3.5 HOURS of English Conversation Practice - Improve Listening Skills

5,989 views ・ 2024-06-28

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
let's work on your English listening skills  you're about to hear a real unscripted unedited  
0
80
7600
trabajemos en tus habilidades auditivas en inglés, estás a punto de escuchar una
00:07
conversation between me and my friend Nikki we're  both from the UK and the topic of our discussion  
1
7680
7600
conversación real, sin guión, sin editar, entre mi amiga Nikki y yo. Ambos somos del Reino Unido y el tema de nuestra discusión
00:15
is holidays and traveling enjoy so Nikki we  recently went camping not not me and you but my  
2
15280
8400
son las vacaciones y los viajes, disfrútalos, así que Nikki, recientemente fuimos a acampar, no, no. Tú y yo, pero mi
00:23
family went camping just for a weekend as a kind  of uh like a taster to see how we as a a family  
3
23680
8040
familia fuimos a acampar solo por un fin de semana como una especie de prueba para ver cómo nosotros, como familia
00:31
with young children coped with camping I went  camping as a kid I'm sure you did as well um but  
4
31720
7200
con niños pequeños, lidiamos con el campamento. Fui a acampar cuando era niño, estoy seguro de que tú también lo hiciste, pero
00:38
I've not done it as an adult with young children  and I always thought that it might be quite a  
5
38920
3560
yo No lo he hecho como adulto con niños pequeños y siempre pensé que podría ser una
00:42
stressful experience but you've kind of encouraged  me to give it a try because you're quite a  
6
42480
5480
experiencia bastante estresante, pero me animaste a intentarlo porque eres un
00:47
seasoned camper aren't you yeah yeah we've um I  did go camping um they were all my family holidays  
7
47960
7680
campista bastante experimentado, ¿no? Nosotros, um, fui a acampar, um, todas mis vacaciones familiares
00:55
existed of was camping um and then when I met  Neil my husband we went camping and then having  
8
55640
10720
existían, era acampar, um y luego, cuando conocí a Neil, mi esposo, fuimos a acampar y luego, al tener
01:06
children we went camping throughout cuz it was  affordable oh so that's the main that's the main  
9
66360
5120
hijos, fuimos a acampar porque era asequible, oh, así que eso es lo principal. El atractivo principal
01:11
draw probably yeah and there's also so many lovely  parts of this country to explore and my husband  
10
71480
7480
probablemente sí, y también hay muchas partes encantadoras de este país para explorar y a mi esposo
01:18
loves going on walks and Hikes and climbing and  stuff like that so he's very outdoorsy isn't he he  
11
78960
5240
le encanta salir a caminar, hacer caminatas, escalar y cosas así, así que le gusta mucho el aire libre, ¿no es así?
01:24
is yeah and um so going to cornall and all around  the South Coast we've done a lot of that have you  
12
84200
6680
Sí, y um, ir a Cornall y todo eso. En la costa sur hemos hecho mucho de eso. ¿
01:30
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
13
90880
5920
Alguna vez has tenido experiencias horribles de acampar que te hayan hecho ir? Tal vez acampar
01:36
anymore yeah that's usually to do with the weather  right we've had quite horrific storms when we've  
14
96800
7360
ya no sea para mí. Sí, eso generalmente tiene que ver con el clima. Hemos tenido tormentas bastante horribles cuando He
01:44
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
15
104160
6880
estado acampando en cormal, sí, en la cima del acantilado y sabes que hay mucho viento, mucha lluvia y cuando
01:51
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
16
111040
7360
hace viento, si tienes una tienda de campaña que tiene una lona muy fina, se agita y es muy ruidosa
01:58
and we changed our tent and we got um we were in  a trailer tent and that was quite old school heavy  
17
118400
6160
, cambiamos nuestra tienda y tenemos um, estábamos en una tienda de campaña y era una
02:04
canvas um Iron well metal poles and so there was a  lot of squeaking and rocking and stuff so that was  
18
124560
8320
lona pesada bastante de la vieja escuela, um, postes de metal con pozo de hierro, por lo que había muchos chirridos, balanceos y esas cosas, así que era
02:12
um it's very noisy and then you get the flooding  as well if things are touching the side or we were  
19
132880
7080
muy ruidoso y luego también se inunda si las cosas están mal. tocando el costado o estábamos
02:19
down we were always camping down downhill a bit so  the floods would come down and get the run off of  
20
139960
6840
abajo, siempre estábamos acampando cuesta abajo un poco para que las inundaciones bajaran y sacaran
02:26
all the rain water yeah yeah I would have thought  that by now now that thing about you know touching  
21
146800
6280
toda el agua de lluvia, sí, sí, habría pensado que a estas alturas eso de que sabes tocar
02:33
the side of the tent so if you're inside the tent  and you touch the side of the tent um anyone who's  
22
153080
5120
el costado de la tienda, así que si estás dentro de la tienda y tocas el costado de la tienda, cualquiera que haya
02:38
been camping will know it can let the rain water  actually come in which is a bit of a nightmare  
23
158200
4600
estado acampando sabrá que puede dejar entrar el agua de lluvia, lo cual es una pesadilla
02:42
when you're using blow up beds we've got these  enormous blowup beds so when we went camping  
24
162800
5400
cuando usas camas inflables. Tengo estas enormes camas inflables, así que cuando fuimos a acampar
02:48
recently uh our beds were really pushing out on  the sides and unfortunately in our three nights  
25
168200
6480
recientemente, nuestras camas realmente se empujaban hacia los lados y desafortunadamente, en nuestras tres noches,
02:54
I think it was that we were camping we did have  thunderstorms um and so that's always a concern  
26
174680
6120
creo que fue porque estábamos acampando que tuvimos tormentas eléctricas, y eso siempre es una preocupación,
03:00
but I would have thought by now technology would  have moved on so that tents now don't have that  
27
180800
5280
pero yo Habría pensado que a estas alturas la tecnología habría avanzado y las tiendas de campaña ya no tienen eso,
03:06
but I guess it's about it being breathable I don't  know yeah cuz even if it hasn't rained you've got  
28
186080
5600
pero supongo que se trata de que sean transpirables. No lo sé, sí, porque incluso si no ha llovido,
03:11
condensation as well and you only I think because  of the Brea in and the body heat and then the  
29
191680
6360
también tienes condensación y Solo creo que por la respiración y el calor corporal y luego la
03:18
difference in the air temperature from night  um you touch the sides and it can be wet coming  
30
198040
5920
diferencia en la temperatura del aire desde la noche. Tocas los lados y puede estar húmedo al atravesarlo.
03:23
through yeah I remember going to um Aken kagua  which is a mountain in Argentina I think I've got  
31
203960
7880
Sí, recuerdo haber ido a Aken Kagua, que es una montaña en Argentina, creo. Tengo
03:31
that right I went there I was there um and we we  were walking up to a base camp there and a little  
32
211840
6680
razón, fui allí, estuve allí y estábamos caminando hasta un campamento base allí y un poco
03:38
beyond that and so we had to stay overnight maybe  we had two nights on the mountain side and we were  
33
218520
5640
más allá, así que tuvimos que pasar la noche, tal vez pasamos dos noches en la ladera de la montaña y estábamos
03:44
in these uh big teepee tents and it was well set  up it was this huge tent and within the tent it  
34
224160
6440
en estos. uh, grandes carpas tipo tipi y estaba bien montada, era una carpa enorme y dentro de la carpa
03:50
could sleep about 16 people and there was like all  sorts of different hikers there from all over the  
35
230600
4480
podían dormir unas 16 personas y había todo tipo de excursionistas diferentes de todo el
03:55
world and Nick and I this is like our first coup's  Adventure um um and they had bunk beds set up just  
36
235080
7520
mundo y Nick y yo fue como nuestro primer golpe. Aventura um um y tenían literas instaladas,
04:02
very basic bunk beds not very comfortable and you  would just like grab a bunk bed uh with your so  
37
242600
5960
literas muy básicas, no muy cómodas y a ti te gustaría tomar una litera, uh, con tu
04:08
all open plan all open plan just beds beds in the  middle and beds all around the outside and that  
38
248560
6720
plan abierto, todo plan abierto, solo camas, camas en el medio y camas alrededor del exterior y Eso
04:15
thing you said about condensation was what we  like had to deal with on the two nights we were  
39
255280
4960
que dijiste sobre la condensación fue con lo que tuvimos que lidiar durante las dos noches que estuvimos
04:20
there there were a couple of beds that seemed  like they were the best beds in the house um  
40
260240
5400
allí. Había un par de camas que parecían ser las mejores camas de la casa.
04:25
we're like why is no one taking these beds these  are like really like prime location in the right  
41
265640
4520
Nos preguntamos por qué nadie toma estas camas. Estas son realmente una ubicación privilegiada en la
04:30
part of the tent but we realized you know you  throwing your stuff on and they were quite wet  
42
270160
3920
parte derecha de la tienda, pero nos dimos cuenta de que sabes que arrojaste tus cosas y estaban bastante mojadas
04:34
and you're like oh why are they wet what's going  on here let's choose another bed um but then in  
43
274080
5600
y dices, oh, ¿por qué están mojadas? ¿Qué está pasando aquí? Elijamos otra cama, um, pero entonces. en
04:39
the night there were these pools of condensation  from all the breathers in the tent because there  
44
279680
5400
la noche había charcos de condensación de todos los respiradores en la tienda porque allí,
04:45
you know maybe 10 bodies there it's really cold  outside cuz it's snowy there's like a glacia there  
45
285080
5920
sabes, tal vez 10 cuerpos allí, hace mucho frío afuera porque está nevando, hay como un glaciar allí
04:51
and there's snow on the mountain so it's cold  that's all this condensation in this in this tent  
46
291000
4760
y hay nieve en la montaña, así que hace frío, eso es toda esta condensación en esto. en esta tienda
04:55
just meant in at some point in the night you had  this drip drip drip and you might have to change  
47
295760
5840
solo significaba que en algún momento de la noche tuviste este goteo, goteo, goteo y es posible que tengas que cambiar
05:01
bed because you're getting covered in someone's  breath pretty gross um but yeah so you your bad  
48
301600
8920
de cama porque te estás cubriendo con el aliento de alguien, bastante asqueroso, um, pero sí, entonces tus malas
05:10
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
49
310520
6000
experiencias siempre han dependido de si hacía mal tiempo, el clima realmente sí, y ¿
05:16
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
50
316520
6960
alguna vez vas a acampar como algo romántico solo tú y Neil o es siempre una gran
05:23
kind of venture uh well before we had children  we did go camping together in the Lake District  
51
323480
6160
aventura familiar y de amigos? Bueno, antes de tener hijos íbamos a acampar juntos en el lago. District
05:30
and then off to Blackpool for a couple of nights  and it's nice because if youve got a small tent  
52
330160
5640
y luego ir a Blackpool por un par de noches y es agradable porque si tienes una tienda de campaña pequeña
05:35
and you're very basic camping yeah you can pack  down and go off somewhere else and um but I think  
53
335800
6480
y eres muy básico para acampar, sí, puedes empacar e irte a otro lugar y, um, pero creo
05:42
if I wanted romance now I'd probably go a bit more  deluxe and maybe glampin or a caravan um not a  
54
342280
9000
que si quisiera romance ahora. Probablemente iría un poco más de lujo y tal vez glampin o una caravana, no una
05:51
caravan a camper van all right okay so five years  ago for our 20th wedding anniversary we hired we  
55
351280
6880
caravana, una autocaravana, está bien, así que hace cinco años, para nuestro vigésimo aniversario de bodas, contratamos, tomamos
05:58
got a train to Edinburgh and then hired a camper  van and traveled the west side of Scotland very  
56
358160
5960
un tren a Edimburgo y luego contratamos una autocaravana y viajamos por el oeste. lado de Escocia,
06:04
which was lovely and that was again you you  pitched somewhere every night you could pitch  
57
364120
4800
que era encantador y esa era otra vez, tú montabas en algún lugar todas las noches, podías montarte
06:08
up on the roadside by a lake or a lock um or you  could go to a campsite as well yeah and do you do  
58
368920
8200
al borde de la carretera junto a un lago o una esclusa, o también podías ir a un campamento, sí, y ¿te conectas
06:17
you hook up do you need to hook up or like do you  have like toilet stuff that you have to empty or  
59
377120
5600
? Necesitas conectarte o tienes cosas del baño que tienes que vaciar o
06:22
how does that stuff work so if you are on the road  side it is pretty basic so you you squat by the  
60
382720
6840
cómo funcionan esas cosas. Entonces, si estás al lado de la carretera, es bastante básico, así que te agachas junto a
06:31
find a bush somewhere yeah um but you've got  your electric and gas on board so you don't  
61
391080
6920
un arbusto en algún lugar, sí, um, pero Tenemos electricidad y gas a bordo, por lo que no necesitas
06:38
need Electric hookup oh right so you have  like a gas canister yeah right okay if it's  
62
398000
4840
conexión eléctrica. Ah, claro, tienes como un bote de gasolina. Sí, está bien, si es
06:42
just for one night but and then when the the  van is running we're charging our phones and  
63
402840
5280
solo por una noche, pero luego, cuando la camioneta está en marcha, cargamos nuestros teléfonos y
06:48
things so um that that was fine but every  now and then you know you wanted a decent  
64
408120
5680
Cosas así que eso estuvo bien, pero de vez en cuando sabes que querías una
06:53
shower and a bit of luxury when you're going to  the L so you would go on a campsite yeah yeah  
65
413800
5920
ducha decente y un poco de lujo cuando vas a la L, así que irías a un campamento, sí, sí,
06:59
very nice I've not done a camper van we we thought  about it and you can just hire them on like Airbnb  
66
419720
6200
muy agradable. No he hecho una caravana. van, lo pensamos y puedes contratarlos como Airbnb,
07:05
you can hire them go travel to a place hire a  van do what you did just travel around an area  
67
425920
5400
puedes contratarlos, ir a viajar a un lugar, alquilar una camioneta, hacer lo que hiciste, simplemente viajar por un área
07:11
and bring it back I think that might be a good  option yeah um and glamping is certainly well it's  
68
431320
5800
y traerla de regreso. Creo que podría ser una buena opción, sí, um. y glamping es ciertamente bueno, es
07:17
a new it's like a fad isn't it although I think  it's you know here for the long term yeah which  
69
437120
4880
algo nuevo, es como una moda pasajera, ¿no? Aunque creo que es lo que sabes aquí a largo plazo, sí, que
07:22
is just like glamorous camping glamping they tend  to be like um yur is the word for these more kind  
70
442000
10040
es como un glamoroso camping glamping, tienden a ser como um, tu es la palabra para estos tipos más
07:32
of uh long-term permanent tent structures they're  still canvas but they're more permanent often made  
71
452040
6640
de uh, estructuras de carpas permanentes a largo plazo, todavía son de lona, ​​pero son más permanentes, a menudo se hacen
07:38
with put up with what wooden poles and you have  a little bit of luxury in there so there might  
72
458680
5120
con postes de madera y tienes un poco de lujo allí, por lo que es posible que
07:43
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
73
463800
7240
haya electricidad proporcionada. Cama adecuada, una cama que es realmente importante y luego tal vez como una alfombra o algún
07:51
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
74
471040
5440
tipo de piso dentro para que no estés solo en el piso de tierra, eh, ese es el glamour
07:56
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
75
476480
6360
hasta donde llega, así que obviamente te gusta mucho acampar, lo cual siempre encontré inicialmente.
08:02
quite surprising because you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like you  
76
482840
4440
bastante sorprendente porque eres bastante glamorosa. Yo diría que sabes, sí, bueno, siempre te gusta
08:07
have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as like  
77
487280
6120
tener ropa bonita y siempre te gusta presentarte muy bien. Parece que te
08:13
well caring about how you work you wear nice  jewelry you always do your hair really well  
78
493400
6320
preocupas por cómo trabajas. Usas joyas bonitas. Siempre haces lo tuyo. cabello muy bien
08:19
and um you know you visit the hairdresses often  you like to treat yourself um and so I always  
79
499720
6120
y sabes que visitas las peluquerías a menudo te gusta darte un capricho, así que siempre
08:25
thought that that was a bit of a a disconnect  because you you seem you know like you prefer  
80
505840
6120
pensé que eso era un poco de desconexión porque parece que sabes que prefieres
08:31
like a fstar hotel where you'd be pampered but  do you ever do that kind of stuff do you do the  
81
511960
4520
un hotel de primera estrella donde te mimen. pero, ¿alguna vez haces ese tipo de cosas? ¿Haces
08:36
hotel holidays and I've never done a hotel holiday  with my family right um with children or or with  
82
516480
7440
vacaciones en un hotel? Y yo nunca he hecho unas vacaciones en un hotel con mi familia, con niños o con mi
08:43
extended family so I've been on a city break and  stayed in a a lovely place or apartments and we've  
83
523920
7320
familia extensa, así que estuve de vacaciones en la ciudad y me quedé en un lugar encantador. lugar o apartamentos y hemos
08:51
done holidays abroad where we've stayed in Villas  right but I've never apart from our honeymoon I've  
84
531240
5640
hecho vacaciones en el extranjero donde nos hemos alojado en Villas, pero nunca me he separado de nuestra luna de miel.
08:56
never done allinclusive Hotel high-end Hotel it's  always like self catering yeah so this year we're  
85
536880
8520
Nunca he ido a un hotel con todo incluido. Hotel de alta gama. Siempre es como autoservicio, sí, así que este año estaremos.
09:05
going to Santorini and we're staying in two places  on the island and it's breakfast included right um  
86
545400
9600
Vamos a Santorini y nos quedaremos en dos lugares de la isla y el desayuno está incluido,
09:15
but there isn't anywhere to cook so we can't shop  we and cook we which I'm fine with because I don't  
87
555000
6840
pero no hay ningún lugar para cocinar, así que no podemos comprar ni cocinar, lo cual me parece bien porque no lo hago.
09:21
want to do shopping and cooking and washing up so  um yeah we'll just be eating out there'll be some  
88
561840
6560
Quiero hacer compras, cocinar y lavar los platos, así que, sí, solo estaremos comiendo fuera. Habrá algunos
09:28
lovely places I'm sure okay and do you avoid the  all inclusive holidays because of the cost no it's  
89
568400
9240
lugares encantadores. Estoy seguro de que está bien. ¿Evitas las vacaciones con todo incluido por el costo? No, es
09:37
more because my husband doesn't want to be tied  to one hotel providing the food if the food's not  
90
577640
9440
más porque mi esposo no. No quiero estar atado a un hotel que proporciona la comida si la comida no es
09:47
great right and you've you feel like you've got to  stay there then because you've paid for it within  
91
587080
5000
buena y sientes que tienes que quedarte allí porque la has pagado dentro
09:52
the holiday cost but you can get some hotels that  have got like 12 restaurants and all different you  
92
592080
6040
del costo de las vacaciones, pero puedes conseguir algunos hoteles. que tienen como 12 restaurantes y todos diferentes,
09:58
know different areas different types of food but  l a variety yeah choose from yeah I've never done  
93
598120
6880
conoces diferentes áreas, diferentes tipos de comida, pero la variedad, sí, elige, sí, nunca he hecho
10:05
that yeah I I haven't but for me it's always  been because of the cost um I've always kind  
94
605000
5040
eso, sí, no lo he hecho, pero para mí siempre ha sido por el costo, um, siempre lo he hecho. Intenté
10:10
of tried to look for budget friendly options when  going on holiday so often like last minute deals  
95
610040
6760
buscar opciones económicas cuando nos fuimos de vacaciones, a menudo como ofertas de último minuto
10:16
or sometimes half boarded or bed and breakfast if  we're doing a hotel or when we went to Argentina  
96
616800
7360
o, a veces, media pensión o alojamiento y desayuno si estábamos en un hotel o cuando fuimos a Argentina,
10:24
it was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you get  
97
624160
4840
literalmente era ir de un albergue a otro. No creo que haga eso hoy en día, a medida que envejeces
10:29
older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
98
629000
7280
crees que tienes, sí, ¿cómo es menos paciencia o simplemente quieres un poco más
10:36
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well yeah and  
99
636280
4440
de seguridad cuando viajas?, especialmente cuando tienes una familia contigo. Además, sí, y
10:40
then when you're even older still and you haven't  got family and like Neil and I are just starting  
100
640720
4320
luego, cuando seas aún mayor y no tengas familia, y como Neil y yo recién estamos comenzando
10:45
to Holiday without our children we want a bit more  luxury now so we can go to from extremes so we  
101
645040
7080
las vacaciones sin nuestros hijos, queremos un poco más de lujo ahora para poder ir desde los extremos, así que iríamos
10:52
would go camping and really rough it but we would  also we've been looking at um holiday holiday  
102
652120
7520
. acampar y es realmente difícil, pero también habríamos estado buscando unas vacaciones
10:59
with jacuzzi on the balcony or you know hot  tubs and private swimming pools and stuff so  
103
659640
6720
con jacuzzi en el balcón o ya sabes, jacuzzis y piscinas privadas y esas cosas, así que
11:06
yeah there's a nice flip side to having a bit  of luxury now and again hot tubs are the the  
104
666360
5600
sí, hay una buena otra cara de tener un poco de lujo de vez en cuando. Los jacuzzis están de moda
11:11
rage at the moment aren't they I think even in  Center Parks you can just get your normal like  
105
671960
5000
en este momento, ¿no? Creo que incluso en Center Parks puedes conseguir un
11:16
Lodge or a luxury Lodge with a hot tub it's like  you have to have a hot tub to make your holiday  
106
676960
5760
Lodge normal o un Lodge de lujo con jacuzzi. Es como si tuvieras que tener un jacuzzi para que tus vacaciones sean
11:22
super I had a holiday in Center parks for my 40th  birthday and decided to spend that extra cash  
107
682720
6680
geniales. Tuve unas vacaciones en los parques de Center para mi cumpleaños número 40 y decidí gastar ese dinero extra
11:29
get a hot tub but for the whole week that I was  there for my 40th birthday it was really bad  
108
689400
5320
en un jacuzzi, pero durante toda la semana que estuve allí para celebrar mi cumpleaños número 40 hacía muy mal
11:34
weather so I remember being like come on everyone  in the evening once the kids were asleep to my  
109
694720
6400
tiempo, así que recuerdo haber dicho: "vamos a todos por la noche". una vez que los niños estaban dormidos, mi
11:41
mom my dad my partner Nick like come on get your  swimming costumes on we're going outside in the  
110
701120
5400
mamá, mi papá, mi compañero, Nick, dijo: "Vamos, ponte tus trajes de baño, vamos a salir al
11:46
hot tub and they're like Anna it's really stormy  and cold like yes but I paid for it we're going  
111
706520
5560
jacuzzi y ellos son como Anna, hay mucha tormenta y frío, como si, pero yo pagué por ello". Lo voy a
11:52
to enjoy it and it's hot when you get in it's just  cold when you get out it was lovely it was lovely  
112
712080
5120
disfrutar y hace calor cuando entras hace frío cuando sales fue encantador fue encantador
11:57
but it was it was quite unusual M so we've got a  hot tub in Santorini a really nice big shaped hot  
113
717200
7760
pero fue bastante inusual M, así que tenemos un jacuzzi en Santorini, un jacuzzi de forma grande y realmente
12:04
tub but um I'm I'm assuming that if it's so hot  you can also have it cold yeah to refresh you you  
114
724960
7720
agradable pero supongo que si hace tanto calor también puedes tomarlo frío, sí, para refrescarte, no querrás
12:12
wouldn't want to be getting in a hot tub middle  of the summer in Santorini so I think they're more  
115
732680
5960
meterte en un jacuzzi en pleno verano en Santorini, así que creo que están más
12:18
in those hot places I think they're more for like  the evening aren't they for just in the evening on  
116
738640
4880
de moda. Esos lugares calurosos creo que son más para la noche, ¿no son solo para
12:23
watching the sunset yeah yeah that would be nice  and so Neil is really he's he's really outdoorsy  
117
743520
7280
ver la puesta de sol por la tarde? Sí, sí, eso sería agradable, así que Neil realmente está al aire libre,
12:30
isn't he we said that he likes going out hiking  and stuff like that have you accompanied him on  
118
750800
6640
¿no es así? Dijimos que le gusta. salir de excursión y cosas así, ¿lo has acompañado en
12:37
these kind of really adventurous like hikes  and trips CU he does a lot of weekends away  
119
757440
5200
este tipo de caminatas y viajes realmente aventureros, CU? Él pasa muchos fines de semana fuera,
12:42
doing like camping and things yeah so he kind of  knows my limits so he wouldn't take me to probably  
120
762640
8480
le gusta acampar y cosas así, sí, así que conoce mis límites, por lo que no me llevaría a probablemente
12:51
Snowden or something like that he takes my younger  daughter she can keep up with him I would I can't  
121
771120
5520
Snowden o algo así, él se lleva a mi hija menor, ella puede seguirle el ritmo. Yo no puedo
12:56
do a few flights of stairs so really without um  you know needing to break and have a pause to get  
122
776640
6360
subir algunos tramos de escaleras, así que realmente sin, ya sabes, la necesidad de descansar y hacer una pausa para recuperar
13:03
my breath back but I did climb oh what was it um  sir Arthur's Mount s Arthur's chair in Scotland  
123
783000
9800
el aliento, pero lo hice. escalar, oh, ¿qué fue? um señor Arthur's Mount s Arthur's silla en Escocia,
13:12
yeah so that was like a mini Mountain some people  call it a hill but I I needed hiking sticks to get  
124
792800
7840
sí, eso era como una mini montaña, algunas personas la llaman colina, pero yo necesitaba bastones de senderismo para levantarme,
13:20
up walking sticks yeah um and I did find that  easier actually and also coming down there very  
125
800640
6320
bastones para caminar, sí, um, y en realidad lo encontré más fácil y también vine. ahí abajo es muy
13:26
useful and I think if I had those more on walk-in  holiday or hikes um it would be easier yeah I use  
126
806960
10440
útil y creo que si los tuviera más en vacaciones sin cita previa o en caminatas, sería más fácil, sí, los uso,
13:37
those Nick and I use those when we are when we're  walking because especially when if it's like not  
127
817400
7160
Nick, y los uso cuando estamos caminando, porque especialmente cuando no hay
13:44
steady underfoot if it's a little bit Offroad yeah  um and there's like loose stones and gravel and  
128
824560
6600
estabilidad bajo los pies. Si es un poco Offroad, sí, y hay piedras sueltas, grava y
13:51
things then uh having sticks can really just help  you to keep your balance yeah especially me I get  
129
831160
6040
cosas así, entonces tener palos realmente puede ayudarte a mantener el equilibrio, sí, especialmente a mí, me mareo
13:57
quite dizzy so is Neil does he has he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
130
837200
7320
bastante, así que Neil, tiene mucha paciencia. cuando sale a caminar contigo
14:04
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
131
844520
5840
En las ocasiones en las que lo hace, se toma su tiempo o siempre dice: "Vamos, sigue el ritmo,
14:10
keep up like cracking the whip um no I think he  is quite patient because he likes to look around  
132
850360
7440
como hacer restallar el látigo". No, creo que es bastante paciente porque le gusta mirar a su alrededor
14:17
and absorb what's around him as well and he loves  looking at the trees and or for foraging yeah when  
133
857800
9040
y absorber lo que le rodea también. le encanta mirar los árboles y/o buscar comida, sí, cuando
14:26
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
134
866840
9440
buscas diferentes cosas. Recientemente, asistió a un curso de terapia tipo Bushcraft y aprendió
14:36
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles that you could use to make  
135
876280
5960
mucho sobre los diferentes alimentos que puedes usar, como las ortigas, que puedes usar para hacer.
14:42
a healing or you can make soap with Nettles  you can make a healing ointment with I think  
136
882240
6760
un curativo o puedes hacer jabón con ortigas, puedes hacer un ungüento curativo con creo que
14:49
it's Nettles as well which you wouldn't think  because they sting you if but you can actually  
137
889000
4640
son ortigas también, lo cual no pensarías porque te pican, pero en realidad puedes
14:53
eat them and they don't sting in your mouth um  nettle tea and different soup if you're out in  
138
893640
6320
comerlas y no te pican en la boca, um ortiga. té y sopa diferente, si estás en
14:59
the wild he loves he would love to do sustainable  living and living off grid like being Bear Grills  
139
899960
7880
la naturaleza, a él le encanta, le encantaría vivir una vida sostenible y vivir fuera de la red, como ser Bear Grills,
15:07
kind of thing and yeah he would he really would  amazing when we went when we went on our um on our  
140
907840
6680
y sí, lo haría, realmente sería increíble cuando fuimos, cuando fuimos, um, En nuestras
15:14
Argentina holiday we went up to what was the name  uh there's a really famous glacia and I'm just  
141
914520
10360
vacaciones en Argentina subimos a lo que se llamaba uh, hay un glaciar muy famoso y soy
15:24
terrible for not to be not being able to remember  the name of it but there's a really famous glacier  
142
924880
4080
terrible por no poder recordar el nombre, pero hay un glaciar muy famoso,
15:30
oh no that wasn't the one okay cut start again um  when we went to Argentina there was a day when we  
143
930120
8160
oh no, ese no era el indicado. Bueno, corte, comience de nuevo. Cuando fuimos a Argentina, hubo un día en el que fuimos
15:38
went to do a full day hike and at the end of I  think it was like a 5H hour walk there and at  
144
938280
6560
a hacer una caminata de un día completo y al final creo que fue como una caminata de 5 horas y al
15:44
the end of it there's this big this big bowl  and a a glacia and it was beautiful it was a  
145
944840
4640
final había un tazón tan grande. y una glacia y era hermosa, fue una
15:49
hard hike we got there and we took our little  buns and burner and our plan was to get there  
146
949480
5000
caminata difícil, llegamos allí y tomamos nuestros bollos y nuestro quemador y nuestro plan era llegar allí
15:54
to get a chunk of ice and and and boil it down  to make cup of tea with glacial water which we  
147
954480
7280
para conseguir un trozo de hielo y hervirlo para hacer una taza de té con agua glacial. lo cual hicimos
16:01
did and then that was it that was our goal just  get there have glacial tea and then walk back um  
148
961760
6120
y luego eso fue todo, ese era nuestro objetivo simplemente llegar allí, tomar té glacial y luego caminar de regreso, um,
16:07
it was it was beautiful how was that tasting  just lovely I mean it's really you know it's  
149
967880
5240
fue hermoso, ¿cómo estuvo ese sabor? Simplemente encantador, quiero decir, es realmente, ya sabes,
16:13
really probably very old very old water um but no  I mean everything up there in the mountains tends  
150
973120
6840
probablemente sea agua muy vieja, muy vieja, um, pero No, quiero decir que todo allí en las montañas tiende
16:19
to be a lot fresher than especially in London what  you get out the pipes here I Dre to think when we  
151
979960
6240
a ser mucho más fresco que, especialmente en Londres, lo que se saca de las tuberías aquí. Me da miedo pensar que cuando nos mudamos
16:26
first moved into this house that we're in we had  a a lead pipe I don't know if you were aware of  
152
986200
5160
por primera vez a esta casa en la que estamos teníamos una tubería de plomo. No sé si sabías
16:31
that we had a lead pipe which provided our water  and these days you're not supposed to have lead  
153
991360
5040
que teníamos una tubería de plomo que nos suministraba agua y hoy en día no se supone que tengas
16:36
piping for your water because the lead seeps into  the water and it can give you lead poisoning uh  
154
996400
4880
tuberías de plomo para el agua porque el plomo se filtra en el agua y te puede provocar envenenamiento por plomo
16:41
and so when we had someone come around to check  our plumbing uh they said you realize you've got  
155
1001280
5480
. Alguien vino a revisar nuestra plomería. Dijeron que te das cuenta de que tienes
16:46
a lead pipe in the house for your water you need  to get that changed so we did yeah so I'm sure  
156
1006760
6320
una tubería de plomo en la casa para el agua, necesitas cambiarla, así que lo hicimos, sí, así que estoy seguro de que
16:53
glacial ice provided much cleaner water than  we get out of the Taps yeah sure um any anyway  
157
1013080
6320
el hielo glacial proporcionó agua mucho más limpia que nosotros. sal de los grifos, sí, claro, de todos modos,
16:59
coming back to holidays last question what is the  best holiday experience you've ever had can you  
158
1019400
8760
volviendo a las vacaciones, última pregunta, ¿cuál es la mejor experiencia de vacaciones que has tenido? ¿Puedes
17:08
pinpoint it we had so many it's hard to pick one  yeah I mean a holiday probably to remember for us  
159
1028160
10080
identificarla? Tuvimos tantas que es difícil elegir una, sí, me refiero a unas vacaciones que probablemente recordaremos para nosotros.
17:18
was um Disney Disney World in Florida oh you went  to Disney World um yeah we did two weeks and that  
160
1038240
8360
fue um Disney Disney World en Florida oh, fuiste a Disney World um sí, estuvimos dos semanas y fue entonces
17:26
was when my oldest daughter who's nearly 22 she  turned nine while we were out there and I had a  
161
1046600
7440
cuando mi hija mayor, que tiene casi 22 años, cumplió nueve mientras estábamos allí y yo cumplí
17:34
birthday out there cuz we're four days between  right um and we did a week well I can't remember  
162
1054040
7920
años allí porque estamos a cuatro días. entre bien um e hicimos una semana bueno, no recuerdo
17:41
what we did we but we we did Universal and the  Magic Kingdom and Epcot um and we stayed in a  
163
1061960
7840
qué hicimos, pero hicimos Universal y Magic Kingdom y Epcot um y nos hospedamos en un
17:49
hotel not really a hotel um like apartments that  had a communal pool right um a bit out of the Park  
164
1069800
9680
hotel que no es realmente un hotel um como apartamentos que tenían una piscina comunitaria, cierto um un poco fuera del
17:59
District and then we spent a couple of days in  Clear Water as well with the near the beach and  
165
1079480
6640
Distrito de Parques y luego pasamos un par de días en Clear Water también cerca de la playa y
18:06
stuff so that was that was lovely so that was just  the four of you that was the four of us your two  
166
1086120
5640
esas cosas, así que fue encantador, así que éramos solo ustedes cuatro, éramos nosotros cuatro, sus dos
18:11
daughters and it was exhausting yes is exhausting  your youngest daughter would have been she would  
167
1091760
5360
hijas. y fue agotador, sí, es agotador, tu hija menor habría tenido
18:17
have been nearly five right really for her yeah  um and it was lovely because there so there's four  
168
1097120
8000
casi cinco años, realmente para ella, sí, um, y fue encantador porque hay cuatro
18:25
years between them um and the older one was old is  old enough to remember it and old enough to still  
169
1105120
9200
años entre ellas, um, y la mayor tenía edad suficiente para recordarlo. y lo suficientemente mayor como para seguir
18:34
be uh young enough to still be mesmerized by the  princesses and and she got glammed up in the bibid  
170
1114320
8040
siendo lo suficientemente joven como para seguir hipnotizada por las princesas y ella se glamuró en la
18:42
B boot Boutique and um and we went swimming with  dolphins for for for her birthday was that in one  
171
1122360
8120
boutique bibid B boot y um y fuimos a nadar con delfines para su cumpleaños fue en uno
18:50
of the parks that was in Discovery Cove which is  like a special dolphin um place when you can swim  
172
1130480
7520
de los parques que había en Discovery Cove, que es como un delfín especial, un lugar donde puedes nadar
18:58
with a stingr and the Sharks wow so that was  beautiful amazing um so that was lovely it was  
173
1138000
7720
con un aguijón y los tiburones, guau, eso fue hermoso, increíble, fue encantador, fue
19:05
exhausting having two young children but it was  lovely to experience the magic through them yeah  
174
1145720
6360
agotador tener dos niños pequeños, pero fue encantador experimentar la magia a través de ellos, sí.
19:12
and to to I wouldn't like to do it now nowadays um  I can't remember any of the rides and the things  
175
1152080
8200
y a no me gustaría hacerlo ahora hoy en día um no puedo recordar ninguna de las atracciones y cosas
19:20
like that but I just remembered like the parades  the fireworks um and the food was amazing really  
176
1160280
8560
así, pero solo recordaba los desfiles, los fuegos artificiales um y la comida era increíble, realmente
19:28
that's good cuz often I find with theme parks I  I feel like they fall down on the food especially  
177
1168840
5480
eso es bueno porque a menudo encuentro con los parques temáticos, siento que se caen sobre la comida, especialmente
19:34
the ones that we go to around here the not that  we're surrounded by theme parks but we um we  
178
1174320
5600
aquellos a los que vamos por aquí, no es que estemos rodeados de parques temáticos, pero estamos
19:39
we are in the South so there's quite a few theme  parks close by uh and it always tends to be that  
179
1179920
5480
en el sur, así que hay bastantes parques temáticos cerca. y siempre tiende a ser ese
19:45
kind of very fast food kind of food that's kind of  mass-produced not very healthy yeah not very tasty  
180
1185400
8680
tipo de comida muy rápida, comida producida en masa, no muy saludable, sí, no muy sabrosa,
19:54
stuff well I think we ate out in a few restaurants  and also we were in for ourselves in the evening  
181
1194080
6560
bueno, creo que comimos en algunos restaurantes y también nos quedamos solos por la noche,
20:00
so we didn't eat so much of Park food we would  make picnics and um take our own pack lunches and  
182
1200640
8080
así que No comíamos mucha comida del parque, hacíamos picnics y um, llevábamos nuestros propios almuerzos y
20:08
then come back and eat or eat out outside of the  Park yeah for that reason probably but I remember  
183
1208720
6880
luego regresábamos y comíamos o comíamos fuera del parque, sí, probablemente por esa razón, pero recuerdo que
20:15
the portions being huge and I remember Lauren um  being given a pizza and then a cup of Parmesan  
184
1215600
9960
las porciones eran enormes y recuerdo a Lauren. Me dieron una pizza y luego una taza de
20:25
cheese oh wow and there's a photo actually of  her but she said um do I have to eat all this  
185
1225560
6400
queso parmesano. Oh, vaya, y en realidad hay una foto de ella, pero ella dijo: ¿Tengo que comer todo este
20:31
cheese because she thought that was for her and  that was part of the meal but I said no that's  
186
1231960
4440
queso? porque pensó que era para ella y que era parte de la comida, pero le dije. No, eso es
20:36
just to shake on um but the yeah the portions were  huge but it was just lovely lovely experience yeah  
187
1236400
8680
solo para sacudirme, pero sí, las porciones eran enormes, pero fue simplemente una experiencia encantadora, sí,
20:45
good but my favorite holiday aside of that would  probably be the tour in Scotland which I never  
188
1245080
9800
bien, pero mis vacaciones favoritas aparte de eso probablemente serían la gira en Escocia, que nunca
20:54
thought I would have enjoyed t in Scotland in a  camper van um but we were really lucky to have  
189
1254880
8080
pensé que habría disfrutado en Escocia en un autocaravana um, pero tuvimos mucha suerte de tener
21:02
some beautiful weather yeah and it was pre just  outside of the season with the midges all coming  
190
1262960
6160
un clima hermoso, sí, y era justo fuera de la temporada con todos los mosquitos entrando,
21:09
into so it was it was really lovely and it was  out of the school holiday so it wasn't so busy  
191
1269120
7920
así que fue realmente encantador y estaba fuera de las vacaciones escolares, así que no fue tan concurridas
21:17
um beautiful beaches and every every turn that  we made or every Hill that we went over there  
192
1277040
7800
, hermosas playas y cada giro que dimos o cada colina que pasamos allí
21:24
was a different view so sometimes it felt like  we were in the Rockies yeah sometimes it felt  
193
1284840
5240
era una vista diferente, así que a veces nos sentíamos como si estuviéramos en las Montañas Rocosas, sí, a veces nos sentíamos
21:30
like we we were just in film sets just it was  amazing and you never knew where you were going  
194
1290080
5120
como si estuviéramos en sets de filmación, simplemente fue increíble y Nunca sabías dónde ibas
21:35
to sleep the next night because you're moving on  yeah so it was really good to to see a lot of it  
195
1295200
6760
a dormir la noche siguiente porque seguías adelante, sí, así que fue muy bueno ver mucho de eso
21:41
and different experiences yeah I spent a lot of  time tour in Scotland as an actress when I when I  
196
1301960
6680
y diferentes experiencias. Sí, pasé mucho tiempo de gira en Escocia como actriz cuando Dejé
21:48
first left College uh maybe two three years and we  had the same like experience that even though it  
197
1308640
7520
la universidad por primera vez, tal vez dos tres años, y tuvimos la misma experiencia que, aunque
21:56
was you know the winter time there'd be days when  you know I think Sunny winter days are beautiful  
198
1316160
5720
era invierno, había días en los que sabías que creo que los días soleados de invierno son hermosos
22:01
anyway uh you know it's crisp and the colors  are different uh but in Scotland it it's such a  
199
1321880
6760
de todos modos, sabes, es nítido y los colores. son diferentes, uh, pero en Escocia es un
22:08
beautiful landscape they've got so much to offer  quite extreme Landscapes at times but it's also  
200
1328640
6880
paisaje tan hermoso que tienen mucho que ofrecer. Paisajes bastante extremos a veces, pero también está
22:15
largely untouched the population is not very large  and and so there's lots of Countryside that's just  
201
1335520
6920
en gran parte intacto. La población no es muy grande, por lo que hay muchos campos que son tal
22:22
as is and and the colors up there in like in the  AUG sorry in the Autumn and the winter are are  
202
1342440
6520
como están. Los colores allí arriba, como en agosto, lo siento, en otoño e invierno, son
22:28
stunning and we would be trying to find these  remote little primary schools to go and do our  
203
1348960
4880
impresionantes y estaríamos tratando de encontrar estas pequeñas escuelas primarias remotas para ir y hacer nuestras
22:33
pantomimes to and be just finding these stunning  roads that we were driving along and amazing  
204
1353840
5160
pantomimas y simplemente encontrar estas impresionantes carreteras por las que conducíamos y Un paisaje increíble
22:39
scenery and just thinking wow you know this  is this is really unexpected because you think  
205
1359000
6120
y solo pensar wow, sabes, esto es realmente inesperado porque piensas en
22:45
Scotland in Winter you just think lots of rain  just endless Tor of rain yeah but but not always  
206
1365120
6360
Escocia en invierno, solo piensas en mucha lluvia, lluvia interminable, sí, pero no siempre
22:51
the case well anyway thank you for sharing all  your thoughts and and experiences for the holiday  
207
1371480
7200
es así, de todos modos, gracias por compartir todos tus pensamientos y experiencias. para las vacaciones,
22:58
it's been a pleasure yeah it's taken me back to  some lovely memories yeah it's been nice now it's  
208
1378680
6240
ha sido un placer, sí, me ha llevado a algunos recuerdos encantadores, sí, ha sido agradable, ahora es
23:04
time to dive a little deeper into some of the  things that were said during that conversation  
209
1384920
6640
el momento de profundizar un poco más en algunas de las cosas que se dijeron durante esa conversación,
23:11
let's start so Nikki we recently went camping not  not me and you but my family went camping just for  
210
1391560
7400
comencemos, Nikki, recientemente fuimos a acampar, no, yo no. y tú, pero mi familia fue a acampar solo por
23:18
a weekend as a kind of uh like a taster to see how  we as a a family with young children coped with  
211
1398960
8560
un fin de semana como una especie de prueba para ver cómo nosotros, como familia con niños pequeños, lidiamos con el
23:27
camping I went camping as a kid I'm sure you did  as well um but I've not done it as an adult with  
212
1407520
6400
campamento. Fui a acampar cuando era niño, estoy seguro de que tú también lo hiciste, pero yo. No lo he hecho como adulto con
23:33
young children and I always thought that it might  be quite a stressful experience but you've kind  
213
1413920
4000
niños pequeños y siempre pensé que podría ser una experiencia bastante estresante, pero
23:37
of encouraged me to give it a try because you're  quite a seasoned camper aren't you to describe  
214
1417920
6080
me animaste a intentarlo porque eres un campista bastante experimentado, ¿no es así para describir
23:44
someone as a seasoned something a seasoned camper  a seasoned traveler means that they have a lot of  
215
1424000
9040
a alguien? como algo experimentado, un campista experimentado, un viajero experimentado significa que tienen mucha
23:53
experience in doing that thing yeah yeah we've  um I did go camping um they were all my family  
216
1433040
8320
experiencia en hacer eso, sí, sí, fuimos a acampar, eran todas mis
24:01
holidays existed of was camping um and then when  I met Neil my husband um we went camping and then  
217
1441360
12120
vacaciones familiares que existían, era acampar, y luego cuando conocí a Neil mi esposo, um, fuimos a acampar y luego,
24:13
having children we went camping throughout cuz  it was affordable oh so that's the main that's  
218
1453480
5160
al tener hijos, fuimos a acampar porque era asequible, oh, así que eso es lo principal.
