3.5 HOURS of English Conversation Practice - Improve Listening Skills

5,989 views ・ 2024-06-28

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
let's work on your English listening skills  you're about to hear a real unscripted unedited  
0
80
7600
lavoriamo sulle tue capacità di ascolto in inglese stai per ascoltare una vera
00:07
conversation between me and my friend Nikki we're  both from the UK and the topic of our discussion  
1
7680
7600
conversazione senza copione e senza modifiche tra me e la mia amica Nikki veniamo entrambi dal Regno Unito e l'argomento della nostra discussione
00:15
is holidays and traveling enjoy so Nikki we  recently went camping not not me and you but my  
2
15280
8400
sono le vacanze e i viaggi divertiti quindi Nikki di recente siamo andati in campeggio, non no io e te, ma la mia
00:23
family went camping just for a weekend as a kind  of uh like a taster to see how we as a a family  
3
23680
8040
famiglia è andata in campeggio solo per un fine settimana, una specie di assaggio per vedere come noi, una famiglia
00:31
with young children coped with camping I went  camping as a kid I'm sure you did as well um but  
4
31720
7200
con bambini piccoli, abbiamo affrontato il campeggio. Sono andato in campeggio da bambino, sono sicuro che anche tu hai fatto lo stesso, ma
00:38
I've not done it as an adult with young children  and I always thought that it might be quite a  
5
38920
3560
io non l'ho fatto da adulto con bambini piccoli e ho sempre pensato che sarebbe stata un'esperienza piuttosto
00:42
stressful experience but you've kind of encouraged  me to give it a try because you're quite a  
6
42480
5480
stressante, ma mi hai incoraggiato a provarci perché sei un
00:47
seasoned camper aren't you yeah yeah we've um I  did go camping um they were all my family holidays  
7
47960
7680
campeggiatore piuttosto esperto, vero sì sì siamo stati, um, sono andato in campeggio, um, erano tutte le mie vacanze in famiglia
00:55
existed of was camping um and then when I met  Neil my husband we went camping and then having  
8
55640
10720
in cui esisteva il campeggio, um, e poi quando ho incontrato Neil, mio ​​marito siamo andati in campeggio e poi, avendo
01:06
children we went camping throughout cuz it was  affordable oh so that's the main that's the main  
9
66360
5120
dei bambini, siamo andati in campeggio ovunque perché era conveniente, oh quindi questa è la cosa principale l'attrazione principale
01:11
draw probably yeah and there's also so many lovely  parts of this country to explore and my husband  
10
71480
7480
probabilmente sì, e ci sono anche così tante belle parti di questo paese da esplorare e mio marito
01:18
loves going on walks and Hikes and climbing and  stuff like that so he's very outdoorsy isn't he he  
11
78960
5240
adora fare passeggiate, escursioni, arrampicarsi e cose del genere, quindi è molto amante della vita all'aria aperta, non è vero?
01:24
is yeah and um so going to cornall and all around  the South Coast we've done a lot of that have you  
12
84200
6680
sì, quindi andrò a Cornall e tutto il resto intorno alla costa meridionale ne abbiamo fatte molte, hai
01:30
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
13
90880
5920
mai avuto esperienze di campeggio orribili che ti hanno fatto andare, forse il campeggio non fa
01:36
anymore yeah that's usually to do with the weather  right we've had quite horrific storms when we've  
14
96800
7360
più per me sì, di solito ha a che fare con il tempo giusto, abbiamo avuto tempeste piuttosto orribili quando abbiamo sono
01:44
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
15
104160
6880
stato in campeggio a Cormal, sì, in cima alla scogliera e sai, c'è molto vento, piove molto e quando
01:51
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
16
111040
7360
c'è vento, se hai una tenda con una tela molto fine e sottile, sbatte ed è molto rumorosa
01:58
and we changed our tent and we got um we were in  a trailer tent and that was quite old school heavy  
17
118400
6160
e abbiamo cambiato la tenda e abbiamo ottenuto um eravamo in una roulotte tenda che era di
02:04
canvas um Iron well metal poles and so there was a  lot of squeaking and rocking and stuff so that was  
18
124560
8320
tela pesante piuttosto vecchia scuola um Ferro da stiro, pali di metallo e quindi c'erano un sacco di cigolii e dondolii e cose del genere quindi era
02:12
um it's very noisy and then you get the flooding  as well if things are touching the side or we were  
19
132880
7080
um è molto rumoroso e poi si arriva anche all'allagamento se le cose stanno bene toccando il lato o eravamo
02:19
down we were always camping down downhill a bit so  the floods would come down and get the run off of  
20
139960
6840
a terra ci accampavamo sempre un po' più in basso in modo che le inondazioni scendessero e facessero defluire
02:26
all the rain water yeah yeah I would have thought  that by now now that thing about you know touching  
21
146800
6280
tutta l'acqua piovana sì sì, avrei pensato che ormai quella cosa di sapere che tocchi
02:33
the side of the tent so if you're inside the tent  and you touch the side of the tent um anyone who's  
22
153080
5120
il lato di la tenda, quindi se sei all'interno della tenda e tocchi il lato della tenda, chiunque sia
02:38
been camping will know it can let the rain water  actually come in which is a bit of a nightmare  
23
158200
4600
stato in campeggio saprà che può far entrare l'acqua piovana, il che è un po' un incubo
02:42
when you're using blow up beds we've got these  enormous blowup beds so when we went camping  
24
162800
5400
quando usi letti gonfiabili noi abbiamo questi enormi letti gonfiabili quindi quando siamo andati in campeggio
02:48
recently uh our beds were really pushing out on  the sides and unfortunately in our three nights  
25
168200
6480
di recente i nostri letti si spingevano davvero fuori dai lati e sfortunatamente nelle nostre tre notti
02:54
I think it was that we were camping we did have  thunderstorms um and so that's always a concern  
26
174680
6120
penso che fosse mentre eravamo in campeggio abbiamo avuto dei temporali e quindi è sempre una preoccupazione
03:00
but I would have thought by now technology would  have moved on so that tents now don't have that  
27
180800
5280
ma io avrei pensato che ormai la tecnologia sarebbe andata avanti in modo che le tende ora non ce l'abbiano,
03:06
but I guess it's about it being breathable I don't  know yeah cuz even if it hasn't rained you've got  
28
186080
5600
ma immagino che sia una questione di traspirabilità, non lo so sì, perché anche se non ha piovuto c'è
03:11
condensation as well and you only I think because  of the Brea in and the body heat and then the  
29
191680
6360
anche della condensa e tu solo che penso a causa della brezza e del calore corporeo e poi della
03:18
difference in the air temperature from night  um you touch the sides and it can be wet coming  
30
198040
5920
differenza di temperatura dell'aria rispetto alla notte, um tocchi i lati e può essere bagnato attraversando
03:23
through yeah I remember going to um Aken kagua  which is a mountain in Argentina I think I've got  
31
203960
7880
sì, ricordo di essere andato a um Aken Kagua che è una montagna in Argentina, credo Ho capito
03:31
that right I went there I was there um and we we  were walking up to a base camp there and a little  
32
211840
6680
bene, sono andato lì, ero lì, e stavamo camminando fino al campo base lì e un po'
03:38
beyond that and so we had to stay overnight maybe  we had two nights on the mountain side and we were  
33
218520
5640
oltre e quindi dovevamo pernottare, forse abbiamo trascorso due notti sul fianco della montagna ed eravamo
03:44
in these uh big teepee tents and it was well set  up it was this huge tent and within the tent it  
34
224160
6440
in questi uh grandi tende teepee ed erano ben montate, era una tenda enorme e al suo interno poteva
03:50
could sleep about 16 people and there was like all  sorts of different hikers there from all over the  
35
230600
4480
ospitare circa 16 persone e c'erano tutti i tipi di escursionisti diversi provenienti da tutto il
03:55
world and Nick and I this is like our first coup's  Adventure um um and they had bunk beds set up just  
36
235080
7520
mondo e io e Nick è come il nostro primo colpo di stato Avventura ehm e avevano letti a castello allestiti semplicemente
04:02
very basic bunk beds not very comfortable and you  would just like grab a bunk bed uh with your so  
37
242600
5960
letti a castello molto semplici, non molto comodi e vorresti semplicemente prendere un letto a castello uh con il tuo
04:08
all open plan all open plan just beds beds in the  middle and beds all around the outside and that  
38
248560
6720
piano così tutto aperto tutto piano aperto solo letti letti nel mezzo e letti tutt'intorno all'esterno e quella
04:15
thing you said about condensation was what we  like had to deal with on the two nights we were  
39
255280
4960
cosa che hai detto sulla condensa è ciò che abbiamo dovuto affrontare nelle due notti in cui siamo stati
04:20
there there were a couple of beds that seemed  like they were the best beds in the house um  
40
260240
5400
lì, c'erano un paio di letti che sembravano i migliori della casa, ehm,
04:25
we're like why is no one taking these beds these  are like really like prime location in the right  
41
265640
4520
ci siamo chiesti perché nessuno prende questi letti questi sono davvero in una posizione privilegiata nella
04:30
part of the tent but we realized you know you  throwing your stuff on and they were quite wet  
42
270160
3920
parte destra della tenda ma ci siamo resi conto che sai che ti stai mettendo addosso la tua roba ed erano piuttosto bagnati
04:34
and you're like oh why are they wet what's going  on here let's choose another bed um but then in  
43
274080
5600
e tu dici oh perché sono bagnati cosa sta succedendo qui scegliamo un altro letto ehm ma poi In
04:39
the night there were these pools of condensation  from all the breathers in the tent because there  
44
279680
5400
la notte c'erano queste pozze di condensa da tutti coloro che respiravano nella tenda perché lì
04:45
you know maybe 10 bodies there it's really cold  outside cuz it's snowy there's like a glacia there  
45
285080
5920
sai, forse 10 corpi lì fuori fa davvero freddo perché nevica, c'è come una glacia lì
04:51
and there's snow on the mountain so it's cold  that's all this condensation in this in this tent  
46
291000
4760
e c'è neve sulla montagna quindi fa freddo, c'è tutta questa condensa qui in questa tenda
04:55
just meant in at some point in the night you had  this drip drip drip and you might have to change  
47
295760
5840
volevo solo dire che a un certo punto della notte hai avuto questo gocciolamento gocciolamento e potresti dover cambiare
05:01
bed because you're getting covered in someone's  breath pretty gross um but yeah so you your bad  
48
301600
8920
letto perché ti stai coprendo con l'alito di qualcuno, una cosa piuttosto disgustosa, ma sì, quindi tu le tue brutte
05:10
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
49
310520
6000
esperienze sono sempre dipese da se faceva brutto tempo, il tempo davvero sì e sei
05:16
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
50
316520
6960
mai andato in campeggio come una cosa romantica solo tu e Neil o è sempre una
05:23
kind of venture uh well before we had children  we did go camping together in the Lake District  
51
323480
6160
specie di grande avventura con famiglia e amici uh beh prima che avessimo figli andavamo in campeggio insieme al lago District
05:30
and then off to Blackpool for a couple of nights  and it's nice because if youve got a small tent  
52
330160
5640
e poi via a Blackpool per un paio di notti ed è bello perché se hai una piccola tenda
05:35
and you're very basic camping yeah you can pack  down and go off somewhere else and um but I think  
53
335800
6480
e sei un campeggio molto semplice sì, puoi fare le valigie e andare da qualche altra parte e um ma penso
05:42
if I wanted romance now I'd probably go a bit more  deluxe and maybe glampin or a caravan um not a  
54
342280
9000
che se volessi romanticismo adesso io' probabilmente andrei un po' più deluxe e magari un glampin o una roulotte, um non una
05:51
caravan a camper van all right okay so five years  ago for our 20th wedding anniversary we hired we  
55
351280
6880
roulotte, un camper, va bene, quindi cinque anni fa, per il nostro ventesimo anniversario di matrimonio, l'abbiamo noleggiato, abbiamo
05:58
got a train to Edinburgh and then hired a camper  van and traveled the west side of Scotland very  
56
358160
5960
preso un treno per Edimburgo, poi abbiamo noleggiato un camper e abbiamo viaggiato verso ovest. lato della Scozia,
06:04
which was lovely and that was again you you  pitched somewhere every night you could pitch  
57
364120
4800
il che era adorabile e anche tu eri tu che piantavi da qualche parte ogni sera potevi fermarti
06:08
up on the roadside by a lake or a lock um or you  could go to a campsite as well yeah and do you do  
58
368920
8200
sul ciglio della strada vicino a un lago o a una chiusa, um oppure potevi anche andare in un campeggio sì e lo fai,
06:17
you hook up do you need to hook up or like do you  have like toilet stuff that you have to empty or  
59
377120
5600
ti colleghi, vero? hai bisogno di collegarti o tipo, hai della roba da toilette che devi svuotare o
06:22
how does that stuff work so if you are on the road  side it is pretty basic so you you squat by the  
60
382720
6840
come funziona quella roba, quindi se sei sul lato della strada è piuttosto semplice, quindi ti accovacci vicino e
06:31
find a bush somewhere yeah um but you've got  your electric and gas on board so you don't  
61
391080
6920
trovi un cespuglio da qualche parte sì, um ma tu' ho l'elettricità e il gas a bordo, quindi non ti
06:38
need Electric hookup oh right so you have  like a gas canister yeah right okay if it's  
62
398000
4840
serve il collegamento elettrico oh giusto, quindi hai una bomboletta di gas sì, giusto okay, se è
06:42
just for one night but and then when the the  van is running we're charging our phones and  
63
402840
5280
solo per una notte, ma poi quando il furgone è in funzione stiamo caricando i nostri telefoni e
06:48
things so um that that was fine but every  now and then you know you wanted a decent  
64
408120
5680
le cose così um che andava bene ma ogni tanto sai che volevi una
06:53
shower and a bit of luxury when you're going to  the L so you would go on a campsite yeah yeah  
65
413800
5920
doccia decente e un po' di lusso quando vai a L quindi andresti in un campeggio sì sì
06:59
very nice I've not done a camper van we we thought  about it and you can just hire them on like Airbnb  
66
419720
6200
molto carino non ho fatto un camper furgone, ci abbiamo pensato e puoi semplicemente assumerli come Airbnb
07:05
you can hire them go travel to a place hire a  van do what you did just travel around an area  
67
425920
5400
puoi assumerli andare in un posto noleggiare un furgone fare quello che hai fatto semplicemente viaggiare in un'area
07:11
and bring it back I think that might be a good  option yeah um and glamping is certainly well it's  
68
431320
5800
e riportarlo indietro penso che potrebbe essere una buona opzione sì um e il glamping è certamente
07:17
a new it's like a fad isn't it although I think  it's you know here for the long term yeah which  
69
437120
4880
una cosa nuova, è come una moda passeggera, non è vero, anche se penso che tu lo sappia qui a lungo termine, sì, che
07:22
is just like glamorous camping glamping they tend  to be like um yur is the word for these more kind  
70
442000
10040
è proprio come il glamping da campeggio glamour, tendono ad essere come um sì è la parola per questi altri tipi
07:32
of uh long-term permanent tent structures they're  still canvas but they're more permanent often made  
71
452040
6640
di uh strutture per tende permanenti a lungo termine sono ancora di tela ma sono più permanenti spesso realizzate
07:38
with put up with what wooden poles and you have  a little bit of luxury in there so there might  
72
458680
5120
con pali di legno e hai un po' di lusso lì dentro quindi potrebbe
07:43
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
73
463800
7240
esserci l'elettricità purché un letto adeguato un letto che sia davvero importante e poi forse come un tappeto o una
07:51
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
74
471040
5440
sorta di pavimento all'interno, quindi non sei semplicemente sul pavimento sporco uh quindi questo è il glamour
07:56
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
75
476480
6360
che arriva fino in fondo um quindi ovviamente sei davvero appassionato di campeggio, cosa che ho sempre trovato inizialmente
08:02
quite surprising because you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like you  
76
482840
4440
piuttosto sorprendente perché sei piuttosto affascinante direi che lo sai sì beh ti piace sempre
08:07
have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as like  
77
487280
6120
avere dei bei vestiti e ti piace sempre presentarti davvero bene ti capita di notare che ti
08:13
well caring about how you work you wear nice  jewelry you always do your hair really well  
78
493400
6320
preoccupi anche di come lavori indossi dei bei gioielli fai sempre il tuo capelli davvero bene
08:19
and um you know you visit the hairdresses often  you like to treat yourself um and so I always  
79
499720
6120
e um sai che vai spesso dal parrucchiere ti piace coccolarti um e quindi ho sempre
08:25
thought that that was a bit of a a disconnect  because you you seem you know like you prefer  
80
505840
6120
pensato che fosse un po' una disconnessione perché sembra che tu sappia che preferiresti
08:31
like a fstar hotel where you'd be pampered but  do you ever do that kind of stuff do you do the  
81
511960
4520
un hotel a quattro stelle dove verresti coccolato ma fai mai questo genere di cose, fai
08:36
hotel holidays and I've never done a hotel holiday  with my family right um with children or or with  
82
516480
7440
vacanze in hotel e io non ho mai fatto una vacanza in hotel con la mia famiglia, giusto, con bambini o con una
08:43
extended family so I've been on a city break and  stayed in a a lovely place or apartments and we've  
83
523920
7320
famiglia allargata, quindi sono stato in vacanza in città e ho soggiornato in un posto incantevole posto o appartamenti e abbiamo
08:51
done holidays abroad where we've stayed in Villas  right but I've never apart from our honeymoon I've  
84
531240
5640
fatto vacanze all'estero dove abbiamo soggiornato in ville, giusto, ma non sono mai stato separato dalla luna di miele, non ho
08:56
never done allinclusive Hotel high-end Hotel it's  always like self catering yeah so this year we're  
85
536880
8520
mai fatto tutto compreso Hotel di fascia alta Hotel è sempre self-catering sì, quindi quest'anno siamo
09:05
going to Santorini and we're staying in two places  on the island and it's breakfast included right um  
86
545400
9600
andiamo a Santorini e alloggiamo in due posti sull'isola e la colazione è inclusa, vero,
09:15
but there isn't anywhere to cook so we can't shop  we and cook we which I'm fine with because I don't  
87
555000
6840
ma non c'è nessun posto dove cucinare, quindi non possiamo fare la spesa e cucinare, cosa che mi va bene perché non lo faccio
09:21
want to do shopping and cooking and washing up so  um yeah we'll just be eating out there'll be some  
88
561840
6560
voglio fare la spesa, cucinare e lavare i piatti, quindi ehm sì, mangeremo fuori e ci saranno dei
09:28
lovely places I'm sure okay and do you avoid the  all inclusive holidays because of the cost no it's  
89
568400
9240
posti carini, ne sono sicuro, okay ed eviti le vacanze all inclusive per via del costo no, è
09:37
more because my husband doesn't want to be tied  to one hotel providing the food if the food's not  
90
577640
9440
di più perché mio marito non lo fa non voglio essere legato a un hotel che fornisce il cibo se il cibo non è
09:47
great right and you've you feel like you've got to  stay there then because you've paid for it within  
91
587080
5000
eccezionale e hai la sensazione di dover restare lì perché lo hai pagato entro
09:52
the holiday cost but you can get some hotels that  have got like 12 restaurants and all different you  
92
592080
6040
il costo della vacanza ma puoi trovare alcuni hotel che hanno circa 12 ristoranti e tutti diversi,
09:58
know different areas different types of food but  l a variety yeah choose from yeah I've never done  
93
598120
6880
conosci diverse aree, diversi tipi di cibo, ma la varietà sì, scegli tra sì, non l'ho mai fatto
10:05
that yeah I I haven't but for me it's always  been because of the cost um I've always kind  
94
605000
5040
sì, non l'ho mai fatto, ma per me è sempre stato a causa del costo, ehm, l'ho sempre fatto in un certo senso
10:10
of tried to look for budget friendly options when  going on holiday so often like last minute deals  
95
610040
6760
ho provato a cercare opzioni economiche quando andiamo in vacanza, così spesso come offerte last minute
10:16
or sometimes half boarded or bed and breakfast if  we're doing a hotel or when we went to Argentina  
96
616800
7360
o talvolta mezza pensione o bed and breakfast se stiamo facendo un hotel o quando siamo andati in Argentina
10:24
it was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you get  
97
624160
4840
è stato letteralmente semplicemente passare da un ostello all'altro uh Non penso di farlo in questi giorni quando invecchi
10:29
older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
98
629000
7280
pensi di avere sì, com'è meno pazienza o vuoi semplicemente un po' più di
10:36
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well yeah and  
99
636280
4440
sicurezza quando viaggi sì, specialmente quando hai una famiglia con te e poi sì, e
10:40
then when you're even older still and you haven't  got family and like Neil and I are just starting  
100
640720
4320
poi quando sarai ancora più grande e non avrai una famiglia e, come Neil e io, stiamo appena iniziando
10:45
to Holiday without our children we want a bit more  luxury now so we can go to from extremes so we  
101
645040
7080
le vacanze senza i nostri figli, vorremo un po' più di lusso adesso, così potremo andare dagli estremi, quindi
10:52
would go camping and really rough it but we would  also we've been looking at um holiday holiday  
102
652120
7520
andremo campeggio ed è davvero difficile, ma vorremmo anche pensare a una vacanza
10:59
with jacuzzi on the balcony or you know hot  tubs and private swimming pools and stuff so  
103
659640
6720
con jacuzzi sul balcone o sai vasche idromassaggio e piscine private e cose del genere, quindi
11:06
yeah there's a nice flip side to having a bit  of luxury now and again hot tubs are the the  
104
666360
5600
sì, c'è un bel rovescio della medaglia nell'avere un po' di lusso di tanto in tanto le vasche idromassaggio sono di gran moda
11:11
rage at the moment aren't they I think even in  Center Parks you can just get your normal like  
105
671960
5000
al momento, non è vero? Penso che anche a Center Parks puoi semplicemente avere il tuo normale
11:16
Lodge or a luxury Lodge with a hot tub it's like  you have to have a hot tub to make your holiday  
106
676960
5760
Lodge o un Lodge di lusso con una vasca idromassaggio, è come se dovessi avere una vasca idromassaggio per rendere la tua vacanza
11:22
super I had a holiday in Center parks for my 40th  birthday and decided to spend that extra cash  
107
682720
6680
super I ho trascorso una vacanza nei parchi centrali per il mio 40esimo compleanno e ho deciso di spendere quei soldi extra per
11:29
get a hot tub but for the whole week that I was  there for my 40th birthday it was really bad  
108
689400
5320
comprarmi una vasca idromassaggio, ma per tutta la settimana in cui sono stato lì per il mio 40esimo compleanno c'era davvero brutto
11:34
weather so I remember being like come on everyone  in the evening once the kids were asleep to my  
109
694720
6400
tempo quindi ricordo di aver detto "venite tutti quanti la sera" una volta che i bambini dormivano da mia
11:41
mom my dad my partner Nick like come on get your  swimming costumes on we're going outside in the  
110
701120
5400
madre, mio ​​padre, il mio compagno Nick, vieni, mettiti i costumi da bagno, andiamo fuori nella
11:46
hot tub and they're like Anna it's really stormy  and cold like yes but I paid for it we're going  
111
706520
5560
vasca idromassaggio e loro dicono come Anna, c'è davvero tempesta e fa freddo, sì, ma ho pagato per questo, noi' te la divertirai
11:52
to enjoy it and it's hot when you get in it's just  cold when you get out it was lovely it was lovely  
112
712080
5120
e fa caldo quando entri fa solo freddo quando esci è stato bellissimo è stato bellissimo
11:57
but it was it was quite unusual M so we've got a  hot tub in Santorini a really nice big shaped hot  
113
717200
7760
ma era piuttosto insolito M quindi abbiamo una vasca idromassaggio a Santorini, una vasca idromassaggio davvero bella e dalla forma
12:04
tub but um I'm I'm assuming that if it's so hot  you can also have it cold yeah to refresh you you  
114
724960
7720
grande ma um, presumo che se fa così caldo puoi anche avere freddo, sì, per rinfrescarti non vorrai
12:12
wouldn't want to be getting in a hot tub middle  of the summer in Santorini so I think they're more  
115
732680
5960
entrare in una vasca idromassaggio in piena estate a Santorini, quindi penso che siano più
12:18
in those hot places I think they're more for like  the evening aren't they for just in the evening on  
116
738640
4880
in voga quei posti caldi penso che siano più adatti alla sera, non è vero, solo per la sera guardando
12:23
watching the sunset yeah yeah that would be nice  and so Neil is really he's he's really outdoorsy  
117
743520
7280
il tramonto sì sì, sarebbe carino e quindi Neil è davvero lui è davvero all'aria aperta
12:30
isn't he we said that he likes going out hiking  and stuff like that have you accompanied him on  
118
750800
6640
non è vero che abbiamo detto che gli piace andare a fare escursioni e cose del genere, lo hai accompagnato in
12:37
these kind of really adventurous like hikes  and trips CU he does a lot of weekends away  
119
757440
5200
questo tipo di avventure davvero avventurose come escursioni e viaggi CU fa molti fine settimana fuori
12:42
doing like camping and things yeah so he kind of  knows my limits so he wouldn't take me to probably  
120
762640
8480
facendo come il campeggio e cose del genere sì, quindi conosce i miei limiti quindi non mi porterebbe a probabilmente
12:51
Snowden or something like that he takes my younger  daughter she can keep up with him I would I can't  
121
771120
5520
Snowden o qualcosa del genere prende mia figlia più piccola lei può stargli dietro Vorrei non posso
12:56
do a few flights of stairs so really without um  you know needing to break and have a pause to get  
122
776640
6360
fare qualche rampa di scale quindi davvero senza um sai che devo fare una pausa e fare una pausa per riprendere
13:03
my breath back but I did climb oh what was it um  sir Arthur's Mount s Arthur's chair in Scotland  
123
783000
9800
fiato ma l'ho fatto scalare oh cos'era um Sir Arthur's Mount s la sedia di Arthur in Scozia
13:12
yeah so that was like a mini Mountain some people  call it a hill but I I needed hiking sticks to get  
124
792800
7840
sì quindi era come una mini montagna alcune persone la chiamano collina ma io-io avevo bisogno di bastoncini da trekking per alzarmi
13:20
up walking sticks yeah um and I did find that  easier actually and also coming down there very  
125
800640
6320
bastoni da passeggio sì um e l'ho trovato più facile in realtà e anche arrivare laggiù sono molto
13:26
useful and I think if I had those more on walk-in  holiday or hikes um it would be easier yeah I use  
126
806960
10440
utili e penso che se ne avessi di più durante le vacanze o le escursioni, sarebbe più facile sì, li uso
13:37
those Nick and I use those when we are when we're  walking because especially when if it's like not  
127
817400
7160
Nick e li uso quando siamo quando camminiamo perché soprattutto quando non è
13:44
steady underfoot if it's a little bit Offroad yeah  um and there's like loose stones and gravel and  
128
824560
6600
stabile sotto i piedi se è un po' fuoristrada sì, e ci sono pietre sciolte, ghiaia e
13:51
things then uh having sticks can really just help  you to keep your balance yeah especially me I get  
129
831160
6040
cose del genere, allora avere dei bastoncini può davvero aiutarti a mantenere l'equilibrio sì, specialmente a me ho
13:57
quite dizzy so is Neil does he has he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
130
837200
7320
un po' le vertigini, quindi Neil ha davvero molta pazienza quando è fuori a passeggiare con te
14:04
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
131
844520
5840
nelle occasioni in cui lo fa, si prende il suo tempo o dice sempre dai, continua a
14:10
keep up like cracking the whip um no I think he  is quite patient because he likes to look around  
132
850360
7440
tenere il passo, come se facesse schioccare la frusta, um no, penso che sia abbastanza paziente perché gli piace guardarsi intorno
14:17
and absorb what's around him as well and he loves  looking at the trees and or for foraging yeah when  
133
857800
9040
e assorbire anche quello che c'è intorno a lui e adora guardare gli alberi e/o andare in cerca di cibo, sì, quando
14:26
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
134
866840
9440
cerchi cose diverse, di recente ha frequentato un corso di terapia di tipo Bushcraft e ha
14:36
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles that you could use to make  
135
876280
5960
imparato molto sui diversi cibi che potresti usare, come le ortiche che potresti usare per preparare
14:42
a healing or you can make soap with Nettles  you can make a healing ointment with I think  
136
882240
6760
una guarigione o puoi fare il sapone con le ortiche con cui puoi fare un unguento curativo penso
14:49
it's Nettles as well which you wouldn't think  because they sting you if but you can actually  
137
889000
4640
che siano anche le ortiche che non penseresti perché ti pungono se ma puoi davvero
14:53
eat them and they don't sting in your mouth um  nettle tea and different soup if you're out in  
138
893640
6320
mangiarle e non ti pungono in bocca ehm ortica tè e zuppe diverse se sei in mezzo
14:59
the wild he loves he would love to do sustainable  living and living off grid like being Bear Grills  
139
899960
7880
alla natura, adora, gli piacerebbe vivere in modo sostenibile e vivere fuori dalla rete, come essere un Bear Grills,
15:07
kind of thing and yeah he would he really would  amazing when we went when we went on our um on our  
140
907840
6680
e sì, lo farebbe, sarebbe davvero fantastico quando ci andassimo quando andassimo al nostro um on durante le nostre
15:14
Argentina holiday we went up to what was the name  uh there's a really famous glacia and I'm just  
141
914520
10360
vacanze in Argentina siamo andati a quello che si chiamava così, uh c'è un ghiacciaio davvero famoso e sono davvero
15:24
terrible for not to be not being able to remember  the name of it but there's a really famous glacier  
142
924880
4080
terribile per non riuscire a ricordarmene il nome ma c'è un ghiacciaio davvero famoso
15:30
oh no that wasn't the one okay cut start again um  when we went to Argentina there was a day when we  
