are only allowed  to be suspended two or three times and if you are  
786
5311640
7560
êtes expulsé, il se peut que vous ne puissiez être
88:39
continuously breaking those rules then eventually  you'll be expelled suspension is for a short  
787
5319200
5840
enfreignez continuellement ces règles, puis vous finirez par
88:45
period you're asked to leave school expulsion to  be expelled is a permanent ban what on Earth did  
788
5325040
8080
période pendant laquelle on vous demande de quitter l'école. L'expulsion pour
88:53
you do to get suspended for a whole week and here  I said what on Earth did you do what on Earth um  
789
5333120
10400
tu fais pour être suspendu pendant une semaine entière et là,
89:03
to add on earth into a question like who on Earth  what on Earth where on Earth why on Earth if you  
790
5343520
11680
à ajouter sur Terre à une question comme qui sur Terre  quoi
89:15
slide in on Earth after those dou questions then  you're really exaggerating the fact that you're  
791
5355200
7480
Si vous vous glissez sur Terre après ces questions douteuses,
89:22
surprised or shocked by what you are trying to  understand if you are doing something that I  
792
5362680
7920
surpris ou choqué par ce que vous essayez de comprendre
89:30
think is crazy I'd say what on Earth are you doing  or if you walk into my house and I don't know who  
793
5370600
8120
je pense que c'est fou, je dirais qu'est-ce que tu fais
89:38
you are I'd look at you and say who on Earth are  you and what on Earth are you doing in my house so  
794
5378720
5960
tu es, je te regarderais et te dirais qui diable es-tu
89:44
it adds an additional level of shock or surprise  to your question I broke a bone mhm um in fact  
795
5384680
9480
cela ajoute un niveau supplémentaire de choc ou de surprise  à
89:54
I've broken lots of bones but do you remember  this is a test now because I've told you about  
796
5394160
5560
J'ai cassé beaucoup d'os mais tu te souviens : c'est
89:59
this before but do you remember my biggest break  I do I think I could pass the test I believe you  
797
5399720
8000
ça avant mais te souviens-tu de ma plus grande chance ? Oui,
90:07
had a uh spiral fracture of your femur wow okay  I'm surprised because normally you don't listen to  
798
5407720
10840
tu as eu une fracture en spirale du fémur wow ok  Je
90:18
anything I tell you um but yeah well done I spiral  fractured my FEMA do you remember which leg it was  
799
5418560
5520
tout ce que je te dis, euh mais ouais, bravo, j'ai eu une fracture en
90:24
was no it was my left gone 50/50 on that could  I you could have just tried went with outright  
800
5424080
5720
c'était non, c'était ma gauche qui était à 50/50,
90:29
failure from you just gave up yeah so I was I  must have been like 10 or 11 years old I was  
801
5429800
7200
l'échec de ta part vient d'abandonner ouais donc je
90:37
still at primary school so hadn't moved on to  high school I was giving someone a piggy back  
802
5437000
5480
j'étais encore à l'école primaire, donc je n'étais pas
90:42
in the playground and I was the horse and I said  how fast do you want to go and she said as fast  
803
5442480
6680
dans la cour de récréation et j'étais le cheval et j'ai dit
90:49
as you can go so I was like noay and it was I  think it was Autumn because we had like muddy  
804
5449160
8200
comme tu peux y aller donc j'étais comme non et c'était je pense
90:57
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
805
5457360
4680
tu te souviens comme comme des terrains de jeux, ils en avaient
91:02
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
806
5462040
5360
ils n'avaient pas fait les fondations correctement ouais, comme
91:07
and then they'd always get full of mud and then  when it rained they just like little muddy puddles  
807
5467400
4560
et puis ils étaient toujours pleins de boue et puis  quand
91:11
and then this muddy puddle was full of leaves  but it started to dry slightly so I'm running  
808
5471960
5760
et puis cette flaque de boue était pleine de feuilles  mais
91:17
around as fast as I can with this big girl on my  back and uh and my foot caught so some leaves and  
809
5477720
7280
je me promenais aussi vite que possible avec cette grande fille sur
91:25
I slipped and went like into full scissor splits  kapow and because of the weight of this girl on my  
810
5485000
6880
J'ai glissé et suis allé comme dans un grand écart en ciseaux
91:31
back I was quite flexible but she kind of made me  go straight down all the way full splits oh really  
811
5491880
7160
à l'arrière, j'étais assez flexible mais elle m'a en quelque
91:39
um could you do full splits at that point I cuz  that's a lot yeah for somebody that can't I could  
812
5499040
6360
euh, pourrais-tu faire un grand écart à ce moment-là, parce que
91:45
if I was warmed up but and at a push completely  at a push but that was too much of a push it was  
813
5505400
6440
si j'étais échauffé mais et d'un coup complètement
91:51
too quick with weight and so yeah I got this  really complex fracture all the way down my  
814
5511840
5600
trop rapide avec le poids et donc oui, j'ai eu cette
91:57
femur I remember going down and then I blacked out  and then I remember coming to and everyone stood  
815
5517440
6280
fémur, je me souviens d'être descendu, puis je me suis évanoui, puis
92:03
around me and I pulled my leg in front of me and  tried to get up and then my leg felt like it was  
816
5523720
6640
autour de moi et j'ai tiré ma jambe devant moi et j'ai essayé
92:10
just full of concrete it was like a dead weight  just hanging off my body and the teacher was  
817
5530360
5080
juste plein de béton, c'était comme un poids mort qui
92:15
completely unsympathetic and just came up and was  like oh stop being a hypochondriac pull yourself  
818
5535440
5400
complètement antipathique et je suis juste arrivé et c'était
92:20
together pull yourself together she dragged me up  off the floor and I tried to put weight on it and  
819
5540840
4200
Ressaisissez-vous, elle m'a tiré du sol et j'ai
92:25
again it felt like a dead weight and it I just  collapsed and I started like crying and winging  
820
5545040
5760
encore une fois, c'était comme un poids mort et je me suis
92:30
and just saying please just leave me here just  leave me I was being very melodramatic I wait  
821
5550800
6640
et je dis juste s'il te plaît, laisse-moi ici, laisse-moi,
92:37
until home time and it was raining and she's like  don't be so ridiculous you've got to come in it's  
822
5557440
4280
jusqu'à l'heure de la maison et il pleuvait et elle m'a
92:41
raining and so my friend left me the other teacher  went to get another teacher and they had my arms  
823
5561720
6560
il pleuvait et mon ami m'a quitté, l'autre professeur est allé
92:48
over the shoulders and dragged me in doing wonders  for your injury I'm it could have made it much  
824
5568280
5720
par-dessus les épaules et m'a traîné en faisant des merveilles
92:54
like it could have splintered the bone so we were  very lucky yeah that was quite a significant break  
825
5574000
4320
comme si cela aurait pu briser l'os, donc nous avons eu beaucoup
92:58
and saw me in traction in the hospital for months  what does that mean intraction is when you're uh  
826
5578320
6240
et m'a vu en traction à l'hôpital pendant des mois qu'est-ce
93:04
you know when you've got like the leg wrapped up  and then it's it's held up it's like suspended  
827
5584560
6000
tu sais, quand tu as comme la jambe enveloppée et qu'ensuite
93:10
like like those cartoons that people get run over  by trucks yeah and they're just there in the beds  
828
5590560
4400
comme ces dessins animés où les gens se font écraser par
93:14
like like puppets neck brace yeah absolutely  so I was stuck in bed and I couldn't roll over  
829
5594960
5840
comme une minerve de marionnettes ouais absolument donc j'étais
93:20
because my leg was in traction um I got really  bad had bed saws oh it was really uncomfortable  
830
5600800
6120
parce que ma jambe était en traction, euh, j'étais vraiment malade
93:26
especially like 11 years old I was going insane  yeah yeah but then when I got into a wheelchair  
831
5606920
7040
surtout vers 11 ans, je devenais fou ouais ouais mais
93:33
amazing and on crotches I was like Speedy  Gonzalez on you couldn't stop me so it it  
832
5613960
7360
incroyable et aux entrejambes, j'étais comme Speedy Gonzalez,
93:41
really stands out as one of my most significant um  my most significant accidents I may have had many  
833
5621320
7480
se démarque vraiment comme l'un de mes accidents les plus importants,
93:48
I broke my toe while I was with you didn't I yeah  that was weird that we had two small children at  
834
5628800
5440
Je me suis cassé un orteil pendant que j'étais avec toi, n'est-ce pas,
93:54
the time we had nappy bin bags and you put the  nappies in this bin and just keep on stuffing  
835
5634240
5600
la fois où nous avions des sacs poubelles à couches et où vous mettiez
93:59
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
836
5639840
5240
vous les insérez jusqu'à ce qu'ils soient complètement pleins,
94:05
a big snake of pooy nappies yeah Y and um and so  you then said I'll take it downstairs and I said  
837
5645080
8440
un gros serpent de couches caca ouais O et euh et alors
94:13
I'm sure I probably very gentlemanly offered you  some help no no and I said well be careful and  
838
5653520
4720
Je suis sûr que je vous ai probablement proposé de l'aide de manière
94:18
you're like oh I'll trip over this and I'm like  well carry it properly the next thing I hear  
839
5658240
5480
tu te dis oh, je vais trébucher dessus et je me dis : eh bien,
94:25
ah a toe well I knew instantly because my when  I fell my legs went out to the side and with our  
840
5665000
8640
ah, un orteil, je l'ai su instantanément parce que lorsque je suis
94:33
little banisters going down that's what they're  called isn't it the banisters going down the side  
841
5673640
4560
les petites rampes qui descendent, c'est comme ça qu'on les appelle,
94:38
the rail the banister is the bit on the top it's  the I guess the rails the rails yeah probably in  
842
5678200
6160
le rail la rampe est le morceau en haut c'est le je suppose
94:44
the banister the foot closest to the banister and  the rails had caught like two or three toes had  
843
5684360
5360
la rampe était le pied le plus proche de la rampe et les rails s'étaient
94:49
caught and obviously i' kept going but my toes  were caught and I heard the crack I heard it and  
844
5689720
6280
attrapé et évidemment j'ai continué mais mes orteils étaient
94:56
I felt it and then when I looked at my foot as  I came to a stop I looked at it and my toe was  
845
5696000
6680
Je l'ai senti, puis quand j'ai regardé mon pied alors que
95:02
just pointing out at a right angle to my foot I  like yeah that's definitely broken and it was so  
846
5702680
6440
je montre juste à angle droit par rapport à mon pied, j'aime bien,
95:09
painful I always think that in those situations  when someone's dislocated something or broken  
847
5709120
4360
douloureux, je pense toujours que dans ces situations,
95:13
something to a point where it's really um sitting  on the wrong angle that you would just you're in  
848
5713480
7120
quelque chose à un point tel que vous êtes vraiment assis dans
95:20
pain anyway you just grab it and snap it back into  place but I couldn't let anyone come anywhere near  
849
5720600
5560
douleur de toute façon, il suffit de le saisir et de le remettre
95:26
me I said do not touch it this is horrendous even  when I got to the hospital I was like don't touch  
850
5726160
4400
moi, j'ai dit de ne pas y toucher, c'est horrible même quand je suis
95:30
my toe I think you have to do that within the  first like five seconds before the swelling  
851
5730560
4720
mon orteil, je pense que tu dois faire ça dans les
95:35
sets like if you if you cut your hand and you've  got skin hanging off yeah the first thing I do  
852
5735280
4880
c'est comme si tu te coupais la main et que tu as de la peau
95:40
is just tear it off oh because if you leave it on  it's it's like Perpetual longer term just pain and  
853
5740160
7520
c'est juste l'arracher oh parce que si tu le laisses, c'est comme si
95:47
discomfort it's better to just get it off right  let's now Deep dive into some of that vocabul  
854
5747680
5960
inconfort, il vaut mieux s'en sortir correctement    Examinons
95:54
so let's go through again and I will stop when  there's something to explain let's go I broke a  
855
5754520
5920
alors reprenons et j'arrêterai quand  il y aura quelque
96:00
bone M um in fact I've broken lots of bones but  do you remember this is a test now because I've  
856
5760440
7280
os Maman, en fait, j'ai cassé beaucoup d'os mais tu te
96:07
told you about this before but do you remember my  biggest break I do I think I could pass the test  
857
5767720
7480
je vous en ai déjà parlé, mais vous souvenez-vous de ma plus
96:15
I believe you had a uh spiral fracture of your  femur wow okay I'm surprised because normally  
858
5775200
10760
Je crois que tu as eu une fracture en spirale du fémur
96:25
you don't listen to anything I tell you um but  yeah well done I spiral fractured my FEMA do you  
859
5785960
5720
tu n'écoutes rien, je te le dis, euh mais  ouais, bravo,
96:31
remember which leg it was no fracture I talk about  fracturing my femur the femur is the biggest thigh  
860
5791680
7240
rappelez-vous de quelle jambe il s'agissait pas de fracture dont je
96:38
bone and I fractured it a fracture is like a crack  through a structure but the structure remains  
861
5798920
7240
os et je l'ai fracturé une fracture est comme une fissure
96:46
in place so here we're talking about bones I  cracked the bone but the bone didn't change shape  
862
5806160
6640
en place donc ici nous parlons d'os. J'ai fissuré
96:52
everything held together just like if you knock an  eggshell the eggshell might fracture you might see  
863
5812800
5200
tout tient ensemble, comme si vous frappiez une coquille d'œuf,
96:58
a crack appear in the eggshell but the eggshell  may still hold together it doesn't necessarily  
864
5818000
5800
une fissure apparaît dans la coquille de l'œuf, mais la coquille peut
97:03
come apart they would need a little more pressure  for that so I was lucky I fractured my femur but  
865
5823800
6160
se démonter, ils auraient besoin d'un peu plus de pression pour ça,
97:09
it stayed in place it was my left gone 50/50 on  that could I you could have just tried went with  
866
5829960
6000
il est resté en place, c'était ma gauche qui était à 50/50
97:15
outright failure from you just gave up here Nick  said I could have gone 50/50 on that what he meant  
867
5835960
7160
échec total de votre part, vous venez d'abandonner ici. Nick a
97:23
was there was a 50% chance that he would have  been right no matter what he had guessed left or  
868
5843120
6880
y avait-il 50 % de chances qu'il aurait eu raison,
97:30
right it was one of them so he was saying 5050 I  could have been right so I should have just tried  
869
5850000
6880
c'est vrai, c'était l'un d'entre eux, donc il disait 5050.
97:36
I should have just guessed left or right and  I might have been correct yeah so I was I must  
870
5856880
6000
J'aurais dû deviner à gauche ou à droite et j'aurais
97:42
have been like 10 or 11 years old I was still at  primary school so hadn't moved on to high school  
871
5862880
7080
j'avais 10 ou 11 ans, j'étais encore à l'école primaire
97:49
I was giving someone a piggyback in the playground  piggyback a piggyback is the act of having someone  
872
5869960
7080
Je donnais un ferroutage à quelqu'un dans la cour de récréation
97:57
jump up on your back and they normally put their  legs around your waist and they put their arms  
873
5877040
5520
saute sur ton dos et ils mettent normalement leurs jambes
98:02
around your shoulders or around your neck and you  hold them and you walk them so that's a piggy back  
874
5882560
6120
autour de vos épaules ou autour de votre cou et vous les tenez
98:08
to give someone a piggy back and I was the horse  and I said how fast do you want to go and she said  
875
5888680
6960
pour donner un ferroutage à quelqu'un et j'étais le cheval
98:15
as fast as you can go so I was like noay and it  was I think it was Autumn because we had like mud  
876
5895640
7800
aussi vite que tu peux aller donc j'étais comme non et c'était je
98:24
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
877
5904400
4640
tu te souviens comme comme des terrains de jeux, ils en avaient
98:29
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
878
5909040
5360
ils n'avaient pas fait les fondations correctement ouais, comme
98:34
and then they always get full of mud and then when  it rain they just like be little muddy puddles and  
879
5914400
4720
et puis ils sont toujours pleins de boue et quand il pleut,
98:39
then here and Nick said poor workmanship poor  workmanship is something that's being crafted  
880
5919120
8480
puis ici et Nick a dit qu'un mauvais travail, un mauvais
98:47
in a bad way so if I haven't done a good job at  making whatever it is I'm making making then you  
881
5927600
6640
d'une mauvaise manière, donc si je n'ai pas fait du
98:54
can say that's poor workmanship that shows poor  workmanship like if I'm Plastering a wall and  
882
5934240
7000
Je peux dire que c'est une mauvaise exécution qui montre une
99:01
then painting it and I don't allow the plaster to  dry properly before throwing the paint on it it's  
883
5941240
5960
puis je le peins et je ne laisse pas le plâtre sécher correctement
99:07
going to look bad it's not going to be a good  job and you say the paint's a bit shoddy the  
884
5947200
4880
ça va mal paraître, ce ne sera pas un bon travail et vous
99:12
the plaster all looks a a bit rushed that's poor  workmanship so when time and effort have not been  
885
5952080
6680
le plâtre a l'air un peu précipité, c'est une mauvaise finition,
99:18
put into creating something that results in poor  workmanship this muddy puddle was full of leaves  
886
5958760
6600
investi dans la création de quelque chose qui entraîne une mauvaise
99:25
but it started to dry slightly so I'm running  around as fast as I can with this big girl on  
887
5965360
4720
mais ça a commencé à sécher un peu alors je cours aussi
99:30
my back and uh and my foot caught some leaves  and I slipped and went like into full scissor  
888
5970080
8320
mon dos et euh et mon pied ont attrapé des feuilles et j'ai
99:38
splits kapow scissor splits now the splits is  when you separate your legs out and they go in  
889
5978400
7080
divise les ciseaux Kapow maintenant, les divisions se produisent
99:45
opposite directions like flat against the floor  your legs go fully flat against the floor in  
890
5985480
6080
directions opposées, comme à plat contre le sol  vos
99:51
opposite directions there are two types of splits  that you can do scissor splits is where one leg  
891
5991560
6680
directions opposées, il existe deux types de grand écart  que
99:58
goes forwards and one leg goes backwards just like  a pair of scissors but the other splits are called  
892
5998240
5680
va en avant et une jambe recule comme une paire de ciseaux
100:03
box splits that's where your legs both go out  to the sides so one out on the left one out on  
893
6003920
5760
La zone est divisée, c'est là que vos jambes sortent toutes les
100:09
the right I I did the scissor splits and because  of the weight of this girl on my back I was quite  
894
6009680
5280
à droite, j'ai fait le grand écart en ciseaux et à cause
100:14
flexible but she kind of made me go straight down  all the way to be flexible to be flexible just  
895
6014960
7760
flexible mais elle m'a en quelque sorte fait aller tout droit jusqu'au
100:22
means that you you can bend very well so if you  can stand up straight with your knees locked and  
896
6022720
7360
signifie que vous pouvez très bien vous pencher, donc si vous
100:30
bend down to touch the floor with the palms of  your hands then you are probably quite flexible  
897
6030080
6120
penchez-vous pour toucher le sol avec la paume de vos
100:36
full splits oh really um could you do full splits  at that point I cuz that's a lot yeah for somebody  
898
6036200
6920
grand écart oh vraiment, euh pourrais-tu faire un grand écart à
100:43
that can't I could if I was warmed up I mentioned  being warmed up we warm up before working out or  
899
6043120
9320
ce n'est pas possible, je pourrais le faire si j'étais échauffé. J'ai mentionné
100:52
before per warming so we will often warm up our  voice or warm up our bodies it's just the act of  
900
6052440
6080
avant l'échauffement, nous réchauffons donc souvent
100:58
doing some movement to get the blood flowing and  to get everything ready to perform or to work out  
901
6058520
8840
faire quelques mouvements pour faire circuler le sang et
101:07
but an at a push completely at a push but that  was too much of a push it was too quick here I  
902
6067360
5720
mais d'un seul coup, complètement d'un seul coup, mais c'était
101:13
said at a push this is a phrase that means if I  really have to or at the very extremes of my ab  
903
6073080
10160
dit d'un seul coup, c'est une phrase qui signifie si je dois vraiment
101:24
so I can lift 50 lb at a push if you really  pushed me to my limits if I really was trying  
904
6084040
10080
pour que je puisse soulever 50 lbs d'un seul coup si tu
101:34
very very hard I could lift 52b so I might be  able to go that extra little bit further if I  
905
6094120
7880
très, très fort, je pourrais soulever 52b, donc je
101:42
have to or if I'm being strongly encouraged to  or I'm really trying to motivate myself to go  
906
6102000
7360
je dois le faire ou si je suis fortement encouragé à le faire
101:49
beyond my own limits with weight and and so yeah  I got this really complex fracture all the way  
907
6109360
6840
au-delà de mes propres limites en matière de poids et donc oui,
101:56
down my femur I remember going down and then I  blacked out here I use the phras of verb black  
908
6116200
6080
le long de mon fémur, je me souviens d'être descendu, puis je me
102:02
out I said I blacked out so if you black out it  means that you faint or become unconscious now  
909
6122280
6760
J'ai dit que je m'étais évanoui, donc si vous vous évanouissez, cela signifie
102:09
this is not the same as going to sleep although if  you're extremely tired or maybe you've had a few  
910
6129040
5200
ce n'est pas la même chose que d'aller dormir, mais si vous êtes
102:14
drinks then you might say oh I completely blacked  out last night but it is quite extreme so this is  
911
6134240
5560
boissons, alors vous pourriez dire oh, j'ai complètement perdu connaissance
102:19
usually reserved for when you have an ACC accident  if you're hit in the head or something shocks you  
912
6139800
7120
généralement réservé aux accidents de l'ACC si vous êtes
102:26
so much that you suddenly fall unconscious this  is blacking out to blackout and then I remember  
913
6146920
6440
à tel point que tu perds soudainement connaissance,
102:33
coming to and everyone stood around me after  that I said when I came to to come to in this  
914
6153360
7720
Je suis revenu à moi et tout le monde s'est tenu autour de moi
102:41
context is when you wake up after blacking out or  after fainting so you're unconscious for a little  
915
6161080
7160
le contexte est le moment où vous vous réveillez après avoir perdu connaissance
102:48
while and you finally open your eyes and you're  back in the room you have come two and I pulled  
916
6168240
6440
pendant que tu ouvres enfin les yeux et que tu es de retour
102:54
my leg in front of me and tried to get up and then  my leg felt like it was just full of concrete it  
917
6174680
5680
J'ai mis ma jambe devant moi et j'ai essayé de me relever, puis
103:00
was like a dead weight just hanging off my body  I describe my leg here as a dead weight when we  
918
6180360
6720
C'était comme un poids mort qui pendait de mon corps. Je
103:07
talk about dead weights we just mean a weight or  the weight of something that is not moving so like  
919
6187080
5520
Parlons de poids morts, nous parlons simplement d'un poids
103:12
an inert object imagine if you were carrying  a huge sack full of potatoes that's a dead  
920
6192600
7000
un objet inerte, imaginez que si vous transportiez un énorme
103:19
weight it's just a weight that doesn't help you  at all which is different to picking up a child  
921
6199600
4880
le poids c'est juste un poids qui ne vous aide pas du tout,
103:24
of the same weight they move and they're more  Dynamic and so they're slightly easier to lift  
922
6204480
5440
du même poids, ils bougent et ils sont plus dynamiques
103:29
because they kind of help you by gripping on and  adjusting their body and and being as light as  
923
6209920
4800
parce qu'ils vous aident en quelque sorte en saisissant et
103:34
a feather in their mind but if something is a  dead weight then it doesn't help you at all and  
924
6214720
5960
une plume dans leur esprit, mais si quelque chose est
103:40
in this case my leg was like cut off my brain  had said don't move this leg so it's like my  
925
6220680
6000
dans ce cas, ma jambe était comme coupée, mon cerveau m'avait
103:46
brain had stopped my muscles from responding and  my leg was just hanging off my body and it was  
926
6226680
6600
mon cerveau avait empêché mes muscles de répondre et
103:53
really heavy so my leg was a dead weight and the  teacher was completely unsympathetic and just came  
927
6233280
5640
vraiment lourd donc ma jambe était un poids mort et le professeur
103:58
up and was like oh stop being a hypercondriac  pull yourself together pull yourself together  
928
6238920
4520
je me suis levé et je me suis dit oh arrête d'être
104:03
she dragged me up off the floor and I tried to put  weight on it and again it felt like a dead weight  
929
6243440
4040
elle m'a tiré du sol et j'ai essayé de mettre du poids dessus
104:07
and it I just collapsed I describe myself here  as a hypochondriac a hypochondriac is somebody  
930
6247480
6120
et je viens de m'effondrer, je me décris ici  comme
104:13
who is extremely worried about their health and  they're usually the kinds of people who go oh no  
931
6253600
7920
qui est extrêmement inquiet pour sa santé et c'est généralement
104:21
look I I've got to cut on my finger do you think I  need to see a doctor it might be infected I might  
932
6261520
4600
écoute, je dois me couper le doigt, penses-tu que je dois consulter
104:26
get septicemia I might die so a hypochondriac is  someone who is excessively concerned and worried  
933
6266120
6320
j'ai une septicémie, je pourrais mourir, donc un hypocondriaque
104:32
about their own health and Nick goes on to say  pull yourself together this is a command that you  
934
6272440
7160
à propos de leur propre santé et Nick continue en disant
104:39
would give someone to say stop panicking or stop  being emotional you need to be calm and you need  
935
6279600
9360
donnerais à quelqu'un de dire : arrête de paniquer ou arrête
104:48
to think straight and you need to stop reacting in  such an emotional way way so if I am talking to my  
936
6288960
7800
penser clairement et vous devez arrêter de réagir de manière
104:56
friend and she starts getting really upset and  emotional and behaving in an erratic way I might  
937
6296760
6720
amie et elle commence à être vraiment bouleversée et émotive
105:03
have to say to her look pull yourself together  it's not that bad they don't have tea and coffee  
938
6303480
5320
je dois lui dire, regarde, ressaisis-toi ce n'est
105:08
that's okay you don't need to get emotional pull  yourself together it's not the kind of thing that  
939
6308800
5200
ce n'est pas grave, tu n'as pas besoin de te ressaisir émotionnellement,
105:14
you should use Loosely because it can upset people  if it's a sensitive moment if they're genuinely  
940
6314000
5480
vous devriez utiliser Loosely, car cela peut déranger les gens
105:19
upset about something that deserves to be upset  about telling them to pull themselves together  
941
6319480
4240
bouleversé par quelque chose qui mérite d'être
105:23
can seem like you don't care I would only use  that if you think someone is being melodramatic  
942
6323720
5760
on peut donner l'impression que vous ne vous en souciez pas. Je n'utiliserais
105:29
I'll explain that in a minute or over the top not  really thinking logically they're just letting the  
943
6329480
5720
Je vais vous expliquer que dans une minute ou par exagération,
105:35
emotions get the better of them and I started  like crying and winging and just saying please  
944
6335200
5520
les émotions prennent le dessus sur eux et j'ai commencé à pleurer,
105:40
just leave me here just leave me I was being very  melodramatic okay here I say winging and I use the  
945
6340720
9000
laisse-moi ici, laisse-moi, j'étais très mélodramatique,
105:49
word melodramatic to winge is to complain or cry  in often a consistent and annoying irritating way  
946
6349720
12120
Le mot mélodramatique pour Winge est de se plaindre ou de pleurer
106:01
oh oh Mom I'm hungry mom mom my tummy hurts I'm  really hungry I'm really hung that's winging stop  
947
6361840
9400
oh oh maman j'ai faim maman maman j'ai mal au ventre j'ai vraiment
106:11
winging I was winging about the fact that my leg  hurt and I didn't want to go inside which was you  
948
6371240
4960
je m'envolais à cause du fait que ma jambe me faisait mal et
106:16
know valid but to be melodramatic is to be overly  dramatic to be over over the top in your reaction  
949
6376200
9080
je sais, c'est vrai, mais être mélodramatique, c'est être trop
106:25
oh my leg is falling off leave me here don't  touch me that's a little bit melodramatic okay  
950
6385280
9160
oh, ma jambe tombe, laisse-moi ici, ne me touche
106:34
so I was being over the top in my reaction and I  was winging I'll wait until home time and it was  
951
6394440
6160
donc j'étais exagéré dans ma réaction et je m'envolais.