24:18
the main draw the main drawer this is using the  word draw to encourage to entice to pull in if you  
219
1458640
9880
el dibujo principal el cajón principal esto es usar la palabra dibujar para animar a atraer a atraer si dibujas
24:28
draw something to you then you bring it in it's  not about taking a pencil or a pen and making a  
220
1468520
7640
algo y luego lo traes no se trata de tomar un lápiz o un bolígrafo y hacer un
24:36
picture it's all about encouraging something to  come towards you so what draws you to a certain  
221
1476160
7240
dibujo, se trata de animar a que algo venga hacia ti, entonces, ¿qué te atrae de una determinada
24:43
activity so I asked or I said rather that's the  main draw that's the main thing that makes you  
222
1483400
7520
actividad? Así que pregunté o dije, más bien, ese es el atractivo principal, es lo principal que te hace
24:50
want to go camping probably yeah and there's also  so many lovely parts of this country to explore  
223
1490920
7760
querer ir a acampar, probablemente sí, y también hay tantas partes encantadoras de este país para explorar
24:58
and my husband loves going on walks and Hikes  and climbing and stuff like that so he's very  
224
1498680
4640
y a mi esposo le encanta. salir a caminar, hacer caminatas, escalar y cosas así, así que le gusta mucho
25:03
outdoorsy isn't he he is yeah to be outdoorsy I  think this is quite self-explanatory but it means  
225
1503320
6640
el aire libre, ¿no es así? Sí, estar al aire libre. Creo que esto se explica por sí solo, pero significa
25:09
that you are the kind of person who is very  comfortable and enjoys being outdoors doing  
226
1509960
7320
que eres el tipo de persona que se siente muy cómoda y disfruta estar al aire libre haciendo
25:17
outdoor kinds of activities you could be someone  who likes outdoor climbing or paragliding hiking  
227
1517280
7720
tipos de actividades al aire libre, podrías ser alguien a quien le guste la escalada al aire libre o el parapente, caminatas,
25:25
mountain biking so if you're outdoorsy you enjoy  out outdoor activity are you outdoorsy and um so  
228
1525000
7480
ciclismo de montaña, así que si te gusta el aire libre, disfrutas de nuestras actividades al aire libre, ¿estás al aire libre? Y, entonces,
25:32
going um to cornal and all around the South Coast  we've done a lot of that yeah camping have you  
229
1532480
6760
vamos a Cornal y a toda la costa sur, lo hemos hecho. mucho de eso, sí, acampar, ¿
25:39
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
230
1539240
5920
alguna vez has tenido alguna experiencia horrible de acampar que te haya hecho ir, tal vez acampar ya no sea para mí,
25:45
anymore yeah that's usually to do with the weather  right here Nikki said that's usually to do with  
231
1545160
8160
sí, eso generalmente tiene que ver con el clima aquí mismo? Nikki dijo que generalmente tiene que ver con
25:53
the weather to do with this little phrase means  related to or that's what it's about so if I say  
232
1553320
10200
el clima, con este pequeño La frase significa relacionado con o de eso se trata, así que si digo
26:03
why is your friend upset have I upset her then  you might say no no it's got nothing to do with  
233
1563520
7400
por qué tu amiga está molesta. ¿La he molestado? Entonces podrías decir que no, no, no tiene nada que ver contigo
26:10
you or what you said it's actually to do with her  family she's had a Fallout with her family so it's  
234
1570920
5960
o lo que dijiste, en realidad tiene que ver con su familia. Ella ha tenido un Fallout. con su familia, así que tiene
26:16
to do with it's related to connected to something  else um we've had quite horrific storms when we've  
235
1576880
7960
que ver con está relacionado con algo más, um, hemos tenido tormentas bastante horribles cuando estábamos
26:24
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
236
1584840
6880
acampando en cormal, sí, en la cima del acantilado y sabes, mucho viento, mucha lluvia y cuando
26:31
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
237
1591720
7360
hace viento, si Tengo una carpa que tiene una lona muy fina y delgada que se agita y es muy ruidosa
26:39
and we changed our tent and we got um we were  in a trailer tent and that was quite old school  
238
1599080
5880
y cambiamos nuestra carpa y conseguimos um estábamos en una carpa remolque y esa era una
26:44
heavy canvas um Iron well metal poles here Nikki  described the old heavy canvas of a tent being  
239
1604960
10120
lona pesada bastante vieja escuela um Postes de metal con pozo de hierro aquí Nikki describió la vieja La lona pesada de una tienda de campaña es
26:55
old school if you describe something as old school  it's similar to being old-fashioned but it's got a  
240
1615080
6840
de la vieja escuela, si describe algo como de la vieja escuela, es similar a ser anticuado, pero tiene una
27:01
sense of coolness to it so something in the past  was quite cool but it's still found occasionally  
241
1621920
7360
sensación de frescura, por lo que algo en el pasado era bastante genial, pero todavía se encuentra ocasionalmente
27:09
today and it's still cool then we call it old  school for example if I decided to go out wearing  
242
1629280
7360
hoy y todavía es genial entonces. Lo llamamos vieja escuela, por ejemplo, si decidiera salir usando
27:16
fashion that was the fashion back in the '90s  and I was listening to some of the best songs  
243
1636640
5640
la moda que estaba de moda en los años 90 y estuviera escuchando algunas de las mejores canciones
27:22
on my Walkman then you might say wow Anna's pretty  old school and so there was a lot of squeaking and  
244
1642280
6240
en mi Walkman, entonces podrías decir wow, qué linda vieja escuela de Anna, y entonces había muchos chirridos y
27:28
rocking and stuff so that was um it's very  noisy and then you get the flood in as well  
245
1648520
6920
balanceos y esas cosas, así que eso fue, um, es muy ruidoso y luego entra la inundación también,
27:35
if things are touching the side or we were down  we were always camping down downhill a bit so  
246
1655440
6720
si las cosas tocan el costado o estábamos caídos, siempre estábamos acampando cuesta abajo un poco para que
27:42
the floods would come down and get the runoff of  all the rain water yeah yeah now here I said get  
247
1662160
6320
las inundaciones bajaran y se el escurrimiento de toda el agua de lluvia, sí, sí, ahora aquí dije obtener
27:48
the runoff of all the rain water the runoff when  talking about rain is when all the rain lands on a  
248
1668480
6720
el escurrimiento de toda el agua de lluvia, el escurrimiento cuando se habla de lluvia es cuando toda la lluvia cae sobre una
27:55
surface and it comes together and literally moves  moves off the surface where it's come together so  
249
1675200
6120
superficie y se junta y literalmente se mueve fuera de la superficie de donde viene. juntos,
28:01
for example the roof of a building when it rains  it rains all over the roof but the rain tends  
250
1681320
6520
por ejemplo, el techo de un edificio cuando llueve, llueve por todo el techo, pero la lluvia tiende
28:07
to roofs tend to be sloped because of rain and  there's usually guttering so there's usually some  
251
1687840
6040
a inclinar los techos debido a la lluvia y generalmente hay canalones, por lo que generalmente hay algún
28:13
sort of open pipe that will collect the runoff so  the runoff is the movement of water usually we use  
252
1693880
7680
tipo de tubería abierta que recogerá el escurrimiento para que el la escorrentía es el movimiento del agua, por lo general usamos
28:21
this when talking about rain all the water moving  collectively after rainfall I would have thought  
253
1701560
5680
esto cuando hablamos de lluvia, todo el agua que se mueve colectivamente después de la lluvia. Habría pensado
28:27
that by now that thing about you know touching the  side of the tent so if you're inside the tent and  
254
1707240
5680
que a estas alturas eso de que sabes tocar el costado de la tienda, así que si estás dentro de la tienda y
28:32
you touch the side of the tent um anyone who's  been camping will know it can let the rain water  
255
1712920
5120
tocas el costado de la tienda, cualquiera que haya estado acampando sabrá que puede dejar
28:38
actually come in which is a bit of a nightmare  when you're using blow up beds just in case you're  
256
1718040
5680
entrar el agua de lluvia, lo cual es una pesadilla cuando usas camas inflables en caso de que
28:43
not familiar with the term blow up bed is an  inflatable bed it starts off flat and you although  
257
1723720
7560
no estés familiarizado con el término cama inflable. es una cama inflable que comienza plana y, aunque
28:51
you don't blow it up with your mouth usually you  have a foot pump actually are blowup beds you plug  
258
1731280
7000
no la inflas con la boca, normalmente tienes una bomba de pie, en realidad son camas inflables que se enchufan,
28:58
in press a button and it just goes and it  inflates we've got these enormous blowup beds  
259
1738280
6520
presionas un botón y simplemente se activa y se infla. Tenemos estas enormes. camas inflables
29:04
so when we went camping recently uh our beds were  really pushing out on the sides and unfortunately  
260
1744800
6120
, así que cuando fuimos a acampar recientemente, nuestras camas realmente se estaban saliendo hacia los lados y desafortunadamente,
29:10
in our three nights I think it was that we were  camping we did have thunderstorms um and so that's  
261
1750920
6960
en nuestras tres noches, creo que fue porque estábamos acampando, tuvimos tormentas eléctricas, y eso es
29:17
always a concern but I would have thought by now  technology would have moved on now here I said by  
262
1757880
6160
Siempre ha sido una preocupación, pero habría pensado que a estas alturas la tecnología ya habría avanzado aquí. Dije que
29:24
now I thought that technology would have moved on  here the phrase of verb move on means to advance  
263
1764040
6560
ahora pensé que la tecnología habría avanzado aquí. La frase del verbo avanzar significa avanzar
29:30
or progress you might say that food processing  technology hasn't moved on in the last decade I  
264
1770600
7120
o progresar. Se podría decir que la tecnología de procesamiento de alimentos no ha avanzado. No ha avanzado en la última década.
29:37
don't think that's true but if it were true if  food processing equipment hasn't progressed in  
265
1777720
5320
No creo que eso sea cierto, pero si fuera cierto, si el equipo de procesamiento de alimentos no ha progresado en
29:43
10 years then you could say it hasn't moved  on or it has moved on quite considerably so  
266
1783040
5840
10 años, entonces se podría decir que no ha avanzado o que ha avanzado considerablemente, por lo que
29:48
the tents now don't have that but I guess it's  about it being breathable I don't know yeah cuz  
267
1788880
5480
las tiendas de campaña. Ahora no tengo eso, pero supongo que se trata de que sea transpirable. No lo sé, sí, porque
29:54
even if it hasn't rained you've got condensation  as well and you only I think because of the Brea  
268
1794360
5680
incluso si no ha llovido, también tienes condensación y creo que solo por la entrada
30:00
in and the body heat and then the difference in  the air temperature from night um you touch the  
269
1800040
6600
y el calor corporal. luego la diferencia en la temperatura del aire con respecto a la noche, tocas los
30:06
sides and it can be wet coming through yeah um  so I remember going to um aan kagua which is a  
270
1806640
7880
lados y puede estar húmedo al pasar, sí, entonces recuerdo haber ido a um aan kagua, que es una
30:14
mountain in Argentina I think I've got that right  I went there I was there um and we we were walking  
271
1814520
7720
montaña en Argentina. Creo que tengo razón. Fui allí. Allí, um, estábamos caminando
30:22
up to a base camp there and a little beyond that  and so we had to stay overnight maybe we had to  
272
1822240
5880
hasta un campamento base allí y un poco más allá, así que tuvimos que pasar la noche, tal vez tuvimos que pasar
30:28
nights on the mountain side and we were in these  uh big teepee tents and it was well set up it was  
273
1828120
5920
la noche en la ladera de la montaña y estábamos en estas grandes tiendas de campaña tipo tipi y estaba bien configurado. Era
30:34
this huge tent and within the tent it could sleep  about 16 people and there was like all sorts of  
274
1834040
5440
una carpa enorme y dentro de la carpa podían dormir unas 16 personas y había todo tipo de
30:39
different hikers there from all over the world and  Nick and I this is like our first Coupes Adventure  
275
1839480
6280
excursionistas diferentes de todo el mundo y Nick y yo esto es como nuestra primera Coupes Adventure
30:45
um and they had bunk beds set up just very basic  bunk beds not very comfortable bunk beds if you're  
276
1845760
6400
um y tenían literas instaladas muy literas básicas literas no muy cómodas si
30:52
not familiar with this phrase refers to two beds  that are stacked one on top of the other these  
277
1852160
6240
no estás familiarizado con esta frase se refiere a dos camas apiladas una encima de la otra,
30:58
are very popular with children because if you have  a number of kids and you don't have enough rooms  
278
1858400
5880
son muy populares entre los niños porque si tienes varios niños y no tienes Hay suficientes habitaciones
31:04
or much space within your house then you can put  two beds in a room and provide sleeping space for  
279
1864280
7200
o mucho espacio dentro de tu casa, entonces puedes poner dos camas en una habitación y proporcionar espacio para dormir para
31:11
two children and you would just like grab a bunk  bed uh with your was it all open plan now Nikki  
280
1871480
6280
dos niños y simplemente te gustaría tomar una litera, eh, con tu plan era todo abierto. Ahora Nikki
31:17
asks if it was all open plan within this tent if  something is open plan we use this to describe  
281
1877760
6440
pregunta si todo era un plan abierto. dentro de esta tienda, si algo es de diseño abierto, usamos esto para describir
31:24
lots of houses or accommodation open plan means  means that the rooms aren't really separated that  
282
1884200
6480
muchas casas o alojamientos. Un plan abierto significa que las habitaciones no están realmente separadas, que
31:30
you've got a big space that everyone is just in  and all the functioning areas are just open within  
283
1890680
6960
tienes un gran espacio en el que todos están y todas las áreas de funcionamiento son simplemente abierto dentro de
31:37
that space so an open plan living area in the  downstairs of a house would mean that the kitchen  
284
1897640
6720
ese espacio, por lo que una sala de estar de planta abierta en la planta baja de una casa significaría que la cocina
31:44
and the dining and the living room area are not  separated by walls they're all in one big open  
285
1904360
7160
, el comedor y la sala de estar no están separados por paredes, todos están en un gran
31:51
space all open plan just beds beds in the middle  and beds all around the outside and that thing you  
286
1911520
6520
espacio abierto, todo de planta abierta, solo camas en el medio y las camas alrededor del exterior y eso
31:58
about condensation was what we like had to deal  with on the two nights we were there there were  
287
1918040
5400
de la condensación fue con lo que tuvimos que lidiar en las dos noches que estuvimos allí, había
32:03
a couple of beds that seemed like they were the  best beds in the house now this phrase might seem  
288
1923440
5440
un par de camas que parecían ser las mejores camas de la casa, ahora esta frase podría Parece
32:08
confusing because I said that these beds seemed  to be the best in the house when we talk about  
289
1928880
6000
confuso porque dije que estas camas parecían ser las mejores de la casa. Cuando hablamos de que
32:14
something being of the house or the best in the  house we're normally just saying it's the best in  
290
1934880
7000
algo es de la casa o lo mejor de la casa, normalmente solo decimos que es lo mejor en
32:21
that space so for example when you go to a theater  or some sort of entertainment venue you then you  
291
1941880
6840
ese espacio, así que, por ejemplo, cuando vas a un teatro o algún tipo de lugar de entretenimiento, entonces podrías
32:28
might buy the best seats in the House ah these are  the best seats in the house or I can't believe you  
292
1948720
5600
comprar los mejores asientos de la casa ah, estos son los mejores asientos de la casa o no puedo creer que
32:34
bought these seats they're the worst seats in  the house I mean it's a theater not a house but  
293
1954320
4320
hayas comprado estos asientos, son los peores asientos de la casa, quiero decir, es un teatro, no una casa, pero
32:38
we still say the best seats in the house when you  are at a restaurant you could request house red or  
294
1958640
7600
aún así decimos los mejores asientos de la casa. Cuando estás en un restaurante, puedes solicitar casa roja o
32:46
House White which means the red wine that is the  common red wine that they sell in that particular  
295
1966240
6480
casa blanca, que significa el vino tinto, que es el vino tinto común que venden en ese restaurante en particular
32:52
restaurant or their common default white wine  would be their house White um we're like why is no  
296
1972720
6440
o su común. El vino blanco predeterminado sería su casa Blanco um, nos preguntamos por qué nadie
32:59
one taking these beds these are like really like  prime location in the right part of the tent prime  
297
1979160
5720
ocupa estas camas. Estas son realmente una ubicación privilegiada en la parte derecha de la tienda.
33:04
location this phrase is often used when talking  about houses or accommodation prime location is  
298
1984880
7040
Ubicación privilegiada. Esta frase se usa a menudo cuando se habla de casas o alojamiento. La ubicación privilegiada es.
33:11
like the best location either because it's the  most convenient or it's the most desirable maybe  
299
1991920
6120
Me gusta la mejor ubicación, ya sea porque es la más conveniente o la más deseable, tal vez
33:18
it's close to facilities that people like to be  close to like a gym or a nice park a river or a  
300
1998040
7280
esté cerca de instalaciones que a la gente le gusta estar cerca, como un gimnasio o un bonito parque, un río o una
33:25
train station to commute into the local town town  I kind of sarcastically used this phrase to say  
301
2005320
6640
estación de tren para viajar a la ciudad local. Usé sarcásticamente esta frase para decir
33:31
that some beds were in the best part of the tent  the prime location of the tent but we realized  
302
2011960
7960
que algunas camas estaban en la mejor parte de la tienda, la ubicación principal de la tienda, pero nos dimos cuenta de que
33:39
you know you thrown your stuff on and they were  quite wet and you're like oh why are they wet  
303
2019920
3920
sabes que arrojaste tus cosas y estaban bastante mojadas y dices, oh, ¿por qué están mojadas? ¿
33:43
what's going on here let's choose another bed now  here I used the phrase of verb go on I said what's  
304
2023840
6000
Qué está pasando? aquí vamos a elegir otra cama ahora aquí usé la frase del verbo continuar dije qué es
33:49
going on here or what's gone on here to go on in  this context means happen often people will say  
305
2029840
6640
pasando aquí o qué pasó aquí continuar en este contexto significa que sucede a menudo la gente dirá
33:56
what's going on or what went on yesterday there  was a lot of people hanging around on the corner  
306
2036480
6400
lo que pasó o lo que pasó ayer había mucha gente merodeando por la esquina
34:02
of the street what went on or what was going on  during that time they're basically asking what  
307
2042880
5240
de la calle qué pasó o qué pasó Durante ese tiempo, básicamente estaban preguntando qué
34:08
happened what was happening tell me um but then in  the night there were these pools of condensation  
308
2048120
6440
pasó, qué estaba pasando, dime, pero luego, en la noche, había charcos de condensación
34:14
from all the breathers in the tent because there's  you know maybe 10 bodies there I talked about  
309
2054560
5760
de todos los respiradores en la tienda porque, ya sabes, había tal vez 10 cuerpos allí. Hablé sobre
34:20
condensation from all the breathers here the  word breathers is not a typical way to refer  
310
2060320
5440
la condensación de todos los respiradores. Aquí la palabra respiradores no es una forma típica de referirse
34:25
to a group of people but here I'm just refering  referring to a group of people that are breathing  
311
2065760
4120
a un grupo de personas, pero aquí solo me refiero a un grupo de personas que respiran.
34:29
condensation is where moisture in the air hits  a cold surface like a window and turns back into  
312
2069880
7400
La condensación es donde la humedad en el aire golpea una superficie fría como una ventana y se convierte nuevamente en
34:37
liquid so if you have moisture or water droplets  on the insides of your windows on a cold morning  
313
2077280
7440
líquido, así que si tienes humedad o gotas de agua en el interior de tus ventanas en una mañana fría,
34:44
that's condensation it's really cold outside cuz  it's snowy there's like a glacia there and there's  
314
2084720
5480
eso es condensación, hace mucho frío afuera porque está nevando, hay como un glacia allí y hay
34:50
snow on the mountain so it's cold and so all this  condensation in this in this tent just meant in at  
315
2090200
5640
nieve en la montaña, por lo que hace frío y toda esta condensación en esto esta tienda solo significaba que en
34:55
some point in the night you had this drip drip  drip and you might have to change bed because  
316
2095840
5360
algún momento de la noche tuviste este goteo, goteo, goteo y es posible que tengas que cambiar de cama porque
35:01
you're getting covered in someone's breath pretty  gross um pretty gross this means very unpleasant  
317
2101200
10320
te estás cubriendo con el aliento de alguien bastante asqueroso, um, bastante asqueroso, esto significa muy desagradable
35:11
or really disgusting pretty gross I also used  the phrase of verb hinged on to hinge on means  
318
2111520
9040
o realmente asqueroso, bastante asqueroso, también usé la frase del verbo bisagrado significa
35:20
that something that changes the balance it's  an important point that could flip the balance  
319
2120560
6960
que algo que cambia el equilibrio es un punto importante que podría cambiar el equilibrio
35:27
like like a hinge of a door a hinge will either  mean that a door is open or closed if a situation  
320
2127520
6880
como la bisagra de una puerta, una bisagra significará que una puerta está abierta o cerrada si una situación
35:34
hinges on a specific Factor then it relies on that  factor to determine the outcome your experience of  
321
2134400
8120
depende de un Factor específico, entonces depende de ese factor para determinar el resultado. Su experiencia de
35:42
camping has always hinged on the weather that's  how I should have phrased that so the weather  
322
2142520
4960
acampar siempre ha dependido del clima. Así es como debería haberlo expresado para que el clima
35:47
can either make it an amazing experience or a  terrible experience but yeah so you your bad  
323
2147480
6400
pueda convertirlo en una experiencia increíble o terrible, pero sí, sus malas
35:53
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
324
2153880
6000
experiencias. Siempre he dependido de si hacía mal tiempo, el clima realmente sí, y ¿
35:59
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
325
2159880
6960
alguna vez vas a acampar como algo romántico solo tú y Neil o es siempre una gran
36:06
kind of venture okay I used the word Venture here  instead of Adventure Venture just refers to an  
326
2166840
8000
aventura de familia y amigos? Bueno, usé la palabra Venture aquí en su lugar. de Adventure Venture solo se refiere a una
36:14
activity but it often has this sense of risk or  uncertainty attached to it so you might consider  
327
2174840
8600
actividad, pero a menudo conlleva esta sensación de riesgo o incertidumbre, por lo que podrías considerar
36:23
camping a bit of a venture you don't know if it's  going to be an amazing experience where the sun  
328
2183440
5480
acampar como una aventura que no sabes si será una experiencia increíble donde el sol
36:28
is shining every day it's the perfect temperature  and there's no wind and everything is wonderful  
329
2188920
5720
brilla todos los días. El día es la temperatura perfecta y no hay viento y todo es maravilloso
36:34
or if it's going to be thunderstorms high winds  that will blow your tent away terrible rain that  
330
2194640
6360
o si van a haber tormentas, vientos fuertes que volarán tu tienda de campaña, una lluvia terrible que
36:41
will wash your tent away it's a bit of Adventure  so there's risk involved in this activity uh well  
331
2201000
6280
se llevará tu tienda de campaña, es un poco de aventura, por lo que hay riesgos involucrados en esta actividad, bueno.
36:47
before we had children we did go camping together  in the Lake District and then off to Blackpool for  
332
2207280
7080
Antes de tener hijos, íbamos a acampar juntos en Lake District y luego a Blackpool por
36:54
a couple of nights and it's nice because if you've  got a small tent and you're very basic camping you  
333
2214360
5520
un par de noches y es agradable porque si tienes una tienda de campaña pequeña y eres muy básico para acampar, puedes
36:59
can pack down and go off somewhere else and um but  I think if I wanted romance now I'd probably go a  
334
2219880
7280
empacar e ir a algún lugar. más y um, pero creo que si quisiera romance ahora probablemente elegiría un
37:07
bit more deluxe and maybe glampin or a caravan  um not a caravan a camper van all right okay  
335
2227160
8880
poco más de lujo y tal vez glampin o una caravana um no una caravana, una autocaravana, está bien, está bien,
37:16
interesting here Nikki said the word Deluxe  Deluxe is another way of describing something  
336
2236040
5920
interesante aquí Nikki dijo la palabra Deluxe Deluxe es otra forma de describir algo.
37:21
that's luxury or like better than the standard  and glamping as I explained in the conversation  
337
2241960
6400
eso es lujo o algo mejor que lo estándar y glamping, como expliqué en la conversación,
37:28
is a combination of the word glamorous and camping  so it's a glamorous version of camping so 5 years  
338
2248360
6800
es una combinación de la palabra glamoroso y acampar, por lo que es una versión glamorosa de acampar, así que
37:35
ago for our 20th wedding anniversary we hired we  got a train to Edinburgh and then hired a camper  
339
2255160
5760
hace 5 años, para nuestro vigésimo aniversario de bodas, contratamos, tomamos un tren a Edimburgo y Luego alquilé una caravana
37:40
van and traveled the west side of Scotland very  ni which was lovely and that was again you you  
340
2260920
6160
y viajé por el lado oeste de Escocia muy bien, lo cual fue encantador y de nuevo tú,
37:47
pitched somewhere every night you could pitch up  on the roadside by a lake or a lock Nikki used the  
341
2267080
5360
todas las noches, lanzabas en algún lugar, podías acampar al borde de la carretera, junto a un lago o una esclusa. Nikki usó la
37:52
word pitch when talking about putting up the tent  to pitch or to pitch up is the verb that we use  
342
2272440
6480
palabra lanzamiento cuando hablaba de aguantar. la tienda de campaña para montar o montar arriba es el verbo que usamos
37:58
when talking about setting up your tent or your  camper van or your Caravan so where you decide to  
343
2278920
9120
cuando hablamos de montar tu tienda de campaña o tu furgoneta camper o tu caravana, por lo que donde decides parar
38:08
stop for a certain period is where you pitch and  that area is often known as your pitch so when you  
344
2288040
6360
durante un período determinado es donde montas y esa zona se suele conocer como tu parcela, así que cuando
38:14
are going camping you will pay for a pitch and  when you arrive they'll say your pitch is over  
345
2294400
6080
vayas a acampar pagarás por una parcela y cuando llegues te dirán que tu parcela está allí
38:20
there and you go to your pitch and you pitch up  your tent um or you could go to a campsite as well  
346
2300480
7080
y vas a tu parcela y montas tu tienda de campaña um o también podrías ir a un campamento,
38:27
yeah and do you do you hook up do you need to  hook up or like do you have like toilet stuff  
347
2307560
5440
sí y ¿Te conectas? ¿Necesitas conectarte o te gusta? ¿Tienes cosas del baño
38:33
that you have to empty or how does that stuff work  now I use the phrasal verb hookup so to hook up  
348
2313000
5960
que tienes que vaciar o cómo funcionan esas cosas? Ahora uso el verbo compuesto conectar para conectar
38:38
when we're talking about camping is to connect  your electricity so particularly if you have a  
349
2318960
6600
Cuando hablamos de acampar es conectar la electricidad, especialmente si tienes una
38:45
caravan or a camper van you will have electrics on  board in the actual vehicle and all you need to do  
350
2325560
7080
caravana o una autocaravana, tendrás electricidad a bordo en el vehículo real y todo lo que necesitas hacer
38:52
is connect the main wires to the Main's electric  there'll be a Main's box box somewhere and then  
351
2332640
6120
es conectar los cables principales a la red eléctrica principal. Habrá una caja principal en algún lugar y luego
38:58
you are powered I recently went camping and we  decided to get a pitch with Electric hookup so  
352
2338760
7400
tendrás energía. Recientemente fui a acampar y decidimos conseguir una parcela con conexión eléctrica para
39:06
that we could take our wires and we ran a wire  from the box over to our tent and then we had  
353
2346160
4720
poder llevar nuestros cables y pasamos un cable desde la caja hasta nuestra tienda y luego tuvimos
39:10
multiple plugs that we could actually then plug  in our little mini fridge charge our phones and  
354
2350880
5080
múltiples enchufes que luego podríamos enchufar en nuestro pequeño mini refrigerador, cargar nuestros teléfonos y
39:15
have a light that we could just switch on and  off nice and easily and we didn't have to rely  
355
2355960
4360
tener una luz que podíamos encender y apagar fácil y cómodamente y no teníamos que depender
39:20
on battery power so if you are on the road side  it is pretty basic so you you squat by the side  
356
2360320
7040
de la energía de la batería, así que si estás al lado de la carretera, es bastante básico así que te agachas al lado
39:28
find a bush somewhere um here Nikki is using the  word squat if someone is caught short meaning that  
357
2368800
9040
encuentras un arbusto en algún lugar um aquí Nikki está usando la palabra agacharse si alguien queda atrapado, lo que significa que
39:37
they need the toilet but there's not a facility  around so they're nowhere near an actual public  
358
2377840
6920
necesita ir al baño pero no hay instalaciones alrededor, por lo que no está ni cerca de un público real
39:44
L then they may need to find somewhere to squat  they're probably going squat in the bushes or  
359
2384760
5960
L entonces Es posible que necesiten encontrar un lugar para agacharse. Probablemente se agacharán entre los arbustos o
39:50
somewhere private that they can find with my  children I call this a wild Wei they need a wild  
360
2390720
5240
en algún lugar privado que puedan encontrar con mis hijos. Yo llamo a esto un Wei salvaje. Necesitan un
39:55
Wei or they have a wild Wei if we are nowhere near  any public facilities but you've got your electric  
361
2395960
6800
Wei salvaje o tienen un Wei salvaje si no estamos cerca de ninguno. instalaciones públicas, pero tienes tu electricidad
40:02
and gas on board the phrase on board just means  it is literally on the vehicle so we talk about  
362
2402760
7280
y gasolina a bordo, la frase a bordo solo significa que está literalmente en el vehículo, así que hablamos de
40:10
being on board a ship on board a bus so when you  are on something it is on board or you are on  
363
2410040
7200
estar a bordo de un barco, a bordo de un autobús, así que cuando estás en algo, estás a bordo o están a
40:17
board so you don't need Electric hookup oh right  so you have like a gas canister yeah right a gas  
364
2417240
5520
bordo, por lo que no necesita conexión eléctrica, ah, claro, entonces tiene como un bote de gas, sí, claro, un
40:22
canister for anyone who doesn't know is a tub or  pot that contains gas we call it a gas canister  
365
2422760
8040
bote de gas para cualquiera que no lo sepa, es una tina o olla que contiene gas, lo llamamos bote de gas,
40:30
okay if it just for one night but and then when  the the van is running we charg in our phones and  
366
2430800
5880
está bien, si solo por una noche, pero luego, cuando la camioneta está en marcha, cargamos nuestros teléfonos y
40:36
things so um that that was fine but every now and  then you know you wanted a decent shower and a bit  
367
2436680
6360
cosas así, eso estuvo bien, pero de vez en cuando sabes que querías una ducha decente y un poco
40:43
of luxury when you're going to the L so you would  um go on a campsite yeah yeah very nice I've not  
368
2443040
6840
de lujo cuando vas a la L. Así que irías a un campamento, sí, sí, muy agradable. No he
40:49
done a camper van we we thought about it and you  can just hire them on like Airbnb you can hire  
369
2449880
5840
hecho una autocaravana, lo pensamos y puedes contratarlos en Airbnb, puedes contratarlos,
40:55
them go travel to Place hire a van do what you  did just travel around an area and bring it back  
370
2455720
5600
ir a viajar al lugar, alquilar una camioneta, hacer lo que acabas de hacer. viajar por un área y traerla de vuelta
41:01
I think that might be a good option yeah um and  glamping is certainly well it's a new it's like a  
371
2461320
6120
Creo que podría ser una buena opción, sí, y el glamping está ciertamente bien, es algo nuevo, es como una
41:07
fad isn't it although I think it's you know here  for the long term yeah a fad is something that  
372
2467440
5880
moda pasajera, ¿no? Aunque creo que aquí lo sabes a largo plazo, sí, una moda pasajera es algo eso
41:13
becomes popular quite quickly in popular culture  so lots of people are talking about it it becomes  
373
2473320
6800
se vuelve popular bastante rápido en la cultura popular, por lo que mucha gente habla de ello, se convierte
41:20
the thing that is in all the magazines in news  articles everyone's posting pictures about it on  
374
2480120
6600
en algo que aparece en todas las revistas, en artículos de noticias, todos publican fotos sobre ello en
41:26
social media it's a fad often fads are shortlived  which is just like glamorous camping glamping ah  
375
2486720
9520
las redes sociales, es una moda pasajera, a menudo las modas pasajeras duran poco, lo cual es como un campamento glamoroso. glamping ah
41:36
glamourus so I refer to Nikki as a glamourus a  glamour pus is a way of describing a person who's  
376
2496240
6800
glamourus así que me refiero a Nikki como glamourus un glamour pus es una forma de describir a una persona que es
41:43
quite glamorous who is always well-dressed always  has their hair done nicely just looks glamorous  
377
2503040
7720
bastante glamorosa que siempre está bien vestida siempre tiene su cabello bien peinado simplemente se ve glamorosa
41:50
Nikki is definitely a glamourus they tend to be  like um Ys is the word for these more kind of uh  
378
2510760
10760
Nikki es definitivamente una glamourus tienden a ser como um Ys es la palabra para este tipo de
42:01
long-term permanent tent structures they're still  canvas but they're more permanent often made with  
379
2521520
5600
estructuras de carpas permanentes a largo plazo, todavía son de lona, ​​pero son más permanentes, a menudo están hechas
42:07
put up with what wooden poles and you have a  little bit of luxury in there so there might  
380
2527120
4720
con postes de madera y tienes un poco de lujo allí, por lo que puede
42:11
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
381
2531840
7240
haber electricidad proporcionada cama adecuada una cama que es realmente importante y luego tal vez como una alfombra o algún
42:19
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
382
2539080
5440
tipo de piso dentro para que no estés solo en el piso de tierra, eh, ese es el glamour
42:24
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
383
2544520
6360
hasta donde llega, um, entonces estás Obviamente me gusta mucho acampar, lo cual siempre me pareció
42:30
quite surprising cuz you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like  
384
2550880
4360
bastante sorprendente porque eres bastante glamorosa
42:35
you have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as to come  
385
2555240
6400
. Yo diría que sabes, sí, bueno, siempre te gusta
42:41
across as this is a phrasal verb that means how  you are perceived by other people I believe that  
386
2561640
9720
tener ropa bonita y siempre te gusta presentarte muy bien. un verbo compuesto que significa cómo te perciben otras personas. Creo que
42:51
I am warm and friendly and helpful but I might  come across as grumpy and selfish so how you come  
387
2571360
11040
soy cálido, amigable y servicial, pero puedo parecer gruñón y egoísta, así que tu impresión
43:02
across is how other people see you which might  be different to how you think you are portraying  
388
2582400
6480
es cómo te ven otras personas, lo cual puede ser diferente a cómo piensas. Te estás retratando
43:08
yourself how do you come across well I hope um not  like well caring about how you look you wear nice  
389
2588880
9040
a ti mismo ¿Cómo te ves bien? Espero que no te guste preocuparte por cómo te ves. Usas bonitas
43:17
jewelry you always do your hair really well and um  you know you visit the hairdresses often you like  
390
2597920
6920
joyas. Siempre te peinas muy bien y sabes que visitas la peluquería con frecuencia. Te gusta
43:24
to treat yourself um and so I always thought that  that was a bit of a a disconnect because you you  
391
2604840
6600
darte un capricho. Siempre pensé que eso era un poco de desconexión porque parece que
43:31
seem you know like you prefer like a fstar hotel  where you'd be to be pampered is to be treated  
392
2611440
6240
sabes que prefieres un hotel de primera estrella donde te mimen y te traten.
43:37
in a way that's quite relaxing so if a woman  talks about getting together with her friends  
393
2617680
4960
de una manera que es bastante relajante, así que si una mujer habla de reunirse con sus amigas
43:42
for a night of pampering then they're probably  referring to having their nails done doing their  
394
2622640
5800
para una noche de mimos, entonces probablemente se esté refiriendo a arreglarse las uñas, arreglarse las
43:48
toenails maybe uh putting a nice treatment on  their hair probably a Face Pack they might hire  
395
2628440
6360
uñas de los pies, tal vez ponerse un buen tratamiento en el cabello, probablemente un paquete facial. Podría contratar
43:54
in a masseuse or someone to do a face facial  Head and Shoulders massage to be pampered my  
396
2634800
6880
a una masajista o a alguien para que me hiciera un masaje facial
44:01
partner gave me a whole hour to myself to enjoy  a nice bubble bath with rose petals in it and a  
397
2641680
7000
en la cabeza y los hombros para que me mimen. Mi pareja me dio una hora entera para disfrutar de un agradable baño de burbujas con pétalos de rosa, una
44:08
glass of wine and some nice chocolates my favorite  chocolates and I felt like I was being pampered I  
398
2648680
5840
copa de vino y unos deliciosos chocolates, mis favoritos. chocolates y me sentí como si me estuvieran mimando.
44:14
had some time to relax but do you ever do that  kind of stuff do you do the hotel holidays and  
399
2654520
6280
Tuve algo de tiempo para relajarme, pero ¿alguna vez haces ese tipo de cosas? ¿Haces las vacaciones en el hotel? Y
44:20
I've um I've never done a hotel holiday with my  family right um with children or or with extended  
400
2660800
8840
yo, nunca he hecho unas vacaciones en el hotel con mi familia, ¿verdad?, con niños. o con
44:29
family so I've been on a city break a city break  is a short trip normally two three or four nights  
401
2669640
8560
mi familia extendida, así que he estado en una escapada a la ciudad una escapada a la ciudad es un viaje corto, normalmente dos tres o cuatro noches
44:38
in a major city so a city break might be a weekend  in bath or Edinburgh maybe a trip over to Paris  
402
2678200
8800
en una ciudad importante, por lo que una escapada a la ciudad podría ser un fin de semana en Bath o Edimburgo, tal vez un viaje a París
44:47
for a few nights that would be a city break and  stayed in a a lovely place um or apartments and  
403
2687000
7760
para unas cuantas noches que serían unas vacaciones en la ciudad y nos hospedamos en un lugar encantador o en apartamentos y
44:54
we've done holidays abroad where we've stayed  in Villas right um but I've never apart from  
404
2694760
5320
hemos hecho vacaciones en el extranjero donde nos hemos alojado en Villas, pero nunca me he separado de
45:00
our honeymoon a honeymoon is the holiday that you  take after you get married so it's the holiday the  
405
2700080
5920
nuestra luna de miel, una luna de miel son las vacaciones que tomar después de casarse, por lo que son las vacaciones que la
45:06
married couple will take after they have their  wedding ceremony never done allinclusive Hotel  
406
2706000
7280
pareja casada tomará después de la ceremonia de boda. nunca se realiza un hotel con todo incluido. un hotel
45:13
high-end Hotel it's always like selfcatering an  allinclusive hotel is or an all-inclusive holiday  
407
2713280
8520
de alta gama. siempre es como un hotel con cocina propia, un hotel con todo incluido o unas vacaciones con todo incluido
45:21
would be a holiday where you have the hotel  that includes your breakfast your lunch and your  
408
2721800
5640
serían unas vacaciones en las que tienes la hotel que incluye su desayuno, su almuerzo y su
45:27
dinner so your three meals of the day and usually  drinks would be included so you can go to the bar  
409
2727440
5000
cena, por lo que sus tres comidas del día y, por lo general, las bebidas estarían incluidas, de modo que pueda ir al bar
45:32
and get any drinks at any point on an allinclusive  holiday high-end means luxury so something that is  
410
2732440
8640
y tomar cualquier bebida en cualquier momento en unas vacaciones con todo incluido.
45:41
a highend would be more expensive it would be  better quality and self-catering is where you  
411
2741080
6440
una gama alta sería más cara, sería de mejor calidad y el alojamiento independiente es donde tienes
45:47
have an accommodation which has a kitchen so that  you can cater for yourself so you can cook and you  
412
2747520
6440
un alojamiento que tiene una cocina para que puedas atenderte tú mismo y puedas cocinar y tienes
45:53
have a fridge to store food in yeah microwave  oven that kind of thing yeah yeah so this year  
413
2753960
6520
una nevera para guardar la comida en sí, un horno microondas de ese tipo. De eso sí, sí, así que este año
46:00
we're going to Santorini and we're staying in two  places on the island and it's breakfast included  
414
2760480
9040
vamos a Santorini y nos quedaremos en dos lugares de la isla y el desayuno está incluido,
46:09
right um but there isn't anywhere to cook so we  can't shop we and cook we which I'm fine with  
415
2769520
7200
pero no hay ningún lugar para cocinar, así que no podemos comprar ni cocinar, lo cual Estoy bien
46:16
because I don't want to do shopping and cooking  and washing up so um yeah we'll just be eating  
416
2776720
5840
porque no quiero ir de compras ni cocinar ni lavar los platos, así que, sí, simplemente comeremos
46:22
out to eat out this just refers to going out to  a restaurant or Cafe for your meals there'll be  
417
2782560
7880
fuera para comer fuera, esto solo se refiere a salir a un restaurante o cafetería para comer, habrá
46:30
some lovely places I'm sure okay and do you avoid  the allinclusive holidays because of the cost no  
418
2790440
9120
algo de lugares encantadores, estoy seguro de que está bien y ¿evitas las vacaciones con todo incluido por el costo? No,
46:39
it's more because my husband doesn't want to be  tied to to be tied to something means to be stuck  
419
2799560
9200
es más porque mi esposo no quiere estar atado a algo significa estar atrapado
46:48
like either you feel obliged to stay somewhere  or with someone you're tied to them or that you  
420
2808760
8080
como si te sintieras obligado a quedarte en algún lugar o con alguien estás atado a esa persona o que
46:57
have to stay with a certain thing because you've  paid for it so the reason that Nikki's husband  
421
2817360
7200
tienes que quedarte con cierta cosa porque has pagado por ello, así que la razón por la que al marido de Nikki
47:04
didn't like the idea of an allinclusive holiday  was because he didn't want to be tied to with the  
422
2824560
5920
no le gustó la idea de unas vacaciones con todo incluido fue porque no quería estar atado a los
47:10
same restaurants the same options for food he  didn't want to be committed to the hotel food  
423
2830480
8600
mismos restaurantes, las mismas opciones de comida, no quería comprometerse con la comida del hotel,
47:19
one hotel providing the food if the food's not  great right and you've you feel like you've got  
424
2839080
6760
un hotel que proporciona la comida si la comida no es excelente, ¿verdad? y sientes que tienes que
47:25
to stay there then cuz you've paid for it within  the holiday cost but you can get some hotels that  
425
2845840
5480
quedarte allí, entonces porque Lo has pagado dentro del costo de las vacaciones, pero puedes conseguir algunos hoteles que
47:31
have got like 12 restaurants and all different you  know different areas different types of food but  
426
2851320
6080
tienen como 12 restaurantes y todos diferentes. Conoces diferentes áreas, diferentes tipos de comida, pero
47:37
lots of variety yeah choose from yeah I've never  done that yeah I I haven't but for me it's always  
427
2857400
6520
mucha variedad. Sí, elige entre. Sí. Nunca he hecho eso. Sí. Lo he hecho. No, pero para mí siempre ha
47:43
been because of the cost um I've always kind of  tried to look for budget friendly budget friendly  
428
2863920
6360
sido por el costo. Siempre he tratado de buscar algo que sea económico.
47:50
this just refers to something that is Affordable  for your budget if something is budget friendly  
429
2870280
6720
Esto solo se refiere a algo que sea asequible para su presupuesto. Si algo es económico,
47:57
it's a nice way of saying cheap or cheaper options  when going on holiday so often like last minute  
430
2877000
6080
es una buena manera de decir barato. u opciones más baratas cuando te vas de vacaciones, a menudo como
48:03
deals or a last minute deal refers to something  that you buy at the last minute and it's extra  
431
2883080
8120
ofertas de último minuto o una oferta de último minuto se refiere a algo que compras en el último minuto y es muy
48:11
cheap because it's last minute so for example if  you book a holiday you would often book it months  
432
2891200
5880
barato porque es de último minuto, por lo que, por ejemplo, si reservas unas vacaciones, a menudo las reservarías con meses.
48:17
in advance you book your flights you book your  hotel however if you are daring or you something  
433
2897080
6800
usted reserva sus vuelos con anticipación, reserva su hotel, sin embargo, si es atrevido o si algo
48:23
changes at the very last minute and you decide  to book today for a holiday where the flights  
434
2903880
5240
cambia en el último minuto y decide reservar hoy para un día festivo donde los vuelos
48:29
go out in 2 days time then that's a last minute  holiday and because it's so last minute because  
435
2909120
6240
salen dentro de 2 días, entonces eso es un día festivo de último minuto y porque es tan de último minuto porque
48:35
you're booking it last minute it's going to be  cheaper therefore it will be a deal so you could  
436
2915360
4960
Si lo reserva en el último minuto, será más barato, por lo tanto, será una oferta, por lo que podría
48:40
go to your travel agents and say hey I'm free this  weekend do you have any last minute city breaks do  
437
2920320
4280
ir a sus agentes de viajes y decirles: Hola, estoy libre este fin de semana. ¿Tiene alguna escapada a la ciudad de último momento? ¿
48:44
you have any last minute deals on city breaks  sometimes half boarded or bed and breakfast if  
438
2924600
5440
Tiene alguna oferta de último momento? en escapadas a la ciudad a veces media pensión o alojamiento y desayuno si
48:50
we're doing a hotel half board is a holiday where  you pay for the hotel and breakfast and lunch is  
439
2930040
7320
estamos en un hotel media pensión es un día festivo en el que pagas el hotel y el desayuno y el almuerzo
48:57
usually included but not your evening meal maybe  in some cases it's a different combination bed  
440
2937360
4760
normalmente están incluidos pero no la cena, tal vez en algunos casos sea una combinación diferente de cama
49:02
and breakfast is just your breakfast included with  the accommodation or when we went to Argentina it  
441
2942120
7040
y el desayuno es solo el desayuno incluido en el alojamiento o cuando fuimos a Argentina,
49:09
was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you  
442
2949160
4680
literalmente era simplemente ir de un albergue a otro. No creo que haga eso en estos días, a medida que envejeces
49:13
get older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
443
2953840
7320
crees que tienes, sí, ¿cómo es? Menos paciencia. o simplemente quieres un poco más
49:21
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well um yeah  
444
2961160
5240
de seguridad cuando viajas, sí, especialmente cuando también tienes una familia contigo, um, sí,
49:26
and then when you're even older still and you  haven't got family and like Neil and I are just  
445
2966400
3960
y luego cuando eres aún mayor y no tienes familia, como Neil y yo. Recién estamos
49:30
starting to Holiday without our children we want a  bit more luxury now so we can go to from extremes  
446
2970360
7480
comenzando las vacaciones sin nuestros hijos, queremos un poco más de lujo ahora para poder ir desde los extremos,
49:37
so here Nikki got confused between two phrases  so she started with one phrase but then changed  
447
2977840
6680
así que aquí Nikki se confundió entre dos frases, así que comenzó con una frase pero luego cambió
49:44
her mind and moved to a different phrase and then  together that didn't quite make sense she says we  
448
2984520
4680
de opinión y pasó a una frase diferente y luego juntas. eso no tenía mucho sentido ella dice que
49:49
can go to from extremes what she started saying  was we can go from one extreme to another that's  
449
2989200
7800
podemos ir desde los extremos lo que empezó diciendo fue que podemos ir de un extremo a otro esa es
49:57
one phrase we can go from one extreme to another  so if we're talking about temperature to go from  
450
2997000
4880
una frase podemos ir de un extremo a otro así que si estamos hablando de temperatura para ir de
50:01
one extreme to another is to go from freezing cold  to boiling hot so you can say oh our weather it  
451
3001880
6480
de un extremo a otro es pasar de un frío helado a un calor hirviendo, así que puedes decir: "oh, nuestro clima
50:08
goes from one extreme to another on Sunday it was  snowing on Monday morning it was a heat wave but  
452
3008360
5720
va de un extremo a otro el domingo, estaba nevando el lunes por la mañana, fue una ola de calor, pero
50:14
we can also say to go to extremes which just means  you move to the extreme of whatever the situation  
453
3014080
6080
también podemos decir ir a los extremos, lo cual solo significa que te mueves al extremo de cualquier situación,
50:20
is so we would go camping and really rough it  here she said really rough it to rough it is  
454
3020160
6640
así que íbamos a acampar y lo pasamos muy mal aquí, ella dijo, muy duro, es
50:26
is kind of like a colloquial slang phrase meaning  to do things that aren't luxury like to sleep on  
455
3026800
8360
algo así como una frase de argot coloquial que significa hacer cosas que no son lujosas. dormir en
50:35
a camping bed or to sleep on the floor but maybe  you're eating very basic food just cooked on an  
456
3035160
5800
una cama de camping o dormir en el suelo, pero tal vez estés comiendo alimentos muy básicos recién cocinados a
50:40
open fire that would be to rough it the word  rough we would often also use for people if  
457
3040960
5520
fuego abierto, eso sería difícil, la palabra "áspero" que a menudo también usaríamos para las personas que
50:46
they are sleeping on the streets so someone who  is homeless we would say they're sleeping rough  
458
3046480
6200
duermen en las calles, así que Alguien que no tiene hogar diríamos que está durmiendo a la intemperie,
50:52
but we would also we've been looking at um holiday  holidays with jacuzzi on the balcony or you know  
459
3052680
7920
pero también hemos estado mirando vacaciones con jacuzzi en el balcón o ya sabes,
51:00
hot tubs and private swimming pools and stuff  so yeah there's a a nice flip side here Nikki  
460
3060600
7160
jacuzzis y piscinas privadas y esas cosas, así que sí, hay una buena otra cara aquí, Nikki.
51:07
said a nice flip side so when we talk about the  flip side we're talking about the opposite end we  
461
3067760
6000
dijo una buena otra cara, así que cuando hablamos de la otra cara, estamos hablando del extremo opuesto, podemos
51:13
can use many different phrases here we can say on  the one hand you've got this but then opposite to  
462
3073760
6520
usar muchas frases diferentes aquí, podemos decir, por un lado, tienes esto, pero luego opuesto a
51:20
that or opposing that on the other hand we have  this so for example you might say on one hand I  
463
3080280
5920
aquello u opuesto a eso, por el otro. Por otro lado, tenemos esto, así que, por ejemplo, podrías decir, por un lado, que me
51:26
really like hot weather but my opposing view is  on the other hand it does make all my food go  
464
3086200
5520
gusta mucho el clima cálido, pero mi punto de vista opuesto es que, por otro lado, hace que toda mi comida se agote
51:31
off really quickly and it kills my plants but on  the other hand I hate the hot weather so you're  
465
3091720
5600
muy rápido y mata mis plantas, pero por otro lado, odio el clima cálido, así que estás
51:37
introducing opposing sides so you can also say I  really love the hot weather but on the flip side  
466
3097320
6840
presentando lados opuestos, por lo que también puedes decir: Realmente amo el clima cálido, pero por otro lado,
51:44
turn it over I hate the hot weather to having  a bit of luxury now and again hot tubs are the  
467
3104160
5120
dale la vuelta. Odio el clima cálido y tener un poco de lujo de vez en cuando, los jacuzzis están de
51:49
the rage at the moment aren't they I think here I  cut a phrase in half I said HT tubs are the rage  
468
3109280
7680
moda. En este momento, ¿no? Creo que aquí corté una frase a la mitad. Dije que las bañeras HT están de moda
51:56
at the moment what I should have said is they are  all the rage at the moment so if something is all  
469
3116960
5320
en este momento. Lo que debería haber dicho es que están de moda en este momento. Entonces, si algo está de
52:02
the rage then it means that it's very popular  right now it's what everyone's talking about  
470
3122280
6240
moda, entonces significa que es muy popular en este momento, es de lo que todos hablan y
52:08
everyone's excited about right now even in Center  Parks you can just get your normal like Lodge or a  
471
3128520
7840
todos están entusiasmados en este momento, incluso en Center Parks puedes obtener tu Lodge normal o un
52:16
luxury Lodge with a hot tub it's like you have to  have a hot tub to make your holiday super I had a  
472
3136360
5960
Lodge de lujo con jacuzzi, es como si tuvieras que tener un jacuzzi para que tus vacaciones sean geniales. Tuve unas
52:22
a a holiday in Center parks for my 40th birthday  and decided to spend that extra cash to get a hot  
473
3142320
5960
vacaciones en Center Parks para mi cumpleaños número 40 y decidí gastar ese dinero extra en un jacuzzi,
52:28
tub but for the whole week that I was there for  my 40th birthday it was really bad weather so  
474
3148280
6200
pero durante toda la semana que estuve allí para celebrar mi cumpleaños número 40 hizo muy mal tiempo, así que
52:34
I remember being like come on everyone in the  evening once the kids were asleep to my mom my  
475
3154480
5560
recuerdo haber dicho: "vamos a todos". la noche, una vez que los niños estaban dormidos, mi mamá, mi
52:40
dad my partner Nick like come on get your swimming  costumes on we're going outside in the hot tub and  
476
3160040
5320
papá, mi compañero, Nick, como, vamos, ponte el traje de baño, vamos a salir al jacuzzi y
52:45
the light in case you're not familiar hot tub  refers to that tub of water that you sit in to  
477
3165360
6720
la luz, en caso de que no estés familiarizado, el jacuzzi se refiere a esa tina de agua. en el que te sientas para
52:52
relax so it's not a bath you would normally have  this in a social area like a Garden or sometimes  
478
3172080
6520
relajarte, por lo que no es un baño. Normalmente lo tendrías en un área social como un jardín o, a veces,
52:58
in hotels places that you might go to celebrate  may have a hot tub so you would usually wear  
479
3178600
5440
en hoteles. Los lugares a los que podrías ir a celebrar pueden tener una bañera de hidromasaje, por lo que normalmente usarías
53:04
swimming costume in the hot tub and it's normally  got Bubbles and the water is warm and you go in  
480
3184040
5440
traje de baño en el jacuzzi y normalmente hay burbujas y el agua está tibia y entras
53:09
there with your friends or your family to talk  and relax and have a nice time like a Jacuzzi Anna  
481
3189480
6320
allí con tus amigos o tu familia para hablar y relajarte y pasar un rato agradable como en un jacuzzi Anna,
53:15
it's really stormy and cold like yes but I paid  for it we're going to enjoy it and it's hot when  
482
3195800
6120
hay mucha tormenta y frío como si, pero pagué Por eso vamos a disfrutarlo y hace calor cuando
53:21
you get in yeah it's just cold when you get out it  was lovely it was lovely but it was it was quite  
483
3201920
4640
entras, sí, simplemente hace frío cuando sales, fue encantador, fue encantador, pero era bastante
53:26
usual so we've got a hot tub in Santorini a really  nice big shaped hot tub but um I'm I'm assuming  
484
3206560
9880
habitual, así que tenemos un jacuzzi en Santorini, realmente agradable. jacuzzi de forma grande, pero supongo
53:36
that if it's so hot you can also have it cold yeah  to refresh you you wouldn't want to be getting  
485
3216440
5120
que si hace tanto calor también puedes tomarlo frío, sí, para refrescarte, no querrás meterte
53:41
in a hot tub is in the middle of the summer in  Santorini so I think they're more in those hot  
486
3221560
6080
en un jacuzzi, está en pleno verano en Santorini, así que Creo que están más en esos
53:47
places I think they're more for like the evening  aren't they for just in the evening the watch the  
487
3227640
4360
lugares calurosos. Creo que son más para la noche, ¿no son solo para ver la puesta de
53:52
sunet yeah yeah that would be nice and so Neil is  really he's he's really outdoorsy isn't he we said  
488
3232000
7560
sol en la noche ? Sí, sí, eso sería bueno, así que Neil realmente está al aire libre. Entonces dijimos
53:59
that he likes going out hiking and stuff like that  have you accompanied him on these kind of really  
489
3239560
7160
que le gusta salir de excursión y cosas así. ¿Lo has acompañado en este tipo de caminatas
54:06
adventurous like hikes and trips CU he does a lot  of weekends away doing like camping and things  
490
3246720
6080
y viajes realmente aventureros? CU él pasa muchos fines de semana fuera, le gusta acampar y cosas así,
54:12
yeah so he kind of knows my limits so he wouldn't  take me to probably Snowden or something like that  
491
3252800
8120
sí, así que conoce mis límites. Probablemente no me llevaría a Snowden o algo así.