143
930120
8160
oh no, non era quello okay taglia, ricomincia da capo um quando siamo andati in Argentina c'è stato un giorno in cui siamo
15:38
went to do a full day hike and at the end of I  think it was like a 5H hour walk there and at  
144
938280
6560
andati a fare un'escursione di un'intera giornata e alla fine penso che fosse come una camminata di 5 ore lì e alla
15:44
the end of it there's this big this big bowl  and a a glacia and it was beautiful it was a  
145
944840
4640
fine c'è questa grande questa grande ciotola e aa glacia ed è stato bellissimo è stata una
15:49
hard hike we got there and we took our little  buns and burner and our plan was to get there  
146
949480
5000
dura camminata siamo arrivati ​​lì e abbiamo preso i nostri piccoli panini e il fornello e il nostro piano era di arrivare lì
15:54
to get a chunk of ice and and and boil it down  to make cup of tea with glacial water which we  
147
954480
7280
per prendere un pezzo di ghiaccio e bollirlo per preparare una tazza di tè con acqua glaciale cosa che abbiamo
16:01
did and then that was it that was our goal just  get there have glacial tea and then walk back um  
148
961760
6120
fatto e poi era proprio quello il nostro obiettivo semplicemente arrivare lì, prendere un tè glaciale e poi tornare indietro, um
16:07
it was it was beautiful how was that tasting  just lovely I mean it's really you know it's  
149
967880
5240
è stato bellissimo, com'era quella degustazione, semplicemente adorabile, voglio dire, è davvero, sai,
16:13
really probably very old very old water um but no  I mean everything up there in the mountains tends  
150
973120
6840
probabilmente è molto vecchia, molto vecchia, acqua, um ma no, voglio dire, tutto lassù in montagna tende
16:19
to be a lot fresher than especially in London what  you get out the pipes here I Dre to think when we  
151
979960
6240
ad essere molto più fresco che, soprattutto a Londra, quello che ottieni dai tubi qui, mi viene da pensare che quando ci siamo
16:26
first moved into this house that we're in we had  a a lead pipe I don't know if you were aware of  
152
986200
5160
trasferiti per la prima volta in questa casa in cui viviamo avevamo un tubo di piombo, non lo so. Non so se sapevi
16:31
that we had a lead pipe which provided our water  and these days you're not supposed to have lead  
153
991360
5040
che avevamo un tubo di piombo che ci forniva l'acqua e di questi tempi non dovresti avere
16:36
piping for your water because the lead seeps into  the water and it can give you lead poisoning uh  
154
996400
4880
tubazioni di piombo per l'acqua perché il piombo penetra nell'acqua e può provocarti avvelenamento da piombo
16:41
and so when we had someone come around to check  our plumbing uh they said you realize you've got  
155
1001280
5480
e così quando abbiamo fatto venire qualcuno a controllare le nostre tubature uh hanno detto che ti rendi conto che hai
16:46
a lead pipe in the house for your water you need  to get that changed so we did yeah so I'm sure  
156
1006760
6320
un tubo di piombo in casa per l'acqua devi cambiarlo quindi abbiamo fatto sì quindi sono sicuro che
16:53
glacial ice provided much cleaner water than  we get out of the Taps yeah sure um any anyway  
157
1013080
6320
il ghiaccio glaciale forniva acqua molto più pulita di noi esci dai Taps sì certo, comunque
16:59
coming back to holidays last question what is the  best holiday experience you've ever had can you  
158
1019400
8760
torno alle vacanze ultima domanda qual è la migliore esperienza di vacanza che tu abbia mai avuto, puoi
17:08
pinpoint it we had so many it's hard to pick one  yeah I mean a holiday probably to remember for us  
159
1028160
10080
individuarla ne abbiamo avute così tante che è difficile sceglierne una sì, intendo una vacanza probabilmente da ricordare per noi
17:18
was um Disney Disney World in Florida oh you went  to Disney World um yeah we did two weeks and that  
160
1038240
8360
era um Disney Disney World in Florida oh sei andato a Disney World um sì, abbiamo fatto due settimane ed è
17:26
was when my oldest daughter who's nearly 22 she  turned nine while we were out there and I had a  
161
1046600
7440
stato allora che la mia figlia maggiore, che ha quasi 22 anni, ha compiuto nove anni mentre eravamo lì e ho festeggiato il
17:34
birthday out there cuz we're four days between  right um and we did a week well I can't remember  
162
1054040
7920
compleanno lì perché siamo a quattro giorni insomma, abbiamo fatto una settimana bene, non ricordo
17:41
what we did we but we we did Universal and the  Magic Kingdom and Epcot um and we stayed in a  
163
1061960
7840
cosa abbiamo fatto, ma abbiamo fatto Universal and the Magic Kingdom e Epcot, e siamo stati in un
17:49
hotel not really a hotel um like apartments that  had a communal pool right um a bit out of the Park  
164
1069800
9680
hotel, non proprio un hotel, tipo appartamenti che avevano una piscina comune, giusto, un po' fuori dal Park
17:59
District and then we spent a couple of days in  Clear Water as well with the near the beach and  
165
1079480
6640
District e poi abbiamo trascorso un paio di giorni anche a Clear Water, vicino alla spiaggia e
18:06
stuff so that was that was lovely so that was just  the four of you that was the four of us your two  
166
1086120
5640
cose del genere, quindi è stato fantastico, quindi eravate solo voi quattro, eravamo noi quattro, le vostre due
18:11
daughters and it was exhausting yes is exhausting  your youngest daughter would have been she would  
167
1091760
5360
figlie ed è stato estenuante sì, è estenuante la tua figlia più piccola sarebbe stata avrebbe
18:17
have been nearly five right really for her yeah  um and it was lovely because there so there's four  
168
1097120
8000
avuto quasi cinque anni giusto per lei sì um ed è stato adorabile perché lì ci sono quattro
18:25
years between them um and the older one was old is  old enough to remember it and old enough to still  
169
1105120
9200
anni tra loro um e la più grande era vecchia è abbastanza grande da ricordarselo e abbastanza grande da
18:34
be uh young enough to still be mesmerized by the  princesses and and she got glammed up in the bibid  
170
1114320
8040
essere ancora abbastanza giovane da essere ancora ipnotizzata dalle principesse e lei si è infilata nella
18:42
B boot Boutique and um and we went swimming with  dolphins for for for her birthday was that in one  
171
1122360
8120
Boutique degli stivali Bibid B e um e siamo andati a nuotare con i delfini perché per il suo compleanno era quello in uno
18:50
of the parks that was in Discovery Cove which is  like a special dolphin um place when you can swim  
172
1130480
7520
dei parchi che era a Discovery Cove che è come un delfino speciale, un posto dove puoi nuotare
18:58
with a stingr and the Sharks wow so that was  beautiful amazing um so that was lovely it was  
173
1138000
7720
con un pungiglione e gli squali wow, quindi è stato bellissimo, fantastico, quindi è stato fantastico, è stato
19:05
exhausting having two young children but it was  lovely to experience the magic through them yeah  
174
1145720
6360
estenuante avere due bambini piccoli, ma è stato bello sperimentare la magia attraverso di loro, sì
19:12
and to to I wouldn't like to do it now nowadays um  I can't remember any of the rides and the things  
175
1152080
8200
e a a non mi piacerebbe farlo adesso al giorno d'oggi um non riesco a ricordare nessuna delle giostre e cose
19:20
like that but I just remembered like the parades  the fireworks um and the food was amazing really  
176
1160280
8560
del genere ma mi sono ricordato solo delle sfilate, dei fuochi d'artificio um e il cibo era fantastico davvero,
19:28
that's good cuz often I find with theme parks I  I feel like they fall down on the food especially  
177
1168840
5480
è buono perché spesso lo trovo con i parchi a tema mi sembra che cadano sul cibo, specialmente
19:34
the ones that we go to around here the not that  we're surrounded by theme parks but we um we  
178
1174320
5600
quelli che frequentiamo da queste parti, non che siamo circondati da parchi a tema ma noi, ehm,
19:39
we are in the South so there's quite a few theme  parks close by uh and it always tends to be that  
179
1179920
5480
siamo nel sud quindi ci sono parecchi parchi a tema nelle vicinanze uh e tende sempre ad essere quel
19:45
kind of very fast food kind of food that's kind of  mass-produced not very healthy yeah not very tasty  
180
1185400
8680
tipo di cibo da fast food, prodotto in serie, non molto salutare, sì, non molto gustoso,
19:54
stuff well I think we ate out in a few restaurants  and also we were in for ourselves in the evening  
181
1194080
6560
beh, penso che abbiamo mangiato fuori in qualche ristorante e la sera ci siamo divertiti anche noi,
20:00
so we didn't eat so much of Park food we would  make picnics and um take our own pack lunches and  
182
1200640
8080
quindi non mangiavamo molto del cibo del Parco, facevamo picnic e prendevamo il nostro pranzo al sacco e
20:08
then come back and eat or eat out outside of the  Park yeah for that reason probably but I remember  
183
1208720
6880
poi tornavamo e mangiavamo o mangiavamo fuori dal Parco, sì, probabilmente per quella ragione, ma ricordo che
20:15
the portions being huge and I remember Lauren um  being given a pizza and then a cup of Parmesan  
184
1215600
9960
le porzioni erano enormi e ricordo Lauren ehm, le hanno dato una pizza e poi una tazza di parmigiano
20:25
cheese oh wow and there's a photo actually of  her but she said um do I have to eat all this  
185
1225560
6400
oh wow e c'è anche una sua foto, ma lei ha detto: ehm, devo mangiare tutto questo
20:31
cheese because she thought that was for her and  that was part of the meal but I said no that's  
186
1231960
4440
formaggio perché pensava che fosse per lei e facesse parte del pasto, ma io ho detto no, è
20:36
just to shake on um but the yeah the portions were  huge but it was just lovely lovely experience yeah  
187
1236400
8680
solo per agitarmi, ma sì, le porzioni erano enormi ma è stata semplicemente un'esperienza adorabile, sì,
20:45
good but my favorite holiday aside of that would  probably be the tour in Scotland which I never  
188
1245080
9800
bene, ma a parte questo la mia vacanza preferita sarebbe probabilmente il tour in Scozia, che non avrei mai
20:54
thought I would have enjoyed t in Scotland in a  camper van um but we were really lucky to have  
189
1254880
8080
pensato che mi sarei divertito in Scozia in un attimo camper, um ma siamo stati davvero fortunati ad avere
21:02
some beautiful weather yeah and it was pre just  outside of the season with the midges all coming  
190
1262960
6160
un bel tempo sì ed era poco prima della fine della stagione con tutti i moscerini in arrivo
21:09
into so it was it was really lovely and it was  out of the school holiday so it wasn't so busy  
191
1269120
7920
quindi era davvero bello ed era fuori dalle vacanze scolastiche quindi non era così affollate
21:17
um beautiful beaches and every every turn that  we made or every Hill that we went over there  
192
1277040
7800
e bellissime spiagge e ogni svolta che facevamo o ogni collina che attraversavamo c'era
21:24
was a different view so sometimes it felt like  we were in the Rockies yeah sometimes it felt  
193
1284840
5240
una vista diversa quindi a volte sembrava di essere nelle Montagne Rocciose sì, a volte sembrava
21:30
like we we were just in film sets just it was  amazing and you never knew where you were going  
194
1290080
5120
di essere proprio sul set di un film semplicemente era fantastico e non sapevi mai dove avresti
21:35
to sleep the next night because you're moving on  yeah so it was really good to to see a lot of it  
195
1295200
6760
dormito la notte successiva perché stai andando avanti sì, quindi è stato davvero bello vedere tante cose
21:41
and different experiences yeah I spent a lot of  time tour in Scotland as an actress when I when I  
196
1301960
6680
ed esperienze diverse sì, ho trascorso molto tempo in tournée in Scozia come attrice quando quando Ho
21:48
first left College uh maybe two three years and we  had the same like experience that even though it  
197
1308640
7520
lasciato il college per la prima volta uh forse due tre anni e abbiamo avuto la stessa esperienza che anche se
21:56
was you know the winter time there'd be days when  you know I think Sunny winter days are beautiful  
198
1316160
5720
era inverno ci sarebbero stati giorni in cui sai che penso che le giornate invernali soleggiate siano
22:01
anyway uh you know it's crisp and the colors  are different uh but in Scotland it it's such a  
199
1321880
6760
comunque bellissime uh sai che è frizzante e i colori sono diversi uh ma in Scozia il paesaggio è così
22:08
beautiful landscape they've got so much to offer  quite extreme Landscapes at times but it's also  
200
1328640
6880
bello che hanno così tanto da offrire paesaggi piuttosto estremi a volte ma sono anche
22:15
largely untouched the population is not very large  and and so there's lots of Countryside that's just  
201
1335520
6920
in gran parte incontaminati la popolazione non è molto numerosa e quindi c'è molta campagna che è proprio così
22:22
as is and and the colors up there in like in the  AUG sorry in the Autumn and the winter are are  
202
1342440
6520
com'è e e il i colori lassù come in agosto, scusate, in autunno e in inverno sono
22:28
stunning and we would be trying to find these  remote little primary schools to go and do our  
203
1348960
4880
stupendi e staremmo cercando queste piccole scuole elementari remote dove andare a fare le nostre
22:33
pantomimes to and be just finding these stunning  roads that we were driving along and amazing  
204
1353840
5160
pantomime e trovare queste strade meravigliose che stavamo percorrendo e uno scenario fantastico
22:39
scenery and just thinking wow you know this  is this is really unexpected because you think  
205
1359000
6120
e sto solo pensando: wow, sai che è davvero inaspettato perché pensi che
22:45
Scotland in Winter you just think lots of rain  just endless Tor of rain yeah but but not always  
206
1365120
6360
la Scozia in inverno pensi solo a tanta pioggia, semplicemente un'infinità di piogge sì, ma non è sempre
22:51
the case well anyway thank you for sharing all  your thoughts and and experiences for the holiday  
207
1371480
7200
così, beh comunque grazie per aver condiviso tutti i tuoi pensieri ed esperienze per le vacanze
22:58
it's been a pleasure yeah it's taken me back to  some lovely memories yeah it's been nice now it's  
208
1378680
6240
è stato un piacere sì, mi ha riportato alla mente alcuni bei ricordi sì, è stato bello ora è
23:04
time to dive a little deeper into some of the  things that were said during that conversation  
209
1384920
6640
il momento di approfondire alcune delle cose che sono state dette durante quella conversazione
23:11
let's start so Nikki we recently went camping not  not me and you but my family went camping just for  
210
1391560
7400
iniziamo quindi Nikki di recente siamo andati in campeggio, non io e tu, ma la mia famiglia, siamo andati in campeggio solo per
23:18
a weekend as a kind of uh like a taster to see how  we as a a family with young children coped with  
211
1398960
8560
un fine settimana, una specie di assaggio per vedere come noi, una famiglia con bambini piccoli, abbiamo affrontato il
23:27
camping I went camping as a kid I'm sure you did  as well um but I've not done it as an adult with  
212
1407520
6400
campeggio. Sono andato in campeggio da bambino, sono sicuro che anche tu hai fatto lo stesso, ma io' non l'ho fatto da adulto con
23:33
young children and I always thought that it might  be quite a stressful experience but you've kind  
213
1413920
4000
bambini piccoli e ho sempre pensato che sarebbe stata un'esperienza piuttosto stressante, ma
23:37
of encouraged me to give it a try because you're  quite a seasoned camper aren't you to describe  
214
1417920
6080
mi hai incoraggiato a provarci perché sei un campeggiatore piuttosto esperto, non è forse il caso di descrivere
23:44
someone as a seasoned something a seasoned camper  a seasoned traveler means that they have a lot of  
215
1424000
9040
qualcuno? come qualcosa di esperto un campeggiatore esperto un viaggiatore esperto significa che hanno molta
23:53
experience in doing that thing yeah yeah we've  um I did go camping um they were all my family  
216
1433040
8320
esperienza nel fare quella cosa sì sì, abbiamo um sono andato in campeggio um erano tutte le mie
24:01
holidays existed of was camping um and then when  I met Neil my husband um we went camping and then  
217
1441360
12120
vacanze in famiglia esistevano era campeggio um e poi quando ho incontrato Neil mio marito, ehm, siamo andati in campeggio e poi,
24:13
having children we went camping throughout cuz  it was affordable oh so that's the main that's  
218
1453480
5160
avendo dei bambini, siamo andati in campeggio ovunque perché era conveniente, oh quindi questa è la cosa principale
24:18
the main draw the main drawer this is using the  word draw to encourage to entice to pull in if you  
219
1458640
9880
l'attrazione principale il cassetto principale si usa la parola "estrazione" per incoraggiare invogliare ad entrare se disegni
24:28
draw something to you then you bring it in it's  not about taking a pencil or a pen and making a  
220
1468520
7640
qualcosa per te poi lo porti dentro non si tratta di prendere una matita o una penna e fare un
24:36
picture it's all about encouraging something to  come towards you so what draws you to a certain  
221
1476160
7240
disegno si tratta solo di incoraggiare qualcosa a venire nei tuoi confronti quindi cosa ti attira verso una certa
24:43
activity so I asked or I said rather that's the  main draw that's the main thing that makes you  
222
1483400
7520
attività quindi ho chiesto o ho detto piuttosto che è l'attrazione principale è la cosa principale che ti fa venire
24:50
want to go camping probably yeah and there's also  so many lovely parts of this country to explore  
223
1490920
7760
voglia di andare in campeggio probabilmente sì e ci sono anche così tante belle parti di questo paese da esplorare
24:58
and my husband loves going on walks and Hikes  and climbing and stuff like that so he's very  
224
1498680
4640
e mio marito adora fare passeggiate, escursioni, arrampicarsi e cose del genere, quindi è molto amante
25:03
outdoorsy isn't he he is yeah to be outdoorsy I  think this is quite self-explanatory but it means  
225
1503320
6640
della vita all'aria aperta, non è vero? sì, per stare all'aria aperta, penso che questo sia abbastanza autoesplicativo, ma significa
25:09
that you are the kind of person who is very  comfortable and enjoys being outdoors doing  
226
1509960
7320
che sei il tipo di persona che si sente molto a suo agio e si diverte a stare all'aperto praticando
25:17
outdoor kinds of activities you could be someone  who likes outdoor climbing or paragliding hiking  
227
1517280
7720
tipi di attività all'aperto potresti essere qualcuno a cui piace l'arrampicata all'aperto o il parapendio fare escursioni in
25:25
mountain biking so if you're outdoorsy you enjoy  out outdoor activity are you outdoorsy and um so  
228
1525000
7480
mountain bike quindi se sei all'aria aperta ti piace l'attività all'aria aperta, sei all'aria aperta e quindi
25:32
going um to cornal and all around the South Coast  we've done a lot of that yeah camping have you  
229
1532480
6760
andando a Cornal e in tutta la costa meridionale abbiamo fatto molto di questo sì campeggio hai
25:39
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
230
1539240
5920
mai avuto esperienze di campeggio orribili che ti hanno fatto andare forse il campeggio non fa
25:45
anymore yeah that's usually to do with the weather  right here Nikki said that's usually to do with  
231
1545160
8160
più per me sì di solito ha a che fare con il tempo proprio qui Nikki ha detto che di solito ha a che fare con
25:53
the weather to do with this little phrase means  related to or that's what it's about so if I say  
232
1553320
10200
il tempo ha a che fare con questo piccolo la frase significa correlato a o ecco di cosa si tratta, quindi se dico
26:03
why is your friend upset have I upset her then  you might say no no it's got nothing to do with  
233
1563520
7400
perché la tua amica è arrabbiata, l'ho fatta arrabbiare, allora potresti dire no no, non ha niente a che fare con
26:10
you or what you said it's actually to do with her  family she's had a Fallout with her family so it's  
234
1570920
5960
te o quello che hai detto ha a che fare con la sua famiglia, ha avuto una ricaduta con la sua famiglia quindi ha
26:16
to do with it's related to connected to something  else um we've had quite horrific storms when we've  
235
1576880
7960
a che fare con è legato a qualcos'altro um abbiamo avuto tempeste piuttosto orribili quando eravamo
26:24
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
236
1584840
6880
in campeggio a Cormal sì, sulla cima della scogliera e sai molto ventoso, molta pioggia e quando
26:31
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
237
1591720
7360
c'è vento se tu abbiamo una tenda che ha una tela molto fine e sottile che si apre ed è molto rumorosa
26:39
and we changed our tent and we got um we were  in a trailer tent and that was quite old school  
238
1599080
5880
e abbiamo cambiato la tenda e siamo arrivati, ehm, eravamo in una tenda da roulotte e quella era una
26:44
heavy canvas um Iron well metal poles here Nikki  described the old heavy canvas of a tent being  
239
1604960
10120
tela pesante piuttosto vecchia scuola, um. Stira bene i pali di metallo qui Nikki ha descritto il vecchio la tela pesante di una tenda è
26:55
old school if you describe something as old school  it's similar to being old-fashioned but it's got a  
240
1615080
6840
vecchia scuola se descrivi qualcosa come vecchia scuola è come essere vecchio stile ma ha un
27:01
sense of coolness to it so something in the past  was quite cool but it's still found occasionally  
241
1621920
7360
senso di freschezza quindi qualcosa in passato era piuttosto bello ma si trova ancora occasionalmente
27:09
today and it's still cool then we call it old  school for example if I decided to go out wearing  
242
1629280
7360
oggi ed è ancora bello allora la chiamiamo vecchia scuola, ad esempio, se decidessi di uscire indossando
27:16
fashion that was the fashion back in the '90s  and I was listening to some of the best songs  
243
1636640
5640
la moda che era di moda negli anni '90 e stavo ascoltando alcune delle migliori canzoni
27:22
on my Walkman then you might say wow Anna's pretty  old school and so there was a lot of squeaking and  
244
1642280
6240
sul mio Walkman, allora potresti dire wow, Anna è piuttosto vecchia scuola e quindi c'era un sacco di cigolii,
27:28
rocking and stuff so that was um it's very  noisy and then you get the flood in as well  
245
1648520
6920
dondolii e cose del genere, quindi era molto rumoroso e poi arrivava anche l'alluvione
27:35
if things are touching the side or we were down  we were always camping down downhill a bit so  
246
1655440
6720
se le cose toccavano i lati o eravamo a terra eravamo sempre accampati un po' più in basso in modo che
27:42
the floods would come down and get the runoff of  all the rain water yeah yeah now here I said get  
247
1662160
6320
le inondazioni scendessero e arrivassero il deflusso di tutta l'acqua piovana sì sì ora qui ho detto prendi
27:48
the runoff of all the rain water the runoff when  talking about rain is when all the rain lands on a  
248
1668480
6720
il deflusso di tutta l'acqua piovana il deflusso quando si parla di pioggia è quando tutta la pioggia cade su una
27:55
surface and it comes together and literally moves  moves off the surface where it's come together so  
249
1675200
6120
superficie e si riunisce e si sposta letteralmente dalla superficie da dove è arrivata insieme, quindi
28:01
for example the roof of a building when it rains  it rains all over the roof but the rain tends  
250
1681320
6520
ad esempio il tetto di un edificio quando piove piove su tutto il tetto ma la pioggia tende
28:07
to roofs tend to be sloped because of rain and  there's usually guttering so there's usually some  
251
1687840
6040
a inclinarsi a causa della pioggia e di solito ci sono delle grondaie quindi di solito c'è una
28:13
sort of open pipe that will collect the runoff so  the runoff is the movement of water usually we use  
252
1693880
7680
sorta di tubo aperto che raccoglie il deflusso in modo che il il deflusso è il movimento dell'acqua di solito
28:21
this when talking about rain all the water moving  collectively after rainfall I would have thought  
253
1701560
5680
lo usiamo quando parliamo di pioggia tutta l'acqua che si muove collettivamente dopo la pioggia avrei pensato
28:27
that by now that thing about you know touching the  side of the tent so if you're inside the tent and  
254
1707240
5680
che ormai quella cosa sai che tocchi il lato della tenda quindi se sei all'interno della tenda e
28:32
you touch the side of the tent um anyone who's  been camping will know it can let the rain water  
255
1712920
5120
tocchi il lato della tenda ehm, chiunque sia stato in campeggio saprà che può far
28:38
actually come in which is a bit of a nightmare  when you're using blow up beds just in case you're  
256
1718040
5680
entrare l'acqua piovana, il che è un po' un incubo quando usi letti gonfiabili nel caso in cui
28:43
not familiar with the term blow up bed is an  inflatable bed it starts off flat and you although  
257
1723720
7560
non hai familiarità con il termine letto gonfiabile è un letto gonfiabile, inizia in piano e tu, anche se
28:51
you don't blow it up with your mouth usually you  have a foot pump actually are blowup beds you plug  
258
1731280
7000
non lo fai gonfiare con la bocca, di solito hai una pompa a pedale, in realtà sono letti gonfiabili, lo colleghi, premi
28:58
in press a button and it just goes and it  inflates we've got these enormous blowup beds  
259
1738280
6520
un pulsante e va e si gonfia, abbiamo questi enormi letti gonfiabili
29:04
so when we went camping recently uh our beds were  really pushing out on the sides and unfortunately  
260
1744800
6120
quindi quando siamo andati in campeggio di recente uh i nostri letti sporgevano davvero dai lati e sfortunatamente
29:10
in our three nights I think it was that we were  camping we did have thunderstorms um and so that's  
261
1750920
6960
durante le nostre tre notti penso che fosse mentre eravamo in campeggio abbiamo avuto dei temporali e quindi è così
29:17
always a concern but I would have thought by now  technology would have moved on now here I said by  
262
1757880
6160
è sempre una preoccupazione ma avrei pensato che ormai la tecnologia sarebbe andata avanti ora qui ho detto ormai
29:24
now I thought that technology would have moved on  here the phrase of verb move on means to advance  
263
1764040
6560
pensavo che la tecnologia sarebbe andata avanti qui la frase del verbo andare avanti significa avanzare
29:30
or progress you might say that food processing  technology hasn't moved on in the last decade I  
264
1770600
7120
o progredire si potrebbe dire che la tecnologia di trasformazione alimentare ha' non sono andati avanti negli ultimi dieci anni,
29:37
don't think that's true but if it were true if  food processing equipment hasn't progressed in  
265
1777720
5320
non penso che sia vero, ma se fosse vero, se le attrezzature per la lavorazione degli alimenti non hanno fatto progressi in
29:43
10 years then you could say it hasn't moved  on or it has moved on quite considerably so  
266
1783040
5840
10 anni, allora si potrebbe dire che non hanno fatto progressi o che sono progredite in modo considerevole, quindi
29:48
the tents now don't have that but I guess it's  about it being breathable I don't know yeah cuz  
267
1788880
5480
le tende ora non ce l'ho ma immagino sia dovuto al fatto che è traspirante, non lo so sì, perché
29:54
even if it hasn't rained you've got condensation  as well and you only I think because of the Brea  
268
1794360
5680
anche se non ha piovuto c'è anche della condensa e solo tu, penso a causa della brea
30:00
in and the body heat and then the difference in  the air temperature from night um you touch the  
269
1800040
6600
in e del calore corporeo e poi la differenza nella temperatura dell'aria rispetto alla notte, um tocchi i
30:06
sides and it can be wet coming through yeah um  so I remember going to um aan kagua which is a  
270
1806640
7880
lati e può essere umido passando sì, um quindi ricordo di essere andato a um aan Kagua che è una
30:14
mountain in Argentina I think I've got that right  I went there I was there um and we we were walking  
271
1814520
7720
montagna in Argentina, penso di aver capito bene, sono andato lì, ero ecco, e noi stavamo camminando
30:22
up to a base camp there and a little beyond that  and so we had to stay overnight maybe we had to  
272
1822240
5880
fino al campo base lì e poco oltre e quindi dovevamo pernottare, forse dovevamo passare
30:28
nights on the mountain side and we were in these  uh big teepee tents and it was well set up it was  
273
1828120
5920
delle notti sul fianco della montagna ed eravamo in queste grandi tende teepee ed era ben sistemato c'era
30:34
this huge tent and within the tent it could sleep  about 16 people and there was like all sorts of  
274
1834040
5440
questa tenda enorme e al suo interno poteva ospitare circa 16 persone e c'erano tutti i tipi di
30:39
different hikers there from all over the world and  Nick and I this is like our first Coupes Adventure  
275
1839480
6280
escursionisti diversi provenienti da tutto il mondo e io e Nick è come la nostra prima Coupes Adventure
30:45
um and they had bunk beds set up just very basic  bunk beds not very comfortable bunk beds if you're  
276
1845760
6400
e avevano letti a castello allestiti proprio molto letti a castello semplici letti a castello non molto comodi se
30:52
not familiar with this phrase refers to two beds  that are stacked one on top of the other these  
277
1852160
6240
non hai familiarità con questa frase si riferisce a due letti impilati uno sopra l'altro questi
30:58
are very popular with children because if you have  a number of kids and you don't have enough rooms  
278
1858400
5880
sono molto apprezzati dai bambini perché se hai più bambini e non hai abbastanza stanze
31:04
or much space within your house then you can put  two beds in a room and provide sleeping space for  
279
1864280
7200
o molto spazio all'interno della tua casa, quindi puoi mettere due letti in una stanza e fornire spazio per dormire a
31:11
two children and you would just like grab a bunk  bed uh with your was it all open plan now Nikki  
280
1871480
6280
due bambini e vorresti semplicemente prendere un letto a castello, uh con il tuo era tutto a pianta aperta, ora Nikki
31:17
asks if it was all open plan within this tent if  something is open plan we use this to describe  
281
1877760
6440
ti chiede se era tutto a pianta aperta all'interno di questa tenda se qualcosa è a pianta aperta lo usiamo per descrivere
31:24
lots of houses or accommodation open plan means  means that the rooms aren't really separated that  
282
1884200
6480
molte case o alloggi a pianta aperta significa che le stanze non sono realmente separate che
31:30
you've got a big space that everyone is just in  and all the functioning areas are just open within  
283
1890680
6960
c'è un grande spazio in cui si trovano tutti e tutte le aree funzionali sono solo aperto all'interno di