106:40
raining and she's like don't be so ridiculous  you've got to come in it's raining and so my  
952
6400600
4240
il pleut et elle dit ne sois pas si ridicule
106:44
friend left me the the teacher went to get another  teacher and they had my arms over their shoulders  
953
6404840
5880
un ami m'a quitté et le professeur est allé chercher un autre
106:50
and dragged me in doing wonders for your injury  I'm sure it could have made it much like it could  
954
6410720
5440
et m'a entraîné à faire des merveilles pour ta blessure ; je suis
106:56
have splintered the bone so we were very lucky  here Nick said that would do wonders for your leg  
955
6416160
6080
Nous avons brisé l'os, nous avons donc eu beaucoup de chance.
107:02
so to do wonders for this is used in a sarcastic  way here but you can use it in a in a way that's  
956
6422240
7120
donc faire des merveilles car ceci est utilisé ici de manière sarcastique,
107:09
not sarcastic so to do wonders for something  means that it almost works miracles on the thing  
957
6429360
6600
pas sarcastique donc faire des merveilles pour quelque chose
107:15
it it does a fantastic job so for example a good  diet and a morning walk can do wonders for your  
958
6435960
7160
il fait un travail fantastique, donc par exemple une bonne alimentation
107:23
health or a daily walk will do wonders for your  mood a weekly date night will do wonders for your  
959
6443120
7600
la santé ou une promenade quotidienne fera des merveilles pour votre
107:30
relationship so to do wonders for just means it  will be very beneficial it will be very good for  
960
6450720
7640
relation, donc faire des merveilles signifie simplement
107:38
that thing but we do like a bit of sarcasm here  in the UK and that's part of our humor we like to  
961
6458360
7160
ce truc, mais nous aimons un peu le sarcasme ici au Royaume-Uni
107:45
say things that just are the complete opposite  so dragging my leg dragging my whole body with  
962
6465520
7440
dire des choses qui sont tout le contraire, alors je
107:52
my with my broken leg my spiral fracture all the  way into the school up to the the head office  
963
6472960
6240
avec ma jambe cassée, ma fracture en spirale jusqu'à
107:59
was not beneficial for my leg it was the worst  thing to do and it could have resulted in much  
964
6479200
8440
n'était pas bénéfique pour ma jambe, c'était la pire chose à
108:07
worse damage and long-term issues but Nick used it  sarcastically and said oh they dragged you in with  
965
6487640
7240
des dégâts encore plus graves et des problèmes à long terme, mais Nick l'a utilisé
108:14
a spiral fracture in your FEMA that would have  done wonders for your leg he was being sarcastic  
966
6494880
5360
une fracture en spirale dans votre FEMA qui aurait fait
108:20
ha yeah that was quite a significant break and saw  me in traction now here I said that this saw me in  
967
6500240
8600
ha ouais, c'était une pause assez importante et m'a vu
108:28
traction now here obviously saw is the past tense  of see here I'm I'm using it to mean the result of  
968
6508840
9160
traction maintenant ici évidemment vu est le passé de voir
108:38
this was me in traction so I might say committing  a crime saw me in prison for 20 years taking this  
969
6518000
9000
c'était moi en traction donc je pourrais dire que commettre
108:47
course saw me achieve my goals and getting a job  okay so we can use saw to mean resulted in this  
970
6527000
8840
Bien sûr, cela m'a permis d'atteindre mes objectifs et de trouver un emploi ,
108:55
isn't a very common usage but this was a very off  the cuff unplanned conversation and it was used in  
971
6535840
6760
n'est pas un usage très courant, mais il s'agissait d'une conversation
109:02
conversation in the hospital for months what does  that mean intraction is when you're uh you know  
972
6542600
5280
conversation à l'hôpital pendant des mois, qu'est-ce que ça
109:07
when you've got like the leg wrapped up and then  it's it's held up it's like suspended like like  
973
6547880
6160
Quand tu as comme la jambe enveloppée et qu'ensuite c'est
109:14
those cartoons that people get run over by trucks  here Nick used a phrasal verb run over he said uh  
974
6554040
7400
ces dessins animés dans lesquels les gens se font écraser par des camions
109:21
the characters who get run over by trucks so to  get run over is to be hit by a moving vehicle so  
975
6561440
8400
les personnages qui se font écraser par des camions, donc se faire
109:29
it runs you over or it runs over you but we say  you have been run over that person was run over  
976
6569840
7560
il vous écrase ou il vous écrase mais nous disons que vous
109:37
I always say to my children don't run out into the  road you might get run over be careful you might  
977
6577400
4800
Je dis toujours à mes enfants de ne pas courir sur la route, vous
109:42
get hit by a car yeah and they're just there in  the beds like like puppets neck yeah absolutely  
978
6582200
6200
se faire renverser par une voiture ouais et ils sont juste là
109:48
so I was stuck in bed and I couldn't roll over  because my leg was in traction um I got really  
979
6588400
5440
donc j'étais coincé dans le lit et je ne pouvais pas me retourner
109:53
bad bed SS oh it was really uncomfortable espe  like 11 years old I was going insane yeah yeah but  
980
6593840
8000
mauvais lit SS oh c'était vraiment inconfortable surtout
110:01
then when I got into a wheelchair amazing and on  crutches I was like Speedy Gonzalez on I refer to  
981
6601840
7240
puis quand je suis monté dans un fauteuil roulant incroyable et avec des
110:09
a character here Speedy Gonzalez now I'm assuming  that everyone knows who this character is but you  
982
6609080
7280
un personnage ici Speedy Gonzalez maintenant, je suppose que
110:16
may not speeda Gonzalez is a cartoon character  from when I was a child back in the 80s who  
983
6616360
6520
peut-être pas speeda Gonzalez est un personnage de dessin
110:22
could run really fast that's why he was called  Speedy Gonzalez and so this little mouse is a  
984
6622880
7000
pouvait courir très vite, c'est pourquoi il s'appelait
110:29
character that comes up in regular conversation  when I'm talking about being fast I'll say oh I'm  
985
6629880
5600
personnage qui apparaît dans une conversation régulière
110:35
like Speedy Gonzalez running all over the place so  to run really really fast that's a a pop culture  
986
6635480
6640
comme Speedy Gonzalez qui court partout, donc courir
110:42
reference you couldn't stop me so it it really  stands out as one of my most significant um I used  
987
6642120
8400
référence, vous ne pouviez pas m'arrêter, donc elle se démarque vraiment
110:50
the phras of verb here stands out if something  stands out then it's a prominent thing so I'm  
988
6650520
8440
les phrases du verbe ici ressortent, si quelque chose se démarque,
110:58
talking about memories and I say this memory  stands out in my mind so I'm saying this memory  
989
6658960
6680
je parle de souvenirs et je dis que ce souvenir
111:05
is prominent I remember this particular incident  because it was so Monumental it had such an  
990
6665640
6560
est important, je me souviens de cet incident particulier parce
111:12
impact on my life it was very painful so I really  remember it this moment stands out for me this was  
991
6672200
6840
L'impact sur ma vie a été très douloureux donc je m'en
111:19
a standout moment my most significant accident  I may have had many I broke my toe while I was  
992
6679040
6120
un moment marquant mon accident le plus important   J'en ai peut-être
111:25
with you didn't I yeah that was weird that we had  two small children at the time we had nappy bin  
993
6685160
5720
avec toi, non, ouais, c'était bizarre que nous ayons deux jeunes
111:30
bags and you put the nappies in this bin here this  might be a really obvious one but because American  
994
6690880
5800
sacs et vous mettez les couches dans cette poubelle ici, cela pourrait
111:36
English is quite dominant uh internationally  I thought I should point it out a nappy in  
995
6696680
6560
L'anglais est assez dominant à l'échelle internationale
111:43
American English is a diaper so this is a nappy  we don't use diaper at all that we that's not a  
996
6703240
7560
L'anglais américain est une couche, donc c'est une couche nous
111:50
word that we use here we know what it is but we  don't use it in the UK and just keep on stuffing  
997
6710800
4640
mot que nous utilisons ici, nous savons ce que c'est, mais nous ne l'utilisons
111:55
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
998
6715440
5240
vous les insérez jusqu'à ce qu'ils soient complètement pleins,
112:00
a big snake of pooy nappies yeah Yu and um tie  off so to tie off means obviously to tie a knot  
999
6720680
8480
un gros serpent de couches caca ouais Yu et euh attachez
112:09
in something but specifically to fasten something  or hold something usually at its end so we tied  
1000
6729160
6520
dans quelque chose mais spécifiquement pour attacher quelque chose  ou maintenir
112:15
off the bin so this was a long bin full of nappies  nappies nappies that we'd stuff down when you fill  
1001
6735680
6240
de la poubelle, c'était donc une longue poubelle pleine de couches
112:21
it up you you get the end and you tie it off so  that each end has a knot in it and then we put it  
1002
6741920
6040
vous obtenez le bout et vous l'attachez pour que chaque
112:27
in the big bin outside for the bin men to collect  and so you then said I'll take it downstairs and  
1003
6747960
6600
dans la grande poubelle à l'extérieur pour que les éboueurs puissent la
112:34
I say I'm sure I probably very gentlemanly offered  you some help here Nick used the word gentlemanly  
1004
6754560
7320
Je dis que je suis sûr que je vous ai probablement proposé de l'aide
112:41
I in a gentlemanly way I offered to carry the  bag for you now to do something gentlemanly it  
1005
6761880
6880
D'une manière courtoise, je vous ai proposé de porter le sac pour
112:48
means you do it in a way that is in the manner  of a gentleman so you behave like a gentleman  
1006
6768760
6240
signifie que vous le faites d'une manière qui est à la manière
112:55
would which would be to be kind and considerate  and protective and helpful particularly towards  
1007
6775000
6880
ce qui serait d'être gentil et prévenant et
113:01
women so he was offering to help me because I'm  a woman and he was saying I'll do that horrible  
1008
6781880
5440
des femmes alors il proposait de m'aider parce que je suis
113:07
job that slightly risky dangerous job and carrying  that smelly bag of nappies down the stairs because  
1009
6787320
6160
ce travail un peu risqué et dangereux et porter  ce sac
113:13
I can see you might fall and hurt yourself I'll  do it for you darling obviously I declined and  
1010
6793480
5520
Je vois que tu pourrais tomber et te blesser. Je le ferai
113:19
broke my toe no no and I said well be careful and  you're like oh I'll trip over for this and I'm  
1011
6799000
4040
je me suis cassé l'orteil non non et j'ai dit eh bien, fais attention
113:23
like well carry it properly the next thing I hear  ah my toe well I knew instantly because my when I  
1012
6803040
10520
comme si je le portais correctement, la prochaine chose que j'entends
113:33
fell my legs went out to the side and with our  little banisters going down that's what they're  
1013
6813560
5680
Je suis tombée, mes jambes sont sorties sur le côté et avec
113:39
called isn't it the banisters going down the side  the rail the banister is the bit on the top it's  
1014
6819240
5280
ne s'appelle-t-il pas les rampes qui descendent sur le côté
113:44
the I guess the rails the rails yeah probably in  the banister the foot closest to the banister and  
1015
6824520
5680
je suppose que les rails les rails ouais probablement
113:50
the rails had caught like two or three toes had  caught and obviously I'd kept going but my toes  
1016
6830200
5480
les rails s'étaient accrochés comme si deux ou trois orteils s'étaient
113:55
were caught and I heard the crack I heard it and  I felt it and then when I looked at my foot as I  
1017
6835680
6520
ont été attrapés et j'ai entendu le craquement, je l'ai entendu et
114:02
came to a stop I looked at it and my toe was just  pointing out at a right angle to my foot all right  
1018
6842200
7960
Je me suis arrêté, je l'ai regardé et mon orteil pointait
114:10
here I mentioned the word right angle if something  is at a right angle then it it's at 90° that's a  
1019
6850160
5960
ici, j'ai mentionné le mot angle droit si quelque chose
114:16
right angle so my toe was sticking out at 90° from  where it should have been it was at a right angle  
1020
6856120
6240
angle droit donc mon orteil dépassait à 90 ° par rapport à l'endroit
114:23
I like yeah that's definitely broken and it  was so painful I always think that in those  
1021
6863160
3960
J'aime bien, ouais, c'est définitivement cassé et c'était
114:27
situations when someone's dislocated something or  broken something to a point where it's really um  
1022
6867120
5520
situations dans lesquelles quelqu'un a disloqué ou cassé
114:32
sitting on the wrong angle that you would just  you're in pain anyway you just grab it and snap  
1023
6872640
6040
assis dans le mauvais angle, tu as mal de toute
114:38
it back into place but I couldn't let anyone come  anywhere near me I was said do not touch it this  
1024
6878680
5480
il est remis en place mais je ne pouvais laisser personne s'approcher
114:44
is horrendous even when I got to the hospital I  was like don't touch my toe I think you have to  
1025
6884160
4280
C'est horrible même quand je suis arrivé à l'hôpital, je me disais
114:48
do that within the first like 5 seconds before the  swelling sets like if here I use the phrasal verb  
1026
6888440
5840
faites-le dans les 5 premières secondes avant que le gonflement
114:54
set in so when something sets in it begins and we  usually use this um when talking about health so  
1027
6894280
8240
s'installe, donc quand quelque chose s'installe, cela commence et nous utilisons
115:02
talking about swelling or disease or a substance  might set in rot in your house if you have a leak  
1028
6902520
10240
parler d'un gonflement, d'une maladie ou d'une substance qui
115:12
then damp might set in or dry rot might set in so  it's when something begins and starts to spread  
1029
6912760
7200
Ensuite, l'humidité ou la pourriture sèche peuvent s'installer, c'est
115:19
so when you have an injury it will slowly start  to spread until it really balloons up everything  
1030
6919960
5600
Ainsi, lorsque vous avez une blessure, elle commence lentement à
115:25
will become inflamed as those processes begin  so the swelling sets in if you cut your hand  
1031
6925560
6520
deviendra enflammé au fur et à mesure que ces processus commencent
115:32
and you've got skin hanging off yeah the first  thing I do is just tear it off oh because if you  
1032
6932080
5040
et tu as de la peau qui pend ouais, la première chose
115:37
leave it on it's it's like Perpetual longer term  just pain and discomfort it's better to just get  
1033
6937120
6720
laissez-le allumé, c'est comme si c'était perpétuel à plus long terme juste
115:43
it off we're going to talk about a very British  tradition afternoon tea and I'm very happy to  
1034
6943840
8600
c'est parti, nous allons parler d'un thé de l'après-midi de
115:52
joined by my very good friend Charlie hello hello  thank you very much for having me you're welcome  
1035
6952440
8080
rejoint par mon très bon ami Charlie bonjour bonjour
116:00
I'm really really pleased that you decided to  join me today so Charlie how do you feel about  
1036
6960520
6560
Je suis vraiment très heureux que tu aies décidé de me
116:07
afternoon tea well food in general is probably my  favorite topic to talk about an afternoon tea I  
1037
6967080
12800
le thé de l'après-midi, la nourriture en général est probablement
116:19
like it very much um I suppose it's one of those  things that I don't have it's a treat for me and  
1038
6979880
7480
j'aime beaucoup, euh, je suppose que c'est une de ces choses
116:27
it's something that perhaps me and a family  friends will do on a birthday or like I say  
1039
6987360
6840
c'est quelque chose que peut-être moi et des amis de la famille
116:34
as a special treat rather than it being something  that I do regularly at home um but I have to say  
1040
6994200
7160
comme un cadeau spécial plutôt que comme quelque chose que
116:41
that life has got rather boring for me because I  try not to eat too much refined sugar trying to be  
1041
7001360
5760
que la vie est devenue plutôt ennuyeuse pour moi parce que j'essaie
116:47
healthy so that does change afternoon tea a little  bit for me um but the Joy of afternoon tea is that  
1042
7007120
6560
sain, donc ça change un peu le thé de l'après-midi pour
116:53
it's not all about the cakes well that brings me  very um nicely on to what afternoon tea actually  
1043
7013680
9400
ce n'est pas uniquement une question de gâteaux qui m'amène
117:03
consists of because some people may never have  experienced this tradition so afternoon tea as  
1044
7023080
6480
consiste parce que certaines personnes n'ont peut-être jamais
117:09
the name suggests obviously has tea as a a main  component but it also consists of sandwiches and  
1045
7029560
10840
le nom l'indique a évidemment du thé comme composant principal,
117:20
scon and and pastries or cakes so let's start  with the origins of afternoon tea it actually  
1046
7040400
9920
scon et pâtisseries ou gâteaux alors commençons par
117:30
started back in the 1840s with the Duchess of  Bedford Anna I believe her name was she was hungry  
1047
7050320
7880
a commencé dans les années 1840 avec la duchesse de Bedford
117:38
between lunch and dinner and so she asked for some  sandwiches and some some Cakes and Pastries to  
1048
7058200
8800
entre le déjeuner et le dîner et elle a donc demandé des
117:47
be brought to her and she enjoyed doing this so  she did it again and again and eventually Queen  
1049
7067000
5400
lui a été apporté et elle a aimé faire ça alors elle
117:52
Victoria dropped in she was obviously working  in high circles back then um back then as if  
1050
7072400
7840
Victoria est arrivée, elle travaillait manifestement dans les
118:00
she still survives now Queen Victoria joined  her and this then became a tradition because  
1051
7080240
5600
elle survit encore maintenant que la reine Victoria l'a rejoint
118:05
once the queen does something at least in  the past everyone took note so sandwiches  
1052
7085840
6920
une fois que la reine a fait quelque chose au moins dans le passé,
118:12
now the sandwiches of an afternoon tea are quite  delicate uh as far as I know you tend to cut off  
1053
7092760
6720
maintenant les sandwichs d'un thé de l'après-midi sont assez
118:19
the crusts and if you're having afternoon tea in  a restaurant or hotel they actually serve them as  
1054
7099480
7960
les croûtes et si vous prenez le thé de l'après-midi dans
118:27
little rectangles is that your experience that's  true yeah crusts cut off and they're meant to be  
1055
7107440
8160
les petits rectangles, c'est que votre expérience est vraie ouais,
118:35
like finger sandwiches so it's also meant to be  very delicate very dainty and something that you  
1056
7115600
5080
comme des sandwichs aux doigts, donc c'est aussi censé être
118:40
can hold with one hand and eat in a very ladylike  fashion without necessarily spilling the contents  
1057
7120680
7680
peut tenir d'une seule main et manger de manière très
118:48
down your lap or getting your face or fingers  all lucky absolutely because one thing we haven't  
1058
7128360
6880
sur vos genoux ou que votre visage ou vos doigts aient de la chance,
118:55
mentioned is that afternoon tea really now is a  social thing isn't it it's about spending time  
1059
7135240
5400
Ce que j'ai mentionné, c'est que le thé de l'après-midi est désormais
119:00
with your friends and family or maybe even uh a  business event so you might take your clients out  
1060
7140640
6720
avec vos amis et votre famille ou peut-être même un événement
119:07
for afternoon te to discuss business so you don't  want to be there with a mouthful two hands on your  
1061
7147360
6640
pour l'après-midi, pour discuter affaires, donc vous ne voulez
119:14
sandwich having a mouthful of food and then trying  to discuss things so all very dainty very light um  
1062
7154000
8040
un sandwich, prendre une bouchée de nourriture et ensuite essayer de discuter
119:22
Savory part to the afternoon tea and also because  you're going to have dinner afterwards as well  
1063
7162600
6920
Un côté salé pour le thé de l'après-midi et aussi
119:29
right so not eating cross I mean that just makes  me think of what my mom always used to say is that  