54:20
he takes my younger daughter she can keep up  with him here Nikki says she can keep up with  
492
3260920
5640
Él lleva a mi hija menor. Ella puede seguirle el ritmo aquí. Nikki dice que puede seguirle el ritmo.
54:26
him to keep up with someone in this context means  to stay with them walking or cycling or whatever  
493
3266560
8400
Seguir el ritmo de alguien en este contexto significa quedarse con ellos caminando o en bicicleta o. sea ​​lo que sea
54:34
it is doing that activity at their pace so they  are not moving out ahead of you you are staying  
494
3274960
7160
, hacer esa actividad a su ritmo para que no se adelanten a ti, te quedas
54:42
with them going at their Pace if you're walking  down the street with someone and they are falling  
495
3282120
5360
con ellos a su ritmo, si estás caminando por la calle con alguien y se queda
54:47
behind you might turn around and say keep up come  on or they might say no slow down I would I can't  
496
3287480
5920
atrás, puedes darte la vuelta y decirle: sigue adelante. vamos, o podrían decir que no bajes la velocidad. Lo haría. No puedo subir
54:53
do a few flights of stairs she also said I can't  do a few flights of stairs so a flight of stairs  
497
3293400
5800
algunos tramos de escaleras. Ella también dijo que no puedo subir algunos tramos de escaleras. Entonces un tramo de escaleras
54:59
refers to a set of stairs in the average house  that has an upstairs and a downstairs there will  
498
3299200
5840
se refiere a un conjunto de escaleras en una casa promedio que tiene un piso de arriba y un piso de abajo, habrá
55:05
be a flight of stairs if you're in a building that  has many floors there will be several flights of  
499
3305040
6560
un tramo de escaleras si estás en un edificio que tiene muchos pisos, habrá varios tramos de
55:11
stairs without um you know needing to break  and have a pause to get my breath back but I  
500
3311600
7200
escaleras sin, ya sabes, necesitar un descanso y hacer una pausa para recuperar el aliento, pero lo hice
55:18
did climb oh what was it um sir Arthur's Mount sir  Arthur's chair in Scotland yeah so that was like  
501
3318800
9680
. escalar, oh, ¿qué fue? El Monte de Sir Arthur, la silla de Sir Arthur en Escocia, sí, eso era como
55:28
a mini Mountain some people call it a hill but I  I needed hiking sticks to get up walking sticks  
502
3328480
7480
una mini montaña. Algunas personas la llaman colina, pero yo necesitaba bastones de senderismo para levantarme. Bastones para caminar,
55:35
yeah um and I did find that easier actually and  also coming down there very useful and I think  
503
3335960
6760
sí, y en realidad lo encontré más fácil y también vine. ahí abajo es muy útil y creo que
55:42
if I had those more on walk-in holiday or hikes  um it would be easier yeah I use those Nick and  
504
3342720
9480
si los tuviera más en vacaciones sin cita previa o en caminatas, sería más fácil, sí, los uso Nick y
55:52
I use those when we are when we're walking because  L when if it's like not steady underfoot if it's  
505
3352200
7960
los uso cuando estamos caminando porque L cuando no es estable bajo los pies. si es
56:00
a little bit Offroad okay off-road refers to  anything that's not on the usual track so if  
506
3360160
7240
un poco Offroad, está bien, off-road se refiere a cualquier cosa que no esté en la pista habitual, por lo que si
56:07
you're walking in the countryside you might be  walking down a Country Lane but if you go off the  
507
3367400
5920
estás caminando por el campo, es posible que estés caminando por un Country Lane, pero si te sales del
56:13
lane just in the Open Fields where there's no set  place to walk then you are off-road this is more  
508
3373320
6640
carril solo en Open Fields, donde hay no hay un lugar establecido para caminar entonces estás fuera de la carretera esto se
56:19
often used to talk about driving if you're driving  off-road or cycling off-road then you're not  
509
3379960
6520
usa más a menudo para hablar de conducir si estás conduciendo fuera de la carretera o andando en bicicleta fuera de la carretera entonces no vas
56:26
going on the usual track you're going kind of  free wherever you want to go if you're skiing  
510
3386480
6720
por la pista habitual, vas más o menos libre a donde quieras ir si estás esquiando,
56:33
this is called off piece yeah um and there's  like loose stones and gravel and things then  
511
3393200
6840
esto se llama fuera de pieza, sí, y hay piedras sueltas y grava y cosas así, entonces
56:40
uh having sticks can really just help you to  keep your balance um yeah especially me I get  
512
3400040
5800
, tener palos realmente puede ayudarte a mantener el equilibrio, sí, especialmente a mí, me mareo
56:45
quite dizzy um so is Neil does he is he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
513
3405840
8600
bastante, también. Neil tiene mucha paciencia cuando sale a caminar contigo
56:54
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
514
3414440
5840
en las ocasiones en que se toma su tiempo o siempre te dice: vamos, sigue adelante,
57:00
keep up like cracking the whip to crack the whip  to crack the whip means to flex your authority to  
515
3420280
8880
como hacer restallar el látigo para hacer restallar el látigo para hacer crujir el látigo significa flexionar tu autoridad para
57:09
tell someone come on work harder so it's to use  your power or your powers of persuasion to make  
516
3429160
6560
decirle a alguien que trabaje más duro, así que es usar tu poder o tus poderes de persuasión para hacer que
57:15
someone work harder so I'm your teacher if you  are in my class and you're not doing any work  
517
3435720
5640
alguien trabaje más duro, así que soy tu maestro si estás en mi clase y no estás haciendo nada. trabajo
57:21
you're just daydreaming I might come over and  say hey work harder or you'll be in detention  
518
3441360
4800
, solo estás soñando despierto. Podría acercarme y decirte: trabaja más duro o estarás castigado,
57:27
that's me cracking the whip I wouldn't do that  obviously but that would be cracking the whip no I  
519
3447040
6280
ese soy yo haciendo restallar el látigo. Obviamente no haría eso, pero eso sería hacer restallar el látigo. No, creo que
57:33
think he is quite patient because he likes to look  around and absorb what's around him as well and he  
520
3453320
7200
es bastante paciente porque También le gusta mirar a su alrededor y absorber lo que hay a su alrededor y le
57:40
loves looking at the trees and or for foraging  to forage is where you go out into the wild and  
521
3460520
8920
encanta mirar los árboles y/o para buscar comida es donde sales a la naturaleza y
57:49
you find food that is wild like berries off the  trees you might find mushrooms rooms growing in  
522
3469440
7760
encuentras comida silvestre como bayas de los árboles, es posible que encuentres hongos en las habitaciones creciendo. en
57:57
The Woodlands to find food that is growing  naturally in the wild it's not the same as  
523
3477200
6400
The Woodlands, para encontrar alimentos que crecen naturalmente en la naturaleza, no es lo mismo que
58:03
growing food purposefully in your allotment or in  your garden if you grow your own carrots and pull  
524
3483600
5640
cultivar alimentos intencionalmente en su parcela o en su jardín, si cultiva sus propias zanahorias y
58:09
them out that's not foraging foraging is going  searching for it where nature put it yeah when  
525
3489240
6520
las arranca, eso no es para buscar comida, buscar comida es ir a buscarla donde la naturaleza la puso. Sí, cuando
58:15
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
526
3495760
9400
buscas diferentes cosas, él recientemente asistió a un curso de terapia tipo Bushcraft y aprendió
58:25
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles a nettle is this lovely  
527
3505160
6440
mucho sobre los diferentes alimentos que puedes usar, como ortigas. La ortiga es esta hermosa
58:31
stinging plant that stings your skin if you brush  past it yeah that you could use to make a healing  
528
3511600
7080
planta urticante que te pica la piel si la pasas. Sí, podrías usarlo para curar
58:38
or you can make soap with Nettles you can make  a healing ointment with I think it's Nettles  
529
3518680
6160
o puedes hacer jabón con ortigas. Puedes hacer un ungüento curativo. Creo que
58:44
as well which you wouldn't think because they  sting you if but you can actually eat them and  
530
3524840
4480
también son ortigas, lo cual no pensarías porque te pican, pero en realidad puedes comerlas y
58:49
they don't sting in your mouth um nettle tea and  different soups if you're out in the wild he Lov  
531
3529320
6720
no lo hacen. No te pica en la boca um té de ortiga y diferentes sopas si estás en la naturaleza.
58:56
he would love to do sustainable living and living  off grid like being be grills kind of thing and  
532
3536800
7200
Le encanta vivir de forma sostenible y vivir fuera de la red, como si fuera una parrilla, y
59:04
yeah he would to live off grid is to be off the  internet and uncontable untraceable in the modern  
533
3544000
8920
sí, le encantaría vivir fuera de la red. fuera de Internet e incontable, imposible de rastrear en el
59:12
world some extreme cases to live off grid is to  be completely off electricity or anything that's  
534
3552920
5800
mundo moderno, algunos casos extremos para vivir fuera de la red es estar completamente sin electricidad o cualquier cosa
59:18
provided by The Wider community so if you are  living in a remote place where you have a well for  
535
3558720
6760
proporcionada por la comunidad The Wider, por lo que si vive en un lugar remoto donde tiene un pozo para
59:25
your own water or a river or stream where you get  your own water you have a a fire that you collect  
536
3565480
6240
su propia agua o un río o arroyo donde obtienes tu propia agua tienes un fuego que recolectas
59:31
wood so you don't have any central heating you  have no electricity you don't have internet or  
537
3571720
5320
leña por lo que no tienes calefacción central no tienes electricidad no tienes internet o
59:37
a telephone line you are off grid be grills is  a popular character he's a real person but he's  
538
3577040
8840
una línea telefónica estás fuera de la red ser parrillas es un popular personaje, es una persona real, pero es
59:45
well known for being kind of like an outdoorsy  wild man he can survive in all sorts of different  
539
3585880
7200
bien conocido por ser como un hombre salvaje al aire libre, puede sobrevivir en todo tipo de
59:53
environments he goes and lives off- grid and has  all these adventures and so he's quite famous in  
540
3593080
6000
entornos diferentes, va y vive fuera de la red y tiene todas estas aventuras, por lo que es bastante famoso en
59:59
popular culture right now Bear Grills is known  as the adventury outdoors survival guy you really  
541
3599080
6480
la cultura popular en este momento. Grills es conocido como el tipo de supervivencia y aventuras al aire libre que realmente
60:05
would amazing when we went when we went on our um  on our Argentina holiday we went up to what was  
542
3605560
8960
sería increíble cuando fuimos, cuando fuimos en nuestras vacaciones en Argentina, subimos a cómo se
60:14
the name uh there's a really famous Glacier and  I'm just terrible for not to be not being able  
543
3614520
7520
llamaba, hay un glaciar realmente famoso y soy terrible por no estarlo. No puedo
60:22
to remember the name of it but there's a really  famous GLA here oh no that wasn't the one okay cut  
544
3622040
7120
recordar el nombre, pero hay un GLA muy famoso aquí oh no, ese no fue el correcto, corte,
60:29
start again um when we went to Argentina there was  a day when we went to do a full day hike and at  
545
3629160
7320
comience de nuevo. Cuando fuimos a Argentina, hubo un día en el que fuimos a hacer una caminata de un día completo y en
60:36
the end of I think it was like a 5 hour walk there  and at the end of it there's this big this big  
546
3636480
6000
el Al final, creo que fue como una caminata de 5 horas hasta allí y al final hay un
60:42
bowl and a a glacia and it was beautiful it was  a hard hike we got there and we took our little  
547
3642480
4680
tazón tan grande y una glacia y fue hermoso, fue una caminata difícil. Llegamos allí y tomamos nuestro pequeño
60:47
bunson burner a bunson burner this is something  that reminds me of science class back in school  
548
3647160
7400
quemador de bunson. es algo que me recuerda a la clase de ciencias en la escuela
60:54
and college a bunson burner is a little device  where with a flame it's got a little gas pipe that  
549
3654560
7480
y la universidad, un mechero Bunson es un pequeño dispositivo donde con una llama tiene un pequeño tubo de gas que
61:02
connects to a gas canister or the MS the gas mes  and it's a little single flame and you can heat  
550
3662040
6400
se conecta a un recipiente de gas o al MS, el gas se mezcla y es una pequeña llama única y tú Podemos calentar
61:08
things on top of it so a little bunts and burner  and our plan was to get there to get a chunk of  
551
3668440
5320
cosas encima, así que un poco de bollos y un quemador y nuestro plan era llegar allí para conseguir un trozo de
61:13
ice and and and boil it down to make a cup of tea  with glacial water which we did and then that was  
552
3673760
6920
hielo y hervirlo para hacer una taza de té con agua glacial, lo cual hicimos y eso fue
61:20
it that was our goal just get there have glacial  tea and then walk back um it was it was beautiful  
553
3680680
7120
todo. Nuestro objetivo era simplemente llegar allí, tomar té glacial y luego caminar de regreso, um, fue hermoso, ¿
61:27
how was that tasting just lovely I mean it's  really you know it's really probably very old  
554
3687800
5960
cómo estuvo ese sabor simplemente encantador? Quiero decir, es realmente, ya sabes, probablemente sea muy vieja,
61:33
yeah very old water um but no I mean everything up  there in the mountains tends to be a lot fresher  
555
3693760
5200
sí, agua muy vieja, um, pero no, me refiero a todo lo que hay allí arriba. Las montañas tienden a ser mucho más frescas
61:38
than especially in London what you get out the  pipes here I Dre to think when we first moved  
556
3698960
5920
que, especialmente en Londres, lo que se saca de las tuberías aquí. Me da miedo pensar que cuando nos mudamos por primera vez
61:44
into this house that we're in we had a a lead pipe  here I talked about a lead pipe the pipe being  
557
3704880
6720
a esta casa en la que estamos, teníamos una tubería de plomo. Aquí hablé de una tubería de plomo, siendo la tubería
61:51
the tube that brings all water into the house if  there's a a pipe burst somewhere then the water  
558
3711600
6200
la tubo que lleva toda el agua a la casa si hay una tubería rota en algún lugar, entonces la
61:57
board have to come out and fix the pipe a lead  pipe lead is the material so it's a material that  
559
3717800
7480
junta de agua tiene que salir y arreglar la tubería, una tubería de plomo es el material, por lo que es un material que
62:05
carried water from one place to another I don't  know if you were aware of that we had a lead pipe  
560
3725280
5240
transporta agua de un lugar a otro. No lo sé. Si supieras que teníamos una tubería de plomo
62:10
which provided our water and these days you're  not supposed to have lead piping for your water  
561
3730520
4880
que nos suministraba agua y hoy en día no se supone que tengas tuberías de plomo para el agua
62:15
because the lead seeps into the water and it can  give you lead poisoning to seep into something is  
562
3735400
5600
porque el plomo se filtra en el agua y puede provocar envenenamiento por plomo si se filtra en algo
62:21
like to to move and spread so something seeps into  the water then it absorbs almost into the water it  
563
3741000
8080
. para moverse y extenderse para que algo se filtre en el agua y luego se absorba casi en el agua, sale
62:29
gets out and spreads uh and so when we had someone  come around to check our plumbing plumbing is the  
564
3749080
6920
y se extiende, uh, y cuando alguien vino a revisar nuestras tuberías, plomería es el
62:36
overall term that refers to anything to do with  water so your Taps your pipes your boiler anything  
565
3756000
7520
término general que se refiere a cualquier cosa que tenga que ver con el agua. tus grifos tus tuberías tu caldera cualquier cosa
62:43
that provides water in your house or deals with  water in your home is Plumbing uh they said you  
566
3763520
7720
que suministre agua en tu casa o se ocupe del agua en tu casa es plomería eh, dijeron tú
62:51
realize you've got a lead pipe in the house for  your water you need to get that changed so we did  
567
3771240
4600
Te das cuenta de que tienes una tubería de plomo en casa para el agua y necesitas cambiarla, así que lo hicimos,
62:57
yeah so I'm sure glacial ice provided much cleaner  water than we get out of the Taps yeah um anyway  
568
3777240
7280
sí, así que estoy seguro de que el hielo glacial proporcionó agua mucho más limpia de la que obtenemos de los grifos, sí, de todos modos,
63:04
coming back to holidays last question what is  the best holiday experience you've ever had can  
569
3784520
8520
volviendo a las vacaciones pasadas. Pregunta cuál es la mejor experiencia de vacaciones que hayas tenido. ¿Puedes
63:13
you pinpoint it to pinpoint is to find an exact  thing so if I have a general pain in my body but  
570
3793040
11800
identificarla? Para identificarla es encontrar algo exacto. Si tengo un dolor general en el cuerpo pero
63:24
I don't know what's calleda in it I'd say I can't  pinpoint what the problem is but there's something  
571
3804840
5160
no sé cómo se llama, diría que puedo. No puedo determinar cuál es el problema, pero algo anda
63:30
wrong I've got some sort of weird sensation in my  back I'm very uncomfortable but I can't pinpoint  
572
3810000
5000
mal. Tengo una especie de sensación extraña en la espalda. Me siento muy incómodo, pero no puedo determinar
63:35
exactly where the pain is we had so many it's  hard to pick one yeah I mean a holiday probably  
573
3815000
8920
exactamente dónde está el dolor. Tuvimos tantos que es difícil elegir uno, sí. Significa que unas vacaciones probablemente
63:43
to remember for us was um Disney Disney World in  Florida oh you went to Disney World um yeah we  
574
3823920
8720
para recordar para nosotros fueron um Disney Disney World en Florida oh, fuiste a Disney World um sí, lo hicimos
63:52
did two weeks and that was when my oldest daughter  who's nearly 22 she turned nine while we were out  
575
3832640
7240
dos semanas y fue entonces cuando mi hija mayor, que tiene casi 22 años, cumplió nueve mientras estábamos allí
63:59
there and I had a birthday out there cuz we're 4  days between here Nikki says we're 4 days between  
576
3839880
7000
y yo cumplí años. ahí fuera porque estamos a 4 días entre aquí Nikki dice que estamos a 4 días entre
64:06
what she actually meant was there are four days  between our birthdays right um and we did a week  
577
3846880
10080
lo que en realidad quiso decir es que hay cuatro días entre nuestros cumpleaños, cierto, e hicimos una semana
64:16
well I can't remember what we did we but we we  did Universal and the Magic Kingdom and Epcot  
578
3856960
6880
bueno, no recuerdo qué hicimos, pero nosotros hicimos Universal y Magic Kingdom y Epcot
64:23
um and we stayed in a Hotel not really a hotel um  like apartments that had a communal pool right um  
579
3863840
8680
um y nos hospedamos en un hotel que no es realmente un hotel um como apartamentos que tenían una piscina comunitaria, um,
64:32
communal means shared by a wider group of people  so if you are staying in a hotel but it's only a  
580
3872520
7040
medios comunitarios compartidos por un grupo más amplio de personas, así que si te hospedas en un hotel pero es solo un
64:39
onear hotel and you don't have an on Suite so you  don't have a bathroom as part of your room you  
581
3879560
5320
Está cerca del hotel y no tiene una suite, por lo que no tiene un baño como parte de su habitación.
64:44
have to use a communal bathroom so everyone in the  hotel uses this one bathroom a bit out of the park  
582
3884880
9360
Tiene que usar un baño común, por lo que todos en el hotel usan este baño un poco fuera del
64:54
district and and then we spent a couple of days  in Clear Water as well with the near the beach  
583
3894240
6360
distrito de parques y luego. También pasamos un par de días en Clear Water, cerca de la playa
65:00
and stuff so that was that was lovely so that was  just the four of you that was the four of us your  
584
3900600
5640
y esas cosas, así que fue encantador, así que solo éramos ustedes cuatro, nosotros cuatro, sus
65:06
two daughters and it was exhausting yes it is  exhausting your youngest daughter would have been  
585
3906240
5320
dos hijas, y fue agotador, sí, es agotador. la hija menor habría tenido
65:11
she would have been nearly five right really mag  for her yeah um and it was lovely because there so  
586
3911560
7880
casi cinco años, realmente es genial para ella, sí, um, y fue encantador porque ahora
65:19
there's four years between them now this is a very  typical thing for natives to do Nikki said there's  
587
3919440
5600
hay cuatro años entre ellos, esto es algo muy típico que hacen los nativos. Nikki dijo que hay
65:25
four years between them there's that contraction  would be there is four years between them rather  
588
3925040
6400
cuatro años entre ellos. la contracción sería que hay cuatro años entre ellos en lugar
65:31
than there are four years between them because  saying there are there are there are Contracting  
589
3931440
7800
de que haya cuatro años entre ellos porque decir que hay hay que hay que hay que hay que contraer
65:39
there are it's much harder we don't really do it  we could say there are four years between them  
590
3939240
4920
que hay es mucho más difícil, en realidad no lo hacemos, podríamos decir que hay cuatro años entre ellos,
65:44
but that takes longer so we tend to contract and  change there are to there is or theirs so if you  
591
3944160
7560
pero eso lleva más tiempo entonces tendemos a contraernos y cambiar hay a hay o a ellos así que si escuchas
65:51
hear that or see that written in a transcription  never write write it but if you see it written in  
592
3951720
5680
eso o ves eso escrito en una transcripción nunca escribas escríbelo pero si lo ves escrito en
65:57
a transcription it's because when we speak to  make it easier we just change there are there  
593
3957400
5760
una transcripción es porque cuando hablamos para hacerlo más fácil solo cambia hay hay
66:03
are it's easier to say there's there's four years  between them um and the older one was old is old  
594
3963160
9520
es más fácil decir hay hay cuatro años entre ellos um y la mayor era lo
66:12
enough to remember it and old enough to still  be uh young enough to still be mesmerized by  
595
3972680
7840
suficientemente mayor para recordarlo y lo suficientemente mayor para seguir siendo uh lo suficientemente joven como para seguir hipnotizada por
66:20
the princesses and and she got glammed up in the  bibity B boot to get glammed up means to become  
596
3980520
8960
las princesas y ella quedó glamorosa Ponerse la bota bibity B para lucir glamoroso significa volverse
66:29
more glamorous so to make yourself look nice and  look glamorous for an occasion so we often get  
597
3989480
6480
más glamoroso para verse bien y verse glamoroso para una ocasión, por lo que a menudo nos embellecemos
66:35
glammed up if we're going on a night out or for  a nice meal or event like a wedding Boutique and  
598
3995960
6200
si vamos a salir por la noche o a una buena comida o evento como una boutique de bodas y
66:42
um and we went swimming with dolphins for for  for her birthday was that in one of the parks  
599
4002160
6120
um y fuimos a nadar con delfines para su cumpleaños fue en uno de los parques
66:48
that was in Discovery Cove which is like a special  dolphin um place when you can swim with a stingr  
600
4008280
7440
que estaba en Discovery Cove, que es como un lugar especial para delfines um donde puedes nadar con un aguijón
66:55
and the Sharks wow so that was beautiful amazing  um so that was lovely it was exhausting having  
601
4015720
7880
y los tiburones wow, así que eso fue hermoso increíble um entonces eso fue encantador fue agotador tener
67:03
two young children but it was lovely to experience  the magic through them yeah and to to I wouldn't  
602
4023600
7960
dos niños pequeños pero fue encantador experimentar la magia a través de ellos sí y no me gustaría
67:11
like to do it now nowadays um I can't remember  any of the rides and the things like that but I  
603
4031560
6400
hacerlo ahora hoy en día um no puedo recordar ninguna de las atracciones y el cosas así, pero
67:17
just remembered like the parades the fireworks  um and the food was amazing really that's good  
604
4037960
8200
solo recordaba los desfiles, los fuegos artificiales, um y la comida era increíble, realmente eso es bueno
67:26
cuz often I find with theme parks I I feel like  they fall down on the food now I use the phrase  
605
4046160
5160
porque a menudo encuentro que en los parques temáticos siento que se caen sobre la comida ahora uso la frase
67:31
of a fall down on to fall down on something is  to perform badly in an area so if I say you were  
606
4051320
8600
de caer para caer en algo es tener un mal desempeño en un área, así que si digo que lo estabas
67:39
doing really well but then you fell down on the  grammar section of the test then that would be the  
607
4059920
6000
haciendo muy bien pero luego fallaste en la sección de gramática del examen, entonces esa sería el
67:45
area where you stopped performing well where you  started performing badly especially the ones that  
608
4065920
5960
área en la que dejaste de desempeñarte bien y donde empezaste a desempeñarte mal, especialmente en las que
67:51
we go to around here the not that we're surrounded  by theme par but we um we we are in the South so  
609
4071880
6520
Vamos por aquí, no es que estemos rodeados de par temático, pero estamos en el sur, así que
67:58
there's quite a few theme parks close by uh and  it always tends to be that kind of very fast food  
610
4078400
6120
Hay bastantes parques temáticos cerca, uh, y siempre tiende a ser ese tipo de comida muy rápida,
68:04
kind of food that's kind of mass-produced not very  healthy yeah not very tasty kind of stuff well I  
611
4084520
7720
tipo de comida producida en masa, no muy saludable, sí, no muy sabrosa, bueno, creo
68:12
think we ate out in a few restaurants and also we  were catering for ourselves in the evening so we  
612
4092240
5760
que comimos en algunos restaurantes. y también nos atendíamos nosotros mismos por la noche, así que
68:18
didn't eat so much of Park food we would make  picnics and um take our own P lunch and then  
613
4098000
8040
no comíamos tanta comida del parque, hacíamos picnics y um, tomábamos nuestro propio almuerzo y luego
68:26
come back and eat or eat out packed lunches is a  really common term especially if you've got school  
614
4106040
6000
regresábamos y comíamos o comíamos almuerzos para llevar es un término muy común, especialmente si tienes
68:32
AED children a packed lunch I'm sure you can guess  is a lunch that you pack up and take with you so  
615
4112040
5680
niños con DEA en la escuela, un almuerzo para llevar. Estoy seguro de que puedes adivinar que es un almuerzo que empacas y llevas contigo, así que
68:37
if you are going from home to school or from home  to work or out on a day trip you might decide to  
616
4117720
6320
si vas de casa a la escuela o de casa al trabajo o en una excursión de un día, podrías decides
68:44
take a packed lunch you make some sandwiches you  wrap them up you put them in a box and you take  
617
4124040
5520
llevar un almuerzo para llevar, haces algunos sándwiches, los envuelves, los pones en una caja y llevas
68:49
your packed lunch box outside of the Park yeah  for that reason probably but but I remember the  
618
4129560
6680
tu lonchera fuera del parque, sí, probablemente por esa razón, pero recuerdo que las
68:56
portions being huge and I remember Lauren um being  given a pizza and then a cup of Parmesan cheese oh  
619
4136240
10840
porciones eran enormes y recuerdo que Lauren estaba siendo Me dieron una pizza y luego una taza de queso parmesano. Oh,
69:07
wow and there's a photo actually of her but she  said um do I have to eat all this cheese cuz she  
620
4147080
6440
vaya, y en realidad hay una foto de ella, pero ella dijo: ¿Tengo que comerme todo este queso? Porque pensó
69:13
thought that was for her and that was part of the  meal but I said no that's just to shake on um but  
621
4153520
6160
que era para ella y que era parte de la comida, pero le dije que no, eso es. Solo para sacudirme, pero
69:19
the yeah the portions were huge but it was just  lovely lovely experience good but my favorite  
622
4159680
7720
sí, las porciones eran enormes, pero fue simplemente encantadora, una experiencia encantadora, buena, pero mis
69:27
holiday aside of that would probably be um the  tour in Scotland which I never thought I would  
623
4167400
13240
vacaciones favoritas aparte de eso probablemente serían la gira por Escocia, que nunca pensé que hubiera
69:40
have enjoyed tour in Scotland in a camper van um  but we were really lucky to have some beautiful  
624
4180640
7200
disfrutado de la gira por Escocia en una caravana. um, pero tuvimos mucha suerte de tener un
69:47
weather yeah and it was pre just outside of the  season with the midges all coming into mides  
625
4187840
7560
clima hermoso, sí, y era justo fuera de la temporada con todos los mosquitos entrando en mides
69:55
midies refer to these tiny little flies like gnats  and they bite and there's loads of them and they  
626
4195400
6040
midies se refieren a estas pequeñas moscas como mosquitos y muerden y hay muchos de ellos y
70:01
come out in the warm summery weather especially  where there's water so if there's a lake or a  
627
4201440
5760
salen el clima cálido de verano, especialmente donde hay agua, así que si hay un lago o un
70:07
stream you'll often find swarms of midies and gats  and they get in your face and then they bite you  
628
4207200
7640
arroyo, a menudo encontrarás enjambres de midies y gats que se te meten en la cara y luego te muerden,
70:14
so it was it was really lovely and it was out of  the school holiday so it wasn't so busy now Nikki  
629
4214840
6560
así que fue realmente encantador y estaba fuera de lugar. vacaciones escolares, así que no estaba tan ocupado ahora Nikki
70:21
talks about being out of the school holidays  so we talk about being in the school holidays  
630
4221400
5920
habla de estar fuera de las vacaciones escolares, así que hablamos de estar en las vacaciones escolares
70:27
and out of the school holidays These are times of  the year if you're booking a holiday in the school  
631
4227320
5960
y fuera de las vacaciones escolares. Estas son épocas del año si estás reservando unas vacaciones en la escuela.
70:33
holidays we're talking about when the schools  are broken up when the schools are not happening  
632
4233280
5360
Estamos hablando de días festivos, cuando las escuelas están divididas, cuando no hay escuelas,
70:38
when the kids are off school that's in the school  holidays if you don't have kids then you will try  
633
4238640
7040
cuando los niños no están en la escuela, eso es durante las vacaciones escolares, si no tienes niños, entonces intentarás
70:45
to book your holidays out of the school holidays  so you don't want to be booking during the time  
634
4245680
4840
reservar tus vacaciones fuera de las vacaciones escolares. No querrás reservar durante el tiempo
70:50
when the kids are off because everywhere  will be twice as expensive and really busy  
635
4250520
5080
en que los niños están libres porque todos lados serán el doble de caros y muy concurridos.
70:55
um beautiful beaches and every every turn that we  made or every Hill that we went over there was a  
636
4255600
8120
Hermosas playas y cada giro que hicimos o cada colina que recorrimos había una
71:03
different view so sometimes it felt like we were  in the Rockies sometimes it felt like we we were  
637
4263720
5920
vista diferente, así que a veces se sentía como si estuviéramos en las Montañas Rocosas, a veces se sentía como si estuviéramos
71:09
just in film sets just here Nikki referred to the  amazing views as being similar to that of a film  
638
4269640
6960
en sets de filmación, justo aquí Nikki se refirió a las impresionantes vistas como si fueran similares a las de un
71:16
set a film set would refer to something that looks  beautiful as it would do in a film so they have  
639
4276600
7000
set de filmación, un set de filmación se referiría a algo que se ve hermoso como lo haría. en una película tienen
71:23
these amazing sets but it's just a film set but in  real life sometimes views can be so beautiful it  
640
4283600
6400
estos increíbles decorados, pero es sólo un decorado de película, pero en la vida real a veces las vistas pueden ser tan hermosas que
71:30
looks perfect like it was made for a film like a  film set it was amazing and you never knew where  
641
4290000
6280
parecen perfectas, como si estuvieran hechas para una película, como un decorado de película, era increíble y nunca sabías a dónde
71:36
you were going to sleep the next night because  you're moving on yeah so it was really good to  
642
4296280
5720
ibas. dormir la noche siguiente porque estás siguiendo adelante, sí, así que fue muy bueno ver
71:42
to see a lot of it and different experiences  yeah I spent a lot of time touring Scotland as  
643
4302000
5800
mucho de eso y diferentes experiencias, sí. Pasé mucho tiempo recorriendo Escocia como
71:47
an actress when I when I first left College uh  maybe two three years and we had the same like  
644
4307800
7880
actriz cuando dejé la universidad por primera vez, tal vez dos tres. años y tuvimos la misma
71:55
experience that even though it was you know the  winter time there'd be days when you know I think  
645
4315680
5760
experiencia que, aunque era tiempo de invierno, había días en los que sabes que creo que
72:01
Sunny winter days are beautiful anyway uh you  know it's crisp and the colors are different ah  
646
4321440
6320
los días soleados de invierno son hermosos de todos modos, sabes, es nítido y los colores son diferentes, ah,
72:07
interesting I referred to the Views that I saw as  being crisp like the winter days being crisp when  
647
4327760
7240
interesante. Me referí a Vistas que vi como frescas, como si los días de invierno fueran frescos. Cuando
72:15
I talk about the day being crisp I'm referring  both to the weather being mild so it's not hot and  
648
4335000
7840
hablo de que el día es fresco, me refiero a que el clima es templado, por lo que no hace calor ni
72:22
oppressive and it's not too cold and windy it's  just a little bit crunchy in the air it's a little  
649
4342840
5880
opresivo y no hace demasiado frío ni viento, es solo un poco crujiente. en el aire hace un poco
72:28
bit cold in the air but not too cold also if it's  a bright cold day if the Sun is out everything is  
650
4348720
7160
de frío, pero no demasiado, también si es un día brillante y frío, si sale el sol, todo está
72:35
a bit crisp so literally the leaves will be dry  and laying on the ground so when you walk on them  
651
4355880
5720
un poco fresco, por lo que literalmente las hojas estarán secas y tiradas en el suelo, así que cuando camines sobre ellas.
72:41
they'll be crispy and crunchy but also the colors  are vibrant so everything has a very hard Edge you  
652
4361600
7800
Quedarán crujientes y crujientes, pero también los colores son vibrantes, por lo que todo tiene un borde muy duro. Puedes
72:49
can see everything very clearly because the sun  is so clearly showing all the edges it's crisp  
653
4369400
5720
ver todo muy claramente porque el sol muestra claramente todos los bordes, es nítido.
72:55
well defined uh but in Scotland it it's such a  beautiful landscape they've got so much to offer  
654
4375640
6360
bien definido, uh, pero en Escocia es un paisaje tan hermoso que tienen mucho que ofrecer.
73:02
quite extreme Landscapes at times but it's also  largely untouched the population is not very large  
655
4382000
8040
Paisajes bastante extremos a veces, pero también está en gran parte intacto. La población no es muy grande
73:10
and and so there's lots of Countryside that's just  as is and and the colors up there in like in the  
656
4390040
6880
, por lo que hay muchos campos que son tal como están. Los colores allá arriba, como en el
73:16
a sorry in the Autumn and the winter are stunning  and we would be trying to find these remote little  
657
4396920
6040
otoño y el invierno, son impresionantes y estaríamos tratando de encontrar estas pequeñas
73:22
primary schools to go and do our pantomim ah  a pantomime a pantomime is a wellknown British  
658
4402960
7480
escuelas primarias remotas para ir y hacer nuestra pantomima ah, una pantomima, una pantomima es una
73:30
tradition this is a theater show that happens  around the winter around the Christmas holidays  
659
4410440
5840
tradición británica bien conocida, este es un espectáculo de teatro. eso sucede durante el invierno, alrededor de las vacaciones de Navidad,
73:36
usually sometimes after Christmas as well into  January and a pantomime has origins in Comedia  
660
4416280
6840
generalmente a veces después de Navidad y hasta enero, y una pantomima tiene su origen en Comedia
73:43
deatte it's a very big style of audience  interaction and comedy and songs it's a  
661
4423120
7760
deatte, es un estilo muy grande de interacción con la audiencia, comedia y canciones, es una
73:50
whole lesson all on its own so it's a a theater a  style of theater show to and be just finding these  
662
4430880
6400
lección completa por sí sola, por lo que es un teatro. estilo de espectáculo teatral y simplemente encontrar estos
73:57
stunning roads that we were driving along and  amazing scenery and just thinking wow you know  
663
4437280
5840
caminos impresionantes por los que conducíamos y paisajes increíbles y simplemente pensar wow, sabes,
74:03
this is this is really unexpected because you  think Scotland in Winter you just think lots of  
664
4443120
5240
esto es realmente inesperado porque piensas en Escocia en invierno, simplemente piensas en mucha
74:08
rain just endless Tor of rain but but not always  the case well anyway thank you for sharing all  
665
4448360
7360
lluvia, simplemente Tor de lluvia interminable, pero pero no siempre es así, bueno, de todos modos, gracias por compartir todos
74:15
your thoughts and and experiences with holidays  it's been a pleasure yeah it's taken me back here  
666
4455720
6600
tus pensamientos y experiencias con las vacaciones, ha sido un placer, sí, me ha traído de vuelta aquí
74:22
Nikki said it's taken me back it's something takes  you back then it reminds you of something in the  
667
4462320
6440
Nikki dijo que me ha hecho regresar, es algo que te lleva de regreso y luego te recuerda algo en el
74:28
past oh this song takes me back This song reminds  me of a time in the past to some lovely memories  
668
4468760
8120
pasado, oh. esta canción me lleva de regreso Esta canción me recuerda un tiempo en el pasado a algunos recuerdos encantadores
74:36
yeah nice were you a teacher's pet back at school  um for some of them no well no no no what about  
669
4476880
9040
sí, qué lindo eras la mascota de un maestro en la escuela um para algunos de ellos no, no, no, qué hay de
74:45
you uh yes in English I was definitely the teacher  pet and in like PE I was the golden girl because  
670
4485920
9160
ti, uh, sí, en inglés, definitivamente fui el la mascota de la maestra y en educación física yo era la chica dorada porque
74:55
cuz I did all the clubs and took part in every  extracurricular activity that was going I was  
671
4495080
6200
iba a todos los clubes y participaba en todas las actividades extracurriculares que se realizaban.
75:01
generally a good girl not a naughty girl it's a  funny word isn't it naughty because like we use it  
672
4501280
5560
En general era una buena chica, no una chica traviesa, es una palabra graciosa, ¿no es traviesa? porque, como nosotros Úselo
75:06
to mean cheeky a lot for children I don't think we  I think naughty just means um like badly behaved I  
673
4506840
8080
para significar mucho descarado para los niños. No creo que nosotros. Creo que travieso solo significa um como mal portado. Creo
75:14
think adults being naughty is different to being  a criminal yes yes whereas cuz if you break the  
674
4514920
7160
que los adultos siendo traviesos es diferente a ser un criminal, sí, mientras que porque si rompes las
75:22
rules at school you're a naughty boy or you're  a naughty girl but if you're a grownup and you  
675
4522080
4960
reglas en la escuela eres un niño travieso o eres una niña traviesa, pero si eres un adulto y llamas
75:27
call someone a naughty girl then it's got almost  like a it's like Hanky Panky isn't it like it's  
676
4527040
6480
a alguien niña traviesa, entonces es casi como si fuera Hanky ​​Panky, ¿no es como si tuviera
75:33
like um sexual connotations sexual connotations  so as a child I wasn't a naughty girl but I did  
677
4533520
7800
connotaciones sexuales, connotaciones sexuales, así que cuando era niño? No era una chica traviesa, pero salía
75:41
hang around with I don't I did hang around with  some of the naughty kids there was one time when  
678
4541320
7360
con algunos de los niños traviesos. Hubo una vez cuando
75:48
I started a new school and I was trying to hang  out with a cool crowd and they were all behind  
679
4548680
5320
comencé una nueva escuela y estaba tratando de salir con una gente genial y ellos estaban Todos detrás
75:54
the bike shed having a sneaky Siggy but I was  being the lookout for them I was trying to help  
680
4554000
4960
del cobertizo para bicicletas tenían un Siggy astuto, pero yo estaba cuidándolos. Estaba tratando de ayudarlos
75:58
them out because I wanted to get in with them and  so I was looking out for them and then one of the  
681
4558960
4880
porque quería entrar con ellos, así que los estaba cuidando y luego una de las
76:03
girls asked me to hold one of the cigarettes for  a moment and the moment I took the cigarette in  
682
4563840
5360
chicas me pidió que los esperara. uno de los cigarrillos por un momento y en el momento en que tomé el cigarrillo en
76:09
hand was the moment like the head of department  or someone quite senior in the teaching staff  
683
4569200
4960
la mano fue el momento en que el jefe del departamento o alguien de bastante alto rango en el personal docente
76:14
walked around the corner and literally caught me  red-handed even though it wasn't my cigarette and  
684
4574160
5520
dobló la esquina y literalmente me atrapó con las manos en la masa a pesar de que no era mi cigarrillo y
76:19
of course I protested I was like it's not mine  it's not mine but I had it in my hand do you  
685
4579680
4880
por supuesto protesté. Pensé que no era mío, no es mío, pero lo tenía en la mano. ¿Crees que
76:24
think you're friends saw the teacher coming maybe  maybe they were just like setting me up for a fall  
686
4584560
6120
tus amigos vieron venir al maestro? Tal vez tal vez simplemente estaban preparándome para una caída,
76:30
but even in those circumstances like I wasn't  the kind of person who would dob other people in  
687
4590680
6040
pero incluso en esas circunstancias. como si no fuera el tipo de persona que doblaría a otras personas.
76:36
I was a good girl but I kept my mouth shut when  I needed to I used to hate the word dobbing did  
688
4596720
4520
Era una buena chica pero mantenía la boca cerrada cuando lo necesitaba. Solía ​​odiar la palabra dobbing, ¿verdad?
76:41
you yeah as a kid it was like I always thought  it was something that people got off neighbors  
689
4601240
5240
Sí, cuando era niña era como siempre lo pensé. fue algo que la gente entendió
76:46
right or um Home and Away saying you're going to  be dobing me in well what word would you use like  
690
4606480
6040
bien de los vecinos o um Home and Away diciendo que me vas a engañar bien, ¿qué palabra usarías para
76:52
to rat to rat someone out or I think as when  you were younger you just say like telling the  
691
4612520
5520
delatar a alguien o creo que cuando eras más joven simplemente decías como decirle a la
76:58
teacher or something but then I'm telling I'm  telling on you yeah be like you're telling or  
692
4618040
4720
maestro o algo así, pero luego te estoy diciendo, te estoy contando, sí, sé como lo estás contando o
77:02
whatever and then I think when you're bit older  like you're going to Grass me up oh grass up yeah  
693
4622760
5800
lo que sea, y luego pienso que cuando seas un poco mayor me vas a engañar, oh, hierba, sí,
77:08
absolutely yeah we used that one a lot when I was  a kid don't grasp me up I was a goody two shoes  
694
4628560
5320
absolutamente, sí, nosotros. Usé ese mucho cuando era niño, no me comprendas, era un buen par de zapatos,
77:13
actually I don't remember ever getting a detention  or you really were a good DET yeah I really was I  
695
4633880
7080
en realidad no recuerdo haber recibido una detención o realmente eras un buen DET, sí, realmente lo era,
77:20
really was I have no idea how many detentions  I got really oh so you were a bit of a naughty  
696
4640960
5560
realmente lo era, no tengo idea. cuántas detenciones recibí realmente, oh, entonces eras un
77:26
boy yeah I got in a few fights and all this kind  of stuff you know boys trying to find their place  
697
4646520
4400
chico un poco travieso, sí, me metí en algunas peleas y todo este tipo de cosas, ya sabes, chicos que intentan encontrar su lugar.
77:30
in like the hierarchy of the of the year and  there was 150 kids in my year so there was a  
698
4650920
5720
En la jerarquía del año y había 150 niños en mi año, así que había mucha
77:36
lot of people finding their places and things and  then when you got a bit older like those sorts of  
699
4656640
6720
gente encontrando sus lugares y cosas y luego, cuando creciste un poco, ese tipo de
77:43
things mostly disappeared I wasn't very good at  doing my homework I was a bit bored I think just  
700
4663360
5960
cosas desaparecieron en su mayoría. No era muy bueno. Al hacer mi tarea estaba un poco aburrido, creo que
77:49
always test the limits you know I didn't I didn't  mind saying things that may maybe were a bit on  
701
4669320
6480
siempre pongo a prueba los límites, sabes, no lo hice. No me importaba decir cosas que tal vez estaban un poco al
77:55
the edge get me in a bit trouble with the teachers  and things you weren't expelled were you no I was  
702
4675800
4760
límite y me metían en problemas con los profesores y cosas que tú no te expulsaron a ti no,
78:00
never expelled I think you've got to be horrible  to be expelled I suspended maybe three times you  
703
4680560
6560
nunca me expulsaron Creo que tienes que ser horrible para ser expulsado Yo suspendí tal vez tres veces a ti
78:07
were suspended three times I think so yeah what on  Earth did you do to get suspended for a whole week
704
4687120
7560
te suspendieron tres veces Creo que sí, sí, ¿qué hiciste para que te suspendieran durante una semana entera?
78:14
well were you a teacher's pet back at school  teacher pet describes the student who is the  
705
4694680
14280
bueno, eras la mascota de un maestro en la escuela, la mascota del maestro describe al estudiante que es el
78:28
teacher's favorite student so they might get  special treatment or the teacher may just  
706
4708960
5920
estudiante favorito del maestro para que pueda recibir un trato especial o el maestro puede simplemente
78:34
behave in a more kind and friendly way towards  that student the teachers pet in like PE I was  
707
4714880
9000
comportarse de una manera más amable y amigable con ese estudiante al que los maestros acarician como si fuera educación física.
78:43
the Golden Girl here I mentioned being the Golden  Girl in PE PE stands for physical education it's  
708
4723880
9760
la Chica Dorada aquí mencioné ser la Chica Dorada en Educación Física PE significa educación física, son
78:53
the lessons that involve Sports and being physical  that we do at school and being a golden girl is  
709
4733640
8840
las lecciones que involucran deportes y actividad física lo que hacemos en la escuela y ser una chica dorada es
79:02
like being a very well behaved and well-liked girl  a golden girl but if you're grown up and you call  
710
4742480
9360
como ser una chica de muy buen comportamiento y muy querida, una chica dorada. chica, pero si eres mayor y llamas
79:11
someone a naughty girl then it's got almost like a  it's like Hanky Panky Hanky Panky this kind of fun  
711
4751840
10240
a alguien chica traviesa, entonces es casi como Hanky ​​Panky Hanky ​​Panky, este tipo de
79:22
slightly naughty phrase refers to to behaving in  a very intimate and sexual way with somebody else  
712
4762080
8360
frase divertida y ligeramente traviesa se refiere a comportarse de una manera muy íntima y sexual con otra persona
79:30
the act of Hanky Panky could literally replace  the word sex so did you have Hanky Panky last  
713
4770440
8160
. de Hanky ​​Panky podría literalmente reemplazar la palabra sexo, ¿tuviste a Hanky ​​Panky anoche?