31:37
that space so an open plan living area in the  downstairs of a house would mean that the kitchen  
284
1897640
6720
quello spazio, quindi una zona giorno a pianta aperta al piano inferiore di una casa significherebbe che la cucina
31:44
and the dining and the living room area are not  separated by walls they're all in one big open  
285
1904360
7160
, la zona pranzo e il soggiorno non sono separati da muri, sono tutti in un unico grande
31:51
space all open plan just beds beds in the middle  and beds all around the outside and that thing you  
286
1911520
6520
spazio aperto, tutti a pianta aperta, solo letti, letti il centro e i letti tutt'intorno all'esterno e quella cosa
31:58
about condensation was what we like had to deal  with on the two nights we were there there were  
287
1918040
5400
sulla condensa era ciò che ci piaceva affrontare nelle due notti in cui siamo stati lì c'erano
32:03
a couple of beds that seemed like they were the  best beds in the house now this phrase might seem  
288
1923440
5440
un paio di letti che sembravano i migliori letti della casa ora questa frase potrebbe sembra
32:08
confusing because I said that these beds seemed  to be the best in the house when we talk about  
289
1928880
6000
confuso perché ho detto che questi letti sembravano essere i migliori della casa quando parliamo di
32:14
something being of the house or the best in the  house we're normally just saying it's the best in  
290
1934880
7000
qualcosa che è della casa o il migliore della casa normalmente diciamo semplicemente che è il migliore in
32:21
that space so for example when you go to a theater  or some sort of entertainment venue you then you  
291
1941880
6840
quello spazio quindi per esempio quando vai a un teatro o una sorta di luogo di intrattenimento, allora potresti
32:28
might buy the best seats in the House ah these are  the best seats in the house or I can't believe you  
292
1948720
5600
comprare i posti migliori della sala ah questi sono i posti migliori della sala oppure non posso credere che tu
32:34
bought these seats they're the worst seats in  the house I mean it's a theater not a house but  
293
1954320
4320
abbia comprato questi posti, sono i posti peggiori della sala, voglio dire che è un teatro, non una casa, ma
32:38
we still say the best seats in the house when you  are at a restaurant you could request house red or  
294
1958640
7600
diciamo comunque che i posti migliori nella sala quando sei in un ristorante potresti richiedere il rosso della casa o
32:46
House White which means the red wine that is the  common red wine that they sell in that particular  
295
1966240
6480
il bianco della casa, che significa il vino rosso che è il vino rosso comune che vendono in quel particolare
32:52
restaurant or their common default white wine  would be their house White um we're like why is no  
296
1972720
6440
ristorante o nel loro comune il vino bianco predefinito sarebbe la loro casa Bianco ehm, noi diciamo perché nessuno
32:59
one taking these beds these are like really like  prime location in the right part of the tent prime  
297
1979160
5720
prende questi letti, sono davvero come posizione privilegiata nella parte destra della tenda
33:04
location this phrase is often used when talking  about houses or accommodation prime location is  
298
1984880
7040
posizione privilegiata questa frase viene spesso usata quando si parla di case o alloggi la posizione privilegiata è
33:11
like the best location either because it's the  most convenient or it's the most desirable maybe  
299
1991920
6120
mi piace la posizione migliore perché è la più comoda o la più desiderabile forse
33:18
it's close to facilities that people like to be  close to like a gym or a nice park a river or a  
300
1998040
7280
è vicino a strutture che alla gente piace essere vicine come una palestra o un bel parco un fiume o una
33:25
train station to commute into the local town town  I kind of sarcastically used this phrase to say  
301
2005320
6640
stazione ferroviaria per spostarsi nella città locale in un certo senso ho usato sarcasticamente questa frase per dire
33:31
that some beds were in the best part of the tent  the prime location of the tent but we realized  
302
2011960
7960
che alcuni letti erano nella parte migliore della tenda, la posizione privilegiata della tenda, ma ci siamo resi conto
33:39
you know you thrown your stuff on and they were  quite wet and you're like oh why are they wet  
303
2019920
3920
che sai che hai buttato addosso la tua roba ed erano piuttosto bagnati e tu dici oh perché sono bagnati,
33:43
what's going on here let's choose another bed now  here I used the phrase of verb go on I said what's  
304
2023840
6000
cosa sta succedendo? qui scegliamo un altro letto adesso qui ho usato la frase del verbo andare avanti ho detto cos'è
33:49
going on here or what's gone on here to go on in  this context means happen often people will say  
305
2029840
6640
succedere qui o cosa è successo qui andare avanti in questo contesto significa che succede spesso la gente dirà
33:56
what's going on or what went on yesterday there  was a lot of people hanging around on the corner  
306
2036480
6400
cosa sta succedendo o cosa è successo ieri c'erano molte persone all'angolo
34:02
of the street what went on or what was going on  during that time they're basically asking what  
307
2042880
5240
della strada cosa è successo o cosa stava succedendo durante quel periodo praticamente si chiedevano cosa
34:08
happened what was happening tell me um but then in  the night there were these pools of condensation  
308
2048120
6440
fosse successo, cosa stava succedendo, dimmi, ehm, ma poi durante la notte c'erano queste pozze di condensa
34:14
from all the breathers in the tent because there's  you know maybe 10 bodies there I talked about  
309
2054560
5760
da parte di tutti coloro che respiravano nella tenda perché ci sono forse 10 corpi lì. Ho parlato di
34:20
condensation from all the breathers here the  word breathers is not a typical way to refer  
310
2060320
5440
condensa da tutti coloro che respiravano qui la parola "respiratori" non è un modo tipico per riferirsi
34:25
to a group of people but here I'm just refering  referring to a group of people that are breathing  
311
2065760
4120
a un gruppo di persone, ma qui mi riferisco semplicemente a un gruppo di persone che respirano
34:29
condensation is where moisture in the air hits  a cold surface like a window and turns back into  
312
2069880
7400
condensa è il punto in cui l'umidità nell'aria colpisce una superficie fredda come una finestra e si trasforma nuovamente in
34:37
liquid so if you have moisture or water droplets  on the insides of your windows on a cold morning  
313
2077280
7440
liquido, quindi se hai umidità o gocce d'acqua all'interno delle finestre in una mattina fredda
34:44
that's condensation it's really cold outside cuz  it's snowy there's like a glacia there and there's  
314
2084720
5480
è condensa, fuori fa davvero freddo perché nevica, c'è come una glacia lì e c'è
34:50
snow on the mountain so it's cold and so all this  condensation in this in this tent just meant in at  
315
2090200
5640
neve sulla montagna, quindi fa freddo e quindi tutta questa condensa qui dentro questa tenda significava semplicemente che a
34:55
some point in the night you had this drip drip  drip and you might have to change bed because  
316
2095840
5360
un certo punto della notte hai avuto questo gocciolamento gocciolamento e potresti dover cambiare letto perché
35:01
you're getting covered in someone's breath pretty  gross um pretty gross this means very unpleasant  
317
2101200
10320
ti stai coprendo con il respiro di qualcuno piuttosto disgustoso um piuttosto disgustoso questo significa molto spiacevole
35:11
or really disgusting pretty gross I also used  the phrase of verb hinged on to hinge on means  
318
2111520
9040
o davvero disgustoso piuttosto disgustoso L'ho usato anch'io la frase del verbo incernierato incernierato significa
35:20
that something that changes the balance it's  an important point that could flip the balance  
319
2120560
6960
che qualcosa che cambia l'equilibrio è un punto importante che potrebbe ribaltare l'equilibrio
35:27
like like a hinge of a door a hinge will either  mean that a door is open or closed if a situation  
320
2127520
6880
come il cardine di una porta un cardine significherà che una porta è aperta o chiusa se una situazione
35:34
hinges on a specific Factor then it relies on that  factor to determine the outcome your experience of  
321
2134400
8120
dipende da a Fattore specifico, allora si basa su quel fattore per determinare il risultato: la tua esperienza di
35:42
camping has always hinged on the weather that's  how I should have phrased that so the weather  
322
2142520
4960
campeggio è sempre dipesa dal tempo, ecco come avrei dovuto dirlo in modo che il tempo
35:47
can either make it an amazing experience or a  terrible experience but yeah so you your bad  
323
2147480
6400
possa renderla un'esperienza fantastica o terribile, ma sì, quindi anche tu, le tue brutte
35:53
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
324
2153880
6000
esperienze ho sempre fatto affidamento se faceva brutto tempo, il tempo davvero sì e sei
35:59
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
325
2159880
6960
mai andato in campeggio come una cosa romantica solo tu e Neil o è sempre una
36:06
kind of venture okay I used the word Venture here  instead of Adventure Venture just refers to an  
326
2166840
8000
specie di grande avventura con famiglia e amici okay, ho usato la parola Venture qui invece di Adventure Venture si riferisce semplicemente a un'attività
36:14
activity but it often has this sense of risk or  uncertainty attached to it so you might consider  
327
2174840
8600
, ma spesso ha questo senso di rischio o incertezza ad essa collegato, quindi potresti considerare
36:23
camping a bit of a venture you don't know if it's  going to be an amazing experience where the sun  
328
2183440
5480
il campeggio un po' un'impresa che non sai se sarà un'esperienza straordinaria dove il sole
36:28
is shining every day it's the perfect temperature  and there's no wind and everything is wonderful  
329
2188920
5720
splende ogni giorno giorno c'è la temperatura perfetta e non c'è vento e tutto è meraviglioso
36:34
or if it's going to be thunderstorms high winds  that will blow your tent away terrible rain that  
330
2194640
6360
o se ci saranno temporali forti venti che spazzeranno via la tua tenda una pioggia terribile che
36:41
will wash your tent away it's a bit of Adventure  so there's risk involved in this activity uh well  
331
2201000
6280
spazzerà via la tua tenda è un po' di avventura quindi c'è del rischio in questa attività uh beh
36:47
before we had children we did go camping together  in the Lake District and then off to Blackpool for  
332
2207280
7080
prima di avere figli andavamo in campeggio insieme nel Lake District e poi andavamo a Blackpool per
36:54
a couple of nights and it's nice because if you've  got a small tent and you're very basic camping you  
333
2214360
5520
un paio di notti ed è bello perché se hai una tenda piccola e sei un tipo da campeggio molto semplice puoi
36:59
can pack down and go off somewhere else and um but  I think if I wanted romance now I'd probably go a  
334
2219880
7280
fare le valigie e andare da qualche parte altrimenti e um ma penso che se volessi una storia d'amore adesso probabilmente sceglierei un
37:07
bit more deluxe and maybe glampin or a caravan  um not a caravan a camper van all right okay  
335
2227160
8880
po' più deluxe e magari un glampin o una roulotte um non una roulotte un camper va bene okay
37:16
interesting here Nikki said the word Deluxe  Deluxe is another way of describing something  
336
2236040
5920
interessante qui Nikki ha detto che la parola Deluxe Deluxe è un altro modo per descrivere qualcosa
37:21
that's luxury or like better than the standard  and glamping as I explained in the conversation  
337
2241960
6400
è lusso o meglio dello standard e glamping, come ho spiegato nella conversazione,
37:28
is a combination of the word glamorous and camping  so it's a glamorous version of camping so 5 years  
338
2248360
6800
è una combinazione delle parole glamour e campeggio, quindi è una versione glamour del campeggio, quindi 5 anni
37:35
ago for our 20th wedding anniversary we hired we  got a train to Edinburgh and then hired a camper  
339
2255160
5760
fa, per il nostro 20° anniversario di matrimonio, l'abbiamo noleggiato, abbiamo preso un treno per Edimburgo e poi noleggiasti un camper
37:40
van and traveled the west side of Scotland very  ni which was lovely and that was again you you  
340
2260920
6160
e viaggiasti molto bene lungo la parte occidentale della Scozia, il che era adorabile ed eri di nuovo tu,
37:47
pitched somewhere every night you could pitch up  on the roadside by a lake or a lock Nikki used the  
341
2267080
5360
ogni notte ti accampavi da qualche parte potevi fermarti sul ciglio della strada vicino a un lago o a una chiusa Nikki usava la
37:52
word pitch when talking about putting up the tent  to pitch or to pitch up is the verb that we use  
342
2272440
6480
parola "piazzola" quando parlava di montare la tenda piantare o montare è il verbo che usiamo
37:58
when talking about setting up your tent or your  camper van or your Caravan so where you decide to  
343
2278920
9120
quando parliamo di montare la tua tenda o il tuo camper o il tuo caravan quindi dove decidi di
38:08
stop for a certain period is where you pitch and  that area is often known as your pitch so when you  
344
2288040
6360
fermarti per un certo periodo è dove piazzi e quella zona è spesso conosciuta come la tua piazzola quindi quando
38:14
are going camping you will pay for a pitch and  when you arrive they'll say your pitch is over  
345
2294400
6080
vai in campeggio pagherai per una piazzola e quando arrivi ti diranno che la tua piazzola è laggiù
38:20
there and you go to your pitch and you pitch up  your tent um or you could go to a campsite as well  
346
2300480
7080
e tu vai alla tua piazzola e monti la tenda, um oppure potresti andare anche tu in un campeggio
38:27
yeah and do you do you hook up do you need to  hook up or like do you have like toilet stuff  
347
2307560
5440
sì e ti colleghi devi collegarti o tipo hai della roba da toilette
38:33
that you have to empty or how does that stuff work  now I use the phrasal verb hookup so to hook up  
348
2313000
5960
che devi svuotare o come funziona quella roba adesso? Uso il verbo frasale collegamento così per collegarti
38:38
when we're talking about camping is to connect  your electricity so particularly if you have a  
349
2318960
6600
quando parliamo di campeggio significa collegare l'elettricità, quindi soprattutto se hai una
38:45
caravan or a camper van you will have electrics on  board in the actual vehicle and all you need to do  
350
2325560
7080
roulotte o un camper avrai l'elettricità a bordo del veicolo reale e tutto ciò che devi fare
38:52
is connect the main wires to the Main's electric  there'll be a Main's box box somewhere and then  
351
2332640
6120
è collegare i cavi principali alla presa elettrica principale lì. ci sarà una scatola principale da qualche parte e poi
38:58
you are powered I recently went camping and we  decided to get a pitch with Electric hookup so  
352
2338760
7400
sarai alimentato Di recente sono andato in campeggio e abbiamo deciso di prendere una piazzola con collegamento elettrico in modo
39:06
that we could take our wires and we ran a wire  from the box over to our tent and then we had  
353
2346160
4720
da poter portare i nostri cavi e abbiamo fatto passare un cavo dalla scatola alla nostra tenda e poi ne avevamo
39:10
multiple plugs that we could actually then plug  in our little mini fridge charge our phones and  
354
2350880
5080
diversi prese che potremmo effettivamente collegare al nostro piccolo mini-frigorifero, caricare i nostri telefoni e
39:15
have a light that we could just switch on and  off nice and easily and we didn't have to rely  
355
2355960
4360
avere una luce che potremmo accendere e spegnere in modo semplice e semplice e non dovevamo fare affidamento
39:20
on battery power so if you are on the road side  it is pretty basic so you you squat by the side  
356
2360320
7040
sulla carica della batteria, quindi se sei sul lato della strada è piuttosto semplice, quindi ti accovacci di lato
39:28
find a bush somewhere um here Nikki is using the  word squat if someone is caught short meaning that  
357
2368800
9040
e trovi un cespuglio da qualche parte. Ehm, qui Nikki sta usando la parola tozzo se qualcuno viene colto di sorpresa, il che significa che
39:37
they need the toilet but there's not a facility  around so they're nowhere near an actual public  
358
2377840
6920
ha bisogno del bagno ma non c'è una struttura in giro, quindi non è neanche lontanamente vicino a un vero pubblico
39:44
L then they may need to find somewhere to squat  they're probably going squat in the bushes or  
359
2384760
5960
L allora potrebbero aver bisogno di trovare un posto dove accovacciarsi probabilmente andranno ad accovacciarsi tra i cespugli o in
39:50
somewhere private that they can find with my  children I call this a wild Wei they need a wild  
360
2390720
5240
un posto privato che possano trovare con i miei figli Lo chiamo Wei selvaggio hanno bisogno di un
39:55
Wei or they have a wild Wei if we are nowhere near  any public facilities but you've got your electric  
361
2395960
6800
Wei selvaggio o hanno un Wei selvaggio se non siamo neanche lontanamente vicini a nessuno strutture pubbliche ma hai l'elettricità
40:02
and gas on board the phrase on board just means  it is literally on the vehicle so we talk about  
362
2402760
7280
e il gas a bordo la frase a bordo significa semplicemente che è letteralmente sul veicolo quindi parliamo di
40:10
being on board a ship on board a bus so when you  are on something it is on board or you are on  
363
2410040
7200
essere a bordo di una nave a bordo di un autobus quindi quando sei su qualcosa è a bordo o tu sono a
40:17
board so you don't need Electric hookup oh right  so you have like a gas canister yeah right a gas  
364
2417240
5520
bordo quindi non hai bisogno del collegamento elettrico oh giusto quindi hai una bombola del gas sì giusto una
40:22
canister for anyone who doesn't know is a tub or  pot that contains gas we call it a gas canister  
365
2422760
8040
bombola del gas per chi non lo sa è una vasca o una pentola che contiene gas la chiamiamo bombola del gas
40:30
okay if it just for one night but and then when  the the van is running we charg in our phones and  
366
2430800
5880
okay se solo per una notte ma poi, quando il furgone è in funzione, carichiamo i nostri telefoni e
40:36
things so um that that was fine but every now and  then you know you wanted a decent shower and a bit  
367
2436680
6360
cose così, che andava bene, ma ogni tanto sai che volevi una doccia decente e un po'
40:43
of luxury when you're going to the L so you would  um go on a campsite yeah yeah very nice I've not  
368
2443040
6840
di lusso quando vai a L quindi andresti in un campeggio sì sì molto carino non ho
40:49
done a camper van we we thought about it and you  can just hire them on like Airbnb you can hire  
369
2449880
5840
fatto un camper, ci abbiamo pensato e puoi semplicemente noleggiarli come Airbnb puoi noleggiarli
40:55
them go travel to Place hire a van do what you  did just travel around an area and bring it back  
370
2455720
5600
vai a viaggiare a Place noleggia un furgone fai quello che hai appena fatto viaggiare in una zona e riportarla indietro
41:01
I think that might be a good option yeah um and  glamping is certainly well it's a new it's like a  
371
2461320
6120
penso che potrebbe essere una buona opzione sì, e il glamping è certamente bello, è una novità, è come una
41:07
fad isn't it although I think it's you know here  for the long term yeah a fad is something that  
372
2467440
5880
moda passeggera, non è vero, anche se penso che sia tu lo sai qui a lungo termine sì, una moda passeggera è qualcosa diventa
41:13
becomes popular quite quickly in popular culture  so lots of people are talking about it it becomes  
373
2473320
6800
popolare abbastanza rapidamente nella cultura popolare, quindi molte persone ne parlano diventa
41:20
the thing that is in all the magazines in news  articles everyone's posting pictures about it on  
374
2480120
6600
una cosa che appare su tutte le riviste negli articoli di giornale tutti pubblicano foto a riguardo sui
41:26
social media it's a fad often fads are shortlived  which is just like glamorous camping glamping ah  
375
2486720
9520
social media è una moda passeggera spesso le mode sono di breve durata, proprio come il campeggio glamour glamping ah
41:36
glamourus so I refer to Nikki as a glamourus a  glamour pus is a way of describing a person who's  
376
2496240
6800
glamourus quindi mi riferisco a Nikki come una glamourus un glamour pus è un modo per descrivere una persona
41:43
quite glamorous who is always well-dressed always  has their hair done nicely just looks glamorous  
377
2503040
7720
piuttosto glamour che è sempre ben vestita e ha sempre i capelli ben pettinati sembra glamour
41:50
Nikki is definitely a glamourus they tend to be  like um Ys is the word for these more kind of uh  
378
2510760
10760
Nikki è decisamente una glamourus tendono ad essere come um Sì è la parola per questi tipi più di
42:01
long-term permanent tent structures they're still  canvas but they're more permanent often made with  
379
2521520
5600
strutture di tende permanenti a lungo termine, sono ancora di tela ma sono più permanenti, spesso realizzate con
42:07
put up with what wooden poles and you have a  little bit of luxury in there so there might  
380
2527120
4720
pali di legno e hai un po' di lusso lì dentro, quindi potrebbe
42:11
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
381
2531840
7240
esserci elettricità fornita letto adeguato un letto che è davvero importante e poi magari un tappeto o una
42:19
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
382
2539080
5440
sorta di pavimento all'interno così non sei solo su un pavimento sporco uh quindi questo è il glamour
42:24
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
383
2544520
6360
che arriva fino in fondo um quindi sei ovviamente ti piace molto il campeggio, cosa che inizialmente ho sempre trovato
42:30
quite surprising cuz you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like  
384
2550880
4360
abbastanza sorprendente perché sei piuttosto affascinante, direi che lo sai sì, beh, ti piace sempre
42:35
you have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as to come  
385
2555240
6400
avere dei bei vestiti e ti piace sempre presentarti molto bene, ti capita di imbatterti
42:41
across as this is a phrasal verb that means how  you are perceived by other people I believe that  
386
2561640
9720
in questo modo un verbo frasale che significa come vieni percepito dalle altre persone Credo di
42:51
I am warm and friendly and helpful but I might  come across as grumpy and selfish so how you come  
387
2571360
11040
essere affettuoso, amichevole e disponibile, ma potrei sembrare scontroso ed egoista, quindi ti imbatti
43:02
across is how other people see you which might  be different to how you think you are portraying  
388
2582400
6480
nel modo in cui ti vedono gli altri, che potrebbe essere diverso da come pensi ti stai ritraendo
43:08
yourself how do you come across well I hope um not  like well caring about how you look you wear nice  
389
2588880
9040
come ti trovi bene spero che non ti piaccia preoccuparti del tuo aspetto indossi dei bei
43:17
jewelry you always do your hair really well and um  you know you visit the hairdresses often you like  
390
2597920
6920
gioielli ti acconcia sempre molto bene i capelli e um sai che vai spesso dal parrucchiere ti piace
43:24
to treat yourself um and so I always thought that  that was a bit of a a disconnect because you you  
391
2604840
6600
trattarti bene um e quindi io ho sempre pensato che fosse un po' di disconnessione perché sembra che
43:31
seem you know like you prefer like a fstar hotel  where you'd be to be pampered is to be treated  
392
2611440
6240
tu sappia che preferisci un hotel a quattro stelle dove vorresti essere coccolato o essere trattato
43:37
in a way that's quite relaxing so if a woman  talks about getting together with her friends  
393
2617680
4960
in un modo piuttosto rilassante, quindi se una donna parla di stare insieme con le sue amiche
43:42
for a night of pampering then they're probably  referring to having their nails done doing their  
394
2622640
5800
per una notte di coccole, probabilmente si riferisce a farsi fare le unghie
43:48
toenails maybe uh putting a nice treatment on  their hair probably a Face Pack they might hire  
395
2628440
6360
dei piedi magari uh mettendosi un bel trattamento sui capelli probabilmente un Face Pack loro potrei assumere
43:54
in a masseuse or someone to do a face facial  Head and Shoulders massage to be pampered my  
396
2634800
6880
una massaggiatrice o qualcuno che mi faccia un massaggio viso viso testa e spalle per essere coccolato, il mio
44:01
partner gave me a whole hour to myself to enjoy  a nice bubble bath with rose petals in it and a  
397
2641680
7000
partner mi ha concesso un'ora intera per godermi un bel bagnoschiuma con petali di rosa e un
44:08
glass of wine and some nice chocolates my favorite  chocolates and I felt like I was being pampered I  
398
2648680
5840
bicchiere di vino e dei deliziosi cioccolatini, i miei preferiti cioccolatini e mi sentivo come se fossi coccolato avevo
44:14
had some time to relax but do you ever do that  kind of stuff do you do the hotel holidays and  
399
2654520
6280
un po' di tempo per rilassarmi ma fai mai quel genere di cose fai le vacanze in hotel e
44:20
I've um I've never done a hotel holiday with my  family right um with children or or with extended  
400
2660800
8840
io ho um non ho mai fatto una vacanza in hotel con la mia famiglia vero um con i bambini o con
44:29
family so I've been on a city break a city break  is a short trip normally two three or four nights  
401
2669640
8560
una famiglia allargata, quindi sono stato in vacanza in città, una vacanza in città è un breve viaggio, normalmente due tre o quattro notti
44:38
in a major city so a city break might be a weekend  in bath or Edinburgh maybe a trip over to Paris  
402
2678200
8800
in una grande città, quindi una vacanza in città potrebbe essere un fine settimana a Bath o a Edimburgo, magari un viaggio a Parigi
44:47
for a few nights that would be a city break and  stayed in a a lovely place um or apartments and  
403
2687000
7760
per qualche notte che sarebbe stata una vacanza in città e abbiamo soggiornato in un posto incantevole o in appartamenti e
44:54
we've done holidays abroad where we've stayed  in Villas right um but I've never apart from  
404
2694760
5320
abbiamo fatto vacanze all'estero dove abbiamo alloggiato in ville, giusto, ma non ho mai fatto eccezione per
45:00
our honeymoon a honeymoon is the holiday that you  take after you get married so it's the holiday the  
405
2700080
5920
la luna di miele, la luna di miele è la vacanza che tu prendere dopo il matrimonio, quindi è la vacanza che la
45:06
married couple will take after they have their  wedding ceremony never done allinclusive Hotel  
406
2706000
7280
coppia di sposi farà dopo la cerimonia di matrimonio mai celebrata Hotel all-inclusive Hotel
45:13
high-end Hotel it's always like selfcatering an  allinclusive hotel is or an all-inclusive holiday  
407
2713280
8520
di fascia alta è sempre come self-catering, un hotel all-inclusive è oppure una vacanza all-inclusive
45:21
would be a holiday where you have the hotel  that includes your breakfast your lunch and your  
408
2721800
5640
sarebbe una vacanza in cui hai il hotel che include la colazione, il pranzo e la
45:27
dinner so your three meals of the day and usually  drinks would be included so you can go to the bar  
409
2727440
5000
cena, quindi i tre pasti della giornata e solitamente le bevande sarebbero inclusi, così puoi andare al bar
45:32
and get any drinks at any point on an allinclusive  holiday high-end means luxury so something that is  
410
2732440
8640
e prendere qualsiasi bevanda in qualsiasi momento durante una vacanza all-inclusive. fascia alta significa lusso, quindi qualcosa che sia
45:41
a highend would be more expensive it would be  better quality and self-catering is where you  
411
2741080
6440
una fascia alta sarebbe più costosa sarebbe di qualità migliore e il self-catering è dove hai
45:47
have an accommodation which has a kitchen so that  you can cater for yourself so you can cook and you  
412
2747520
6440
un alloggio che ha una cucina in modo da poter provvedere a te stesso in modo da poter cucinare e hai
45:53
have a fridge to store food in yeah microwave  oven that kind of thing yeah yeah so this year  
413
2753960
6520
un frigorifero per conservare il cibo sì, forno a microonde quel tipo insomma sì sì quindi quest'anno
46:00
we're going to Santorini and we're staying in two  places on the island and it's breakfast included  
414
2760480
9040
andremo a Santorini e alloggeremo in due posti sull'isola e la colazione è inclusa,
46:09
right um but there isn't anywhere to cook so we  can't shop we and cook we which I'm fine with  
415
2769520
7200
giusto, ma non c'è nessun posto dove cucinare quindi non possiamo fare la spesa e cucinare, cosa che io mi va bene
46:16
because I don't want to do shopping and cooking  and washing up so um yeah we'll just be eating  
416
2776720
5840
perché non voglio fare la spesa, cucinare e lavare i piatti, quindi ehm sì, mangeremo solo
46:22
out to eat out this just refers to going out to  a restaurant or Cafe for your meals there'll be  
417
2782560
7880
fuori per mangiare fuori, questo si riferisce semplicemente all'andare in un ristorante o in un bar per i tuoi pasti, ce ne saranno
46:30
some lovely places I'm sure okay and do you avoid  the allinclusive holidays because of the cost no  
418
2790440
9120
alcuni posti incantevoli ne sono sicuro okay ed eviti le vacanze all-inclusive per via del costo no
46:39
it's more because my husband doesn't want to be  tied to to be tied to something means to be stuck  
419
2799560
9200
è di più perché mio marito non vuole essere legato essere legato a qualcosa significa essere bloccato
46:48
like either you feel obliged to stay somewhere  or with someone you're tied to them or that you  
420
2808760
8080
come se ti sentissi obbligato a stare da qualche parte o con qualcuno a cui sei legato o che
46:57
have to stay with a certain thing because you've  paid for it so the reason that Nikki's husband  
421
2817360
7200
devi stare con una certa cosa perché hai pagato per questo quindi il motivo per cui al marito di Nikki
47:04
didn't like the idea of an allinclusive holiday  was because he didn't want to be tied to with the  
422
2824560
5920
non piaceva l'idea di una vacanza all-inclusive era perché non voleva essere legato agli
47:10
same restaurants the same options for food he  didn't want to be committed to the hotel food  
423
2830480
8600
stessi ristoranti, alle stesse opzioni per il cibo, non voleva impegnarsi con il cibo dell'hotel,
47:19
one hotel providing the food if the food's not  great right and you've you feel like you've got  
424
2839080
6760
un hotel che fornisce il cibo se il cibo non è eccezionale, vero, e hai la sensazione di dover restare