1064
7169520
6360
c'est vrai, donc je ne mange pas de croix, je veux dire, cela
119:35
you have to eat your cross because cross make  your hair curly have you heard that I've heard  
1065
7175880
5840
tu dois manger ta croix parce que la croix rend tes
119:41
that or that you'll get hair on your chest if  you if you do oh if you do or don't if you do  
1066
7181720
7960
ça ou ça tu auras des poils sur la poitrine si tu si
119:49
if you do you'll get hairs on your chest yeah I'm  sure I've heard that before I obviously recognized  
1067
7189680
5360
si tu le fais, tu auras des poils sur la poitrine ouais, je suis
119:55
that that was a load of rubbish so I enjoyed the  crusts I think I prefer the crusts more than any  
1068
7195040
5920
que c'était un tas de conneries, alors j'ai apprécié les croûtes. Je
120:00
other part of the bread to be honest really yeah  especially if it's um like I love the end of the  
1069
7200960
7200
une autre partie du pain pour être honnête, vraiment ouais,
120:08
bread as well I know that's quite controversial  usually people you know fight for not having that  
1070
7208160
6680
le pain aussi, je sais que c'est assez controversé ; généralement,
120:14
the end of the bread but I I like the end of the  bread and yeah a really crusty crust do you know  
1071
7214840
6680
la fin du pain mais j'aime bien la fin du pain et ouais
120:21
what the end of the bread is called it has a name  I only found this out recently no it's called the  
1072
7221520
6920
comment s'appelle le bout du pain, il a un nom  Je ne
120:28
heel the heel of the bread I think I've got that  right I'm sure my listeners will now be Googling  
1073
7228440
6520
talon du pain, je pense que j'ai bien compris, je suis sûr
120:34
the end of the bread is it called the heel yeah  I think it's called the heel okay um yeah I only  
1074
7234960
6720
la fin du pain est-ce qu'on l'appelle le talon ouais  je pense
120:41
have that if we are running low on bread and  I'm desperate for toast or a sandwich then  
1075
7241680
4720
prends ça si nous manquons de pain et que j'ai désespérément
120:46
I'll have it if that's all there is but otherwise  it all tends to be thicker it tends to be thicker  
1076
7246400
5720
Je l'aurai si c'est tout ce qu'il y a, mais sinon  tout a tendance
120:52
ER than the rest of the bread and I am someone who  loves a thick piece of bread I remember my family  
1077
7252120
6400
ER que le reste du pain et je suis quelqu'un qui aime les
120:58
always used to um laugh at me and still remind me  of this of me of this to this day that when I was  
1078
7258520
6440
j'avais toujours l'habitude de me moquer de moi et de me rappeler encore
121:04
a little girl I was a little bit overweight when  I was younger and partly because I loved bread  
1079
7264960
5200
une petite fille, j'étais un peu en surpoids quand j'étais
121:10
and butter and we would get unsliced bread so I  would come in and try and cut myself a slice of  
1080
7270160
7480
et du beurre et nous prenions du pain non tranché, alors
121:17
bread and it would start at the top like a A  Proper Slice you know quite thin and then it  
1081
7277640
5000
du pain et il commençait par le haut comme une tranche
121:22
would just get thicker and thicker and thicker  like a wedge a wedge we used to call it a door  
1082
7282640
5040
deviendrait de plus en plus épais et de plus en plus épais  comme
121:27
stop and then I'd put butter on it and I was  happy in heaven absolutely bread Heaven bread  
1083
7287680
8400
j'arrêtais et puis je mettais du beurre dessus et j'étais
121:36
Heaven white bread butter massive wedge very  happy do you eat much bread now no I think in  
1084
7296080
8080
Paradis du pain blanc et du beurre, coin massif très heureux,
121:44
order to in order to maintain a weight I suppose I  recognize that for me and this is purely personal  
1085
7304160
10320
afin de maintenir un poids, je suppose que je reconnais
121:54
bread I I can't enjoy too much bread I love it and  I have it again as a special treat but I do enjoy  
1086
7314480
6720
pain I Je n'aime pas trop le pain Je l'adore et  je le prends
122:01
gluten-free bread there is so many varieties out  there actually that brown bread so I don't allow  
1087
7321200
7240
pain sans gluten, il existe tellement de variétés
122:08
myself to have too much but when I do have it I  am reminded of yeah good times when I was younger  
1088
7328440
8600
moi-même d'en avoir trop, mais quand j'en ai, je me
122:17
so if you are enjoying afternoon tea what kind  of uh filling would you expect in a sandwich so  
1089
7337040
9360
donc si vous appréciez le thé de l'après-midi, à quel genre
122:26
generally you can expect things it depends on  where you're going but usually you'd have was  
1090
7346400
7240
En général, vous pouvez vous attendre à des choses, cela dépend
122:33
it salmon and cream cheese M you'd have maybe  egg mayonnaise cucumber sandwiches oh cucumber  
1091
7353640
10120
C'est du saumon et du fromage à la crème M tu aurais peut-être
122:43
sandwiches cucumber it sounds it sounds so wrong  but it's so good but you've got to have them fresh  
1092
7363760
7560
sandwichs concombre ça a l'air si faux mais c'est
122:51
you've got to have have them at the time that  you're making them because otherwise the liquid  
1093
7371320
3640
vous devez les avoir au moment où vous
122:54
the the moisture from the Cucumber gets into the  bread and it makes it soggy and we don't want that  
1094
7374960
4480
l'humidité du concombre pénètre dans le pain et
122:59
we don't want soggy sandwiches don't want soggy  sandwiches coronation chicken that's another one  
1095
7379440
4840
nous ne voulons pas de sandwichs détrempés, nous ne voulons pas de
123:04
I've seen quite a few times yeah that's kind  of like a a curried chicken isn't it that was  
1096
7384280
6120
J'en ai vu plusieurs fois, ouais, c'est un peu
123:10
actually invented for the Queen's coronation  yeah yeah absolutely with apricots in it dried  
1097
7390400
6960
en fait inventé pour le couronnement de la reine ouais
123:17
apricots it's delicious I'm a vegetarian but um I  can still enjoy it with fake chicken um but yeah  
1098
7397360
8920
les abricots c'est délicieux je suis végétarien mais euh je peux
123:26
so delicious it's definitely worth a try yeah and  prawn mayonnaise of course yeah P mayonnaise yeah  
1099
7406280
7000
tellement délicieux que ça vaut vraiment le coup d'essayer ouais et
123:33
and with the egg you mentioned egg mayonnaise and  that could be like egg and Crest it would be egg  
1100
7413280
6040
et avec l'œuf, vous avez mentionné la mayonnaise aux œufs et cela
123:39
mayonnaise with Crest or um egg mayonnaise with  tomato sometimes yeah yeah and then you might have  
1101
7419320
7600
mayonnaise avec Crest ou euh mayonnaise aux œufs avec
123:46
a hammer mustard just a basic kind straightforward  or a cheese sandwich cheese sandwich cheese and  
1102
7426920
5960
une moutarde marteau juste un type simple ou un sandwich
123:52
tomato but again it's I suppose it's also making  sure that say with the egg you've got to have the  
1103
7432880
4280
tomate, mais encore une fois, je suppose qu'il s'agit également
123:57
mayonnaise and things like that to make sure  it binds together so again when you're eating  
1104
7437160
4200
de la mayonnaise et des choses comme ça pour être sûr
124:01
it it's not all falling out all over your lap  no now thinking about cucumber sandwiches I  
1105
7441360
7000
ce n'est pas tout ce qui se passe sur tes genoux non maintenant
124:08
for a very short time I don't know if you know  this Charlie I worked uh at Buckingham Palace  
1106
7448360
6800
pendant très peu de temps, je ne sais pas si tu connais
124:15
I didn't know that you didn't know this so this  was actually after we were at Uni together and  
1107
7455160
7000
Je ne savais pas que tu ne le savais pas, donc c'était en fait
124:22
uh when I first moved to London I was very poor  I'd been a student for years and had no savings  
1108
7462160
6800
euh, quand j'ai emménagé à Londres, j'étais très pauvre ; j'étais
124:28
moved to London to come and do my Master's and  uh it just took all the work that was available  
1109
7468960
5800
j'ai déménagé à Londres pour venir faire mon master
124:34
to me which involved you know doing waiting on  jobs so being a waitress and and a Hostess and  
1110
7474760
6320
pour moi, ce qui impliquait que vous sachiez faire des emplois
124:41
things like this and I ended up working for  a company that supplied the weight staff for  
1111
7481080
6360
des choses comme ça et j'ai fini par travailler pour une entreprise
124:47
the Queen's Garden parties wow and so I spent  a summer serving you know some very important  
1112
7487440
7720
les Queen's Garden Party wow et j'ai donc passé un été
124:55
people uh in the in Buckingham Palace Gardens and  the they served cucumber sandwiches there and it  
1113
7495160
8000
les gens euh dans les jardins du palais de Buckingham et
125:03
had like a a mint uh kind of like like dressing  on it as well it was absolutely delicious and the  
1114
7503160
8640
il y avait comme une menthe, euh, un peu comme une vinaigrette
125:11
thing with cucumber sandwiches is they have to  be on White Bread it's definitely a white bread  
1115
7511800
5440
le problème avec les sandwichs au concombre, c'est qu'ils doivent
125:17
sandwich well at least that's how the queen has  it really yeah yeah and it was so structured as  
1116
7517240
6840
sandwich, au moins, c'est comme ça que la reine l'a vraiment
125:24
well for the queen when she would come out they'd  be saying right the queen will appear at the door  
1117
7524080
5200
eh bien, pour la reine, quand elle sortirait, ils diraient
125:29
at 1205 so that's when the tea must the the pot  must be boiled and then she will make her way  
1118
7529280
6920
à 12 h 05, c'est à ce moment-là que le thé doit
125:36
through the crowd talking to people and by 12 um  13 she'll be taking her seat and this is when her  
1119
7536200
7680
à travers la foule en train de parler aux gens et à 12 heures, 13
125:43
tea bag must go in and it must sit in her in her  teacup for I don't know she probably didn't have  
1120
7543880
5520
le sachet de thé doit y entrer et il doit rester dans sa tasse de
125:49
bags actually I didn't prepare her tea but um it  was very rigid the the schedule for serving her  
1121
7549400
9240
en fait, je n'ai pas préparé son thé mais euh, c'était
125:58
tea and and food wow so yes that's what I think of  when I think of cucumber sandwiches is is royalty  
1122
7558640
8560
du thé et de la nourriture wow alors oui, c'est ce à quoi je pense
126:07
yes it's definitely seen as a very Posh you know  people would say oh that's quite Posh yeah having  
1123
7567200
5040
oui, c'est vraiment considéré comme très chic, vous savez,
126:12
cucumber sandwiches yeah and you take the skin  off the Cucumber don't you so that's yeah at least  
1124
7572240
5520
des sandwichs au concombre ouais et tu enlèves la peau
126:17
that's how we did it there and um moving on after  our little selection of sandwiches you move on to  
1125
7577760
8000
c'est comme ça que nous avons procédé là-bas et, euh, continuons
126:25
the next part which is scone or scone there's  a lot of controversy about how you pronounce  
1126
7585760
12640
la partie suivante qui est scone ou scone, il y a beaucoup
126:38
this word is it scone or is it scone how do you  pronounce it well to be honest with you I think  
1127
7598400
6240
ce mot est-ce du scone ou est-ce du scone, comment le prononcez-vous
126:44
I've said it both ways several times in my life  but I think scone is what I tend to go with mhm  
1128
7604640
6880
Je l'ai dit dans les deux sens plusieurs fois dans ma vie, mais je
126:52
yeah well from what I'm told that is the majority  rules so the majority of people do say scone and  
1129
7612080
7720
ouais, d'après ce qu'on m'a dit, ce sont les règles de la
126:59
that's considered the most correct way to say  it but some people do say scone and that's okay  
1130
7619800
5560
c'est considéré comme la façon la plus correcte de le dire,
127:05
too now with your scone you will have jam and  cream that's the custom you can't have a scone  
1131
7625360
7480
aussi maintenant, avec votre scone, vous aurez de la confiture et de
127:12
without jam and cream but the question is in what  order do you put the jam and cream onto your scun  
1132
7632840
9120
sans confiture ni crème mais la question est dans quel ordre
127:21
it's definitely different isn't it is it Devon  and Cornwall they're the ones that determine  
1133
7641960
4560
c'est vraiment différent, n'est-ce pas, c'est le Devon
127:26
you know some will say in Devon it's one way  and Cornwall it's the other and I don't know  
1134
7646520
5280
vous savez, certains diront que dans le Devon c'est un sens
127:31
the answer to that but I would probably say  I don't have the cream I have to say but if  
1135
7651800
5800
la réponse à cette question, mais je dirais probablement
127:37
I was I'd probably put that on first because  it's like the butter right and you put the  
1136
7657600
4160
Je pensais que je mettrais probablement ça en premier parce
127:41
butter on a sandwich first and then the cream so  that's what that's what I would do but I think  
1137
7661760
6120
du beurre sur un sandwich d'abord, puis de la crème,
127:47
it's personal preference I'm really impressed  that you know about the the the Devon and the
1138
7667880
6120
c'est une préférence personnelle. Je suis vraiment impressionné que vous connaissiez le Devon et le
127:54
cornball thing there but um the answer to your  question is Devon they say that you should put  
1139
7674000
9800
un truc de boule de maïs, mais euh, la réponse à votre
128:03
the cream on first so anyone in Devon would  suggest cream goes first and the jam goes on  
1140
7683800
5320
la crème en premier, donc n'importe qui dans le Devon suggérerait
128:09
last but if you're in corn wall they say that the  jam goes on First and the cream goes on afterwards  
1141
7689120
7360
Enfin, mais si vous êtes dans un mur de maïs, ils disent que
128:16
I think I'm like you I think I put the cream on  and then the jam yeah yeah do you spread it or do  
1142
7696480
7080
Je pense que je suis comme toi, je pense que j'ai mis la crème
128:23
you use a spoon oh I use a spoon yeah but then  I do flatten it out with the spoon so it's not  
1143
7703560
5680
tu utilises une cuillère oh j'utilise une cuillère ouais mais ensuite
128:29
too messy it's funny because I don't like cream  and I will not have cream with anything else it  
1144
7709240
8720
trop salissant c'est drôle parce que je n'aime pas la
128:37
has to be a part of the scone yeah okay yes you  know I'm just a jam straight jam and the has to  
1145
7717960
10880
doit faire partie du scone ouais ok oui tu sais je
128:48
have raisins it has to have raisins none of the pl  scone a fruit scone some of the plain stuff yeah  
1146
7728840
6120
il y a des raisins secs, il doit y avoir des raisins secs, aucun
128:54
so you can have a fruit scone which is got raisins  currents in it or um a savory scone I think it's  
1147
7734960
6240
donc vous pouvez avoir un scone aux fruits qui contient des courants
129:01
referred to if it is if it isn't a fruit scone  it's a savory scone or you have cheese scone oh  
1148
7741200
6560
mentionné si c'est le cas si ce n'est pas un scone aux fruits
129:07
you can get had oh yeah scon with cheese now so  what' you do with those put butter on them butter  
1149
7747760
6760
tu peux t'en faire oh ouais, scon avec du fromage maintenant, alors qu'est-ce
129:14
or you can have a sort of cream cheesee and chive  spread oh very nice and do you like your scone  
1150
7754520
10040
ou vous pouvez avoir une sorte de fromage à la crème et de ciboulette
129:24
warm I do yeah yes yeah I mean I will accept a  cold scone but if it can be warmed delicious yeah  
1151
7764560
9600
chaud oui ouais oui ouais je veux dire j'accepterai un scone
129:34
because they can be quite dry I think it can dry  your mouth out but if they're warm they're just  
1152
7774160
4640
parce qu'ils peuvent être assez secs, je pense que cela peut assécher
129:38
a bit softer and they melt a little bit more in  your mouth yeah I'm getting hungry now I know me  
1153
7778800
5760
un peu plus doux et ils fondent un peu plus dans ta
129:44
too so after that if you're not completely full by  this point then you're going to move on to the the  
1154
7784560
8760
donc après cela, si vous n'êtes pas complètement
129:53
cake or the pastries I think traditionally it was  just cake so you'd have um a Victoria sponge if  
1155
7793320
7840
le gâteau ou les pâtisseries, je pense que traditionnellement, c'était
130:01
it was uh summertime and you'd have a fruit cake  some form of fruit cake if it was wintertime but  
1156
7801160
8280
c'était l'été et tu aurais un gâteau aux fruits une
130:09
from experience when you go and have afternoon tea  these days they will have a selection of variety  
1157
7809440
6440
par expérience, lorsque vous allez prendre le thé de l'après-midi,
130:15
of all sorts of different pastries or cakes and  they're usually quite small little delicate things  
1158
7815880
4840
de toutes sortes de pâtisseries ou de gâteaux et  ce
130:20
very beautiful very hard to finish at all so I  always need a doggy bag to take away the leftovers  
1159
7820720
8680
très beau, très difficile à finir du tout donc j'ai
130:29
it's funny that it's called a doggy bag for those  of you listening who have no idea what I'm talking  
1160
7829400
4480
c'est drôle qu'on appelle ça un doggy bag pour ceux d'entre vous
130:33
about if you're eating at a restaurant um or  a cafe and you haven't finished your food but  
1161
7833880
8120
à peu près si vous mangez dans un restaurant euh ou dans
130:42
you you're done and you need to go because you're  full or because time is pressing you can ask for  
1162
7842000
6520
vous, vous avez terminé et vous devez y aller parce que vous êtes
130:48
a doggy bag and this means that they'll take the  food and place it into a takeaway box or bag so  
1163
7848520
5560
un doggy bag, ce qui signifie qu'ils prendront la nourriture et
130:54
that you can take it home and finish it off later  it's called a doggy bag but it's not for dogs no  
1164
7854080
7920
que vous pouvez le rapporter à la maison et le terminer plus tard   ça
131:02
and it makes it sound horrible I know well it's a  very nice thing very nice thing because the food  
1165
7862000
5200
et ça a l'air horrible, je sais bien que c'est une très bonne
131:07
is so delicious and sometimes it's even better  the next day or cold and plus you don't feel like  
1166
7867200
6440
c'est tellement délicieux et parfois c'est encore meilleur
131:13
you're insulting the restaurant by not finishing  your meal yeah absolutely and usually you pay a  
1167
7873640
4960
tu insultes le restaurant en ne finissant pas ton repas
131:18
lot of money for for the afternoon tea so you  don't want to was anything but um do you have  
1168
7878600
7280
beaucoup d'argent pour le thé de l'après-midi, donc tu
131:25
you're a really good Baker actually aren't you  you bake your own cakes I do I I like baking I  
1169
7885880
8400
tu es un très bon boulanger, en fait, n'est-ce pas, tu fais
131:34
wouldn't say I'm great there are some things that  I'm better at than other things I feel like I'm  
1170
7894280
5720
je ne dirais pas que je suis génial, il y a certaines choses dans lesquelles je
131:40
known for my Christmas cake and I have orders now  at as I'm coming up to Christmas people put their  
1171
7900000
7600
connu pour mon gâteau de Noël et j'ai des commandes maintenant
131:47
orders in for my Christmas cake which is a very  heavy fruit cake with then a layer of maip pan and  
1172
7907600
8440
commande mon gâteau de Noël qui est un gâteau aux fruits
131:56
a layer of icing over the top of that but with a  very special ingredient yes Brandy there's quite a  
1173
7916040
7200
une couche de glaçage par-dessus mais avec un ingrédient
132:03
little bit of and I think that's probably why mine  is so popular is because I'm a little heavy-handed  
1174
7923240
5560
un peu et je pense que c'est probablement pour cela que le mien
132:08
with the Brandy so you're not allowed to drive  when you have a slice of my Christmas cake so  
1175
7928800
7400
avec le Brandy donc tu n'as pas le droit de conduire  quand
132:16
I really enjoy making that sponge I'm not so bad  with merang I've never mastered the art of merang  
1176
7936200
9320
J'aime vraiment faire cette éponge. Je ne suis pas si mauvais
132:25
ever what do they do they just end up sticky or  or not Rising properly burning them just yeah not  
1177
7945520
7040
Qu'est-ce qu'ils font, ils finissent par être collants ou ou pas.