79:38
night sex basically a bit of Hanky Panky but  Hanky Panky can also refer to just the acts  
714
4778600
8080
Básicamente, un poco de Hanky ​​Panky, pero Hanky ​​Panky también puede referirse solo a los actos
79:46
that are sexual that aren't necessarily sex so  a bit of a bit of tickling and rolling around  
715
4786680
7960
que son sexuales y que no necesariamente son sexo, así que un poco de Haciendo cosquillas y rodando alrededor de
79:55
Hanky Panky and they were all behind the bike  shed having a sneaky Siggy but I was being the  
716
4795280
5960
Hanky ​​Panky y todos estaban detrás del cobertizo para bicicletas teniendo un Siggy astuto pero yo estaba vigilandolos
80:01
lookout for them I was trying to help them out  because I wanted to get in with them here I used  
717
4801240
5080
Estaba tratando de ayudarlos porque quería entrar con ellos aquí Usé
80:06
the phrase Siggy meaning cigarette so you might  hear different uh like slang terms like Sig [ __ ]  
718
4806320
9480
la frase Siggy que significa cigarrillo, así que es posible que escuches diferentes, eh, términos de jerga como Sig [ __ ]
80:15
Siggy cigarette I use the word Siggy just off the  cuff I also said Lookout to be a lookout is to be  
719
4815800
9280
Siggy cigarrillo Utilizo la palabra Siggy de manera improvisada. También dije Vigilar ser un vigilante es ser
80:25
the person who stands guard while something is  happening watching to make sure that no one is  
720
4825080
9720
la persona que hace guardia mientras algo sucede y observa para asegurarse de que no "Alguien
80:34
coming or that no one can see and if someone is  coming the lookout is supposed to tell whoever is  
721
4834800
7760
viene o que nadie puede ver y si alguien viene, se supone que el vigía debe decirle a quien esté
80:42
doing the deed someone's coming quick now normally  there'd be a lookout if uh a gang were committing  
722
4842560
6720
haciendo el hecho, alguien viene rápido ahora, normalmente habría un vigía si una pandilla estuviera cometiendo
80:49
a crime like robbing a bank there'd be someone on  Lookout at the front or I always think of Mir cats  
723
4849280
7520
un crimen como robar un banco allí". Sería alguien en Lookout al frente o siempre pienso en los gatos Mir
80:56
when I think of a lookout because Mir cats will  spend their time doing what they're doing but one  
724
4856800
6560
cuando pienso en un vigía porque los gatos Mir pasarán su tiempo haciendo lo que están haciendo, pero un
81:03
mere cat will have the job of being the lookout  and he stands up tall and he looks to the sky  
725
4863360
7040
simple gato tendrá el trabajo de ser el vigía y se pondrá de pie. alto y mira al cielo
81:10
to look for predators and if there's a predator  he will warn the others and they'll all quickly  
726
4870400
6680
para buscar depredadores y si hay un depredador, advertirá a los demás y todos rápidamente
81:17
Scurry away into safety I also said I wanted to  get in with the group to get in with them to get  
727
4877080
9640
se escabullirán hacia un lugar seguro. También dije que quería entrar con el grupo para entrar con ellos
81:26
in with a group of people is to become one of them  so be liked by a group of friends so that they  
728
4886720
8960
. con un grupo de personas es convertirse en uno de ellos así que agradar a un grupo de amigos para que quieran
81:35
want you to be in their group they like talking to  you they invite you to do the things that they're  
729
4895680
5960
que estés en su grupo les gusta hablar contigo te invitan a hacer las cosas que ellos están
81:41
doing to get in with them and literally caught  me red-handed even though it wasn't my cigarette  
730
4901640
5880
haciendo para entrar ellos y literalmente me atraparon con las manos en la masa a pesar de que no era mi cigarrillo
81:47
I was caught red-handed to be caught red-handed  is an idiom that describes being caught or found  
731
4907520
8800
me atraparon con las manos en la masa ser atrapado con las manos en la masa es un modismo que describe ser atrapado o encontrado
81:56
in the act of doing something you shouldn't be  doing so if I'm in my kitchen no one's around and  
732
4916320
6800
en el acto de hacer algo que no deberías estar haciendo si estoy en mi cocina, no hay nadie cerca y
82:03
there's a big slice of cake in the fridge that I'm  not supposed to eat because it belongs to someone  
733
4923120
5800
hay un gran trozo de pastel en el refrigerador que se supone que no debo comer porque pertenece a otra persona
82:08
else or maybe I'm on a diet and then I think no  one's looking and I've got chocolate all over my  
734
4928920
7840
o tal vez estoy a dieta y entonces creo que nadie está mirando y Tengo chocolate en toda la
82:16
face and someone walks in as I'm just licking my  fingers but I still have chocolate on my face then  
735
4936760
6640
cara y alguien entra mientras me estoy lamiendo los dedos, pero todavía tengo chocolate en la cara. Entonces me
82:23
I've just been caught red handed caught in the  act maybe they were just like setting me up for  
736
4943400
6800
pillaron con las manos en la masa y me pillaron en el acto, tal vez solo estaban como para tenderme una trampa. para
82:30
a fall to set someone up for a fall is to prepare  someone to then allow them to fail just like you  
737
4950200
9120
una caída preparar a alguien para una caída es preparar a alguien para luego permitirle fallar tal como lo harías
82:39
would set up Domino and as soon as you finish  setting up your dominoes you knock them down and  
738
4959320
7440
con Domino y tan pronto como terminas de configurar tus fichas de dominó, las derribas y
82:46
they all fall down in some circumstances people  will set other people up for a fall so they'll  
739
4966760
7920
todas se caen en algunas circunstancias. preparará a otras personas para una caída, por lo que
82:54
put them in a situation where they know they will  fail it's not pleasant but it happens but even  
740
4974680
8440
las pondrá en una situación en la que saben que fracasarán, no es agradable, pero sucede, pero incluso
83:03
in those circumstances like I wasn't the kind of  person who would dob other people in to do someone  
741
4983120
7040
en esas circunstancias, yo no era el tipo de persona que engañaría a otras personas. hacer alguien
83:10
in it's possibly clear now because of the context  but to dob someone in is to tell someone that  
742
4990160
10600
Posiblemente ahora esté claro debido al contexto, pero engañar a alguien es decirle que
83:20
that person was doing something wrong so if we are  friends at school and you break the rules and I go  
743
5000760
7600
esa persona estaba haciendo algo mal, así que si somos amigos en la escuela y tú rompes las reglas, voy
83:28
and tell the teacher that you've broken the rules  I am dobbing you in to do in I always thought it  
744
5008360
8480
y le digo al maestro que has roto las reglas. reglas que te estoy pidiendo que hagas Siempre pensé que era
83:36
was something that people got off neighbors right  or um Home and Away Nick mentioned neighbors or  
745
5016840
7080
algo que la gente entendía bien con los vecinos o um Home and Away Nick mencionó vecinos o
83:43
Home and Away now these are two very famous soap  operas maybe not as famous now with the younger  
746
5023920
8040
Home and Away ahora estas son dos telenovelas muy famosas tal vez no tan famosas ahora con las
83:51
Generations but certainly when I was growing up  up in the '90s neighbors and Home and Away were  
747
5031960
5760
generaciones más jóvenes. pero ciertamente cuando era niño en los años 90, los vecinos y Home and Away eran
83:57
very popular everyone of my age will know what  I'm referring to if I say neighbors or Home and  
748
5037720
7360
muy populares, todos los de mi edad sabrán a qué me refiero si digo Vecinos o Home and
84:05
Away these are so popers that were just common  place in the British household when I was growing  
749
5045080
6440
Away, estos son popers que eran simplemente un lugar común en la casa británica cuando yo era niño
84:11
up Neighbors everybody needs good neighbors closer  each day Home and Away you're going to Grass me up  
750
5051520
11280
Vecinos, todo el mundo necesita buenos vecinos cada día. En casa y fuera, me vas a engañar,
84:22
oh grass up yeah absolutely yeah we used that one  a lot when I was a kid on the subject of dobbing  
751
5062800
6160
oh, hierba, sí, absolutamente sí, usábamos ese mucho cuando era niño sobre el tema de doblar
84:28
someone in we also have other phrases that were  very common one particular one is grass up now if  
752
5068960
8480
a alguien. en también tenemos otras frases que eran muy comunes, una en particular es desmentir ahora, si
84:37
you grass someone up it's the same as dobbing them  in you're telling tales on them you're telling  
753
5077440
5880
descalzas a alguien es lo mismo que dobbing, estás contándoles cuentos, le estás contando
84:43
someone they did this they did something wrong in  order to get them into trouble that's the reason  
754
5083320
6800
a alguien que hizo esto, hizo algo mal para para meterlos en problemas, esa es la razón
84:50
that you would Gras someone up if you committed  a crime and I went to the police then I'm  
755
5090120
4320
por la que criticarías a alguien si cometiera un delito y yo fuera a la policía, entonces soy
84:54
essentially a grass I am a grass I've just grassed  you up you really were a good teach yeah I really  
756
5094440
7360
esencialmente una hierba, soy una hierba, te acabo de engañar, realmente fuiste un buen maestro, sí. Realmente
85:01
was to be a goodie to shoes to be a goodie two  shoes it's often actually used as a phrase um  
757
5101800
9080
iba a ser un bueno con los zapatos para ser un bueno con dos zapatos. En realidad, a menudo se usa como una frase
85:10
that has a negative connotation if someone's a  goody two shoes it means that they're disliked a  
758
5110880
5480
que tiene una connotación negativa. Si alguien es bueno con dos zapatos, significa que no le agradan un
85:16
little bit because they are too good they really  play to the rules and just always try to be the  
759
5116360
7520
poco porque son demasiado buenos. realmente juegan según las reglas y siempre tratan de ser la
85:23
gold Golden Girl or the Golden Boy and they don't  have any problems with grassing someone up dobbing  
760
5123880
7440
Chica Dorada o el Chico Dorado y no tienen ningún problema en engañar a alguien y doblarlos
85:31
them in so that they can win brownie points so  they can be favored by Authority so sometimes  
761
5131320
7280
para que puedan ganar puntos y ser favorecidos por la Autoridad, así que a veces
85:38
people don't like a goodie two shoes also a goodie  two shoes is someone who maybe never lets their  
762
5138600
5760
A la gente no le gustan los dos zapatos buenos. Además, los dos zapatos buenos son alguien que tal vez nunca se suelta el
85:44
hair down they never take risks and that can be  associated with not being fun so it's good to  
763
5144360
7400
pelo, nunca se arriesga y eso puede estar asociado con no ser divertido, por lo que es bueno seguir
85:51
follow the rules and do as you're told but being  a goody two shoes maybe is a step too far yeah I  
764
5151760
6440
las reglas y hacer lo que te dicen. pero ser un buen par de zapatos tal vez sea un paso demasiado lejos, sí, me
85:58
got in a few fights and all this kind of stuff you  know boys trying to find their place in like the  
765
5158200
4720
metí en algunas peleas y todo este tipo de cosas, ya saben, muchachos que intentan encontrar su lugar en la
86:02
hierarchy of the of the Year here I use the word  hierarchy hierarchy a hierarchy is a system that  
766
5162920
9400
jerarquía del año. Aquí uso la palabra jerarquía jerarquía. La jerarquía es un sistema que
86:12
orders people in terms of status and Authority  so in a school at the top of the hierarchy will  
767
5172320
8080
ordena a las personas en términos de estatus y autoridad, por lo que en una escuela en la parte superior de la jerarquía estará
86:20
be the Headmaster or the head mistress below  them will be the heads of departments so the  
768
5180400
6720
el director o la directora debajo de ellos serán los jefes de departamento, por lo que el
86:27
head of maths the head of English the head of  languages the head of PE physical education  
769
5187120
7280
jefe de matemáticas, el jefe de inglés, el jefe. de idiomas, el jefe de educación física de educación física
86:34
and then below that you'll have all the other  teaching staff and below that you might have  
770
5194400
5160
y luego debajo estará todo el resto del personal docente y debajo podría tener
86:39
the prefects which are the the model students  the goody T shoes students who are happy to take  
771
5199560
7400
a los prefectos, que son los estudiantes modelo, los buenos estudiantes que están felices de asumir
86:46
on extra responsibilities and then you have the  students that's the hierarchy the system of State  
772
5206960
7680
responsabilidades adicionales y luego tienes a los estudiantes, esa es la jerarquía, el sistema de Estado
86:54
and Authority I was a bit bored I think for the  always test the limits you may have missed it but  
773
5214640
5960
y Autoridad. Estaba un poco aburrido. Creo que para siempre probar los límites, es posible que te lo hayas perdido, pero
87:00
I said uh so you always test the limits if someone  tests the limits it means that they see how much  
774
5220600
8600
dije, uh, así que siempre prueba los límites. Si alguien prueba los límites, significa que mira cuánto
87:09
they can do before getting into trouble so if  you say to me Anna bedtime is 9:00 on the dot  
775
5229200
9120
pueden hacer antes de meterse en problemas, así que si me dices que Anna la hora de dormir son las 9:00 en punto
87:18
and that's the rule stick to it but then one night  I stay up till 2 minutes past night 9 and I don't  
776
5238320
7120
y esa es la regla, síguela, pero luego una noche me quedo despierto hasta 2 minutos después de las 9 y no
87:25
get into trouble so the next night I stay up till  4 minutes past 9 nobody says anything so the next  
777
5245440
6480
Me meto en problemas, así que la noche siguiente me quedo despierto hasta las 9 y 4, nadie dice nada, así que la
87:31
night I really push the boat out and I stay up  till 10 past 9 then I get into trouble Anna I told  
778
5251920
7600
noche siguiente realmente me esfuerzo y me quedo despierto hasta las 9 y 10, luego me meto en problemas Anna,
87:39
you bed time is at 9:00 on the dot you're really  pushing the limits here don't test me so to test  
779
5259520
6680
te dije que la hora de dormir es a las 9. :00 en punto realmente estás superando los límites aquí no me pongas a prueba así que probar
87:46
the limits is to see how far you can go before  things change you weren't expelled were you no  
780
5266200
7480
los límites es ver qué tan lejos puedes llegar antes de que las cosas cambien no fuiste expulsado donde no
87:53
I was never expelled the word expelled not a good  word this means that you are permanently removed  
781
5273680
7680
nunca fui expulsado la palabra expulsado no una buena palabra, esto significa que lo expulsan permanentemente
88:01
from a school or educational setting because of  bad behavior so if you've done something very  
782
5281360
7680
de una escuela o entorno educativo debido a su mal comportamiento, por lo que si ha hecho algo muy
88:09
serious then you are asked to leave the school  and you may never come back suspended maybe three  
783
5289040
7080
grave, se le pedirá que abandone la escuela y es posible que nunca regrese suspendido, tal vez tres
88:16
times you were suspended three times I think so  yeah to be suspended means to be asked to leave  
784
5296120
9080
veces cuando lo suspendieron. tres veces, creo que sí, ser suspendido significa que te pedirán que te vayas
88:25
for a short period And this is a punishment for  doing something quite bad but not so bad that you  
785
5305200
6440
por un período corto. Y esto es un castigo por hacer algo bastante malo, pero no tan malo como para que puedas hacerlo.
88:31
are expelled it might be that you are only allowed  to be suspended two or three times and if you are  
786
5311640
7560
Si eres expulsado, puede ser que solo te permitan ser suspendido dos o tres veces y si estás
88:39
continuously breaking those rules then eventually  you'll be expelled suspension is for a short  
787
5319200
5840
infringiendo esas reglas continuamente, eventualmente serás expulsado. La suspensión es por un
88:45
period you're asked to leave school expulsion to  be expelled is a permanent ban what on Earth did  
788
5325040
8080
período corto. Se te pide que abandones la escuela. La expulsión para ser expulsado. una prohibición permanente, ¿qué diablos hiciste
88:53
you do to get suspended for a whole week and here  I said what on Earth did you do what on Earth um  
789
5333120
10400
para que te suspendieran durante una semana entera y aquí dije qué diablos hiciste, qué diablos? um
89:03
to add on earth into a question like who on Earth  what on Earth where on Earth why on Earth if you  
790
5343520
11680
para agregar en la Tierra a una pregunta como quién en la Tierra, qué en la Tierra, dónde en la Tierra, por qué en la Tierra. Si te
89:15
slide in on Earth after those dou questions then  you're really exaggerating the fact that you're  
791
5355200
7480
deslizas en la Tierra después de esas preguntas dobles, entonces realmente estás exagerando el hecho de que estás
89:22
surprised or shocked by what you are trying to  understand if you are doing something that I  
792
5362680
7920
sorprendido o impactado por lo que estás tratando de entender, si estás haciendo algo que creo que
89:30
think is crazy I'd say what on Earth are you doing  or if you walk into my house and I don't know who  
793
5370600
8120
es una locura, yo diría, ¿qué diablos estás haciendo? estás haciendo o si entras a mi casa y no sé quién
89:38
you are I'd look at you and say who on Earth are  you and what on Earth are you doing in my house so  
794
5378720
5960
eres, te miraría y te diría quién diablos eres y qué diablos estás haciendo en mi casa, lo
89:44
it adds an additional level of shock or surprise  to your question I broke a bone mhm um in fact  
795
5384680
9480
que agrega un nivel adicional de shock o sorpresa a tu pregunta me rompí un hueso mhm um de hecho
89:54
I've broken lots of bones but do you remember  this is a test now because I've told you about  
796
5394160
5560
me he roto muchos huesos pero ¿recuerdas que esto es una prueba ahora porque te he contado sobre
89:59
this before but do you remember my biggest break  I do I think I could pass the test I believe you  
797
5399720
8000
esto antes pero recuerdas mi rotura más grande? Creo que podría pasa la prueba Creo que
90:07
had a uh spiral fracture of your femur wow okay  I'm surprised because normally you don't listen to  
798
5407720
10840
tuviste una fractura en espiral de tu fémur. Vaya, está bien, me sorprende porque normalmente no escuchas
90:18
anything I tell you um but yeah well done I spiral  fractured my FEMA do you remember which leg it was  
799
5418560
5520
nada. Te lo digo, pero sí, bien hecho. Me fracturé en espiral mi FEMA. ¿Recuerdas qué pierna era
90:24
was no it was my left gone 50/50 on that could  I you could have just tried went with outright  
800
5424080
5720
? No, fue mi izquierda la que se fue 50/50. ¿Podrías haberlo intentado? Fue con un rotundo
90:29
failure from you just gave up yeah so I was I  must have been like 10 or 11 years old I was  
801
5429800
7200
fracaso porque simplemente te rendiste. Sí, así que debía haber tenido unos 10 u 11 años.
90:37
still at primary school so hadn't moved on to  high school I was giving someone a piggy back  
802
5437000
5480
Todavía estaba en la escuela primaria. Cuando pasé a la escuela secundaria, estaba llevando a alguien a cuestas
90:42
in the playground and I was the horse and I said  how fast do you want to go and she said as fast  
803
5442480
6680
en el patio de recreo y yo era el caballo y le dije qué tan rápido quieres ir y ella dijo lo más rápido
90:49
as you can go so I was like noay and it was I  think it was Autumn because we had like muddy  
804
5449160
8200
que puedas, así que le dije que no, y así fue, creo. Era otoño porque teníamos barro,
90:57
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
805
5457360
4680
¿recuerdas?, como patios de recreo, siempre tenían estos pedazos hundidos donde tal vez
91:02
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
806
5462040
5360
no habían hecho los cimientos correctamente, sí, como concreto hundido, mal trabajo y así, sí,
91:07
and then they'd always get full of mud and then  when it rained they just like little muddy puddles  
807
5467400
4560
y luego siempre se ponían lleno de barro y luego, cuando llovió, parecían pequeños charcos de barro
91:11
and then this muddy puddle was full of leaves  but it started to dry slightly so I'm running  
808
5471960
5760
y luego este charco de barro estaba lleno de hojas, pero empezó a secarse un poco, así que corrí
91:17
around as fast as I can with this big girl on my  back and uh and my foot caught so some leaves and  
809
5477720
7280
lo más rápido que pude con esta niña grande en mi espalda y uh y mi pie se enganchó así que algunas hojas y
91:25
I slipped and went like into full scissor splits  kapow and because of the weight of this girl on my  
810
5485000
6880
me resbalé y me hice un split completo de tijera kapow y debido al peso de esta chica en mi
91:31
back I was quite flexible but she kind of made me  go straight down all the way full splits oh really  
811
5491880
7160
espalda era bastante flexible pero ella me hizo ir hacia abajo hasta el final completo split oh realmente,
91:39
um could you do full splits at that point I cuz  that's a lot yeah for somebody that can't I could  
812
5499040
6360
podría haces splits completos en ese punto, porque eso es mucho, sí, para alguien que no puede, podría
91:45
if I was warmed up but and at a push completely  at a push but that was too much of a push it was  
813
5505400
6440
si estuviera calentado, pero y con un empujón, completamente, con un empujón, pero eso fue demasiado empujón, fue
91:51
too quick with weight and so yeah I got this  really complex fracture all the way down my  
814
5511840
5600
demasiado rápido con el peso y Así que sí, tuve esta fractura realmente compleja en todo el
91:57
femur I remember going down and then I blacked out  and then I remember coming to and everyone stood  
815
5517440
6280
fémur. Recuerdo haber caído y luego me desmayé y luego recuerdo haber vuelto en mí y todos se pararon a
92:03
around me and I pulled my leg in front of me and  tried to get up and then my leg felt like it was  
816
5523720
6640
mi alrededor y tiré mi pierna frente a mí y traté de levantarme y luego Sentí mi pierna como si estuviera
92:10
just full of concrete it was like a dead weight  just hanging off my body and the teacher was  
817
5530360
5080
llena de concreto, era como un peso muerto colgando de mi cuerpo y la maestra se mostró
92:15
completely unsympathetic and just came up and was  like oh stop being a hypochondriac pull yourself  
818
5535440
5400
completamente indiferente y simplemente se acercó y me dijo: "Oh, deja de ser hipocondríaco, recupérate,
92:20
together pull yourself together she dragged me up  off the floor and I tried to put weight on it and  
819
5540840
4200
recompénsate, ella me arrastró hacia arriba". el suelo y traté de poner peso sobre él y
92:25
again it felt like a dead weight and it I just  collapsed and I started like crying and winging  
820
5545040
5760
otra vez lo sentí como un peso muerto y simplemente me desplomé y comencé a llorar y a volar
92:30
and just saying please just leave me here just  leave me I was being very melodramatic I wait  
821
5550800
6640
y solo decir por favor solo déjame aquí solo déjame estaba siendo muy melodramático espero
92:37
until home time and it was raining and she's like  don't be so ridiculous you've got to come in it's  
822
5557440
4280
hasta casa tiempo y estaba lloviendo y ella dijo: no seas tan ridículo, tienes que entrar, está
92:41
raining and so my friend left me the other teacher  went to get another teacher and they had my arms  
823
5561720
6560
lloviendo y entonces mi amiga me dejó, la otra maestra fue a buscar a otra maestra y me pusieron los brazos
92:48
over the shoulders and dragged me in doing wonders  for your injury I'm it could have made it much  
824
5568280
5720
sobre los hombros y me arrastraron para hacer Maravillas por tu lesión. Podría haberlo hecho
92:54
like it could have splintered the bone so we were  very lucky yeah that was quite a significant break  
825
5574000
4320
como si hubiera astillado el hueso, así que tuvimos mucha suerte. Sí, fue una rotura bastante importante
92:58
and saw me in traction in the hospital for months  what does that mean intraction is when you're uh  
826
5578320
6240
y me vi en tracción en el hospital durante meses. ¿Qué significa eso? La intracción es cuando ¿
93:04
you know when you've got like the leg wrapped up  and then it's it's held up it's like suspended  
827
5584560
6000
Sabes cuando tienes la pierna envuelta y luego se sostiene en alto? Está suspendido como
93:10
like like those cartoons that people get run over  by trucks yeah and they're just there in the beds  
828
5590560
4400
esos dibujos animados en los que la gente es atropellada por camiones, sí, y simplemente están ahí en las camas
93:14
like like puppets neck brace yeah absolutely  so I was stuck in bed and I couldn't roll over  
829
5594960
5840
como marionetas con cuello ortopédico. Sí, absolutamente, estaba atrapado en la cama y no podía darme la vuelta.
93:20
because my leg was in traction um I got really  bad had bed saws oh it was really uncomfortable  
830
5600800
6120
porque mi pierna estaba en tracción, me puse muy mal, tenía sierras de cama, oh, fue muy incómodo,
93:26
especially like 11 years old I was going insane  yeah yeah but then when I got into a wheelchair  
831
5606920
7040
especialmente cuando tenía 11 años. Me estaba volviendo loco, sí, sí, pero luego, cuando me subí a una silla de ruedas,
93:33
amazing and on crotches I was like Speedy  Gonzalez on you couldn't stop me so it it  
832
5613960
7360
fue increíble y en las entrepiernas estaba como Speedy González. No me detengas, así que
93:41
really stands out as one of my most significant um  my most significant accidents I may have had many  
833
5621320
7480
realmente se destaca como uno de mis accidentes más importantes, um, mis accidentes más importantes. Puede que haya tenido muchos.
93:48
I broke my toe while I was with you didn't I yeah  that was weird that we had two small children at  
834
5628800
5440
Me rompí el dedo del pie mientras estaba contigo, ¿no? Sí, fue extraño que tuviéramos dos niños pequeños en
93:54
the time we had nappy bin bags and you put the  nappies in this bin and just keep on stuffing  
835
5634240
5600
la vez que teníamos bolsas de basura para pañales y pones los pañales en este contenedor y sigues metiéndolos
93:59
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
836
5639840
5240
hasta que esté completamente lleno y luego lo atas y lo sacas y es grande como
94:05
a big snake of pooy nappies yeah Y and um and so  you then said I'll take it downstairs and I said  
837
5645080
8440
una gran serpiente de pañales de caca, sí, y y um y entonces dijiste: Lo llevaré abajo y dije:
94:13
I'm sure I probably very gentlemanly offered you  some help no no and I said well be careful and  
838
5653520
4720
Estoy seguro de que probablemente te ofrecí ayuda de manera muy caballerosa, no, no, y dije, bueno, ten cuidado y
94:18
you're like oh I'll trip over this and I'm like  well carry it properly the next thing I hear  
839
5658240
5480
dices, oh, me tropezaré con esto y Lo siguiente que escuché es que lo llevaré correctamente,
94:25
ah a toe well I knew instantly because my when  I fell my legs went out to the side and with our  
840
5665000
8640
ah, un dedo del pie, bueno, lo supe al instante porque cuando me caí, mis piernas se salieron hacia un lado y con nuestras
94:33
little banisters going down that's what they're  called isn't it the banisters going down the side  
841
5673640
4560
pequeñas barandillas bajando, así se llaman, ¿no son las barandillas? por el costado,
94:38
the rail the banister is the bit on the top it's  the I guess the rails the rails yeah probably in  
842
5678200
6160
la barandilla, la barandilla es la parte de arriba, es la supongo que los rieles, los rieles, sí, probablemente en
94:44
the banister the foot closest to the banister and  the rails had caught like two or three toes had  
843
5684360
5360
la barandilla, el pie más cercano a la barandilla y los rieles se habían atrapado como si dos o tres dedos se hubieran
94:49
caught and obviously i' kept going but my toes  were caught and I heard the crack I heard it and  
844
5689720
6280
atrapado y, obviamente, seguí adelante. pero mis dedos estaban atrapados y escuché el crujido, lo escuché y
94:56
I felt it and then when I looked at my foot as  I came to a stop I looked at it and my toe was  
845
5696000
6680
lo sentí y luego, cuando miré mi pie cuando me detuve, lo miré y mi dedo apuntaba
95:02
just pointing out at a right angle to my foot I  like yeah that's definitely broken and it was so  
846
5702680
6440
en ángulo recto con mi pie. como si, definitivamente está roto y fue muy
95:09
painful I always think that in those situations  when someone's dislocated something or broken  
847
5709120
4360
doloroso. Siempre pienso que en esas situaciones en las que alguien ha dislocado algo o roto
95:13
something to a point where it's really um sitting  on the wrong angle that you would just you're in  
848
5713480
7120
algo hasta el punto en que realmente está sentado en el ángulo equivocado, simplemente sentirías
95:20
pain anyway you just grab it and snap it back into  place but I couldn't let anyone come anywhere near  
849
5720600
5560
dolor de todos modos, simplemente lo agarras. y lo volví a colocar en su lugar, pero no podía permitir que nadie se acercara a
95:26
me I said do not touch it this is horrendous even  when I got to the hospital I was like don't touch  
850
5726160
4400
mí. Dije que no lo toques, esto es horrible, incluso cuando llegué al hospital pensé: no me toques
95:30
my toe I think you have to do that within the  first like five seconds before the swelling  
851
5730560
4720
el dedo del pie, creo que tienes que hacerlo dentro de los primeros cinco segundos antes de que
95:35
sets like if you if you cut your hand and you've  got skin hanging off yeah the first thing I do  
852
5735280
4880
comience la hinchazón, como si te cortaras la mano y tuvieras piel colgando, sí, lo primero que hago
95:40
is just tear it off oh because if you leave it on  it's it's like Perpetual longer term just pain and  
853
5740160
7520
es simplemente arrancarla, oh, porque si la dejas puesta, es como perpetuo a más largo plazo. dolor y
95:47
discomfort it's better to just get it off right  let's now Deep dive into some of that vocabul  
854
5747680
5960
malestar es mejor simplemente dejarlo bien, ahora profundicemos en algo de ese vocabulario,
95:54
so let's go through again and I will stop when  there's something to explain let's go I broke a  
855
5754520
5920
así que repasemos de nuevo y me detendré cuando haya algo que explicar, vamos. Me rompí un
96:00
bone M um in fact I've broken lots of bones but  do you remember this is a test now because I've  
856
5760440
7280
hueso, mamá, de hecho, me rompí muchos huesos, pero ¿recuerdas que esto es una prueba ahora porque
96:07
told you about this before but do you remember my  biggest break I do I think I could pass the test  
857
5767720
7480
te he contado sobre esto antes, pero recuerdas mi fractura más grande? Creo que podría pasar la prueba. Creo que
96:15
I believe you had a uh spiral fracture of your  femur wow okay I'm surprised because normally  
858
5775200
10760
tuviste una fractura en espiral de tu fémur. Vaya, está bien. Estoy sorprendido porque normalmente
96:25
you don't listen to anything I tell you um but  yeah well done I spiral fractured my FEMA do you  
859
5785960
5720
no escuchas nada. Te lo digo, pero sí, bien hecho. Me fracturé en espiral con mi FEMA. ¿Recuerdas
96:31
remember which leg it was no fracture I talk about  fracturing my femur the femur is the biggest thigh  
860
5791680
7240
qué pierna no fue fractura? Hablo de fracturarme el fémur. El fémur es el
96:38
bone and I fractured it a fracture is like a crack  through a structure but the structure remains  
861
5798920
7240
hueso más grande del muslo y me lo fracturé. una fractura es como una grieta en una estructura, pero la estructura permanece
96:46
in place so here we're talking about bones I  cracked the bone but the bone didn't change shape  
862
5806160
6640
en su lugar, así que aquí estamos hablando de huesos. Me rompí el hueso, pero el hueso no cambió de forma.
96:52
everything held together just like if you knock an  eggshell the eggshell might fracture you might see  
863
5812800
5200
Todo se mantuvo unido, como si golpearas una cáscara de huevo, la cáscara del huevo podría fracturarte. Es posible que vea
96:58
a crack appear in the eggshell but the eggshell  may still hold together it doesn't necessarily  
864
5818000
5800
aparecer una grieta en la cáscara del huevo, pero es posible que la cáscara del huevo aún se mantenga unida, no necesariamente
97:03
come apart they would need a little more pressure  for that so I was lucky I fractured my femur but  
865
5823800
6160
se separa, necesitarían un poco más de presión para eso, así que tuve suerte de fracturarme el fémur, pero
97:09
it stayed in place it was my left gone 50/50 on  that could I you could have just tried went with  
866
5829960
6000
permaneció en su lugar, fue mi izquierda la que desapareció 50 /50 en eso, podrías haberlo intentado, fue un
97:15
outright failure from you just gave up here Nick  said I could have gone 50/50 on that what he meant  
867
5835960
7160
completo fracaso, simplemente te rendiste aquí. Nick dijo que podría haber ido 50/50, lo que quiso decir
97:23
was there was a 50% chance that he would have  been right no matter what he had guessed left or  
868
5843120
6880
es que había un 50% de posibilidades de que hubiera tenido razón sin importar lo que había adivinado hacia la izquierda o
97:30
right it was one of them so he was saying 5050 I  could have been right so I should have just tried  
869
5850000
6880
hacia la derecha era uno de ellos así que estaba diciendo 5050 Podría haber tenido razón así que debería haberlo intentado
97:36
I should have just guessed left or right and  I might have been correct yeah so I was I must  
870
5856880
6000
Debí haber adivinado hacia la izquierda o hacia la derecha y podría haber estado en lo correcto sí, así que debí
97:42
have been like 10 or 11 years old I was still at  primary school so hadn't moved on to high school  
871
5862880
7080
haber estado Tenía como 10 u 11 años todavía estaba en la escuela primaria, así que no había pasado a la escuela secundaria.
97:49
I was giving someone a piggyback in the playground  piggyback a piggyback is the act of having someone  
872
5869960
7080
Estaba llevando a alguien a cuestas en el patio de recreo. a cuestas, a cuestas es el acto de tener a alguien
97:57
jump up on your back and they normally put their  legs around your waist and they put their arms  
873
5877040
5520
salta sobre tu espalda y normalmente ponen sus piernas alrededor de tu cintura y ponen sus brazos
98:02
around your shoulders or around your neck and you  hold them and you walk them so that's a piggy back  
874
5882560
6120
alrededor de tus hombros o alrededor de tu cuello y tú los sostienes y los caminas, así que eso es un caballito
98:08
to give someone a piggy back and I was the horse  and I said how fast do you want to go and she said  
875
5888680
6960
para darle a alguien un caballito y yo era el caballo. y le dije qué tan rápido quieres ir y ella dijo
98:15
as fast as you can go so I was like noay and it  was I think it was Autumn because we had like mud  
876
5895640
7800
lo más rápido que puedas, entonces yo dije: no, y fue, creo que era otoño, porque teníamos barro,
98:24
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
877
5904400
4640
¿recuerdas que eran parques infantiles, siempre tenían estos? partes hundidas donde tal vez
98:29
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
878
5909040
5360
no habían hecho los cimientos correctamente, sí, como concreto hundido, mal trabajo, y así, sí,
98:34
and then they always get full of mud and then when  it rain they just like be little muddy puddles and  
879
5914400
4720
y luego siempre se llenan de barro y luego, cuando llueve, simplemente les gustan los pequeños charcos de barro y
98:39
then here and Nick said poor workmanship poor  workmanship is something that's being crafted  
880
5919120
8480
luego aquí y Nick dijo mala mano de obra. La mala mano de obra es algo que se está elaborando
98:47
in a bad way so if I haven't done a good job at  making whatever it is I'm making making then you  
881
5927600
6640
de mala manera, así que si no he hecho un buen trabajo en lo que sea que estoy haciendo, entonces puedes
98:54
can say that's poor workmanship that shows poor  workmanship like if I'm Plastering a wall and  
882
5934240
7000
decir que es una mala mano de obra que muestra una mala mano de obra, como si estuviera enyesando una pared. y
99:01
then painting it and I don't allow the plaster to  dry properly before throwing the paint on it it's  
883
5941240
5960
luego lo pinto y no dejo que el yeso se seque adecuadamente antes de echarle la pintura, se verá
99:07
going to look bad it's not going to be a good  job and you say the paint's a bit shoddy the  
884
5947200
4880
mal, no será un buen trabajo y dices que la pintura es un poco mala y que
99:12
the plaster all looks a a bit rushed that's poor  workmanship so when time and effort have not been  
885
5952080
6680
el yeso parece un poco apresurado. eso es mala mano de obra, así que cuando no se ha
99:18
put into creating something that results in poor  workmanship this muddy puddle was full of leaves  
886
5958760
6600
puesto tiempo y esfuerzo en crear algo que resulte en una mala mano de obra, este charco de barro estaba lleno de hojas
99:25
but it started to dry slightly so I'm running  around as fast as I can with this big girl on  
887
5965360
4720
pero comenzó a secarse un poco, así que estoy corriendo lo más rápido que puedo con esta niña grande en
99:30
my back and uh and my foot caught some leaves  and I slipped and went like into full scissor  
888
5970080
8320
mi hacia atrás y uh y mi pie atrapó algunas hojas y me resbalé y comencé a hacer divisiones de tijera completas,
99:38
splits kapow scissor splits now the splits is  when you separate your legs out and they go in  
889
5978400
7080
divisiones de tijera kapow ahora las divisiones son cuando separas las piernas y van en
99:45
opposite directions like flat against the floor  your legs go fully flat against the floor in  
890
5985480
6080
direcciones opuestas como planas contra el piso, tus piernas quedan completamente planas contra el piso en
99:51
opposite directions there are two types of splits  that you can do scissor splits is where one leg  
891
5991560
6680
direcciones opuestas hay dos tipos de splits que puedes hacer: splits de tijera es donde una pierna
99:58
goes forwards and one leg goes backwards just like  a pair of scissors but the other splits are called  
892
5998240
5680
va hacia adelante y la otra hacia atrás como un par de tijeras, pero los otros splits se llaman
100:03
box splits that's where your legs both go out  to the sides so one out on the left one out on  
893
6003920
5760
splits de caja, ahí es donde ambas piernas salen hacia el lados, así que uno a la izquierda y otro a
100:09
the right I I did the scissor splits and because  of the weight of this girl on my back I was quite  
894
6009680
5280
la derecha. Hice las divisiones de tijera y debido al peso de esta chica en mi espalda, era bastante
100:14
flexible but she kind of made me go straight down  all the way to be flexible to be flexible just  
895
6014960
7760
flexible, pero ella me hizo ir hacia abajo hasta el final para ser flexible. solo
100:22
means that you you can bend very well so if you  can stand up straight with your knees locked and  
896
6022720
7360
significa que puedes doblarte muy bien, así que si puedes pararte derecho con las rodillas bloqueadas y
100:30
bend down to touch the floor with the palms of  your hands then you are probably quite flexible  
897
6030080
6120
agacharte para tocar el suelo con las palmas de las manos, entonces probablemente seas bastante flexible
100:36
full splits oh really um could you do full splits  at that point I cuz that's a lot yeah for somebody  
898
6036200
6920
. Ese punto, creo que es mucho, sí, para alguien
100:43
that can't I could if I was warmed up I mentioned  being warmed up we warm up before working out or  
899
6043120
9320
que no puede, podría si estuviera calentado. Mencioné el calentamiento, calentamos antes de hacer ejercicio o
100:52
before per warming so we will often warm up our  voice or warm up our bodies it's just the act of  
900
6052440
6080
antes del calentamiento, por lo que a menudo calentaremos nuestra voz o calentamos nuestros cuerpos. solo el acto de
100:58
doing some movement to get the blood flowing and  to get everything ready to perform or to work out  
901
6058520
8840
hacer algún movimiento para que la sangre fluya y tener todo listo para funcionar o hacer ejercicio,
101:07
but an at a push completely at a push but that  was too much of a push it was too quick here I  
902
6067360
5720
pero con un empujón, completamente con un empujón, pero eso fue demasiado empujón, fue demasiado rápido aquí, dije
101:13
said at a push this is a phrase that means if I  really have to or at the very extremes of my ab  
903
6073080
10160
con un empujón. esta es una frase que significa que si realmente tengo que hacerlo o en los extremos de mis abdominales
101:24
so I can lift 50 lb at a push if you really  pushed me to my limits if I really was trying  
904
6084040
10080
para poder levantar 50 libras con un empujón, si realmente me llevaste a mis límites, si realmente me esforzara
101:34
very very hard I could lift 52b so I might be  able to go that extra little bit further if I  
905
6094120
7880
mucho, podría levantar 52 libras, así que Podría ir un poco más lejos si es
101:42
have to or if I'm being strongly encouraged to  or I'm really trying to motivate myself to go  
906
6102000
7360
necesario o si me alientan fuertemente a hacerlo o si realmente estoy tratando de motivarme para ir
101:49
beyond my own limits with weight and and so yeah  I got this really complex fracture all the way  
907
6109360
6840
más allá de mis propios límites con el peso y sí, tengo esta fractura realmente compleja. hasta el
101:56
down my femur I remember going down and then I  blacked out here I use the phras of verb black  
908
6116200
6080
fondo de mi fémur, recuerdo haber bajado y luego me desmayé aquí uso la frase del verbo "desmayarme"
102:02
out I said I blacked out so if you black out it  means that you faint or become unconscious now  
909
6122280
6760
dije "me desmayé", así que si te desmayas significa que te desmayas o pierdes el conocimiento, ahora
102:09
this is not the same as going to sleep although if  you're extremely tired or maybe you've had a few  
910
6129040
5200
esto no es lo mismo que ir para dormir, aunque si estás extremadamente cansado o tal vez has tomado algunas
102:14
drinks then you might say oh I completely blacked  out last night but it is quite extreme so this is  
911
6134240
5560
copas, entonces podrías decir: "Oh, me desmayé por completo anoche, pero es bastante extremo, por lo que esto
102:19
usually reserved for when you have an ACC accident  if you're hit in the head or something shocks you  
912
6139800
7120
generalmente se reserva para cuando tienes un accidente de ACC si estás te golpean en la cabeza o algo te impacta
102:26
so much that you suddenly fall unconscious this  is blacking out to blackout and then I remember  
913
6146920
6440
tanto que de repente caes inconsciente esto es desmayarte y luego recuerdo
102:33
coming to and everyone stood around me after  that I said when I came to to come to in this  
914
6153360
7720
haber vuelto en sí y todos se pararon a mi alrededor después de eso dije cuando volví en sí para volver en sí en este
102:41
context is when you wake up after blacking out or  after fainting so you're unconscious for a little  
915
6161080
7160
contexto es cuando te despiertas te levantas después de desmayarte o después de desmayarte así que estás inconsciente por un rato
102:48
while and you finally open your eyes and you're  back in the room you have come two and I pulled  
916
6168240
6440
y finalmente abres los ojos y estás de regreso en la habitación, has venido dos y tiré
102:54
my leg in front of me and tried to get up and then  my leg felt like it was just full of concrete it  
917
6174680
5680
Mi pierna frente a mí y traté de levantarme y luego sentí que mi pierna estaba llena de concreto, era
103:00
was like a dead weight just hanging off my body  I describe my leg here as a dead weight when we  
918
6180360
6720
como un peso muerto colgando de mi cuerpo. Describo mi pierna aquí como un peso muerto cuando hablamos
103:07
talk about dead weights we just mean a weight or  the weight of something that is not moving so like  
919
6187080
5520
de pesos muertos. solo me refiero a un peso o el peso de algo que no se mueve, así que es como
103:12
an inert object imagine if you were carrying  a huge sack full of potatoes that's a dead  
920
6192600
7000
un objeto inerte, imagina si estuvieras cargando un enorme saco lleno de papas, eso es un
103:19
weight it's just a weight that doesn't help you  at all which is different to picking up a child  
921
6199600
4880
peso muerto, es solo un peso que no te ayuda en absoluto, lo cual es diferente a recoger. Para un niño
103:24
of the same weight they move and they're more  Dynamic and so they're slightly easier to lift  
922
6204480
5440
del mismo peso, se mueven y son más dinámicos, por lo que son un poco más fáciles de levantar
103:29
because they kind of help you by gripping on and  adjusting their body and and being as light as  
923
6209920
4800
porque te ayudan agarrando y ajustando su cuerpo y siendo tan livianos como
103:34
a feather in their mind but if something is a  dead weight then it doesn't help you at all and  
924
6214720
5960
una pluma en su mente, pero si algo es un peso muerto entonces no te ayuda en absoluto y
103:40
in this case my leg was like cut off my brain  had said don't move this leg so it's like my  
925
6220680
6000
en este caso mi pierna estaba cortada, mi cerebro había dicho que no movieras esta pierna, así que es como si mi
103:46
brain had stopped my muscles from responding and  my leg was just hanging off my body and it was  
926
6226680
6600
cerebro hubiera impedido que mis músculos respondieran y mi pierna simplemente colgando de mi cuerpo y era
103:53
really heavy so my leg was a dead weight and the  teacher was completely unsympathetic and just came  
927
6233280
5640
muy pesado, así que mi pierna era un peso muerto y la maestra se mostró completamente indiferente y simplemente se acercó
103:58
up and was like oh stop being a hypercondriac  pull yourself together pull yourself together  
928
6238920
4520
y dijo: oh, deja de ser hipercondríaco, recupérate, recompénsate,
104:03
she dragged me up off the floor and I tried to put  weight on it and again it felt like a dead weight  
929
6243440
4040
me arrastró fuera del suelo y lo intenté. ponerle peso y otra vez lo sentí como un peso muerto
104:07
and it I just collapsed I describe myself here  as a hypochondriac a hypochondriac is somebody  
930
6247480
6120
y simplemente me desplomé. Me describo aquí como un hipocondríaco. Un hipocondríaco es alguien
104:13
who is extremely worried about their health and  they're usually the kinds of people who go oh no  
931
6253600
7920
que está extremadamente preocupado por su salud y generalmente es el tipo de personas que dicen "oh, no,
104:21
look I I've got to cut on my finger do you think I  need to see a doctor it might be infected I might  
932
6261520
4600
mira". Tengo que cortarme el dedo ¿Crees que necesito ver a un médico? Podría estar infectado. Podría
104:26
get septicemia I might die so a hypochondriac is  someone who is excessively concerned and worried  
933
6266120
6320
tener septicemia. Podría morir. Entonces, un hipocondríaco es alguien que está excesivamente preocupado
104:32
about their own health and Nick goes on to say  pull yourself together this is a command that you  
934
6272440
7160
por su propia salud y Nick continúa. diga que se recupere, esta es una orden que le
104:39
would give someone to say stop panicking or stop  being emotional you need to be calm and you need  
935
6279600
9360
daría a alguien para que le diga que deje de entrar en pánico o que deje de ser emocional, debe estar tranquilo y debe
104:48
to think straight and you need to stop reacting in  such an emotional way way so if I am talking to my  
936
6288960
7800
pensar con claridad y debe dejar de reaccionar de una manera tan emocional, así que si estoy hablando con Mi
104:56
friend and she starts getting really upset and  emotional and behaving in an erratic way I might  
937
6296760
6720
amiga y ella empiezan a enfadarse y a emocionarse mucho y a comportarse de forma errática. Quizás
105:03
have to say to her look pull yourself together  it's not that bad they don't have tea and coffee  
938
6303480
5320
tenga que decirle que mire, cálmate, no está tan mal, no tienen té ni café.
105:08
that's okay you don't need to get emotional pull  yourself together it's not the kind of thing that  
939
6308800
5200
Está bien, no necesitas ponerte emocional. estar juntos no es el tipo de cosas que
105:14
you should use Loosely because it can upset people  if it's a sensitive moment if they're genuinely  
940
6314000
5480
deberías usar a la ligera porque puede molestar a las personas si es un momento delicado si están realmente
105:19
upset about something that deserves to be upset  about telling them to pull themselves together  
941
6319480
4240
molestos por algo que merece estar molesto por decirles que se recompongan
105:23
can seem like you don't care I would only use  that if you think someone is being melodramatic  
942
6323720
5760
puede parecer que no lo haces Cuidado, solo usaría eso si crees que alguien está siendo melodramático. Te
105:29
I'll explain that in a minute or over the top not  really thinking logically they're just letting the  
943
6329480
5720
lo explicaré en un minuto o por encima, sin pensar realmente lógicamente, simplemente están dejando que las
105:35
emotions get the better of them and I started  like crying and winging and just saying please  
944
6335200
5520
emociones se apoderen de ellos y comencé a llorar y a volar y simplemente. diciendo por favor
105:40
just leave me here just leave me I was being very  melodramatic okay here I say winging and I use the  
945
6340720
9000
solo déjame aquí solo déjame estaba siendo muy melodramático vale aquí digo ala y uso la
105:49
word melodramatic to winge is to complain or cry  in often a consistent and annoying irritating way  
946
6349720
12120
palabra melodramático a ala es quejarse o llorar a menudo de una manera consistente y molesta irritante
106:01
oh oh Mom I'm hungry mom mom my tummy hurts I'm  really hungry I'm really hung that's winging stop  
947
6361840
9400
oh oh Mamá tengo hambre mamá mamá mi me duele la barriga tengo mucha hambre estoy muy colgado eso es increíble, deja de
106:11
winging I was winging about the fact that my leg  hurt and I didn't want to go inside which was you  
948
6371240
4960
hacerlo, estaba hablando del hecho de que me dolía la pierna y no quería entrar, lo cual era
106:16
know valid but to be melodramatic is to be overly  dramatic to be over over the top in your reaction  
949
6376200
9080
válido, pero ser melodramático es ser demasiado dramático. exagera en tu reacción
106:25
oh my leg is falling off leave me here don't  touch me that's a little bit melodramatic okay  
950
6385280
9160
oh, se me está cayendo la pierna, déjame aquí, no me toques, eso es un poco melodramático, vale,
106:34
so I was being over the top in my reaction and I  was winging I'll wait until home time and it was  
951
6394440
6160
entonces estaba exagerando en mi reacción y estaba volando, esperaré hasta la hora de casa y Estaba
106:40
raining and she's like don't be so ridiculous  you've got to come in it's raining and so my  
952
6400600
4240
lloviendo y ella me dijo: "No seas tan ridículo, tienes que entrar. Está lloviendo", así que mi
106:44
friend left me the the teacher went to get another  teacher and they had my arms over their shoulders  
953
6404840
5880
amiga me dejó y la maestra fue a buscar a otra maestra, me pusieron los brazos sobre los hombros
106:50
and dragged me in doing wonders for your injury  I'm sure it could have made it much like it could  
954
6410720
5440
y me arrastraron haciendo maravillas. tu lesión, estoy seguro de que podría haberlo hecho como si hubiera
106:56
have splintered the bone so we were very lucky  here Nick said that would do wonders for your leg  
955
6416160
6080
astillado el hueso, así que tuvimos mucha suerte aquí. Nick dijo que eso haría maravillas con tu pierna,
107:02
so to do wonders for this is used in a sarcastic  way here but you can use it in a in a way that's  
956
6422240
7120
así que hacer maravillas con esto se usa aquí de manera sarcástica, pero puedes Úselo de una manera que
107:09
not sarcastic so to do wonders for something  means that it almost works miracles on the thing  
957
6429360
6600
no sea sarcástica, por lo que hacer maravillas con algo significa que casi hace milagros en la cosa,
107:15
it it does a fantastic job so for example a good  diet and a morning walk can do wonders for your  
958
6435960
7160
hace un trabajo fantástico, por ejemplo, una buena dieta y una caminata matutina pueden hacer maravillas para su
107:23
health or a daily walk will do wonders for your  mood a weekly date night will do wonders for your  
959
6443120
7600
salud o su vida diaria. Una caminata hará maravillas con tu estado de ánimo. Una cita nocturna semanal hará maravillas con tu estado de ánimo.