47:25
to stay there then cuz you've paid for it within  the holiday cost but you can get some hotels that  
425
2845840
5480
lì, allora perché l'hai pagato entro il costo della vacanza ma puoi trovare alcuni hotel che
47:31
have got like 12 restaurants and all different you  know different areas different types of food but  
426
2851320
6080
hanno circa 12 ristoranti e tutti diversi conosci aree diverse diversi tipi di cibo ma
47:37
lots of variety yeah choose from yeah I've never  done that yeah I I haven't but for me it's always  
427
2857400
6520
molta varietà sì, scegli tra sì, non l'ho mai fatto sì, mio ​​paradiso sì, ma per me è sempre
47:43
been because of the cost um I've always kind of  tried to look for budget friendly budget friendly  
428
2863920
6360
stato a causa del costo, ehm, ho sempre cercato di cercare qualcosa di economico, economico,
47:50
this just refers to something that is Affordable  for your budget if something is budget friendly  
429
2870280
6720
questo si riferisce semplicemente a qualcosa che sia conveniente per il tuo budget, se qualcosa è economico
47:57
it's a nice way of saying cheap or cheaper options  when going on holiday so often like last minute  
430
2877000
6080
è un bel modo per dire economico o opzioni più economiche quando si va in vacanza così spesso come
48:03
deals or a last minute deal refers to something  that you buy at the last minute and it's extra  
431
2883080
8120
le offerte last minute o un'offerta last minute si riferisce a qualcosa che acquisti all'ultimo minuto ed è molto
48:11
cheap because it's last minute so for example if  you book a holiday you would often book it months  
432
2891200
5880
economico perché è last minute quindi, ad esempio, se prenoti una vacanza, spesso la prenoteresti mesi
48:17
in advance you book your flights you book your  hotel however if you are daring or you something  
433
2897080
6800
in anticipo prenoti i voli prenoti l'hotel tuttavia se sei audace o se qualcosa
48:23
changes at the very last minute and you decide  to book today for a holiday where the flights  
434
2903880
5240
cambia all'ultimo minuto e decidi di prenotare oggi per una vacanza in cui i voli
48:29
go out in 2 days time then that's a last minute  holiday and because it's so last minute because  
435
2909120
6240
partono tra 2 giorni allora quella è una vacanza last minute e perché è così all'ultimo minuto perché
48:35
you're booking it last minute it's going to be  cheaper therefore it will be a deal so you could  
436
2915360
4960
se lo prenoti all'ultimo minuto, sarà più economico, quindi sarà un affare, così potresti
48:40
go to your travel agents and say hey I'm free this  weekend do you have any last minute city breaks do  
437
2920320
4280
andare dai tuoi agenti di viaggio e dire: "Ehi, sono libero questo fine settimana". Hai qualche vacanza last minute in città? Hai
48:44
you have any last minute deals on city breaks  sometimes half boarded or bed and breakfast if  
438
2924600
5440
qualche offerta last minute? durante i soggiorni in città a volte mezza pensione o bed and breakfast se
48:50
we're doing a hotel half board is a holiday where  you pay for the hotel and breakfast and lunch is  
439
2930040
7320
stiamo facendo un hotel la mezza pensione è una vacanza in cui si paga per l'hotel, la colazione e il pranzo sono
48:57
usually included but not your evening meal maybe  in some cases it's a different combination bed  
440
2937360
4760
solitamente inclusi ma non la cena forse in alcuni casi è una combinazione diversa letto
49:02
and breakfast is just your breakfast included with  the accommodation or when we went to Argentina it  
441
2942120
7040
e la colazione è semplicemente la colazione inclusa nel soggiorno o quando siamo andati in Argentina
49:09
was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you  
442
2949160
4680
era letteralmente semplicemente andare da un ostello all'altro uh non credo di farlo in questi giorni quando invecchi
49:13
get older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
443
2953840
7320
pensi di avere sì, com'è meno pazienza o vuoi solo un po' più
49:21
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well um yeah  
444
2961160
5240
di sicurezza quando viaggi, sì, soprattutto quando hai una famiglia con te, ehm sì,
49:26
and then when you're even older still and you  haven't got family and like Neil and I are just  
445
2966400
3960
e poi quando sarai ancora più grande e non avrai una famiglia e ti piace Neil e me stiamo appena
49:30
starting to Holiday without our children we want a  bit more luxury now so we can go to from extremes  
446
2970360
7480
iniziando le vacanze senza i nostri figli, vogliamo un po' più di lusso adesso così possiamo andare dagli estremi
49:37
so here Nikki got confused between two phrases  so she started with one phrase but then changed  
447
2977840
6680
quindi qui Nikki si è confusa tra due frasi quindi ha iniziato con una frase ma poi ha cambiato
49:44
her mind and moved to a different phrase and then  together that didn't quite make sense she says we  
448
2984520
4680
idea ed è passata a un'altra frase e poi insieme non aveva proprio senso dice che
49:49
can go to from extremes what she started saying  was we can go from one extreme to another that's  
449
2989200
7800
possiamo passare dagli estremi quello che ha iniziato a dire è che possiamo passare da un estremo all'altro questa è
49:57
one phrase we can go from one extreme to another  so if we're talking about temperature to go from  
450
2997000
4880
una frase possiamo passare da un estremo all'altro quindi se parliamo della temperatura da cui passare
50:01
one extreme to another is to go from freezing cold  to boiling hot so you can say oh our weather it  
451
3001880
6480
da un estremo all'altro è passare dal freddo gelido al caldo bollente quindi puoi dire oh il nostro tempo passa
50:08
goes from one extreme to another on Sunday it was  snowing on Monday morning it was a heat wave but  
452
3008360
5720
da un estremo all'altro domenica nevicava lunedì mattina c'era un'ondata di caldo ma
50:14
we can also say to go to extremes which just means  you move to the extreme of whatever the situation  
453
3014080
6080
possiamo anche dire di andare agli estremi che significa semplicemente che ti muovi all'estremo della situazione, qualunque
50:20
is so we would go camping and really rough it  here she said really rough it to rough it is  
454
3020160
6640
sia la situazione, quindi andremmo in campeggio e la situazione sarebbe davvero dura qui, lei ha detto: davvero dura, da dura a dura, è
50:26
is kind of like a colloquial slang phrase meaning  to do things that aren't luxury like to sleep on  
455
3026800
8360
una specie di frase gergale colloquiale che significa fare cose che non sono lussuose come fare dormire su
50:35
a camping bed or to sleep on the floor but maybe  you're eating very basic food just cooked on an  
456
3035160
5800
un lettino da campeggio o dormire sul pavimento ma forse stai mangiando cibo molto semplice appena cotto su un
50:40
open fire that would be to rough it the word  rough we would often also use for people if  
457
3040960
5520
fuoco all'aperto, il che significherebbe ruvido, la parola "ruvido" che spesso usiamo anche per le persone che
50:46
they are sleeping on the streets so someone who  is homeless we would say they're sleeping rough  
458
3046480
6200
dormono per strada, quindi qualcuno che è senza casa diremmo che dorme per strada
50:52
but we would also we've been looking at um holiday  holidays with jacuzzi on the balcony or you know  
459
3052680
7920
ma vorremmo anche pensare a vacanze con jacuzzi sul balcone o sai
51:00
hot tubs and private swimming pools and stuff  so yeah there's a a nice flip side here Nikki  
460
3060600
7160
vasche idromassaggio e piscine private e cose del genere quindi sì, c'è un bel rovescio della medaglia qui Nikki
51:07
said a nice flip side so when we talk about the  flip side we're talking about the opposite end we  
461
3067760
6000
ha detto un bel rovescio della medaglia quindi quando parliamo del rovescio della medaglia parliamo dell'estremità opposta possiamo
51:13
can use many different phrases here we can say on  the one hand you've got this but then opposite to  
462
3073760
6520
usare molte frasi diverse qui possiamo dire da un lato hai questo ma poi l'opposto di
51:20
that or opposing that on the other hand we have  this so for example you might say on one hand I  
463
3080280
5920
quello o opporsi a quello dall'altro dall'altro abbiamo questo, quindi ad esempio potresti dire che da un lato mi
51:26
really like hot weather but my opposing view is  on the other hand it does make all my food go  
464
3086200
5520
piace molto il caldo, ma il mio punto di vista opposto è che dall'altro fa sì che tutto il mio cibo marcisca
51:31
off really quickly and it kills my plants but on  the other hand I hate the hot weather so you're  
465
3091720
5600
molto velocemente e uccide le mie piante, ma dall'altro odio il caldo, quindi stai
51:37
introducing opposing sides so you can also say I  really love the hot weather but on the flip side  
466
3097320
6840
introducendo lati opposti, quindi puoi anche dire che adoro il caldo, ma d'altra parte
51:44
turn it over I hate the hot weather to having  a bit of luxury now and again hot tubs are the  
467
3104160
5120
capovolgiamo la questione. Odio il caldo e avere un po' di lusso di tanto in tanto, le vasche idromassaggio sono la
51:49
the rage at the moment aren't they I think here I  cut a phrase in half I said HT tubs are the rage  
468
3109280
7680
moda in questo momento non lo sono? Penso che qui ho tagliato una frase a metà Ho detto che le vasche HT sono di gran moda
51:56
at the moment what I should have said is they are  all the rage at the moment so if something is all  
469
3116960
5320
in questo momento quello che avrei dovuto dire è che sono di gran moda in questo momento quindi se qualcosa è di gran
52:02
the rage then it means that it's very popular  right now it's what everyone's talking about  
470
3122280
6240
moda allora significa che è molto popolare in questo momento è ciò di cui tutti parlano,
52:08
everyone's excited about right now even in Center  Parks you can just get your normal like Lodge or a  
471
3128520
7840
tutti sono entusiasti in questo momento anche a Center Parks puoi semplicemente avere il tuo normale Lodge o un
52:16
luxury Lodge with a hot tub it's like you have to  have a hot tub to make your holiday super I had a  
472
3136360
5960
Lodge di lusso con una vasca idromassaggio è come se dovessi avere una vasca idromassaggio per rendere la tua vacanza fantastica ho trascorso una
52:22
a a holiday in Center parks for my 40th birthday  and decided to spend that extra cash to get a hot  
473
3142320
5960
vacanza nei parchi centrali per il mio 40esimo compleanno e ho deciso di spendere quei soldi extra per procurarmi una vasca idromassaggio,
52:28
tub but for the whole week that I was there for  my 40th birthday it was really bad weather so  
474
3148280
6200
ma per tutta la settimana in cui sono stato lì per il mio 40esimo compleanno il tempo è stato davvero brutto, quindi
52:34
I remember being like come on everyone in the  evening once the kids were asleep to my mom my  
475
3154480
5560
ricordo di aver pensato: venite tutti qui la sera, una volta che i bambini dormivano, da mia madre, mio
52:40
dad my partner Nick like come on get your swimming  costumes on we're going outside in the hot tub and  
476
3160040
5320
​​padre, il mio partner Nick, vieni, mettiti i costumi da bagno, usciremo nella vasca idromassaggio e
52:45
the light in case you're not familiar hot tub  refers to that tub of water that you sit in to  
477
3165360
6720
la luce, nel caso non ti sia familiare, la vasca idromassaggio si riferisce a quella vasca d'acqua in cui ti siedi per
52:52
relax so it's not a bath you would normally have  this in a social area like a Garden or sometimes  
478
3172080
6520
rilassarti, quindi non è un bagno, normalmente lo faresti in un'area sociale come un giardino o talvolta
52:58
in hotels places that you might go to celebrate  may have a hot tub so you would usually wear  
479
3178600
5440
negli hotel, i posti in cui potresti andare a festeggiare potrebbero avere una vasca idromassaggio, quindi di solito indossi
53:04
swimming costume in the hot tub and it's normally  got Bubbles and the water is warm and you go in  
480
3184040
5440
costume da bagno nella vasca idromassaggio e normalmente ha le bolle e l'acqua è calda e tu vai
53:09
there with your friends or your family to talk  and relax and have a nice time like a Jacuzzi Anna  
481
3189480
6320
lì con i tuoi amici o la tua famiglia per parlare, rilassarti e divertirti come in una Jacuzzi Anna,
53:15
it's really stormy and cold like yes but I paid  for it we're going to enjoy it and it's hot when  
482
3195800
6120
è davvero tempestoso e freddo come sì, ma ho pagato perché ce la godremo e fa caldo quando
53:21
you get in yeah it's just cold when you get out it  was lovely it was lovely but it was it was quite  
483
3201920
4640
entri sì, fa semplicemente freddo quando esci è stato fantastico è stato fantastico ma era abbastanza
53:26
usual so we've got a hot tub in Santorini a really  nice big shaped hot tub but um I'm I'm assuming  
484
3206560
9880
normale quindi abbiamo una vasca idromassaggio a Santorini davvero bella vasca idromassaggio di forma grande ma suppongo
53:36
that if it's so hot you can also have it cold yeah  to refresh you you wouldn't want to be getting  
485
3216440
5120
che se fa così caldo puoi anche averla fredda sì, per rinfrescarti non vorrai entrare
53:41
in a hot tub is in the middle of the summer in  Santorini so I think they're more in those hot  
486
3221560
6080
in una vasca idromassaggio è in piena estate a Santorini quindi Penso che siano più in quei
53:47
places I think they're more for like the evening  aren't they for just in the evening the watch the  
487
3227640
4360
posti caldi, penso che siano più adatti alla sera, non è vero, solo per la sera, guardare il
53:52
sunet yeah yeah that would be nice and so Neil is  really he's he's really outdoorsy isn't he we said  
488
3232000
7560
tramonto, sì sì, sarebbe carino e quindi Neil è davvero lui è davvero all'aria aperta non è abbiamo detto
53:59
that he likes going out hiking and stuff like that  have you accompanied him on these kind of really  
489
3239560
7160
che gli piace fare escursioni e cose del genere, lo hai accompagnato in queste attività davvero
54:06
adventurous like hikes and trips CU he does a lot  of weekends away doing like camping and things  
490
3246720
6080
avventurose come escursioni e viaggi CU fa molti fine settimana fuori facendo campeggio e cose del
54:12
yeah so he kind of knows my limits so he wouldn't  take me to probably Snowden or something like that  
491
3252800
8120
genere sì, quindi conosce i miei limiti quindi probabilmente non mi porterebbe a Snowden o qualcosa del genere
54:20
he takes my younger daughter she can keep up  with him here Nikki says she can keep up with  
492
3260920
5640
porta mia figlia più piccola lei può stargli dietro qui Nikki dice che può stare al passo con
54:26
him to keep up with someone in this context means  to stay with them walking or cycling or whatever  
493
3266560
8400
lui stare al passo con qualcuno in questo contesto significa stare con loro camminando o andando in bicicletta o qualunque cosa
54:34
it is doing that activity at their pace so they  are not moving out ahead of you you are staying  
494
3274960
7160
stia facendo quell'attività al loro ritmo in modo che non si muovano davanti a te, rimani
54:42
with them going at their Pace if you're walking  down the street with someone and they are falling  
495
3282120
5360
con loro andando al loro ritmo se stai camminando per strada con qualcuno e lui rimane
54:47
behind you might turn around and say keep up come  on or they might say no slow down I would I can't  
496
3287480
5920
indietro potresti girarti e dire "stai al passo" andiamo, altrimenti potrebbero dirti di no, rallenta, lo farei. Non posso
54:53
do a few flights of stairs she also said I can't  do a few flights of stairs so a flight of stairs  
497
3293400
5800
fare qualche rampa di scale, ha anche detto che non posso fare qualche rampa di scale, quindi per rampa di scale
54:59
refers to a set of stairs in the average house  that has an upstairs and a downstairs there will  
498
3299200
5840
si intende una rampa di scale in una casa media che ha un piano superiore e un piano inferiore ci sarà
55:05
be a flight of stairs if you're in a building that  has many floors there will be several flights of  
499
3305040
6560
una rampa di scale se ti trovi in ​​un edificio con molti piani ci saranno diverse rampe di
55:11
stairs without um you know needing to break  and have a pause to get my breath back but I  
500
3311600
7200
scale senza um sai che devo fare una pausa e fare una pausa per riprendere fiato ma l'ho
55:18
did climb oh what was it um sir Arthur's Mount sir  Arthur's chair in Scotland yeah so that was like  
501
3318800
9680
fatto scalare oh cos'era, ehm, il monte di Sir Arthur, la sedia di Sir Arthur in Scozia, sì, era come
55:28
a mini Mountain some people call it a hill but I  I needed hiking sticks to get up walking sticks  
502
3328480
7480
una mini montagna, alcuni la chiamano collina, ma io avevo bisogno di bastoncini da trekking per alzarmi con i bastoncini da passeggio,
55:35
yeah um and I did find that easier actually and  also coming down there very useful and I think  
503
3335960
6760
sì, e l'ho trovato più facile in realtà e anche arrivare laggiù sono molto utili e penso
55:42
if I had those more on walk-in holiday or hikes  um it would be easier yeah I use those Nick and  
504
3342720
9480
che se ne avessi di più durante le vacanze o le escursioni, sarebbe più facile sì, li uso Nick e
55:52
I use those when we are when we're walking because  L when if it's like not steady underfoot if it's  
505
3352200
7960
li uso quando siamo quando camminiamo perché L quando non è stabile sotto i piedi se è
56:00
a little bit Offroad okay off-road refers to  anything that's not on the usual track so if  
506
3360160
7240
un po' fuoristrada, ok, fuoristrada si riferisce a tutto ciò che non è sulla solita pista, quindi se
56:07
you're walking in the countryside you might be  walking down a Country Lane but if you go off the  
507
3367400
5920
stai camminando in campagna potresti camminare lungo una strada di campagna, ma se esci dalla
56:13
lane just in the Open Fields where there's no set  place to walk then you are off-road this is more  
508
3373320
6640
strada solo in campi aperti dove c'è non c'è un posto fisso dove camminare, allora sei fuoristrada, questo è più
56:19
often used to talk about driving if you're driving  off-road or cycling off-road then you're not  
509
3379960
6520
spesso usato per parlare di guida, se stai guidando fuoristrada o pedalando fuoristrada, allora non stai
56:26
going on the usual track you're going kind of  free wherever you want to go if you're skiing  
510
3386480
6720
andando sulla solita strada, stai andando abbastanza libero ovunque tu voglia andare se stai sciando
56:33
this is called off piece yeah um and there's  like loose stones and gravel and things then  
511
3393200
6840
questo è chiamato fuori pezzo sì um e ci sono pietre sciolte e ghiaia e cose del genere poi
56:40
uh having sticks can really just help you to  keep your balance um yeah especially me I get  
512
3400040
5800
uh avere dei bastoncini può davvero aiutarti a mantenere l'equilibrio um sì soprattutto a me mi vengono
56:45
quite dizzy um so is Neil does he is he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
513
3405840
8600
le vertigini um anch'io Neil lo fa è che ha molta pazienza quando è fuori a passeggiare con te
56:54
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
514
3414440
5840
nelle occasioni in cui lo fa, si prende il suo tempo o dice sempre "dai continua a
57:00
keep up like cracking the whip to crack the whip  to crack the whip means to flex your authority to  
515
3420280
8880
tenere il passo" come schioccare la frusta per schioccare la frusta schioccare la frusta significa esercitare la tua autorità per
57:09
tell someone come on work harder so it's to use  your power or your powers of persuasion to make  
516
3429160
6560
dire a qualcuno di forza lavora di più quindi è usare il tuo potere o i tuoi poteri di persuasione per far
57:15
someone work harder so I'm your teacher if you  are in my class and you're not doing any work  
517
3435720
5640
lavorare qualcuno di più quindi sono il tuo insegnante se sei nella mia classe e non stai facendo nulla lavoro
57:21
you're just daydreaming I might come over and  say hey work harder or you'll be in detention  
518
3441360
4800
stai solo sognando ad occhi aperti potrei venire da te e dirti ehi, lavora di più o sarai in punizione,
57:27
that's me cracking the whip I wouldn't do that  obviously but that would be cracking the whip no I  
519
3447040
6280
sono io a schioccare la frusta ovviamente non lo farei ma sarebbe schioccare la frusta no, penso che
57:33
think he is quite patient because he likes to look  around and absorb what's around him as well and he  
520
3453320
7200
sia abbastanza paziente perché lui gli piace guardarsi intorno e assorbire ciò che lo circonda e adora
57:40
loves looking at the trees and or for foraging  to forage is where you go out into the wild and  
521
3460520
8920
guardare gli alberi e/o andare in cerca di foraggio è dove esci nella natura selvaggia e
57:49
you find food that is wild like berries off the  trees you might find mushrooms rooms growing in  
522
3469440
7760
trovi cibo selvatico come bacche dagli alberi potresti trovare stanze di funghi che crescono In
57:57
The Woodlands to find food that is growing  naturally in the wild it's not the same as  
523
3477200
6400
Nei boschi per trovare cibo che cresce naturalmente allo stato selvatico non è la stessa cosa che
58:03
growing food purposefully in your allotment or in  your garden if you grow your own carrots and pull  
524
3483600
5640
coltivare il cibo intenzionalmente nel tuo orto o nel tuo giardino se coltivi le tue carote e
58:09
them out that's not foraging foraging is going  searching for it where nature put it yeah when  
525
3489240
6520
le tiri fuori che non è foraggiamento, foraggiamento significa cercarlo dove la natura lo ha messo sì, quando
58:15
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
526
3495760
9400
cerchi cose diverse, di recente ha frequentato un corso di terapia di tipo Bushcraft e ha
58:25
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles a nettle is this lovely  
527
3505160
6440
imparato molto sui diversi cibi che potresti usare come l'ortica, l'ortica è questa deliziosa
58:31
stinging plant that stings your skin if you brush  past it yeah that you could use to make a healing  
528
3511600
7080
pianta pungente che ti punge la pelle se la sfioro sì, potresti usarlo per fare guarigioni
58:38
or you can make soap with Nettles you can make  a healing ointment with I think it's Nettles  
529
3518680
6160
o puoi fare il sapone con le ortiche con cui puoi fare un unguento curativo, penso che siano
58:44
as well which you wouldn't think because they  sting you if but you can actually eat them and  
530
3524840
4480
anche le ortiche, cosa che non penseresti perché ti pungono se ma puoi effettivamente mangiarle e
58:49
they don't sting in your mouth um nettle tea and  different soups if you're out in the wild he Lov  
531
3529320
6720
loro non lo fanno t ti pizzica la bocca um tè all'ortica e diverse zuppe se sei in mezzo alla natura he Lov
58:56
he would love to do sustainable living and living  off grid like being be grills kind of thing and  
532
3536800
7200
gli piacerebbe vivere in modo sostenibile e vivere fuori dalla rete come essere una specie di grill e
59:04
yeah he would to live off grid is to be off the  internet and uncontable untraceable in the modern  
533
3544000
8920
sì, gli piacerebbe vivere fuori dalla rete è essere fuori da Internet e irrintracciabili nel
59:12
world some extreme cases to live off grid is to  be completely off electricity or anything that's  
534
3552920
5800
mondo moderno, alcuni casi estremi di vivere fuori rete sono essere completamente senza elettricità o qualsiasi cosa
59:18
provided by The Wider community so if you are  living in a remote place where you have a well for  
535
3558720
6760
fornita dalla comunità The Wider, quindi se vivi in ​​un luogo remoto dove hai un pozzo per
59:25
your own water or a river or stream where you get  your own water you have a a fire that you collect  
536
3565480
6240
la tua acqua o un fiume o un ruscello dove prendi l'acqua hai un fuoco dove raccogli
59:31
wood so you don't have any central heating you  have no electricity you don't have internet or  
537
3571720
5320
la legna quindi non hai il riscaldamento centralizzato non hai elettricità non hai internet o
59:37
a telephone line you are off grid be grills is  a popular character he's a real person but he's  
538
3577040
8840
una linea telefonica sei fuori rete le griglie sono una cosa popolare personaggio è una persona reale ma è
59:45
well known for being kind of like an outdoorsy  wild man he can survive in all sorts of different  
539
3585880
7200
ben noto per essere un uomo selvaggio che vive all'aria aperta può sopravvivere in tutti i tipi di
59:53
environments he goes and lives off- grid and has  all these adventures and so he's quite famous in  
540
3593080
6000
ambienti diversi va e vive fuori dalla rete e ha tutte queste avventure e quindi è piuttosto famoso nella
59:59
popular culture right now Bear Grills is known  as the adventury outdoors survival guy you really  
541
3599080
6480
cultura popolare in questo momento Orso Grills è conosciuto come il ragazzo avventuroso e sopravvissuto all'aria aperta, saresti davvero
60:05
would amazing when we went when we went on our um  on our Argentina holiday we went up to what was  
542
3605560
8960
fantastico quando siamo andati quando siamo andati in vacanza in Argentina siamo andati a quello che si
60:14
the name uh there's a really famous Glacier and  I'm just terrible for not to be not being able  
543
3614520
7520
chiamava uh c'è un ghiacciaio davvero famoso e sono semplicemente terribile per non esserlo non riesco
60:22
to remember the name of it but there's a really  famous GLA here oh no that wasn't the one okay cut  
544
3622040
7120
a ricordarne il nome ma c'è un GLA davvero famoso qui oh no, non era quello okay tagliamo
60:29
start again um when we went to Argentina there was  a day when we went to do a full day hike and at  
545
3629160
7320
di nuovo da capo um quando siamo andati in Argentina c'è stato un giorno in cui siamo andati a fare un'escursione di un'intera giornata e alla
60:36
the end of I think it was like a 5 hour walk there  and at the end of it there's this big this big  
546
3636480
6000
fine alla fine penso che sia stata una camminata di 5 ore fino a lì e alla fine c'è questa grande
60:42
bowl and a a glacia and it was beautiful it was  a hard hike we got there and we took our little  
547
3642480
4680
ciotola e una glacia ed è stato bellissimo è stata una dura camminata siamo arrivati ​​lì e abbiamo preso il nostro piccolo
60:47
bunson burner a bunson burner this is something  that reminds me of science class back in school  
548
3647160
7400
bruciatore per bunson, un bruciatore per bunson questo è qualcosa che mi ricorda le lezioni di scienze a scuola
60:54
and college a bunson burner is a little device  where with a flame it's got a little gas pipe that  
549
3654560
7480
e all'università, un becco Bunson è un piccolo dispositivo in cui con una fiamma c'è un piccolo tubo del gas che
61:02
connects to a gas canister or the MS the gas mes  and it's a little single flame and you can heat  
550
3662040
6400
si collega a una bombola del gas o al sistema MS, il gas mes ed è una piccola fiamma singola e tu possiamo scaldare
61:08
things on top of it so a little bunts and burner  and our plan was to get there to get a chunk of  
551
3668440
5320
qualcosa sopra, quindi un po' di brioches e un fornello e il nostro piano era di arrivare lì per prendere un pezzo di
61:13
ice and and and boil it down to make a cup of tea  with glacial water which we did and then that was  
552
3673760
6920
ghiaccio e bollirlo per preparare una tazza di tè con acqua glaciale, cosa che abbiamo fatto e poi è
61:20
it that was our goal just get there have glacial  tea and then walk back um it was it was beautiful  
553
3680680
7120
tutto era il nostro obiettivo semplicemente arrivare lì, prendere un tè glaciale e poi tornare indietro, ehm, è stato bellissimo,
61:27
how was that tasting just lovely I mean it's  really you know it's really probably very old  
554
3687800
5960
com'era il sapore, semplicemente delizioso, voglio dire, è davvero, sai, probabilmente è davvero molto vecchio,
61:33
yeah very old water um but no I mean everything up  there in the mountains tends to be a lot fresher  
555
3693760
5200
sì, acqua molto vecchia, ehm, ma no, intendo tutto lassù nel le montagne tendono ad essere molto più fresche
61:38
than especially in London what you get out the  pipes here I Dre to think when we first moved  
556
3698960
5920
che soprattutto a Londra, cosa ottieni dai tubi qui, Dre, pensare che quando ci siamo trasferiti per la prima volta
61:44
into this house that we're in we had a a lead pipe  here I talked about a lead pipe the pipe being  
557
3704880
6720
in questa casa in cui ci troviamo, avevamo un tubo di piombo qui, ho parlato di un tubo di piombo, il tubo è
61:51
the tube that brings all water into the house if  there's a a pipe burst somewhere then the water  
558
3711600
6200
il tubo che porta tutta l'acqua in casa se c'è un tubo rotto da qualche parte allora l'
61:57
board have to come out and fix the pipe a lead  pipe lead is the material so it's a material that  
559
3717800
7480
ente idrico deve uscire e riparare il tubo un tubo di piombo il piombo è il materiale quindi è un materiale che
62:05
carried water from one place to another I don't  know if you were aware of that we had a lead pipe  
560
3725280
5240
trasportava l'acqua da un posto all'altro non lo so se fossi a conoscenza del fatto che avevamo un tubo di piombo
62:10
which provided our water and these days you're  not supposed to have lead piping for your water  
561
3730520
4880
che forniva la nostra acqua e di questi tempi non dovresti avere tubazioni di piombo per la tua acqua
62:15
because the lead seeps into the water and it can  give you lead poisoning to seep into something is  
562
3735400
5600
perché il piombo penetra nell'acqua e può causare avvelenamento da piombo penetrare in qualcosa è
62:21
like to to move and spread so something seeps into  the water then it absorbs almost into the water it  
563
3741000
8080
come per muoversi e diffondersi in modo che qualcosa penetri nell'acqua e poi venga assorbito quasi nell'acqua, esca
62:29
gets out and spreads uh and so when we had someone  come around to check our plumbing plumbing is the  
564
3749080
6920
e si diffonda uh e quindi quando qualcuno è venuto a controllare il nostro impianto idraulico, impianto idraulico è il
62:36
overall term that refers to anything to do with  water so your Taps your pipes your boiler anything  
565
3756000
7520
termine generale che si riferisce a qualsiasi cosa abbia a che fare con l'acqua, quindi i tuoi rubinetti, i tuoi tubi, la tua caldaia, tutto ciò
62:43