132:32
not but I I think out of cooking and baking so  making more Savory things and baking sweet stuff  
1178
7952560
7160
non, mais je pense qu'il faut faire plus de cuisine et de pâtisserie,
132:39
I definitely prefer the sweet stuff I think it's  my decoration at the end that perhaps is a little  
1179
7959720
8000
Je préfère définitivement les choses sucrées, je pense que
132:47
lacking The Taste the flavor is good the decor  ation I remember I tried one year to make my  
1180
7967720
6400
manque le goût la saveur est bonne la décoration je
132:54
sister a cake and I was going to decorate it like  Hansel and grettle and so what I wanted was to  
1181
7974120
8040
ma sœur un gâteau et j'allais le décorer comme Hansel
133:02
make a roof out of cereal so say like Weetabix or  shredded wheat or something to make it look like  
1182
7982160
6920
faire un toit avec des céréales, alors disons comme Weetabix ou
133:09
a thatched roof then I was going to have sweets  around the window frames all of these things and I  
1183
7989080
6960
un toit de chaume alors j'allais avoir des bonbons autour
133:16
had this perfect idea in my head what it was going  to look like and it looked nothing like that the  
1184
7996040
8400
J'avais une idée parfaite en tête de ce à quoi ça allait
133:24
cereal kept on falling off the roof oh no yeah  and just everything that I had in mind you know  
1185
8004440
7280
les céréales n'arrêtaient pas de tomber du toit oh non
133:31
it just it looked like a mess it looked like an  absolute mess so but tast good it tasted good yes  
1186
8011720
8000
c'est juste que ça ressemblait à un gâchis, ça avait l'air
133:39
so we enjoyed the taste and Harriet sort of raved  about how good it tasted but there were no photos  
1187
8019720
7360
nous avons donc apprécié le goût et Harriet était en quelque
133:47
bless I made Jacob's my son Jac 's first birthday  cake because he has a dairy allergy as you know  
1188
8027080
9640
Dieu merci, j'ai préparé le premier gâteau d'anniversaire de mon fils Jac
133:56
and I wanted to make the most delicious cake but  because of the dairy allergy I had to I think I I  
1189
8036720
7640
et je voulais faire le gâteau le plus délicieux mais  à cause de l'allergie
134:04
used banana to bind it or something um and I put  it in the oven and the instruction said you need  
1190
8044360
10440
j'ai utilisé de la banane pour le lier ou quelque chose du genre, euh, je
134:14
to put a knife into it when the time is done and  then if the knife comes out clean it means the  
1191
8054800
7200
mettre un couteau dedans une fois le temps écoulé et si
134:22
cake is cooked all the way through I know where  this is going I know where this is going okay I  
1192
8062000
4880
le gâteau est cuit jusqu'au bout Je sais
134:26
kept putting the knife in and pulling it out and  it kept coming out sticky and I was like oh no so  
1193
8066880
5120
j'arrêtais pas de mettre le couteau dedans et de le retirer
134:32
I kept putting it back in the oven for a little  more time a little more time until eventually  
1194
8072000
4000
J'ai continué à le remettre au four un peu plus longtemps,
134:36
it had been in the oven for twice as long as its  original baked time and I thought this can't be  
1195
8076000
5280
il est resté au four deux fois plus longtemps que son temps de cuisson
134:41
right and it was starting to go black and hard  around the outside thought this is just burning  
1196
8081280
5280
c'est vrai et ça commençait à devenir noir et dur à l'extérieur,
134:46
so I took it out and I cut cut it in half and I  let some cool and I tried some and and uh it was  
1197
8086560
5680
alors je l'ai sorti et je l'ai coupé en deux et j'en ai laissé
134:52
it was delicious and then I realized the reason it  was sticky is because of the banana it was always  
1198
8092240
5960
c'était délicieux et j'ai ensuite réalisé que la raison pour laquelle
134:58
going to be sticky but I now burnt the entire cake  so what I had to do was like carve a wedge off the  
1199
8098200
7080
ça allait être collant, mais j'ai maintenant brûlé tout le gâteau ,
135:05
top and off the sides just to save the softer  stuff on the inside and then I think I used  
1200
8105280
5120
en haut et sur les côtés juste pour conserver les éléments les
135:10
green icing to to decorate it because all green ah  you know the kind of softer not the hard icing oh  
1201
8110400
11000
glaçage vert pour le décorer parce que tout vert ah  tu sais
135:21
you know like you mix with butter but I used like  a yeah it was a mess it was a mess and so I bought  
1202
8121400
6320
tu sais, tu mélanges avec du beurre mais j'ai utilisé comme si c'était
135:27
a cake to go alongside it for the guests and lo  and behold hardly anyone tried my cake oh I would  
1203
8127720
7280
un gâteau pour l'accompagner pour les invités et voilà,
135:35
have tried it I love banana cake and actually  not eating sugar bananas naturally sweeten the  
1204
8135000
7800
Je l'ai essayé, j'adore le gâteau à la banane et en fait,
135:42
cake without having Che sugar and it's amazing  plus you know and you can hide a multitude of  
1205
8142800
4680
gâteau sans sucre du Che et c'est incroyable  en plus
135:47
sins with icing so I would have tried it oh thank  you I tell you what is great actually that we've  
1206
8147480
6760
péchés avec du glaçage donc j'aurais essayé oh merci
135:54
recently discovered is putting a mashed banana in  your porridge have you ever done that no yeah it's  
1207
8154240
6760
récemment découvert, c'est de mettre une purée de banane dans
136:01
great when you're cooking the porridge mash up a  banana throw it in mix it in as you're warming the  
1208
8161000
5600
idéal lorsque vous faites cuire le porridge, écrasez une banane,
136:06
porridge through and it just oh it's absolutely  amazing we did it once just by Chance the other  
1209
8166600
5560
du porridge et c'est juste oh c'est absolument incroyable
136:12
day because we always experiment with flavors of  our porridge and now I don't like porridge without  
1210
8172160
5240
jour parce que nous expérimentons toujours les saveurs de notre
136:17
a banana mashed into it it's lovely plus it's a  good thing to do with bananas that are going quite  
1211
8177400
4840
une banane écrasée dedans c'est délicieux et en plus c'est
136:22
Brown yeah you know when on if you were just  to cut it up it would be a bit gross but yeah  
1212
8182240
4920
Marron, ouais, tu sais, si tu devais juste le couper,
136:27
mashing up it's great the other thing you can try  as well is mashing a banana with an egg and frying  
1213
8187160
5480
écraser, c'est génial. L'autre chose que vous pouvez également essayer
136:32
it as a pancake that's really good too yeah yeah  we do that sometimes um we tend to have very messy  
1214
8192640
6720
c'est comme une crêpe c'est vraiment bon aussi ouais ouais on fait
136:39
breakfasts lots of cooking and and mixing that  goes on anyway we're digressing let me pull us  
1215
8199359
7120
petits-déjeuners, beaucoup de cuisine et de mixage, cela continue de toute
136:46
back and to the most important part of afternoon  tea which is tea of course now some people will  
1216
8206479
9801
revenons à la partie la plus importante du thé de l'après-midi, qui
136:56
serve L gray and um in most places you would also  expect English breakfast tea but what do you like  
1217
8216280
8279
servez du L gray et euh dans la plupart des endroits, vous vous attendez également
137:04
English breakfast or L gray I am definitely  an English breakfast or Builder tea kind of  
1218
8224560
8601
Petit-déjeuner anglais ou L gray Je suis définitivement
137:13
girl I do like gray but I just feel it's a little  bit too fragrant for me I yeah English breakfast  
1219
8233160
7680
fille, j'aime le gris mais je trouve juste que c'est un peu trop
137:21
all the way yeah absolutely yeah English breakfast  is definitely the most commonly um consumed tea in  
1220
8241680
6601
jusqu'au bout, ouais, absolument ouais, le petit-déjeuner anglais
137:28
the UK it's funny you said Builder tea because  when people say Builder tea to me I think about  
1221
8248280
7000
au Royaume-Uni, c'est drôle que vous ayez dit Builder tea parce
137:35
how strong the tea is a builder tea is when the  tea bag has been in for a very long time and it's  
1222
8255280
6000
la force du thé est un thé constructeur lorsque le sachet
137:41
almost like the spoon is standing up on its own  because it's so thick yeah oh well then that's not  
1223
8261280
4960
presque comme si la cuillère tenait debout toute seule parce qu'elle
137:46
me CU I like my tea quite milky right yes I know  we we have a friend who it was is from Yorkshire  
1224
8266240
8399
moi CU j'aime mon thé assez laiteux, oui, je sais
137:54
a mutual friend and I remember getting into a lot  of trouble with her once because when we went to  
1225
8274640
5080
une amie commune et je me souviens avoir eu beaucoup de problèmes
137:59
the theater together we were going to share a  cup of tea because we didn't have time to have  
1226
8279720
4760
au théâtre ensemble, nous allions partager une tasse
138:04
one each and you know those little um packets  of milk you can get the little pots that that  
1227
8284479
8120
un chacun et vous savez, ces petits paquets de lait,
138:12
come sealed I put the whole thing in I put you  know this whole tiny little pot of milk into the  
1228
8292600
8160
Je viens scellé, j'ai mis le tout dedans, j'ai mis,
138:21
she went crazy at me she was so cross with me  because typically up north in Yorkshire they  
1229
8301359
6921
elle est devenue folle de moi, elle était tellement en colère contre
138:28
like their tea like Builder's tea very very  strong and I it wasn't even strong like weak  
1230
8308280
6159
comme leur thé comme le thé du constructeur très très
138:34
enough for me but my she got really cross with  me so I vowed never to share a cup of tea with  
1231
8314439
6561
ça me suffit, mais elle s'est vraiment fâchée contre moi, alors
138:41
anyone ever again well it is personal preference  isn't it Everyone likes their tea differently I  
1232
8321000
5399
encore une fois, c'est une préférence personnelle, n'est-ce
138:46
don't like my tea bag to stay in the cup for too  long once the water's in because I don't like it  
1233
8326399
5360
je n'aime pas que mon sachet de thé reste trop longtemps dans
138:51
strong at all I can taste when the tea bag's been  in for too long um if the tea bag stays in for a  
1234
8331760
5600
fort du tout, je peux avoir un goût lorsque le sachet de thé est resté trop
138:57
very long time we call the tea stewed yeah so  if the tea is stewed then for me it's quite  
1235
8337359
6120
ça fait très longtemps qu'on appelle le thé mijoté ouais donc
139:03
bitter and in fact there's a brand of tea called  Yorkshire Tea so we have things like PG tips tle  
1236
8343479
8280
amer et en fait, il existe une marque de thé appelée Yorkshire
139:11
tea and Yorkshire Tea and tley tea tends to be  naturally stronger they might use a different  
1237
8351760
6840
le thé et le thé Yorkshire et le thé Tley ont tendance à être
139:18
um type of Tea Leaf or maybe they put more tea in  the bag but it is a stronger tasting tea isn't it  
1238
8358600
7880
euh, une sorte de feuille de thé ou peut-être qu'ils mettent plus de thé
139:26
um but when you're having afternoon tea they  tend not to use tea bags if you're somewhere  
1239
8366479
7160
euh, mais lorsque vous prenez le thé de l'après-midi, ils ont tendance
139:33
really Posh they'll have loose leaf tea and this  is where it's not in a bag it's um well what is it  
1240
8373640
7521
vraiment chic, ils auront du thé en feuilles et c'est là qu'il
139:41
it's like in a strainer isn't it that you you  put the loose leaves into a strainer and you  
1241
8381160
4520
c'est comme dans une passoire, n'est-ce pas que vous mettez
139:45
pour the water through the strainer yeah so the  the loose leaf herb the tea is put into the tea  
1242
8385680
7640
versez l'eau à travers la passoire ouais pour que l'herbe
139:53
into the tea pot with the water and then you have  your teacup and you take this strainer that you  
1243
8393319
8881
dans la théière avec l'eau, puis vous avez votre tasse
140:02
place over your teacup then you pour your tea and  then the water obviously goes through the strainer  
1244
8402200
6040
placez-le sur votre tasse de thé, puis versez votre thé,
140:08
into your cup and then the loose leaf the tea is  then caught in the strainer but you have to make  
1245
8408240
7040
dans votre tasse, puis la feuille en vrac, le thé est ensuite
140:15
sure that you definitely do that because there is  nothing worse than taking a mouthful of tea really  
1246
8415280
5600
je suis sûr que vous le faites, car il n'y a rien
140:20
in that the loose the herb the loose leaf tea is  still in the cup floating around yeah that's not  
1247
8420880
7360
en ce sens que l'herbe en vrac, le thé en feuilles est toujours
140:28
that's not good nice yeah when you accidentally  split a bag yeah you're making yourself a cup  
1248
8428240
5159
ce n'est pas bien, bien ouais, quand tu divises accidentellement
140:33
of tea that's just not nice upsetting it's very  upsetting yeah now um some people like to have  
1249
8433399
7280
de thé ce n'est tout simplement pas agréable, c'est très bouleversant,
140:40
milk obviously you like a lot of milk so you'd  have milk in your milk jug and then you'll have  
1250
8440680
4561
lait, évidemment, vous aimez beaucoup de lait, donc vous auriez
140:45
a little bowl of sugar I'm assuming you don't have  sugar in your tea I don't have sugar now you can  
1251
8445240
5760
un petit bol de sucre je suppose que tu n'as pas de sucre dans
140:51
have sugar or sugar cubes that's always cute and  they give you that little the metal tongs to take  
1252
8451000
6439
ayez du sucre ou des morceaux de sucre qui sont toujours mignons et
140:57
your cubes out of the little sugar pot and then  plop it into your tea yeah so yes and and in some  
1253
8457439
7641
sortez vos cubes du petit pot de sucre, puis mettez-les
141:05
places they might say one lump or two yeah so it  could be a lump of sugar a lump of sugar or a cube  
1254
8465080
7040
à certains endroits, ils pourraient dire un morceau ou deux ouais, donc
141:12
of sugar yeah um I don't have sugar either we're  both quite healthy in that respect we actually  
1255
8472120
6880
de sucre ouais, euh, je n'ai pas de sucre non plus, nous sommes tous
141:19
both worked in the same place didn't we we both  worked as the dental receptionist uh for a dentist  
1256
8479000
7359
nous travaillions tous les deux au même endroit, n'est-ce pas, nous travaillions
141:26
in London when we when we both lived in central  London uh which I always think is quite unusual  
1257
8486359
4761
à Londres quand nous vivions tous les deux dans le centre de
141:31
I think you maybe put me on to the job when you  were leaving yeah I think so yeah um but I think  
1258
8491120
5760
Je pense que tu m'as peut-être mis au travail quand tu
141:36
when you work in a a dental setting you can't help  but become hyper aware of what things are really  
1259
8496880
8560
lorsque vous travaillez dans un cabinet dentaire, vous ne pouvez pas vous empêcher
141:45
good for your teeth and what's really not good for  your teeth yeah plus you get bad looks from the  
1260
8505439
5080
c'est bon pour tes dents et ce qui n'est vraiment pas bon pour tes dents
141:51
from the staff and the dentist if you're sitting  there eating sweets or chocolate or something yeah  
1261
8511080
5279
du personnel et du dentiste si vous êtes assis là en train de manger
141:56
yeah absolutely so some people might have lemon  in their tea have you ever experienced afternoon  
1262
8516359
7200
ouais absolument, donc certaines personnes pourraient avoir du
142:03
tea where they brought out slices of lemon for  you to have that's usually with vanill gray so  
1263
8523560
6000
thé où ils vous ont apporté des tranches de citron,
142:09
I think I don't know I think it's I don't know  it's more or less common but usually you would  
1264
8529560
5400
Je pense que je ne sais pas je pense que c'est je ne sais pas  c'est
142:14
have L Gray tea without milk and a slice of lemon  in it mhm mhm um I've had it it's refreshing it's  
1265
8534960
9399
prendre du thé L Grey sans lait et une tranche de citron dedans
142:24
nice but I think I'm programmed to think sort  of tea should have milk apart from I do like a  
1266
8544359
6280
sympa mais je pense que je suis programmé pour penser que ce type
142:30
peppermint tea or or a green tea so I wouldn't  have milk in those but um but I'm not a fan of  
1267
8550640
7680
un thé à la menthe poivrée ou un thé vert donc je n'aurais
142:38
the El Gray with lemon no peppermint tea is my  bedtime drink so once I've got the children to  
1268
8558319
5921
le thé El Gray au citron et à la menthe poivrée est ma boisson
142:44
sleep we try not to eat after 6:00 so we  eat dinner with the children between 4:30  
1269
8564240
6520
dormir, nous essayons de ne pas manger après 6h00,
142:50
and 6 and then we take the children up and start  the bedtime routine and I tend to emerge at like  
1270
8570760
6840
et 6 ans, puis nous prenons les enfants et commençons la
142:57
8:30 9 o00 after they're down and uh then have  a cup of a large cup of peppermint tea just to  
1271
8577600
9561
8h30 9h00 après qu'ils soient couchés et euh, ensuite, prenez
143:07
you know have something soothing but that's not  um got any fat or calories in so that I'm kind  
1272
8587160
5520
tu sais, j'ai quelque chose d'apaisant, mais ce n'est
143:12
of on this like like this intermittent fasting  I need to get 14 hours of no no calorie intake
1273
8592680
7760
ou sur ce genre de jeûne intermittent ; j'ai besoin de 14 heures sans aucun apport calorique
143:22
and yeah it's really nice I love peppermint tea  fresh mint tea as well that's quite nice I like  
1274
8602520
5400
et ouais, c'est vraiment bon, j'adore le thé à la menthe poivrée ;
143:27
having that when you're away and they bring you  the the peppermint tea fresh mint tea and then  
1275
8607920
6640
je prends ça quand tu es absent et ils t'apportent le thé à
143:34
when they pour it so like if you're in um I think  it's Moroccan the Moroccan thing turkey where  
1276
8614560
6440
quand ils le versent, comme si tu étais dans euh, je pense
143:41
they lift the water up high they lift the teapot  high is they're pouring the the liquid into your  
1277
8621000
6560
ils lèvent l'eau très haut, ils lèvent la théière très
143:47
cup it's air or something yeah but it's just so  it's just very cool watching you know that that  
1278
8627560
6040
tasse c'est de l'air ou quelque chose comme ça ouais mais c'est
143:53
is a tradition the way that they have their tea  it's very cool yeah yeah I did watch something  
1279
8633600
6720
c'est une tradition, la façon dont ils prennent leur thé c'est
144:00
yesterday about the etiquette of stirring your  tea so we tend to just turn off teaspoon in a  
1280
8640319
9641
hier sur l'étiquette de remuer votre thé, nous avons donc tendance
144:09
circular motion but apparently if you're following  proper etiquette very Posh etiquette I think you  
1281
8649960
7640
mouvement circulaire, mais apparemment, si vous suivez la bonne
144:17
do something like 612 so you're almost running  the spoon across the cup rather than spinning it  
1282
8657600
6840
faites quelque chose comme 612 pour faire presque passer la
144:24
around that's supposed to be good to help the  sugar dissolve and not to spill I don't know  
1283
8664439
5840
autour, c'est censé être bon pour aider le sucre à se
144:30
sounds unusual then you have to take the spoon out  and then Glide it like along the rim of the cup in  
1284
8670279
8961
Cela semble inhabituel, alors vous devez retirer la cuillère,
144:39
order to get rid of any drips right and then place  the spoon on the saucer rather than just pull it  
1285
8679240
5760
afin de bien éliminer les gouttes, puis placez la cuillère
144:45
out and drop it down onto the saucer obviously  taking excess tea with you just yes slide it slide  
1286
8685000
6920
sortez-le et déposez-le sur la soucoupe, évidemment en prenant
144:51
the the the spoon along the the rim of the cup to  get rid of those extra drips place it down when  
1287
8691920
7320
Placez la cuillère le long du bord de la tasse pour éliminer
144:59
you have a cup and saucer because it's not typical  now in in a British home to drink tea with a cup  
1288
8699240
6399
vous avez une tasse et une soucoupe parce qu'il n'est pas courant
145:05
and saucer we drink tea from a mug which we just  refer to as a cup but it's a mug technically but  
1289
8705640
7280
et une soucoupe, nous buvons du thé dans une tasse que nous appelons
145:12
when you do have a cup and saucer do you hold the  saucer up to your to your face up to your chest  
1290
8712920
9960
lorsque vous avez une tasse et une soucoupe, tenez-vous la soucoupe
145:22
and then lift the cup off the saucer so you have  it close in case of a drip or do you just lift the  
1291
8722880
5040
puis soulevez la tasse de la soucoupe pour la fermer
145:27
cup off the saucer leaving the saucer on the table  it's really interesting actually now you're saying  
1292
8727920
4920
tasse de la soucoupe en laissant la soucoupe sur la table  c'est
145:32
that I think what I do depending on who I'm with  and where I am will depend on my demeanor do you  
1293
8732840
6640
que je pense que ce que je fais en fonction de qui je suis et
145:39
know what I mean and how I hold myself if I feel  like I'm in a rather Posh place um then I probably  
1294
8739479
7761
je sais ce que je veux dire et comment je me comporte si j'ai
145:47
will I will change the way that I eat to be more  refined more refined more ladylike shall we say  
1295
8747240
7720
Vais-je changer ma façon de manger pour être plus raffinée,
145:54
so in that case I probably would bring the saucer  up as well and and hold the um handle handle thank  
1296
8754960
7560
donc dans ce cas, je soulèverais probablement la soucoupe
146:02
you with my finger fingertips and then bring it up  to my mouth and then pinky little pinky showing no  
1297
8762520
7480
toi avec le bout de mes doigts, puis porte-le à ma
146:10
apparently you shouldn't do that apparently that's  it's the opposite yeah of what you think it means  
1298
8770000
5200
apparemment, tu ne devrais pas faire ça, apparemment, c'est
146:15
but yeah so I I do I do do that but if I'm with  friends or I'm just having a coffee somewhere and  
1299
8775200
6920
mais oui, alors je le fais, je le fais, mais si je suis avec
146:22
they've brought it to me in a cup and SAU so then  I will probably even stick my fingers through the  
1300
8782120
3880
ils me l'ont apporté dans une tasse et une SAU alors je
146:26
handle grab the mug or grab the cup and then  drink it that way so it completely depends on  
1301
8786000
6040
poignée, saisissez la tasse ou saisissez la tasse, puis
146:32
where I am and and what I'm doing and what's  expected of me what version of yourself you're  
1302
8792040
5560
où je suis et ce que je fais et ce qu'on attend
146:37
portraying to the world yeah absolutely I'm not  trying to be not myself but I just recognize in  
1303
8797600
5641
décrire au monde ouais, absolument, je n'essaie pas de
146:43
certain places and situations there should be a  level of I say etiquette and things like that and  
1304
8803240
7000
Dans certains endroits et situations, il devrait y avoir un certain
146:51
expectation of behavior isn't there yeah um I  think that the cup and saucer is ideal for holding  
1305
8811640
6840
l'attente en matière de comportement n'est pas là ouais, euh,
146:58
a biscuit so if you and actually particularly if  you are not sat at a dining table if you are um  
1306
8818479
9200
un biscuit donc si vous et en fait particulièrement si vous n'êtes
147:07
maybe sitting on a lounger or a couch or in chairs  but there's no maybe you just have a side table  
1307
8827680
7120
peut-être assis sur une chaise longue, un canapé ou sur des chaises, mais ce
147:14
but if you if you're holding your your little  saucer and you've got your little biscuit on  
1308
8834800
3880
mais si tu tiens ta petite soucoupe et que
147:18
the side and then you can your biscuit if that's  allowed your te did you see the queen do it at  
1309
8838680
9040
le côté et ensuite tu peux ton biscuit si c'est autorisé
147:27
Buckingham Palace did she oh thought I thought  you were saying did you see the queen do it or  
1310
8847720
5360
Le palais de Buckingham est-ce qu'elle oh je pensais que je
147:33
you're asking did I see the queen I'm asking no  I I wasn't really able to watch the queen eat and  
1311
8853080
6359
tu demandes si j'ai vu la reine je demande non je je
147:39
drink that was she she would go to her own kind of  um Marquee that was only um she would have special  
1312
8859439
9721
boire c'était elle, elle allait à son propre genre de euh Marquee
147:49
vetted a servant waiters and people to look after  her and I was looking after people like Margaret  
1313
8869160
6279
j'ai examiné une servante et des gens pour s'occuper
147:55
Thatcher and other VIPs but not her okay um so  I didn't see whether she dunks her biscuit I'm  
1314
8875439
6400
Thatcher et d'autres VIP mais pas elle, d'accord, donc
148:01
sure she probably does in private did Margaret  did Margaret Thatcher dunk a biscuits well we  
1315
8881840
5640
bien sûr, elle le fait probablement en privé, Margaret
148:07
didn't serve biscuits with the tea they had their  they had their cucumber sandwiches and their their  
1316
8887479
5160
ils n'ont pas servi de biscuits avec le thé, ils
148:12
pastries May why you can't dunk a pastry that  would just be messy no no that's too far Anna too  
1317
8892640
7720
pâtisseries Peut-être pourquoi tu ne peux pas tremper une pâtisserie
148:20
far now afternoon tea drinkwise obviously tea you  would never really see people drink coffee but how  
1318
8900359
7881
jusqu'à présent, en termes de consommation de thé de l'après-midi, évidemment,
148:28
about alcohol have you ever have you ever drank  like champagne or some sort of sparkling wine  
1319
8908240
8039
à propos de l'alcool avez-vous déjà bu  comme
148:36
with afteron tea oh yes absolutely it's oh it's  lovely it's because again like I say it's often  
1320
8916279
8320
avec le thé de l'après-midi oh oui absolument c'est oh c'est charmant
148:44
for a special occasion a birthday or something  like that so to have a glass of prco now I'm maybe  
1321
8924600
6840
pour une occasion spéciale un anniversaire ou quelque chose comme
148:51
controversial but I'm more of a prco fan than I  am a champagne fan so yeah a glass of pra when  
1322
8931439
9240
controversé mais je suis plus fan de prco que de
149:00
you first sit down and that could be quite nice as  well before the the sandwich the food comes out is  
1323
8940680
5960
vous vous asseyez d'abord et cela pourrait être très sympa aussi
149:06
to sit and enjoy a glass of prco first and have  a che loosen you up loosen me up absolutely yes  
1324
8946640
6601
m'asseoir et savourer un verre de prco d'abord et prendre un
149:13
I think they call is it he tea it's a different  name when you have alcohol oh right I mean I've  
1325
8953240
4600
Je pense qu'ils l'appellent, c'est son thé, c'est un nom différent
149:17
heard of high tea but actually that's something  to look up I don't know the difference yeah you  
1326
8957840
5000
entendu parler du goûter mais en fait c'est quelque chose à
149:22
have different versions interesting you mention  about being controversial with prco but I think  
1327
8962840
5880
avez différentes versions intéressantes que vous mentionnez
149:28
actually prco is everyone's goto in the UK because  it's cheap it's cheaper and you know unless you  
1328
8968720
9200
en fait, le prco est un incontournable pour tout le monde au Royaume-Uni parce que
149:37
can afford to buy champagne on a whim and have  that as part of your afternoon tea champagne is  
1329
8977920
7520
pouvez vous permettre d'acheter du champagne sur un coup de tête et de le
149:45
reserved for very special occasions otherwise  because it's so expensive and actually I think  
1330
8985439
5480
réservé à des occasions très spéciales sinon
149:50
someone of of an average pallette who doesn't  taste wine for a living wouldn't really be able  
1331
8990920
6000
quelqu'un d'une palette moyenne qui ne goûte pas le
149:56
to tell the difference between champagne and prco  I might be saying something very controversial  
1332
8996920
4800
pour faire la différence entre le champagne et le prco , je
150:01
here but for most people prco it hits the spot it  does the job two very common phrases there and um  
1333
9001720
10640
ici mais pour la plupart des gens prco ça fait mouche ça
150:12
yeah it's much more affordable so prco all the  way and obviously as we know prco from Italy and  
1334
9012359
7841
ouais, c'est beaucoup plus abordable donc prco jusqu'au bout
150:20
champagne from France but I always like to have  a piece of fruit in my prco so a strawberry or a  
1335
9020200
7359
champagne de France mais j'aime toujours avoir un
150:27
raspberry just to offset the sharpness sometimes  yeah yeah I love it when the fruit's been in there  
1336
9027560
7601
framboise juste pour compenser le piquant parfois
150:35
for a while and you finish a drink and then I'm  very unladylike and I grab a spoon or a fork and  
1337
9035160
5080
pendant un moment et tu finis de boire un verre, puis je suis très
150:40
I scoop out the fruit or if no one's looking I  use my finger to scoop the fruit out and then  
1338
9040240
5119
Je récupère le fruit ou, si personne ne regarde, j'utilise
150:45
eat that I use my fingers fingers all the way  yeah yeah yeah so our afternoon tea obviously  
1339
9045359
7320
manger que j'utilise mes doigts jusqu'au bout ouais ouais
150:52
very yummy um very sweet and also because of the  like the Pomp and the the event that is afternoon  
1340
9052680
10000
très délicieux euh très doux et aussi à cause de
151:02
tea you have to have a very nicely presented  table so you would often have like nice clean  
1341
9062680
5720
thé, vous devez avoir une table très joliment présentée pour
151:08
white tablecloth which is always a worry with  me because I tend to make a bit of a mess um  
1342
9068399
5841
nappe blanche, ce qui me préoccupe toujours car j'ai
151:14
and you might have um a place mat or one of those  large dining plates and then your actual plate on  
1343
9074240
8760
et vous pourriez avoir euh un set de table ou une de ces grandes
151:23
top which I never really understood but actually  that large dining plate is acting like the place  
1344
9083000
5000
dessus, ce que je n'ai jamais vraiment compris, mais en fait,
151:28
mat isn't it um and then you'll have your napkin  which will be a cloth napkin not a paper napkin  
1345
9088000
8479
n'est-ce pas un tapis, et ensuite tu auras ta serviette qui sera
151:36
and that will be nicely folded maybe held with  a a napkin ring which is just a a ring of metal  
1346
9096479
6120
et qui sera joliment plié peut-être tenu avec un rond
151:42
to hold it nicely my mom used to do the paper  napkins but she would fold them in like a fan  
1347
9102600
7240
pour bien les tenir, ma mère faisait les serviettes
151:50
you know design and have it in the glass or um  put it out on the on the plate I remember at  
1348
9110880
7520
vous connaissez le design et mettez-le dans le verre ou,
151:58
Christmas or on Sunday lunches sitting there for  ages folding all these napkins to make them into  
1349
9118399
4920
Noël ou le déjeuner du dimanche, assis là pendant des
152:03
fans that was always fun I've never been around  to yours and had a fan napkin I think I'm going  
1350
9123319
5921
les fans, c'était toujours amusant, je n'ai jamais été près des
152:09
to make sure that you do that from now on well  now the children are getting older and getting  
1351
9129240
4920
pour être sûr que vous faites cela à partir de maintenant,
152:14
in control again and we can have nice meals  once more um and then we talked about these  
1352
9134160
6800
nous avons à nouveau le contrôle et nous pourrons à nouveau prendre
152:20
these cups and sauces and it would be the the  best Crockery would come out it's the stuff  
1353
9140960
6800
ces tasses et ces sauces et ce serait la meilleure
152:27
that gathers dust in the cupboard most of the  time but if you're hosting a meal or afternoon  
1354
9147760
5960
qui prend la poussière dans les placards la plupart du temps,
152:33
tea at home then you'd get your fine china out  of the cupboard dust it off and show it off um  
1355
9153720
9800
prendre du thé à la maison, puis tu sortirais ta porcelaine
152:43
and then it's always nice to offset everything  with a bunch of flowers isn't it I love flowers  
1356
9163520
6440
et puis c'est toujours sympa de tout compenser avec un
152:49
yeah always always got to have fresh flowers  fresh ones as well beautiful and I think people  
1357
9169960
5880
ouais, il faut toujours avoir des fleurs fraîches, des
152:55
are going crazy now for table decorations I know  that whenever I'm having a dinner party or having  
1358
9175840
6479
Je deviens fou maintenant pour les décorations de table.