107:30
relationship so to do wonders for just means it  will be very beneficial it will be very good for  
960
6450720
7640
relación así que hacer maravillas solo significa que será muy beneficioso, será muy bueno para
107:38
that thing but we do like a bit of sarcasm here  in the UK and that's part of our humor we like to  
961
6458360
7160
eso, pero nos gusta un poco de sarcasmo aquí en el Reino Unido y eso es parte de nuestro humor, nos gusta decir
107:45
say things that just are the complete opposite  so dragging my leg dragging my whole body with  
962
6465520
7440
cosas que son todo lo contrario. así que arrastrar mi pierna, arrastrar todo mi cuerpo con
107:52
my with my broken leg my spiral fracture all the  way into the school up to the the head office  
963
6472960
6240
mi pierna rota, mi fractura en espiral hasta la escuela hasta la oficina central,
107:59
was not beneficial for my leg it was the worst  thing to do and it could have resulted in much  
964
6479200
8440
no fue beneficioso para mi pierna, fue lo peor que pude hacer y podría haber resultado en algo mucho
108:07
worse damage and long-term issues but Nick used it  sarcastically and said oh they dragged you in with  
965
6487640
7240
peor. daños y problemas a largo plazo, pero Nick lo usó sarcásticamente y dijo, oh, te arrastraron con
108:14
a spiral fracture in your FEMA that would have  done wonders for your leg he was being sarcastic  
966
6494880
5360
una fractura en espiral en tu FEMA que habría hecho maravillas con tu pierna. Estaba siendo sarcástico,
108:20
ha yeah that was quite a significant break and saw  me in traction now here I said that this saw me in  
967
6500240
8600
sí, fue una fractura bastante significativa y me vio en tracción. ahora aquí dije que esto me vio en
108:28
traction now here obviously saw is the past tense  of see here I'm I'm using it to mean the result of  
968
6508840
9160
tracción ahora aquí obviamente vi es el tiempo pasado de ver aquí estoy. Lo estoy usando para significar que el resultado de
108:38
this was me in traction so I might say committing  a crime saw me in prison for 20 years taking this  
969
6518000
9000
esto fui yo en tracción así que podría decir que cometer un crimen me vio en prisión Durante 20 años, tomar este
108:47
course saw me achieve my goals and getting a job  okay so we can use saw to mean resulted in this  
970
6527000
8840
curso me permitió lograr mis objetivos y conseguir un trabajo, así que podemos usar sierra para significar, lo que resultó en que este
108:55
isn't a very common usage but this was a very off  the cuff unplanned conversation and it was used in  
971
6535840
6760
no es un uso muy común, pero fue una conversación muy improvisada y no planificada y se usó en
109:02
conversation in the hospital for months what does  that mean intraction is when you're uh you know  
972
6542600
5280
conversaciones en en el hospital durante meses, ¿qué significa eso? intracción es cuando estás, ya sabes,
109:07
when you've got like the leg wrapped up and then  it's it's held up it's like suspended like like  
973
6547880
6160
cuando tienes la pierna envuelta y luego se sostiene en alto, está como suspendida, como
109:14
those cartoons that people get run over by trucks  here Nick used a phrasal verb run over he said uh  
974
6554040
7400
esos dibujos animados en los que la gente es atropellada por camiones aquí, Nick solía un verbo compuesto atropellar, dijo uh,
109:21
the characters who get run over by trucks so to  get run over is to be hit by a moving vehicle so  
975
6561440
8400
los personajes que son atropellados por camiones, entonces ser atropellado es ser atropellado por un vehículo en movimiento, por lo que
109:29
it runs you over or it runs over you but we say  you have been run over that person was run over  
976
6569840
7560
te atropella o te atropella, pero decimos que te atropellaron, esa persona fue atropellado
109:37
I always say to my children don't run out into the  road you might get run over be careful you might  
977
6577400
4800
Siempre les digo a mis hijos que no corran hacia la carretera, podrían atropellarlos, tengan cuidado, podrían
109:42
get hit by a car yeah and they're just there in  the beds like like puppets neck yeah absolutely  
978
6582200
6200
ser atropellados por un auto, sí, y ellos simplemente están ahí en las camas, como marionetas en el cuello, sí, absolutamente,
109:48
so I was stuck in bed and I couldn't roll over  because my leg was in traction um I got really  
979
6588400
5440
así que me quedé atrapado. en la cama y no podía darme vuelta porque mi pierna estaba en tracción um, me puse muy
109:53
bad bed SS oh it was really uncomfortable espe  like 11 years old I was going insane yeah yeah but  
980
6593840
8000
mal en la cama SS oh, fue muy incómodo, especialmente cuando tenía 11 años, me estaba volviendo loco, sí, sí, pero
110:01
then when I got into a wheelchair amazing and on  crutches I was like Speedy Gonzalez on I refer to  
981
6601840
7240
luego, cuando me subí a una silla de ruedas, fue increíble y con muletas. Yo era como Speedy González en Me refiero a
110:09
a character here Speedy Gonzalez now I'm assuming  that everyone knows who this character is but you  
982
6609080
7280
un personaje aquí, Speedy González, ahora supongo que todos saben quién es este personaje, pero es
110:16
may not speeda Gonzalez is a cartoon character  from when I was a child back in the 80s who  
983
6616360
6520
posible que no, Speeda González es un personaje de dibujos animados de cuando yo era un niño en los años 80 que
110:22
could run really fast that's why he was called  Speedy Gonzalez and so this little mouse is a  
984
6622880
7000
realmente podía correr. rápido por eso se llamaba Speedy González y por eso este ratoncito es un
110:29
character that comes up in regular conversation  when I'm talking about being fast I'll say oh I'm  
985
6629880
5600
personaje que surge en las conversaciones habituales cuando hablo de ser rápido diré oh, soy
110:35
like Speedy Gonzalez running all over the place so  to run really really fast that's a a pop culture  
986
6635480
6640
como Speedy González corriendo por todos lados para correr de verdad. muy rápido, esa es una
110:42
reference you couldn't stop me so it it really  stands out as one of my most significant um I used  
987
6642120
8400
referencia de la cultura pop, no pudiste detenerme, así que realmente se destaca como uno de mis más significativos. Utilicé
110:50
the phras of verb here stands out if something  stands out then it's a prominent thing so I'm  
988
6650520
8440
las frases del verbo aquí se destaca, si algo se destaca, entonces es algo destacado, así que estoy
110:58
talking about memories and I say this memory  stands out in my mind so I'm saying this memory  
989
6658960
6680
hablando de recuerdos y digo que este recuerdo se destaca en mi mente, así que digo que este recuerdo
111:05
is prominent I remember this particular incident  because it was so Monumental it had such an  
990
6665640
6560
es prominente. Recuerdo este incidente en particular porque fue tan monumental que tuvo tal
111:12
impact on my life it was very painful so I really  remember it this moment stands out for me this was  
991
6672200
6840
impacto en mi vida que fue muy doloroso, así que realmente lo recuerdo. Para mí, este fue
111:19
a standout moment my most significant accident  I may have had many I broke my toe while I was  
992
6679040
6120
un momento destacado, mi accidente más importante. Puede que haya tenido muchos. Me rompí el dedo del pie mientras estaba
111:25
with you didn't I yeah that was weird that we had  two small children at the time we had nappy bin  
993
6685160
5720
contigo, ¿no? Sí, fue extraño que tuviéramos dos niños pequeños en ese momento, teníamos
111:30
bags and you put the nappies in this bin here this  might be a really obvious one but because American  
994
6690880
5800
bolsas de basura para pañales y tú. Ponga los pañales en este contenedor, esto podría ser muy obvio, pero debido a que
111:36
English is quite dominant uh internationally  I thought I should point it out a nappy in  
995
6696680
6560
el inglés americano es bastante dominante a nivel internacional, pensé que debería señalar que un pañal en
111:43
American English is a diaper so this is a nappy  we don't use diaper at all that we that's not a  
996
6703240
7560
inglés americano es un pañal, así que este es un pañal en el que no usamos pañales. todo eso, esa no es una
111:50
word that we use here we know what it is but we  don't use it in the UK and just keep on stuffing  
997
6710800
4640
palabra que usamos aquí, sabemos lo que es, pero no la usamos en el Reino Unido y seguimos metiéndola
111:55
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
998
6715440
5240
hasta que esté completamente llena y luego la atas, la sacas y está. grande como
112:00
a big snake of pooy nappies yeah Yu and um tie  off so to tie off means obviously to tie a knot  
999
6720680
8480
una gran serpiente de pañales de caca, sí, Yu y um se atan, así que atar significa obviamente hacer un nudo
112:09
in something but specifically to fasten something  or hold something usually at its end so we tied  
1000
6729160
6520
en algo, pero específicamente sujetar algo o sostener algo generalmente por su extremo, así que atamos
112:15
off the bin so this was a long bin full of nappies  nappies nappies that we'd stuff down when you fill  
1001
6735680
6240
el contenedor, por lo que este era un contenedor largo. lleno de pañales, pañales, pañales que metíamos cuando
112:21
it up you you get the end and you tie it off so  that each end has a knot in it and then we put it  
1002
6741920
6040
lo llenabas, tomas el extremo y lo atas para que cada extremo tenga un nudo y luego lo ponemos
112:27
in the big bin outside for the bin men to collect  and so you then said I'll take it downstairs and  
1003
6747960
6600
en el contenedor grande afuera para que los basureros lo recoger y entonces dijiste: lo llevaré abajo y
112:34
I say I'm sure I probably very gentlemanly offered  you some help here Nick used the word gentlemanly  
1004
6754560
7320
Digo, estoy seguro de que probablemente te ofrecí un poco de ayuda de manera muy caballerosa. Nick usó la palabra caballeroso.
112:41
I in a gentlemanly way I offered to carry the  bag for you now to do something gentlemanly it  
1005
6761880
6880
Yo de una manera caballerosa. Me ofrecí a llevar la bolsa para ti. Ahora, hacer algo caballeroso significa que
112:48
means you do it in a way that is in the manner  of a gentleman so you behave like a gentleman  
1006
6768760
6240
lo haces de una manera que esté en el manera de caballero, entonces te comportas como lo haría un caballero,
112:55
would which would be to be kind and considerate  and protective and helpful particularly towards  
1007
6775000
6880
lo cual sería ser amable, considerado, protector y servicial, especialmente con
113:01
women so he was offering to help me because I'm  a woman and he was saying I'll do that horrible  
1008
6781880
5440
las mujeres, así que se ofreció a ayudarme porque soy mujer y dijo: "Haré ese
113:07
job that slightly risky dangerous job and carrying  that smelly bag of nappies down the stairs because  
1009
6787320
6160
trabajo horrible". ese trabajo un poco arriesgado y peligroso y cargar esa bolsa maloliente de pañales escaleras abajo porque
113:13
I can see you might fall and hurt yourself I'll  do it for you darling obviously I declined and  
1010
6793480
5520
puedo ver que podrías caerte y lastimarte. Lo haré por ti cariño, obviamente lo rechacé y
113:19
broke my toe no no and I said well be careful and  you're like oh I'll trip over for this and I'm  
1011
6799000
4040
me rompí el dedo del pie, no, no, y dije, bueno, ten cuidado y tú. Son como, oh, me tropezaré con esto y
113:23
like well carry it properly the next thing I hear  ah my toe well I knew instantly because my when I  
1012
6803040
10520
lo siguiente que escucho es que lo cargaré correctamente, ah, el dedo del pie, bueno, lo supe al instante porque, cuando me
113:33
fell my legs went out to the side and with our  little banisters going down that's what they're  
1013
6813560
5680
caí, mis piernas se salieron hacia un lado y con nuestras pequeñas barandillas moviéndose. abajo, así es como se llaman,
113:39
called isn't it the banisters going down the side  the rail the banister is the bit on the top it's  
1014
6819240
5280
¿no son las barandillas que bajan por el costado la barandilla la barandilla es la parte de arriba?
113:44
the I guess the rails the rails yeah probably in  the banister the foot closest to the banister and  
1015
6824520
5680
supongo que los rieles los rieles sí, probablemente en la barandilla el pie más cercano a la barandilla y
113:50
the rails had caught like two or three toes had  caught and obviously I'd kept going but my toes  
1016
6830200
5480
los rieles tenían atrapado como si dos o tres dedos del pie se hubieran atrapado y obviamente seguí adelante, pero mis dedos estaban
113:55
were caught and I heard the crack I heard it and  I felt it and then when I looked at my foot as I  
1017
6835680
6520
atrapados y escuché el crujido, lo escuché y lo sentí y luego, cuando miré mi pie cuando me detuve,
114:02
came to a stop I looked at it and my toe was just  pointing out at a right angle to my foot all right  
1018
6842200
7960
lo miré. y mi dedo del pie estaba justo apuntando en ángulo recto con respecto a mi pie,
114:10
here I mentioned the word right angle if something  is at a right angle then it it's at 90° that's a  
1019
6850160
5960
aquí mencioné la palabra ángulo recto, si algo está en ángulo recto, entonces está a 90°, es un
114:16
right angle so my toe was sticking out at 90° from  where it should have been it was at a right angle  
1020
6856120
6240
ángulo recto, así que mi dedo del pie sobresalía a 90° de donde debería haber estado estaba en un ángulo recto.
114:23
I like yeah that's definitely broken and it  was so painful I always think that in those  
1021
6863160
3960
Me gusta, sí, definitivamente está roto y fue muy doloroso. Siempre pienso que en esas
114:27
situations when someone's dislocated something or  broken something to a point where it's really um  
1022
6867120
5520
situaciones en las que alguien se disloca o rompe algo hasta el punto en que realmente está
114:32
sitting on the wrong angle that you would just  you're in pain anyway you just grab it and snap  
1023
6872640
6040
sentado en el ángulo equivocado, ¿Sientes dolor de todos modos? Simplemente lo agarras y
114:38
it back into place but I couldn't let anyone come  anywhere near me I was said do not touch it this  
1024
6878680
5480
lo vuelves a colocar en su lugar, pero no podía dejar que nadie se acercara a mí. Me dijeron que no lo toques. Esto
114:44
is horrendous even when I got to the hospital I  was like don't touch my toe I think you have to  
1025
6884160
4280
es horrible, incluso cuando llegué al hospital, estaba como, don. No me toques el dedo del pie. Creo que tienes que
114:48
do that within the first like 5 seconds before the  swelling sets like if here I use the phrasal verb  
1026
6888440
5840
hacerlo dentro de los primeros 5 segundos antes de que la hinchazón se establezca, como si aquí usara el verbo compuesto
114:54
set in so when something sets in it begins and we  usually use this um when talking about health so  
1027
6894280
8240
set in para que cuando algo se establezca comience y generalmente usamos este um cuando hablamos de salud.
115:02
talking about swelling or disease or a substance  might set in rot in your house if you have a leak  
1028
6902520
10240
hablando de hinchazón o enfermedad o una sustancia podría pudrirse en su casa, si tiene una fuga,
115:12
then damp might set in or dry rot might set in so  it's when something begins and starts to spread  
1029
6912760
7200
entonces podría aparecer humedad o podredumbre seca, entonces es cuando algo comienza y comienza a extenderse,
115:19
so when you have an injury it will slowly start  to spread until it really balloons up everything  
1030
6919960
5600
de modo que cuando tenga una lesión, comenzará lentamente para extenderse hasta que realmente se hinche, todo
115:25
will become inflamed as those processes begin  so the swelling sets in if you cut your hand  
1031
6925560
6520
se inflamará a medida que comiencen esos procesos, por lo que la hinchazón aparecerá si te cortas la mano
115:32
and you've got skin hanging off yeah the first  thing I do is just tear it off oh because if you  
1032
6932080
5040
y tienes piel colgando, sí, lo primero que hago es simplemente arrancarlo, oh, porque si
115:37
leave it on it's it's like Perpetual longer term  just pain and discomfort it's better to just get  
1033
6937120
6720
lo dejas Bueno, es como Perpetuo a largo plazo, solo dolor e incomodidad. Es mejor simplemente dejarlo
115:43
it off we're going to talk about a very British  tradition afternoon tea and I'm very happy to  
1034
6943840
8600
. Vamos a hablar sobre una tradición muy británica del té de la tarde y estoy muy feliz de poder
115:52
joined by my very good friend Charlie hello hello  thank you very much for having me you're welcome  
1035
6952440
8080
acompañarme mi muy buen amigo Charlie. Hola. Muchas gracias. Muchas gracias por invitarme, de nada
116:00
I'm really really pleased that you decided to  join me today so Charlie how do you feel about  
1036
6960520
6560
. Estoy realmente muy contento de que hayas decidido acompañarme hoy, así que Charlie, ¿qué te parece el
116:07
afternoon tea well food in general is probably my  favorite topic to talk about an afternoon tea I  
1037
6967080
12800
té de la tarde? Bueno, la comida en general es probablemente mi tema favorito para hablar sobre el té de la tarde. Me
116:19
like it very much um I suppose it's one of those  things that I don't have it's a treat for me and  
1038
6979880
7480
gusta mucho. um, supongo que es una de esas cosas que no tengo, es un regalo para mí y
116:27
it's something that perhaps me and a family  friends will do on a birthday or like I say  
1039
6987360
6840
es algo que tal vez yo y mis amigos de la familia haremos en un cumpleaños o, como digo,
116:34
as a special treat rather than it being something  that I do regularly at home um but I have to say  
1040
6994200
7160
como un regalo especial en lugar de ser algo que hago yo. regularmente en casa, pero tengo que decir
116:41
that life has got rather boring for me because I  try not to eat too much refined sugar trying to be  
1041
7001360
5760
que la vida se ha vuelto bastante aburrida para mí porque trato de no comer demasiada azúcar refinada tratando de estar
116:47
healthy so that does change afternoon tea a little  bit for me um but the Joy of afternoon tea is that  
1042
7007120
6560
saludable, así que eso cambia un poco el té de la tarde para mí, pero la alegría del té de la tarde es que
116:53
it's not all about the cakes well that brings me  very um nicely on to what afternoon tea actually  
1043
7013680
9400
no se trata solo de los pasteles, eso me lleva muy bien a lo que realmente
117:03
consists of because some people may never have  experienced this tradition so afternoon tea as  
1044
7023080
6480
consiste en el té de la tarde porque es posible que algunas personas nunca hayan experimentado esta tradición, por lo que el té de la tarde, como
117:09
the name suggests obviously has tea as a a main  component but it also consists of sandwiches and  
1045
7029560
10840
su nombre indica, obviamente tiene té como un componente principal, pero también consiste en sándwiches y
117:20
scon and and pastries or cakes so let's start  with the origins of afternoon tea it actually  
1046
7040400
9920
bollos y pasteles o tartas, así que comencemos con los orígenes del té de la tarde, en realidad
117:30
started back in the 1840s with the Duchess of  Bedford Anna I believe her name was she was hungry  
1047
7050320
7880
comenzó en la década de 1840 con la duquesa de Bedford Anna. Creo que se llamaba. Tenía hambre
117:38
between lunch and dinner and so she asked for some  sandwiches and some some Cakes and Pastries to  
1048
7058200
8800
entre el almuerzo y la cena, por lo que pidió que
117:47
be brought to her and she enjoyed doing this so  she did it again and again and eventually Queen  
1049
7067000
5400
le trajeran algunos sándwiches y algunos pasteles y pasteles y disfrutó haciéndolo, así que lo hizo. una y otra vez y finalmente la Reina
117:52
Victoria dropped in she was obviously working  in high circles back then um back then as if  
1050
7072400
7840
Victoria apareció, obviamente estaba trabajando en círculos altos en ese entonces, um en aquel entonces, como si
118:00
she still survives now Queen Victoria joined  her and this then became a tradition because  
1051
7080240
5600
todavía sobreviviera, ahora la Reina Victoria se unió a ella y esto se convirtió en una tradición porque
118:05
once the queen does something at least in  the past everyone took note so sandwiches  
1052
7085840
6920
una vez que la reina hace algo, al menos en el pasado, todos tomaban tenga en cuenta que los sándwiches
118:12
now the sandwiches of an afternoon tea are quite  delicate uh as far as I know you tend to cut off  
1053
7092760
6720
ahora, los sándwiches del té de la tarde son bastante delicados. Hasta donde yo sé, tiende a cortar
118:19
the crusts and if you're having afternoon tea in  a restaurant or hotel they actually serve them as  
1054
7099480
7960
las cortezas y si está tomando el té de la tarde en un restaurante u hotel, en realidad los sirven como
118:27
little rectangles is that your experience that's  true yeah crusts cut off and they're meant to be  
1055
7107440
8160
pequeños rectángulos, esa es su experiencia. eso es cierto, sí, las cortezas se cortan y están destinadas a ser
118:35
like finger sandwiches so it's also meant to be  very delicate very dainty and something that you  
1056
7115600
5080
como sándwiches, por lo que también deben ser muy delicadas, muy delicadas y algo que puedas
118:40
can hold with one hand and eat in a very ladylike  fashion without necessarily spilling the contents  
1057
7120680
7680
sostener con una mano y comer de una manera muy femenina sin necesariamente derramar el contenido
118:48
down your lap or getting your face or fingers  all lucky absolutely because one thing we haven't  
1058
7128360
6880
en tu regazo. o tener suerte en tu cara o tus dedos porque una cosa que no hemos
118:55
mentioned is that afternoon tea really now is a  social thing isn't it it's about spending time  
1059
7135240
5400
mencionado es que el té de la tarde ahora realmente es algo social, ¿no? Se trata de pasar tiempo
119:00
with your friends and family or maybe even uh a  business event so you might take your clients out  
1060
7140640
6720
con tus amigos y familiares o tal vez incluso un evento de negocios, así que podrías Lleve a sus clientes
119:07
for afternoon te to discuss business so you don't  want to be there with a mouthful two hands on your  
1061
7147360
6640
a tomar el té de la tarde para hablar de negocios, por lo que no querrá estar allí con un bocado, las dos manos en su
119:14
sandwich having a mouthful of food and then trying  to discuss things so all very dainty very light um  
1062
7154000
8040
sándwich, un bocado de comida y luego tratar de discutir cosas para que todo sea muy delicado, muy ligero, um,
119:22
Savory part to the afternoon tea and also because  you're going to have dinner afterwards as well  
1063
7162600
6920
parte sabrosa de la tarde. té y también porque vas a cenar después, así
119:29
right so not eating cross I mean that just makes  me think of what my mom always used to say is that  
1064
7169520
6360
que no comer cruz. Quiero decir, eso me hace pensar en lo que mi mamá siempre solía decir es que
119:35
you have to eat your cross because cross make  your hair curly have you heard that I've heard  
1065
7175880
5840
tienes que comerte tu cruz porque la cruz te hace el cabello rizado. Escuché que He escuchado
119:41
that or that you'll get hair on your chest if  you if you do oh if you do or don't if you do  
1066
7181720
7960
eso o que te saldrán pelos en el pecho si lo haces oh si lo haces o no si lo haces
119:49
if you do you'll get hairs on your chest yeah I'm  sure I've heard that before I obviously recognized  
1067
7189680
5360
si lo haces te saldrán pelos en el pecho sí, estoy seguro de que Había escuchado eso antes, obviamente reconocí
119:55
that that was a load of rubbish so I enjoyed the  crusts I think I prefer the crusts more than any  
1068
7195040
5920
que era un montón de basura, así que disfruté las cortezas. Creo que prefiero las cortezas más que cualquier
120:00
other part of the bread to be honest really yeah  especially if it's um like I love the end of the  
1069
7200960
7200
otra parte del pan para ser honesto, realmente sí, especialmente si es como si me encanta el final del pan.
120:08
bread as well I know that's quite controversial  usually people you know fight for not having that  
1070
7208160
6680
El pan también, sé que eso es bastante controvertido, por lo general la gente que conoces lucha por no tener ese
120:14
the end of the bread but I I like the end of the  bread and yeah a really crusty crust do you know  
1071
7214840
6680
extremo del pan, pero a mí me gusta el extremo del pan y sí, una corteza muy crujiente. ¿Sabes
120:21
what the end of the bread is called it has a name  I only found this out recently no it's called the  
1072
7221520
6920
cómo se llama el extremo del pan? Tiene una nombre Lo descubrí hace poco no, se llama el
120:28
heel the heel of the bread I think I've got that  right I'm sure my listeners will now be Googling  
1073
7228440
6520
talón el talón del pan Creo que lo hice bien. Estoy seguro de que mis oyentes buscarán en Google
120:34
the end of the bread is it called the heel yeah  I think it's called the heel okay um yeah I only  
1074
7234960
6720
el final del pan. ¿Se llama el talón? Sí, creo que se llama. el talón, está bien, sí, solo
120:41
have that if we are running low on bread and  I'm desperate for toast or a sandwich then  
1075
7241680
4720
lo tengo si nos estamos quedando sin pan y estoy desesperado por una tostada o un sándwich, entonces
120:46
I'll have it if that's all there is but otherwise  it all tends to be thicker it tends to be thicker  
1076
7246400
5720
lo comeré si eso es todo lo que hay, pero de lo contrario, todo tiende a ser más espeso, tiende a ser más espeso.
120:52
ER than the rest of the bread and I am someone who  loves a thick piece of bread I remember my family  
1077
7252120
6400
ER que el resto del pan y soy alguien a quien le encanta un trozo de pan grueso. Recuerdo que mi familia
120:58
always used to um laugh at me and still remind me  of this of me of this to this day that when I was  
1078
7258520
6440
siempre solía reírse de mí y todavía me recuerda esto de mí hasta el día de hoy que cuando era
121:04
a little girl I was a little bit overweight when  I was younger and partly because I loved bread  
1079
7264960
5200
niña Tenía un poco de sobrepeso cuando era más joven y en parte porque me encantaba el pan
121:10
and butter and we would get unsliced bread so I  would come in and try and cut myself a slice of  
1080
7270160
7480
con mantequilla y comíamos pan sin rebanar, así que entraba e intentaba cortar una rebanada de
121:17
bread and it would start at the top like a A  Proper Slice you know quite thin and then it  
1081
7277640
5000
pan y comenzaba en la parte superior como una rebanada adecuada. sabía que era bastante delgado y luego se
121:22
would just get thicker and thicker and thicker  like a wedge a wedge we used to call it a door  
1082
7282640
5040
volvía más y más grueso y más grueso como una cuña, una cuña que solíamos llamarlo
121:27
stop and then I'd put butter on it and I was  happy in heaven absolutely bread Heaven bread  
1083
7287680
8400
tope de puerta y luego le ponía mantequilla y estaba feliz en el cielo, absolutamente pan, pan del cielo,
121:36
Heaven white bread butter massive wedge very  happy do you eat much bread now no I think in  
1084
7296080
8080
pan blanco, mantequilla. cuña enorme muy feliz ¿comes mucho pan ahora? No, creo que para
121:44
order to in order to maintain a weight I suppose I  recognize that for me and this is purely personal  
1085
7304160
10320
mantener el peso. Supongo que lo reconozco para mí y esto es
121:54
bread I I can't enjoy too much bread I love it and  I have it again as a special treat but I do enjoy  
1086
7314480
6720
pan puramente personal. No puedo disfrutar demasiado pan. Me encanta y lo tengo. nuevamente como un regalo especial, pero disfruto
122:01
gluten-free bread there is so many varieties out  there actually that brown bread so I don't allow  
1087
7321200
7240
del pan sin gluten, hay tantas variedades en el mercado, de hecho, ese pan integral, así que no me permito
122:08
myself to have too much but when I do have it I  am reminded of yeah good times when I was younger  
1088
7328440
8600
comer demasiado, pero cuando lo tengo, recuerdo los buenos momentos en los que era más joven
122:17
so if you are enjoying afternoon tea what kind  of uh filling would you expect in a sandwich so  
1089
7337040
9360
, así que si estás disfrutando del té de la tarde, ¿qué tipo de relleno esperarías en un sándwich?
122:26
generally you can expect things it depends on  where you're going but usually you'd have was  
1090
7346400
7240
En general, puedes esperar cosas, depende de a dónde vayas, pero normalmente
122:33
it salmon and cream cheese M you'd have maybe  egg mayonnaise cucumber sandwiches oh cucumber  
1091
7353640
10120
lo harías: salmón y queso crema. M: tal vez tendrías huevo, mayonesa, sándwiches de pepino, oh,
122:43
sandwiches cucumber it sounds it sounds so wrong  but it's so good but you've got to have them fresh  
1092
7363760
7560
sándwiches de pepino, pepino, suena, suena tan mal, pero es tan bueno, pero. tienes que tenerlos frescos,
122:51
you've got to have have them at the time that  you're making them because otherwise the liquid  
1093
7371320
3640
tienes que tenerlos en el momento en que los haces porque de lo contrario el líquido
122:54
the the moisture from the Cucumber gets into the  bread and it makes it soggy and we don't want that  
1094
7374960
4480
y la humedad del pepino se mete en el pan y lo empapa y no queremos que
122:59
we don't want soggy sandwiches don't want soggy  sandwiches coronation chicken that's another one  
1095
7379440
4840
no queremos sándwiches empapados no queremos sándwiches empapados pollo de coronación ese es otro que
123:04
I've seen quite a few times yeah that's kind  of like a a curried chicken isn't it that was  
1096
7384280
6120
he visto bastantes veces sí, es como un pollo al curry, ¿no es así? En
123:10
actually invented for the Queen's coronation  yeah yeah absolutely with apricots in it dried  
1097
7390400
6960
realidad se inventó para la coronación de la Reina, sí, sí, absolutamente. con albaricoques secos,
123:17
apricots it's delicious I'm a vegetarian but um I  can still enjoy it with fake chicken um but yeah  
1098
7397360
8920
es delicioso. Soy vegetariano, pero aún puedo disfrutarlo con pollo falso, pero sí,
123:26
so delicious it's definitely worth a try yeah and  prawn mayonnaise of course yeah P mayonnaise yeah  
1099
7406280
7000
es tan delicioso que definitivamente vale la pena probarlo, sí, y mayonesa de gambas, por supuesto, sí. P mayonesa, sí,
123:33
and with the egg you mentioned egg mayonnaise and  that could be like egg and Crest it would be egg  
1100
7413280
6040
y con el huevo que mencionaste, huevo. mayonesa y eso podría ser como huevo y Crest, sería
123:39
mayonnaise with Crest or um egg mayonnaise with  tomato sometimes yeah yeah and then you might have  
1101
7419320
7600
mayonesa de huevo con Crest o mayonesa de huevo con tomate, a veces sí, sí, y luego podrías tener
123:46
a hammer mustard just a basic kind straightforward  or a cheese sandwich cheese sandwich cheese and  
1102
7426920
5960
mostaza triturada, un tipo básico y sencillo, o un sándwich de queso, sándwich de queso, queso y
123:52
tomato but again it's I suppose it's also making  sure that say with the egg you've got to have the  
1103
7432880
4280
tomate, pero nuevamente es Supongo que también es asegurarse de que, digamos, con el huevo tienes que tener mayonesa
123:57
mayonnaise and things like that to make sure  it binds together so again when you're eating  
1104
7437160
4200
y cosas así para asegurarte de que se unan, de modo que cuando lo comas
124:01
it it's not all falling out all over your lap  no now thinking about cucumber sandwiches I  
1105
7441360
7000
no se caiga todo sobre tu regazo, no estoy pensando en eso. sándwiches de pepino Yo
124:08
for a very short time I don't know if you know  this Charlie I worked uh at Buckingham Palace  
1106
7448360
6800
por muy poco tiempo No sé si conoces a este Charlie Trabajé en el Palacio de Buckingham
124:15
I didn't know that you didn't know this so this  was actually after we were at Uni together and  
1107
7455160
7000
No sabía que no sabías esto así que esto fue en realidad después de que estábamos juntos en la Universidad y
124:22
uh when I first moved to London I was very poor  I'd been a student for years and had no savings  
1108
7462160
6800
cuando Me mudé por primera vez a Londres. Era muy pobre. Había sido estudiante durante años y no tenía ahorros. Me
124:28
moved to London to come and do my Master's and  uh it just took all the work that was available  
1109
7468960
5800
mudé a Londres para venir y hacer mi maestría y, simplemente, me tomó todo el trabajo que estaba disponible
124:34
to me which involved you know doing waiting on  jobs so being a waitress and and a Hostess and  
1110
7474760
6320
para mí, lo que implicaba, ya sabes, esperar en los trabajos. Entonces, siendo camarera y anfitriona y
124:41
things like this and I ended up working for  a company that supplied the weight staff for  
1111
7481080
6360
cosas como esta, terminé trabajando para una empresa que proporcionaba el personal de pesas para
124:47
the Queen's Garden parties wow and so I spent  a summer serving you know some very important  
1112
7487440
7720
las fiestas de Queen's Garden, así que pasé un verano sirviendo, ya sabes, a algunas
124:55
people uh in the in Buckingham Palace Gardens and  the they served cucumber sandwiches there and it  
1113
7495160
8000
personas muy importantes en el Palacio de Buckingham. Gardens y allí servían sándwiches de pepino y
125:03
had like a a mint uh kind of like like dressing  on it as well it was absolutely delicious and the  
1114
7503160
8640
tenía como menta, uh, algo así como aderezo, también estaba absolutamente delicioso y lo que
125:11
thing with cucumber sandwiches is they have to  be on White Bread it's definitely a white bread  
1115
7511800
5440
pasa con los sándwiches de pepino es que tienen que ser con pan blanco, definitivamente es un
125:17
sandwich well at least that's how the queen has  it really yeah yeah and it was so structured as  
1116
7517240
6840
sándwich de pan blanco, bueno en Al menos así es como la reina lo tiene realmente, sí, sí, y también estaba muy estructurado
125:24
well for the queen when she would come out they'd  be saying right the queen will appear at the door  
1117
7524080
5200
para la reina, cuando ella salía, decían que la reina aparecerá en la puerta
125:29
at 1205 so that's when the tea must the the pot  must be boiled and then she will make her way  
1118
7529280
6920
en 1205, así que ahí es cuando el té debe ser la tetera. será hervida y luego se abrirá paso
125:36
through the crowd talking to people and by 12 um  13 she'll be taking her seat and this is when her  
1119
7536200
7680
entre la multitud hablando con la gente y a las 12 um 13 ella estará tomando asiento y aquí es cuando su
125:43
tea bag must go in and it must sit in her in her  teacup for I don't know she probably didn't have  
1120
7543880
5520
bolsita de té debe entrar y debe reposar dentro de ella en su taza de té porque no No sé que probablemente no tenía
125:49
bags actually I didn't prepare her tea but um it  was very rigid the the schedule for serving her  
1121
7549400
9240
bolsas, en realidad no le preparé el té, pero era muy rígido el horario para servirle
125:58
tea and and food wow so yes that's what I think of  when I think of cucumber sandwiches is is royalty  
1122
7558640
8560
el té y la comida, así que sí, eso es en lo que pienso cuando pienso en sándwiches de pepino, es la realeza.
126:07
yes it's definitely seen as a very Posh you know  people would say oh that's quite Posh yeah having  
1123
7567200
5040
sí, definitivamente se ve como muy elegante, ya sabes, la gente diría: "Oh, eso es bastante elegante, sí, comer
126:12
cucumber sandwiches yeah and you take the skin  off the Cucumber don't you so that's yeah at least  
1124
7572240
5520
sándwiches de pepino, sí, y le quitas la piel al pepino, ¿no?", así es, sí, al menos
126:17
that's how we did it there and um moving on after  our little selection of sandwiches you move on to  
1125
7577760
8000
así es como lo hicimos allí y seguimos adelante después. nuestra pequeña selección de sándwiches pasas a
126:25
the next part which is scone or scone there's  a lot of controversy about how you pronounce  
1126
7585760
12640
la siguiente parte que es bollo o bollo hay mucha controversia sobre cómo se pronuncia
126:38
this word is it scone or is it scone how do you  pronounce it well to be honest with you I think  
1127
7598400
6240
esta palabra es bollo o es bollo cómo se pronuncia bien para ser honesto contigo creo
126:44
I've said it both ways several times in my life  but I think scone is what I tend to go with mhm  
1128
7604640
6880
que Lo he dicho en ambos sentidos varias veces en mi vida, pero creo que el bollo es lo que tiendo a usar mhm, sí,
126:52
yeah well from what I'm told that is the majority  rules so the majority of people do say scone and  
1129
7612080
7720
bueno, por lo que me han dicho, es la regla de la mayoría, por lo que la mayoría de la gente dice bollo y
126:59
that's considered the most correct way to say  it but some people do say scone and that's okay  
1130
7619800
5560
esa se considera la forma más correcta. decirlo, pero algunas personas dicen bollo y eso
127:05
too now with your scone you will have jam and  cream that's the custom you can't have a scone  
1131
7625360
7480
también está bien, ahora con tu bollo tendrás mermelada y crema, esa es la costumbre, no puedes comer un bollo
127:12
without jam and cream but the question is in what  order do you put the jam and cream onto your scun  
1132
7632840
9120
sin mermelada y crema, pero la pregunta es en qué orden pones la mermelada y crema en tu piel
127:21
it's definitely different isn't it is it Devon  and Cornwall they're the ones that determine  
1133
7641960
4560
Definitivamente es diferente, ¿no es así? Devon y Cornwall son los que determinan,
127:26
you know some will say in Devon it's one way  and Cornwall it's the other and I don't know  
1134
7646520
5280
sabes, algunos dirán que en Devon es de una manera y Cornwall es la otra y no sé
127:31
the answer to that but I would probably say  I don't have the cream I have to say but if  
1135
7651800
5800
la respuesta a eso, pero probablemente diría que Tengo que decir que no tengo la crema, pero si
127:37
I was I'd probably put that on first because  it's like the butter right and you put the  
1136
7657600
4160
la tuviera probablemente la pondría primero porque es como la mantequilla, y
127:41
butter on a sandwich first and then the cream so  that's what that's what I would do but I think  
1137
7661760
6120
primero pones la mantequilla en un sándwich y luego la crema, así que eso es lo que haría, pero Creo que
127:47
it's personal preference I'm really impressed  that you know about the the the Devon and the
1138
7667880
6120
es una preferencia personal. Estoy realmente impresionado de que sepas sobre Devon y la
127:54
cornball thing there but um the answer to your  question is Devon they say that you should put  
1139
7674000
9800
bola de maíz, pero la respuesta a tu pregunta es Devon, dicen que debes ponerte
128:03
the cream on first so anyone in Devon would  suggest cream goes first and the jam goes on  
1140
7683800
5320
la crema primero, por lo que cualquiera en Devon sugeriría que la crema vaya. primero y la mermelada continúa
128:09
last but if you're in corn wall they say that the  jam goes on First and the cream goes on afterwards  
1141
7689120
7360
al final, pero si estás en Corn Wall dicen que la mermelada continúa Primero y la crema continúa después
128:16
I think I'm like you I think I put the cream on  and then the jam yeah yeah do you spread it or do  
1142
7696480
7080
Creo que soy como tú Creo que pongo la crema y luego la mermelada, sí, sí. lo esparces o
128:23
you use a spoon oh I use a spoon yeah but then  I do flatten it out with the spoon so it's not  
1143
7703560
5680
usas una cuchara. Oh, yo uso una cuchara, sí, pero luego lo aplano con la cuchara para que no quede
128:29
too messy it's funny because I don't like cream  and I will not have cream with anything else it  
1144
7709240
8720
demasiado sucio. Es gracioso porque no me gusta la crema y no comeré crema con nada más que
128:37
has to be a part of the scone yeah okay yes you  know I'm just a jam straight jam and the has to  
1145
7717960
10880
tenga. para ser parte del bollo, sí, está bien, sí, ya sabes, solo soy una mermelada, pura mermelada y tiene que tener
128:48
have raisins it has to have raisins none of the pl  scone a fruit scone some of the plain stuff yeah  
1146
7728840
6120
pasas, tiene que tener pasas, nada de eso, bollo, un bollo de fruta, algunas de las cosas simples, sí,
128:54
so you can have a fruit scone which is got raisins  currents in it or um a savory scone I think it's  
1147
7734960
6240
así que puedes tener un bollo de fruta que tiene corrientes de pasas o un bollo salado, creo que se llama
129:01
referred to if it is if it isn't a fruit scone  it's a savory scone or you have cheese scone oh  
1148
7741200
6560
si es así, si no es un bollo de fruta, es un bollo salado o tienes bollo de queso, oh,
129:07
you can get had oh yeah scon with cheese now so  what' you do with those put butter on them butter  
1149
7747760
6760
puedes comerlo, oh sí, bollo con queso ahora. Entonces, ¿qué haces con esos? Ponles mantequilla mantequilla
129:14
or you can have a sort of cream cheesee and chive  spread oh very nice and do you like your scone  
1150
7754520
10040
o puedes tener una especie de queso crema y cebollino para untar. Oh, muy bueno, ¿te gusta el bollo
129:24
warm I do yeah yes yeah I mean I will accept a  cold scone but if it can be warmed delicious yeah  
1151
7764560
9600
caliente? Sí, sí, sí. Quiero decir, aceptaré un bollo frío, pero si se pueden calentar deliciosos, sí,
129:34
because they can be quite dry I think it can dry  your mouth out but if they're warm they're just  
1152
7774160
4640
porque pueden estar bastante secos. Creo que pueden secarte la boca, pero si están calientes son
129:38
a bit softer and they melt a little bit more in  your mouth yeah I'm getting hungry now I know me  
1153
7778800
5760
un poco más suaves y se derriten un poco más en la boca. Sí, ahora me está entrando hambre. Conóceme
129:44
too so after that if you're not completely full by  this point then you're going to move on to the the  
1154
7784560
8760
también, así que después de eso, si no estás completamente lleno en este punto, pasarás al
129:53
cake or the pastries I think traditionally it was  just cake so you'd have um a Victoria sponge if  
1155
7793320
7840
pastel o a los pasteles. Creo que tradicionalmente era solo pastel, así que tendrías un bizcocho Victoria si
130:01
it was uh summertime and you'd have a fruit cake  some form of fruit cake if it was wintertime but  
1156
7801160
8280
así fuera. uh, en verano y comerías un pastel de frutas, algún tipo de pastel de frutas si fuera invierno, pero
130:09
from experience when you go and have afternoon tea  these days they will have a selection of variety  
1157
7809440
6440
por experiencia, cuando vas a tomar el té de la tarde en estos días, tendrán una selección de variedad
130:15
of all sorts of different pastries or cakes and  they're usually quite small little delicate things  
1158
7815880
4840
de todo tipo de pasteles o tartas diferentes y son generalmente cosas bastante pequeñas, pequeñas y delicadas,
130:20
very beautiful very hard to finish at all so I  always need a doggy bag to take away the leftovers  
1159
7820720
8680
muy hermosas, muy difíciles de terminar, así que siempre necesito una bolsa para perros para llevarme las sobras.
130:29
it's funny that it's called a doggy bag for those  of you listening who have no idea what I'm talking  
1160
7829400
4480
Es curioso que se llame bolsa para perros para aquellos de ustedes que escuchan y no tienen idea de lo que estoy hablando
130:33
about if you're eating at a restaurant um or  a cafe and you haven't finished your food but  
1161
7833880
8120
. estás comiendo en un restaurante o en una cafetería y no has terminado tu comida, pero
130:42
you you're done and you need to go because you're  full or because time is pressing you can ask for  
1162
7842000
6520
ya terminaste y necesitas irte porque estás lleno o porque el tiempo apremia, puedes pedir
130:48
a doggy bag and this means that they'll take the  food and place it into a takeaway box or bag so  
1163
7848520
5560
una bolsa para perros y esto significa que toman la comida y la colocan en una caja o bolsa para llevar para
130:54
that you can take it home and finish it off later  it's called a doggy bag but it's not for dogs no  
1164
7854080
7920
que puedas llevarla a casa y terminarla después se llama doggy bag pero no es para perros no
131:02
and it makes it sound horrible I know well it's a  very nice thing very nice thing because the food  
1165
7862000
5200
y suena horrible, lo sé bien es un algo muy bueno, algo muy bueno porque la comida
131:07
is so delicious and sometimes it's even better  the next day or cold and plus you don't feel like  
1166
7867200
6440
es deliciosa y a veces es incluso mejor al día siguiente o fría y además no sientes que
131:13
you're insulting the restaurant by not finishing  your meal yeah absolutely and usually you pay a  
1167
7873640
4960
estás insultando al restaurante al no terminar tu comida, sí, absolutamente y generalmente pagas mucho
131:18
lot of money for for the afternoon tea so you  don't want to was anything but um do you have  
1168
7878600
7280
. dinero para el té de la tarde, así que no quieres era nada más que um, ¿tienes?,
131:25
you're a really good Baker actually aren't you  you bake your own cakes I do I I like baking I  
1169
7885880
8400
eres muy buen panadero, en realidad, ¿no?, horneas tus propios pasteles. A mí me gusta hornear. No diría que
131:34
wouldn't say I'm great there are some things that  I'm better at than other things I feel like I'm  
1170
7894280
5720
soy Genial, hay algunas cosas en las que soy mejor que otras. Siento que soy
131:40
known for my Christmas cake and I have orders now  at as I'm coming up to Christmas people put their  
1171
7900000
7600
conocido por mi pastel de Navidad y ahora tengo pedidos. A medida que se acerca la Navidad, la gente hace sus
131:47
orders in for my Christmas cake which is a very  heavy fruit cake with then a layer of maip pan and  
1172
7907600
8440
pedidos para mi pastel de Navidad, que es un pastel de frutas muy pesado con luego una capa de molde de maip y
131:56
a layer of icing over the top of that but with a  very special ingredient yes Brandy there's quite a  
1173
7916040
7200
una capa de glaseado encima, pero con un ingrediente muy especial, sí, brandy, hay bastante
132:03
little bit of and I think that's probably why mine  is so popular is because I'm a little heavy-handed  
1174
7923240
5560
y creo que probablemente esa sea la razón por la que el mío es tan popular, porque yo soy un poco torpe
132:08
with the Brandy so you're not allowed to drive  when you have a slice of my Christmas cake so  
1175
7928800
7400
con el brandy, así que no puedes conducir cuando tengas un trozo de mi pastel de Navidad, así que
132:16
I really enjoy making that sponge I'm not so bad  with merang I've never mastered the art of merang  
1176
7936200
9320
disfruto mucho haciendo ese bizcocho. No soy tan malo con el merang. Nunca he dominado el arte del merang.
132:25
ever what do they do they just end up sticky or  or not Rising properly burning them just yeah not  
1177
7945520
7040
¿Qué hacen? simplemente terminan pegajosos o no Levantándose adecuadamente quemándolos simplemente sí, no
132:32
not but I I think out of cooking and baking so  making more Savory things and baking sweet stuff  
1178
7952560
7160
, pero no pienso en cocinar y hornear, así que hago más cosas saladas y hornear cosas dulces.