that provides water in your house or deals with  water in your home is Plumbing uh they said you  
566
3763520
7720
che fornisce acqua in casa o si occupa dell'acqua in casa è un impianto idraulico, uh, ti hanno detto
62:51
realize you've got a lead pipe in the house for  your water you need to get that changed so we did  
567
3771240
4600
mi rendo conto che hai un tubo di piombo in casa per l'acqua, devi cambiarlo, quindi l'abbiamo fatto
62:57
yeah so I'm sure glacial ice provided much cleaner  water than we get out of the Taps yeah um anyway  
568
3777240
7280
sì, quindi sono sicuro che il ghiaccio glaciale ha fornito acqua molto più pulita di quella che otteniamo dai rubinetti sì, um comunque
63:04
coming back to holidays last question what is  the best holiday experience you've ever had can  
569
3784520
8520
tornando alle vacanze l'ultima volta chiediti qual è la migliore esperienza di vacanza che tu abbia mai avuto, puoi
63:13
you pinpoint it to pinpoint is to find an exact  thing so if I have a general pain in my body but  
570
3793040
11800
individuarla per individuare è trovare una cosa esatta, quindi se ho un dolore generale nel corpo ma
63:24
I don't know what's calleda in it I'd say I can't  pinpoint what the problem is but there's something  
571
3804840
5160
non so come si chiama, direi che posso non riesco a individuare quale sia il problema ma c'è qualcosa
63:30
wrong I've got some sort of weird sensation in my  back I'm very uncomfortable but I can't pinpoint  
572
3810000
5000
che non va ho una strana sensazione alla schiena mi sento molto a disagio ma non riesco a individuare
63:35
exactly where the pain is we had so many it's  hard to pick one yeah I mean a holiday probably  
573
3815000
8920
esattamente dove sia il dolore ne abbiamo avuti così tanti che è difficile sceglierne uno sì io intendo che una vacanza probabilmente
63:43
to remember for us was um Disney Disney World in  Florida oh you went to Disney World um yeah we  
574
3823920
8720
da ricordare per noi è stata um Disney Disney World in Florida oh sei andato a Disney World um sì abbiamo
63:52
did two weeks and that was when my oldest daughter  who's nearly 22 she turned nine while we were out  
575
3832640
7240
fatto due settimane e fu allora che la mia figlia maggiore, che ha quasi 22 anni, compì nove anni mentre eravamo
63:59
there and I had a birthday out there cuz we're 4  days between here Nikki says we're 4 days between  
576
3839880
7000
lì e io festeggiai il compleanno là fuori perché ci sono 4 giorni tra qui Nikki dice che ci sono 4 giorni tra i nostri
64:06
what she actually meant was there are four days  between our birthdays right um and we did a week  
577
3846880
10080
compleanni quello che in realtà intendeva era che ci sono quattro giorni tra i nostri compleanni giusto um e abbiamo fatto una settimana
64:16
well I can't remember what we did we but we we  did Universal and the Magic Kingdom and Epcot  
578
3856960
6880
bene non ricordo cosa abbiamo fatto noi ma noi noi abbiamo fatto Universal and the Magic Kingdom ed Epcot
64:23
um and we stayed in a Hotel not really a hotel um  like apartments that had a communal pool right um  
579
3863840
8680
um e abbiamo alloggiato in un hotel, non proprio un hotel um tipo appartamenti che avevano una piscina comune proprio um
64:32
communal means shared by a wider group of people  so if you are staying in a hotel but it's only a  
580
3872520
7040
mezzi comuni condivisi da un gruppo più ampio di persone quindi se soggiorni in un hotel ma è solo un
64:39
onear hotel and you don't have an on Suite so you  don't have a bathroom as part of your room you  
581
3879560
5320
un hotel vicino e non hai una suite quindi non hai un bagno come parte della tua camera devi
64:44
have to use a communal bathroom so everyone in the  hotel uses this one bathroom a bit out of the park  
582
3884880
9360
usare un bagno in comune quindi tutti nell'hotel usano questo bagno un po' fuori dal
64:54
district and and then we spent a couple of days  in Clear Water as well with the near the beach  
583
3894240
6360
quartiere del parco e poi abbiamo trascorso un paio di giorni anche a Clear Water, vicino alla spiaggia
65:00
and stuff so that was that was lovely so that was  just the four of you that was the four of us your  
584
3900600
5640
e cose del genere, quindi è stato fantastico, quindi eravate solo voi quattro, eravamo noi quattro, le vostre
65:06
two daughters and it was exhausting yes it is  exhausting your youngest daughter would have been  
585
3906240
5320
due figlie ed è stato estenuante sì, è estenuante per voi la figlia più piccola sarebbe stata
65:11
she would have been nearly five right really mag  for her yeah um and it was lovely because there so  
586
3911560
7880
avrebbe avuto quasi cinque anni giusto davvero una meraviglia per lei sì um ed è stato fantastico perché lì quindi
65:19
there's four years between them now this is a very  typical thing for natives to do Nikki said there's  
587
3919440
5600
ci sono quattro anni tra loro adesso questa è una cosa molto tipica da fare per i nativi Nikki ha detto che ci sono
65:25
four years between them there's that contraction  would be there is four years between them rather  
588
3925040
6400
quattro anni tra loro ecco quello contrazione sarebbe che ci sono quattro anni tra loro piuttosto
65:31
than there are four years between them because  saying there are there are there are Contracting  
589
3931440
7800
che quattro anni tra loro perché dire che ci sono ci sono Contrarre
65:39
there are it's much harder we don't really do it  we could say there are four years between them  
590
3939240
4920
ci sono è molto più difficile non lo facciamo davvero potremmo dire che ci sono quattro anni tra loro
65:44
but that takes longer so we tend to contract and  change there are to there is or theirs so if you  
591
3944160
7560
ma ci vogliono più a lungo quindi tendiamo a contrarci e cambiare ci sono a c'è o loro quindi se lo senti
65:51
hear that or see that written in a transcription  never write write it but if you see it written in  
592
3951720
5680
o lo vedi scritto in una trascrizione non scrivere mai, scrivilo ma se lo vedi scritto in
65:57
a transcription it's because when we speak to  make it easier we just change there are there  
593
3957400
5760
una trascrizione è perché quando parliamo per renderlo più semplice noi cambia solo che ci sono ci sono
66:03
are it's easier to say there's there's four years  between them um and the older one was old is old  
594
3963160
9520
è più facile dire che ci sono quattro anni tra loro um e la più grande era vecchia è
66:12
enough to remember it and old enough to still  be uh young enough to still be mesmerized by  
595
3972680
7840
abbastanza vecchia da ricordarselo e abbastanza vecchia da essere ancora abbastanza giovane da essere ancora ipnotizzata dalle
66:20
the princesses and and she got glammed up in the  bibity B boot to get glammed up means to become  
596
3980520
8960
principesse e lei è rimasta affascinata indossare lo stivale Bibity B per essere glamour significa diventare
66:29
more glamorous so to make yourself look nice and  look glamorous for an occasion so we often get  
597
3989480
6480
più glamour, quindi per farti sembrare carino e glamour per un'occasione, quindi spesso rimaniamo
66:35
glammed up if we're going on a night out or for  a nice meal or event like a wedding Boutique and  
598
3995960
6200
glamour se stiamo uscendo una sera o per un buon pasto o un evento come una boutique per matrimoni
66:42
um and we went swimming with dolphins for for  for her birthday was that in one of the parks  
599
4002160
6120
e siamo andati a nuotare con i delfini per il suo compleanno in uno dei parchi
66:48
that was in Discovery Cove which is like a special  dolphin um place when you can swim with a stingr  
600
4008280
7440
che si trovavano a Discovery Cove che è come un delfino speciale, un posto dove puoi nuotare con un pungiglione
66:55
and the Sharks wow so that was beautiful amazing  um so that was lovely it was exhausting having  
601
4015720
7880
e gli squali wow, quindi è stato così bellissimo fantastico um quindi è stato bellissimo è stato estenuante avere
67:03
two young children but it was lovely to experience  the magic through them yeah and to to I wouldn't  
602
4023600
7960
due bambini piccoli ma è stato bello sperimentare la magia attraverso di loro sì e non mi piacerebbe
67:11
like to do it now nowadays um I can't remember  any of the rides and the things like that but I  
603
4031560
6400
farlo adesso al giorno d'oggi um non riesco a ricordare nessuna delle giostre e del cose del genere, ma mi sono
67:17
just remembered like the parades the fireworks  um and the food was amazing really that's good  
604
4037960
8200
appena ricordato delle sfilate, dei fuochi d'artificio, ehm, e il cibo era fantastico, davvero, è una buona cosa
67:26
cuz often I find with theme parks I I feel like  they fall down on the food now I use the phrase  
605
4046160
5160
perché spesso mi trovo nei parchi a tema. Mi sento come se cadessero sul cibo, ora uso l'espressione "
67:31
of a fall down on to fall down on something is  to perform badly in an area so if I say you were  
606
4051320
8600
caduta per cadere" su qualcosa significa avere un rendimento scarso in un'area, quindi se dico che stavi
67:39
doing really well but then you fell down on the  grammar section of the test then that would be the  
607
4059920
6000
andando molto bene ma poi sei caduto nella sezione di grammatica del test, allora quella sarebbe l'
67:45
area where you stopped performing well where you  started performing badly especially the ones that  
608
4065920
5960
area in cui hai smesso di ottenere buoni risultati e dove hai iniziato a comportarti male, specialmente quelli che
67:51
we go to around here the not that we're surrounded  by theme par but we um we we are in the South so  
609
4071880
6520
andiamo da queste parti non che siamo circondati da temi a tema ma siamo nel sud quindi
67:58
there's quite a few theme parks close by uh and  it always tends to be that kind of very fast food  
610
4078400
6120
ci sono parecchi parchi a tema nelle vicinanze e tende sempre ad essere quel tipo di
68:04
kind of food that's kind of mass-produced not very  healthy yeah not very tasty kind of stuff well I  
611
4084520
7720
cibo da fast food che è una specie di prodotto di massa non molto salutare sì, non molto gustoso, beh penso
68:12
think we ate out in a few restaurants and also we  were catering for ourselves in the evening so we  
612
4092240
5760
che abbiamo mangiato fuori in qualche ristorante e inoltre la sera ci preparavamo da soli, quindi
68:18
didn't eat so much of Park food we would make  picnics and um take our own P lunch and then  
613
4098000
8040
non mangiavamo molto del cibo del Parco, facevamo dei picnic e, ehm, prendevamo il nostro pranzo e poi
68:26
come back and eat or eat out packed lunches is a  really common term especially if you've got school  
614
4106040
6000
tornavamo e mangiavamo o mangiavamo il pranzo al sacco è un termine molto comune soprattutto se hai
68:32
AED children a packed lunch I'm sure you can guess  is a lunch that you pack up and take with you so  
615
4112040
5680
dei bambini che vanno a scuola con AED un pranzo al sacco, sono sicuro che puoi indovinare, è un pranzo che devi preparare e portare con te, quindi
68:37
if you are going from home to school or from home  to work or out on a day trip you might decide to  
616
4117720
6320
se vai da casa a scuola o da casa al lavoro o sei fuori per una gita di un giorno potresti decidi di
68:44
take a packed lunch you make some sandwiches you  wrap them up you put them in a box and you take  
617
4124040
5520
prendere un pranzo al sacco, prepari dei panini, li incarti, li metti in una scatola e porti
68:49
your packed lunch box outside of the Park yeah  for that reason probably but but I remember the  
618
4129560
6680
il ​​pranzo al sacco fuori dal parco, sì, probabilmente per questo motivo, ma ricordo che le
68:56
portions being huge and I remember Lauren um being  given a pizza and then a cup of Parmesan cheese oh  
619
4136240
10840
porzioni erano enormi e ricordo che Lauren era così mi ha dato una pizza e poi una tazza di parmigiano oh
69:07
wow and there's a photo actually of her but she  said um do I have to eat all this cheese cuz she  
620
4147080
6440
wow e c'è anche una sua foto ma lei ha detto ehm, devo mangiare tutto questo formaggio perché pensava
69:13
thought that was for her and that was part of the  meal but I said no that's just to shake on um but  
621
4153520
6160
che fosse per lei e facesse parte del pasto ma io ho detto di no, quello è giusto per scuotermi, ma
69:19
the yeah the portions were huge but it was just  lovely lovely experience good but my favorite  
622
4159680
7720
sì, le porzioni erano enormi ma è stata semplicemente un'esperienza bellissima, bella, ma
69:27
holiday aside of that would probably be um the  tour in Scotland which I never thought I would  
623
4167400
13240
a parte questo la mia vacanza preferita sarebbe probabilmente il tour in Scozia, che non avrei mai pensato che mi sarebbe
69:40
have enjoyed tour in Scotland in a camper van um  but we were really lucky to have some beautiful  
624
4180640
7200
piaciuto fare un tour in Scozia in un camper. ehm ma siamo stati davvero fortunati ad avere un bel
69:47
weather yeah and it was pre just outside of the  season with the midges all coming into mides  
625
4187840
7560
tempo sì ed era prima, appena fuori stagione, con i moscerini che venivano tutti in mides
69:55
midies refer to these tiny little flies like gnats  and they bite and there's loads of them and they  
626
4195400
6040
midies si riferisce a queste minuscole mosche come moscerini e mordono e ce ne sono un sacco ed escono
70:01
come out in the warm summery weather especially  where there's water so if there's a lake or a  
627
4201440
5760
dentro il clima caldo estivo soprattutto dove c'è acqua quindi se c'è un lago o un
70:07
stream you'll often find swarms of midies and gats  and they get in your face and then they bite you  
628
4207200
7640
ruscello troverai spesso sciami di midies e gats che ti entrano in faccia e poi ti mordono
70:14
so it was it was really lovely and it was out of  the school holiday so it wasn't so busy now Nikki  
629
4214840
6560
quindi è stato davvero adorabile ed era fuori dal comune vacanze scolastiche quindi non c'era più tanto impegno adesso Nikki
70:21
talks about being out of the school holidays  so we talk about being in the school holidays  
630
4221400
5920
parla del fatto di essere fuori dalle vacanze scolastiche quindi parliamo di essere durante le vacanze scolastiche
70:27
and out of the school holidays These are times of  the year if you're booking a holiday in the school  
631
4227320
5960
e fuori dalle vacanze scolastiche Questi sono i periodi dell'anno se prenoti una vacanza a scuola
70:33
holidays we're talking about when the schools  are broken up when the schools are not happening  
632
4233280
5360
vacanze di cui stiamo parlando quando le scuole vengono chiuse quando le scuole non ci sono
70:38
when the kids are off school that's in the school  holidays if you don't have kids then you will try  
633
4238640
7040
quando i bambini non vanno a scuola cioè durante le vacanze scolastiche se non hai figli allora proverai
70:45
to book your holidays out of the school holidays  so you don't want to be booking during the time  
634
4245680
4840
a prenotare le tue vacanze al di fuori delle vacanze scolastiche così non vorrai prenotare durante il periodo
70:50
when the kids are off because everywhere  will be twice as expensive and really busy  
635
4250520
5080
in cui i bambini sono via perché ovunque sarà due volte più costoso e molto affollato
70:55
um beautiful beaches and every every turn that we  made or every Hill that we went over there was a  
636
4255600
8120
, spiagge bellissime e ogni svolta che abbiamo fatto o ogni collina che abbiamo superato c'era una
71:03
different view so sometimes it felt like we were  in the Rockies sometimes it felt like we we were  
637
4263720
5920
vista diversa, quindi a volte sembrava di essere sulle Montagne Rocciose a volte sembrava di essere
71:09
just in film sets just here Nikki referred to the  amazing views as being similar to that of a film  
638
4269640
6960
proprio sul set di un film proprio qui Nikki si riferiva alle viste fantastiche come se fossero simili a quelle di un
71:16
set a film set would refer to something that looks  beautiful as it would do in a film so they have  
639
4276600
7000
set cinematografico un set cinematografico si riferiva a qualcosa che sembra bello come sarebbe in un film quindi hanno
71:23
these amazing sets but it's just a film set but in  real life sometimes views can be so beautiful it  
640
4283600
6400
dei set fantastici ma è solo il set di un film ma nella vita reale a volte le viste possono essere così belle da
71:30
looks perfect like it was made for a film like a  film set it was amazing and you never knew where  
641
4290000
6280
sembrare perfette come se fossero state fatte per un film come un set cinematografico era fantastico e non sapevi mai dove
71:36
you were going to sleep the next night because  you're moving on yeah so it was really good to  
642
4296280
5720
stavi andando a dormire la notte successiva perché stai andando avanti sì, quindi è stato davvero bello
71:42
to see a lot of it and different experiences  yeah I spent a lot of time touring Scotland as  
643
4302000
5800
vedere tante cose ed esperienze diverse sì, ho trascorso molto tempo in tournée in Scozia come
71:47
an actress when I when I first left College uh  maybe two three years and we had the same like  
644
4307800
7880
attrice quando ho lasciato il college per la prima volta uh forse due tre anni e abbiamo avuto la stessa
71:55
experience that even though it was you know the  winter time there'd be days when you know I think  
645
4315680
5760
esperienza che anche se era inverno ci sarebbero stati giorni in cui sai che penso che le
72:01
Sunny winter days are beautiful anyway uh you  know it's crisp and the colors are different ah  
646
4321440
6320
giornate invernali soleggiate siano comunque bellissime uh sai che è fresco e i colori sono diversi ah
72:07
interesting I referred to the Views that I saw as  being crisp like the winter days being crisp when  
647
4327760
7240
interessante mi riferivo al Viste che ho visto come fresche come le giornate invernali che sono fresche quando
72:15
I talk about the day being crisp I'm referring  both to the weather being mild so it's not hot and  
648
4335000
7840
parlo di giornate fresche mi riferisco sia al tempo che è mite quindi non è caldo e
72:22
oppressive and it's not too cold and windy it's  just a little bit crunchy in the air it's a little  
649
4342840
5880
opprimente e non è troppo freddo e ventoso è solo un po' croccante nell'aria fa un po'
72:28
bit cold in the air but not too cold also if it's  a bright cold day if the Sun is out everything is  
650
4348720
7160
freddo ma non troppo freddo anche se è una giornata fredda e luminosa se c'è il sole tutto è
72:35
a bit crisp so literally the leaves will be dry  and laying on the ground so when you walk on them  
651
4355880
5720
un po' fresco quindi letteralmente le foglie saranno secche e giaceranno a terra quindi quando ci cammini sopra
72:41
they'll be crispy and crunchy but also the colors  are vibrant so everything has a very hard Edge you  
652
4361600
7800
saranno croccanti e croccanti ma anche i colori sono vibranti quindi tutto ha un bordo molto duro puoi
72:49
can see everything very clearly because the sun  is so clearly showing all the edges it's crisp  
653
4369400
5720
vedere tutto molto chiaramente perché il sole mostra così chiaramente tutti i bordi che è nitido
72:55
well defined uh but in Scotland it it's such a  beautiful landscape they've got so much to offer  
654
4375640
6360
ben definito uh ma in Scozia è un paesaggio così bello che hanno così tanto da offrire
73:02
quite extreme Landscapes at times but it's also  largely untouched the population is not very large  
655
4382000
8040
paesaggi piuttosto estremi a volte ma è anche in gran parte incontaminato la popolazione non è molto numerosa
73:10
and and so there's lots of Countryside that's just  as is and and the colors up there in like in the  
656
4390040
6880
e quindi c'è molta campagna che è proprio così com'è e e il i colori lassù come in
73:16
a sorry in the Autumn and the winter are stunning  and we would be trying to find these remote little  
657
4396920
6040
un scusa in autunno e in inverno sono meravigliosi e vorremmo cercare queste piccole
73:22
primary schools to go and do our pantomim ah  a pantomime a pantomime is a wellknown British  
658
4402960
7480
scuole elementari remote per andare a fare la nostra pantomima ah una pantomima una pantomima è una ben nota
73:30
tradition this is a theater show that happens  around the winter around the Christmas holidays  
659
4410440
5840
tradizione britannica questo è uno spettacolo teatrale succede in inverno, intorno alle vacanze di Natale,
73:36
usually sometimes after Christmas as well into  January and a pantomime has origins in Comedia  
660
4416280
6840
di solito a volte dopo Natale e anche a gennaio e la pantomima ha origine in Comedia
73:43
deatte it's a very big style of audience  interaction and comedy and songs it's a  
661
4423120
7760
deatte è uno stile molto grande di interazione con il pubblico, commedia e canzoni è un'intera
73:50
whole lesson all on its own so it's a a theater a  style of theater show to and be just finding these  
662
4430880
6400
lezione a sé stante, quindi è un teatro stile di spettacolo teatrale e scoprire queste
73:57
stunning roads that we were driving along and  amazing scenery and just thinking wow you know  
663
4437280
5840
strade meravigliose che stavamo percorrendo e paesaggi meravigliosi e pensare solo "wow, sai
74:03
this is this is really unexpected because you  think Scotland in Winter you just think lots of  
664
4443120
5240
che è davvero inaspettato perché pensi che la Scozia in inverno pensi solo a tanta
74:08
rain just endless Tor of rain but but not always  the case well anyway thank you for sharing all  
665
4448360
7360
pioggia, solo un'infinita pioggia di pioggia ma" ma non sempre è così, beh comunque grazie per aver condiviso tutti
74:15
your thoughts and and experiences with holidays  it's been a pleasure yeah it's taken me back here  
666
4455720
6600
i tuoi pensieri e le tue esperienze con le vacanze è stato un piacere sì, mi ha riportato qui
74:22
Nikki said it's taken me back it's something takes  you back then it reminds you of something in the  
667
4462320
6440
Nikki ha detto che mi ha riportato indietro è qualcosa che ti riporta indietro e poi ti ricorda qualcosa nel
74:28
past oh this song takes me back This song reminds  me of a time in the past to some lovely memories  
668
4468760
8120
passato oh questa canzone mi riporta indietro Questa canzone mi ricorda un tempo passato con dei bei ricordi
74:36
yeah nice were you a teacher's pet back at school  um for some of them no well no no no what about  
669
4476880
9040
sì bello eri l'animale domestico di un insegnante a scuola um per alcuni di loro no beh no no no e
74:45
you uh yes in English I was definitely the teacher  pet and in like PE I was the golden girl because  
670
4485920
9160
tu eh sì in inglese ero decisamente il insegnante di animali domestici e come educazione fisica ero la ragazza d'oro perché
74:55
cuz I did all the clubs and took part in every  extracurricular activity that was going I was  
671
4495080
6200
frequentavo tutti i club e prendevo parte a tutte le attività extrascolastiche che si svolgevano
75:01
generally a good girl not a naughty girl it's a  funny word isn't it naughty because like we use it  
672
4501280
5560
in genere ero una brava ragazza, non una ragazza cattiva, è una parola divertente, non è cattiva perché come noi usarlo
75:06
to mean cheeky a lot for children I don't think we  I think naughty just means um like badly behaved I  
673
4506840
8080
per significare molto sfacciato per i bambini Non penso che noi penso che cattivo significhi semplicemente che si comportano male Penso che
75:14
think adults being naughty is different to being  a criminal yes yes whereas cuz if you break the  
674
4514920
7160
per gli adulti essere cattivi sia diverso dall'essere un criminale sì sì mentre perché se infrangi le
75:22
rules at school you're a naughty boy or you're  a naughty girl but if you're a grownup and you  
675
4522080
4960
regole a scuola sei un ragazzo cattivo o sei una ragazza cattiva, ma se sei un adulto e chiami
75:27
call someone a naughty girl then it's got almost  like a it's like Hanky Panky isn't it like it's  
676
4527040
6480
qualcuno ragazza cattiva allora diventa quasi come se fosse Hanky ​​Panky, non è come se fosse
75:33
like um sexual connotations sexual connotations  so as a child I wasn't a naughty girl but I did  
677
4533520
7800
come connotazioni sessuali connotazioni sessuali quindi da bambino io non ero una ragazza cattiva ma andavo
75:41
hang around with I don't I did hang around with  some of the naughty kids there was one time when  
678
4541320
7360
in giro con no, andavo in giro con alcuni dei ragazzini cattivi c'era una volta quando
75:48
I started a new school and I was trying to hang  out with a cool crowd and they were all behind  
679
4548680
5320
ho aperto una nuova scuola e stavo cercando di uscire con un gruppo simpatico e loro erano tutti dietro
75:54
the bike shed having a sneaky Siggy but I was  being the lookout for them I was trying to help  
680
4554000
4960
il capannone delle biciclette con un subdolo Siggy ma stavo attento a loro stavo cercando di aiutarli
75:58
them out because I wanted to get in with them and  so I was looking out for them and then one of the  
681
4558960
4880
perché volevo entrare con loro e quindi stavo cercando loro e poi una delle
76:03
girls asked me to hold one of the cigarettes for  a moment and the moment I took the cigarette in  
682
4563840
5360
ragazze mi ha chiesto di aspettare una delle sigarette per un momento e il momento in cui ho preso la sigaretta in
76:09
hand was the moment like the head of department  or someone quite senior in the teaching staff  
683
4569200
4960
mano è stato il momento in cui il capo del dipartimento o qualcuno di un certo grado nel corpo docente
76:14
walked around the corner and literally caught me  red-handed even though it wasn't my cigarette and  
684
4574160
5520
ha girato l'angolo e mi ha letteralmente colto in flagrante anche se non era mia sigaretta e
76:19
of course I protested I was like it's not mine  it's not mine but I had it in my hand do you  
685
4579680
4880
ovviamente ho protestato ero come se non fosse mia non è mia ma ce l'avevo in mano secondo te
76:24
think you're friends saw the teacher coming maybe  maybe they were just like setting me up for a fall  
686
4584560
6120
i vostri amici hanno visto arrivare il professore forse forse erano proprio come incastrarmi
76:30
but even in those circumstances like I wasn't  the kind of person who would dob other people in  
687
4590680
6040
ma anche in quelle circostanze come se non fossi il tipo di persona che avrebbe doppiato gli altri
76:36
I was a good girl but I kept my mouth shut when  I needed to I used to hate the word dobbing did  
688
4596720
4520
ero una brava ragazza ma tenevo la bocca chiusa quando ne avevo bisogno odiavo la parola doppiare, vero
76:41
you yeah as a kid it was like I always thought  it was something that people got off neighbors  
689
4601240
5240
sì, da bambino era come se l'avessi sempre pensato era qualcosa che la gente se la prendeva
76:46
right or um Home and Away saying you're going to  be dobing me in well what word would you use like  
690
4606480
6040
bene con i vicini o um Home and Away dicendo che mi prenderai in giro, beh, quale parola useresti per fare
76:52
to rat to rat someone out or I think as when  you were younger you just say like telling the  
691
4612520
5520
la spia per denunciare qualcuno o penso che quando eri più giovane dicevi semplicemente come dire al
76:58
teacher or something but then I'm telling I'm  telling on you yeah be like you're telling or  
692
4618040
4720
insegnante o qualcosa del genere ma poi te lo dico, sì, fai come stai dicendo o
77:02
whatever and then I think when you're bit older  like you're going to Grass me up oh grass up yeah  
693
4622760
5800
qualsiasi altra cosa e poi penso che quando sarai un po' più grande mi farai ingrassare, oh erba, sì,
77:08
absolutely yeah we used that one a lot when I was  a kid don't grasp me up I was a goody two shoes  
694
4628560
5320
assolutamente sì, noi l'ho usato molto quando ero bambino, non prendermi in giro, ero un bravo due scarpe
77:13
actually I don't remember ever getting a detention  or you really were a good DET yeah I really was I  
695
4633880
7080
in realtà non ricordo di aver mai ricevuto una punizione o eri davvero un buon DET sì, lo ero davvero, lo ero
77:20
really was I have no idea how many detentions  I got really oh so you were a bit of a naughty  
696
4640960
5560
davvero, non ne ho idea quante punizioni ho ricevuto davvero oh quindi eri un po' un
77:26
boy yeah I got in a few fights and all this kind  of stuff you know boys trying to find their place  
697
4646520
4400
ragazzo cattivo sì, ho avuto qualche rissa e tutto questo genere di cose, sai, ragazzi che cercano di trovare il loro posto
77:30
in like the hierarchy of the of the year and  there was 150 kids in my year so there was a  
698
4650920
5720
come la gerarchia dell'anno e c'erano 150 bambini nel mio anno quindi c'erano molte
77:36
lot of people finding their places and things and  then when you got a bit older like those sorts of  
699
4656640
6720
persone che trovavano i loro posti e le loro cose e poi quando diventavi un po' più grande quel genere di
77:43
things mostly disappeared I wasn't very good at  doing my homework I was a bit bored I think just  
700
4663360
5960
cose per lo più scompariva non ero molto bravo mentre facevo i compiti ero un po' annoiato, penso di
77:49
always test the limits you know I didn't I didn't  mind saying things that may maybe were a bit on  
701
4669320
6480
mettere sempre alla prova i limiti, lo sai, non mi dispiaceva dire cose che forse erano un po' esagerate,
77:55
the edge get me in a bit trouble with the teachers  and things you weren't expelled were you no I was  
702
4675800
4760
mettermi nei guai con gli insegnanti e cose che tu non sei stato espulso e tu no non sono
78:00
never expelled I think you've got to be horrible  to be expelled I suspended maybe three times you  
703
4680560
6560
mai stato espulso penso che devi essere orribile per essere espulso ti ho sospeso forse tre volte sei
78:07
were suspended three times I think so yeah what on  Earth did you do to get suspended for a whole week
704
4687120
7560
stato sospeso tre volte penso di sì sì, cosa diavolo hai fatto per essere sospeso per un'intera settimana
78:14
well were you a teacher's pet back at school  teacher pet describes the student who is the  
705
4694680
14280
beh, eri l'animale domestico di un insegnante a scuola, l'animale domestico dell'insegnante descrive lo studente che è lo
78:28
teacher's favorite student so they might get  special treatment or the teacher may just  
706
4708960
5920
studente preferito dell'insegnante in modo che possa ricevere un trattamento speciale o l'insegnante potrebbe semplicemente
78:34