153:02
a party of any description I will pay particular  attention to how I dress the table because I want  
1359
9182319
7320
une fête de toute sorte, je porterai une attention particulière
153:09
it all to look just look really pretty and it  to be part of the experience as well and I think  
1360
9189640
4760
tout cela pour être vraiment joli et faire également
153:14
when you go to a restaurant or a special place  to have an afternoon tea it it is part of the  
1361
9194399
6601
lorsque vous allez dans un restaurant ou dans un endroit spécial
153:21
experience is how the table's dressed and also  how they deliver the food comes in tears as well  
1362
9201000
6160
l'expérience, c'est la façon dont la table est dressée et aussi
153:27
you have plate for your sandwiches at the bottom  and then the next tier up tends to be the scon or  
1363
9207160
6000
vous avez une assiette pour vos sandwichs en bas, puis
153:33
nowadays you can have things like Savory muffins  and things like that so they'll add an extra an  
1364
9213160
8600
de nos jours, vous pouvez manger des choses comme des muffins salés
153:41
extra level to that then you can have the cakes  on top of that and again they come out beautifully  
1365
9221760
4760
niveau supplémentaire à cela, vous pouvez avoir les gâteaux
153:46
presented and yeah these are called cake stands  the with multiple teers so you have the plates  
1366
9226520
6400
présenté et oui, on les appelle des supports à gâteaux avec
153:52
layered up on these lovely cake stands yeah yeah  fantastic and you talked about you know different  
1367
9232920
6200
superposés sur ces jolis présentoirs à gâteaux ouais ouais
153:59
places that you might experience afternoon tea  we've already spoken about restaurants but some  
1368
9239120
5840
endroits où vous pourriez prendre le thé de l'après-midi
154:04
hotels also offer this experience as well so even  if you're not staying at that hotel you can book  
1369
9244960
7560
les hôtels offrent également cette expérience, donc même si vous
154:12
in to go and have this experience of afternoon  tea in their restaurant um and notable places in  
1370
9252520
7240
pour aller vivre cette expérience du thé de l'après-midi
154:19
London for those of you visiting the capital um  are Cl the Ritz Selfridge's and seavoy so these  
1371
9259760
10240
Londres, pour ceux d'entre vous qui visitent la capitale, c'est
154:30
places do very Posh and probably very expensive  afternoon tea have you ever been to any of these  
1372
9270000
6560
les endroits proposent du thé l'après-midi très chic et probablement
154:36
places uh have I I feel like I do you know it's  awful I can't remember I feel like I have been to  
1373
9276560
8040
des endroits, euh, j'en ai, j'ai l'impression que tu sais, c'est horrible,
154:44
one place but I can't remember the other thing  to say is that you have to dress appropriate  
1374
9284600
5040
un endroit, mais je ne me souviens pas de l'autre chose à
154:50
if you go in jeans and you're looking quite  scruffy they will turn you away which I think  
1375
9290520
7601
si vous portez un jean et que vous avez l'air plutôt
154:58
in some sense it's quite nice because I think it's  nice to have a sense of occasion and it's nice to  
1376
9298120
6840
dans un certain sens, c'est plutôt sympa parce que je pense que c'est
155:04
make an effort and have standards and things like  that so I think I I'm I'm a fan of that so formal  
1377
9304960
7680
faire un effort et avoir des normes et des choses comme
155:12
attire or is it semi- formal sem semi- formal so  you you don't have to obviously go in a ball gown  
1378
9312640
5800
tenue vestimentaire ou est-ce semi-formel semi-formel pour que
155:18
and uh top patn Tails but you'd have to wear nice  trousers and you I think you can actually wear  
1379
9318439
5801
et euh, top patn Tails mais tu devrais porter de jolis pantalons
155:24
jeans but you know Smart Ones where you're they're  tailored and you've got the rest of your outfit is  
1380
9324240
6720
un jean, mais vous connaissez les Smart Ones, où vous êtes,
155:30
put together so you have to look presentable gosh  it' be embarrassing to be turned away wouldn't it  
1381
9330960
6280
mis en place pour que vous ayez l'air présentable, alors
155:37
it would be I think they do it very I think my  brother's been turned away oh really yes um and  
1382
9337240
6439
ce serait je pense qu'ils le font très je pense que
155:43
I think they do it very nicely they they're  very kind about it but they say perhaps it's  
1383
9343680
4800
Je pense qu'ils le font très bien, ils sont très gentils
155:48
not appropriate or do you have something else  and I think trainers you're not allowed to wear  
1384
9348479
4521
ce n'est pas approprié ou avez-vous autre chose et je pense
155:53
trainers they may have changed things now but I  know traditionally and years ago when I perhaps  
1385
9353000
6840
formateurs, ils ont peut-être changé les choses maintenant, mais
155:59
would have gone you did have to present yourself  accordingly but one of the best places actually  
1386
9359840
7240
serais parti, vous deviez vous présenter en conséquence,
156:07
I'm going to say two places that I've been to  the best for afternoon tea this will tell you  
1387
9367080
5720
Je vais citer deux endroits où je suis allé, les meilleurs
156:12
a lot about me you already know what I'm like but  my sister and I went to I think it's called lady d  
1388
9372800
7040
beaucoup de choses sur moi, tu sais déjà à quoi je ressemble mais ma
156:19
crazy cat Emporium right where you have afternoon  teeth surrounded by cats now some people will be  
1389
9379840
7520
Crazy Cat Emporium juste là où vous avez les dents de l'après-midi
156:27
sitting there going that's very unsanitary and  that sounds gross but it's right up mine and my  
1390
9387359
5761
rester assis là, c'est très insalubre et cela semble
156:33
sister's Street and you you walk in and you get a  table and then all around you is decorated purely  
1391
9393120
7120
Sister's Street et vous entrez et vous obtenez une table
156:40
for cats so you'll have a tree in the middle of  the room that has branches that the cats can walk  
1392
9400240
5119
pour les chats, vous aurez donc un arbre au milieu de la pièce
156:45
along and then you've got loads of cat beds all  over the place um and I remember Harriet and I  
1393
9405359
6360
et puis tu as plein de lits pour chats partout,
156:51
getting there and being all fussy about the cats  like oh so cute and just wanting to stroke them  
1394
9411720
5720
arriver et être très pointilleux à propos des chats, comme
156:57
all the rest of it but then the food came out  and we were like right forget the cats let's  
1395
9417439
5681
tout le reste, mais ensuite la nourriture est sortie
157:03
concentrate on what's important and it was a  delicious afternoon tea really delicious not  
1396
9423120
7159
concentrez-vous sur ce qui est important et c'était un délicieux
157:10
just because of the cats but the food was really  yummy that's interesting I wonder how much of your  
1397
9430279
7561
juste à cause des chats mais la nourriture était vraiment délicieuse,
157:17
positive experience and the positive environment  actually informed your taste buds and your  
1398
9437840
7120
une expérience positive et un environnement positif ont réellement
157:24
perception of the food because it can be altered  by you know your mood and your um experience of of  
1399
9444960
8399
perception de la nourriture, car elle peut être modifiée
157:33
the surroundings yeah this is this true it's true  but I do think the sandwiches were extra specially  
1400
9453359
7160
les environs ouais c'est vrai c'est vrai mais je pense
157:40
delicious right they also gave you a choice so  I think I chose all vegetarian options and they  
1401
9460520
6320
délicieux, c'est vrai, ils vous ont également donné le choix, donc
157:46
had lovely things that I'd not had before like  sundried tomato and humus it was really really  
1402
9466840
6960
j'avais de belles choses que je n'avais jamais mangées auparavant, comme
157:53
yummy and um they came in little rolls as well  rather than just the slices of bread so it's  
1403
9473800
6400
miam et euh, ils étaient également présentés sous forme de petits
158:00
just a little bit different and I think we had  a few more Savory Savory treats as well but it  
1404
9480200
6159
juste un peu différent et je pense que nous avons également
158:06
was really yummy and then the other place that I  went to was up north again new Yorkshire visiting  
1405
9486359
6641
C'était vraiment délicieux, puis l'autre endroit où je suis allé était
158:13
a friend and the reason I think I like this  afternoon tea because there was nothing delicate  
1406
9493000
6160
un ami et la raison pour laquelle je pense que j'aime ce thé
158:19
about it at all the sandwiches were full on huge  sandwich doorsteps yeah you then got a choice of a  
1407
9499160
7600
à ce sujet, les sandwichs étaient pleins devant d'immenses portes
158:26
kich or a pie and then you had a slice of cake so  you absolutely needed a doggy bag by the end but  
1408
9506760
8160
un kich ou une tarte et ensuite tu as mangé une part de gâteau donc
158:34
I just thought now I'm getting my money's worth  this is this is amazing but you certainly wouldn't  
1409
9514920
6760
Je pensais juste que maintenant j'en avais pour mon argent   c'est
158:41
want your dinner afterwards it wasn't afternoon  tea in that sense no no well I am so certainly  
1410
9521680
8000
je veux ton dîner après, ce n'était pas le thé de l'après-midi
158:49
feeling hungry now after talking about all this  food especially when you mention pie because I am  
1411
9529680
6480
j'ai faim maintenant après avoir parlé de toute cette nourriture,
158:56
a northern girl at heart and you can take me out  of the north but when you when you bring up the  
1412
9536160
5119
une fille du nord dans l'âme et tu peux m'emmener
159:01
subject of pie I just my stomach's like give me  what's your favorite what's your my well I mean  
1413
9541279
7320
sujet de la tarte, j'ai juste mal au ventre, donne-moi quel
159:08
I am What's the phrase I was a vegetarian and  then I wasn't a vegetarian and now I'm trying  
1414
9548600
8880
Je suis Quelle est l'expression ? J'étais végétarien, puis
159:17
to be vegetarian again but taking small steps  so I'm trying to cut out U red meat for example  
1415
9557479
7040
redevenir végétarien mais en faisant de petits pas, j'essaie
159:24
and any processed Meats like or Smoked Meats like  bacon and hams and things like that so I just eat  
1416
9564520
5681
et toutes les viandes transformées comme les viandes fumées comme le
159:30
chicken and fish at the moment but phasing that  out um but my favorite pie is like Steak and Ale  
1417
9570200
6800
du poulet et du poisson pour le moment, mais je les élimine progressivement,
159:37
pie or meat and potato which they don't do down  here we don't have meat and potato pies in the  
1418
9577000
5680
tarte ou à la viande et aux pommes de terre, ce qu'ils ne font pas ici, nous
159:42
South um but they I think they're just really  rich and filling p i mean Pi is generally are  
1419
9582680
8040
Dans le sud, euh, mais je pense qu'ils sont vraiment riches et
159:50
quite you know filling they're quite comforting  heavy um meals but yeah the the richness of of a  
1420
9590720
9480
vous savez, ils sont assez réconfortants, des
160:00
a steak steak in kidney or a steak in L pie with  the gravy oh it's just delicious well they call it  
1421
9600200
5680
un steak dans un rognon ou un steak dans une tarte avec la sauce
160:05
comfort food don't they because it's traditionally  something you'd have on a cold day to warm you up  
1422
9605880
5040
de la nourriture réconfortante, n'est-ce pas, car c'est traditionnellement
160:10
and like you say it's the hug in a food you  know it's a way of feeling comforted as you  
1423
9610920
6280
et comme tu le dis, c'est un câlin dans un aliment, tu
160:17
said absolutely absolutely well well Charlie thank  you so much for joining me and talking to me about  
1424
9617200
7000
a dit absolument très bien Charlie, merci beaucoup
160:24
food and tea and in particular afternoon tea we'll  have to get together and do it together absolutely  
1425
9624200
7439
la nourriture et le thé et en particulier le thé de l'après-midi,
160:31
definitely yeah yeah I'll take you to Lady Diner's  crazy cat in for I would love to go I'd love to  
1426
9631640
6360
définitivement ouais ouais, je t'emmènerai chez le chat fou
160:38
go I actually saw it on the news and um remember  thinking how wonderful an idea that was so yeah  
1427
9638000
5200
en fait, je l'ai vu aux informations et, euh, je me souviens avoir pensé
160:43
I'd love to do that right we'll do that this  is Nick and I talking about clothing let's get
1428
9643200
6040
J'adorerais bien faire les choses, nous ferons en sorte que Nick et moi parlions de vêtements, allons-y
160:52
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes no how do how do you do you think  
1429
9652279
11160
euh alors monsieur la mode Pâques euh je veux vous poser des questions
161:03
you're the kind of person who cares much about  clothes about how you look your appearance so I  
1430
9663439
4721
tu es le genre de personne qui se soucie beaucoup
161:08
recognize the importance of clothes yeah they're  very important yeah you stay out of trouble if  
1431
9668160
5920
reconnaissez l'importance des vêtements ouais, ils sont
161:14
you got them on yes but uh they're not high  up on my priority list work is important it's  
1432
9674080
6840
vous les avez inclus, oui, mais euh, ils ne figurent pas en tête
161:20
definitely important but compared to some of the  people at work um and we all know the people in  
1433
9680920
5640
certainement important, mais comparé à certaines personnes
161:26
our own offices right yeah some people love  it well really kind of get dressed up to the  
1434
9686560
5360
nos propres bureaux, c'est vrai, ouais, certaines personnes
161:31
nines yeah yeah yeah and um so I work in I work in  banking and don't hate me so you're in an office  
1435
9691920
9760
neuf ouais ouais ouais et euh donc je travaille dans le secteur bancaire
161:41
environment London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1436
9701680
7320
environnement londonien où tout le monde parmi vous sait
161:49
def def itely a fashion yeah which I don't really  subscribe to so you just rock up in an old suit  
1437
9709000
6520
c'est définitivement une mode ouais à laquelle je ne souscris pas
161:55
that you've had for how long it's pre pandemic  do you think that you used to care more um about  
1438
9715520
7880
que vous avez eu pendant combien de temps avant la pandémie
162:03
your clothing before was there a time where you  cared more about how you dressed obviously now you  
1439
9723399
6960
vos vêtements avant y avait-il une époque où vous vous souciiez davantage
162:10
don't I think I think for me as life has changed  I don't go out anymore I don't socialize as much  
1440
9730359
6400
je ne pense pas que je pense que pour moi, la vie a changé
162:16
anymore because I'm more settled I have a family  of got you got a family yeah you're giving up a  
1441
9736760
5160
plus parce que je suis plus installé j'ai une famille
162:21
bit right it's not that I've given up it's just I  I I think now it's more about being practical and  
1442
9741920
6680
c'est vrai, ce n'est pas que j'ai abandonné, c'est juste que je
162:28
being comfortable because when you've got young  kids you know you constantly picking up after  
1443
9748600
4040
être à l'aise parce que lorsque vous avez de jeunes enfants,
162:32
them you can't be in like tight clothing and you  know skirts and stuff it's just not practical like  
1444
9752640
5360
tu ne peux pas les porter, comme les vêtements serrés et tu sais,
162:38
young boys they want to be picked up and thrown  around and throw up on you and stuff they throw  
1445
9758000
3640
les jeunes garçons, ils veulent être ramassés et jetés
162:41
up on you when they're young not this age now but  I just think my priorities have changed and what  
1446
9761640
5840
sur vous quand ils sont jeunes, pas à cet âge maintenant, mais
162:47
I need from my clothing has changed I don't need  to impress so many people and you know yeah maybe  
1447
9767479
7120
J'ai besoin que mes vêtements changent, je n'ai pas besoin d'impressionner
162:54
I have just let myself go a bit but has has it  changed for you so I remember at University had  
1448
9774600
6320
Je viens de me laisser aller un peu mais est-ce que ça a changé
163:00
you know guy friends and girlfriends and some of  the some of my female friends um once said to me  
1449
9780920
7040
tu connais des amis et des copines et certaines
163:07
um yeah I you know you're so into your Fitness  and you care about you know you the way you look  
1450
9787960
5080
euh ouais, tu sais que tu es tellement dans ta forme physique
163:13
and and and you care about your hair I had I had  more of it then um yeah I just don't understand  
1451
9793040
5760
et et et tu te soucies de tes cheveux j'en avais j'en
163:18
why you don't don't seem to care very much about  your fashion and I thought it's a bit mean no I  
1452
9798800
4720
pourquoi tu ne sembles pas te soucier beaucoup de ta mode
163:23
can't you know I think about the clothes I wear  and stuff and then somebody else said it and then  
1453
9803520
4760
tu ne peux pas savoir que je pense aux vêtements que je porte
163:28
like another person said it and I was like wow I  don't think I've got good fashion okay but then  
1454
9808279
6160
comme une autre personne l'a dit et je me suis dit wow, je ne
163:34
you know it in the work environment before  the pandemic when everyone would be in the  
1455
9814439
4120
vous le savez dans l'environnement de travail avant la
163:38
office 5 days a week then your suit game is quite  important you have to wear nicer suits and and I'd  
1456
9818560
7080
bureau 5 jours par semaine, alors votre jeu de costumes est très important,
163:45
go with people in my team who were really into  their their suits and and their kind of city boy  
1457
9825640
5960
y aller avec des gens de mon équipe qui adoraient vraiment
163:51
fashion and stuff they into their GES and very  much into like their High ties aile is um like  
1458
9831600
8680
la mode et les mettre dans leur GES et beaucoup comme
164:00
a jacket without any arms on okay but it's not  a puffer jacket a puffer jacket is like what a  
1459
9840279
4961
une veste sans bras, d'accord, mais ce n'est pas
164:05
rude boy might wear but a Gile is what somebody  in the outs might wear when they go skiing or  
1460
9845240
5439
un garçon grossier pourrait porter, mais un Gile est ce que quelqu'un
164:10
something like that okay I'll have to put that you  know and things that people would wear I think I  
1461
9850680
3640
quelque chose comme ça, d'accord, je vais devoir mettre ce que vous
164:14
know what you mean I'll look it up and it and it  works quite nicely with um if you wear like a a  
1462
9854319
4960
tu vois ce que tu veux dire, je vais le chercher et ça marche
164:19
a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1463
9859279
5961
une chemise et une cravate et tu as un Gile et tu sors il ne
164:25
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1464
9865240
5000
d'accord, c'est comme un manteau d'hiver, d'accord, je suppose
164:30
there's loads of there's loads of memes on  social media about people that work in the  
1465
9870240
4079
il y a beaucoup de mèmes sur les réseaux sociaux sur
164:34
city in London or in New York that are walking  around with their gay on and all that kind of  
1466
9874319
4761
ville de Londres ou de New York qui se promènent
164:39
stuff so I'd go with people that that were in my  team that were very much into their they'd say  
1467
9879080
4399
des trucs donc j'y allais avec des gens qui faisaient partie de mon équipe
164:43
look I'm going to go and you know talk to somebody  about like getting a tailored suit or something  
1468
9883479
5561
écoute, je vais y aller et tu sais, parler à quelqu'un, comme
164:50
and do you want to come I said oh I'll come and  have a look and then I kind of get pulled into  
1469
9890120
4520
et tu veux venir, j'ai dit oh, je viendrai
164:54
it and we look at fabrics and they're like no no  no you're you're the manager you need to look at  
1470
9894640
3720
et nous regardons les tissus et ils disent non non
164:58
this come on let's get the more expensive one  oh really and they kind of egg me onto it a  
1471
9898359
3841
allez, prenons le plus cher oh vraiment et ils
165:02
little bit it's very common now that you can go  and buy a suit off the peg which means that you  
1472
9902200
5159
un peu, il est très courant maintenant que vous puissiez aller acheter
165:07
go into a shop you know in the UK you might go  to John Lewis marks and Spencer then you might  
1473
9907359
6280
allez dans un magasin que vous connaissez au Royaume-Uni, vous pourriez
165:13
get one from Tesco now as well and so you'd  get um and you you can get a nice suit but  
1474
9913640
5320
Achetez-en un chez Tesco maintenant aussi et vous
165:19
they're built for standard physiques okay right  and and it's changed a little bit recently now  
1475
9919600
5720
ils sont conçus pour un physique standard, d'accord,
165:25
because you you don't just buy a shirt so I went  and bought some shirts the other day and they had  
1476
9925319
4761
parce que tu n'achètes pas seulement une chemise, alors je suis
165:30
a standard fit a loose fit a tailored fit and a  skinny fit so they they're recognizing more now  
1477
9930080
7239
une coupe standard une coupe ample une coupe ajustée et une coupe
165:37
that you can choose like diff that basically more  than one body shape yeah there's not just a dad  
1478
9937319
5320
que tu peux choisir comme une différence, en gros, plus d'une
165:42
bod that people working in an office needs a suit  when you go to actually get a properly tailored  
1479
9942640
5120
corps que les personnes travaillant dans un bureau ont besoin
165:47
suit then you can make sure that you pick the  fabric that you like and they'll and they'll make  
1480
9947760
5200
costume, vous pouvez vous assurer que vous choisissez le
165:52
sure and for me it's quite important so I remember  when I went for my college prom I went to go and  
1481
9952960
4840
bien sûr et pour moi, c'est très important donc je me souviens quand je
165:57
get a like a tux and the and the guy said you know  do you want a tailored suit or do you want one off  
1482
9957800
5520
prends un smoking et le gars a dit tu sais, tu veux
166:03
the Peg and I was like well I'm a student so I  just have one off the Peg and he said I I'll just  
1483
9963319
3480
le Peg et moi, je me suis dit, je suis étudiant, donc j'en
166:06
measure for you and I was doing a lot of exercise  actually this would have been University end of  
1484
9966800
4680
mesure pour toi et je faisais beaucoup d'exercice en
166:11
University I think and he measured me around the  chest and he measured me around the waist and he  
1485
9971479
4400
Université je pense et il m'a mesuré autour de la poitrine
166:15
went you're going to really struggle and I was  like why and he said there's normally there's  
1486
9975880
5720
tu vas vraiment avoir du mal et je me suis demandé pourquoi
166:21
at the most about a five or six in difference  between your chest and your hips and yours is  
1487
9981600
5280
au maximum une différence d'environ cinq ou six entre
166:26
10 wow um and so cuz I got yeah so cuz I was doing  a lot of exercise and so I had a bigger a bigger  
1488
9986880
7479
10 wow euh et donc parce que j'ai eu ouais donc parce que je faisais
166:34
more more muscly chest and and back and things but  I've still got a waist because everything with a  
1489
9994359
4681
une poitrine et un dos plus musclés et tout, mais j'ai
166:39
guy right that classic physique comes down quite  tight and that was at a time when they'd only sell  
1490
9999040
5960
mec, c'est vrai, le physique classique est assez serré
166:45
one SI size shirt and it was normally for you know  did you ever older guys did you ever get wonderweb  
1491
10005000
7840
une chemise de taille SI et c'était normalement pour vous, savez-vous avez-vous
166:52