132:39
I definitely prefer the sweet stuff I think it's  my decoration at the end that perhaps is a little  
1179
7959720
8000
Definitivamente prefiero las cosas dulces. Creo que es mi decoración al final lo que tal vez sea un le falta un poco
132:47
lacking The Taste the flavor is good the decor  ation I remember I tried one year to make my  
1180
7967720
6400
El sabor el sabor es bueno la decoración Recuerdo que un año intenté hacerle
132:54
sister a cake and I was going to decorate it like  Hansel and grettle and so what I wanted was to  
1181
7974120
8040
un pastel a mi hermana y lo iba a decorar como Hansel y Grettle y entonces lo que quería era hacer
133:02
make a roof out of cereal so say like Weetabix or  shredded wheat or something to make it look like  
1182
7982160
6920
un techo con cereal, así que digamos como Weetabix o trigo rallado o algo así para que pareciera
133:09
a thatched roof then I was going to have sweets  around the window frames all of these things and I  
1183
7989080
6960
un techo de paja, luego iba a poner dulces alrededor de los marcos de las ventanas, todas estas cosas y tenía
133:16
had this perfect idea in my head what it was going  to look like and it looked nothing like that the  
1184
7996040
8400
esta idea perfecta en mi cabeza de cómo se vería y no se parecía en nada. que el
133:24
cereal kept on falling off the roof oh no yeah  and just everything that I had in mind you know  
1185
8004440
7280
cereal seguía cayéndose del techo oh no, sí, y todo lo que tenía en mente, ya sabes,
133:31
it just it looked like a mess it looked like an  absolute mess so but tast good it tasted good yes  
1186
8011720
8000
parecía un desastre, parecía un desastre absoluto, pero sabía bien, sabía bien, sí,
133:39
so we enjoyed the taste and Harriet sort of raved  about how good it tasted but there were no photos  
1187
8019720
7360
así que disfrutamos el sabor y Harriet. Me entusiasmé un poco por lo bien que sabía, pero no había fotos.
133:47
bless I made Jacob's my son Jac 's first birthday  cake because he has a dairy allergy as you know  
1188
8027080
9640
Gracias. Hice el primer pastel de cumpleaños de Jacob, mi hijo Jac, porque él tiene alergia a los lácteos, como saben,
133:56
and I wanted to make the most delicious cake but  because of the dairy allergy I had to I think I I  
1189
8036720
7640
y quería hacer el pastel más delicioso, pero debido a la alergia a los lácteos. Tuve que pensar que
134:04
used banana to bind it or something um and I put  it in the oven and the instruction said you need  
1190
8044360
10440
usé plátano para unirlo o algo así y lo puse en el horno y las instrucciones decían que debes
134:14
to put a knife into it when the time is done and  then if the knife comes out clean it means the  
1191
8054800
7200
ponerle un cuchillo cuando se acabe el tiempo y luego, si el cuchillo sale limpio, significa que el
134:22
cake is cooked all the way through I know where  this is going I know where this is going okay I  
1192
8062000
4880
pastel está listo. cocido completamente Sé adónde va esto Sé adónde va esto bien Seguí
134:26
kept putting the knife in and pulling it out and  it kept coming out sticky and I was like oh no so  
1193
8066880
5120
poniendo y sacando el cuchillo y seguía saliendo pegajoso y yo estaba como oh no, así que
134:32
I kept putting it back in the oven for a little  more time a little more time until eventually  
1194
8072000
4000
seguí metiéndolo nuevamente en el horno por un poco más de tiempo, un poco más de tiempo hasta que finalmente
134:36
it had been in the oven for twice as long as its  original baked time and I thought this can't be  
1195
8076000
5280
había estado en el horno el doble de tiempo que su tiempo de horneado original y pensé que esto no podía estar
134:41
right and it was starting to go black and hard  around the outside thought this is just burning  
1196
8081280
5280
bien y estaba empezando a ponerse negro y duro por fuera pensé que esto es solo quemando
134:46
so I took it out and I cut cut it in half and I  let some cool and I tried some and and uh it was  
1197
8086560
5680
, así que lo saqué y lo corté por la mitad y dejé que un poco se enfriara y probé un poco y estaba
134:52
it was delicious and then I realized the reason it  was sticky is because of the banana it was always  
1198
8092240
5960
delicioso y luego me di cuenta de que la razón por la que estaba pegajoso es por el plátano que siempre iba
134:58
going to be sticky but I now burnt the entire cake  so what I had to do was like carve a wedge off the  
1199
8098200
7080
a ser. pegajoso pero ahora quemé todo el pastel, así que lo que tuve que hacer fue tallar un trozo en la
135:05
top and off the sides just to save the softer  stuff on the inside and then I think I used  
1200
8105280
5120
parte superior y en los lados solo para guardar la parte más suave del interior y luego creo que usé
135:10
green icing to to decorate it because all green ah  you know the kind of softer not the hard icing oh  
1201
8110400
11000
glaseado verde para decorarlo porque todo es verde. ah, ya sabes, el tipo de glaseado más suave, no el duro, oh,
135:21
you know like you mix with butter but I used like  a yeah it was a mess it was a mess and so I bought  
1202
8121400
6320
ya sabes, se mezcla con mantequilla, pero lo usé como sí, era un desastre, era un desastre, así que compré
135:27
a cake to go alongside it for the guests and lo  and behold hardly anyone tried my cake oh I would  
1203
8127720
7280
un pastel para acompañarlo para los invitados y he aquí. casi nadie probó mi pastel oh,
135:35
have tried it I love banana cake and actually  not eating sugar bananas naturally sweeten the  
1204
8135000
7800
lo habría probado. Me encanta el pastel de plátano y, de hecho, no comer azúcar. Los plátanos endulzan naturalmente el
135:42
cake without having Che sugar and it's amazing  plus you know and you can hide a multitude of  
1205
8142800
4680
pastel sin tener azúcar Che y es increíble, además, ya sabes, puedes ocultar una multitud de
135:47
sins with icing so I would have tried it oh thank  you I tell you what is great actually that we've  
1206
8147480
6760
pecados con el glaseado, así que lo habría intentado. Oh, gracias, te digo lo que es genial, en realidad, lo que hemos
135:54
recently discovered is putting a mashed banana in  your porridge have you ever done that no yeah it's  
1207
8154240
6760
descubierto recientemente es poner un puré de plátano en tu papilla, ¿alguna vez has hecho eso? No, sí, es
136:01
great when you're cooking the porridge mash up a  banana throw it in mix it in as you're warming the  
1208
8161000
5600
genial cuando estás cocinando la papilla, tritura un plátano, échalo y mézclalo. mientras estás calentando la
136:06
porridge through and it just oh it's absolutely  amazing we did it once just by Chance the other  
1209
8166600
5560
papilla y es absolutamente increíble. Lo hicimos una vez por casualidad el otro
136:12
day because we always experiment with flavors of  our porridge and now I don't like porridge without  
1210
8172160
5240
día porque siempre experimentamos con los sabores de nuestra papilla y ahora no me gusta la papilla sin
136:17
a banana mashed into it it's lovely plus it's a  good thing to do with bananas that are going quite  
1211
8177400
4840
un plátano machacado. encantador, además, es bueno hacerlo con plátanos que se vuelven bastante
136:22
Brown yeah you know when on if you were just  to cut it up it would be a bit gross but yeah  
1212
8182240
4920
marrones, sí, ya sabes, si solo los cortaras, sería un poco asqueroso, pero sí,
136:27
mashing up it's great the other thing you can try  as well is mashing a banana with an egg and frying  
1213
8187160
5480
triturarlos es genial, la otra cosa que puedes probar también es triturarlos. un plátano con un huevo y freírlo
136:32
it as a pancake that's really good too yeah yeah  we do that sometimes um we tend to have very messy  
1214
8192640
6720
como un panqueque eso también es muy bueno, sí, lo hacemos a veces, um, tendemos a tener
136:39
breakfasts lots of cooking and and mixing that  goes on anyway we're digressing let me pull us  
1215
8199359
7120
desayunos muy desordenados, mucha cocina y mezcla, eso continúa de todos modos, estamos divagando, déjame retroceder
136:46
back and to the most important part of afternoon  tea which is tea of course now some people will  
1216
8206479
9801
y la parte más importante del té de la tarde, que es el té, por supuesto, ahora algunas personas sirven
136:56
serve L gray and um in most places you would also  expect English breakfast tea but what do you like  
1217
8216280
8279
L gris y, en la mayoría de los lugares, también se esperaría té de desayuno inglés, pero ¿qué te gusta?
137:04
English breakfast or L gray I am definitely  an English breakfast or Builder tea kind of  
1218
8224560
8601
Desayuno inglés o L gris Definitivamente soy una
137:13
girl I do like gray but I just feel it's a little  bit too fragrant for me I yeah English breakfast  
1219
8233160
7680
chica del tipo desayuno inglés o té constructor. Me gusta el gris, pero siento que es demasiado fragante para mí. Sí, el desayuno inglés
137:21
all the way yeah absolutely yeah English breakfast  is definitely the most commonly um consumed tea in  
1220
8241680
6601
hasta el final, sí, absolutamente, sí. El desayuno inglés es definitivamente el más común. Consumí té en
137:28
the UK it's funny you said Builder tea because  when people say Builder tea to me I think about  
1221
8248280
7000
el Reino Unido, es curioso que hayas dicho Té constructor porque cuando la gente me dice Té constructor, pienso en
137:35
how strong the tea is a builder tea is when the  tea bag has been in for a very long time and it's  
1222
8255280
6000
lo fuerte que es el té cuando la bolsita de té ha estado dentro durante mucho tiempo y es
137:41
almost like the spoon is standing up on its own  because it's so thick yeah oh well then that's not  
1223
8261280
4960
casi como la cuchara. se sostiene solo porque es muy espeso, sí, oh, bueno, entonces ese no soy
137:46
me CU I like my tea quite milky right yes I know  we we have a friend who it was is from Yorkshire  
1224
8266240
8399
yo CU. Me gusta mi té con bastante leche, cierto, sí, sé que tenemos un amigo que era de Yorkshire,
137:54
a mutual friend and I remember getting into a lot  of trouble with her once because when we went to  
1225
8274640
5080
un amigo en común y recuerdo haber estado en muchas cosas. Una vez tuve problemas con ella porque cuando íbamos
137:59
the theater together we were going to share a  cup of tea because we didn't have time to have  
1226
8279720
4760
juntos al teatro íbamos a compartir una taza de té porque no teníamos tiempo para tomar
138:04
one each and you know those little um packets  of milk you can get the little pots that that  
1227
8284479
8120
uno cada uno y ya sabes, esos paquetitos de leche, puedes conseguir los tarritos que
138:12
come sealed I put the whole thing in I put you  know this whole tiny little pot of milk into the  
1228
8292600
8160
vienen. sellado, puse todo dentro, puse, ya sabes, toda esta pequeña olla de leche en ella,
138:21
she went crazy at me she was so cross with me  because typically up north in Yorkshire they  
1229
8301359
6921
se volvió loca conmigo, estaba muy enfadada conmigo porque normalmente en el norte de Yorkshire les
138:28
like their tea like Builder's tea very very  strong and I it wasn't even strong like weak  
1230
8308280
6159
gusta su té, como el té Builder's, muy, muy fuerte y yo Ni siquiera era
138:34
enough for me but my she got really cross with  me so I vowed never to share a cup of tea with  
1231
8314439
6561
lo suficientemente fuerte como débil para mí, pero ella se enojó mucho conmigo, así que prometí nunca volver a compartir una taza de té con
138:41
anyone ever again well it is personal preference  isn't it Everyone likes their tea differently I  
1232
8321000
5399
nadie. Bueno, es una preferencia personal, ¿no? A todos les gusta su té de manera diferente. A mí
138:46
don't like my tea bag to stay in the cup for too  long once the water's in because I don't like it  
1233
8326399
5360
no. Me gusta que mi bolsita de té permanezca en la taza por mucho tiempo una vez que el agua está dentro porque no me gusta
138:51
strong at all I can taste when the tea bag's been  in for too long um if the tea bag stays in for a  
1234
8331760
5600
nada fuerte. Puedo saborear cuando la bolsita de té ha estado dentro por mucho tiempo. Si la bolsita de té permanece dentro por
138:57
very long time we call the tea stewed yeah so  if the tea is stewed then for me it's quite  
1235
8337359
6120
mucho tiempo. Llamamos al té guisado, sí, así que si el té está guisado, para mí es bastante
139:03
bitter and in fact there's a brand of tea called  Yorkshire Tea so we have things like PG tips tle  
1236
8343479
8280
amargo y, de hecho, hay una marca de té llamada Yorkshire Tea, por lo que tenemos cosas como
139:11
tea and Yorkshire Tea and tley tea tends to be  naturally stronger they might use a different  
1237
8351760
6840
el té PG tips tle y el té Yorkshire y el té tley tiende a ser naturalmente más fuerte. Podrías usar un
139:18
um type of Tea Leaf or maybe they put more tea in  the bag but it is a stronger tasting tea isn't it  
1238
8358600
7880
tipo diferente de hoja de té o tal vez pongan más té en la bolsa, pero tiene un sabor más fuerte, ¿no es así?
139:26
um but when you're having afternoon tea they  tend not to use tea bags if you're somewhere  
1239
8366479
7160
Pero cuando tomas el té de la tarde, tienden a no usar bolsitas de té si estás en algún lugar.
139:33
really Posh they'll have loose leaf tea and this  is where it's not in a bag it's um well what is it  
1240
8373640
7521
realmente elegante, tendrán té de hojas sueltas y aquí es donde no está en una bolsa, es um bueno, ¿cómo es
139:41
it's like in a strainer isn't it that you you  put the loose leaves into a strainer and you  
1241
8381160
4520
en un colador? ¿No es así? Pones las hojas sueltas en un colador y viertes
139:45
pour the water through the strainer yeah so the  the loose leaf herb the tea is put into the tea  
1242
8385680
7640
el agua a través del colador, sí, entonces la hierba de hojas sueltas, el té se pone en el té,
139:53
into the tea pot with the water and then you have  your teacup and you take this strainer that you  
1243
8393319
8881
en la tetera con el agua y luego tienes tu taza de té y tomas este colador que colocas
140:02
place over your teacup then you pour your tea and  then the water obviously goes through the strainer  
1244
8402200
6040
sobre tu taza de té, luego viertes el té y luego el agua obviamente se va a través del colador
140:08
into your cup and then the loose leaf the tea is  then caught in the strainer but you have to make  
1245
8408240
7040
a la taza y luego a la hoja suelta, el té queda atrapado en el colador, pero debes asegurarte
140:15
sure that you definitely do that because there is  nothing worse than taking a mouthful of tea really  
1246
8415280
5600
de hacerlo porque no hay nada peor que tomar un sorbo de té, ya
140:20
in that the loose the herb the loose leaf tea is  still in the cup floating around yeah that's not  
1247
8420880
7360
que cuanto más suelta la hierba, más suelta el té de hojas todavía está en la taza flotando por ahí sí, eso no es
140:28
that's not good nice yeah when you accidentally  split a bag yeah you're making yourself a cup  
1248
8428240
5159
bueno, agradable, sí, cuando accidentalmente divides una bolsa, sí, te estás preparando una taza
140:33
of tea that's just not nice upsetting it's very  upsetting yeah now um some people like to have  
1249
8433399
7280
de té, eso no es agradable, molesto, es muy molesto, sí, ahora, a algunas personas les gusta tomar
140:40
milk obviously you like a lot of milk so you'd  have milk in your milk jug and then you'll have  
1250
8440680
4561
leche. Obviamente te gusta mucha leche, así que tendrás leche en tu jarra de leche y luego tendrás
140:45
a little bowl of sugar I'm assuming you don't have  sugar in your tea I don't have sugar now you can  
1251
8445240
5760
un pequeño tazón de azúcar. Supongo que no tienes azúcar en tu té. No tengo azúcar ahora, puedes
140:51
have sugar or sugar cubes that's always cute and  they give you that little the metal tongs to take  
1252
8451000
6439
tener azúcar o terrones de azúcar, eso siempre es lindo y te dan esas pequeñas pinzas de metal para sacar
140:57
your cubes out of the little sugar pot and then  plop it into your tea yeah so yes and and in some  
1253
8457439
7641
los cubitos del pequeño bote de azúcar y luego dejarlos caer en tu té, sí, sí, y en algunos
141:05
places they might say one lump or two yeah so it  could be a lump of sugar a lump of sugar or a cube  
1254
8465080
7040
lugares podrían decir uno o dos terrones, sí. entonces podría ser un terrón de azúcar un terrón de azúcar o un terrón
141:12
of sugar yeah um I don't have sugar either we're  both quite healthy in that respect we actually  
1255
8472120
6880
de azúcar sí, um, yo tampoco tengo azúcar, ambos estamos bastante sanos en ese sentido, en realidad
141:19
both worked in the same place didn't we we both  worked as the dental receptionist uh for a dentist  
1256
8479000
7359
ambos trabajamos en el mismo lugar, ¿no es así?, ambos trabajamos como recepcionista dental de un dentista
141:26
in London when we when we both lived in central  London uh which I always think is quite unusual  
1257
8486359
4761
en Londres cuando ambos vivíamos en el centro de Londres, lo cual siempre pienso que es bastante inusual.
141:31
I think you maybe put me on to the job when you  were leaving yeah I think so yeah um but I think  
1258
8491120
5760
Creo que tal vez me pusiste en el trabajo cuando te ibas, sí, eso creo, sí, pero creo.
141:36
when you work in a a dental setting you can't help  but become hyper aware of what things are really  
1259
8496880
8560
Cuando trabajas en un entorno dental, no puedes evitar volverte muy consciente de qué cosas son realmente
141:45
good for your teeth and what's really not good for  your teeth yeah plus you get bad looks from the  
1260
8505439
5080
buenas para tus dientes y qué cosas realmente no son buenas para tus dientes. Sí, además, el personal te ve mal.
141:51
from the staff and the dentist if you're sitting  there eating sweets or chocolate or something yeah  
1261
8511080
5279
del personal y del dentista, si estás sentado comiendo dulces o chocolate o algo así, sí,
141:56
yeah absolutely so some people might have lemon  in their tea have you ever experienced afternoon  
1262
8516359
7200
absolutamente, algunas personas pueden tener limón en su té. ¿Alguna vez has experimentado
142:03
tea where they brought out slices of lemon for  you to have that's usually with vanill gray so  
1263
8523560
6000
el té de la tarde en el que te trajeron rodajas de limón para que las comas? gris vainilla, así que
142:09
I think I don't know I think it's I don't know  it's more or less common but usually you would  
1264
8529560
5400
creo que no lo sé, creo que es, no sé, es más o menos común, pero normalmente tomarías
142:14
have L Gray tea without milk and a slice of lemon  in it mhm mhm um I've had it it's refreshing it's  
1265
8534960
9399
L Té gris sin leche y con una rodaja de limón mhm mhm um, lo he probado, es refrescante. es
142:24
nice but I think I'm programmed to think sort  of tea should have milk apart from I do like a  
1266
8544359
6280
bueno, pero creo que estoy programado para pensar que un tipo de té debería tener leche, aparte de que me gusta el
142:30
peppermint tea or or a green tea so I wouldn't  have milk in those but um but I'm not a fan of  
1267
8550640
7680
té de menta o el té verde, así que no tendría leche en esos, pero no soy fanático
142:38
the El Gray with lemon no peppermint tea is my  bedtime drink so once I've got the children to  
1268
8558319
5921
de El Grey con té de limón y sin menta es mi bebida antes de dormir, así que una vez que tengo a los niños dormidos,
142:44
sleep we try not to eat after 6:00 so we  eat dinner with the children between 4:30  
1269
8564240
6520
tratamos de no comer después de las 6:00, así que cenamos con los niños entre las 4:30
142:50
and 6 and then we take the children up and start  the bedtime routine and I tend to emerge at like  
1270
8570760
6840
y las 6 y luego los llevamos a dormir. y comienzo la rutina de la hora de acostarse y tiendo a salir como a
142:57
8:30 9 o00 after they're down and uh then have  a cup of a large cup of peppermint tea just to  
1271
8577600
9561
las 8:30 9 o00 después de que están dormidos y luego tomo una taza grande de té de menta solo para que
143:07
you know have something soothing but that's not  um got any fat or calories in so that I'm kind  
1272
8587160
5520
sepas, tomar algo relajante pero eso no tiene nada de grasa o calorías, así que estoy
143:12
of on this like like this intermittent fasting  I need to get 14 hours of no no calorie intake
1273
8592680
7760
en este tipo de ayuno intermitente. Necesito tener 14 horas sin ingesta de calorías
143:22
and yeah it's really nice I love peppermint tea  fresh mint tea as well that's quite nice I like  
1274
8602520
5400
y sí, es muy bueno. Me encanta el té de menta. El té de menta fresca también es bastante bueno. Me gusta
143:27
having that when you're away and they bring you  the the peppermint tea fresh mint tea and then  
1275
8607920
6640
tomarlo cuando Estás lejos y te traen el té de menta, té de menta fresca y luego,
143:34
when they pour it so like if you're in um I think  it's Moroccan the Moroccan thing turkey where  
1276
8614560
6440
cuando lo vierten, así que si estás en um, creo que es marroquí, el pavo marroquí, donde
143:41
they lift the water up high they lift the teapot  high is they're pouring the the liquid into your  
1277
8621000
6560
levantan el agua en alto, levantan la tetera en alto. Estás vertiendo el líquido en tu
143:47
cup it's air or something yeah but it's just so  it's just very cool watching you know that that  
1278
8627560
6040
taza, es aire o algo así, sí, pero es genial verlo, sabes, esa
143:53
is a tradition the way that they have their tea  it's very cool yeah yeah I did watch something  
1279
8633600
6720
es una tradición, la forma en que toman el té es genial, sí, sí.
144:00
yesterday about the etiquette of stirring your  tea so we tend to just turn off teaspoon in a  
1280
8640319
9641
Ayer vi algo sobre la etiqueta. de revolver el té, por lo que tendemos a cerrar la cucharadita con un
144:09
circular motion but apparently if you're following  proper etiquette very Posh etiquette I think you  
1281
8649960
7640
movimiento circular, pero aparentemente si sigues la etiqueta adecuada, etiqueta muy elegante, creo que haces
144:17
do something like 612 so you're almost running  the spoon across the cup rather than spinning it  
1282
8657600
6840
algo como 612, de modo que casi pasas la cuchara por la taza en lugar de girarla.
144:24
around that's supposed to be good to help the  sugar dissolve and not to spill I don't know  
1283
8664439
5840
Se supone que eso es bueno para ayudar a que el azúcar se disuelva y no se derrame. No sé,
144:30
sounds unusual then you have to take the spoon out  and then Glide it like along the rim of the cup in  
1284
8670279
8961
suena inusual, entonces tienes que sacar la cuchara y luego deslizarla a lo largo del borde de la taza para
144:39
order to get rid of any drips right and then place  the spoon on the saucer rather than just pull it  
1285
8679240
5760
eliminar las gotas. y luego coloque la cuchara en el platillo en lugar de simplemente sacarla
144:45
out and drop it down onto the saucer obviously  taking excess tea with you just yes slide it slide  
1286
8685000
6920
y dejarla caer sobre el platillo, obviamente, llevándose el exceso de té, solo sí, deslícela, deslice
144:51
the the the spoon along the the rim of the cup to  get rid of those extra drips place it down when  
1287
8691920
7320
la cuchara a lo largo del borde de la taza para deshacerse de esas gotas adicionales. colóquelo cuando
144:59
you have a cup and saucer because it's not typical  now in in a British home to drink tea with a cup  
1288
8699240
6399
tenga una taza y un platillo porque no es típico ahora en un hogar británico beber té con una taza
145:05
and saucer we drink tea from a mug which we just  refer to as a cup but it's a mug technically but  
1289
8705640
7280
y un platillo, bebemos té de una taza a la que simplemente nos referimos como taza, pero técnicamente es una taza, pero
145:12
when you do have a cup and saucer do you hold the  saucer up to your to your face up to your chest  
1290
8712920
9960
cuando ¿Tienes una taza y un platillo? ¿Sostienes el platillo contra tu cara hasta tu pecho
145:22
and then lift the cup off the saucer so you have  it close in case of a drip or do you just lift the  
1291
8722880
5040
y luego levantas la taza del platillo para tenerla cerca en caso de goteo o simplemente levantas la
145:27
cup off the saucer leaving the saucer on the table  it's really interesting actually now you're saying  
1292
8727920
4920
taza del platillo dejando el platillo en la mesa es realmente interesante en realidad ahora estás diciendo
145:32
that I think what I do depending on who I'm with  and where I am will depend on my demeanor do you  
1293
8732840
6640
que creo que lo que hago dependiendo de con quién estoy y dónde estoy dependerá de mi comportamiento ¿sabes
145:39
know what I mean and how I hold myself if I feel  like I'm in a rather Posh place um then I probably  
1294
8739479
7761
a qué me refiero y cómo me comportaré si me siento? como si estuviera en un lugar bastante elegante, um, entonces probablemente lo
145:47
will I will change the way that I eat to be more  refined more refined more ladylike shall we say  
1295
8747240
7720
haré. Cambiaré la forma en que como para que sea más refinada, más refinada, más femenina, digamos,
145:54
so in that case I probably would bring the saucer  up as well and and hold the um handle handle thank  
1296
8754960
7560
en ese caso probablemente también levantaría el platillo y sostendría el um manejar manejar gracias
146:02
you with my finger fingertips and then bring it up  to my mouth and then pinky little pinky showing no  
1297
8762520
7480
con las yemas de mis dedos y luego llevarlo a mi boca y luego meñique pequeño meñique mostrando no
146:10
apparently you shouldn't do that apparently that's  it's the opposite yeah of what you think it means  
1298
8770000
5200
aparentemente no deberías hacer eso aparentemente es lo opuesto sí de lo que crees que significa
146:15
but yeah so I I do I do do that but if I'm with  friends or I'm just having a coffee somewhere and  
1299
8775200
6920
pero sí, entonces lo hago hago eso, pero si estoy con amigos o simplemente estoy tomando un café en algún lugar y
146:22
they've brought it to me in a cup and SAU so then  I will probably even stick my fingers through the  
1300
8782120
3880
me lo han traído en una taza y SAU, entonces probablemente incluso meta mis dedos por el
146:26
handle grab the mug or grab the cup and then  drink it that way so it completely depends on  
1301
8786000
6040
mango, agarre la taza o agarre la taza. y luego beberlo de esa manera, así que depende completamente de
146:32
where I am and and what I'm doing and what's  expected of me what version of yourself you're  
1302
8792040
5560
dónde estoy y qué estoy haciendo y qué se espera de mí, qué versión de ti estás
146:37
portraying to the world yeah absolutely I'm not  trying to be not myself but I just recognize in  
1303
8797600
5641
retratando al mundo, sí, absolutamente no estoy tratando de ser yo mismo, pero solo reconoce en
146:43
certain places and situations there should be a  level of I say etiquette and things like that and  
1304
8803240
7000
En ciertos lugares y situaciones debería haber un nivel de, digo, etiqueta y cosas así, y
146:51
expectation of behavior isn't there yeah um I  think that the cup and saucer is ideal for holding  
1305
8811640
6840
no hay expectativas de comportamiento, sí, creo que la taza y el platillo son ideales para sostener
146:58
a biscuit so if you and actually particularly if  you are not sat at a dining table if you are um  
1306
8818479
9200
una galleta, así que si lo eres y, de hecho, particularmente si no lo eres. sentado en una mesa de comedor si estás um
147:07
maybe sitting on a lounger or a couch or in chairs  but there's no maybe you just have a side table  
1307
8827680
7120
tal vez sentado en una tumbona o un sofá o en sillas pero no hay tal vez solo tengas una mesa auxiliar
147:14
but if you if you're holding your your little  saucer and you've got your little biscuit on  
1308
8834800
3880
pero si estás sosteniendo tu platillo pequeño y tienes tu galleta a
147:18
the side and then you can your biscuit if that's  allowed your te did you see the queen do it at  
1309
8838680
9040
un lado y luego puedes comer tu galleta si eso está permitido. ¿Viste a la reina hacerlo en el
147:27
Buckingham Palace did she oh thought I thought  you were saying did you see the queen do it or  
1310
8847720
5360
Palacio de Buckingham? ¿Ella pensó que pensaba que estabas diciendo si viste a la reina hacerlo o
147:33
you're asking did I see the queen I'm asking no  I I wasn't really able to watch the queen eat and  
1311
8853080
6359
estás preguntando si vi a la reina? Lo que pregunto es que no, no pude ver a la reina comer y
147:39
drink that was she she would go to her own kind of  um Marquee that was only um she would have special  
1312
8859439
9721
beber, así que ella iría a su propia especie de marquesina, eso era solo, um, habría
147:49
vetted a servant waiters and people to look after  her and I was looking after people like Margaret  
1313
8869160
6279
examinado especialmente a un sirviente, camareros y personas para cuidarla y Estaba cuidando a personas como Margaret
147:55
Thatcher and other VIPs but not her okay um so  I didn't see whether she dunks her biscuit I'm  
1314
8875439
6400
Thatcher y otros VIP, pero no está bien, um, así que no vi si mojaba su galleta. Estoy
148:01
sure she probably does in private did Margaret  did Margaret Thatcher dunk a biscuits well we  
1315
8881840
5640
seguro de que probablemente lo haga en privado. ¿Margaret? ¿Margaret Thatcher mojó una galleta? Bueno,
148:07
didn't serve biscuits with the tea they had their  they had their cucumber sandwiches and their their  
1316
8887479
5160
no servimos. galletas con el té tenían sus sándwiches de pepino y sus
148:12
pastries May why you can't dunk a pastry that  would just be messy no no that's too far Anna too  
1317
8892640
7720
pasteles May, ¿por qué no puedes mojar un pastelito? Eso sería un desastre, no, eso está demasiado lejos, Anna, demasiado
148:20
far now afternoon tea drinkwise obviously tea you  would never really see people drink coffee but how  
1318
8900359
7881
lejos ahora, el té de la tarde en cuanto a bebidas, obviamente, té, nunca verías gente. bebe café, pero ¿qué tal
148:28
about alcohol have you ever have you ever drank  like champagne or some sort of sparkling wine  
1319
8908240
8039
el alcohol? ¿Alguna vez has bebido champán o algún tipo de vino espumoso
148:36
with afteron tea oh yes absolutely it's oh it's  lovely it's because again like I say it's often  
1320
8916279
8320
con el té de la tarde? Oh, sí, absolutamente, es maravilloso. Es porque, como digo, a menudo es
148:44
for a special occasion a birthday or something  like that so to have a glass of prco now I'm maybe  
1321
8924600
6840
para una ocasión especial, un cumpleaños o algo así. tomar una copa de prco ahora, tal vez sea
148:51
controversial but I'm more of a prco fan than I  am a champagne fan so yeah a glass of pra when  
1322
8931439
9240
controvertido, pero soy más fanático de prco que de champán, así que sí, una copa de pra cuando
149:00
you first sit down and that could be quite nice as  well before the the sandwich the food comes out is  
1323
8940680
5960
te sientas por primera vez y eso también podría ser bastante bueno antes del sándwich. la comida que sale es
149:06
to sit and enjoy a glass of prco first and have  a che loosen you up loosen me up absolutely yes  
1324
8946640
6601
para sentarse y disfrutar de un vaso de prco primero y tomar un che, relajarte, relajarme absolutamente, sí,
149:13
I think they call is it he tea it's a different  name when you have alcohol oh right I mean I've  
1325
8953240
4600
creo que lo llaman té, es un nombre diferente cuando tienes alcohol, oh cierto, quiero decir, lo he
149:17
heard of high tea but actually that's something  to look up I don't know the difference yeah you  
1326
8957840
5000
escuchado. de té alto, pero en realidad eso es algo que hay que buscar. No sé la diferencia, sí, tienes
149:22
have different versions interesting you mention  about being controversial with prco but I think  
1327
8962840
5880
diferentes versiones. Interesante, mencionas que es controvertido con prco, pero creo que
149:28
actually prco is everyone's goto in the UK because  it's cheap it's cheaper and you know unless you  
1328
8968720
9200
en realidad prco es al uso de todos en el Reino Unido porque es barato, es más barato y ya sabes, a menos que puedes
149:37
can afford to buy champagne on a whim and have  that as part of your afternoon tea champagne is  
1329
8977920
7520
darte el lujo de comprar champán por capricho y tomarlo como parte del té de la tarde. El champán se
149:45
reserved for very special occasions otherwise  because it's so expensive and actually I think  
1330
8985439
5480
reserva para ocasiones muy especiales, de lo contrario, porque es muy caro y, de hecho, creo que
149:50
someone of of an average pallette who doesn't  taste wine for a living wouldn't really be able  
1331
8990920
6000
alguien de paleta promedio que no se gana la vida probando el vino lo haría. Realmente no puedo
149:56
to tell the difference between champagne and prco  I might be saying something very controversial  
1332
8996920
4800
distinguir entre champán y prco. Podría estar diciendo algo muy controvertido
150:01
here but for most people prco it hits the spot it  does the job two very common phrases there and um  
1333
9001720
10640
aquí, pero para la mayoría de las personas, prco da en el clavo, hace el trabajo, dos frases muy comunes allí y,
150:12
yeah it's much more affordable so prco all the  way and obviously as we know prco from Italy and  
1334
9012359
7841
sí, es mucho más asequible, así que prco todos los manera y obviamente, como conocemos el prco de Italia y
150:20
champagne from France but I always like to have  a piece of fruit in my prco so a strawberry or a  
1335
9020200
7359
el champán de Francia, pero siempre me gusta tener una pieza de fruta en mi prco, así que una fresa o una
150:27
raspberry just to offset the sharpness sometimes  yeah yeah I love it when the fruit's been in there  
1336
9027560
7601
frambuesa solo para compensar la nitidez, a veces sí, sí, me encanta cuando la fruta ha estado allí
150:35
for a while and you finish a drink and then I'm  very unladylike and I grab a spoon or a fork and  
1337
9035160
5080
durante un rato y terminas una bebida y luego soy muy poco femenina y agarro una cuchara o un tenedor y
150:40
I scoop out the fruit or if no one's looking I  use my finger to scoop the fruit out and then  
1338
9040240
5119
saco la fruta o si nadie mira uso mi dedo para sacar la fruta y luego
150:45
eat that I use my fingers fingers all the way  yeah yeah yeah so our afternoon tea obviously  
1339
9045359
7320
como eso uso mis dedos dedos hasta el final, sí, sí, así que nuestro té de la tarde obviamente es
150:52
very yummy um very sweet and also because of the  like the Pomp and the the event that is afternoon  
1340
9052680
10000
muy delicioso, muy dulce, y también debido a la pompa y el evento que es el
151:02
tea you have to have a very nicely presented  table so you would often have like nice clean  
1341
9062680
5720
té de la tarde, debes tener una mesa muy bien presentada, por lo que a menudo tendrás una mesa bien limpia.
151:08
white tablecloth which is always a worry with  me because I tend to make a bit of a mess um  
1342
9068399
5841
mantel blanco, lo cual siempre es una preocupación para mí porque tiendo a ensuciar un poco
151:14
and you might have um a place mat or one of those  large dining plates and then your actual plate on  
1343
9074240
8760
y es posible que tengas un mantel individual o uno de esos platos grandes de comedor y luego tu plato encima,
151:23
top which I never really understood but actually  that large dining plate is acting like the place  
1344
9083000
5000
lo cual nunca entendí realmente, pero en realidad eso Un plato de comedor grande actúa como un
151:28
mat isn't it um and then you'll have your napkin  which will be a cloth napkin not a paper napkin  
1345
9088000
8479
mantel individual, ¿no es así? Y luego tendrás tu servilleta, que será de tela, no de papel,
151:36
and that will be nicely folded maybe held with  a a napkin ring which is just a a ring of metal  
1346
9096479
6120
y que estará bien doblada, tal vez sostenida con un servilletero que es solo un anillo de metal
151:42
to hold it nicely my mom used to do the paper  napkins but she would fold them in like a fan  
1347
9102600
7240
Para sostenerlo bien, mi mamá solía hacer las servilletas de papel, pero las doblaba como un abanico,
151:50
you know design and have it in the glass or um  put it out on the on the plate I remember at  
1348
9110880
7520
ya sabes, el diseño y lo ponía en el vaso o lo ponía en el plato. Recuerdo en
151:58
Christmas or on Sunday lunches sitting there for  ages folding all these napkins to make them into  
1349
9118399
4920
Navidad o en los almuerzos de los domingos sentado allí. durante años doblando todas estas servilletas para convertirlas en
152:03
fans that was always fun I've never been around  to yours and had a fan napkin I think I'm going  
1350
9123319
5921
abanicos, eso siempre fue divertido. Nunca he estado cerca del tuyo y he tenido una servilleta de abanico. Creo que me aseguraré
152:09
to make sure that you do that from now on well  now the children are getting older and getting  
1351
9129240
4920
de que lo hagas de ahora en adelante, bueno, ahora los niños se están poniendo envejecemos y tomamos
152:14
in control again and we can have nice meals  once more um and then we talked about these  
1352
9134160
6800
el control nuevamente y podemos tener buenas comidas una vez más um y luego hablamos de estas
152:20
these cups and sauces and it would be the the  best Crockery would come out it's the stuff  
1353
9140960
6800
tazas y salsas y sería la mejor vajilla que saldría, son las cosas
152:27
that gathers dust in the cupboard most of the  time but if you're hosting a meal or afternoon  
1354
9147760
5960
que acumulan polvo en el armario la mayor parte del tiempo, pero Si estás organizando una comida o
152:33
tea at home then you'd get your fine china out  of the cupboard dust it off and show it off um  
1355
9153720
9800
un té de la tarde en casa, entonces sacarías tu porcelana fina del armario, la quitarías el polvo y la mostrarías,
152:43
and then it's always nice to offset everything  with a bunch of flowers isn't it I love flowers  
1356
9163520
6440
y luego siempre es bueno compensar todo con un ramo de flores, ¿no es así? Me encantan las flores,
152:49
yeah always always got to have fresh flowers  fresh ones as well beautiful and I think people  
1357
9169960
5880
sí, siempre tengo que tener flores frescas, frescas y también hermosas, y creo que la gente
152:55
are going crazy now for table decorations I know  that whenever I'm having a dinner party or having  
1358
9175840
6479
se está volviendo loca ahora por las decoraciones de mesa. Sé que siempre que tenga una cena o
153:02
a party of any description I will pay particular  attention to how I dress the table because I want  
1359
9182319
7320
una fiesta de cualquier tipo le prestaré especial atención. cómo visto la mesa porque quiero
153:09
it all to look just look really pretty and it  to be part of the experience as well and I think  
1360
9189640
4760
que todo se vea realmente bonito y que también sea parte de la experiencia y creo que
153:14
when you go to a restaurant or a special place  to have an afternoon tea it it is part of the  
1361
9194399
6601
cuando vas a un restaurante o a un lugar especial para tomar el té de la tarde, es parte de la
153:21
experience is how the table's dressed and also  how they deliver the food comes in tears as well  
1362
9201000
6160
La experiencia es cómo está vestida la mesa y también cómo entregan la comida, también
153:27
you have plate for your sandwiches at the bottom  and then the next tier up tends to be the scon or  
1363
9207160
6000
tienes un plato para tus sándwiches en la parte inferior y luego el siguiente nivel tiende a ser el bollo o
153:33
nowadays you can have things like Savory muffins  and things like that so they'll add an extra an  
1364
9213160
8600
hoy en día puedes tener cosas como muffins salados y cosas como Entonces agregarán un
153:41
extra level to that then you can have the cakes  on top of that and again they come out beautifully  
1365
9221760
4760
nivel extra a eso, luego puedes tener los pasteles encima y nuevamente salen bellamente
153:46
presented and yeah these are called cake stands  the with multiple teers so you have the plates  
1366
9226520
6400
presentados y sí, estos se llaman soportes para pasteles con múltiples niveles, por lo que tienes los platos
153:52
layered up on these lovely cake stands yeah yeah  fantastic and you talked about you know different  
1367
9232920
6200
en capas sobre estos. encantadores puestos de pasteles, sí, fantástico y de los que hablaste, conoces diferentes
153:59
places that you might experience afternoon tea  we've already spoken about restaurants but some  
1368
9239120
5840
lugares donde podrías experimentar el té de la tarde. Ya hemos hablado de restaurantes, pero algunos
154:04
hotels also offer this experience as well so even  if you're not staying at that hotel you can book  
1369
9244960
7560
hoteles también ofrecen esta experiencia, así que incluso si no te hospedas en ese hotel, puedes reservar.
154:12
in to go and have this experience of afternoon  tea in their restaurant um and notable places in  
1370
9252520
7240
ir y tener esta experiencia de té de la tarde en su restaurante um y lugares notables en
154:19
London for those of you visiting the capital um  are Cl the Ritz Selfridge's and seavoy so these  
1371
9259760
10240
Londres para aquellos de ustedes que visitan la capital um son Cl the Ritz Selfridge's y seavoy, por lo que estos
154:30
places do very Posh and probably very expensive  afternoon tea have you ever been to any of these  
1372
9270000
6560
lugares ofrecen un té de la tarde muy elegante y probablemente muy caro, ¿alguna vez han estado? a cualquiera de estos
154:36
places uh have I I feel like I do you know it's  awful I can't remember I feel like I have been to  
1373
9276560
8040
lugares uh, siento que lo sé, sabes que es horrible, no lo recuerdo, siento que he estado en
154:44
one place but I can't remember the other thing  to say is that you have to dress appropriate  
1374
9284600
5040
un lugar, pero no lo recuerdo, la otra cosa que puedo decir es que tienes que vestirte apropiadamente
154:50
if you go in jeans and you're looking quite  scruffy they will turn you away which I think  
1375
9290520
7601
si ve con jeans y te ves bastante desaliñado, te rechazarán, lo cual creo que
154:58
in some sense it's quite nice because I think it's  nice to have a sense of occasion and it's nice to  
1376
9298120
6840
en cierto sentido es bastante bueno porque creo que es bueno tener un sentido de la ocasión y es bueno hacer
155:04
make an effort and have standards and things like  that so I think I I'm I'm a fan of that so formal  
1377
9304960
7680
un esfuerzo y tener estándares y cosas así. Creo que soy fanático de ese
155:12
attire or is it semi- formal sem semi- formal so  you you don't have to obviously go in a ball gown  
1378
9312640
5800
atuendo tan formal o es semiformal, semiformal, así que obviamente no tienes que ir con un vestido de fiesta
155:18
and uh top patn Tails but you'd have to wear nice  trousers and you I think you can actually wear  
1379
9318439
5801
y, eh, Tails, pero tendrías usar pantalones bonitos y creo que en realidad puedes usar
155:24
jeans but you know Smart Ones where you're they're  tailored and you've got the rest of your outfit is  
1380
9324240
6720
jeans, pero sabes, los Smart Ones, donde estás hecho a la medida y tienes el resto de tu atuendo
155:30
put together so you have to look presentable gosh  it' be embarrassing to be turned away wouldn't it  
1381
9330960
6280
armado, así que tienes que lucir presentable, Dios mío, sería vergonzoso. ser rechazado ¿no sería así?
155:37
it would be I think they do it very I think my  brother's been turned away oh really yes um and  
1382
9337240
6439
Creo que lo hacen muy creo que mi hermano ha sido rechazado oh realmente sí um y
155:43
I think they do it very nicely they they're  very kind about it but they say perhaps it's  
1383
9343680
4800
creo que lo hacen muy bien son muy amables al respecto pero dicen que tal vez no lo
155:48
not appropriate or do you have something else  and I think trainers you're not allowed to wear  
1384
9348479
4521
sea apropiado o tienes algo más y creo que no puedes usar
155:53
trainers they may have changed things now but I  know traditionally and years ago when I perhaps  
1385
9353000
6840
zapatillas deportivas, es posible que hayan cambiado las cosas ahora, pero lo sé tradicionalmente y hace años, cuando tal vez
155:59
would have gone you did have to present yourself  accordingly but one of the best places actually  
1386
9359840
7240
hubiera ido, tenías que presentarte en consecuencia, pero es uno de los mejores. De hecho,
156:07
I'm going to say two places that I've been to  the best for afternoon tea this will tell you  
1387
9367080
5720
voy a decir dos lugares en los que he estado mejor para tomar el té de la tarde. Esto te dirá
156:12
a lot about me you already know what I'm like but  my sister and I went to I think it's called lady d  
1388
9372800
7040
mucho sobre mí. Ya sabes cómo soy, pero fuimos mi hermana y yo. Creo que se llama Lady D.
156:19
crazy cat Emporium right where you have afternoon  teeth surrounded by cats now some people will be  
1389
9379840
7520
Crazy Cat Emporium, justo donde tienes los dientes de la tarde rodeados de gatos, ahora algunas personas estarán
156:27
sitting there going that's very unsanitary and  that sounds gross but it's right up mine and my  
1390
9387359
5761
Sentarse ahí es muy insalubre y suena asqueroso, pero está justo en
156:33
sister's Street and you you walk in and you get a  table and then all around you is decorated purely  
1391
9393120
7120
la calle mía y de mi hermana y entras y consigues una mesa y luego todo a tu alrededor está decorado exclusivamente
156:40
for cats so you'll have a tree in the middle of  the room that has branches that the cats can walk  
1392
9400240
5119
para gatos, así que tendrás un árbol en el medio. la habitación que tiene ramas por las que los gatos pueden caminar
156:45
along and then you've got loads of cat beds all  over the place um and I remember Harriet and I  
1393
9405359
6360
y luego tienes un montón de camas para gatos por todas partes um y recuerdo que Harriet y yo
156:51
getting there and being all fussy about the cats  like oh so cute and just wanting to stroke them  
1394
9411720
5720
llegamos allí y estábamos muy quisquillosos con los gatos como, oh, qué lindos y solo queríamos acariciarlos. Les dije
156:57
all the rest of it but then the food came out  and we were like right forget the cats let's  
1395
9417439
5681
todo el resto, pero luego salió la comida y dijimos, olvídate de los gatos, concentrémonos
157:03
concentrate on what's important and it was a  delicious afternoon tea really delicious not  
1396
9423120
7159
en lo que es importante y fue un delicioso té de la tarde realmente delicioso, no
157:10
just because of the cats but the food was really  yummy that's interesting I wonder how much of your  
1397
9430279
7561
solo por los gatos, sino que la comida estaba realmente deliciosa, eso es interesante, me pregunto. ¿Cuánto de tu
157:17
positive experience and the positive environment  actually informed your taste buds and your  
1398
9437840
7120
experiencia positiva y el ambiente positivo realmente informaron tus papilas gustativas y tu
157:24
perception of the food because it can be altered  by you know your mood and your um experience of of  
1399
9444960
8399
percepción de la comida porque puede ser alterada si conoces tu estado de ánimo y tu experiencia del
157:33
the surroundings yeah this is this true it's true  but I do think the sandwiches were extra specially  
1400
9453359
7160
entorno? Sí, esto es así de cierto, es cierto, pero creo que Los sándwiches eran especialmente
157:40
delicious right they also gave you a choice so  I think I chose all vegetarian options and they  
1401
9460520
6320
deliciosos, también te daban una opción, así que creo que elegí todas las opciones vegetarianas y tenían
157:46
had lovely things that I'd not had before like  sundried tomato and humus it was really really  
1402
9466840
6960
cosas deliciosas que no había probado antes, como tomate seco y humus, estaba realmente
157:53
yummy and um they came in little rolls as well  rather than just the slices of bread so it's  
1403
9473800
6400
delicioso y venían en pequeños panecillos. Además, en lugar de solo las rebanadas de pan, es
158:00
just a little bit different and I think we had  a few more Savory Savory treats as well but it  
1404
9480200
6159
un poco diferente y creo que también comimos algunas delicias Savory Savory más, pero estaba
158:06
was really yummy and then the other place that I  went to was up north again new Yorkshire visiting  
1405
9486359
6641
realmente delicioso y luego el otro lugar al que fui fue nuevamente al norte, visitando New Yorkshire.