behave in a more kind and friendly way towards  that student the teachers pet in like PE I was  
707
4714880
9000
comportarsi in modo più gentile e amichevole nei confronti dello studente che l'insegnante accarezza come ero PE
78:43
the Golden Girl here I mentioned being the Golden  Girl in PE PE stands for physical education it's  
708
4723880
9760
la Ragazza d'Oro qui ho menzionato essere la Ragazza d'Oro nell'educazione fisica PE sta per educazione fisica sono
78:53
the lessons that involve Sports and being physical  that we do at school and being a golden girl is  
709
4733640
8840
le lezioni che coinvolgono lo sport e l'essere fisici che facciamo a scuola ed essere una ragazza d'oro è
79:02
like being a very well behaved and well-liked girl  a golden girl but if you're grown up and you call  
710
4742480
9360
come essere una ragazza molto ben educata e benvoluta una ragazza d'oro ragazza, ma se sei cresciuta e dici che
79:11
someone a naughty girl then it's got almost like a  it's like Hanky Panky Hanky Panky this kind of fun  
711
4751840
10240
qualcuno è una ragazza cattiva, allora diventa quasi come Hanky ​​Panky Hanky ​​Panky, questo tipo di
79:22
slightly naughty phrase refers to to behaving in  a very intimate and sexual way with somebody else  
712
4762080
8360
frase divertente e un po' cattiva si riferisce al comportarsi in modo molto intimo e sessuale con qualcun altro
79:30
the act of Hanky Panky could literally replace  the word sex so did you have Hanky Panky last  
713
4770440
8160
nell'atto di Hanky ​​Panky potrebbe letteralmente sostituire la parola sesso, quindi hai fatto
79:38
night sex basically a bit of Hanky Panky but  Hanky Panky can also refer to just the acts  
714
4778600
8080
sesso con Hanky ​​Panky ieri sera? Fondamentalmente un po' di Hanky ​​Panky, ma Hanky ​​Panky può anche riferirsi solo ad atti
79:46
that are sexual that aren't necessarily sex so  a bit of a bit of tickling and rolling around  
715
4786680
7960
sessuali che non sono necessariamente sesso, quindi un po' di un po' di solleticava e rotolava intorno
79:55
Hanky Panky and they were all behind the bike  shed having a sneaky Siggy but I was being the  
716
4795280
5960
a Hanky ​​Panky ed erano tutti dietro il capannone delle biciclette a bere un Siggy subdolo ma io stavo attento
80:01
lookout for them I was trying to help them out  because I wanted to get in with them here I used  
717
4801240
5080
a loro stavo cercando di aiutarli perché volevo entrare con loro qui ho usato
80:06
the phrase Siggy meaning cigarette so you might  hear different uh like slang terms like Sig [ __ ]  
718
4806320
9480
la frase Siggy che significa sigaretta quindi potresti sentire diversi termini gergali come Sig [ __ ]
80:15
Siggy cigarette I use the word Siggy just off the  cuff I also said Lookout to be a lookout is to be  
719
4815800
9280
Siggy sigaretta Uso la parola Siggy appena improvvisata Ho anche detto Lookout essere una vedetta significa essere
80:25
the person who stands guard while something is  happening watching to make sure that no one is  
720
4825080
9720
la persona che sta di guardia mentre succede qualcosa e guarda per assicurarsi che no sta arrivando uno
80:34
coming or that no one can see and if someone is  coming the lookout is supposed to tell whoever is  
721
4834800
7760
o che nessuno può vedere e se qualcuno sta arrivando la vedetta dovrebbe avvisare chiunque stia
80:42
doing the deed someone's coming quick now normally  there'd be a lookout if uh a gang were committing  
722
4842560
6720
facendo l'atto che qualcuno sta arrivando velocemente ora normalmente ci sarebbe una sentinella se una banda commettesse
80:49
a crime like robbing a bank there'd be someone on  Lookout at the front or I always think of Mir cats  
723
4849280
7520
un crimine come rapinare una banca lì' sarei qualcuno in vedetta in prima linea o penso sempre ai gatti Mir
80:56
when I think of a lookout because Mir cats will  spend their time doing what they're doing but one  
724
4856800
6560
quando penso a una vedetta perché i gatti Mir passeranno il loro tempo a fare quello che stanno facendo, ma un
81:03
mere cat will have the job of being the lookout  and he stands up tall and he looks to the sky  
725
4863360
7040
semplice gatto avrà il compito di fare la vedetta e si alzerà in piedi alto e guarda il cielo
81:10
to look for predators and if there's a predator  he will warn the others and they'll all quickly  
726
4870400
6680
per cercare predatori e se c'è un predatore avviserà gli altri e tutti
81:17
Scurry away into safety I also said I wanted to  get in with the group to get in with them to get  
727
4877080
9640
correranno via velocemente per mettersi al sicuro Ho anche detto che volevo entrare con il gruppo per entrare con loro per
81:26
in with a group of people is to become one of them  so be liked by a group of friends so that they  
728
4886720
8960
entrare con un gruppo di persone significa diventare uno di loro quindi farsi piacere da un gruppo di amici così loro
81:35
want you to be in their group they like talking to  you they invite you to do the things that they're  
729
4895680
5960
vogliono che tu faccia parte del loro gruppo gli piace parlare con te ti invitano a fare le cose che stanno
81:41
doing to get in with them and literally caught  me red-handed even though it wasn't my cigarette  
730
4901640
5880
facendo loro per entrare in sintonia loro e mi hanno letteralmente colto in flagrante anche se non era la mia sigaretta
81:47
I was caught red-handed to be caught red-handed  is an idiom that describes being caught or found  
731
4907520
8800
Sono stato colto in flagrante essere colto in flagrante è un modo di dire che descrive l'essere colto o trovato
81:56
in the act of doing something you shouldn't be  doing so if I'm in my kitchen no one's around and  
732
4916320
6800
nell'atto di fare qualcosa che non dovresti fare se sono nella mia cucina non c'è nessuno e
82:03
there's a big slice of cake in the fridge that I'm  not supposed to eat because it belongs to someone  
733
4923120
5800
in frigo c'è una grossa fetta di torta che non dovrei mangiare perché appartiene a qualcun
82:08
else or maybe I'm on a diet and then I think no  one's looking and I've got chocolate all over my  
734
4928920
7840
altro o magari sono a dieta e allora penso che nessuno mi guardi e Ho la cioccolata su tutta la
82:16
face and someone walks in as I'm just licking my  fingers but I still have chocolate on my face then  
735
4936760
6640
faccia e qualcuno entra mentre mi stavo leccando le dita ma ho ancora la cioccolata sulla faccia poi
82:23
I've just been caught red handed caught in the  act maybe they were just like setting me up for  
736
4943400
6800
sono stato colto in flagrante sul fatto forse stavano proprio come incastrandomi per
82:30
a fall to set someone up for a fall is to prepare  someone to then allow them to fail just like you  
737
4950200
9120
una caduta preparare qualcuno per una caduta significa preparare qualcuno per poi permettergli di fallire proprio come faresti
82:39
would set up Domino and as soon as you finish  setting up your dominoes you knock them down and  
738
4959320
7440
con Domino e non appena finisci di posizionare le tue tessere del domino le butti giù e
82:46
they all fall down in some circumstances people  will set other people up for a fall so they'll  
739
4966760
7920
in alcune circostanze cadono tutte persone farà cadere altre persone, quindi
82:54
put them in a situation where they know they will  fail it's not pleasant but it happens but even  
740
4974680
8440
le metteranno in una situazione in cui sanno che falliranno non è piacevole ma succede, ma anche
83:03
in those circumstances like I wasn't the kind of  person who would dob other people in to do someone  
741
4983120
7040
in quelle circostanze come me non ero il tipo di persona che avrebbe fatto a pezzi altre persone fare qualcuno
83:10
in it's possibly clear now because of the context  but to dob someone in is to tell someone that  
742
4990160
10600
ora forse è chiaro a causa del contesto, ma inserire qualcuno significa dire a qualcuno che
83:20
that person was doing something wrong so if we are  friends at school and you break the rules and I go  
743
5000760
7600
quella persona stava facendo qualcosa di sbagliato, quindi se siamo amici a scuola e tu infrangi le regole e io vado
83:28
and tell the teacher that you've broken the rules  I am dobbing you in to do in I always thought it  
744
5008360
8480
a dire all'insegnante che hai infranto le regole regole che ti sto chiedendo di fare Ho sempre pensato che fosse
83:36
was something that people got off neighbors right  or um Home and Away Nick mentioned neighbors or  
745
5016840
7080
qualcosa che la gente se la prendeva con i vicini o um Home and Away Nick ha menzionato i vicini o
83:43
Home and Away now these are two very famous soap  operas maybe not as famous now with the younger  
746
5023920
8040
Home and Away ora queste sono due soap opera molto famose forse non così famose ora con le generazioni più giovani
83:51
Generations but certainly when I was growing up  up in the '90s neighbors and Home and Away were  
747
5031960
5760
ma sicuramente quando ero piccolo negli anni '90 i vicini e Home and Away erano
83:57
very popular everyone of my age will know what  I'm referring to if I say neighbors or Home and  
748
5037720
7360
molto popolari tutti i miei coetanei sapranno a cosa mi riferisco se dico vicini o Home and
84:05
Away these are so popers that were just common  place in the British household when I was growing  
749
5045080
6440
Away questi sono così popolari che erano semplicemente un luogo comune in la famiglia britannica quando ero piccolo
84:11
up Neighbors everybody needs good neighbors closer  each day Home and Away you're going to Grass me up  
750
5051520
11280
Vicini, tutti hanno bisogno di buoni vicini più vicini ogni giorno A casa e in trasferta mi farai ingrassare
84:22
oh grass up yeah absolutely yeah we used that one  a lot when I was a kid on the subject of dobbing  
751
5062800
6160
oh erba in su sì assolutamente sì, l'abbiamo usata molto quando ero bambino quando parlavamo di doppiare
84:28
someone in we also have other phrases that were  very common one particular one is grass up now if  
752
5068960
8480
qualcuno in abbiamo anche altre frasi che erano molto comuni una in particolare è "grass up" ora se
84:37
you grass someone up it's the same as dobbing them  in you're telling tales on them you're telling  
753
5077440
5880
prendi in giro qualcuno è come doppiarlo stai raccontando storie su di lui stai dicendo
84:43
someone they did this they did something wrong in  order to get them into trouble that's the reason  
754
5083320
6800
a qualcuno che ha fatto questo ha fatto qualcosa di sbagliato nell'ordine per metterli nei guai questo è il motivo
84:50
that you would Gras someone up if you committed  a crime and I went to the police then I'm  
755
5090120
4320
per cui avresti infastidito qualcuno se avessi commesso un crimine e io fossi andato alla polizia allora sono
84:54
essentially a grass I am a grass I've just grassed  you up you really were a good teach yeah I really  
756
5094440
7360
essenzialmente un'erba sono un'erba ti ho appena infastidito sei stato davvero un bravo insegnante sì Dovevo davvero
85:01
was to be a goodie to shoes to be a goodie two  shoes it's often actually used as a phrase um  
757
5101800
9080
essere un regalo per le scarpe per essere un regalo per due scarpe, in realtà è spesso usato come una frase um
85:10
that has a negative connotation if someone's a  goody two shoes it means that they're disliked a  
758
5110880
5480
che ha una connotazione negativa se qualcuno è un regalo per due scarpe significa che non gli piacciono un
85:16
little bit because they are too good they really  play to the rules and just always try to be the  
759
5116360
7520
po' perché sono troppo belli gioca davvero secondo le regole e cerca sempre di essere la
85:23
gold Golden Girl or the Golden Boy and they don't  have any problems with grassing someone up dobbing  
760
5123880
7440
Golden Girl o il Golden Boy e non hanno problemi a infastidire qualcuno che
85:31
them in so that they can win brownie points so  they can be favored by Authority so sometimes  
761
5131320
7280
li doppia in modo che possano vincere punti brownie in modo che possano essere favoriti dall'Autorità, quindi a volte
85:38
people don't like a goodie two shoes also a goodie  two shoes is someone who maybe never lets their  
762
5138600
5760
alle persone non piace "Goodie Two Shoes" anche "Goodie Two Shoes" è qualcuno che forse non si scioglie mai i
85:44
hair down they never take risks and that can be  associated with not being fun so it's good to  
763
5144360
7400
capelli non corre mai rischi e questo può essere associato al non essere divertente quindi è bene
85:51
follow the rules and do as you're told but being  a goody two shoes maybe is a step too far yeah I  
764
5151760
6440
seguire le regole e fare quello che ti viene detto ma essere un bravo due scarpe forse è un passo troppo avanti sì, ho
85:58
got in a few fights and all this kind of stuff you  know boys trying to find their place in like the  
765
5158200
4720
avuto qualche litigio e tutto questo genere di cose, sai, ragazzi che cercano di trovare il loro posto nella
86:02
hierarchy of the of the Year here I use the word  hierarchy hierarchy a hierarchy is a system that  
766
5162920
9400
gerarchia dell'anno qui uso la parola gerarchia gerarchia a la gerarchia è un sistema che
86:12
orders people in terms of status and Authority  so in a school at the top of the hierarchy will  
767
5172320
8080
ordina le persone in termini di status e autorità quindi in una scuola in cima alla gerarchia ci sarà
86:20
be the Headmaster or the head mistress below  them will be the heads of departments so the  
768
5180400
6720
il preside o la preside sotto di loro ci saranno i capi dei dipartimenti quindi il
86:27
head of maths the head of English the head of  languages the head of PE physical education  
769
5187120
7280
capo di matematica il capo di inglese il capo di lingue il responsabile dell'educazione fisica
86:34
and then below that you'll have all the other  teaching staff and below that you might have  
770
5194400
5160
e poi sotto avrai tutto il resto del personale docente e sotto potresti avere
86:39
the prefects which are the the model students  the goody T shoes students who are happy to take  
771
5199560
7400
i prefetti che sono gli studenti modello gli studenti bravi che sono felici di assumersi
86:46
on extra responsibilities and then you have the  students that's the hierarchy the system of State  
772
5206960
7680
responsabilità extra e poi hai gli studenti questa è la gerarchia il sistema di Stato
86:54
and Authority I was a bit bored I think for the  always test the limits you may have missed it but  
773
5214640
5960
e autorità ero un po' annoiato penso che per testare sempre i limiti potresti non averlo capito ma
87:00
I said uh so you always test the limits if someone  tests the limits it means that they see how much  
774
5220600
8600
ho detto uh quindi metti sempre alla prova i limiti se qualcuno mette alla prova i limiti significa che loro vedi quanto
87:09
they can do before getting into trouble so if  you say to me Anna bedtime is 9:00 on the dot  
775
5229200
9120
possono fare prima di mettersi nei guai quindi se mi dici Anna l'ora di andare a dormire è alle 9 in punto
87:18
and that's the rule stick to it but then one night  I stay up till 2 minutes past night 9 and I don't  
776
5238320
7120
e questa è la regola rispettala ma poi una notte rimango sveglio fino a 2 minuti dopo le 9 e non lo faccio
87:25
get into trouble so the next night I stay up till  4 minutes past 9 nobody says anything so the next  
777
5245440
6480
mi metto nei guai quindi la notte dopo rimango sveglio fino alle 9 e 4 minuti nessuno dice niente quindi la
87:31
night I really push the boat out and I stay up  till 10 past 9 then I get into trouble Anna I told  
778
5251920
7600
notte dopo spingo davvero la barca fuori e rimango sveglio fino alle 9 e 10 poi mi metto nei guai Anna
87:39
you bed time is at 9:00 on the dot you're really  pushing the limits here don't test me so to test  
779
5259520
6680
ti avevo detto che l'ora di andare a letto è alle 9 :00 in punto stai davvero spingendo oltre i limiti qui non mettermi alla prova quindi testare
87:46
the limits is to see how far you can go before  things change you weren't expelled were you no  
780
5266200
7480
i limiti è vedere quanto lontano puoi arrivare prima che le cose cambino non sei stato espulso se tu no
87:53
I was never expelled the word expelled not a good  word this means that you are permanently removed  
781
5273680
7680
non sono mai stato espulso la parola espulso no una buona parola significa che vieni allontanato permanentemente
88:01
from a school or educational setting because of  bad behavior so if you've done something very  
782
5281360
7680
da una scuola o da un ambiente educativo a causa di un cattivo comportamento, quindi se hai fatto qualcosa di molto
88:09
serious then you are asked to leave the school  and you may never come back suspended maybe three  
783
5289040
7080
serio ti verrà chiesto di lasciare la scuola e potresti non tornare mai più sospeso, forse tre
88:16
times you were suspended three times I think so  yeah to be suspended means to be asked to leave  
784
5296120
9080
volte sei stato sospeso tre volte penso di sì, essere sospeso significa che ti viene chiesto di andartene
88:25
for a short period And this is a punishment for  doing something quite bad but not so bad that you  
785
5305200
6440
per un breve periodo E questa è una punizione per aver fatto qualcosa di abbastanza brutto ma non così brutto da farti
88:31
are expelled it might be that you are only allowed  to be suspended two or three times and if you are  
786
5311640
7560
vieni espulso potrebbe darsi che ti sia consentito essere sospeso solo due o tre volte e se infrangi
88:39
continuously breaking those rules then eventually  you'll be expelled suspension is for a short  
787
5319200
5840
continuamente queste regole alla fine verrai espulso la sospensione è per un breve
88:45
period you're asked to leave school expulsion to  be expelled is a permanent ban what on Earth did  
788
5325040
8080
periodo ti viene chiesto di lasciare la scuola l'espulsione per essere espulso è un divieto permanente cosa diavolo hai
88:53
you do to get suspended for a whole week and here  I said what on Earth did you do what on Earth um  
789
5333120
10400
fatto per essere sospeso per un'intera settimana e qui ho detto cosa diavolo hai fatto cosa diavolo um
89:03
to add on earth into a question like who on Earth  what on Earth where on Earth why on Earth if you  
790
5343520
11680
per aggiungere sulla Terra una domanda del tipo chi diavolo cosa diavolo dove diavolo perché mai Terra se
89:15
slide in on Earth after those dou questions then  you're really exaggerating the fact that you're  
791
5355200
7480
scivoli sulla Terra dopo quelle dou domande allora stai davvero esagerando per il fatto che sei
89:22
surprised or shocked by what you are trying to  understand if you are doing something that I  
792
5362680
7920
sorpreso o scioccato da ciò che stai cercando di capire se stai facendo qualcosa che ritengo
89:30
think is crazy I'd say what on Earth are you doing  or if you walk into my house and I don't know who  
793
5370600
8120
folle direi cosa diavolo sono che stai facendo o se entri in casa mia e non so chi
89:38
you are I'd look at you and say who on Earth are  you and what on Earth are you doing in my house so  
794
5378720
5960
sei, ti guarderei e direi chi diavolo sei e cosa diavolo stai facendo a casa mia, quindi
89:44
it adds an additional level of shock or surprise  to your question I broke a bone mhm um in fact  
795
5384680
9480
aggiunge un ulteriore livello di shock o sorpresa per la tua domanda mi sono rotto un osso mhm um in effetti
89:54
I've broken lots of bones but do you remember  this is a test now because I've told you about  
796
5394160
5560
mi sono rotto un sacco di ossa ma ti ricordi che questo è un test adesso perché te
89:59
this before but do you remember my biggest break  I do I think I could pass the test I believe you  
797
5399720
8000
ne ho già parlato prima ma ti ricordi la mia rottura più grande? Penso che potrei supera il test credo che tu
90:07
had a uh spiral fracture of your femur wow okay  I'm surprised because normally you don't listen to  
798
5407720
10840
abbia avuto una frattura a spirale del femore wow okay sono sorpreso perché normalmente non ascolti
90:18
anything I tell you um but yeah well done I spiral  fractured my FEMA do you remember which leg it was  
799
5418560
5520
niente ti dico ehm ma sì ben fatto mi sono fratturato a spirale la FEMA ti ricordi che gamba
90:24
was no it was my left gone 50/50 on that could  I you could have just tried went with outright  
800
5424080
5720
era no, era la mia sinistra andata al 50/50, avrei potuto semplicemente provare, è andato con un totale
90:29
failure from you just gave up yeah so I was I  must have been like 10 or 11 years old I was  
801
5429800
7200
fallimento da parte tua, mi sono arreso, sì, quindi ero, dovevo avere 10 o 11 anni, ero
90:37
still at primary school so hadn't moved on to  high school I was giving someone a piggy back  
802
5437000
5480
ancora alle elementari, quindi avevo ' Non sono passato al liceo Stavo dando un salvadanaio a qualcuno
90:42
in the playground and I was the horse and I said  how fast do you want to go and she said as fast  
803
5442480
6680
nel cortile e io ero il cavallo e ho detto quanto vuoi andare veloce e lei ha detto più veloce
90:49
as you can go so I was like noay and it was I  think it was Autumn because we had like muddy  
804
5449160
8200
che puoi quindi ho pensato no e così ho pensato era autunno perché avevamo un po' di fango,
90:57
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
805
5457360
4680
ti ricordi, tipo i parchi giochi avevano sempre questi pezzi infossati dove forse
91:02
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
806
5462040
5360
non avevano fatto bene le fondamenta, giusto sì, come cemento affondato, pessimo lavoro e quindi sì
91:07
and then they'd always get full of mud and then  when it rained they just like little muddy puddles  
807
5467400
4560
e poi diventavano sempre piene di fango e poi quando pioveva sembravano piccole pozzanghere fangose
91:11
and then this muddy puddle was full of leaves  but it started to dry slightly so I'm running  
808
5471960
5760
​​e poi questa pozzanghera fangosa era piena di foglie ma ha iniziato ad asciugarsi leggermente quindi corro
91:17
around as fast as I can with this big girl on my  back and uh and my foot caught so some leaves and  
809
5477720
7280
in giro più veloce che posso con questa ragazza grande sulla schiena e uh e il mio piede ha preso delle foglie e
91:25
I slipped and went like into full scissor splits  kapow and because of the weight of this girl on my  
810
5485000
6880
sono scivolato e ho fatto delle spaccate a forbice kapow e a causa del peso di questa ragazza sulla
91:31
back I was quite flexible but she kind of made me  go straight down all the way full splits oh really  
811
5491880
7160
schiena ero abbastanza flessibile ma lei mi ha fatto andare dritto fino in fondo, oh davvero,
91:39
um could you do full splits at that point I cuz  that's a lot yeah for somebody that can't I could  
812
5499040
6360
potrei a quel punto fai delle spaccate complete, perché è molto, sì, per qualcuno che non può, potrei
91:45
if I was warmed up but and at a push completely  at a push but that was too much of a push it was  
813
5505400
6440
se fossi riscaldato ma e con una spinta completamente a spinta ma era una spinta eccessiva, era
91:51
too quick with weight and so yeah I got this  really complex fracture all the way down my  
814
5511840
5600
troppo veloce con il peso e quindi sì, ho avuto questa frattura davvero complessa lungo tutto il
91:57
femur I remember going down and then I blacked out  and then I remember coming to and everyone stood  
815
5517440
6280
femore. Ricordo di essere caduto e poi ho perso i sensi e poi ricordo di essermi ripreso e tutti mi stavano
92:03
around me and I pulled my leg in front of me and  tried to get up and then my leg felt like it was  
816
5523720
6640
intorno e ho tirato la gamba davanti a me e ho provato ad alzarmi e poi mi sentivo la gamba come se fosse
92:10
just full of concrete it was like a dead weight  just hanging off my body and the teacher was  
817
5530360
5080
piena di cemento era come un peso morto che pendeva dal mio corpo e l'insegnante era
92:15
completely unsympathetic and just came up and was  like oh stop being a hypochondriac pull yourself  
818
5535440
5400
del tutto antipatica e si avvicinò e disse "oh smettila di fare l'ipocondriaco rimettiti in sesto
92:20
together pull yourself together she dragged me up  off the floor and I tried to put weight on it and  
819
5540840
4200
rimettiti in sesto mi ha trascinato su" sul pavimento e ho provato a metterci sopra del peso e
92:25
again it felt like a dead weight and it I just  collapsed and I started like crying and winging  
820
5545040
5760
di nuovo mi sentivo come un peso morto e sono crollato e ho iniziato a piangere e a fare le capriole
92:30
and just saying please just leave me here just  leave me I was being very melodramatic I wait  
821
5550800
6640
e a dire solo per favore lasciami qui, lasciami ero molto melodrammatico aspetto
92:37
until home time and it was raining and she's like  don't be so ridiculous you've got to come in it's  
822
5557440
4280
fino a casa l'ora e pioveva e lei diceva: non essere così ridicolo, devi entrare sta piovendo
92:41
raining and so my friend left me the other teacher  went to get another teacher and they had my arms  
823
5561720
6560
e così il mio amico mi ha lasciato, l'altro insegnante è andato a chiamare un altro insegnante e mi hanno messo le braccia
92:48
over the shoulders and dragged me in doing wonders  for your injury I'm it could have made it much  
824
5568280
5720
sulle spalle e mi hanno trascinato dentro facendo si chiede per il tuo infortunio, avrei potuto renderlo più o meno
92:54
like it could have splintered the bone so we were  very lucky yeah that was quite a significant break  
825
5574000
4320
come se si fosse fratturato l'osso, quindi siamo stati molto fortunati sì, è stata una rottura piuttosto significativa
92:58
and saw me in traction in the hospital for months  what does that mean intraction is when you're uh  
826
5578320
6240
e mi ha visto in trazione in ospedale per mesi, cosa significa l'intrazione è quando tu sai
93:04
you know when you've got like the leg wrapped up  and then it's it's held up it's like suspended  
827
5584560
6000
, quando hai la gamba fasciata e poi la tengono sollevata, è come sospesa
93:10
like like those cartoons that people get run over  by trucks yeah and they're just there in the beds  
828
5590560
4400
come in quei cartoni animati in cui le persone vengono investite dai camion, sì, e sono proprio lì nei letti
93:14
like like puppets neck brace yeah absolutely  so I was stuck in bed and I couldn't roll over  
829
5594960
5840
come un tutore per il collo di un burattino sì, assolutamente, quindi ero bloccato nel letto e non potevo girarmi
93:20
because my leg was in traction um I got really  bad had bed saws oh it was really uncomfortable  
830
5600800
6120
perché la mia gamba era in trazione, um, sono stato davvero male con le seghe da letto oh era davvero scomodo,
93:26
especially like 11 years old I was going insane  yeah yeah but then when I got into a wheelchair  
831
5606920
7040
soprattutto quando avevo 11 anni, stavo impazzendo sì sì, ma poi quando sono salito su una sedia a rotelle
93:33
amazing and on crotches I was like Speedy  Gonzalez on you couldn't stop me so it it  
832
5613960
7360
fantastico e con l'inguine ero come Speedy Gonzalez su cui potevi non fermarmi quindi si distingue
93:41
really stands out as one of my most significant um  my most significant accidents I may have had many  
833
5621320
7480
davvero come uno dei miei incidenti più significativi... i miei incidenti più significativi potrei averne avuti molti
93:48
I broke my toe while I was with you didn't I yeah  that was weird that we had two small children at  
834
5628800
5440
mi sono rotto un dito del piede mentre ero con te, non è vero sì, era strano che avessimo due bambini piccoli a casa
93:54
the time we had nappy bin bags and you put the  nappies in this bin and just keep on stuffing  
835
5634240
5600
quella volta che avevamo i sacchetti per i pannolini e tu metti i pannolini in questo cestino e continui a riempirli
93:59
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
836
5639840
5240
finché non è completamente pieno e poi lo leghi e lo tiri fuori ed è grande come
94:05
a big snake of pooy nappies yeah Y and um and so  you then said I'll take it downstairs and I said  
837
5645080
8440
un grosso serpente di pannolini di cacca, sì Y e ehm e così poi hai detto "lo porterò di sotto" e io ho detto "
94:13
I'm sure I probably very gentlemanly offered you  some help no no and I said well be careful and  
838
5653520
4720
sono sicuro" probabilmente ti ho offerto un po' di aiuto in modo molto gentiluomo, no no, e io ho detto "beh, stai attento e
94:18
you're like oh I'll trip over this and I'm like  well carry it properly the next thing I hear  
839
5658240
5480
tu hai detto oh, inciamperò in questo e io" mi piacerebbe portarlo correttamente la prossima cosa che sento
94:25
ah a toe well I knew instantly because my when  I fell my legs went out to the side and with our  
840
5665000
8640
ah un dito del piede beh l'ho capito subito perché quando sono caduto le mie gambe si sono spostate di lato e con le nostre
94:33
little banisters going down that's what they're  called isn't it the banisters going down the side  
841
5673640
4560
piccole ringhiere che scendevano è così che si chiamano, non sono le ringhiere che vanno lungo il lato
94:38
the rail the banister is the bit on the top it's  the I guess the rails the rails yeah probably in  
842
5678200
6160
della ringhiera la ringhiera è la parte in alto è immagino che le rotaie le rotaie sì probabilmente nella
94:44
the banister the foot closest to the banister and  the rails had caught like two or three toes had  
843
5684360
5360
ringhiera il piede più vicino alla ringhiera e le rotaie si fossero impigliate come se si fossero
94:49
caught and obviously i' kept going but my toes  were caught and I heard the crack I heard it and  
844
5689720
6280
impigliate due o tre dita dei piedi e ovviamente ho continuato ad andare avanti ma le dita dei miei piedi erano intrappolate e ho sentito lo schiocco, l'ho sentito e
94:56
I felt it and then when I looked at my foot as  I came to a stop I looked at it and my toe was  
845
5696000
6680
l'ho sentito e poi quando ho guardato il mio piede mentre mi fermavo l'ho guardato e il mio dito puntava
95:02
just pointing out at a right angle to my foot I  like yeah that's definitely broken and it was so  
846
5702680
6440
proprio ad angolo retto rispetto al mio piede tipo sì, è decisamente rotto ed è stato così
95:09
painful I always think that in those situations  when someone's dislocated something or broken  
847
5709120
4360
doloroso, penso sempre che in quelle situazioni in cui qualcuno si è slogato qualcosa o ha rotto
95:13
something to a point where it's really um sitting  on the wrong angle that you would just you're in  
848
5713480
7120