and like iron an extra seam well I did adjust your  own clothes I did that last week did you yeah so  
1492
10012840
6720
et comme repasser une couture supplémentaire, j'ai ajusté tes propres vêtements,
166:59
I bought a new pair of trousers and I bought them  off the off the peg too long and they're a little  
1493
10019560
4400
J'ai acheté un nouveau pantalon et je l'ai acheté
167:03
bit too long so just folded up Bit Of wonderweb in  in the seams yeah i read it in notice that happen  
1494
10023960
6920
un peu trop long donc je viens de le plier Un peu de Wonderweb dans
167:10
looks great yeah really nice fantastic yeah  so outside of the office and the suit what do  
1495
10030880
8080
ça a l'air génial ouais vraiment sympa fantastique ouais
167:18
what what do you and what do men generally wear  in the UK what we looking at so it depends on  
1496
10038960
6399
que faites-vous et que portent généralement les hommes au
167:25
age right very very age dependent because of the  different types of Lifestyles and stuff that have  
1497
10045359
5601
l'âge est très très dépendant de l'âge en raison des
167:30
in their wardrobes and things trousers number one  just Ultimate Classic obviously jeans jeans same  
1498
10050960
6359
dans leurs garde-robes et leurs affaires, les pantalons numéro un, juste
167:37
for everybody in the world right pretty much  everywhere in the world I live in my jeans or  
1499
10057319
4000
pour tout le monde dans le monde, à peu près
167:41
my dungar yeah yeah so great you know hardwearing  comfortable you know you can brush dirt off them  
1500
10061319
7240
ma salopette ouais ouais tellement génial tu sais résistante
167:48
and all that kind of stuff right it's all all  good stuff and they look good and they look good  
1501
10068560
4280
et tout ce genre de choses, c'est vrai, ce sont toutes des bonnes
167:52
as long as the elastic is not gone and you've got  like a saggy bottom which I tend to have most of  
1502
10072840
5120
tant que l'élastique n'est pas parti et que vous avez des fesses
167:57
my jeans or holes in them and things so so jeans  and then you know if you're my sort of age and you  
1503
10077960
7560
mes jeans ou mes jeans troués et tout ça, mes jeans, donc,
168:05
know chinos is quite a big thing chinos is like is  halfway between jeans and and like suit trousers  
1504
10085520
8480
Je sais que les chinos sont très importants, les chinos sont à
168:14
and nowadays post pandemic suits are less of a  thing you know smart casual chinos is what you'd  
1505
10094000
6479
et de nos jours, les costumes post-pandémie sont moins une chose que vous
168:20
wear a lot of people might wear them out to a bar  in the evening to dinner you know if we went out  
1506
10100479
4641
porter beaucoup de gens pourraient les porter dans un
168:25
for a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos yeah um look good with really make an  
1507
10105120
5239
pour un dîner ou quelque chose comme ça, je porterais probablement un pantalon
168:30
effort for me yeah really step it up right and  and then what you wear on your feet has got a  
1508
10110359
6561
effort pour moi ouais, vraiment intensifiez-le et et
168:36
bigger range I'd say right so you got you got  like running trainers then you've got um fashion  
1509
10116920
6720
une plus grande gamme, je dirais, c'est vrai, donc vous
168:43
trainers so they could both be Nikes right but one  of them are are much thinner and smaller one of  
1510
10123640
5080
baskets donc elles pourraient toutes les deux être des Nike, c'est vrai,
168:49
kind of the classic Nikes and things or another  brand um and then you've got like boat shoes  
1511
10129399
6920
un peu les Nike classiques et tout ça ou une autre marque
168:56
and uh like leather shoes and you can wear all of  those in like a relatively like casual sort of way  
1512
10136319
7601
et euh, comme des chaussures en cuir et vous pouvez porter toutes
169:03
yeah then when you got leather shoes I mean black  leather shoes are a bit smarter brown leather  
1513
10143920
4880
ouais, alors quand tu as des chaussures en cuir, je veux dire, les chaussures
169:08
shoes you can wear with chinos and things that I  probably wouldn't you probably wouldn't ever seen  
1514
10148800
3880
des chaussures que vous pouvez porter avec un pantalon chino et des choses que
169:12
me wearing my black leather shoes and anything  other than a suit yeah you do like shoes don't you  
1515
10152680
3880
moi qui porte mes chaussures en cuir noir et autre chose
169:16
like trainers you got quite a lot of trainers yeah  I I think I put yeah I do like I you hog so much  
1516
10156560
6040
comme les entraîneurs, tu as beaucoup d'entraîneurs ouais, je, je pense
169:22
of the shoe rack the family shoe rack is taken  up by like four pairs of trainers yeah like you  
1517
10162600
5920
de l'étagère à chaussures l'étagère à chaussures familiale
169:28
don't need four pairs of trainers on the shoe rack  so I'm always kind of putting them back upstairs  
1518
10168520
3720
je n'ai pas besoin de quatre paires de baskets sur l'étagère
169:32
out of the way but if there is right we got squash  shoes yeah and then we've got our gym kns and then  
1519
10172239
5200
à l'écart mais si c'est vrai, nous avons des chaussures de
169:37
I've got casual kns and I've got brown shoes that  I wear for work I don't have gym shoes and squash  
1520
10177439
5440
J'ai des chaussures décontractées et des chaussures marron que je porte
169:42
shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  have a separate pair of training trainers just my  
1521
10182880
6000
mes chaussures, mes chaussures de squash sont mes chaussures de
169:48
shoes I hate shoes I need them and they're  important but I not very good at buying shoes  
1522
10188880
6200
les chaussures Je déteste les chaussures J'en ai besoin et elles sont
169:55
or matching shoes with my outfit so I just kind  of would just go for the easiest option as long  
1523
10195080
5800
ou des chaussures assorties à ma tenue, donc j'opterais plutôt
170:00
as it's flat and comfortable I don't really do  heels do you do heels sometimes do you know what  
1524
10200880
5840
comme il est plat et confortable, je ne porte pas vraiment de
170:06
some guys wear big quite big heels now you know  they're concealed heels in shoes get a to get a  
1525
10206720
5320
certains gars portent de gros talons assez gros, maintenant tu sais, ce
170:12
little bit more even stuff out it's interesting  it's changing a lot well yeah I mean I guess that  
1526
10212040
5479
un peu plus de choses uniformes, c'est intéressant, ça change
170:17
you know there's a bit more like the popularity  in social media around like some of these like  
1527
10217520
6000
vous savez, il y a un peu plus de popularité dans les
170:23
conversations around what guys and women want  and I think guys are realizing that women like  
1528
10223520
5760
conversations sur ce que veulent les hommes et les femmes et je
170:29
guys that are taller than them and then they wear  tall heels and guys are like well guess I wear  
1529
10229279
5280
les gars qui sont plus grands qu'eux et qui portent des talons
170:34
some bigger Hills not good for your posture not  good for your posture knees yeah yeah things are  
1530
10234560
4720
des collines plus grandes ne sont pas bonnes pour votre posture pas
170:39
changing on the shopping on the shopping front  as well right so where do you buy your clothes  
1531
10239279
6120
changer de shopping sur le front de mer également,
170:45
cuz you tend to just bulk buy you like right and  now need some stuff and just go and buy a load of  
1532
10245399
4641
Parce que vous avez tendance à acheter en gros ce que vous aimez et que vous avez
170:50
stuff in one go and then don't shop well you know  you don't like lots of people will pick things up  
1533
10250040
5399
trucs en une seule fois et ensuite ne fais pas bien tes achats tu sais
170:55
as they go like they'll get something every month  they'll pick up a top here a pair of trainers  
1534
10255439
4280
au fur et à mesure, ils auront quelque chose tous les mois
170:59
there different sales going on you don't you'll  go for like two years and buy nothing new until  
1535
10259720
5800
il y a différentes ventes en cours, n'est-ce pas, tu vas rester pendant
171:05
there's holes in your stuff um and your things  are falling apart and then you go I need to go  
1536
10265520
5120
il y a des trous dans tes affaires, euh et tes affaires
171:10
shopping and then you just bulk byy but what do  you do do you prefer to go into store and actually  
1537
10270640
5360
faire du shopping et ensuite vous faites du gros, mais que
171:16
see and feel the things that you're buying try  them on yeah so you know a bit of a non-standard  
1538
10276000
7439
voir et sentir les choses que vous achetez, essayez-les
171:23
physique like is quite important for me to go and  try stuff on but part part of the reason so since  
1539
10283439
8240
Le physique est très important pour moi d'aller essayer
171:31
you've known me I think part of the reason why  you think that I sort of bulk by stuff is more to  
1540
10291680
5600
vous m'avez connu, je pense qu'une partie de la raison pour laquelle
171:37
do with the circumstance that we're in yeah right  and actually tied to two children not able to the  
1541
10297279
5200
à voir avec la situation dans laquelle nous sommes, ouais, c'est
171:42
house exactly so you know I have to literally say  I have to go and get some of these stuff now now  
1542
10302479
6240
maison exactement pour que vous sachiez que je dois littéralement dire :
171:48
because of a specific thing that's coming up yeah  like you know work at the moment has meant that  
1543
10308720
5760
à cause d'une chose spécifique qui arrive ouais, comme
171:54
I've needed to focus a little bit more on updating  some of my wardrobe for work and making sure that  
1544
10314479
4800
J'ai dû me concentrer un peu plus sur la mise à jour d'une
171:59
I've got smarter things and so because I haven't  had really had much of an opportunity to do that  
1545
10319279
5721
J'ai des choses plus intelligentes et donc parce que
172:05
or money outside of childcare yeah um the dra it's  meant yeah it's meant that there's been a bit of a  
1546
10325000
6640
ou de l'argent en dehors de la garde d'enfants ouais, euh, le dra, ça
172:11
a pulse really of of trying to go and get stuff  because of that challenge as well around well I  
1547
10331640
5960
une impulsion vraiment d'essayer d'aller chercher des
172:17
could I go into town a few times a week right to  go go into go into Central London but in order to  
1548
10337600
7400
pourrais-je aller en ville plusieurs fois par semaine
172:25
be able to go somewhere that's not just one or two  shops near work on the way home I've got to go to  
1549
10345000
6640
pouvoir aller dans un endroit autre qu'un ou deux magasins à proximité
172:31
a very different part of town so it's a choice  then between do I come back and help you with  
1550
10351640
4280
une partie très différente de la ville donc c'est un choix
172:35
the kids and see the children before they go to  sleep or something or do I just say well I'm not  
1551
10355920
4760
les enfants et voir les enfants avant qu'ils s'endorment ou quelque
172:40
doing any of that tonight because I'm going to  go shopping go shopping for 2 hours cuz that's  
1552
10360680
4840
je fais tout ça ce soir parce que je vais faire du shopping
172:45
probably what it's going to take even though I'm  already in town and so I end up buying more stuff  
1553
10365520
4080
probablement ce qu'il faudra, même si je suis déjà en
172:49
online but and then just either crossing my  fingers it's going to fit or probably almost  
1554
10369600
7080
en ligne, mais puis soit je croise les doigts,
172:56
inevitably going well it's not that bad and then  put it in the cupboard and never wearing again  
1555
10376680
4360
forcément ça va bien ce n'est pas si mal et puis on
173:01
yeah yeah we definitely need to have a big sort  out I think just go through everything and and  
1556
10381040
5080
ouais ouais, nous devons absolument faire un grand tri,
173:06
decide I I'm always doing a sort out I think your  wardrobe could do with a a good she just want some  
1557
10386120
6159
décide que je fais toujours du tri Je pense que ta garde-robe
173:12
space she's got her she's had her eye on it since  she's seen it well uh I think we'll leave it there
1558
10392279
6160
espace, elle l'a, elle l'a à l'œil depuis qu'elle l'a bien vu euh je pense que nous allons en rester là
173:21
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes at the very beginning I said  
1559
10401600
7760
euh alors Monsieur la mode Pâques, euh, je veux vous poser des
173:29
Mr fashionista if someone is described as a  fashionista then it's someone who is really  
1560
10409359
7521
Monsieur fashionista, si quelqu'un est décrit comme une
173:36
interested in fashion they follow the trends  and the latest style and they try to replicate  
1561
10416880
6399
intéressés par la mode, ils suivent les tendances
173:43
that in their own wardrobe so if you're a fashion  Easter then you're really interested in fashion
1562
10423279
5160
cela dans leur propre garde-robe, donc si vous êtes un fashionista de Pâques, alors vous êtes vraiment intéressé par la mode
173:49
no how do how do you do you think you're the  kind of person who cares much about clothes  
1563
10429479
6641
non, comment vas-tu, comment vas-tu, penses-tu que tu es le
173:56
about how you look your appearance so I  recognise the importance of clothes here  
1564
10436120
4479
sur votre apparence, je reconnais donc
174:00
Nick says I recognise the importance of clothes  if you recognise something it's not just a case  
1565
10440600
8000
Nick dit que je reconnais l'importance des vêtements ; si
174:08
of seeing something and it be familiar to you in  this context to recognise something is to accept  
1566
10448600
6440
de voir quelque chose et cela vous est familier dans ce
174:15
that it is true yeah they're very important yeah  you stay out of trouble if you got them on yes but  
1567
10455040
8199
que c'est vrai ouais, ils sont très importants ouais
174:23
uh they're not high up on my priority list work is  important it's definitely important but compared  
1568
10463239
6641
euh, ils ne figurent pas en tête de ma liste de priorités, le travail
174:29
to some of the people at work um and we all know  the people in our own offices right yeah some  
1569
10469880
5560
à certaines personnes au travail, euh et nous connaissons tous
174:35
people love it well really kind of get dressed up  to the nine here I said to get dressed up to the  
1570
10475439
6920
les gens aiment vraiment ça, ils s'habillent vraiment
174:42
nines if you get dressed up to the nines then it  means that you really get dressed up so it's not  
1571
10482359
8400
neuf si vous êtes habillé à neuf, cela signifie que
174:50
just a case of chucking on a T-shirt and a pair of  trousers it's really wearing your smartest nicest  
1572
10490760
6200
juste une affaire d'enfiler un T-shirt et un pantalon, c'est
174:56
clothes because you want to look good you want to  make a good impression often we get dressed up to  
1573
10496960
5000
des vêtements parce que tu veux être belle tu veux faire
175:01
the nines to attend an event or for a specific  purpose yeah yeah yeah and um so I work in I  
1574
10501960
9319
les neuf pour assister à un événement ou dans un but précis
175:11
work in banking and don't hate me he and Nick said  don't hate me after telling us that he works and  
1575
10511279
7160
travaille dans la banque et ne me déteste pas. Lui et Nick ont ​​dit
175:18
within a bank the reason he says don't hate  me is that there generally is in this country  
1576
10518439
5800
au sein d'une banque, la raison pour laquelle il dit ne me déteste
175:24
probably in other countries as well a dislike  for the bank and bankers as there is a dislike  
1577
10524239
7240
probablement dans d'autres pays aussi une aversion pour
175:31
in general for politicians this idea that everyone  who works in authority and controls the laws and  
1578
10531479
7960
En général, pour les politiciens, cette idée selon laquelle tous
175:39
the money these people are just all corrupted and  evil and terrible of course in reality that's not  
1579
10539439
6920
l'argent, ces gens sont tout simplement corrompus et mauvais et
175:46
true there are many good will honest hardworking  people who work within government and within Banks  
1580
10546359
6880
Il est vrai qu'il existe de nombreuses personnes honnêtes et de bonne
175:53
you can't tar everyone with the same brush but  generally there is a o you work in banking so  
1581
10553239
6400
vous ne pouvez pas mettre tout le monde dans le même panier, mais en général,
175:59
that's why he said don't hate me I'm a nice person  and I can vouch for that so you're in an office  
1582
10559640
6240
c'est pourquoi il a dit ne me déteste pas, je suis une personne gentille
176:05
environment in London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1583
10565880
7399
environnement à Londres où tout le monde parmi vous sait
176:13
definitely a fashion yeah which I don't really  subscribe to here Nick said there's a fashion  
1584
10573279
5681
définitivement une mode ouais à laquelle je ne souscris
176:18
that he really doesn't subscribe to now you'll  understand the word subscribe in the context of  
1585
10578960
6520
auquel il ne s'abonne pas maintenant, vous comprendrez
176:25
YouTube and other social media platforms if you  subscribe to a person or a channel then you are  
1586
10585479
6280
YouTube et d'autres plateformes de réseaux sociaux, si vous êtes
176:31
following them you're saying yes I want to follow  this person and see more of their content which  
1587
10591760
5680
en les suivant, vous dites oui, je veux suivre cette personne
176:37
if you're not subscribed to my Channel please  do click on that button in this context he's  
1588
10597439
5320
si vous n'êtes pas abonné à ma chaîne, veuillez
176:42
saying he doesn't subscribe to a fashion so this  means that he doesn't agree with or or support  
1589
10602760
7320
disant qu'il n'adhère pas à une mode, cela signifie
176:50
that particular Trend that particular thing that  particular fashion so if there's something that  
1590
10610080
4760
cette tendance particulière cette chose particulière cette
176:54
you do not go along with an opinion or a belief  that you do not follow then you could say I don't  
1591
10614840
5840
vous n'adhérez pas à une opinion ou à une croyance que vous
177:00
subscribe to that so you just rock up in an old  suit that you've had for how long here I use the  
1592
10620680
5800
abonnez-vous à cela pour pouvoir enfiler un vieux costume
177:06
phras of verb to rock up if you rock up at a  place then it means that you arrive you turn  
1593
10626479
6641
phrases du verbe se balancer si vous vous balancez à un endroit
177:13
up it usually has a sense of being quite relaxed  and confident and just kind of turning up normally  
1594
10633120
7960
en haut, il a généralement le sentiment d'être assez
177:21
I would use this if someone was turning up maybe  late and not seeming to care that they're late  
1595
10641080
6600
Je l'utiliserais si quelqu'un arrivait peut-être en retard
177:27
or turning up in inappropriate dress but just  having a sense of being relaxed and uncaring he  
1596
10647680
8080
ou se présenter avec une tenue inappropriée mais avoir simplement
177:35
just rocked up we've all been here since 8:00 a.m.  working really hard and you just rock up at 10:  
1597
10655760
6880
Nous sommes tous là depuis 8h00, nous travaillons
177:42
a.m. without even saying good morning it's  pre pandemic do you think that you used to  
1598
10662640
5640
matin sans même dire bonjour c'est avant
177:48
care more um about your clothing before was there  a time where you cared more about how you dressed  
1599
10668279
9040
Avant, vous vous souciiez davantage de vos vêtements, y a-t-il eu une époque
177:57
obviously now you don't I think I think for  me as life has changed I don't go out anymore  
1600
10677319
5761
évidemment maintenant tu ne le fais plus, je pense que je pense
178:03
I don't socialize as much anymore because I'm  more settled I have a family I've got you got a  
1601
10683080
5159
Je ne socialise plus autant parce que je suis plus
178:08
family yeah you're giving up a bit right it's not  that I've given up it's just I I I think now it's  
1602
10688239
6080
famille ouais, tu abandonnes un peu, n'est-ce pas, ce n'est pas que
178:14
more about being practical and being comfortable  cuz when you've got young kids kids you know you  
1603
10694319
4761
en savoir plus sur le fait d'être pratique et confortable, car
178:19
constantly picking up after them you can't be  in like tight clothing and you know skirts and  
1604
10699080
4840
en les reprenant constamment, vous ne pouvez pas porter des
178:23
stuff it's just not practical like young boys they  want to be picked up and thrown around throw up  
1605
10703920
4319
des trucs, ce n'est tout simplement pas pratique, comme les jeunes
178:28
on you here's another phrase of verb throw up this  basically means to vomit they throw up on you when  
1606
10708239
7040
sur toi, voici une autre expression du verbe vomir, cela signifie
178:35
they're young not this age now but I just think  my priorities have changed and what I need from  
1607
10715279
5841
ils ne sont pas jeunes, pas de cet âge maintenant, mais je pense simplement
178:41
my clothing has changed I don't need to impress  so many people and you know yeah maybe I have just  
1608
10721120
6680
mes vêtements ont changé, je n'ai pas besoin d'impressionner autant
178:47
let my myself go a bit but has has it changed for  you to let yourself go is to no longer care about  
1609
10727800
9800
laisse-moi aller un peu mais est-ce que ça a changé pour
178:57
yourself and your appearance and your health so if  you let yourself go then you've probably gained a  
1610
10737600
5760
vous-même, votre apparence et votre santé, donc si vous
179:03
few pounds in weight I don't have a beard but if  you do then youve probably stopped shaving so your  
1611
10743359
6721
Je pèse quelques kilos. Je n'ai pas de barbe, mais si vous en avez,
179:10
hair has grown out maybe I haven't I haven't had a  trim or even brushed my hair for a while maybe I'm  
1612
10750080
6000
mes cheveux ont poussé, peut-être que non, je n'ai pas eu de coupe ni même
179:16
not washing maybe I'm not as hygienic I don't know  why I have to do my armpits at that point to Let  
1613
10756080
4920
je ne me lave peut-être pas, je ne suis pas aussi hygiénique. Je ne sais pas
179:21
Yourself Go is just to stop looking after yourself  so you probably don't look as good as you normally  
1614
10761000
4800
Yourself Go, c'est simplement arrêter de prendre soin de soi, donc
179:25
would you don't feel as good as you normally  would if you let yourself go you stop caring so  
1615
10765800
5240
Est-ce que tu ne te sentirais pas aussi bien que d'habitude
179:31
I remember at University had you know guy friends  and girlfriends and some of the some of my female  
1616
10771040
6319
Je me souviens qu'à l'université, vous connaissiez des amis
179:37
friends here Nick talks about his guy friends  and girl friends and then later repeats and  
1617
10777359
7641
amis ici Nick parle de ses amis et de ses
179:45
says female friends so it's quite an interesting  interesting thing that we have here where we talk  
1618
10785000
6000
disent des amies, donc c'est une chose assez intéressante
179:51
about our boyfriends and our girlfriends and they  are usually our romantic Partners so a boyfriend  
1619
10791000
6840
à propos de nos petits amis et de nos petites amies et ce sont généralement
179:57
would be the male romantic partner a girlfriend  would be the female romantic partner so if I talk  
1620
10797840
5800
serait le partenaire romantique masculin, une petite amie serait
180:03
about my boyfriend I'm talking about the person  I'm intimately connected with who I live with  
1621
10803640
4920
à propos de mon petit ami, je parle de la personne avec
180:08
and share my life with but you can also refer to  your male friends and your female friends so the  
1622
10808560
8040
et partager ma vie avec, mais vous pouvez également faire référence
180:16