158:13
a friend and the reason I think I like this  afternoon tea because there was nothing delicate  
1406
9493000
6160
un amigo y la razón por la que creo que me gusta este té de la tarde porque no tenía nada de delicado,
158:19
about it at all the sandwiches were full on huge  sandwich doorsteps yeah you then got a choice of a  
1407
9499160
7600
los sándwiches estaban llenos en enormes puertas de sándwiches, sí, luego podías elegir entre un
158:26
kich or a pie and then you had a slice of cake so  you absolutely needed a doggy bag by the end but  
1408
9506760
8160
kich o un pastel y luego comías un trozo de pastel, así que al final necesitabas absolutamente una bolsa para perros, pero
158:34
I just thought now I'm getting my money's worth  this is this is amazing but you certainly wouldn't  
1409
9514920
6760
pensé que ahora estoy obteniendo el valor de mi dinero, esto es increíble, pero ciertamente no querrías
158:41
want your dinner afterwards it wasn't afternoon  tea in that sense no no well I am so certainly  
1410
9521680
8000
cenar después, no fue el té de la tarde en ese sentido, no, bueno, lo soy. Ciertamente
158:49
feeling hungry now after talking about all this  food especially when you mention pie because I am  
1411
9529680
6480
tengo hambre ahora después de hablar de toda esta comida, especialmente cuando mencionas el pastel porque en el fondo soy
158:56
a northern girl at heart and you can take me out  of the north but when you when you bring up the  
1412
9536160
5119
una chica del norte y puedes sacarme del norte, pero cuando mencionas el
159:01
subject of pie I just my stomach's like give me  what's your favorite what's your my well I mean  
1413
9541279
7320
tema del pastel, mi estómago simplemente me da un vuelco. Yo, ¿cuál es tu favorito? ¿Cuál es tu? Bueno, quiero decir,
159:08
I am What's the phrase I was a vegetarian and  then I wasn't a vegetarian and now I'm trying  
1414
9548600
8880
soy ¿Cuál es la frase? Yo era vegetariano y luego no era vegetariano y ahora estoy tratando
159:17
to be vegetarian again but taking small steps  so I'm trying to cut out U red meat for example  
1415
9557479
7040
de ser vegetariano otra vez, pero estoy dando pequeños pasos, así que estoy tratando de eliminar U. carne roja, por ejemplo,
159:24
and any processed Meats like or Smoked Meats like  bacon and hams and things like that so I just eat  
1416
9564520
5681
y cualquier carne procesada o ahumada, como tocino y jamones y cosas así, así que
159:30
chicken and fish at the moment but phasing that  out um but my favorite pie is like Steak and Ale  
1417
9570200
6800
por el momento solo como pollo y pescado, pero lo voy a eliminar gradualmente, pero mi pastel favorito es el de carne y cerveza
159:37
pie or meat and potato which they don't do down  here we don't have meat and potato pies in the  
1418
9577000
5680
o el de carne y patatas, que No lo hacen aquí, no tenemos pasteles de carne y papa en el
159:42
South um but they I think they're just really  rich and filling p i mean Pi is generally are  
1419
9582680
8040
sur, pero creo que son realmente ricos y abundantes. Pi significa que Pi generalmente son
159:50
quite you know filling they're quite comforting  heavy um meals but yeah the the richness of of a  
1420
9590720
9480
bastante abundantes, son bastante reconfortantes. Comidas pesadas. pero sí, la riqueza de un
160:00
a steak steak in kidney or a steak in L pie with  the gravy oh it's just delicious well they call it  
1421
9600200
5680
bistec en riñón o un bistec en L pastel con salsa oh, es simplemente delicioso, bueno, lo llaman
160:05
comfort food don't they because it's traditionally  something you'd have on a cold day to warm you up  
1422
9605880
5040
comida reconfortante, ¿no es así? porque tradicionalmente es algo que se toma en un día frío para calentar. Te levantas
160:10
and like you say it's the hug in a food you  know it's a way of feeling comforted as you  
1423
9610920
6280
y, como dices, es el abrazo en una comida, sabes, es una forma de sentirte reconfortado, como dijiste
160:17
said absolutely absolutely well well Charlie thank  you so much for joining me and talking to me about  
1424
9617200
7000
absolutamente, absolutamente bien, Charlie, muchas gracias por acompañarme y hablarme sobre
160:24
food and tea and in particular afternoon tea we'll  have to get together and do it together absolutely  
1425
9624200
7439
la comida, el té y, en particular, el té de la tarde. Tendremos que reunirnos y hacerlo juntos definitivamente,
160:31
definitely yeah yeah I'll take you to Lady Diner's  crazy cat in for I would love to go I'd love to  
1426
9631640
6360
sí, sí, te llevaré al gato loco de Lady Diner porque me encantaría ir. Me encantaría ir.
160:38
go I actually saw it on the news and um remember  thinking how wonderful an idea that was so yeah  
1427
9638000
5200
De hecho, lo vi en las noticias y recuerdo haber pensado lo maravilloso que es. idea que fue así que sí,
160:43
I'd love to do that right we'll do that this  is Nick and I talking about clothing let's get
1428
9643200
6040
me encantaría hacerlo bien, lo haremos, este soy Nick y yo estamos hablando de ropa, vamos a ponernos manos a la obra,
160:52
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes no how do how do you do you think  
1429
9652279
11160
señor moda Pascua, um, quiero preguntarte sobre ropa, no, ¿cómo crees?
161:03
you're the kind of person who cares much about  clothes about how you look your appearance so I  
1430
9663439
4721
Eres el tipo de persona que se preocupa mucho por la ropa, por cómo te ves y por tu apariencia, así que reconozco
161:08
recognize the importance of clothes yeah they're  very important yeah you stay out of trouble if  
1431
9668160
5920
la importancia de la ropa, sí, son muy importantes, sí, no te metes en problemas si
161:14
you got them on yes but uh they're not high  up on my priority list work is important it's  
1432
9674080
6840
te las pones, sí, pero no son altas. en mi lista de prioridades el trabajo es importante es
161:20
definitely important but compared to some of the  people at work um and we all know the people in  
1433
9680920
5640
definitivamente importante, pero en comparación con algunas de las personas en el trabajo, um, y todos conocemos a la gente en
161:26
our own offices right yeah some people love  it well really kind of get dressed up to the  
1434
9686560
5360
nuestras propias oficinas, cierto, sí, a algunas personas les encanta, realmente se visten de punta en
161:31
nines yeah yeah yeah and um so I work in I work in  banking and don't hate me so you're in an office  
1435
9691920
9760
blanco, sí, sí, sí, y um, así que trabajo en Trabajo en banca y no me odies, así que estás en un
161:41
environment London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1436
9701680
7320
entorno de oficina en Londres, donde todo el mundo sabe, sí, intenta verse bien, sí, y
161:49
def def itely a fashion yeah which I don't really  subscribe to so you just rock up in an old suit  
1437
9709000
6520
definitivamente hay una moda, sí, a la que realmente no me suscribo, así que simplemente te mueves. un traje viejo
161:55
that you've had for how long it's pre pandemic  do you think that you used to care more um about  
1438
9715520
7880
que has tenido durante cuánto tiempo es antes de la pandemia ¿Crees que
162:03
your clothing before was there a time where you  cared more about how you dressed obviously now you  
1439
9723399
6960
antes te preocupabas más por tu ropa? ¿Hubo un momento en el que te importaba más cómo te vestías? Obviamente ahora
162:10
don't I think I think for me as life has changed  I don't go out anymore I don't socialize as much  
1440
9730359
6400
no. Creo que creo. para mí como la vida ha cambiado ya no salgo
162:16
anymore because I'm more settled I have a family  of got you got a family yeah you're giving up a  
1441
9736760
5160
ya no socializo tanto porque estoy más asentado tengo una familia de tengo tienes una familia sí te estás rindiendo un
162:21
bit right it's not that I've given up it's just I  I I think now it's more about being practical and  
1442
9741920
6680
poco cierto no es que yo Me he rendido, es sólo que creo que ahora se trata más de ser práctico y
162:28
being comfortable because when you've got young  kids you know you constantly picking up after  
1443
9748600
4040
estar cómodo porque cuando tienes niños pequeños sabes que los recoges constantemente
162:32
them you can't be in like tight clothing and you  know skirts and stuff it's just not practical like  
1444
9752640
5360
y no puedes usar ropa ajustada y faldas y esas cosas. simplemente no es práctico como
162:38
young boys they want to be picked up and thrown  around and throw up on you and stuff they throw  
1445
9758000
3640
los niños pequeños, quieren que los carguen, los arrojen y te vomiten y esas cosas que
162:41
up on you when they're young not this age now but  I just think my priorities have changed and what  
1446
9761640
5840
te vomitan cuando son jóvenes, no a esta edad ahora, pero creo que mis prioridades han cambiado y lo que
162:47
I need from my clothing has changed I don't need  to impress so many people and you know yeah maybe  
1447
9767479
7120
necesito de mi La ropa ha cambiado. No necesito impresionar a tanta gente y ya sabes, sí, tal vez
162:54
I have just let myself go a bit but has has it  changed for you so I remember at University had  
1448
9774600
6320
me he dejado llevar un poco, pero ¿ha cambiado para ti? Así que recuerdo en la Universidad, ¿
163:00
you know guy friends and girlfriends and some of  the some of my female friends um once said to me  
1449
9780920
7040
conoces a mis amigos y novias y a algunos de ellos? de mis amigas una vez me dijo
163:07
um yeah I you know you're so into your Fitness  and you care about you know you the way you look  
1450
9787960
5080
um sí, sabes que te gusta mucho tu fitness y te preocupas por tu apariencia
163:13
and and and you care about your hair I had I had  more of it then um yeah I just don't understand  
1451
9793040
5760
y y y te preocupas por tu cabello. Yo tenía, tenía más que um, sí. Simplemente no entiendo
163:18
why you don't don't seem to care very much about  your fashion and I thought it's a bit mean no I  
1452
9798800
4720
por qué no pareces preocuparte mucho por tu moda y pensé que es un poco malo, no,
163:23
can't you know I think about the clothes I wear  and stuff and then somebody else said it and then  
1453
9803520
4760
no puedo, sabes, pienso en la ropa que uso y esas cosas y luego alguien más dijo. eso y luego
163:28
like another person said it and I was like wow I  don't think I've got good fashion okay but then  
1454
9808279
6160
como lo dijo otra persona y yo dije: wow, no creo que tenga buena moda, está bien, pero ya
163:34
you know it in the work environment before  the pandemic when everyone would be in the  
1455
9814439
4120
sabes, en el entorno de trabajo antes de la pandemia, cuando todos estaban en la
163:38
office 5 days a week then your suit game is quite  important you have to wear nicer suits and and I'd  
1456
9818560
7080
oficina 5 días a la semana, entonces tu El juego de trajes es bastante importante, tienes que usar trajes más bonitos y yo iría
163:45
go with people in my team who were really into  their their suits and and their kind of city boy  
1457
9825640
5960
con gente de mi equipo a la que realmente le gustan sus trajes y su tipo de
163:51
fashion and stuff they into their GES and very  much into like their High ties aile is um like  
1458
9831600
8680
moda de chico de ciudad y los mete en su GES y mucho en su High School. Las corbatas aile son como
164:00
a jacket without any arms on okay but it's not  a puffer jacket a puffer jacket is like what a  
1459
9840279
4961
una chaqueta sin brazos, está bien, pero no es una chaqueta acolchada. Una chaqueta acolchada es como la que
164:05
rude boy might wear but a Gile is what somebody  in the outs might wear when they go skiing or  
1460
9845240
5439
podría usar un chico grosero, pero un Gile es lo que alguien podría usar cuando va a esquiar o
164:10
something like that okay I'll have to put that you  know and things that people would wear I think I  
1461
9850680
3640
algo así, ¿vale? Tendré que poner eso, ya sabes, y las cosas que la gente usaría. Creo que sé
164:14
know what you mean I'll look it up and it and it  works quite nicely with um if you wear like a a  
1462
9854319
4960
a qué te refieres. Lo buscaré y funciona bastante bien con um si usas como una
164:19
a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1463
9859279
5961
camisa y una corbata y tienes una Gile y tú sales, no hace demasiado frío, entonces sabes que se ve
164:25
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1464
9865240
5000
bien, es como un abrigo de invierno, cierto, supongo que está bien, pero sabes que casi hay
164:30
there's loads of there's loads of memes on  social media about people that work in the  
1465
9870240
4079
muchos memes en las redes sociales sobre las personas que trabajan en la
164:34
city in London or in New York that are walking  around with their gay on and all that kind of  
1466
9874319
4761
ciudad. Londres o Nueva York que andan por ahí con sus ropas gay puestas y todo ese tipo de
164:39
stuff so I'd go with people that that were in my  team that were very much into their they'd say  
1467
9879080
4399
cosas, así que iba con gente que estaba en mi equipo y que estaba muy interesada en ellos y decían
164:43
look I'm going to go and you know talk to somebody  about like getting a tailored suit or something  
1468
9883479
5561
mira, voy a ir y sabes, habla con alguien sobre cómo conseguir un traje a medida o algo así
164:50
and do you want to come I said oh I'll come and  have a look and then I kind of get pulled into  
1469
9890120
4520
y quieres venir. Dije, oh, vendré y echaré un vistazo y luego me metí en
164:54
it and we look at fabrics and they're like no no  no you're you're the manager you need to look at  
1470
9894640
3720
él y miramos las telas y dicen que no. no, no, eres el gerente, tienes que mirar
164:58
this come on let's get the more expensive one  oh really and they kind of egg me onto it a  
1471
9898359
3841
esto, vamos, consigamos el más caro, oh, de verdad, y me incitan un
165:02
little bit it's very common now that you can go  and buy a suit off the peg which means that you  
1472
9902200
5159
poco a hacerlo. Es muy común ahora que puedes ir a comprar un traje. la clavija, lo que significa que vas
165:07
go into a shop you know in the UK you might go  to John Lewis marks and Spencer then you might  
1473
9907359
6280
a una tienda que conoces en el Reino Unido, puedes ir a John Lewis Marks y Spencer y luego puedes
165:13
get one from Tesco now as well and so you'd  get um and you you can get a nice suit but  
1474
9913640
5320
conseguir una en Tesco ahora también, entonces conseguirías um y puedes conseguir un bonito traje, pero
165:19
they're built for standard physiques okay right  and and it's changed a little bit recently now  
1475
9919600
5720
Están diseñados para físicos estándar, ¿verdad? Y ha cambiado un poco recientemente.
165:25
because you you don't just buy a shirt so I went  and bought some shirts the other day and they had  
1476
9925319
4761
Porque no solo compras una camisa, así que fui y compré algunas camisas el otro día y tenían
165:30
a standard fit a loose fit a tailored fit and a  skinny fit so they they're recognizing more now  
1477
9930080
7239
un corte estándar, un corte holgado, un corte entallado y un corte ceñido, así que están reconociendo más ahora
165:37
that you can choose like diff that basically more  than one body shape yeah there's not just a dad  
1478
9937319
5320
que puedes elegir como diferencia. que básicamente hay más de una forma de cuerpo, sí, no hay solo un
165:42
bod that people working in an office needs a suit  when you go to actually get a properly tailored  
1479
9942640
5120
cuerpo de padre, que las personas que trabajan en una oficina necesitan un traje, cuando vas a conseguir un
165:47
suit then you can make sure that you pick the  fabric that you like and they'll and they'll make  
1480
9947760
5200
traje a la medida adecuada, entonces puedes asegurarte de elegir la tela que te guste y ellos y ellos se asegurarán,
165:52
sure and for me it's quite important so I remember  when I went for my college prom I went to go and  
1481
9952960
4840
y para mí es muy importante, así que recuerdo que cuando fui a mi fiesta de graduación universitaria fui a buscar
165:57
get a like a tux and the and the guy said you know  do you want a tailored suit or do you want one off  
1482
9957800
5520
un esmoquin y el chico me dijo: ¿sabes si quieres un traje a medida o si quieres? uno de
166:03
the Peg and I was like well I'm a student so I  just have one off the Peg and he said I I'll just  
1483
9963319
3480
la clavija y yo dije, bueno, soy estudiante, así que solo tengo uno de la clavija y él dijo: "Solo mediré
166:06
measure for you and I was doing a lot of exercise  actually this would have been University end of  
1484
9966800
4680
para ti y estaba haciendo mucho ejercicio, en realidad esto habría sido el fin de la universidad"
166:11
University I think and he measured me around the  chest and he measured me around the waist and he  
1485
9971479
4400
. Creo que me midió alrededor del pecho y me midió alrededor de la cintura y dijo: "
166:15
went you're going to really struggle and I was  like why and he said there's normally there's  
1486
9975880
5720
Vas a tener muchas dificultades" y yo le pregunté por qué y dijo que normalmente hay
166:21
at the most about a five or six in difference  between your chest and your hips and yours is  
1487
9981600
5280
como máximo cinco o seis de diferencia entre tu pecho. y tus caderas y las tuyas son
166:26
10 wow um and so cuz I got yeah so cuz I was doing  a lot of exercise and so I had a bigger a bigger  
1488
9986880
7479
10 wow um y entonces porque tengo sí, porque estaba haciendo mucho ejercicio y entonces tenía un
166:34
more more muscly chest and and back and things but  I've still got a waist because everything with a  
1489
9994359
4681
pecho más grande, más grande, más musculoso y espalda y cosas, pero todavía tengo cintura porque todo con un
166:39
guy right that classic physique comes down quite  tight and that was at a time when they'd only sell  
1490
9999040
5960
chico, cierto, ese físico clásico es bastante ajustado y eso fue en un momento en que solo vendían
166:45
one SI size shirt and it was normally for you know  did you ever older guys did you ever get wonderweb  
1491
10005000
7840
una camisa de talla SI y normalmente era para ustedes, chicos mayores, ¿alguna vez consiguieron Wonderweb
166:52
and like iron an extra seam well I did adjust your  own clothes I did that last week did you yeah so  
1492
10012840
6720
y les gustaba planchar un extra? costura bien, ajusté tu propia ropa, lo hice la semana pasada, ¿verdad? Así que
166:59
I bought a new pair of trousers and I bought them  off the off the peg too long and they're a little  
1493
10019560
4400
compré un nuevo par de pantalones y los compré fuera de la clavija demasiado largos y son un poco
167:03
bit too long so just folded up Bit Of wonderweb in  in the seams yeah i read it in notice that happen  
1494
10023960
6920
largos, así que simplemente los doblé un poco. Wonderweb en las costuras, sí, lo leí en un aviso de que sucede,
167:10
looks great yeah really nice fantastic yeah  so outside of the office and the suit what do  
1495
10030880
8080
se ve genial, sí, realmente bonito, fantástico, sí, así que fuera de la oficina y el traje, ¿qué haces,
167:18
what what do you and what do men generally wear  in the UK what we looking at so it depends on  
1496
10038960
6399
qué, qué usan tú y los hombres generalmente en el Reino Unido? Lo que miramos, así que depende. en cuanto a
167:25
age right very very age dependent because of the  different types of Lifestyles and stuff that have  
1497
10045359
5601
la edad, muy, muy dependiente de la edad debido a los diferentes tipos de estilos de vida y cosas que tienen
167:30
in their wardrobes and things trousers number one  just Ultimate Classic obviously jeans jeans same  
1498
10050960
6359
en sus guardarropas y cosas, pantalones número uno, simplemente Ultimate Classic, obviamente, jeans, jeans, iguales
167:37
for everybody in the world right pretty much  everywhere in the world I live in my jeans or  
1499
10057319
4000
para todos en el mundo, en casi todas partes del mundo. Vivo con mis jeans. o
167:41
my dungar yeah yeah so great you know hardwearing  comfortable you know you can brush dirt off them  
1500
10061319
7240
mi peto, sí, sí, qué genial, sabes, son resistentes, cómodos, sabes, puedes quitarles la suciedad
167:48
and all that kind of stuff right it's all all  good stuff and they look good and they look good  
1501
10068560
4280
y todo ese tipo de cosas, cierto, todo es bueno y se ven bien, y se ven bien,
167:52
as long as the elastic is not gone and you've got  like a saggy bottom which I tend to have most of  
1502
10072840
5120
siempre y cuando el elástico no se haya ido y tú. Tengo una parte inferior hundida que tiendo a tener la mayoría de
167:57
my jeans or holes in them and things so so jeans  and then you know if you're my sort of age and you  
1503
10077960
7560
mis jeans o agujeros y cosas así, jeans y luego sabes si tienes mi edad y sabes
168:05
know chinos is quite a big thing chinos is like is  halfway between jeans and and like suit trousers  
1504
10085520
8480
que los chinos son una cosa bastante importante. Los chinos están a mitad de camino. entre jeans y pantalones de traje
168:14
and nowadays post pandemic suits are less of a  thing you know smart casual chinos is what you'd  
1505
10094000
6479
, y hoy en día los trajes posteriores a la pandemia son menos importantes, ya sabes, los chinos elegantes e informales son lo que usarías,
168:20
wear a lot of people might wear them out to a bar  in the evening to dinner you know if we went out  
1506
10100479
4641
mucha gente podría usarlos en un bar por la noche para cenar, ya sabes, si saliéramos
168:25
for a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos yeah um look good with really make an  
1507
10105120
5239
para una cena o algo así, entonces probablemente usaría chinos, sí, me veo bien y realmente hago un
168:30
effort for me yeah really step it up right and  and then what you wear on your feet has got a  
1508
10110359
6561
esfuerzo por mí, sí, realmente lo intensifico bien y luego lo que usas en tus pies tiene un
168:36
bigger range I'd say right so you got you got  like running trainers then you've got um fashion  
1509
10116920
6720
rango más amplio, diría bien. Entonces tienes zapatillas deportivas para correr, luego tienes
168:43
trainers so they could both be Nikes right but one  of them are are much thinner and smaller one of  
1510
10123640
5080
zapatillas deportivas de moda, así que ambas podrían ser Nike, pero una de ellas es mucho más delgada y más pequeña, una de
168:49
kind of the classic Nikes and things or another  brand um and then you've got like boat shoes  
1511
10129399
6920
las Nike clásicas y esas cosas u otra marca, um, y luego Tengo zapatos náuticos
168:56
and uh like leather shoes and you can wear all of  those in like a relatively like casual sort of way  
1512
10136319
7601
y, uh, zapatos de cuero, y puedes usarlos todos de una manera relativamente informal.
169:03
yeah then when you got leather shoes I mean black  leather shoes are a bit smarter brown leather  
1513
10143920
4880
Sí, entonces, cuando tienes zapatos de cuero, me refiero a que los zapatos de cuero negros son un poco más elegantes. Los zapatos de cuero marrón,
169:08
shoes you can wear with chinos and things that I  probably wouldn't you probably wouldn't ever seen  
1514
10148800
3880
que puedes usar con chinos. y cosas que probablemente no haría, probablemente nunca
169:12
me wearing my black leather shoes and anything  other than a suit yeah you do like shoes don't you  
1515
10152680
3880
me habrías visto usando mis zapatos de cuero negro y cualquier otra cosa que no sea un traje, sí, te gustan los zapatos, ¿no te gustan las
169:16
like trainers you got quite a lot of trainers yeah  I I think I put yeah I do like I you hog so much  
1516
10156560
6040
zapatillas deportivas? Tienes bastantes zapatillas deportivas, sí, creo que puse Sí, me gusta que acapares gran parte
169:22
of the shoe rack the family shoe rack is taken  up by like four pairs of trainers yeah like you  
1517
10162600
5920
del zapatero, el zapatero familiar está ocupado por cuatro pares de zapatillas. Sí,
169:28
don't need four pairs of trainers on the shoe rack  so I'm always kind of putting them back upstairs  
1518
10168520
3720
no necesitas cuatro pares de zapatillas en el zapatero, así que siempre las pongo. de vuelta arriba
169:32
out of the way but if there is right we got squash  shoes yeah and then we've got our gym kns and then  
1519
10172239
5200
fuera del camino, pero si es correcto, tenemos zapatos de squash, sí, y luego tenemos nuestros zapatos de gimnasia y luego
169:37
I've got casual kns and I've got brown shoes that  I wear for work I don't have gym shoes and squash  
1520
10177439
5440
tengo zapatos casuales y tengo zapatos marrones que uso para el trabajo. No tengo zapatos de gimnasia. y
169:42
shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  have a separate pair of training trainers just my  
1521
10182880
6000
zapatos de squash mis zapatos de squash son mis zapatos de gimnasia No tengo un par de zapatillas de entrenamiento por separado solo mis
169:48
shoes I hate shoes I need them and they're  important but I not very good at buying shoes  
1522
10188880
6200
zapatos Odio los zapatos Los necesito y son importantes, pero no soy muy bueno comprando zapatos
169:55
or matching shoes with my outfit so I just kind  of would just go for the easiest option as long  
1523
10195080
5800
ni combinándolos con mi ropa Así que simplemente elegiría la opción más fácil, siempre y cuando
170:00
as it's flat and comfortable I don't really do  heels do you do heels sometimes do you know what  
1524
10200880
5840
sea plana y cómoda. Realmente no uso tacones. ¿Tú usas tacones a veces? ¿Sabes lo que
170:06
some guys wear big quite big heels now you know  they're concealed heels in shoes get a to get a  
1525
10206720
5320
algunos tipos usan tacones bastante grandes? Ahora sabes que son tacones ocultos. en los zapatos conseguir un
170:12
little bit more even stuff out it's interesting  it's changing a lot well yeah I mean I guess that  
1526
10212040
5479
poco más de uniformidad es interesante, está cambiando mucho, bueno, sí, quiero decir, supongo que
170:17
you know there's a bit more like the popularity  in social media around like some of these like  
1527
10217520
6000
sabes que hay un poco más de popularidad en las redes sociales, como algunas de estas
170:23
conversations around what guys and women want  and I think guys are realizing that women like  
1528
10223520
5760
conversaciones sobre lo que hombres y mujeres quiero y creo que los chicos se están dando cuenta de que a las mujeres les gustan
170:29
guys that are taller than them and then they wear  tall heels and guys are like well guess I wear  
1529
10229279
5280
los chicos que son más altos que ellas y luego usan tacones altos y los chicos dicen, bueno, supongo que uso
170:34
some bigger Hills not good for your posture not  good for your posture knees yeah yeah things are  
1530
10234560
4720
unos Hills más grandes, no es bueno para tu postura, no es bueno para tu postura, rodillas, sí, sí, las cosas están
170:39
changing on the shopping on the shopping front  as well right so where do you buy your clothes  
1531
10239279
6120
cambiando. las compras en el frente comercial también, entonces, ¿dónde compras tu ropa?
170:45
cuz you tend to just bulk buy you like right and  now need some stuff and just go and buy a load of  
1532
10245399
4641
Porque tiendes a comprar al por mayor lo que te gusta y ahora necesitas algunas cosas y simplemente vas y compras un montón de
170:50
stuff in one go and then don't shop well you know  you don't like lots of people will pick things up  
1533
10250040
5399
cosas de una sola vez y luego no compras bien. sabes que no te gusta mucha gente recogerá las cosas sobre la marcha
170:55
as they go like they'll get something every month  they'll pick up a top here a pair of trainers  
1534
10255439
4280
como si recibieran algo cada mes comprarán un top aquí un par de zapatillas deportivas
170:59
there different sales going on you don't you'll  go for like two years and buy nothing new until  
1535
10259720
5800
allí diferentes ofertas en marcha tú no irás durante como dos años y no compras nada nuevo hasta que
171:05
there's holes in your stuff um and your things  are falling apart and then you go I need to go  
1536
10265520
5120
hay agujeros en tus cosas, um y tus cosas se están desmoronando y luego dices, necesito ir
171:10
shopping and then you just bulk byy but what do  you do do you prefer to go into store and actually  
1537
10270640
5360
de compras y luego simplemente te vas a granel, pero ¿qué haces? Prefieres ir a la tienda y, de hecho,
171:16
see and feel the things that you're buying try  them on yeah so you know a bit of a non-standard  
1538
10276000
7439
Ver y sentir las cosas que estás comprando, probarlas, sí, para que conozcas un
171:23
physique like is quite important for me to go and  try stuff on but part part of the reason so since  
1539
10283439
8240
físico un poco no estándar, es muy importante para mí ir y probarme cosas, pero parte de la razón es que desde que
171:31
you've known me I think part of the reason why  you think that I sort of bulk by stuff is more to  
1540
10291680
5600
me conoces. Creo que parte de la razón por la que piensas que me baso en cosas tiene más que
171:37
do with the circumstance that we're in yeah right  and actually tied to two children not able to the  
1541
10297279
5200
ver con la circunstancia de que estamos en sí, claro, y en realidad estamos atados a dos niños que no pueden ir a la
171:42
house exactly so you know I have to literally say  I have to go and get some of these stuff now now  
1542
10302479
6240
casa exactamente, así que sabes, tengo que decir literalmente Tengo que ir a buscar algunas de estas cosas ahora
171:48
because of a specific thing that's coming up yeah  like you know work at the moment has meant that  
1543
10308720
5760
debido a algo específico que está por surgir, sí, como sabes, el trabajo en este momento significa que
171:54
I've needed to focus a little bit more on updating  some of my wardrobe for work and making sure that  
1544
10314479
4800
necesito concentrarme un poco más en actualizar parte de mi guardarropa para el trabajo y asegurándome de
171:59
I've got smarter things and so because I haven't  had really had much of an opportunity to do that  
1545
10319279
5721
tener cosas más inteligentes y porque realmente no he tenido muchas oportunidades de hacer eso
172:05
or money outside of childcare yeah um the dra it's  meant yeah it's meant that there's been a bit of a  
1546
10325000
6640
o dinero fuera del cuidado de niños, sí, um, el dra, significa que sí, significa que
172:11
a pulse really of of trying to go and get stuff  because of that challenge as well around well I  
1547
10331640
5960
realmente ha habido un poco de pulso. de tratar de ir y conseguir cosas debido a ese desafío, también
172:17
could I go into town a few times a week right to  go go into go into Central London but in order to  
1548
10337600
7400
podría ir a la ciudad varias veces a la semana para ir al centro de Londres, pero para
172:25
be able to go somewhere that's not just one or two  shops near work on the way home I've got to go to  
1549
10345000
6640
poder ir a algún lugar que no sea solo uno o dos tiendas cerca del trabajo de camino a casa. Tengo que ir a
172:31
a very different part of town so it's a choice  then between do I come back and help you with  
1550
10351640
4280
una parte muy diferente de la ciudad, así que es una elección, entonces entre volver y ayudarte con
172:35
the kids and see the children before they go to  sleep or something or do I just say well I'm not  
1551
10355920
4760
los niños y verlos antes de que se vayan a dormir o algo así o hacer. Solo digo, bueno, no haré
172:40
doing any of that tonight because I'm going to  go shopping go shopping for 2 hours cuz that's  
1552
10360680
4840
nada de eso esta noche porque voy a ir de compras durante 2 horas porque eso es
172:45
probably what it's going to take even though I'm  already in town and so I end up buying more stuff  
1553
10365520
4080
probablemente lo que me llevará a pesar de que ya estoy en la ciudad y termino comprando más cosas.
172:49
online but and then just either crossing my  fingers it's going to fit or probably almost  
1554
10369600
7080
en línea, pero y luego cruzo los dedos, me quedará bien o probablemente casi
172:56
inevitably going well it's not that bad and then  put it in the cupboard and never wearing again  
1555
10376680
4360
inevitablemente irá bien, no es tan malo y luego lo guardaré en el armario y nunca lo volveré a usar,
173:01
yeah yeah we definitely need to have a big sort  out I think just go through everything and and  
1556
10381040
5080
sí, sí, definitivamente necesitamos hacer una gran clasificación, creo que simplemente siga adelante. todo y y
173:06
decide I I'm always doing a sort out I think your  wardrobe could do with a a good she just want some  
1557
10386120
6159
decidir Yo siempre estoy haciendo una clasificación Creo que a tu guardarropa le vendría bien ella solo quiere algo de
173:12
space she's got her she's had her eye on it since  she's seen it well uh I think we'll leave it there
1558
10392279
6160
espacio ella tiene ella le ha echado el ojo desde que lo ha visto bien uh creo que lo dejaremos ahí
173:21
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes at the very beginning I said  
1559
10401600
7760
Ah, entonces, Sr. Fashion Easter, quiero preguntarle sobre la ropa desde el principio. Le dije, Sr.
173:29
Mr fashionista if someone is described as a  fashionista then it's someone who is really  
1560
10409359
7521
Fashionista. Si alguien se describe como un fashionista, entonces es alguien que está realmente
173:36
interested in fashion they follow the trends  and the latest style and they try to replicate  
1561
10416880
6399
interesado en la moda, sigue las tendencias y el último estilo y trata de replicarlo.
173:43
that in their own wardrobe so if you're a fashion  Easter then you're really interested in fashion
1562
10423279
5160
eso en su propio guardarropa así que si eres una Pascua de la moda entonces estás realmente interesado en la moda
173:49
no how do how do you do you think you're the  kind of person who cares much about clothes  
1563
10429479
6641
no, ¿cómo crees que eres el tipo de persona que se preocupa mucho por la ropa,
173:56
about how you look your appearance so I  recognise the importance of clothes here  
1564
10436120
4479
por cómo te ves y por tu apariencia? reconoce la importancia de la ropa aquí
174:00
Nick says I recognise the importance of clothes  if you recognise something it's not just a case  
1565
10440600
8000
Nick dice Reconozco la importancia de la ropa si reconoces algo no es solo un caso
174:08
of seeing something and it be familiar to you in  this context to recognise something is to accept  
1566
10448600
6440
de ver algo y te resulta familiar en este contexto reconocer algo es aceptar
174:15
that it is true yeah they're very important yeah  you stay out of trouble if you got them on yes but  
1567
10455040
8199
que es verdad, sí, son muy importante, sí, no te metas en problemas si los tienes puestos, sí, pero
174:23
uh they're not high up on my priority list work is  important it's definitely important but compared  
1568
10463239
6641
no están en lo alto de mi lista de prioridades, el trabajo es importante, definitivamente es importante, pero en comparación
174:29
to some of the people at work um and we all know  the people in our own offices right yeah some  
1569
10469880
5560
con algunas de las personas en el trabajo, y todos conocemos a las personas en el nuestro. oficinas, cierto, sí, a algunas
174:35
people love it well really kind of get dressed up  to the nine here I said to get dressed up to the  
1570
10475439
6920
personas les encanta, realmente, vestirse de punta en blanco. Aquí dije que se vistiera de punta en
174:42
nines if you get dressed up to the nines then it  means that you really get dressed up so it's not  
1571
10482359
8400
blanco. Si te vistes de punta en blanco, entonces significa que realmente te vistes de punta en blanco, así que no es
174:50
just a case of chucking on a T-shirt and a pair of  trousers it's really wearing your smartest nicest  
1572
10490760
6200
solo un caso. de ponerse una camiseta y un par de pantalones, en realidad es usar la
174:56
clothes because you want to look good you want to  make a good impression often we get dressed up to  
1573
10496960
5000
ropa más elegante y bonita porque quieres lucir bien, quieres dar una buena impresión, a menudo nos vestimos de punta en
175:01
the nines to attend an event or for a specific  purpose yeah yeah yeah and um so I work in I  
1574
10501960
9319
blanco para asistir a un evento o para un propósito específico, sí. sí, y um, entonces trabajo en,
175:11
work in banking and don't hate me he and Nick said  don't hate me after telling us that he works and  
1575
10511279
7160
trabajo en banca y no me odies. Él y Nick dijeron que no me odies después de decirnos que él trabaja y
175:18
within a bank the reason he says don't hate  me is that there generally is in this country  
1576
10518439
5800
dentro de un banco, la razón por la que dice que no me odies es que generalmente hay En este país
175:24
probably in other countries as well a dislike  for the bank and bankers as there is a dislike  
1577
10524239
7240
probablemente también en otros países existe una aversión hacia los bancos y los banqueros, como existe una aversión
175:31
in general for politicians this idea that everyone  who works in authority and controls the laws and  
1578
10531479
7960
en general hacia los políticos, esta idea de que todos los que trabajan en la autoridad y controlan las leyes y
175:39
the money these people are just all corrupted and  evil and terrible of course in reality that's not  
1579
10539439
6920
el dinero, esta gente es simplemente corrupta y malvada y terrible, por supuesto, en realidad eso no es
175:46
true there are many good will honest hardworking  people who work within government and within Banks  
1580
10546359
6880
cierto, hay muchas personas trabajadoras, honestas y de buena voluntad que trabajan dentro del gobierno y dentro de los bancos.
175:53
you can't tar everyone with the same brush but  generally there is a o you work in banking so  
1581
10553239
6400
No se puede tratar a todos con el mismo cepillo, pero en general hay personas que trabajan en la banca, por
175:59
that's why he said don't hate me I'm a nice person  and I can vouch for that so you're in an office  
1582
10559640
6240
eso dijo que no. Odiame, soy una buena persona y puedo dar fe de ello, así que estás en un
176:05
environment in London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1583
10565880
7399
ambiente de oficina en Londres donde todos saben, sí, intentan verse bien, sí, y
176:13
definitely a fashion yeah which I don't really  subscribe to here Nick said there's a fashion  
1584
10573279
5681
definitivamente hay una moda, sí, a la que realmente no me suscribo. aquí Nick dijo que hay una moda
176:18
that he really doesn't subscribe to now you'll  understand the word subscribe in the context of  
1585
10578960
6520
a la que realmente no se suscribe. Ahora entenderás la palabra suscribir en el contexto de
176:25
YouTube and other social media platforms if you  subscribe to a person or a channel then you are  
1586
10585479
6280
YouTube y otras plataformas de redes sociales. Si te suscribes a una persona o un canal, entonces
176:31
following them you're saying yes I want to follow  this person and see more of their content which  
1587
10591760
5680
los estás siguiendo, estás diciendo. Sí, quiero seguir a esta persona y ver más de su contenido.
176:37
if you're not subscribed to my Channel please  do click on that button in this context he's  
1588
10597439
5320
Si no estás suscrito a mi canal, haz clic en ese botón. En este contexto, él
176:42
saying he doesn't subscribe to a fashion so this  means that he doesn't agree with or or support  
1589
10602760
7320
dice que no está suscrito a una moda, lo que significa que no. estás de acuerdo con o apoyas
176:50
that particular Trend that particular thing that  particular fashion so if there's something that  
1590
10610080
4760
esa tendencia en particular, esa cosa en particular, esa moda en particular, así que si hay algo que
176:54
you do not go along with an opinion or a belief  that you do not follow then you could say I don't  
1591
10614840
5840
no estás de acuerdo con una opinión o creencia que no sigues, entonces podrías decir que no me
177:00
subscribe to that so you just rock up in an old  suit that you've had for how long here I use the  
1592
10620680
5800
suscribo a eso, así que simplemente eres genial. arriba con un traje viejo que has tenido durante cuánto tiempo aquí uso la
177:06
phras of verb to rock up if you rock up at a  place then it means that you arrive you turn  
1593
10626479
6641
frase del verbo rockear si te balanceas en un lugar, entonces significa que llegas, apareces,
177:13
up it usually has a sense of being quite relaxed  and confident and just kind of turning up normally  
1594
10633120
7960
por lo general tiene una sensación de estar bastante relajado y confiado. y simplemente apareciendo normalmente,
177:21
I would use this if someone was turning up maybe  late and not seeming to care that they're late  
1595
10641080
6600
usaría esto si alguien llega tal vez tarde y no parece importarle que llegue tarde
177:27
or turning up in inappropriate dress but just  having a sense of being relaxed and uncaring he  
1596
10647680
8080
o que llegue con una vestimenta inapropiada, pero simplemente tiene una sensación de estar relajado e indiferente,
177:35
just rocked up we've all been here since 8:00 a.m.  working really hard and you just rock up at 10:  
1597
10655760
6880
simplemente nos sacudió. Todos hemos estado aquí desde las 8:00 a. m., trabajando muy duro y simplemente te levantas a las 10:00 a.
177:42
a.m. without even saying good morning it's  pre pandemic do you think that you used to  
1598
10662640
5640
m. sin siquiera decir buenos días, es antes de la pandemia, ¿crees que
177:48
care more um about your clothing before was there  a time where you cared more about how you dressed  
1599
10668279
9040
antes te preocupabas más por tu ropa? ¿Hubo un momento en el que te preocupabas? más sobre cómo te vestías
177:57
obviously now you don't I think I think for  me as life has changed I don't go out anymore  
1600
10677319
5761
obviamente ahora no creo que creo que para mí como la vida ha cambiado ya no salgo
178:03
I don't socialize as much anymore because I'm  more settled I have a family I've got you got a  
1601
10683080
5159
ya no socializo tanto porque estoy más asentado tengo una familia que tengo Tienes una
178:08
family yeah you're giving up a bit right it's not  that I've given up it's just I I I think now it's  
1602
10688239
6080
familia, sí, te estás dando un poco por vencido, cierto, no es que yo me haya rendido, es solo que creo que ahora se trata
178:14
more about being practical and being comfortable  cuz when you've got young kids kids you know you  
1603
10694319
4761
más de ser práctico y estar cómodo porque cuando tienes niños pequeños, sabes que
178:19
constantly picking up after them you can't be  in like tight clothing and you know skirts and  
1604
10699080
4840
constantemente los retomas. Con ellos no puedes usar ropa ajustada y ya sabes, faldas y
178:23
stuff it's just not practical like young boys they  want to be picked up and thrown around throw up  
1605
10703920
4319
cosas, simplemente no es práctico como los niños pequeños, quieren que los carguen y los arrojen, vomitar
178:28
on you here's another phrase of verb throw up this  basically means to vomit they throw up on you when  
1606
10708239
7040
sobre ti aquí hay otra frase del verbo vomitar, esto básicamente significa vomitar, te vomitan cuando
178:35
they're young not this age now but I just think  my priorities have changed and what I need from  
1607
10715279
5841
son jóvenes, no a esta edad ahora, pero yo simplemente Creo que mis prioridades han cambiado y lo que necesito de
178:41
my clothing has changed I don't need to impress  so many people and you know yeah maybe I have just  
1608
10721120
6680
mi ropa ha cambiado. No necesito impresionar a tanta gente y sabes, sí, tal vez me he dejado
178:47
let my myself go a bit but has has it changed for  you to let yourself go is to no longer care about  
1609
10727800
9800
ir un poco, pero ¿ha cambiado para ti dejarte llevar? dejar de preocuparte por
178:57
yourself and your appearance and your health so if  you let yourself go then you've probably gained a  
1610
10737600
5760
ti mismo, tu apariencia y tu salud, así que si te dejas llevar, probablemente hayas ganado algunos
179:03
few pounds in weight I don't have a beard but if  you do then youve probably stopped shaving so your  
1611
10743359
6721
kilos de peso. No tengo barba, pero si la tienes, probablemente hayas dejado de afeitarte y tu
179:10
hair has grown out maybe I haven't I haven't had a  trim or even brushed my hair for a while maybe I'm  
1612
10750080
6000
cabello haya crecido. tal vez no lo he hecho, no me he cortado el cabello ni me he cepillado el cabello por un tiempo tal vez
179:16
not washing maybe I'm not as hygienic I don't know  why I have to do my armpits at that point to Let  
1613
10756080
4920
no me estoy lavando tal vez no soy tan higiénico No sé por qué tengo que arreglarme las axilas en ese momento para Let
179:21
Yourself Go is just to stop looking after yourself  so you probably don't look as good as you normally  
1614
10761000
4800
Yourself Go es simplemente dejar de cuidarte, así que probablemente no te veas tan bien como normalmente te
179:25
would you don't feel as good as you normally  would if you let yourself go you stop caring so  
1615
10765800
5240
sentirías, no te sientes tan bien como normalmente te sentirías, si te dejas llevar, dejas de preocuparte, así que
179:31
I remember at University had you know guy friends  and girlfriends and some of the some of my female  
1616
10771040
6319
recuerdo en la Universidad, si lo supieras. amigos y novias y algunas de mis amigas
179:37
friends here Nick talks about his guy friends  and girl friends and then later repeats and  
1617
10777359
7641
aquí Nick habla de sus amigos y amigas y luego repite y
179:45
says female friends so it's quite an interesting  interesting thing that we have here where we talk  
1618
10785000
6000
dice amigas, así que es algo bastante interesante lo que tenemos aquí donde hablamos
179:51
about our boyfriends and our girlfriends and they  are usually our romantic Partners so a boyfriend  
1619
10791000
6840
de nuestros novios y nuestras novias y generalmente son nuestras parejas románticas, por lo que un novio
179:57
would be the male romantic partner a girlfriend  would be the female romantic partner so if I talk  
1620
10797840
5800
sería la pareja romántica masculina, una novia sería la pareja romántica femenina, así que si hablo
180:03
about my boyfriend I'm talking about the person  I'm intimately connected with who I live with  
1621
10803640
4920
de mi novio, me refiero a la persona con la que estoy íntimamente conectado y con quien vivo
180:08
and share my life with but you can also refer to  your male friends and your female friends so the  
1622
10808560
8040
y Comparto mi vida, pero también puedes referirte a tus amigos varones y a tus amigas, así que las
180:16
people you're just friends with but when you're  talking about their gender you can also refer to  
1623
10816600
4400
personas con las que solo eres amigo, pero cuando hablas de su género, también puedes referirte a
180:21
them as your boy friends and your girl friends  but it becomes very hard to understand just  
1624
10821000
6880
ellos como tus novios y tus amigas, pero Se vuelve muy difícil entender
180:27
from ear the difference so if I'm talking about  my boyfriend and my boyfri you can't tell the  
1625
10827880
6760
la diferencia solo de oído, así que si estoy hablando de mi novio y mi novio, no puedes notar la
180:34
difference context doesn't really help you in  this case so what we tend to do is say my male  
1626
10834640
6080
diferencia. El contexto realmente no te ayuda en este caso, así que lo que tendemos a hacer es decir mi hombre.
180:40
friends or my guy friends and you'd normally say  my female friends although a lot of girls do say  
1627
10840720
6840
amigos o mis amigos y normalmente dirías mis amigas, aunque muchas chicas dicen
180:47
my girl girlfriends but it is difficult to make  that distinction so I just wanted to point that  
1628
10847560
4760
mis amigas, pero es difícil hacer esa distinción, así que solo quería señalarlo
180:52
out so you can be aware of that and then you have  to be you know really listening very carefully to  
1629
10852319
5360
para que puedas ser consciente de ello y luego tiene que ser, sabes, realmente escuchar con mucha atención para
180:57
work out what the relationship is um once said to  me um yeah I you know you're so into your Fitness  
1630
10857680
7760
descubrir cuál es la relación. um una vez me dijo um, sí, sabes que estás muy interesado en tu estado físico
181:05
and you care about you know you the way you look  and and and you care about your hair I had I had  
1631
10865439
5480
y te preocupas, conoces tu apariencia y y te preocupas por tu cabello lo tenía, tenía
181:10
more of it then um yeah I just don't understand  why you don't seem to care very much about your  
1632
10870920
4600
más entonces um sí, simplemente no entiendo por qué no pareces importarte mucho tu
181:15
fashion and I thought it's a bit mean no I you  know the word mean means in this context unkind  
1633
10875520
9400
moda y pensé que es un poco malo, no, ya sabes, la palabra malo significa en este contexto desagradable.
181:24
or cruel so if I am making myself a nice dessert  and I make one for my eldest son and my youngest  
1634
10884920
10600
o cruel entonces si me estoy haciendo un postre rico y le hago uno a mi hijo mayor y a mi
181:35
son but I don't make one for my partner he might  say hey why have you not made me one and I'd say  
1635
10895520
6641
hijo menor pero no le hago uno a mi pareja él podría decir oye por qué no me has hecho uno y yo diría
181:42
because I didn't want to you've let yourself go  you're a bit fat and then you say that's a bit  
1636
10902160
4880
porque No quería que te hayas dejado llevar estás un poco gorda y luego dices que eso es un poco
181:47
mean and he would be absolutely right that is  mean that's unfair that's unkind and of course  
1637
10907040
5760
malo y él tendría toda la razón eso es malo eso es injusto eso es cruel y por supuesto
181:52
I wouldn't do that I think about the clothes I  wear and stuff and then somebody else said it  
1638
10912800
4640
yo no haría eso creo sobre la ropa que uso y esas cosas y luego alguien más lo dijo
181:57
and then like another person said it and I was  like wow I don't think I've got good fashion  
1639
10917439
5280
y luego otra persona lo dijo y yo estaba como wow, no creo que tenga buena moda
182:02
okay but then you know in the work environment  before the pandemic when everyone would be in  
1640
10922720
5200
, pero luego ya sabes, en el ambiente de trabajo antes de la pandemia, cuando todos Estaría en
182:07
the office 5 days a week then your suit game is  quite important okay here Nick talks about his  
1641
10927920
7120
la oficina 5 días a la semana, entonces tu juego de trajes es muy importante. Bueno, aquí Nick habla sobre su juego de trajes.