qualcosa al punto in cui è davvero seduto nell'angolazione sbagliata che avresti comunque sofferto,
95:20
pain anyway you just grab it and snap it back into  place but I couldn't let anyone come anywhere near  
849
5720600
5560
basta afferrarlo e rimettilo a posto ma non potevo permettere a nessuno di avvicinarsi a
95:26
me I said do not touch it this is horrendous even  when I got to the hospital I was like don't touch  
850
5726160
4400
me ho detto di non toccarlo è orrendo anche quando sono arrivato in ospedale pensavo di non toccarmi
95:30
my toe I think you have to do that within the  first like five seconds before the swelling  
851
5730560
4720
il dito del piede penso che dovresti farlo all'interno i primi cinque secondi prima che il gonfiore
95:35
sets like if you if you cut your hand and you've  got skin hanging off yeah the first thing I do  
852
5735280
4880
si instauri, come se ti tagliassi la mano e ti rimanesse la pelle staccata, sì, la prima cosa che faccio
95:40
is just tear it off oh because if you leave it on  it's it's like Perpetual longer term just pain and  
853
5740160
7520
è semplicemente strappartela oh perché se la lasci accesa è come Perpetuo a lungo termine, semplicemente dolore e
95:47
discomfort it's better to just get it off right  let's now Deep dive into some of that vocabul  
854
5747680
5960
disagio è meglio risolverlo nel modo giusto, adesso approfondiamo un po' di quel vocabolario,
95:54
so let's go through again and I will stop when  there's something to explain let's go I broke a  
855
5754520
5920
quindi ripassiamolo di nuovo e mi fermerò quando c'è qualcosa da spiegare andiamo, mi sono rotto un
96:00
bone M um in fact I've broken lots of bones but  do you remember this is a test now because I've  
856
5760440
7280
osso mamma, in effetti ne ho rotti un sacco ossa ma ti ricordi che questo è un test adesso perché
96:07
told you about this before but do you remember my  biggest break I do I think I could pass the test  
857
5767720
7480
te ne ho parlato prima ma ti ricordi la mia più grande occasione sì Penso che potrei superare il test
96:15
I believe you had a uh spiral fracture of your  femur wow okay I'm surprised because normally  
858
5775200
10760
credo che tu abbia avuto una frattura a spirale del femore wow okay io' Sono sorpreso perché normalmente
96:25
you don't listen to anything I tell you um but  yeah well done I spiral fractured my FEMA do you  
859
5785960
5720
non ascolti niente, te lo dico, ma sì, ben fatto, mi sono fratturato a spirale la FEMA, ti ricordi
96:31
remember which leg it was no fracture I talk about  fracturing my femur the femur is the biggest thigh  
860
5791680
7240
quale gamba non era frattura, parlo di fratturarmi il femore, il femore è il femore più grande
96:38
bone and I fractured it a fracture is like a crack  through a structure but the structure remains  
861
5798920
7240
e me lo sono fratturato una frattura è come una crepa in una struttura ma la struttura rimane
96:46
in place so here we're talking about bones I  cracked the bone but the bone didn't change shape  
862
5806160
6640
al suo posto quindi qui parliamo di ossa ho rotto l'osso ma l'osso non ha cambiato forma
96:52
everything held together just like if you knock an  eggshell the eggshell might fracture you might see  
863
5812800
5200
tutto è tenuto insieme proprio come se sbatti un guscio d'uovo il guscio potrebbe fratturarti potrebbe apparire
96:58
a crack appear in the eggshell but the eggshell  may still hold together it doesn't necessarily  
864
5818000
5800
una crepa nel guscio dell'uovo ma il guscio potrebbe ancora restare unito non necessariamente
97:03
come apart they would need a little more pressure  for that so I was lucky I fractured my femur but  
865
5823800
6160
si rompe avrebbero bisogno di un po' più di pressione per questo quindi sono stato fortunato mi sono fratturato il femore ma
97:09
it stayed in place it was my left gone 50/50 on  that could I you could have just tried went with  
866
5829960
6000
è rimasto al suo posto era il mio sinistro andato 50 /50 su quello avrei potuto, avresti potuto semplicemente provare è andato con
97:15
outright failure from you just gave up here Nick  said I could have gone 50/50 on that what he meant  
867
5835960
7160
un completo fallimento da parte tua mi sono arreso Nick ha detto che avrei potuto fare 50/50 su quello quello che voleva dire
97:23
was there was a 50% chance that he would have  been right no matter what he had guessed left or  
868
5843120
6880
era che c'era una probabilità del 50% che avrebbe avuto ragione, non importa quello che aveva indovinato a sinistra o
97:30
right it was one of them so he was saying 5050 I  could have been right so I should have just tried  
869
5850000
6880
a destra era uno di quelli quindi stava dicendo 5050 avrei potuto avere ragione quindi avrei dovuto semplicemente provare
97:36
I should have just guessed left or right and  I might have been correct yeah so I was I must  
870
5856880
6000
avrei dovuto semplicemente indovinare a sinistra o a destra e avrei potuto avere ragione sì, quindi ero, dovevo
97:42
have been like 10 or 11 years old I was still at  primary school so hadn't moved on to high school  
871
5862880
7080
essere stato avevo circa 10 o 11 anni ero ancora alle elementari quindi non ero passato alle superiori
97:49
I was giving someone a piggyback in the playground  piggyback a piggyback is the act of having someone  
872
5869960
7080
stavo dando a qualcuno un piggyback nel parco giochi piggyback un piggyback è l'atto di avere qualcuno
97:57
jump up on your back and they normally put their  legs around your waist and they put their arms  
873
5877040
5520
salta sulla tua schiena e loro normalmente ti mettono le gambe intorno alla vita e ti mettono le braccia
98:02
around your shoulders or around your neck and you  hold them and you walk them so that's a piggy back  
874
5882560
6120
intorno alle spalle o al collo e tu le tieni e le porti a spasso in modo che sia un piggy back
98:08
to give someone a piggy back and I was the horse  and I said how fast do you want to go and she said  
875
5888680
6960
per dare a qualcuno un piggy back e io ero il cavallo e io ho detto quanto vuoi andare veloce e lei ha detto
98:15
as fast as you can go so I was like noay and it  was I think it was Autumn because we had like mud  
876
5895640
7800
più veloce che puoi così ho pensato no e penso che fosse autunno perché avevamo del fango,
98:24
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
877
5904400
4640
ti ricordi che i parchi giochi avevano sempre questi pezzi infossati dove forse
98:29
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
878
5909040
5360
non avevano fatto bene le fondamenta, giusto sì, come cemento affondato, pessimo lavoro e quindi sì
98:34
and then they always get full of mud and then when  it rain they just like be little muddy puddles and  
879
5914400
4720
e poi si riempiono sempre di fango e poi quando piove sembrano piccole pozzanghere fangose ​​e
98:39
then here and Nick said poor workmanship poor  workmanship is something that's being crafted  
880
5919120
8480
poi qui e Nick ha detto scarsa fattura una cattiva fattura è qualcosa che viene realizzato
98:47
in a bad way so if I haven't done a good job at  making whatever it is I'm making making then you  
881
5927600
6640
in modo pessimo, quindi se non ho fatto un buon lavoro nel realizzare qualunque cosa sto facendo, allora puoi
98:54
can say that's poor workmanship that shows poor  workmanship like if I'm Plastering a wall and  
882
5934240
7000
dire che è una cattiva fattura che mostra una scarsa fattura come se stessi intonacando un muro e
99:01
then painting it and I don't allow the plaster to  dry properly before throwing the paint on it it's  
883
5941240
5960
poi lo dipingo e non lascio asciugare bene l'intonaco prima di buttarci sopra la vernice farà
99:07
going to look bad it's not going to be a good  job and you say the paint's a bit shoddy the  
884
5947200
4880
una brutta figura non sarà un buon lavoro e tu dici che la vernice è un po' scadente e l'
99:12
the plaster all looks a a bit rushed that's poor  workmanship so when time and effort have not been  
885
5952080
6680
intonaco sembra tutto un po' frettoloso è una lavorazione di scarsa qualità, quindi quando non sono stati
99:18
put into creating something that results in poor  workmanship this muddy puddle was full of leaves  
886
5958760
6600
investiti tempo e sforzi per creare qualcosa che si traduce in una lavorazione di scarsa qualità, questa pozzanghera fangosa era piena di foglie
99:25
but it started to dry slightly so I'm running  around as fast as I can with this big girl on  
887
5965360
4720
ma ha iniziato a seccarsi leggermente, quindi corro in giro più velocemente che posso con questa ragazza grande sulla
99:30
my back and uh and my foot caught some leaves  and I slipped and went like into full scissor  
888
5970080
8320
mia indietro e uh e il mio piede ha preso delle foglie e sono scivolato e sono andato come in una
99:38
splits kapow scissor splits now the splits is  when you separate your legs out and they go in  
889
5978400
7080
spaccata a forbice completa kapow spaccata a forbice ora la spaccata è quando separi le gambe e vanno in
99:45
opposite directions like flat against the floor  your legs go fully flat against the floor in  
890
5985480
6080
direzioni opposte come piatte contro il pavimento le tue gambe vanno completamente piatte contro il pavimento pavimento in
99:51
opposite directions there are two types of splits  that you can do scissor splits is where one leg  
891
5991560
6680
direzioni opposte ci sono due tipi di spaccate che puoi fare: le spaccate a forbice sono quelle in cui una gamba
99:58
goes forwards and one leg goes backwards just like  a pair of scissors but the other splits are called  
892
5998240
5680
va avanti e l'altra indietro, proprio come un paio di forbici, ma le altre spaccate sono chiamate
100:03
box splits that's where your legs both go out  to the sides so one out on the left one out on  
893
6003920
5760
box split, ovvero quelle in cui entrambe le gambe escono verso l'esterno lati quindi uno fuori a sinistra uno fuori a
100:09
the right I I did the scissor splits and because  of the weight of this girl on my back I was quite  
894
6009680
5280
destra II ho fatto le spaccate a forbice e a causa del peso di questa ragazza sulla mia schiena ero abbastanza
100:14
flexible but she kind of made me go straight down  all the way to be flexible to be flexible just  
895
6014960
7760
flessibile ma lei mi ha fatto andare dritto fino in fondo per essere flessibile per essere flessibile significa semplicemente
100:22
means that you you can bend very well so if you  can stand up straight with your knees locked and  
896
6022720
7360
che puoi piegarti molto bene quindi se riesci a stare in piedi con le ginocchia bloccate e
100:30
bend down to touch the floor with the palms of  your hands then you are probably quite flexible  
897
6030080
6120
piegarti fino a toccare il pavimento con i palmi delle mani allora probabilmente sei abbastanza flessibile per
100:36
full splits oh really um could you do full splits  at that point I cuz that's a lot yeah for somebody  
898
6036200
6920
le spaccate complete oh davvero, potresti fare delle spaccate complete a a quel punto perché è molto, sì, per qualcuno
100:43
that can't I could if I was warmed up I mentioned  being warmed up we warm up before working out or  
899
6043120
9320
che non può, potrei se fossi riscaldato, ho detto che essere riscaldato, ci riscaldiamo prima dell'allenamento o
100:52
before per warming so we will often warm up our  voice or warm up our bodies it's just the act of  
900
6052440
6080
prima del riscaldamento, quindi spesso riscaldiamo la nostra voce o riscaldiamo i nostri corpi, è solo l'atto di
100:58
doing some movement to get the blood flowing and  to get everything ready to perform or to work out  
901
6058520
8840
fare qualche movimento per far circolare il sangue e per preparare tutto per l'esecuzione o per l'allenamento,
101:07
but an at a push completely at a push but that  was too much of a push it was too quick here I  
902
6067360
5720
ma una spinta completamente una spinta ma quella era una spinta eccessiva, era troppo veloce qui ho
101:13
said at a push this is a phrase that means if I  really have to or at the very extremes of my ab  
903
6073080
10160
detto una spinta questa è una frase che significa che se davvero devo o se sono agli estremi dei miei addominali
101:24
so I can lift 50 lb at a push if you really  pushed me to my limits if I really was trying  
904
6084040
10080
posso sollevare 50 libbre con una spinta se davvero mi spingi al limite se davvero mi stessi impegnando
101:34
very very hard I could lift 52b so I might be  able to go that extra little bit further if I  
905
6094120
7880
molto, potrei sollevare 52b quindi io potrei essere in grado di andare un po' oltre se necessario
101:42
have to or if I'm being strongly encouraged to  or I'm really trying to motivate myself to go  
906
6102000
7360
o se sono fortemente incoraggiato a farlo o sto davvero cercando di motivarmi ad andare
101:49
beyond my own limits with weight and and so yeah  I got this really complex fracture all the way  
907
6109360
6840
oltre i miei limiti con il peso e quindi sì, ho avuto questa frattura davvero complessa lungo tutto
101:56
down my femur I remember going down and then I  blacked out here I use the phras of verb black  
908
6116200
6080
il femore ricordo di essere andato giù e poi ho perso i sensi qui uso la frase del verbo oscurare
102:02
out I said I blacked out so if you black out it  means that you faint or become unconscious now  
909
6122280
6760
ho detto che ho perso i sensi quindi se perdi conoscenza significa che svieni o diventi incosciente ora
102:09
this is not the same as going to sleep although if  you're extremely tired or maybe you've had a few  
910
6129040
5200
non è la stessa cosa che andare a dormire, anche se se sei estremamente stanco o magari hai bevuto qualche
102:14
drinks then you might say oh I completely blacked  out last night but it is quite extreme so this is  
911
6134240
5560
drink allora potresti dire oh ho completamente perso i sensi la scorsa notte ma è piuttosto estremo quindi
102:19
usually reserved for when you have an ACC accident  if you're hit in the head or something shocks you  
912
6139800
7120
di solito questo è riservato a quando hai un incidente ACC se sei un colpo alla testa o qualcosa che ti sconvolge
102:26
so much that you suddenly fall unconscious this  is blacking out to blackout and then I remember  
913
6146920
6440
così tanto che all'improvviso perdi conoscenza si tratta di un blackout fino a un blackout e poi ricordo
102:33
coming to and everyone stood around me after  that I said when I came to to come to in this  
914
6153360
7720
che mi sono ripreso e tutti mi sono rimasti intorno dopo di ciò ho detto che quando sono tornato in mente per tornare in questo
102:41
context is when you wake up after blacking out or  after fainting so you're unconscious for a little  
915
6161080
7160
contesto è quando ti svegli dopo aver perso i sensi o dopo essere svenuta quindi sei incosciente per un po'
102:48
while and you finally open your eyes and you're  back in the room you have come two and I pulled  
916
6168240
6440
e finalmente apri gli occhi e sei di nuovo nella stanza sei venuto in due e ho tirato
102:54
my leg in front of me and tried to get up and then  my leg felt like it was just full of concrete it  
917
6174680
5680
la mia gamba davanti a me e ho provato ad alzarmi e poi la mia gamba sembrava piena di cemento era
103:00
was like a dead weight just hanging off my body  I describe my leg here as a dead weight when we  
918
6180360
6720
come un peso morto che pendeva dal mio corpo Qui descrivo la mia gamba come un peso morto quando parliamo
103:07
talk about dead weights we just mean a weight or  the weight of something that is not moving so like  
919
6187080
5520
di pesi morti noi intendo semplicemente un peso o il peso di qualcosa che non si muove, quindi come
103:12
an inert object imagine if you were carrying  a huge sack full of potatoes that's a dead  
920
6192600
7000
un oggetto inerte, immagina di trasportare un enorme sacco pieno di patate che è un
103:19
weight it's just a weight that doesn't help you  at all which is different to picking up a child  
921
6199600
4880
peso morto è semplicemente un peso che non ti aiuta affatto, il che è diverso dalla raccolta su un bambino
103:24
of the same weight they move and they're more  Dynamic and so they're slightly easier to lift  
922
6204480
5440
dello stesso peso che muovono e sono più dinamici e quindi sono leggermente più facili da sollevare
103:29
because they kind of help you by gripping on and  adjusting their body and and being as light as  
923
6209920
4800
perché in un certo senso ti aiutano afferrando e adattando il loro corpo ed essendo leggeri come
103:34
a feather in their mind but if something is a  dead weight then it doesn't help you at all and  
924
6214720
5960
una piuma nella loro mente, ma se qualcosa è un peso morto quindi non ti aiuta affatto e
103:40
in this case my leg was like cut off my brain  had said don't move this leg so it's like my  
925
6220680
6000
in questo caso la mia gamba era come tagliata il mio cervello aveva detto di non muovere questa gamba quindi è come se il mio
103:46
brain had stopped my muscles from responding and  my leg was just hanging off my body and it was  
926
6226680
6600
cervello avesse impedito ai miei muscoli di rispondere e la mia gamba era semplicemente pendeva dal corpo ed era
103:53
really heavy so my leg was a dead weight and the  teacher was completely unsympathetic and just came  
927
6233280
5640
davvero pesante, quindi la mia gamba era un peso morto e l'insegnante era del tutto antipatica e si è avvicinata
103:58
up and was like oh stop being a hypercondriac  pull yourself together pull yourself together  
928
6238920
4520
e ha detto "oh smettila di essere ipercondriaca rimettiti in sesto rimettiti in sesto
104:03
she dragged me up off the floor and I tried to put  weight on it and again it felt like a dead weight  
929
6243440
4040
mi ha trascinato su dal pavimento e io ci ho provato" per ingrassare e di nuovo mi sentivo come un peso morto
104:07
and it I just collapsed I describe myself here  as a hypochondriac a hypochondriac is somebody  
930
6247480
6120
e sono crollato Qui mi descrivo come un ipocondriaco un ipocondriaco è qualcuno
104:13
who is extremely worried about their health and  they're usually the kinds of people who go oh no  
931
6253600
7920
che è estremamente preoccupato per la propria salute e di solito sono il tipo di persone che dicono oh no
104:21
look I I've got to cut on my finger do you think I  need to see a doctor it might be infected I might  
932
6261520
4600
guarda I devo tagliarmi un dito pensi che debba consultare un medico potrebbe essere infetto potrei
104:26
get septicemia I might die so a hypochondriac is  someone who is excessively concerned and worried  
933
6266120
6320
prendere la setticemia potrei morire quindi un ipocondriaco è qualcuno che è eccessivamente preoccupato e preoccupato
104:32
about their own health and Nick goes on to say  pull yourself together this is a command that you  
934
6272440
7160
per la propria salute e Nick prosegue dicendo dì rimettiti in sesto questo è un comando che daresti
104:39
would give someone to say stop panicking or stop  being emotional you need to be calm and you need  
935
6279600
9360
a qualcuno per dire di smettere di farti prendere dal panico o di smettere di essere emotivo devi essere calmo e devi
104:48
to think straight and you need to stop reacting in  such an emotional way way so if I am talking to my  
936
6288960
7800
pensare lucidamente e devi smettere di reagire in modo così emotivo quindi se sto parlando con lei e la mia
104:56
friend and she starts getting really upset and  emotional and behaving in an erratic way I might  
937
6296760
6720
amica iniziano ad arrabbiarsi, ad emozionarsi e a comportarsi in modo irregolare potrei
105:03
have to say to her look pull yourself together  it's not that bad they don't have tea and coffee  
938
6303480
5320
doverle dire guarda ricomponiti non è poi così male non hanno tè e caffè
105:08
that's okay you don't need to get emotional pull  yourself together it's not the kind of thing that  
939
6308800
5200
va bene non hai bisogno di farti sentire emotivamente stare insieme non è il tipo di cosa che
105:14
you should use Loosely because it can upset people  if it's a sensitive moment if they're genuinely  
940
6314000
5480
dovresti usare liberamente perché può turbare le persone se è un momento delicato se sono sinceramente
105:19
upset about something that deserves to be upset  about telling them to pull themselves together  
941
6319480
4240
arrabbiate per qualcosa che merita di essere arrabbiato dire loro di rimettersi in sesto
105:23
can seem like you don't care I would only use  that if you think someone is being melodramatic  
942
6323720
5760
può sembrare che tu non lo faccia attenzione, lo userei solo se pensi che qualcuno sia melodrammatico,
105:29
I'll explain that in a minute or over the top not  really thinking logically they're just letting the  
943
6329480
5720
lo spiegherò tra un minuto o esagerando, non pensando davvero in modo logico, stanno semplicemente lasciando che le
105:35
emotions get the better of them and I started  like crying and winging and just saying please  
944
6335200
5520
emozioni abbiano la meglio su di loro e ho iniziato come piangendo e disperando e semplicemente dicendo per favore
105:40
just leave me here just leave me I was being very  melodramatic okay here I say winging and I use the  
945
6340720
9000
, lasciami qui, lasciami, ero molto melodrammatico, okay, qui dico melodrammatico e uso la
105:49
word melodramatic to winge is to complain or cry  in often a consistent and annoying irritating way  
946
6349720
12120
parola melodrammatico, melodrammatico è lamentarsi o piangere spesso in modo costante, fastidioso e irritante
106:01
oh oh Mom I'm hungry mom mom my tummy hurts I'm  really hungry I'm really hung that's winging stop  
947
6361840
9400
oh oh mamma, ho fame mamma mamma mia la pancia mi fa male ho davvero fame sono davvero appeso che è smettila di
106:11
winging I was winging about the fact that my leg  hurt and I didn't want to go inside which was you  
948
6371240
4960
sbattere stavo sventolando per il fatto che mi faceva male la gamba e non volevo entrare, il che sai che era
106:16
know valid but to be melodramatic is to be overly  dramatic to be over over the top in your reaction  
949
6376200
9080
valido ma essere melodrammatici significa essere eccessivamente drammatici sii esagerato nella tua reazione
106:25
oh my leg is falling off leave me here don't  touch me that's a little bit melodramatic okay  
950
6385280
9160
oh mi sta cadendo la gamba lasciami qui non toccarmi è un po' melodrammatico okay
106:34
so I was being over the top in my reaction and I  was winging I'll wait until home time and it was  
951
6394440
6160
quindi stavo esagerando nella mia reazione e stavo volando aspetterò fino all'ora di casa e stava
106:40
raining and she's like don't be so ridiculous  you've got to come in it's raining and so my  
952
6400600
4240
piovendo e lei mi ha detto: non essere così ridicolo, devi entrare sta piovendo e così il mio
106:44
friend left me the the teacher went to get another  teacher and they had my arms over their shoulders  
953
6404840
5880
amico mi ha lasciato e l'insegnante è andato a chiamare un altro insegnante e loro mi hanno messo le braccia sulle spalle
106:50
and dragged me in doing wonders for your injury  I'm sure it could have made it much like it could  
954
6410720
5440
e mi hanno trascinato dentro facendo miracoli per il tuo infortunio sono sicuro che avrebbe potuto renderlo più o meno come se si fosse
106:56
have splintered the bone so we were very lucky  here Nick said that would do wonders for your leg  
955
6416160
6080
fratturato l'osso quindi siamo stati molto fortunati qui Nick ha detto che avrebbe fatto miracoli per la tua gamba
107:02
so to do wonders for this is used in a sarcastic  way here but you can use it in a in a way that's  
956
6422240
7120
quindi fare miracoli per questo qui è usato in modo sarcastico ma puoi usalo in un modo che
107:09
not sarcastic so to do wonders for something  means that it almost works miracles on the thing  
957
6429360
6600
non sia sarcastico quindi fare miracoli per qualcosa significa che fa quasi miracoli sulla cosa
107:15
it it does a fantastic job so for example a good  diet and a morning walk can do wonders for your  
958
6435960
7160
fa un lavoro fantastico quindi ad esempio una buona dieta e una passeggiata mattutina possono fare miracoli per la tua
107:23
health or a daily walk will do wonders for your  mood a weekly date night will do wonders for your  
959
6443120
7600
salute o per una vita quotidiana una passeggiata farà miracoli per il tuo umore e un appuntamento notturno settimanale farà miracoli per il tuo
107:30
relationship so to do wonders for just means it  will be very beneficial it will be very good for  
960
6450720
7640
relazione quindi fare miracoli significa solo che sarà molto vantaggioso sarà molto utile per
107:38
that thing but we do like a bit of sarcasm here  in the UK and that's part of our humor we like to  
961
6458360
7160
quella cosa ma qui nel Regno Unito ci piace un po' di sarcasmo e questo fa parte del nostro umorismo ci piace dire
107:45
say things that just are the complete opposite  so dragging my leg dragging my whole body with  
962
6465520
7440
cose che sono esattamente l'opposto quindi trascinare la gamba trascinando tutto il corpo con
107:52
my with my broken leg my spiral fracture all the  way into the school up to the the head office  
963
6472960
6240
la gamba rotta la mia frattura a spirale fino alla scuola fino alla sede centrale
107:59
was not beneficial for my leg it was the worst  thing to do and it could have resulted in much  
964
6479200
8440
non è stato benefico per la mia gamba era la cosa peggiore da fare e avrebbe potuto finire molto
108:07
worse damage and long-term issues but Nick used it  sarcastically and said oh they dragged you in with  
965
6487640
7240
peggio danni e problemi a lungo termine, ma Nick lo ha usato in modo sarcastico e ha detto oh, ti hanno trascinato dentro con
108:14
a spiral fracture in your FEMA that would have  done wonders for your leg he was being sarcastic  
966
6494880
5360
una frattura a spirale nella tua FEMA che avrebbe fatto miracoli per la tua gamba era sarcastico
108:20
ha yeah that was quite a significant break and saw  me in traction now here I said that this saw me in  
967
6500240
8600
ah sì, è stata una rottura piuttosto significativa e mi ha visto in trazione ora qui ho detto che questo mi ha visto in
108:28
traction now here obviously saw is the past tense  of see here I'm I'm using it to mean the result of  
968
6508840
9160
trazione ora qui ovviamente saw è il passato di vedere qui sono lo sto usando per significare che il risultato di
108:38
this was me in traction so I might say committing  a crime saw me in prison for 20 years taking this  
969
6518000
9000
questo ero io in trazione quindi potrei dire commettere un crimine mi ha visto in prigione per 20 anni frequentando questo
108:47
course saw me achieve my goals and getting a job  okay so we can use saw to mean resulted in this  
970
6527000
8840
corso mi ha permesso di raggiungere i miei obiettivi e ottenere un lavoro, quindi possiamo usare saw per significare, il risultato è che questo
108:55
isn't a very common usage but this was a very off  the cuff unplanned conversation and it was used in  
971
6535840
6760
non è un uso molto comune, ma si trattava di una conversazione non pianificata molto improvvisata ed era usata nelle
109:02
conversation in the hospital for months what does  that mean intraction is when you're uh you know  
972
6542600
5280
conversazioni in l'ospedale per mesi cosa significa l'intrazione è quando sei, sai,
109:07
when you've got like the leg wrapped up and then  it's it's held up it's like suspended like like  
973
6547880
6160
quando hai la gamba fasciata e poi è tenuta su, è come sospesa come in
109:14
those cartoons that people get run over by trucks  here Nick used a phrasal verb run over he said uh  
974
6554040
7400
quei cartoni animati in cui la gente viene investita dai camion qui che Nick usava un verbo frasale investito ha detto uh
109:21
the characters who get run over by trucks so to  get run over is to be hit by a moving vehicle so  
975
6561440
8400
i personaggi che vengono investiti dai camion quindi essere investiti significa essere colpiti da un veicolo in movimento quindi
109:29
it runs you over or it runs over you but we say  you have been run over that person was run over  
976
6569840
7560
ti investe o ti investe ma noi diciamo che sei stato investito quella persona era investiti
109:37
I always say to my children don't run out into the  road you might get run over be careful you might  
977
6577400
4800
Dico sempre ai miei figli di non correre in strada, potresti essere investito, fai attenzione, potresti
109:42
get hit by a car yeah and they're just there in  the beds like like puppets neck yeah absolutely  
978
6582200
6200
essere investito da un'auto, sì, e loro sono proprio lì nei letti, come come il collo di un burattino, sì, assolutamente,
109:48
so I was stuck in bed and I couldn't roll over  because my leg was in traction um I got really  
979
6588400
5440
quindi sono rimasto bloccato ero a letto e non potevo girarmi perché la mia gamba era in trazione, um,
109:53
bad bed SS oh it was really uncomfortable espe  like 11 years old I was going insane yeah yeah but  
980
6593840
8000
il letto era davvero pessimo, SS oh, era davvero scomodo, specialmente quando avevo 11 anni, stavo impazzendo, sì sì, ma
110:01
then when I got into a wheelchair amazing and on  crutches I was like Speedy Gonzalez on I refer to  
981
6601840
7240
poi quando sono salito sulla sedia a rotelle, fantastico, e con le stampelle Ero come Speedy Gonzalez in Mi riferisco a
110:09
a character here Speedy Gonzalez now I'm assuming  that everyone knows who this character is but you  
982
6609080
7280
un personaggio qui Speedy Gonzalez ora presumo che tutti sappiano chi è questo personaggio ma potresti
110:16
may not speeda Gonzalez is a cartoon character  from when I was a child back in the 80s who  
983
6616360
6520
non farlo Speeda Gonzalez è un personaggio dei cartoni animati di quando ero bambino negli anni '80 che
110:22
could run really fast that's why he was called  Speedy Gonzalez and so this little mouse is a  
984
6622880
7000
sapeva correre davvero veloce ecco perché si chiamava Speedy Gonzalez e quindi questo topolino è un
110:29
character that comes up in regular conversation  when I'm talking about being fast I'll say oh I'm  
985
6629880
5600
personaggio che emerge in una normale conversazione quando parlo di essere veloce dirò oh, sono
110:35
like Speedy Gonzalez running all over the place so  to run really really fast that's a a pop culture  
986
6635480
6640
come Speedy Gonzalez che corre dappertutto, quindi corri davvero davvero veloce è un
110:42
reference you couldn't stop me so it it really  stands out as one of my most significant um I used  
987
6642120
8400
riferimento alla cultura pop che non potevi fermarmi quindi risalta davvero come uno dei miei più significativi um ho usato
110:50