people you're just friends with but when you're  talking about their gender you can also refer to  
1623
10816600
4400
des personnes avec qui vous êtes simplement amis, mais lorsque vous
180:21
them as your boy friends and your girl friends  but it becomes very hard to understand just  
1624
10821000
6880
comme vos petits amis et vos petites amies, mais
180:27
from ear the difference so if I'm talking about  my boyfriend and my boyfri you can't tell the  
1625
10827880
6760
de l'oreille, la différence, donc si je parle de mon petit-ami
180:34
difference context doesn't really help you in  this case so what we tend to do is say my male  
1626
10834640
6080
La différence de contexte ne vous aide pas vraiment dans ce cas, donc
180:40
friends or my guy friends and you'd normally say  my female friends although a lot of girls do say  
1627
10840720
6840
amis ou mes amis masculins et vous diriez normalement
180:47
my girl girlfriends but it is difficult to make  that distinction so I just wanted to point that  
1628
10847560
4760
mes copines, mais il est difficile de faire cette distinction,
180:52
out so you can be aware of that and then you have  to be you know really listening very carefully to  
1629
10852319
5360
afin que vous puissiez en être conscient, puis vous devez être,
180:57
work out what the relationship is um once said to  me um yeah I you know you're so into your Fitness  
1630
10857680
7760
Déterminez quelle est la relation, euh, m'a dit un jour, euh
181:05
and you care about you know you the way you look  and and and you care about your hair I had I had  
1631
10865439
5480
et tu tiens à toi tu sais à quoi tu ressembles et et
181:10
more of it then um yeah I just don't understand  why you don't seem to care very much about your  
1632
10870920
4600
plus encore, euh ouais, je ne comprends tout simplement pas
181:15
fashion and I thought it's a bit mean no I you  know the word mean means in this context unkind  
1633
10875520
9400
la mode et je pensais que c'était un peu méchant non je tu sais
181:24
or cruel so if I am making myself a nice dessert  and I make one for my eldest son and my youngest  
1634
10884920
10600
ou cruel donc si je me prépare un bon dessert et que j'en
181:35
son but I don't make one for my partner he might  say hey why have you not made me one and I'd say  
1635
10895520
6641
fils mais je n'en fais pas pour mon partenaire, il pourrait
181:42
because I didn't want to you've let yourself go  you're a bit fat and then you say that's a bit  
1636
10902160
4880
parce que je ne voulais pas tu t'es laissé aller tu
181:47
mean and he would be absolutely right that is  mean that's unfair that's unkind and of course  
1637
10907040
5760
méchant et il aurait tout à fait raison c'est méchant
181:52
I wouldn't do that I think about the clothes I  wear and stuff and then somebody else said it  
1638
10912800
4640
Je ne ferais pas ça, je pense aux vêtements que je porte
181:57
and then like another person said it and I was  like wow I don't think I've got good fashion  
1639
10917439
5280
et puis comme une autre personne l'a dit et je me suis
182:02
okay but then you know in the work environment  before the pandemic when everyone would be in  
1640
10922720
5200
d'accord, mais vous savez, dans l'environnement de travail
182:07
the office 5 days a week then your suit game is  quite important okay here Nick talks about his  
1641
10927920
7120
au bureau 5 jours par semaine, alors votre jeu de costume
182:15
suit game now this is not a common phrase you  don't need to learn this but what he's doing by  
1642
10935040
7279
jeu de costume maintenant, ce n'est pas une expression courante,
182:22
adding the word game after suit is he's suggesting  that getting dressed up is like a game so when you  
1643
10942319
7000
en ajoutant le mot jeu après costume, il suggère que
182:29
go into work you are playing at being smart and  sophisticated and intelligent it's all a game  
1644
10949319
6881
allez au travail, vous jouez à être intelligent
182:36
like The Game of Life the game of work the game of  love and here he's talking about his suit game so  
1645
10956200
6039
comme le jeu de la vie, le jeu du travail, le jeu de l'amour
182:42
he's introduced that idea that sense of everyone  competing to look good to look the part to look  
1646
10962239
7440
il a introduit cette idée, ce sentiment selon lequel tout
182:49
like they belong in the bank in London so it's  not a common phrase but he's talking about the  
1647
10969680
6680
comme si leur place était à la banque à Londres, donc ce
182:56
game of getting dressed up and looking the part  his suit game you have to wear nicer suits and  
1648
10976359
6000
jeu consistant à s'habiller et à ressembler à son jeu de
183:02
and I'd go with people in my team who were really  into their their suits and and their kind of city  
1649
10982359
5960
et j'y allais avec des gens de mon équipe qui aimaient
183:08
boy fashion and stuff they into their GES and very  much into like their high and ties aile is um like  
1650
10988319
9000
la mode des garçons et les mettre dans leur GES et beaucoup
183:17
a jacket without any arms on okay but it's not a  puffer jacket a puffer jacket is like what a rude  
1651
10997319
5160
une veste sans bras, d'accord, mais ce n'est pas une
183:22
boy might wear but a Gile is what okay here Nick  mentioned being a rude boy now he doesn't mean a  
1652
11002479
7040
garçon pourrait porter mais un Gile est ce qui va bien ici Nick a mentionné
183:29
boy who has no manners it's not about being rude  a rude boy is a term for a subculture like section  
1653
11009520
7681
garçon qui n'a pas de manières, il ne s'agit pas d'être impoli un garçon
183:37
of society a group usually young teenagers often  this idea of them being quite StreetWise cool  
1654
11017200
7880
de la société, un groupe généralement de jeunes adolescents
183:45
maybe rebellious I don't understand enough about  what makes someone a rude boy I I guess you could  
1655
11025080
6880
peut-être rebelle, je ne comprends pas assez ce qui fait de
183:51
tell by their fashion the kinds of people they  hang around with I don't know he also mentioned  
1656
11031960
5319
dire par leur mode le genre de personnes avec qui ils traînent
183:57
city boy before that and a city boy is someone who  is very much part of the city culture the business  
1657
11037279
8641
un garçon de la ville avant cela et un garçon de la ville est quelqu'un
184:05
City culture trying to look the part wearing very  smart suits or designer shirts and nice shoes and  
1658
11045920
7439
La culture citadine essaie d'être à la hauteur en portant des costumes très
184:13
going out to the bars and the clubs and partying  hard working hard just trying to run the rat race  
1659
11053359
8240
aller dans les bars et les clubs et faire la fête travailler
184:21
basically somebody in the Alps might wear when  they go skiing or something like that I'll have  
1660
11061600
4360
en gros, quelqu'un dans les Alpes pourrait le porter
184:25
to look that up you know and things that people  would wear I think I know what you mean I'll  
1661
11065960
3840
pour chercher ça, tu sais, et les choses que les gens porteraient,
184:29
look it up to look something up is a separable  phrasal verb and it very simply means to look  
1662
11069800
5800
chercher chercher quelque chose est un verbe à particule
184:35
within a reference book or to look on the internet  to find some information so if I don't know what  
1663
11075600
5920
dans un ouvrage de référence ou pour chercher sur Internet pour
184:41
a word means I will look it up if I want to learn  more about someone who's applied for a job within  
1664
11081520
8040
un mot signifie que je vais le rechercher si je veux en savoir
184:49
my company I'll maybe look them up on the internet  see if I can find something about them on LinkedIn  
1665
11089560
6720
mon entreprise, je vais peut-être les rechercher sur Internet pour
184:56
or um any other social media platforms and it and  it works quite nicely with um if you wear like  
1666
11096279
5360
ou euh, toute autre plateforme de médias sociaux et ça fonctionne
185:01
a a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1667
11101640
6720
une chemise et une cravate et tu as un Gile et tu sors il ne
185:08
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1668
11108359
5000
d'accord, c'est comme un manteau d'hiver, d'accord, je suppose
185:13
there's loads of there's loads of memes on social  media about people that work in the city in London  
1669
11113359
4960
il y a plein de mèmes sur les réseaux sociaux sur
185:18
or in New York that are walking around with their  gay on and all that kind of stuff so I'd go with  
1670
11118319
5000
ou à New York qui se promènent avec leur gay et
185:23
people that that were in my team that were very  much into there they'd say look I'm going to go  
1671
11123319
3920
les gens qui faisaient partie de mon équipe et qui étaient très
185:27
and you know talk to somebody about like getting  a tailored suit or something here we hear tailored  
1672
11127239
6801
et vous savez, parler à quelqu'un pour obtenir un costume sur
185:34
suit a tailored suit or anything that's tailored  has been made specifically for a purpose so if I  
1673
11134040
8120
un costume sur mesure ou tout ce qui est sur mesure a été
185:42
had a tailored suit or a tailored dress it would  be a dress that has been measured and fitted  
1674
11142160
5880
si j'avais un costume sur mesure ou une robe sur mesure, ce
185:48
specifically to my body so often men get tailored  suits suits that are specifically made and sized  
1675
11148040
7800
spécifiquement adapté à mon corps, les hommes reçoivent souvent des costumes
185:55
to them and do you want to come I say oh I'll  come and have a look and then I kind of get  
1676
11155840
5600
à eux et tu veux venir, je dis oh, je vais venir
186:01
pulled into it and we look at fabric if you get  pulled into something you are encouraged and you  
1677
11161439
6681
attiré dedans et nous examinons le tissu si vous êtes attiré
186:08
are made to participate usually against your will  I mean it's not like forcing you like kidnapping  
1678
11168120
7640
sont amenés à participer généralement contre votre volonté Je
186:15
you and forcing you to do something but it's  like with strong encouragement and maybe some  
1679
11175760
6560
et vous forcer à faire quelque chose, mais c'est comme
186:22
light-hearted blackmail you are being pulled into  something you're encouraged to participate and  
1680
11182319
5561
un chantage léger, vous êtes entraîné dans quelque chose
186:27
they're like no no no you're you're the manager  you need to look at this come on let's get the  
1681
11187880
3280
ils disent non non non tu es tu es le manager
186:31
more expensive one oh really and they kind of  egg me on to it a little bit egg me on they kind  
1682
11191160
5479
un plus cher, oh vraiment, et ils m'encouragent
186:36
of egg me on now to egg someone on or to egg on  someone is to encourage them with words come on  
1683
11196640
8640
de m'encourager maintenant, inciter quelqu'un ou inciter
186:45
you can do it yeah come on to give them words of  encouragement to try and get them to keep going  
1684
11205279
5601
tu peux le faire ouais, viens leur donner des mots d'encouragement
186:50
or to do something that they're not really Keen to  do it's very common now that you can go and buy a  
1685
11210880
4240
ou pour faire quelque chose qu'ils n'ont pas vraiment envie de faire,
186:55
suit off the peg here Nick says off the peg this  phrase means to take something that's literally  
1686
11215120
7520
costume prêt à l'emploi ici Nick dit que cette phrase signifie
187:02
already ready to buy hanging on a peg within a  shop so it'll be on a hanger hanging on a Peg  
1687
11222640
6800
déjà prêt à être acheté suspendu à une patère dans un magasin,
187:09
and you take it off and take it straight to the  checkout and buy it so it's all ready you don't  
1688
11229439
5120
et vous l'enlevez et l'apportez directement à la caisse et vous
187:14
need a tailor to make it for you which means that  you go into a shop you know in the UK might go to  
1689
11234560
5960
vous avez besoin d'un tailleur pour le confectionner pour vous, ce qui signifie
187:20
John Lewis marks and Spencer then you might get  one from tesos now as well and so you'd get um and  
1690
11240520
6681
John Lewis Marks et Spencer, alors vous pourriez en obtenir un
187:27
you you can get a nice suit but they're built  for standard physiques the word physique just  
1691
11247200
7399
vous, vous pouvez obtenir un joli costume, mais ils sont conçus
187:34
basically means your body shape we talk about  muscular physiques that would be a body that  
1692
11254600
6120
signifie essentiellement la forme de votre corps, nous parlons
187:40
is muscly basically lots of muscles a standard  physique would be the kind of average physique  
1693
11260720
6880
est musclé, fondamentalement, beaucoup de muscles, un
187:47
that you see that most people have although is  there ever really a standard physique okay righty  
1694
11267600
5280
que vous voyez, c'est le cas de la plupart des gens, mais existe-t-il
187:52
and and it's changed a little bit recently now  because you you don't just buy a shirt so I went  
1695
11272880
5000
et ça a un peu changé récemment maintenant  parce que tu
187:57
and bought some shirts the other day and they had  a standard fit a loose fit a tailored fit and a  
1696
11277880
5600
et j'ai acheté des chemises l'autre jour et elles avaient une coupe
188:03
skinny fit so they they're recognizing more now  that you can choose like diff the basically more  
1697
11283479
6721
coupe skinny pour qu'ils se rendent compte davantage maintenant  que
188:10
than one body shape yeah there's not just a dad  bod that people working in an office needs a suit  
1698
11290200
4840
qu'une forme de corps ouais, il n'y a pas qu'un corps de père,
188:15
dad bod a dad bod is the body of a dad the idea  is that once you become a father you're so busy  
1699
11295040
7880
papa corps un papa corps est le corps d'un père l'idée est qu'une
188:22
looking after baby and mom the house everything  that you aren't able to look after yourself  
1700
11302920
7160
s'occuper de bébé et de maman à la maison tout ce dont vous
188:30
anymore you Let Yourself Go you stop going to the  gym you stop exercising you snack more cuz you're  
1701
11310080
5399
tu ne te laisses plus aller tu arrêtes d'aller à la salle de sport tu
188:35
so tired and so you start to become less toned  and have more of a tummy so you have a dad bod  
1702
11315479
7840
tellement fatigué et donc tu commences à devenir moins tonique
188:43
when you go to actually get a properly tailored  suit then you can make sure sure that you pick the  
1703
11323319
4841
Lorsque vous recherchez un costume correctement adapté,
188:48
fabric that you like and they'll and they'll make  sure and for me it's quite important so I remember  
1704
11328160
4720
tissu que vous aimez et ils le feront et ils s'en assureront
188:52
when I went for my college prom I went to go and  get a like a tux a prom a prom is like a function  
1705
11332880
8680
quand je suis allé à mon bal de fin d'études, je suis allé chercher un comme un
189:01
a big dance event that you have to celebrate the  end of your time within an educational facility so  
1706
11341560
7800
un grand événement de danse pour célébrer la fin de
189:09
um Nick said he had a prom at college and then  he thinks that actually it was at University I  
1707
11349359
4721
euh, Nick a dit qu'il avait eu un bal de promo à l'université
189:14
had a prom at the end of my University degree so  after 3 years we had a prom so it was a big not a  
1708
11354080
6880
J'ai eu un bal de fin d'études à la fin de mes études universitaires, donc après 3
189:20
ball but a very formal dance event there's music  there's food there's drink everyone wears their  
1709
11360960
7720
bal mais un événement de danse très formel il y a de la musique il
189:28
gorgeous gowns and the men wear their suits that's  a prom and Nick actually talked about wearing his  
1710
11368680
6521
des robes magnifiques et les hommes portent leurs costumes, c'est
189:35
tux a tux is short for tuxedo and the and the guy  said you know do you want a tailored suit or do  
1711
11375200
7279
smoking un smoking est l'abréviation de smoking et le et le gars
189:42
you want one off the Peg and I was like well I'm a  student so I just have one off the Peg and he said  
1712
11382479
3440
tu en veux un sur le Peg et je me disais, eh bien, je suis
189:45
I I'll just measure for you I was doing a lot of  exercise actually this would have been University  
1713
11385920
4880
Je vais juste mesurer pour vous, je faisais beaucoup d'exercice,
189:50
end of University I think and he measured me  around the chest and he measured me around the  
1714
11390800
3920
fin de l'université je pense et il m'a mesuré autour
189:54
waist and he went you're going to really struggle  and I was like why and he said there's normally  
1715
11394720
5640
taille et il est allé, tu vas vraiment avoir du mal et je me suis
190:00
there's here Nick said and I was like we use this  some people use it more than others we use this  
1716
11400359
6880
voilà, Nick a dit et j'étais comme si nous utilisions ceci  certaines
190:07
to say how you said something to say what you  said and how you said it so if you're literally  
1717
11407239
7000
dire comment vous avez dit quelque chose dire ce que vous avez dit
190:14
repeating or giving a very clear indic ation as to  what your response was when you're telling a story  
1718
11414239
6601
répéter ou donner une indication très claire de votre
190:20
about something that happened then you might use  this phrase so I was like what and she was like  
1719
11420840
5520
à propos de quelque chose qui s'est passé, alors vous pourriez utiliser
190:26
yeah and I was like No And she was like yeah and I  was like that's unbelievable and she was like you  
1720
11426359
7440
ouais et j'étais comme non et elle était comme ouais et j'étais
190:33
don't even know the half of it at the most about  five or six inch difference between your chest  
1721
11433800
5840
je n'en connais même pas la moitié, tout au plus environ cinq
190:39
and your hips and yours is 10 W um and so cuz i'  got yeah so cuz I was doing a lot of exercise and  
1722
11439640
7200
et tes hanches et les tiennes font 10 W, euh, et donc parce que
190:46
so I had bigger a bigger more more musly chest and  and back and things but I've still got a waist cuz  
1723
11446840
5040
donc j'avais une poitrine et un dos plus gros, plus musclés
190:51
everything with a guy right that classic physique  comes down quite tight and that was at a time when  
1724
11451880
6399
tout avec un gars, c'est vrai que le physique classique
190:58
they'd only sell one SI size shirt and it was  normally for you know did you ever older guys  
1725
11458279
6400
ils ne vendaient qu'une seule chemise de taille SI et c'était normalement
191:04
did you ever take get wonderweb and like iron an  extra seam wonderweb wonderweb is it's something  
1726
11464680
7640
as-tu déjà pris Wonderweb et comme repasser une couture supplémentaire
191:12
you buy in the store wonderweb is the brand and  it's a product that you can use to stick material  
1727
11472319
9521
vous achetez en magasin Wonderweb est la marque et  c'est un
191:21
to material so it sticks Fabrics together wonder  where this specifically designed to help you to  
1728
11481840
6439
au matériau pour qu'il colle les tissus ensemble, je me demande
191:28
tailor your clothes a little bit so usually if  you've got very long trouser legs so your trousers  
1729
11488279
6080
adaptez un peu vos vêtements, donc habituellement, si vous
191:34
are too long or maybe your sleeves are too long  you would put it's basically like a glue a dried  
1730
11494359
4920
sont trop longues ou peut-être que vos manches sont trop
191:39
glue that you that's in a ribbon and you place it  on the fabric and you fold the fabric over and so  
1731
11499279
5841
colle ce que tu es dans un ruban et tu le places
191:45
that you've got the glue in between but it's dry  so it won't stick and you get your iron and you  
1732
11505120
4800
que tu as la colle entre les deux mais qu'elle est sèche
191:49
steam you put hot steam onto the fabric and it  melts the glue and instantly sticks the fabric  
1733
11509920
7240
vapeur, vous mettez de la vapeur chaude sur le tissu et cela
191:57
to the other fabric so you create a new seam  and a seam is where in clothing where material  
1734
11517160
6319
à l'autre tissu afin de créer une nouvelle couture et une couture
192:03
meets material and then is sewn into place so for  example um here I probably got a seam here um on  
1735
11523479
6601
rencontre le matériau et est ensuite cousu, donc par exemple,
192:10
this top I've got a seam for decoration here and  a seam here you have seams down the sides of your  
1736
11530080
5880
ce haut, j'ai une couture pour la décoration ici et une couture
192:15
trousers probably have a seam in the side yes I  do and one on here well I I did your own clothes I  
1737
11535960
5800
le pantalon a probablement une couture sur le côté oui,
192:21
did that last week did you yeah so I bought a new  pair of trousers and I bought them off the off the  
1738
11541760
4720
tu l'as fait la semaine dernière, n'est-ce pas, alors j'ai
192:26
peg too long and they're a little bit too long  so I just folded up Bit Of wonderweb in in the  
1739
11546479
5880
les chevilles sont trop longues et elles sont un peu trop longues
192:32
seams yeah it in notice that happening looks great  yeah really nice fantastic yeah so outside of the  
1740
11552359
7801
coutures ouais, je remarque que ce qui se passe a l'air génial
192:40
office and the suit what do what do what do you  and what do men generally wear in the UK what we  
1741
11560160
7520
le bureau et le costume que faites-vous que faites-vous et que
192:47
looking at so it depends on age right very very  age dependent because of the different types of  
1742
11567680
6560
en regardant, cela dépend de l'âge, c'est vrai, cela dépend
192:54
Lifestyles and stuff that have in their wardrobes  and things trousers number one just Ultimate  
1743
11574239
5000
Les modes de vie et les trucs qu'ils ont dans leurs garde-robes
192:59
Classic obviously jeans jeans same for everybody  in the world right pretty much everywhere in the  
1744
11579239
4721
Les jeans classiques sont évidemment les mêmes pour tout le
193:03
world I live in my jeans or my dungar yeah yeah so  great you know hardwearing comfortable hardwearing  
1745
11583960
8439
monde je vis dans mon jean ou ma salopette ouais ouais tellement
193:12
when something is hard wearing then it isn't  easily damaged so jeans are hard wearing because  
1746
11592399
6480
quand quelque chose est résistant, il ne s'abîme
193:18
you can't easily rip or wear down jeans you know  you can brush dirt off them and all that kind of  
1747
11598880
5479
tu ne peux pas facilement déchirer ou user des jeans tu sais que
193:24
stuff right it's all all good stuff and they look  good and they look good as long as the elastic is  
1748
11604359
4440
c'est vrai, tout est bon et ils ont l'air bien et
193:28
not gone and you've got like a saggy bottom so  here I talk about the elastic not being gone and  
1749
11608800
6600
pas parti et tes fesses sont flasques, alors je parle
193:35
having a saggy bottom if you describe elastic  as being gone or um something that's functional  
1750
11615399
6400
avoir des fesses affaissées si vous décrivez l'élastique
193:41
being gone what I'm saying is it's done it's not  working properly anymore so in this the elastic  
1751
11621800
6320
étant parti, ce que je dis, c'est que c'est fait, ça ne fonctionne
193:48
has lost its elasticity so it's no longer tight  and stretchy it's actually quite loose it doesn't  
1752
11628120
7199
a perdu son élasticité, donc il n'est plus serré et extensible,
193:55
pull back anymore so when your elastic has gone  your clothes normally become loose and saggy  
1753
11635319
6120
tirez plus en arrière pour que lorsque votre élastique est parti,
194:01
when something sags it means that the effects of  gravity just allows it to drop down it's no longer  
1754
11641439
5840
quand quelque chose s'affaisse, cela signifie que les effets de la
194:07