182:15
suit game now this is not a common phrase you  don't need to learn this but what he's doing by  
1642
10935040
7279
Ahora esta no es una frase común, no necesitas aprender esto, pero lo que está haciendo al
182:22
adding the word game after suit is he's suggesting  that getting dressed up is like a game so when you  
1643
10942319
7000
agregar el juego de palabras tras traje. ¿Está sugiriendo que vestirse elegante es como un juego, así que cuando vas
182:29
go into work you are playing at being smart and  sophisticated and intelligent it's all a game  
1644
10949319
6881
a trabajar estás jugando a ser inteligente, sofisticado e inteligente? Todo es un juego
182:36
like The Game of Life the game of work the game of  love and here he's talking about his suit game so  
1645
10956200
6039
como El juego de la vida, el juego del trabajo, el juego del amor, y aquí está hablando de su juego de trajes, así que
182:42
he's introduced that idea that sense of everyone  competing to look good to look the part to look  
1646
10962239
7440
introdujo esa idea de que todos compiten para lucir bien, lucir el papel y parecer que
182:49
like they belong in the bank in London so it's  not a common phrase but he's talking about the  
1647
10969680
6680
pertenecen al banco de Londres, por lo que no es una frase común, pero está hablando del
182:56
game of getting dressed up and looking the part  his suit game you have to wear nicer suits and  
1648
10976359
6000
juego de vestirse y lucir como su traje, tienes que usar trajes más bonitos y
183:02
and I'd go with people in my team who were really  into their their suits and and their kind of city  
1649
10982359
5960
yo iría con personas de mi equipo a quienes realmente les gustaban sus trajes y su
183:08
boy fashion and stuff they into their GES and very  much into like their high and ties aile is um like  
1650
10988319
9000
estilo de moda de chico de ciudad y los metían en sus GES. y les gusta mucho que sus corbatas y pantalones altos sean como
183:17
a jacket without any arms on okay but it's not a  puffer jacket a puffer jacket is like what a rude  
1651
10997319
5160
una chaqueta sin brazos, está bien, pero no es una chaqueta acolchada, una chaqueta acolchada es como lo que un
183:22
boy might wear but a Gile is what okay here Nick  mentioned being a rude boy now he doesn't mean a  
1652
11002479
7040
chico grosero podría usar, pero un Gile es lo que está bien aquí. Nick mencionó ser un chico grosero. ahora no se refiere a un
183:29
boy who has no manners it's not about being rude  a rude boy is a term for a subculture like section  
1653
11009520
7681
chico que no tiene modales no se trata de ser grosero un chico grosero es un término para una subcultura como una sección
183:37
of society a group usually young teenagers often  this idea of them being quite StreetWise cool  
1654
11017200
7880
de la sociedad un grupo generalmente jóvenes adolescentes a menudo esta idea de que sean bastante StreetWise geniales
183:45
maybe rebellious I don't understand enough about  what makes someone a rude boy I I guess you could  
1655
11025080
6880
tal vez rebeldes No lo sé Entiendo lo suficiente sobre lo que hace que alguien sea un chico rudo. Supongo que se puede
183:51
tell by their fashion the kinds of people they  hang around with I don't know he also mentioned  
1656
11031960
5319
saber por su moda el tipo de personas con las que andan. No sé, él también mencionó
183:57
city boy before that and a city boy is someone who  is very much part of the city culture the business  
1657
11037279
8641
al chico de ciudad antes de eso y un chico de ciudad es alguien que es muy parte del grupo. cultura de la ciudad el negocio
184:05
City culture trying to look the part wearing very  smart suits or designer shirts and nice shoes and  
1658
11045920
7439
Cultura de la ciudad tratando de lucir bien usando trajes muy elegantes o camisas de diseñador y zapatos bonitos y
184:13
going out to the bars and the clubs and partying  hard working hard just trying to run the rat race  
1659
11053359
8240
saliendo a los bares y clubes y festejando duro trabajando duro simplemente tratando de correr la carrera de ratas
184:21
basically somebody in the Alps might wear when  they go skiing or something like that I'll have  
1660
11061600
4360
básicamente alguien en los Alpes podría usar cuando van a esquiar o algo así. Tendré
184:25
to look that up you know and things that people  would wear I think I know what you mean I'll  
1661
11065960
3840
que buscar eso, ya sabes, y las cosas que la gente usaría. Creo que sé lo que quieres decir.
184:29
look it up to look something up is a separable  phrasal verb and it very simply means to look  
1662
11069800
5800
Lo buscaré para buscar algo. Es un verbo compuesto separable y significa de manera muy simple. buscar
184:35
within a reference book or to look on the internet  to find some information so if I don't know what  
1663
11075600
5920
en un libro de referencia o buscar en Internet para encontrar información, de modo que si no sé lo que
184:41
a word means I will look it up if I want to learn  more about someone who's applied for a job within  
1664
11081520
8040
significa una palabra, la buscaré si quiero obtener más información sobre alguien que solicitó un trabajo dentro de
184:49
my company I'll maybe look them up on the internet  see if I can find something about them on LinkedIn  
1665
11089560
6720
mi empresa. Tal vez los busque en Internet para ver si puedo encontrar algo sobre ellos en LinkedIn
184:56
or um any other social media platforms and it and  it works quite nicely with um if you wear like  
1666
11096279
5360
o en cualquier otra plataforma de redes sociales y funciona bastante bien con um si usas
185:01
a a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1667
11101640
6720
una camisa y una corbata y tienes un Gile y sal, no hace demasiado frío, entonces sabes que se ve
185:08
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1668
11108359
5000
bien, es como un abrigo de invierno, cierto, supongo que está bien, pero sabes que casi hay
185:13
there's loads of there's loads of memes on social  media about people that work in the city in London  
1669
11113359
4960
muchos memes en las redes sociales sobre personas que trabajan en la ciudad de Londres
185:18
or in New York that are walking around with their  gay on and all that kind of stuff so I'd go with  
1670
11118319
5000
o en Nueva York que están caminando con su ropa gay puesta y todo ese tipo de cosas, así que iba con
185:23
people that that were in my team that were very  much into there they'd say look I'm going to go  
1671
11123319
3920
personas que estaban en mi equipo y que estaban muy interesadas en eso y decían mira, voy a ir
185:27
and you know talk to somebody about like getting  a tailored suit or something here we hear tailored  
1672
11127239
6801
y ya sabes, habla. a alguien acerca de conseguir un traje a la medida o algo así, aquí escuchamos
185:34
suit a tailored suit or anything that's tailored  has been made specifically for a purpose so if I  
1673
11134040
8120
traje a la medida, un traje a la medida o cualquier cosa hecha a la medida que se haya hecho específicamente para un propósito, así que si tuviera
185:42
had a tailored suit or a tailored dress it would  be a dress that has been measured and fitted  
1674
11142160
5880
un traje a la medida o un vestido a la medida, sería un vestido que ha sido medido y ajustados
185:48
specifically to my body so often men get tailored  suits suits that are specifically made and sized  
1675
11148040
7800
específicamente a mi cuerpo, por lo que a menudo los hombres obtienen trajes a medida, trajes que están hechos y dimensionados específicamente
185:55
to them and do you want to come I say oh I'll  come and have a look and then I kind of get  
1676
11155840
5600
para ellos y ¿quieres venir? Yo digo, oh, iré a echar un vistazo y luego me meten
186:01
pulled into it and we look at fabric if you get  pulled into something you are encouraged and you  
1677
11161439
6681
en él y miramos tela, si te involucras en algo, te alientan y te
186:08
are made to participate usually against your will  I mean it's not like forcing you like kidnapping  
1678
11168120
7640
obligan a participar, generalmente en contra de tu voluntad. Quiero decir, no es como obligarte, como secuestrarte
186:15
you and forcing you to do something but it's  like with strong encouragement and maybe some  
1679
11175760
6560
y obligarte a hacer algo, sino que es como si te alentaran fuertemente y tal vez
186:22
light-hearted blackmail you are being pulled into  something you're encouraged to participate and  
1680
11182319
5561
te chantajearan desenfadadamente. Te están metiendo en algo, te animan a participar y
186:27
they're like no no no you're you're the manager  you need to look at this come on let's get the  
1681
11187880
3280
dicen que no, no, tú eres el gerente, tienes que mirar esto, vamos, consigamos el
186:31
more expensive one oh really and they kind of  egg me on to it a little bit egg me on they kind  
1682
11191160
5479
más caro, oh, de verdad, y me incitan. incitarme un poco, ellos
186:36
of egg me on now to egg someone on or to egg on  someone is to encourage them with words come on  
1683
11196640
8640
me incitan ahora incitar a alguien o incitar a alguien es animarlo con palabras, vamos,
186:45
you can do it yeah come on to give them words of  encouragement to try and get them to keep going  
1684
11205279
5601
puedes hacerlo, sí, vamos, dales palabras de aliento para tratar de conseguirlos. seguir adelante
186:50
or to do something that they're not really Keen to  do it's very common now that you can go and buy a  
1685
11210880
4240
o hacer algo que realmente no tienen ganas de hacer, es muy común ahora que puedes ir y comprar un
186:55
suit off the peg here Nick says off the peg this  phrase means to take something that's literally  
1686
11215120
7520
traje aquí. Nick dice que esta frase significa tomar algo que literalmente
187:02
already ready to buy hanging on a peg within a  shop so it'll be on a hanger hanging on a Peg  
1687
11222640
6800
ya está listo para comprar colgado. en una clavija dentro de una tienda, por lo que estará en una percha colgada de una clavija
187:09
and you take it off and take it straight to the  checkout and buy it so it's all ready you don't  
1688
11229439
5120
y se la quita y la lleva directamente a la caja y la compra para que esté todo listo, no
187:14
need a tailor to make it for you which means that  you go into a shop you know in the UK might go to  
1689
11234560
5960
necesita un sastre que lo haga por usted, lo cual significa que vas a una tienda que conoces en el Reino Unido, podrías ir a
187:20
John Lewis marks and Spencer then you might get  one from tesos now as well and so you'd get um and  
1690
11240520
6681
John Lewis marks and Spencer y luego podrías conseguir una de tesos ahora también y entonces obtendrías um y
187:27
you you can get a nice suit but they're built  for standard physiques the word physique just  
1691
11247200
7399
Puedes conseguir un buen traje, pero están diseñados para físicos estándar. La palabra físico básicamente
187:34
basically means your body shape we talk about  muscular physiques that would be a body that  
1692
11254600
6120
significa la forma de tu cuerpo. Hablamos de físicos musculosos que serían un cuerpo
187:40
is muscly basically lots of muscles a standard  physique would be the kind of average physique  
1693
11260720
6880
musculoso, básicamente, muchos músculos. Un físico estándar sería el tipo de cuerpo promedio. físico
187:47
that you see that most people have although is  there ever really a standard physique okay righty  
1694
11267600
5280
que ves que tiene la mayoría de la gente, aunque ¿alguna vez existe realmente un físico estándar? Bueno, ¿verdad?
187:52
and and it's changed a little bit recently now  because you you don't just buy a shirt so I went  
1695
11272880
5000
Ha cambiado un poco recientemente porque no solo compras una camisa, así que fui
187:57
and bought some shirts the other day and they had  a standard fit a loose fit a tailored fit and a  
1696
11277880
5600
y compré algunas camisas el otro día y tenían un ajuste estándar, un ajuste holgado, un ajuste a la medida y un
188:03
skinny fit so they they're recognizing more now  that you can choose like diff the basically more  
1697
11283479
6721
ajuste ceñido, por lo que están reconociendo más ahora que puedes elegir como diferencia, básicamente hay más
188:10
than one body shape yeah there's not just a dad  bod that people working in an office needs a suit  
1698
11290200
4840
de una forma del cuerpo, sí, no hay solo un cuerpo de padre que la gente que trabaja en una oficina necesita un traje.
188:15
dad bod a dad bod is the body of a dad the idea  is that once you become a father you're so busy  
1699
11295040
7880
papá cuerpo un papá cuerpo es el cuerpo de un papá la idea es que una vez que te conviertes en padre estás tan ocupado
188:22
looking after baby and mom the house everything  that you aren't able to look after yourself  
1700
11302920
7160
cuidando al bebé y a mamá la casa todo que ya no eres capaz de cuidarte a ti mismo,
188:30
anymore you Let Yourself Go you stop going to the  gym you stop exercising you snack more cuz you're  
1701
11310080
5399
te dejas llevar Al ir al gimnasio, dejas de hacer ejercicio, comes más bocadillos porque estás
188:35
so tired and so you start to become less toned  and have more of a tummy so you have a dad bod  
1702
11315479
7840
muy cansado y comienzas a estar menos tonificado y a tener más barriga, por lo que tienes un cuerpo de papá.
188:43
when you go to actually get a properly tailored  suit then you can make sure sure that you pick the  
1703
11323319
4841
Cuando vas a conseguir un traje a la medida adecuada, entonces puedes hacer Asegúrate de elegir la
188:48
fabric that you like and they'll and they'll make  sure and for me it's quite important so I remember  
1704
11328160
4720
tela que te guste y ellos se asegurarán, y para mí es muy importante, así que recuerdo
188:52
when I went for my college prom I went to go and  get a like a tux a prom a prom is like a function  
1705
11332880
8680
que cuando fui a mi fiesta de graduación de la universidad fui a buscar un esmoquin, una fiesta de graduación, una fiesta de graduación. Es como una función,
189:01
a big dance event that you have to celebrate the  end of your time within an educational facility so  
1706
11341560
7800
un gran evento de baile que tienes que celebrar el final de tu tiempo dentro de una instalación educativa, así
189:09
um Nick said he had a prom at college and then  he thinks that actually it was at University I  
1707
11349359
4721
que Nick dijo que tenía un baile de graduación en la universidad y luego piensa que en realidad fue en la Universidad. Tuve
189:14
had a prom at the end of my University degree so  after 3 years we had a prom so it was a big not a  
1708
11354080
6880
un baile de graduación al final de mi título universitario, así que después de 3 años tuvimos un baile de graduación, así que no fue un gran
189:20
ball but a very formal dance event there's music  there's food there's drink everyone wears their  
1709
11360960
7720
baile, sino un evento de baile muy formal, hay música, hay comida, bebida, todos usan sus
189:28
gorgeous gowns and the men wear their suits that's  a prom and Nick actually talked about wearing his  
1710
11368680
6521
hermosos vestidos y los hombres usan sus trajes, eso es un baile de graduación y Nick realmente habló sobre eso. usando su
189:35
tux a tux is short for tuxedo and the and the guy  said you know do you want a tailored suit or do  
1711
11375200
7279
esmoquin, un esmoquin es la abreviatura de esmoquin y el tipo dijo, sabes, ¿quieres un traje a medida o quieres
189:42
you want one off the Peg and I was like well I'm a  student so I just have one off the Peg and he said  
1712
11382479
3440
uno de Peg y yo dije, bueno, soy estudiante, así que solo tengo uno de Peg y Él dijo:
189:45
I I'll just measure for you I was doing a lot of  exercise actually this would have been University  
1713
11385920
4880
"Solo tomaré las medidas para ti. Estaba haciendo mucho ejercicio. De hecho, esto habría sido
189:50
end of University I think and he measured me  around the chest and he measured me around the  
1714
11390800
3920
el final de la Universidad, creo. Y me midió alrededor del pecho y me midió alrededor de la
189:54
waist and he went you're going to really struggle  and I was like why and he said there's normally  
1715
11394720
5640
cintura y dijo: vas a medir". Realmente luché y yo estaba como por qué y él dijo que normalmente hay hay
190:00
there's here Nick said and I was like we use this  some people use it more than others we use this  
1716
11400359
6880
aquí Nick dijo y yo pensé que usamos esto algunas personas lo usan más que otras usamos esto
190:07
to say how you said something to say what you  said and how you said it so if you're literally  
1717
11407239
7000
para decir cómo dijiste algo para decir lo que dijiste y cómo lo dijiste Si literalmente estás
190:14
repeating or giving a very clear indic ation as to  what your response was when you're telling a story  
1718
11414239
6601
repitiendo o dando una indicación muy clara de cuál fue tu respuesta cuando estás contando una historia
190:20
about something that happened then you might use  this phrase so I was like what and she was like  
1719
11420840
5520
sobre algo que sucedió, entonces puedes usar esta frase entonces yo dije qué y ella dijo
190:26
yeah and I was like No And she was like yeah and I  was like that's unbelievable and she was like you  
1720
11426359
7440
sí y yo dije No Y ella dijo que sí y yo dije que eso es increíble y ella dijo que
190:33
don't even know the half of it at the most about  five or six inch difference between your chest  
1721
11433800
5840
ni siquiera sabes la mitad como máximo, una diferencia de cinco o seis pulgadas entre tu pecho
190:39
and your hips and yours is 10 W um and so cuz i'  got yeah so cuz I was doing a lot of exercise and  
1722
11439640
7200
y tus caderas y la tuya es 10 W um y así porque Lo tengo, sí, porque estaba haciendo mucho ejercicio y
190:46
so I had bigger a bigger more more musly chest and  and back and things but I've still got a waist cuz  
1723
11446840
5040
tenía un pecho y una espalda más grandes, más musculosos y cosas así, pero todavía tengo cintura porque
190:51
everything with a guy right that classic physique  comes down quite tight and that was at a time when  
1724
11451880
6399
todo con un chico, cierto, ese físico clásico es bastante apretado. y eso fue en un momento en que
190:58
they'd only sell one SI size shirt and it was  normally for you know did you ever older guys  
1725
11458279
6400
solo vendían una camisa talla SI y normalmente era para ustedes, chicos mayores, ¿
191:04
did you ever take get wonderweb and like iron an  extra seam wonderweb wonderweb is it's something  
1726
11464680
7640
alguna vez tomaron Wonderweb y plancharon una costura extra? Wonderweb Wonderweb es algo que
191:12
you buy in the store wonderweb is the brand and  it's a product that you can use to stick material  
1727
11472319
9521
se compra en la tienda. Wonderweb es la marca y es un producto que puedes usar para pegar material
191:21
to material so it sticks Fabrics together wonder  where this specifically designed to help you to  
1728
11481840
6439
a material para que se peguen las telas. Me pregunto dónde está diseñado específicamente para ayudarte a
191:28
tailor your clothes a little bit so usually if  you've got very long trouser legs so your trousers  
1729
11488279
6080
adaptar un poco tu ropa, por lo general, si tienes perneras de pantalones muy largas, tu los pantalones
191:34
are too long or maybe your sleeves are too long  you would put it's basically like a glue a dried  
1730
11494359
4920
son demasiado largos o tal vez tus mangas son demasiado largas, lo pondrías es básicamente como un pegamento, un
191:39
glue that you that's in a ribbon and you place it  on the fabric and you fold the fabric over and so  
1731
11499279
5841
pegamento seco que está en una cinta y lo colocas sobre la tela y doblas la tela para
191:45
that you've got the glue in between but it's dry  so it won't stick and you get your iron and you  
1732
11505120
4800
tener el pegamento. en el medio, pero está seco, por lo que no se pega, tomas la plancha y vaporizas,
191:49
steam you put hot steam onto the fabric and it  melts the glue and instantly sticks the fabric  
1733
11509920
7240
pones vapor caliente sobre la tela, derrite el pegamento y al instante se pega la tela.
191:57
to the other fabric so you create a new seam  and a seam is where in clothing where material  
1734
11517160
6319
a la otra tela para crear una nueva costura y una costura es donde en la ropa el material
192:03
meets material and then is sewn into place so for  example um here I probably got a seam here um on  
1735
11523479
6601
se une con el material y luego se cose en su lugar, así que, por ejemplo, aquí probablemente tengo una costura aquí, en
192:10
this top I've got a seam for decoration here and  a seam here you have seams down the sides of your  
1736
11530080
5880
esta parte superior tengo una costura para decoración. aquí y una costura aquí tienes costuras a los lados de tus
192:15
trousers probably have a seam in the side yes I  do and one on here well I I did your own clothes I  
1737
11535960
5800
pantalones probablemente tengas una costura en el costado sí, la tengo y una aquí bueno, hice tu propia ropa,
192:21
did that last week did you yeah so I bought a new  pair of trousers and I bought them off the off the  
1738
11541760
4720
la hice la semana pasada, sí, así que compré un nuevo par de pantalones y los compré fuera de la
192:26
peg too long and they're a little bit too long  so I just folded up Bit Of wonderweb in in the  
1739
11546479
5880
clavija por demasiado tiempo y son un poco demasiado largos, así que simplemente doblé Bit Of Wonderweb en las
192:32
seams yeah it in notice that happening looks great  yeah really nice fantastic yeah so outside of the  
1740
11552359
7801
costuras, sí, noté que lo que estaba sucediendo se ve genial, sí, realmente lindo, fantástico, sí, fuera de la
192:40
office and the suit what do what do what do you  and what do men generally wear in the UK what we  
1741
11560160
7520
oficina. y el traje, qué hacen, qué hacen, qué usan usted y qué usan generalmente los hombres en el Reino Unido, lo que estamos
192:47
looking at so it depends on age right very very  age dependent because of the different types of  
1742
11567680
6560
viendo, por lo que depende de la edad, muy, muy dependiente de la edad debido a los diferentes tipos de
192:54
Lifestyles and stuff that have in their wardrobes  and things trousers number one just Ultimate  
1743
11574239
5000
estilos de vida y cosas que tienen en sus guardarropas y pantalones. número uno, simplemente Ultimate
192:59
Classic obviously jeans jeans same for everybody  in the world right pretty much everywhere in the  
1744
11579239
4721
Classic, obviamente, jeans, jeans, iguales para todos en el mundo, prácticamente en todas partes del
193:03
world I live in my jeans or my dungar yeah yeah so  great you know hardwearing comfortable hardwearing  
1745
11583960
8439
mundo. Vivo con mis jeans o mi peto, sí, sí, genial, ya sabes, resistente, cómodo, resistente,
193:12
when something is hard wearing then it isn't  easily damaged so jeans are hard wearing because  
1746
11592399
6480
cuando algo es resistente, entonces no se daña fácilmente. Así que los jeans son resistentes porque
193:18
you can't easily rip or wear down jeans you know  you can brush dirt off them and all that kind of  
1747
11598880
5479
no puedes rasgarlos o desgastarlos fácilmente. Sabes que puedes quitarles la suciedad y todo ese tipo de
193:24
stuff right it's all all good stuff and they look  good and they look good as long as the elastic is  
1748
11604359
4440
cosas. Todo es bueno y se ven bien, siempre y cuando el elástico sea.
193:28
not gone and you've got like a saggy bottom so  here I talk about the elastic not being gone and  
1749
11608800
6600
no se ha ido y tienes un trasero caído así que aquí hablo de que el elástico no se ha ido y
193:35
having a saggy bottom if you describe elastic  as being gone or um something that's functional  
1750
11615399
6400
que tiene un trasero caído si describe que el elástico se ha ido o algo que es funcional
193:41
being gone what I'm saying is it's done it's not  working properly anymore so in this the elastic  
1751
11621800
6320
se ha ido, lo que estoy diciendo es que está hecho, no está ya no funciona correctamente, por lo que en esto el elástico
193:48
has lost its elasticity so it's no longer tight  and stretchy it's actually quite loose it doesn't  
1752
11628120
7199
ha perdido su elasticidad, por lo que ya no está apretado ni elástico, en realidad está bastante suelto, ya no se
193:55
pull back anymore so when your elastic has gone  your clothes normally become loose and saggy  
1753
11635319
6120
tira hacia atrás, por lo que cuando el elástico se ha ido, la ropa normalmente se vuelve suelta y floja,
194:01
when something sags it means that the effects of  gravity just allows it to drop down it's no longer  
1754
11641439
5840
cuando algo se hunde, significa que el Los efectos de la gravedad simplemente permiten que caiga hacia abajo, ya no está
194:07
tight it's saggy which I tend to have most of my  jeans or holes in them and things so so jeans and  
1755
11647279
7160
apretado, está caído, por lo que tiendo a tener la mayoría de mis jeans o agujeros y cosas así, jeans y
194:14
then you know if you're my S of age and you know  chinos is quite a big thing chinos is like is you  
1756
11654439
7880
luego sabes si eres mi S mayor de edad y sabes que los chinos son Algo bastante importante como son los chinos es que habrás
194:22
may have noticed that Nick was um saying chinos  is where chinos jeans and trousers are all plural  
1757
11662319
10280
notado que Nick estaba diciendo que los chinos es donde los chinos, los jeans y los pantalones son todos plurales,
194:32
so actually Nick should have said chinos are as  as you would say trousers are jeans are because  
1758
11672600
7240
así que en realidad Nick debería haber dicho que los chinos son como dirías que los pantalones son jeans porque
194:39
they're plural here it's just a very common  happens all the time native grammatical error  
1759
11679840
7560
están en plural aquí. es simplemente un error muy común que sucede todo el tiempo,
194:47
sometimes or very often in spoken English  natives make mistakes and we just accept it  
1760
11687399
6160
a veces o muy a menudo en el inglés hablado, los nativos cometen errores y simplemente lo aceptamos.
194:53
you'll be surprised how many mistakes that native  speakers make don't look at that and go what rule  
1761
11693560
5160
Te sorprenderá la cantidad de errores que cometen los hablantes nativos. No mires eso y sigue cuál es la regla
194:58
am I missing you're not missing a rule we're just  breaking the rules so stress less just accept  
1762
11698720
6320
. Extraño que no te estés perdiendo una regla, solo estamos rompiendo las reglas, así que menos estrés, solo acepta
195:05
halfway between jeans and and like suit trousers  and nowadays post pandemic suits are less of a  
1763
11705040
6760
un punto medio entre jeans y pantalones de traje y hoy en día los trajes post pandemia son menos una
195:11
thing you know smart casual chinos is what you'd  wear here Nick said says that post pandemic suits  
1764
11711800
7360
cosa que sabes, lo que usarías son chinos casuales elegantes. aquí Nick dijo que los trajes posteriores a la pandemia
195:19
are less of a thing now here when he says it's  less of a thing he's saying it's less important we  
1765
11719160
6039
son menos importantes ahora aquí, cuando dice que son menos importantes, está diciendo que es menos importante, hablamos
195:25
talk about things being a big thing or a big deal  meaning it's important or it's not a big thing  
1766
11725199
6841
de que las cosas son importantes o importantes, lo que significa que es importante o no es importante
195:32
it's not a big thing it's not important don't put  a lot of weight or pressure on it so here he says  
1767
11732040
5120
. no es gran cosa, no es importante, no le pongas mucho peso ni presión, así que aquí dice que
195:37
pandemic suits are less of a thing they're less  important and then he says you know smart casual  
1768
11737160
6039
los trajes pandémicos son menos importantes, son menos importantes y luego dice que sabes que
195:43
chinos is what you'd wear smart casual is phrase  given to the style of clothing that's required  
1769
11743199
8200
lo que usarías son chinos elegantes e informales. smart casual es una frase que se le da al estilo de ropa que se requiere
195:51
for a particular occasion or event so if you  see that there's a party going on and you're  
1770
11751399
5000
para una ocasión o evento en particular, por lo que si ves que hay una fiesta y estás
195:56
invited to the party and then it says smart cash  or smart casual then it's saying these dress in  
1771
11756399
5440
invitado a la fiesta y luego dice smart cash o smart casual, entonces dice estos vestidos. con
196:01
smart casual attire so it doesn't have to be super  smart tuxedo full suit it should maybe be smart  
1772
11761840
8240
ropa informal elegante, por lo que no tiene que ser un esmoquin súper elegante, traje completo, tal vez debería ser
196:10
trousers and a shirt no tie no jacket or maybe  a jacket but no tie don't make it really formal  
1773
11770080
7000
pantalones elegantes y una camisa, sin corbata, sin chaqueta, o tal vez una chaqueta pero sin corbata, no lo haga realmente formal,
196:17
a lot of people might wear them out to a bar in  the evening to dinner you know if we went out for  
1774
11777080
4479
mucha gente podría usarla. Los llevaríamos a un bar por la noche a cenar. Sabes, si saliéramos a
196:21
a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos um look good with really make an  
1775
11781560
5080
cenar o algo así, probablemente usaría pantalones chinos. Me veré bien y realmente haré un
196:26
effort for me yeah really step it up right here  the phrase step it up means to make more effort  
1776
11786640
7600
esfuerzo por mí. Sí, realmente intensificaré aquí la frase paso. arriba significa hacer más esfuerzo
196:34
to do more to raise the bar which is another idiom  to bring up your level so if I'm at the gym I'm  
1777
11794239
7360
hacer más para elevar el listón, que es otro modismo para elevar tu nivel, así que si estoy en el gimnasio, estoy
196:41
on the treadmill and I'm doing a casual walk I  I might want to step it up a bit I might want  
1778
11801600
6240
en la caminadora y hago una caminata informal, tal vez quiera subir un poco el nivel.
196:47
to make more effort so I go into a jog and then I  might want to step it up again and go into a fast  
1779
11807840
5800
Debo esforzarme más, así que salgo a trotar y luego tal vez quiera aumentar de nuevo y hacer una
196:53
run and then a Sprint until I'm falling off so to  step it up is to take it up a level to try harder  
1780
11813640
7120
carrera rápida y luego un sprint hasta que me caiga, así que aumentarlo es subir un nivel para intentarlo. es más difícil
197:00
to achieve something more and and then what you  wear on your feet has got a bigger range I'd say  
1781
11820760
6920
lograr algo más y luego lo que usas en tus pies tiene un rango más grande, diría
197:07
right so you got here Nick says what you wear  on your feet has got a bigger range I'd say now  
1782
11827680
5920
correcto, así que llegaste aquí Nick dice que lo que usas en tus pies tiene un rango más grande, diría ahora
197:13
when you add I'd say or I would say to a statement  either before or after the statement then you're  
1783
11833600
7000
cuando agregas yo diría o yo diría a una declaración, ya sea antes o después de la declaración, entonces
197:20
basically letting the listener know that it's  your opinion not something that you know as fact  
1784
11840600
5521
básicamente le estás haciendo saber al oyente que es tu opinión, no algo que sepas como un hecho,
197:26
you got like running trainers then you've got um  fashion trainers so they could both be knes right  
1785
11846120
7119
te gustan las zapatillas deportivas y luego tienes zapatillas deportivas de moda, así que Ambos podrían ser rodillas,
197:33
but one of them are are much thinner and smaller  one of them kind of the classic Nikes and things  
1786
11853239
4641
pero uno de ellos es mucho más delgado y más pequeño, uno de ellos como los Nike clásicos y esas cosas
197:37
or another brand um and then you've got like boat  shoes and uh like leather shoes and you can wear  
1787
11857880
9120
u otra marca, um, y luego tienes como zapatos náuticos y, uh, como zapatos de cuero, y puedes usar
197:47
all of those in like a relatively like casual sort  of way yeah then when if You' got leather shoes I  
1788
11867000
5800
todos. Esos son relativamente casuales, sí, entonces, si tienes zapatos de cuero, quiero
197:52
mean black leather shoes are a bit smarter brown  leather shoes you can wear with chinos and things  
1789
11872800
5000
decir, los zapatos de cuero negros son un poco más elegantes, los zapatos de cuero marrón, que puedes usar con chinos y cosas
197:57
that I probably wouldn't you probably wouldn't  ever see me wearing my black leather shoes and  
1790
11877800
3080
que yo probablemente no usarías, tú probablemente nunca usarías. Mírame usando mis zapatos de cuero negro y
198:00
anything other than a suit you do like shoes don't  you like trainers you got quite a lot of trainers  
1791
11880880
5080
cualquier otra cosa que no sea un traje. Te gustan los zapatos. ¿No te gustan las zapatillas? Tienes muchas zapatillas.
198:05
yeah I I think I put yeah I do like I you hog  so much of the shoe rack the family shoe rack  
1792
11885960
5640
Sí, creo que lo puse, sí, me gusta. Acaparas gran parte del zapatero de la familia. El zapatero
198:11
is taken up by like four pairs of trainers hog to  hog something is to take more than your fair share  
1793
11891600
6840
está ocupado por como cuatro pares de zapatillas. Acaparar algo es tomar más de lo que le corresponde
198:18
or to hold and hoard something so you keep it  for yourself so that no one else can have it for  
1794
11898439
6721
o sostener y acaparar algo para conservarlo para usted y que nadie más pueda tenerlo, por
198:25
example if we are sitting watching TV together and  we have the remote control to control the TV and  
1795
11905160
6720
ejemplo, si estamos sentados mirando. TV juntos y tenemos el control remoto para controlar el televisor y
198:31
we have a big bowl of popcorn so we're watching a  movie or something or we're flicking through some  
1796
11911880
5359
tenemos un tazón grande de palomitas de maíz, así que estamos viendo una película o algo así o estamos hojeando algunas
198:37
different options and you hold the the remote  control and you don't let me have a say and you  
1797
11917239
5641
opciones diferentes y sostienes el control remoto y no déjame opinar y sostienes
198:42
hold the bowl of popcorn and you're eating it and  you're not letting me get access to the Bowl then  
1798
11922880
5359
el tazón de palomitas de maíz y te lo estás comiendo y no me dejas tener acceso al tazón, entonces
198:48
you are hogging you're hogging the remote control  and you're hogging the popcorn so I might say stop  
1799
11928239
5960
estás acaparando, estás acaparando el control remoto y estás acaparando las palomitas de maíz, así que yo podría decir: deja
198:54
hogging stop hogging the popcorn give it here  in this case I said that Nick was hogging or  
1800
11934199
4921
de acaparar las palomitas de maíz, dale aquí, en este caso dije que Nick estaba acaparando o
198:59
that he hogged so much of the shoe rack a shoe  rack is like a set of shelves specifically for  
1801
11939120
6000
que acaparó gran parte del zapatero. Un zapatero es como un conjunto de estantes específicos para
199:05
shoes so we have two shoe racks in our Corridor  our entrance hall where we enter the house take  
1802
11945120
5920
zapatos, así que tenemos dos zapateros en nuestro Pasillo nuestro hall de entrada por donde entramos a la casa
199:11
off our shoes put them on the shoe rack and then  I say that the family shoe rack is taken up by  
1803
11951040
5319
nos quitamos los zapatos los ponemos en el zapatero y luego digo que el zapatero familiar lo ocupa
199:16
it's something something is taken up by then it  is used by it is given to so I could say my time  
1804
11956359
7761
es algo algo se ocupa luego se usa se le da entonces yo podría decir que mi tiempo
199:24
is taken up by the children and my work my time  is consumed is used by the children and my work  
1805
11964120
8279
lo consumen los niños y mi trabajo mi tiempo lo consumen los niños y mi trabajo
199:32
there's no spare time for me yeah like you don't  need four pairs of trainers on the shoe rack so  
1806
11972399
5561
no hay tiempo libre para mí sí, no necesitas cuatro pares de zapatillas en el zapatero, así que
199:37
I'm always kind of putting them back upstairs  out of the way but if there is right we've got  
1807
11977960
3040
estoy Siempre los pongo arriba para que no estorben, pero si está bien, tenemos
199:41
squash shoes and then we've got our gym kns and  then I've got casual kns you see brown shoes that  
1808
11981000
6880
zapatos de squash y luego tenemos nuestros zapatos de gimnasia y luego tengo zapatos casuales, ves zapatos marrones que
199:47
I wear for work I don't have gym shoes and squash  shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  
1809
11987880
4920
uso para el trabajo. No tengo zapatos de gimnasia ni zapatos de squash. Mis zapatos de squash son mis zapatos de gimnasia. No tengo
199:52
have a separate pair of training trainers just my  court shoes I hate shoes I need them and they're  
1810
11992800
7240
un par de zapatillas de entrenamiento separadas, solo mis zapatos de cancha. Odio los zapatos. Los necesito y son
200:00
important but I not very good at buying shoes or  matching shoes with my outfit so I just kind of  
1811
12000040
5840
importantes, pero no soy muy bueno comprando zapatos. o zapatos que combinen con mi vestimenta, así que elegiría
200:05
would just go for the easiest option as long as  it's flat and comfortable I don't really do heels  
1812
12005880
6080
la opción más fácil, siempre y cuando sea plana y cómoda. Realmente no uso tacones.
200:11
here I say I don't really do heels do is replacing  the verb where and we often use this I don't do  
1813
12011960
9359
Aquí digo que realmente no uso tacones. Es reemplazar el verbo donde y nosotros. A menudo uso esto No hago
200:21
canteens so if you're not someone who likes to eat  in a canteen you might say I don't do cantens or  
1814
12021319
5601
cantinas, así que si no eres alguien a quien le gusta comer en una cantina, podrías decir No hago cantinas o
200:26
if you're someone who doesn't like to ride on a  bus you might say oh I don't do buses if I don't  
1815
12026920
6080
si eres alguien a quien no le gusta viajar en autobús, podrías Di oh, no viajo en autobús si no me gusta
200:33
like taking the lift I won't take the lift which  is like the elevator I'd rather walk down the  
1816
12033000
4720
tomar el ascensor. No tomaré el ascensor, que es como el ascensor. Prefiero bajar las
200:37
stairs because I'm a little bit scared of lifts so  I'd say I don't do lifts instead of saying I don't  
1817
12037720
5520
escaleras porque tengo un poco de miedo a los ascensores, así que Diría que no hago levantamientos en lugar de decir que no
200:43
ride or get into a lift do you do heels sometimes  do you know what some guys wear big quite big  
1818
12043239
6080
monto ni me subo a un levantamiento ¿A veces usas tacones? ¿Sabes lo que algunos chicos usan grande, bastante grande?
200:49
heels now you know they're concealed heels in  shoes get more to get a little bit more height  
1819
12049319
5000
tacones ahora sabes que están ocultos los tacones en los zapatos aumentan para obtener un poco más de altura
200:54
even stuff out it's interesting it's changing  a lot well yeah I mean I guess that you know  
1820
12054319
4880
incluso las cosas salen es interesante, está cambiando mucho, sí, quiero decir, supongo que sabes que
200:59
there's a bit more like of a popularity in social  media around like some of these like conversations  
1821
12059199
6200
hay un poco más de popularidad en las redes sociales Me gustan algunas de estas conversaciones
201:05
around what guys and women want and I think guys  are realizing that women like guys that are taller  
1822
12065399
5840
sobre lo que quieren los hombres y las mujeres y creo que los hombres se están dando cuenta de que a las mujeres les gustan los hombres que son más altos
201:11
than them and then they wear tall heels and guys  are like well guess I wear some bigger heels  
1823
12071239
5480
que ellas y luego usan tacones altos y los hombres dicen, bueno, supongo que uso tacones más grandes,
201:16
good for your posture not good for your posture  knees yeah yeah things are changing on the  
1824
12076720
4720
buenos para tu postura, no buenos. para tu postura, rodillas, sí, sí, las cosas están cambiando en las
201:21
shopping on the shopping front as well right so  where do you buy your clothes cuz you tend to just  
1825
12081439
6040
compras también en el frente de compras, entonces, ¿dónde compras tu ropa? Porque tiendes a comprarte
201:27
bulk buy you like right now I need some stuff and  just go and buy a load of stuff in one go here on  
1826
12087479
5440
al por mayor, como ahora. Necesito algunas cosas y solo voy y compro un montón de cosas. de una sola vez aquí en
201:32
the shopping front what I'm talking about here  is the topic of shopping or on the subject of  
1827
12092920
7200
el frente de compras de lo que estoy hablando aquí es del tema de las compras o del tema de
201:40
shopping so I'm saying look while we're talking  about shopping where do you buy your clothes so  
1828
12100120
7000
las compras, así que digo mira mientras hablamos de compras, ¿dónde compras tu ropa
201:47
on the shopping front I might then say um changing  the subject on the relationship front how did your  
1829
12107120
6239
? Entonces podría decir, um, cambiando el tema en el frente de la relación, ¿cómo fue tu
201:53
date go the other night on the uh diet front did  you manage to make that amazing chili con car the  
1830
12113359
7721
cita la otra noche? En el frente de la dieta, ¿te las arreglaste para hacer ese increíble auto con chili con el
202:01
other day so you're just using the word front to  replace subject or topic bulk buy means to buy  
1831
12121080
8439
otro día, así que solo estás usando la palabra frente para reemplazar el tema? o compra al por mayor por tema significa comprar
202:09
in bulk if you bulk buy then you buy something in  a great quantity in order to save money so if you  
1832
12129520
6480
al por mayor, si compra al por mayor, entonces compra algo en una gran cantidad para ahorrar dinero, así que si sabe
202:16
know that you're going to be using lots of toilet  roll because you have lots of little people in the  
1833
12136000
5439
que va a usar mucho papel higiénico porque tiene muchas personas pequeñas en de la
202:21
house who are going to the toilet several times  a day then rather than just buying six toilet  
1834
12141439
5280
casa que van al baño varias veces al día, en lugar de simplemente comprar seis
202:26
rolls it might be cheaper for you to buy 20 toilet  rolls so you bulk buy buy a load of stuff in one  
1835
12146720
7200
rollos de papel higiénico, podría resultarle más barato comprar 20 rollos de papel higiénico, de modo que compre al por mayor, compre un montón de cosas de una sola
202:33
go in one go just means at the same time if you do  something in one go you do many things at the same  
1836
12153920
5840
vez, de una sola vez significa en el Al mismo tiempo, si haces algo de una sola vez, haces muchas cosas al mismo
202:39
time well you know you don't like lots of people  will pick things up as they go like they'll get  
1837
12159760
6000
tiempo, bueno, sabes que no te gusta, mucha gente recogerá las cosas sobre la marcha, como si obtuvieran
202:45
something every month they'll pick up a top here  a pair of trainers there different sales going on  
1838
12165760
4920
algo cada mes, recogerían un top. aquí, un par de zapatillas, hay diferentes ofertas,
202:50
you don't you'll go for like two years and buy  nothing new until there's holes in your stuff  
1839
12170680
6240
no, irás por dos años y no comprarás nada nuevo hasta que haya agujeros en tus cosas,
202:56
um and your things are falling apart and then you  go I need to go shopping and then you just bulk by  
1840
12176920
5080
um, y tus cosas se estén cayendo a pedazos y luego te vas, necesito ir de compras y luego simplemente pasas a granel,
203:02
but what do you do do you prefer to go into store  and actually see and feel the things that you're  
1841
12182000
5040
pero ¿qué haces? Prefieres ir a la tienda y ver y sentir las cosas que estás
203:07
buying try them on yeah so you know a bit of a  nonstandard physique like is quite important for  
1842
12187040
7560
comprando, pruébalas, sí, para que conozcas un físico un poco no estándar, es muy importante para
203:14
me to go and try stuff on but part part of the  reason so since you've known me I think part of  
1843
12194600
8000
mí ir y probarme cosas, pero parte de la razón, así que desde que me conoces, creo que parte de
203:22
the reason why you think that I sort of bulk  by stuff is more to do with the circumstance  
1844
12202600
4880
la razón por la que piensas que hago cosas a granel tiene más que ver con la circunstancia
203:27
that we're in yeah right and actually tied to two  children not able to the house exactly so you know  
1845
12207479
5720
de que estamos en sí, claro y realmente atados a dos niños no pueden ir a la casa exactamente, así que sabes,
203:33
I have to literally say I have to go and get some  of these stuff now now because of a specific thing  
1846
12213199
5881
tengo que decir literalmente que tengo que ir a buscar algunas de estas cosas ahora debido a algo específico
203:39
that's coming up yeah here Nick made a mistake he  said I have to go and get some of these stuff now  
1847
12219080
7359
que está por surgir, sí, aquí Nick cometió un error, dijo que tengo que ir a buscar algunas de estas cosas ahora
203:46
and that just is a good example of how when we're  speaking we don't know what we're going to say  
1848
12226439
5760
y eso es un buen ejemplo de cómo cuando hablamos no sabemos lo que vamos a decir,
203:52
it's just coming out of our mouths at the moment  that we're thinking it and so I think what Nick  
1849
12232199
4601
simplemente sale de nuestra boca en el momento en que lo pensamos, así que Creo que lo que Nick
203:56
was about to say was I have to go and get some of  these things but then he changed to say some stuff  
1850
12236800
8120
estaba a punto de decir fue que tengo que ir a buscar algunas de estas cosas, pero luego cambió para decir algunas cosas,
204:04
but got confused didn't quite get the sentence  out right and said some of these stuff so that's a  
1851
12244920
6359
pero se confundió, no entendió bien la oración y dijo algunas de estas cosas, así que es un
204:11
mistake like you know work at the moment has meant  that I've needed to focus a little bit more on  
1852
12251279
6280
error como tú. Sé que trabajar en este momento ha significado que he necesitado concentrarme un poco más en
204:17
updating some of my wardrobe for work and making  sure that I've got smarter things and so because  
1853
12257560
4680
actualizar parte de mi guardarropa para el trabajo y asegurarme de tener cosas más inteligentes, y eso porque
204:22
I haven't had really had much of an opportunity  to do that or money outside of chare yeah um the  
1854
12262239
7080
realmente no he tenido muchas oportunidades. para hacer eso o dinero fuera de Chare, sí, um, el
204:29
dra it's meant yeah it's meant that there's been a  bit of a a pulse really of of trying to go and get  
1855
12269319
5721
dra, significa que sí, significa que ha habido un poco de impulso de tratar de ir y conseguir
204:35
stuff because of that challenge as well around  well I could I go into town a few times a week  
1856
12275040
6840
cosas debido a ese desafío también. Podría ir a la ciudad unas cuantas veces. veces a la semana,
204:41
right to go go into go into Central London but in  order to be able to go somewhere that's not just  
1857
12281880
5760
claro, para ir al centro de Londres, pero para poder ir a algún lugar que no sea solo
204:47
one or two shops near work on the way home I've  got to go to a very different part of town so  
1858
12287640
6000
una o dos tiendas cerca del trabajo de camino a casa, tengo que ir a una parte muy diferente de la ciudad, así que
204:53
it's a choice then between do I come back and help  you with the kids and see the children before they  
1859
12293640
5400
es una Entonces tengo que elegir entre volver y ayudarte con los niños y ver a los niños antes de que se
204:59
go to sleep or something or do I just say well I'm  not doing any of that tonight because I'm going to  
1860
12299040
4800
vayan a dormir o algo así o simplemente digo bueno, no haré nada de eso esta noche porque voy a
205:03
go shopping go shopping for two hours cuz that's  probably what it's going to take even though I'm  
1861
12303840
3680
ir de compras. dos horas porque eso es probablemente lo que tomará a pesar de que estoy
205:07
already in town and so I end up buying more stuff  online but and then just either cross my fingers  
1862
12307520
6521
ya estoy en la ciudad y termino comprando más cosas en línea, pero y luego simplemente cruzo los dedos,
205:14
it's going to fit to cross your fingers is to do  this it's to hope that something will or will not  
1863
12314040
7920
será adecuado cruzar los dedos, es hacer esto, es esperar que algo suceda o no,
205:21
happen so you normally State what you want and  then say cross my fingers that it will happen so  
1864
12321960
6439
por lo que normalmente dices lo que quieres y luego digo cruzar los dedos para que suceda, así que
205:28
in this case he's hoping he's Crossing his fingers  that the clothes that he's bought online will fit  
1865
12328399
6641
en este caso espera cruzar los dedos para que la ropa que compró en línea le quede bien
205:35
or probably almost inevitably going well it's not  that bad and then put it in the cupboard and never  
1866
12335040
4760
o que probablemente casi inevitablemente le vaya bien, no sea tan malo y luego la guarde en el armario y no
205:39
wear it again yeah yeah we definitely need to have  a big S out I think just go through everything and  
1867
12339800
6080
la vuelva a usar nunca más. Sí, sí, definitivamente necesitamos tener una S grande. Creo que simplemente revisar todo y
205:45
and just side to sort out or to have a sort out  means to go through things with the intention  
1868
12345880
8120
solo un lado para ordenar o tener una solución significa revisar las cosas con la intención
205:54
of putting things into the right place so tidying  things up but also potentially downsizing removing  
1869
12354000
7080
de ponerlas en el lugar correcto, así que ordenar las cosas, pero También es posible reducir el tamaño, eliminar
206:01
some things getting rid of them perhaps so it's  to organize and clear things up you sort things  
1870
12361080
7199
algunas cosas, deshacerse de ellas, tal vez para organizar y aclarar las cosas. Usted ordena las cosas.
206:08
out I need to have a big sort out of the playroom  there's lots of toys now that are for my younger  
1871
12368279
6240
Necesito tener una gran clasificación en la sala de juegos. Ahora hay muchos juguetes que son para mis
206:14
children and my children getting bigger now so I  would probably sell some of the things that are  
1872
12374520
6040
hijos más pequeños y para mis hijos cada vez más grandes. Ahora probablemente vendería algunas de las cosas que
206:20
still really nice and maybe give some things to  charity maybe pass some things on to friends with  
1873
12380560
5561
todavía son realmente bonitas y tal vez donaría algunas cosas a organizaciones benéficas, tal vez pasaría algunas cosas a amigos con
206:26
younger children and babies I'll have a big sort  out I also said to go through to go through is  
1874
12386120
6399
niños más pequeños y bebés. Haré una gran clasificación. También dije que pasara para ir. atravesar es
206:32
another phrasal verb and it means to methodically  search through things again with an intention of  
1875
12392520
7440
otro verbo compuesto y significa buscar metódicamente entre las cosas nuevamente con la intención de
206:39
organizing or getting rid of things you go through  it in an organized way I I I'm always doing a sort  
1876
12399960
6439
organizarlas o deshacerse de ellas. Lo haces de manera organizada. II Siempre estoy haciendo una clasificación.
206:46
out I think your wardrobe could do with a a good  she just wants some space she's got her she's had  
1877
12406399
5721
Creo que a tu guardarropa le vendría bien un buen ella solo quiere algo de espacio ella la tiene ella le ha echado
206:52
her eye on it since she's seen it he and Nick  said that I had my eye on it if you have your  
1878
12412120
5079
el ojo desde que lo vio él y Nick dijeron que yo tenía el ojo puesto si tienes el
206:57
eye on something it means that you're watching  something because you desire it so you're waiting  
1879
12417199
5120
ojo puesto en algo significa que estás viendo algo porque lo deseas así que Estás esperando
207:02
for something to become available or you're  waiting for an opportunity where you can take  
1880
12422319
4681
que algo esté disponible o estás esperando una oportunidad en la que puedas tomar
207:07
something because you want it well uh I think  we'll leave it there well I hope you enjoyed that  
1881
12427000
6279
algo porque lo deseas. Creo que lo dejaremos ahí. Espero que lo hayas disfrutado
207:13
if you did find any value in this lesson today  then please give this video a like be sure to  
1882
12433279
6681
si encuentras algún valor en esta lección. hoy entonces por favor dale me gusta a este video, asegúrate de
207:19
subscribe and why not leave me a comment to tell  me which word or phrase you found most interesting
1883
12439960
6279
suscribirte y por qué no dejarme un comentario para decirme qué palabra o frase te pareció más interesante.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7