tight it's saggy which I tend to have most of my  jeans or holes in them and things so so jeans and  
1755
11647279
7160
serré, il est flasque et j'ai tendance à avoir la plupart de mes
194:14
then you know if you're my S of age and you know  chinos is quite a big thing chinos is like is you  
1756
11654439
7880
alors tu sais, si tu as mon âge S et tu sais que les chinos
194:22
may have noticed that Nick was um saying chinos  is where chinos jeans and trousers are all plural  
1757
11662319
10280
J'ai peut-être remarqué que Nick disait, euh, que les chinos sont l'endroit
194:32
so actually Nick should have said chinos are as  as you would say trousers are jeans are because  
1758
11672600
7240
donc en fait, Nick aurait dû dire que les chinos sont aussi  que
194:39
they're plural here it's just a very common  happens all the time native grammatical error  
1759
11679840
7560
ils sont au pluriel ici, c'est juste une erreur très courante
194:47
sometimes or very often in spoken English  natives make mistakes and we just accept it  
1760
11687399
6160
parfois ou très souvent en anglais parlé, les natifs
194:53
you'll be surprised how many mistakes that native  speakers make don't look at that and go what rule  
1761
11693560
5160
vous serez surpris du nombre d'erreurs commises par les locuteurs
194:58
am I missing you're not missing a rule we're just  breaking the rules so stress less just accept  
1762
11698720
6320
est-ce que je m'ennuie, tu ne manques pas d'une règle, nous enfreignons simplement
195:05
halfway between jeans and and like suit trousers  and nowadays post pandemic suits are less of a  
1763
11705040
6760
à mi-chemin entre le jean et le pantalon de costume ; de nos jours,
195:11
thing you know smart casual chinos is what you'd  wear here Nick said says that post pandemic suits  
1764
11711800
7360
ce que vous savez, c'est un pantalon chino chic et décontracté que
195:19
are less of a thing now here when he says it's  less of a thing he's saying it's less important we  
1765
11719160
6039
sommes moins importants maintenant ici quand il dit que c'est
195:25
talk about things being a big thing or a big deal  meaning it's important or it's not a big thing  
1766
11725199
6841
parler de choses importantes ou importantes  ce qui signifie
195:32
it's not a big thing it's not important don't put  a lot of weight or pressure on it so here he says  
1767
11732040
5120
ce n'est pas grave, ce n'est pas important, ne mettez pas beaucoup
195:37
pandemic suits are less of a thing they're less  important and then he says you know smart casual  
1768
11737160
6039
les costumes de pandémie sont moins importants, ils sont moins importants
195:43
chinos is what you'd wear smart casual is phrase  given to the style of clothing that's required  
1769
11743199
8200
un pantalon chino est ce que vous porteriez chic et décontracté
195:51
for a particular occasion or event so if you  see that there's a party going on and you're  
1770
11751399
5000
pour une occasion ou un événement particulier, donc si
195:56
invited to the party and then it says smart cash  or smart casual then it's saying these dress in  
1771
11756399
5440
invité à la fête, puis il est écrit smart cash ou smart
196:01
smart casual attire so it doesn't have to be super  smart tuxedo full suit it should maybe be smart  
1772
11761840
8240
une tenue décontractée et élégante, donc il n'est pas nécessaire qu'elle soit très
196:10
trousers and a shirt no tie no jacket or maybe  a jacket but no tie don't make it really formal  
1773
11770080
7000
un pantalon et une chemise, pas de cravate, pas de veste ou peut-être une
196:17
a lot of people might wear them out to a bar in  the evening to dinner you know if we went out for  
1774
11777080
4479
beaucoup de gens pourraient les porter dans un bar le
196:21
a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos um look good with really make an  
1775
11781560
5080
pour un dîner ou quelque chose comme ça, je porterais probablement un pantalon
196:26
effort for me yeah really step it up right here  the phrase step it up means to make more effort  
1776
11786640
7600
effort pour moi ouais, vraiment intensifier les efforts ici
196:34
to do more to raise the bar which is another idiom  to bring up your level so if I'm at the gym I'm  
1777
11794239
7360
faire plus pour élever la barre, ce qui est un autre idiome  pour élever
196:41
on the treadmill and I'm doing a casual walk I  I might want to step it up a bit I might want  
1778
11801600
6240
sur le tapis roulant et je fais une promenade décontractée Je  je voudrais
196:47
to make more effort so I go into a jog and then I  might want to step it up again and go into a fast  
1779
11807840
5800
faire plus d'efforts, alors je me mets à faire du jogging, puis je souhaiterai
196:53
run and then a Sprint until I'm falling off so to  step it up is to take it up a level to try harder  
1780
11813640
7120
courir puis faire un sprint jusqu'à ce que je tombe, donc intensifier les
197:00
to achieve something more and and then what you  wear on your feet has got a bigger range I'd say  
1781
11820760
6920
pour réaliser quelque chose de plus et puis ce que vous
197:07
right so you got here Nick says what you wear  on your feet has got a bigger range I'd say now  
1782
11827680
5920
c'est vrai, donc tu es là. Nick dit que ce que tu portes aux
197:13
when you add I'd say or I would say to a statement  either before or after the statement then you're  
1783
11833600
7000
lorsque vous ajoutez je dirais ou je dirais à une déclaration
197:20
basically letting the listener know that it's  your opinion not something that you know as fact  
1784
11840600
5521
en gros, faire savoir à l'auditeur que c'est votre opinion
197:26
you got like running trainers then you've got um  fashion trainers so they could both be knes right  
1785
11846120
7119
tu as des baskets de course, puis des baskets de mode pour
197:33
but one of them are are much thinner and smaller  one of them kind of the classic Nikes and things  
1786
11853239
4641
mais l'un d'entre eux est beaucoup plus fin et plus petit
197:37
or another brand um and then you've got like boat  shoes and uh like leather shoes and you can wear  
1787
11857880
9120
ou une autre marque euh et puis vous avez des chaussures bateau
197:47
all of those in like a relatively like casual sort  of way yeah then when if You' got leather shoes I  
1788
11867000
5800
tout cela d'une manière relativement décontractée, ouais,
197:52
mean black leather shoes are a bit smarter brown  leather shoes you can wear with chinos and things  
1789
11872800
5000
les chaussures en cuir noir sont un peu plus élégantes. les chaussures en cuir
197:57
that I probably wouldn't you probably wouldn't  ever see me wearing my black leather shoes and  
1790
11877800
3080
que je ne le ferais probablement pas, tu ne me verrais probablement
198:00
anything other than a suit you do like shoes don't  you like trainers you got quite a lot of trainers  
1791
11880880
5080
autre chose qu'un costume tu aimes les chaussures tu n'aimes
198:05
yeah I I think I put yeah I do like I you hog  so much of the shoe rack the family shoe rack  
1792
11885960
5640
ouais, je pense que j'ai mis ouais, j'aime bien, tu monopolises tellement
198:11
is taken up by like four pairs of trainers hog to  hog something is to take more than your fair share  
1793
11891600
6840
est occupé par quatre paires d'entraîneurs, du porc au porc,
198:18
or to hold and hoard something so you keep it  for yourself so that no one else can have it for  
1794
11898439
6721
ou pour détenir et accumuler quelque chose afin de le garder pour
198:25
example if we are sitting watching TV together and  we have the remote control to control the TV and  
1795
11905160
6720
Par exemple, si nous sommes assis à regarder la télévision ensemble et
198:31
we have a big bowl of popcorn so we're watching a  movie or something or we're flicking through some  
1796
11911880
5359
nous avons un grand bol de pop-corn alors nous regardons un film
198:37
different options and you hold the the remote  control and you don't let me have a say and you  
1797
11917239
5641
différentes options et tu tiens la télécommande et
198:42
hold the bowl of popcorn and you're eating it and  you're not letting me get access to the Bowl then  
1798
11922880
5359
tiens le bol de pop-corn et tu le manges et tu
198:48
you are hogging you're hogging the remote control  and you're hogging the popcorn so I might say stop  
1799
11928239
5960
tu monopolises tu monopolises la télécommande et tu
198:54
hogging stop hogging the popcorn give it here  in this case I said that Nick was hogging or  
1800
11934199
4921
monopoliser arrête de monopoliser le pop-corn, donne-le
198:59
that he hogged so much of the shoe rack a shoe  rack is like a set of shelves specifically for  
1801
11939120
6000
qu'il a monopolisé une grande partie de l'étagère à chaussures. Une étagère
199:05
shoes so we have two shoe racks in our Corridor  our entrance hall where we enter the house take  
1802
11945120
5920
chaussures, nous avons donc deux étagères à chaussures dans notre couloir
199:11
off our shoes put them on the shoe rack and then  I say that the family shoe rack is taken up by  
1803
11951040
5319
nos chaussures, je les mets sur l'étagère à chaussures et ensuite
199:16
it's something something is taken up by then it  is used by it is given to so I could say my time  
1804
11956359
7761
c'est quelque chose qui est repris, puis utilisé par,
199:24
is taken up by the children and my work my time  is consumed is used by the children and my work  
1805
11964120
8279
est occupé par les enfants et mon travail mon temps est
199:32
there's no spare time for me yeah like you don't  need four pairs of trainers on the shoe rack so  
1806
11972399
5561
il n'y a pas de temps libre pour moi, ouais, comme si tu n'avais pas besoin
199:37
I'm always kind of putting them back upstairs  out of the way but if there is right we've got  
1807
11977960
3040
Je suis toujours en train de les remettre à l'étage,
199:41
squash shoes and then we've got our gym kns and  then I've got casual kns you see brown shoes that  
1808
11981000
6880
des chaussures de squash, puis nous avons nos chaussures de sport, puis j'ai
199:47
I wear for work I don't have gym shoes and squash  shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  
1809
11987880
4920
Je porte pour le travail Je n'ai pas de chaussures de sport ni de chaussures de squash
199:52
have a separate pair of training trainers just my  court shoes I hate shoes I need them and they're  
1810
11992800
7240
j'ai une paire de baskets séparée juste mes escarpins Je
200:00
important but I not very good at buying shoes or  matching shoes with my outfit so I just kind of  
1811
12000040
5840
important, mais je ne suis pas très douée pour acheter des chaussures
200:05
would just go for the easiest option as long as  it's flat and comfortable I don't really do heels  
1812
12005880
6080
j'opterais simplement pour l'option la plus simple, à condition qu'elle
200:11
here I say I don't really do heels do is replacing  the verb where and we often use this I don't do  
1813
12011960
9359
ici je dis je ne fais pas vraiment les talons faire, c'est remplacer
200:21
canteens so if you're not someone who likes to eat  in a canteen you might say I don't do cantens or  
1814
12021319
5601
cantines, donc si vous n'aimez pas manger à la cantine,
200:26
if you're someone who doesn't like to ride on a  bus you might say oh I don't do buses if I don't  
1815
12026920
6080
si vous êtes quelqu'un qui n'aime pas prendre le bus, vous pourriez
200:33
like taking the lift I won't take the lift which  is like the elevator I'd rather walk down the  
1816
12033000
4720
comme prendre l'ascenseur, je ne prendrai pas l'ascenseur qui
200:37
stairs because I'm a little bit scared of lifts so  I'd say I don't do lifts instead of saying I don't  
1817
12037720
5520
les escaliers parce que j'ai un peu peur des ascenseurs, alors
200:43
ride or get into a lift do you do heels sometimes  do you know what some guys wear big quite big  
1818
12043239
6080
rouler ou monter dans un ascenseur est-ce que tu portes des talons parfois
200:49
heels now you know they're concealed heels in  shoes get more to get a little bit more height  
1819
12049319
5000
les talons, maintenant vous savez qu'ils sont dissimulés dans les
200:54
even stuff out it's interesting it's changing  a lot well yeah I mean I guess that you know  
1820
12054319
4880
même les trucs c'est intéressant ça change beaucoup
200:59
there's a bit more like of a popularity in social  media around like some of these like conversations  
1821
12059199
6200
il y a un peu plus de popularité dans les médias sociaux,
201:05
around what guys and women want and I think guys  are realizing that women like guys that are taller  
1822
12065399
5840
autour de ce que veulent les hommes et les femmes et je pense que les
201:11
than them and then they wear tall heels and guys  are like well guess I wear some bigger heels  
1823
12071239
5480
qu'eux et puis ils portent des talons hauts et les gars sont
201:16
good for your posture not good for your posture  knees yeah yeah things are changing on the  
1824
12076720
4720
bon pour ta posture pas bon pour ta posture genoux
201:21
shopping on the shopping front as well right so  where do you buy your clothes cuz you tend to just  
1825
12081439
6040
faire du shopping sur le front de mer également, alors où achetez-vous
201:27
bulk buy you like right now I need some stuff and  just go and buy a load of stuff in one go here on  
1826
12087479
5440
Achetez en gros ce que vous aimez en ce moment. J'ai besoin de quelques
201:32
the shopping front what I'm talking about here  is the topic of shopping or on the subject of  
1827
12092920
7200
le front du shopping, ce dont je parle ici est
201:40
shopping so I'm saying look while we're talking  about shopping where do you buy your clothes so  
1828
12100120
7000
faire du shopping donc je dis écoute pendant que nous parlons
201:47
on the shopping front I might then say um changing  the subject on the relationship front how did your  
1829
12107120
6239
sur le plan des achats, je pourrais alors dire euh, changeant
201:53
date go the other night on the uh diet front did  you manage to make that amazing chili con car the  
1830
12113359
7721
rendez-vous l'autre soir sur le front du régime, avez-vous réussi
202:01
other day so you're just using the word front to  replace subject or topic bulk buy means to buy  
1831
12121080
8439
l'autre jour, vous utilisez simplement le mot front pour remplacer
202:09
in bulk if you bulk buy then you buy something in  a great quantity in order to save money so if you  
1832
12129520
6480
en gros, si vous achetez en gros, vous achetez quelque chose en grande
202:16
know that you're going to be using lots of toilet  roll because you have lots of little people in the  
1833
12136000
5439
sachez que vous allez utiliser beaucoup de papier toilette
202:21
house who are going to the toilet several times  a day then rather than just buying six toilet  
1834
12141439
5280
maison qui va aux toilettes plusieurs fois par jour
202:26
rolls it might be cheaper for you to buy 20 toilet  rolls so you bulk buy buy a load of stuff in one  
1835
12146720
7200
rouleaux, il vous reviendra peut-être moins cher d'acheter 20 rouleaux de papier
202:33
go in one go just means at the same time if you do  something in one go you do many things at the same  
1836
12153920
5840
aller en une seule fois signifie simplement en même temps que si vous faites
202:39
time well you know you don't like lots of people  will pick things up as they go like they'll get  
1837
12159760
6000
le temps, tu sais que tu n'aimes pas que beaucoup de gens prennent
202:45
something every month they'll pick up a top here  a pair of trainers there different sales going on  
1838
12165760
4920
quelque chose chaque mois, ils achèteront un haut ici  une
202:50
you don't you'll go for like two years and buy  nothing new until there's holes in your stuff  
1839
12170680
6240
si tu ne le fais pas, tu vas rester pendant environ deux ans et n'acheter
202:56
um and your things are falling apart and then you  go I need to go shopping and then you just bulk by  
1840
12176920
5080
euh et tes affaires s'effondrent et puis tu pars, je dois
203:02
but what do you do do you prefer to go into store  and actually see and feel the things that you're  
1841
12182000
5040
mais que fais-tu, préfères-tu aller en magasin et voir
203:07
buying try them on yeah so you know a bit of a  nonstandard physique like is quite important for  
1842
12187040
7560
acheter, essayez-les ouais, donc vous savez qu'un physique
203:14
me to go and try stuff on but part part of the  reason so since you've known me I think part of  
1843
12194600
8000
moi d'aller essayer des trucs, mais c'est en partie la raison, donc
203:22
the reason why you think that I sort of bulk  by stuff is more to do with the circumstance  
1844
12202600
4880
la raison pour laquelle vous pensez que je fais un peu de
203:27
that we're in yeah right and actually tied to two  children not able to the house exactly so you know  
1845
12207479
5720
dans lequel nous sommes ouais, c'est vrai et en fait liés à deux enfants
203:33
I have to literally say I have to go and get some  of these stuff now now because of a specific thing  
1846
12213199
5881
Je dois littéralement dire que je dois aller chercher certains
203:39
that's coming up yeah here Nick made a mistake he  said I have to go and get some of these stuff now  
1847
12219080
7359
ça s'en vient ouais ici Nick a fait une erreur, il a dit que
203:46
and that just is a good example of how when we're  speaking we don't know what we're going to say  
1848
12226439
5760
et c'est juste un bon exemple de la façon dont lorsque nous
203:52
it's just coming out of our mouths at the moment  that we're thinking it and so I think what Nick  
1849
12232199
4601
ça vient juste de sortir de nos bouches en ce moment  que
203:56
was about to say was I have to go and get some of  these things but then he changed to say some stuff  
1850
12236800
8120
était sur le point de dire si je devais aller chercher certaines de ces
204:04
but got confused didn't quite get the sentence  out right and said some of these stuff so that's a  
1851
12244920
6359
mais j'ai été confus, je n'ai pas tout à fait bien compris
204:11
mistake like you know work at the moment has meant  that I've needed to focus a little bit more on  
1852
12251279
6280
erreur comme vous le savez, le travail en ce moment signifie
204:17
updating some of my wardrobe for work and making  sure that I've got smarter things and so because  
1853
12257560
4680
mettre à jour une partie de ma garde-robe pour le travail et m'assurer
204:22
I haven't had really had much of an opportunity  to do that or money outside of chare yeah um the  
1854
12262239
7080
Je n'ai pas vraiment eu l'occasion de faire ça ni
204:29
dra it's meant yeah it's meant that there's been a  bit of a a pulse really of of trying to go and get  
1855
12269319
5721
dra, ça veut dire ouais, ça veut dire qu'il y a eu un
204:35
stuff because of that challenge as well around  well I could I go into town a few times a week  
1856
12275040
6840
des trucs à cause de ce défi aussi, eh bien, je pourrais
204:41
right to go go into go into Central London but in  order to be able to go somewhere that's not just  
1857
12281880
5760
le droit d'aller dans le centre de Londres, mais pour pouvoir
204:47
one or two shops near work on the way home I've  got to go to a very different part of town so  
1858
12287640
6000
un ou deux magasins à proximité du travail sur le chemin du retour. Je
204:53
it's a choice then between do I come back and help  you with the kids and see the children before they  
1859
12293640
5400
c'est alors un choix entre si je reviens et t'aide avec
204:59
go to sleep or something or do I just say well I'm  not doing any of that tonight because I'm going to  
1860
12299040
4800
aller dormir ou quelque chose comme ça ou est-ce que je dis juste
205:03
go shopping go shopping for two hours cuz that's  probably what it's going to take even though I'm  
1861
12303840
3680
faire du shopping faire du shopping pendant deux heures parce
205:07
already in town and so I end up buying more stuff  online but and then just either cross my fingers  
1862
12307520
6521
Je suis déjà en ville et je finis par acheter plus
205:14
it's going to fit to cross your fingers is to do  this it's to hope that something will or will not  
1863
12314040
7920
ça va aller croiser les doigts c'est faire ça c'est
205:21
happen so you normally State what you want and  then say cross my fingers that it will happen so  
1864
12321960
6439
Cela se produira donc vous dites normalement ce que vous voulez, puis
205:28
in this case he's hoping he's Crossing his fingers  that the clothes that he's bought online will fit  
1865
12328399
6641
dans ce cas, il espère qu'il croise les doigts pour que les
205:35
or probably almost inevitably going well it's not  that bad and then put it in the cupboard and never  
1866
12335040
4760
ou probablement presque inévitablement ça se passe bien, ce n'est
205:39
wear it again yeah yeah we definitely need to have  a big S out I think just go through everything and  
1867
12339800
6080
porte-le à nouveau ouais ouais, nous avons absolument besoin d'avoir
205:45
and just side to sort out or to have a sort out  means to go through things with the intention  
1868
12345880
8120
et juste à côté de faire le tri ou de faire le tri
205:54
of putting things into the right place so tidying  things up but also potentially downsizing removing  
1869
12354000
7080
de mettre les choses au bon endroit, donc de ranger les choses, mais
206:01
some things getting rid of them perhaps so it's  to organize and clear things up you sort things  
1870
12361080
7199
certaines choses s'en débarrasser peut-être donc c'est  pour
206:08
out I need to have a big sort out of the playroom  there's lots of toys now that are for my younger  
1871
12368279
6240
j'ai besoin de faire un grand ménage dans la salle de jeux ; il y a maintenant
206:14
children and my children getting bigger now so I  would probably sell some of the things that are  
1872
12374520
6040
enfants et mes enfants grandissent maintenant, donc je vendrais
206:20
still really nice and maybe give some things to  charity maybe pass some things on to friends with  
1873
12380560
5561
toujours très sympa et peut-être donner certaines choses à des œuvres
206:26
younger children and babies I'll have a big sort  out I also said to go through to go through is  
1874
12386120
6399
les jeunes enfants et les bébés, je vais faire un grand
206:32
another phrasal verb and it means to methodically  search through things again with an intention of  
1875
12392520
7440
un autre verbe à particule et cela signifie rechercher méthodiquement
206:39
organizing or getting rid of things you go through  it in an organized way I I I'm always doing a sort  
1876
12399960
6439
organiser ou vous débarrasser des choses que vous traversez
206:46
out I think your wardrobe could do with a a good  she just wants some space she's got her she's had  
1877
12406399
5721
je pense que ta garde-robe pourrait faire un bien  elle
206:52
her eye on it since she's seen it he and Nick  said that I had my eye on it if you have your  
1878
12412120
5079
elle l'a à l'œil depuis qu'elle l'a vu, lui et Nick  ont
206:57
eye on something it means that you're watching  something because you desire it so you're waiting  
1879
12417199
5120
regarder quelque chose, cela signifie que vous regardez quelque
207:02
for something to become available or you're  waiting for an opportunity where you can take  
1880
12422319
4681
que quelque chose soit disponible ou que vous
207:07
something because you want it well uh I think  we'll leave it there well I hope you enjoyed that  
1881
12427000
6279
quelque chose parce que tu le veux bien, euh, je pense que nous
207:13
if you did find any value in this lesson today  then please give this video a like be sure to  
1882
12433279
6681
si vous avez trouvé de l'intérêt dans cette leçon aujourd'hui,
207:19
subscribe and why not leave me a comment to tell  me which word or phrase you found most interesting
1883
12439960
6279
abonnez-vous et pourquoi ne pas me laisser un commentaire pour me dire quel mot ou quelle phrase vous avez trouvé le plus intéressant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7