the phras of verb here stands out if something  stands out then it's a prominent thing so I'm  
988
6650520
8440
la frase del verbo qui spicca se qualcosa risalta allora è una cosa importante quindi sto
110:58
talking about memories and I say this memory  stands out in my mind so I'm saying this memory  
989
6658960
6680
parlando di ricordi e dico che questo ricordo risalta nella mia mente quindi sto dicendo che questo ricordo
111:05
is prominent I remember this particular incident  because it was so Monumental it had such an  
990
6665640
6560
è importante Ricordo questo particolare incidente perché era così monumentale che ebbe un tale
111:12
impact on my life it was very painful so I really  remember it this moment stands out for me this was  
991
6672200
6840
impatto sulla mia vita che fu molto doloroso quindi lo ricordo davvero questo momento è eccezionale fuori per me questo è stato
111:19
a standout moment my most significant accident  I may have had many I broke my toe while I was  
992
6679040
6120
un momento straordinario il mio incidente più significativo potrei averne avuti molti mi sono rotto un dito del piede mentre ero
111:25
with you didn't I yeah that was weird that we had  two small children at the time we had nappy bin  
993
6685160
5720
con te, vero sì, era strano che avessimo due bambini piccoli all'epoca avevamo
111:30
bags and you put the nappies in this bin here this  might be a really obvious one but because American  
994
6690880
5800
i sacchetti della spazzatura per i pannolini e tu metti i pannolini in questo cestino qui, potrebbe essere ovvio, ma poiché
111:36
English is quite dominant uh internationally  I thought I should point it out a nappy in  
995
6696680
6560
l'inglese americano è piuttosto dominante a livello internazionale, ho pensato che dovevo sottolinearlo un pannolino in
111:43
American English is a diaper so this is a nappy  we don't use diaper at all that we that's not a  
996
6703240
7560
inglese americano è un pannolino, quindi questo è un pannolino in cui non usiamo i pannolini tutto ciò che noi non è una
111:50
word that we use here we know what it is but we  don't use it in the UK and just keep on stuffing  
997
6710800
4640
parola che usiamo qui sappiamo di cosa si tratta ma non la usiamo nel Regno Unito e continuiamo a riempirli
111:55
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
998
6715440
5240
finché non sono completamente pieni e poi lo leghi e lo tiri fuori ed è grande come
112:00
a big snake of pooy nappies yeah Yu and um tie  off so to tie off means obviously to tie a knot  
999
6720680
8480
un grosso serpente di pannolini di cacca sì, Yu e um legare quindi legare significa ovviamente fare un nodo
112:09
in something but specifically to fasten something  or hold something usually at its end so we tied  
1000
6729160
6520
a qualcosa ma specificamente fissare qualcosa o tenere qualcosa di solito alla sua estremità quindi abbiamo legato
112:15
off the bin so this was a long bin full of nappies  nappies nappies that we'd stuff down when you fill  
1001
6735680
6240
il cestino quindi questo era un cestino lungo pieno di pannolini pannolini pannolini che noi riempiamo quando
112:21
it up you you get the end and you tie it off so  that each end has a knot in it and then we put it  
1002
6741920
6040
lo riempi, prendi l'estremità e la leghi in modo che ciascuna estremità abbia un nodo e poi la mettiamo
112:27
in the big bin outside for the bin men to collect  and so you then said I'll take it downstairs and  
1003
6747960
6600
nel grande cestino fuori perché gli uomini della spazzatura possano ritirare e quindi hai detto che lo porterò di sotto e
112:34
I say I'm sure I probably very gentlemanly offered  you some help here Nick used the word gentlemanly  
1004
6754560
7320
Dico che sono sicuro di averti offerto un po' di aiuto in modo molto gentiluomo qui Nick ha usato la parola gentiluomo
112:41
I in a gentlemanly way I offered to carry the  bag for you now to do something gentlemanly it  
1005
6761880
6880
Io in modo gentiluomo mi sono offerto di portare la borsa per te ora per fare qualcosa da gentiluomo significa che
112:48
means you do it in a way that is in the manner  of a gentleman so you behave like a gentleman  
1006
6768760
6240
lo fai in un modo che è nel maniera di un gentiluomo, quindi ti comporti come
112:55
would which would be to be kind and considerate  and protective and helpful particularly towards  
1007
6775000
6880
farebbe un gentiluomo, ovvero essere gentile, premuroso, protettivo e disponibile soprattutto nei confronti
113:01
women so he was offering to help me because I'm  a woman and he was saying I'll do that horrible  
1008
6781880
5440
delle donne, quindi si è offerto di aiutarmi perché sono una donna e ha detto che farò quel
113:07
job that slightly risky dangerous job and carrying  that smelly bag of nappies down the stairs because  
1009
6787320
6160
lavoro orribile quel lavoro un po' rischioso e pericoloso e portare quel sacchetto puzzolente di pannolini giù per le scale perché
113:13
I can see you might fall and hurt yourself I'll  do it for you darling obviously I declined and  
1010
6793480
5520
vedo che potresti cadere e farti male lo farò per te tesoro ovviamente ho rifiutato e mi
113:19
broke my toe no no and I said well be careful and  you're like oh I'll trip over for this and I'm  
1011
6799000
4040
sono rotto un dito del piede no no e ho detto beh stai attento e tu hai detto oh, inciamperei per questo e mi sento
113:23
like well carry it properly the next thing I hear  ah my toe well I knew instantly because my when I  
1012
6803040
10520
come se lo portassi bene, la cosa successiva che sento ah l'alluce, beh, l'ho capito subito perché quando sono
113:33
fell my legs went out to the side and with our  little banisters going down that's what they're  
1013
6813560
5680
caduto le mie gambe si sono spostate di lato e con le nostre piccole ringhiere che andavano giù è così che si chiamano,
113:39
called isn't it the banisters going down the side  the rail the banister is the bit on the top it's  
1014
6819240
5280
non è vero che le ringhiere scendono lungo il lato della ringhiera la ringhiera è la parte in alto è
113:44
the I guess the rails the rails yeah probably in  the banister the foot closest to the banister and  
1015
6824520
5680
immagino che le rotaie le rotaie sì probabilmente nella ringhiera il piede più vicino alla ringhiera e
113:50
the rails had caught like two or three toes had  caught and obviously I'd kept going but my toes  
1016
6830200
5480
le rotaie avevano si erano impigliati come se si fossero impigliati due o tre dita e ovviamente avevo continuato ad andare ma le mie dita
113:55
were caught and I heard the crack I heard it and  I felt it and then when I looked at my foot as I  
1017
6835680
6520
erano rimaste intrappolate e ho sentito lo schiocco, l'ho sentito e l'ho sentito e poi quando ho guardato il mio piede mentre mi
114:02
came to a stop I looked at it and my toe was just  pointing out at a right angle to my foot all right  
1018
6842200
7960
fermavo l'ho guardato e il mio dito puntava ad angolo retto rispetto al piede, ecco,
114:10
here I mentioned the word right angle if something  is at a right angle then it it's at 90° that's a  
1019
6850160
5960
ho menzionato la parola angolo retto se qualcosa è ad angolo retto allora è a 90° che è un
114:16
right angle so my toe was sticking out at 90° from  where it should have been it was at a right angle  
1020
6856120
6240
angolo retto quindi il mio dito sporgeva a 90° da dove avrebbe dovuto essere era ad angolo retto
114:23
I like yeah that's definitely broken and it  was so painful I always think that in those  
1021
6863160
3960
mi piace sì, è decisamente rotto ed è stato così doloroso penso sempre che in quelle
114:27
situations when someone's dislocated something or  broken something to a point where it's really um  
1022
6867120
5520
situazioni in cui qualcuno ha dislocato qualcosa o ha rotto qualcosa al punto in cui è davvero
114:32
sitting on the wrong angle that you would just  you're in pain anyway you just grab it and snap  
1023
6872640
6040
seduto nell'angolazione sbagliata che tu vorresti comunque che tu soffrissi, afferralo e rimettilo
114:38
it back into place but I couldn't let anyone come  anywhere near me I was said do not touch it this  
1024
6878680
5480
a posto, ma non potevo permettere a nessuno di avvicinarsi a me mi hanno detto di non toccarlo,
114:44
is horrendous even when I got to the hospital I  was like don't touch my toe I think you have to  
1025
6884160
4280
è orrendo anche quando sono arrivato in ospedale ho pensato don non toccarmi l'alluce, penso che dovresti farlo
114:48
do that within the first like 5 seconds before the  swelling sets like if here I use the phrasal verb  
1026
6888440
5840
entro i primi 5 secondi prima che inizi il gonfiore, come se qui usassi il verbo frasale
114:54
set in so when something sets in it begins and we  usually use this um when talking about health so  
1027
6894280
8240
impostato, quindi quando qualcosa inizia inizia e di solito lo usiamo quando parliamo di salute, quindi
115:02
talking about swelling or disease or a substance  might set in rot in your house if you have a leak  
1028
6902520
10240
parlare di gonfiore o malattia o una sostanza potrebbe marcire in casa tua se hai una perdita
115:12
then damp might set in or dry rot might set in so  it's when something begins and starts to spread  
1029
6912760
7200
potrebbe formarsi umidità o marciume secco quindi è quando qualcosa inizia e inizia a diffondersi
115:19
so when you have an injury it will slowly start  to spread until it really balloons up everything  
1030
6919960
5600
quindi quando hai un infortunio inizierà lentamente per diffondersi finché non si gonfia davvero tutto
115:25
will become inflamed as those processes begin  so the swelling sets in if you cut your hand  
1031
6925560
6520
si infiammerà man mano che iniziano questi processi quindi il gonfiore si manifesta se ti tagli la mano
115:32
and you've got skin hanging off yeah the first  thing I do is just tear it off oh because if you  
1032
6932080
5040
e hai la pelle che pende sì, la prima cosa che faccio è semplicemente strappartela oh perché se la
115:37
leave it on it's it's like Perpetual longer term  just pain and discomfort it's better to just get  
1033
6937120
6720
lasci così su di esso è come un perpetuo a lungo termine solo dolore e disagio è meglio toglierselo
115:43
it off we're going to talk about a very British  tradition afternoon tea and I'm very happy to  
1034
6943840
8600
parleremo di un tè pomeridiano di tradizione molto britannica e sono molto felice di
115:52
joined by my very good friend Charlie hello hello  thank you very much for having me you're welcome  
1035
6952440
8080
unirsi al mio ottimo amico Charlie ciao ciao grazie mille grazie per avermi ospitato non c'è di che
116:00
I'm really really pleased that you decided to  join me today so Charlie how do you feel about  
1036
6960520
6560
mi fa davvero molto piacere che tu abbia deciso di unirti a me oggi quindi Charlie, cosa ne pensi del
116:07
afternoon tea well food in general is probably my  favorite topic to talk about an afternoon tea I  
1037
6967080
12800
tè pomeridiano beh il cibo in generale è probabilmente il mio argomento preferito per parlare di un tè pomeridiano mi
116:19
like it very much um I suppose it's one of those  things that I don't have it's a treat for me and  
1038
6979880
7480
piace molto ehm, suppongo che sia una di quelle cose che non ho, è un regalo per me ed
116:27
it's something that perhaps me and a family  friends will do on a birthday or like I say  
1039
6987360
6840
è qualcosa che forse io e i miei amici di famiglia faremo per un compleanno o come dico io
116:34
as a special treat rather than it being something  that I do regularly at home um but I have to say  
1040
6994200
7160
come regalo speciale piuttosto che come qualcosa che faccio regolarmente a casa um ma devo dire
116:41
that life has got rather boring for me because I  try not to eat too much refined sugar trying to be  
1041
7001360
5760
che la vita è diventata piuttosto noiosa per me perché cerco di non mangiare troppo zucchero raffinato cercando di essere
116:47
healthy so that does change afternoon tea a little  bit for me um but the Joy of afternoon tea is that  
1042
7007120
6560
sano quindi questo cambia un po' il tè pomeridiano per me um ma la gioia del tè pomeridiano è che
116:53
it's not all about the cakes well that brings me  very um nicely on to what afternoon tea actually  
1043
7013680
9400
non è solo una questione di torte, beh, questo mi porta molto bene a capire in cosa
117:03
consists of because some people may never have  experienced this tradition so afternoon tea as  
1044
7023080
6480
consiste effettivamente il tè pomeridiano perché alcune persone potrebbero non aver mai sperimentato questa tradizione, quindi il tè pomeridiano, come
117:09
the name suggests obviously has tea as a a main  component but it also consists of sandwiches and  
1045
7029560
10840
suggerisce il nome, ovviamente ha il tè come componente principale ma consiste anche di panini,
117:20
scon and and pastries or cakes so let's start  with the origins of afternoon tea it actually  
1046
7040400
9920
focaccine e pasticcini o torte, quindi iniziamo con le origini del tè pomeridiano
117:30
started back in the 1840s with the Duchess of  Bedford Anna I believe her name was she was hungry  
1047
7050320
7880
iniziò nel 1840 con la duchessa di Bedford Anna, credo che il suo nome fosse: aveva fame
117:38
between lunch and dinner and so she asked for some  sandwiches and some some Cakes and Pastries to  
1048
7058200
8800
tra pranzo e cena e così chiese che
117:47
be brought to her and she enjoyed doing this so  she did it again and again and eventually Queen  
1049
7067000
5400
le fossero portati dei panini e delle torte e dei pasticcini e le piaceva farlo, quindi lo fece ancora e ancora e alla fine la Regina
117:52
Victoria dropped in she was obviously working  in high circles back then um back then as if  
1050
7072400
7840
Vittoria arrivò, era evidente che lavorava nelle alte sfere allora, um allora, come se
118:00
she still survives now Queen Victoria joined  her and this then became a tradition because  
1051
7080240
5600
sopravvivesse ancora adesso, la Regina Vittoria si unì a lei e questa divenne una tradizione perché
118:05
once the queen does something at least in  the past everyone took note so sandwiches  
1052
7085840
6920
una volta che la regina faceva qualcosa, almeno in passato, tutti prendevano nota quindi i panini
118:12
now the sandwiches of an afternoon tea are quite  delicate uh as far as I know you tend to cut off  
1053
7092760
6720
ora i panini del tè pomeridiano sono piuttosto delicati uh per quanto ne so tendi a tagliare
118:19
the crusts and if you're having afternoon tea in  a restaurant or hotel they actually serve them as  
1054
7099480
7960
la crosta e se prendi il tè pomeridiano in un ristorante o in un hotel in realtà li servono come
118:27
little rectangles is that your experience that's  true yeah crusts cut off and they're meant to be  
1055
7107440
8160
piccoli rettangoli è questa la tua esperienza è vero sì, le croste vengono tagliate e sono pensati per essere
118:35
like finger sandwiches so it's also meant to be  very delicate very dainty and something that you  
1056
7115600
5080
come dei sandwich, quindi devono anche essere molto delicati, molto prelibati e qualcosa che puoi
118:40
can hold with one hand and eat in a very ladylike  fashion without necessarily spilling the contents  
1057
7120680
7680
tenere con una mano e mangiare in modo molto signorile senza necessariamente rovesciare il contenuto
118:48
down your lap or getting your face or fingers  all lucky absolutely because one thing we haven't  
1058
7128360
6880
in grembo o avere la faccia o le dita assolutamente fortunate perché una cosa che non abbiamo
118:55
mentioned is that afternoon tea really now is a  social thing isn't it it's about spending time  
1059
7135240
5400
menzionato è che il tè pomeridiano in realtà ora è una cosa sociale, non è vero? Si tratta di passare del tempo
119:00
with your friends and family or maybe even uh a  business event so you might take your clients out  
1060
7140640
6720
con i tuoi amici e la tua famiglia o magari anche un evento di lavoro, così potresti porta fuori i tuoi clienti
119:07
for afternoon te to discuss business so you don't  want to be there with a mouthful two hands on your  
1061
7147360
6640
per il tè pomeridiano per discutere di affari, quindi non vorrai essere lì con un boccone e due mani sul
119:14
sandwich having a mouthful of food and then trying  to discuss things so all very dainty very light um  
1062
7154000
8040
panino, mangiando un boccone di cibo e poi cercando di discutere di cose, quindi tutto molto delicato, molto leggero, um
119:22
Savory part to the afternoon tea and also because  you're going to have dinner afterwards as well  
1063
7162600
6920
Parte salata del pomeriggio tè e anche perché dopo cenerai anche tu,
119:29
right so not eating cross I mean that just makes  me think of what my mom always used to say is that  
1064
7169520
6360
giusto, quindi non mangiare la croce, voglio dire, questo mi fa pensare a quello che mia mamma diceva sempre è che
119:35
you have to eat your cross because cross make  your hair curly have you heard that I've heard  
1065
7175880
5840
devi mangiare la tua croce perché la croce ti fa ricci i capelli, vero? ho sentito che l'ho sentito
119:41
that or that you'll get hair on your chest if  you if you do oh if you do or don't if you do  
1066
7181720
7960
o che ti verranno i peli sul petto se lo fai oh se lo fai o no se lo fai
119:49
if you do you'll get hairs on your chest yeah I'm  sure I've heard that before I obviously recognized  
1067
7189680
5360
se lo fai ti verranno i peli sul petto sì, ne sono sicuro l'ho sentito prima di rendermi conto
119:55
that that was a load of rubbish so I enjoyed the  crusts I think I prefer the crusts more than any  
1068
7195040
5920
che era un carico di spazzatura, quindi mi sono piaciute le croste. Penso di preferire le croste più di qualsiasi
120:00
other part of the bread to be honest really yeah  especially if it's um like I love the end of the  
1069
7200960
7200
altra parte del pane, a dire il vero sì, soprattutto se è come se amo la fine del pane
120:08
bread as well I know that's quite controversial  usually people you know fight for not having that  
1070
7208160
6680
anche il pane, so che è piuttosto controverso, di solito le persone che conosci combattono per non avere quella
120:14
the end of the bread but I I like the end of the  bread and yeah a really crusty crust do you know  
1071
7214840
6680
fine del pane, ma a me piace la fine del pane e sì, una crosta davvero croccante, sai
120:21
what the end of the bread is called it has a name  I only found this out recently no it's called the  
1072
7221520
6920
come si chiama la fine del pane, ha un nome l'ho scoperto solo di recente no si chiama
120:28
heel the heel of the bread I think I've got that  right I'm sure my listeners will now be Googling  
1073
7228440
6520
tacco il tacco del pane penso di aver capito bene sono sicuro che i miei ascoltatori ora staranno cercando su Google
120:34
the end of the bread is it called the heel yeah  I think it's called the heel okay um yeah I only  
1074
7234960
6720
la fine del pane si chiama tacco sì penso che si chiami il tallone okay ehm sì, ce
120:41
have that if we are running low on bread and  I'm desperate for toast or a sandwich then  
1075
7241680
4720
l'ho solo se stiamo finendo il pane e ho un disperato bisogno di toast o un panino,
120:46
I'll have it if that's all there is but otherwise  it all tends to be thicker it tends to be thicker  
1076
7246400
5720
lo prendo se è tutto quello che c'è, altrimenti tende ad essere più spesso tende ad essere più spesso
120:52
ER than the rest of the bread and I am someone who  loves a thick piece of bread I remember my family  
1077
7252120
6400
ER rispetto al resto del pane e io sono una persona che ama un pezzo di pane grosso. Ricordo che la mia famiglia
120:58
always used to um laugh at me and still remind me  of this of me of this to this day that when I was  
1078
7258520
6440
era sempre solita ridere di me e ancora mi ricorda questo di me fino ad oggi che quando ero
121:04
a little girl I was a little bit overweight when  I was younger and partly because I loved bread  
1079
7264960
5200
piccola io ero un po' sovrappeso quando ero più giovane e in parte perché amavo il pane
121:10
and butter and we would get unsliced bread so I  would come in and try and cut myself a slice of  
1080
7270160
7480
e il burro e prendevamo il pane senza fette, quindi entravo e provavo a tagliarmi una fetta di
121:17
bread and it would start at the top like a A  Proper Slice you know quite thin and then it  
1081
7277640
5000
pane e iniziava dall'alto come una fetta corretta tu so piuttosto sottile e poi
121:22
would just get thicker and thicker and thicker  like a wedge a wedge we used to call it a door  
1082
7282640
5040
diventava sempre più spesso e più spesso e più spesso come un cuneo un cuneo lo chiamavamo fermaporta
121:27
stop and then I'd put butter on it and I was  happy in heaven absolutely bread Heaven bread  
1083
7287680
8400
e poi ci mettevo sopra il burro ed ero felice in paradiso assolutamente pane Paradiso pane
121:36
Heaven white bread butter massive wedge very  happy do you eat much bread now no I think in  
1084
7296080
8080
Paradiso pane bianco burro enorme cuneo molto felice mangi molto pane adesso no penso per
121:44
order to in order to maintain a weight I suppose I  recognize that for me and this is purely personal  
1085
7304160
10320
mantenere un peso suppongo lo riconosco per me e questo è
121:54
bread I I can't enjoy too much bread I love it and  I have it again as a special treat but I do enjoy  
1086
7314480
6720
pane puramente personale non posso godermi troppo pane lo adoro e ce l'ho ancora una volta come regalo speciale, ma mi piace
122:01
gluten-free bread there is so many varieties out  there actually that brown bread so I don't allow  
1087
7321200
7240
il pane senza glutine, in realtà ce ne sono così tante varietà là fuori che il pane integrale, quindi non mi permetto
122:08
myself to have too much but when I do have it I  am reminded of yeah good times when I was younger  
1088
7328440
8600
di mangiarne troppo, ma quando lo mangio mi vengono in mente i bei momenti in cui era più giovane
122:17
so if you are enjoying afternoon tea what kind  of uh filling would you expect in a sandwich so  
1089
7337040
9360
, quindi se ti stai godendo il tè pomeridiano, che tipo di ripieno ti aspetteresti da un panino così
122:26
generally you can expect things it depends on  where you're going but usually you'd have was  
1090
7346400
7240
in genere puoi aspettarti delle cose, dipende da dove stai andando, ma di solito lo faresti con
122:33
it salmon and cream cheese M you'd have maybe  egg mayonnaise cucumber sandwiches oh cucumber  
1091
7353640
10120
salmone e formaggio cremoso M potresti prendere forse maionese all'uovo, panini al cetriolo, oh
122:43
sandwiches cucumber it sounds it sounds so wrong  but it's so good but you've got to have them fresh  
1092
7363760
7560
panini al cetriolo, cetriolo, sembra che suoni così sbagliato ma è così buono ma devi averli freschi
122:51
you've got to have have them at the time that  you're making them because otherwise the liquid  
1093
7371320
3640
devi averli nel momento in cui li prepari perché altrimenti il ​​liquido
122:54
the the moisture from the Cucumber gets into the  bread and it makes it soggy and we don't want that  
1094
7374960
4480
e l'umidità del cetriolo entrano nel pane e lo rendono molliccio e non vogliamo che
122:59
we don't want soggy sandwiches don't want soggy  sandwiches coronation chicken that's another one  
1095
7379440
4840
non vogliamo panini mollicci non vogliamo panini molli pollo dell'incoronazione questo è un altro che
123:04
I've seen quite a few times yeah that's kind  of like a a curried chicken isn't it that was  
1096
7384280
6120
ho visto parecchie volte sì è un po' come un pollo al curry, non è vero? è stato
123:10
actually invented for the Queen's coronation  yeah yeah absolutely with apricots in it dried  
1097
7390400
6960
inventato per l'incoronazione della regina sì sì assolutamente con albicocche dentro
123:17
apricots it's delicious I'm a vegetarian but um I  can still enjoy it with fake chicken um but yeah  
1098
7397360
8920
albicocche secche è delizioso sono vegetariano ma posso ancora godermelo con pollo finto um ma sì,
123:26
so delicious it's definitely worth a try yeah and  prawn mayonnaise of course yeah P mayonnaise yeah  
1099
7406280
7000
è così delizioso che vale sicuramente la pena provarlo sì e maionese ai gamberi ovviamente sì Maionese P sì
123:33
and with the egg you mentioned egg mayonnaise and  that could be like egg and Crest it would be egg  
1100
7413280
6040
e con l'uovo di cui hai parlato l'uovo maionese e potrebbe essere come uovo e cresta sarebbe
123:39
mayonnaise with Crest or um egg mayonnaise with  tomato sometimes yeah yeah and then you might have  
1101
7419320
7600
maionese all'uovo con cresta o um maionese all'uovo con pomodoro a volte sì sì e poi potresti avere
123:46
a hammer mustard just a basic kind straightforward  or a cheese sandwich cheese sandwich cheese and  
1102
7426920
5960
una senape a martello semplicemente semplice o un panino al formaggio panino al formaggio formaggio e
123:52
tomato but again it's I suppose it's also making  sure that say with the egg you've got to have the  
1103
7432880
4280
pomodoro ma di nuovo è Suppongo che significhi anche assicurarsi che con l'uovo devi avere la
123:57
mayonnaise and things like that to make sure  it binds together so again when you're eating  
1104
7437160
4200
maionese e cose del genere per assicurarti che si leghi di nuovo, così quando lo mangi
124:01
it it's not all falling out all over your lap  no now thinking about cucumber sandwiches I  
1105
7441360
7000
non ti cade tutto in grembo, no, ora ci sto pensando panini al cetriolo io
124:08
for a very short time I don't know if you know  this Charlie I worked uh at Buckingham Palace  
1106
7448360
6800
per un brevissimo periodo non so se lo sai Charlie Ho lavorato a Buckingham Palace
124:15
I didn't know that you didn't know this so this  was actually after we were at Uni together and  
1107
7455160
7000
Non sapevo che tu non lo sapessi quindi in realtà è successo dopo che eravamo insieme all'università e
124:22
uh when I first moved to London I was very poor  I'd been a student for years and had no savings  
1108
7462160
6800
uh quando io mi sono trasferito per la prima volta a Londra ero molto povero ero studente da anni e non avevo risparmi mi
124:28
moved to London to come and do my Master's and  uh it just took all the work that was available  
1109
7468960
5800
sono trasferito a Londra per venire a fare il mio master e c'è voluto tutto il lavoro che avevo a disposizione,
124:34
to me which involved you know doing waiting on  jobs so being a waitress and and a Hostess and  
1110
7474760
6320
il che implicava, sai, aspettare i lavori quindi essendo una cameriera, un'hostess e
124:41
things like this and I ended up working for  a company that supplied the weight staff for  
1111
7481080
6360
cose del genere, ho finito per lavorare per un'azienda che forniva il personale dei pesi per
124:47
the Queen's Garden parties wow and so I spent  a summer serving you know some very important  
1112
7487440
7720
le feste del Queen's Garden wow, e così ho trascorso un'estate servendo alcune
124:55
people uh in the in Buckingham Palace Gardens and  the they served cucumber sandwiches there and it  
1113
7495160
8000
persone molto importanti a Buckingham Palace Gardens e lì servivano panini al cetriolo e
125:03
had like a a mint uh kind of like like dressing  on it as well it was absolutely delicious and the  
1114
7503160
8640
avevano come una menta, uh, un po' come se ci si vestisse sopra, era assolutamente delizioso e la
125:11
thing with cucumber sandwiches is they have to  be on White Bread it's definitely a white bread  
1115
7511800
5440
cosa con i panini al cetriolo è che devono essere sul pane bianco, è sicuramente un
125:17
sandwich well at least that's how the queen has  it really yeah yeah and it was so structured as  
1116
7517240
6840
panino con pane bianco bene a almeno è così che la regina ha davvero sì sì ed era così strutturato anche
125:24
well for the queen when she would come out they'd  be saying right the queen will appear at the door  
1117
7524080
5200
per la regina quando sarebbe uscita avrebbero detto giusto che la regina apparirà alla porta
125:29
at 1205 so that's when the tea must the the pot  must be boiled and then she will make her way  
1118
7529280
6920
alle 12:05 quindi è allora che il tè deve essere la teiera deve verrà bollita e poi si farà strada
125:36
through the crowd talking to people and by 12 um  13 she'll be taking her seat and this is when her  
1119
7536200
7680
tra la folla parlando con la gente e verso le 12 e 13 prenderà il suo posto e questo è il momento in cui la sua
125:43
tea bag must go in and it must sit in her in her  teacup for I don't know she probably didn't have  
1120
7543880
5520
bustina di tè dovrà entrare e dovrà stare dentro di lei nella sua tazza da tè perché non lo faccio Non so che probabilmente non aveva
125:49
bags actually I didn't prepare her tea but um it  was very rigid the the schedule for serving her  
1121
7549400
9240
le borse, in realtà non le ho preparato il tè ma era molto rigido il programma per servirle il
125:58
tea and and food wow so yes that's what I think of  when I think of cucumber sandwiches is is royalty  
1122
7558640
8560
tè e il cibo wow, quindi sì, è quello a cui penso quando penso ai panini al cetriolo è un re
126:07
yes it's definitely seen as a very Posh you know  people would say oh that's quite Posh yeah having  
1123
7567200
5040
sì, è decisamente visto come molto elegante, sai che la gente direbbe oh, è piuttosto elegante sì, mangiare
126:12
cucumber sandwiches yeah and you take the skin  off the Cucumber don't you so that's yeah at least  
1124
7572240
5520
panini al cetriolo sì e togli la pelle al cetriolo, vero, quindi sì, almeno
126:17
that's how we did it there and um moving on after  our little selection of sandwiches you move on to  
1125
7577760
8000
è così che abbiamo fatto lì e poi andiamo avanti la nostra piccola selezione di panini passi alla
126:25
the next part which is scone or scone there's  a lot of controversy about how you pronounce  
1126
7585760
12640
parte successiva che è scone o scone c'è molta controversia su come pronunci
126:38
this word is it scone or is it scone how do you  pronounce it well to be honest with you I think  
1127
7598400
6240
questa parola è scone o è scone come si pronuncia bene ad essere onesto con te penso
126:44
I've said it both ways several times in my life  but I think scone is what I tend to go with mhm  
1128
7604640
6880
di' L'ho detto in entrambi i modi diverse volte nella mia vita, ma penso che lo scone sia quello che preferisco mhm
126:52
yeah well from what I'm told that is the majority  rules so the majority of people do say scone and  
1129
7612080
7720
sì, beh, da quello che mi è stato detto è la regola della maggioranza, quindi la maggior parte delle persone dice scone e
126:59
that's considered the most correct way to say  it but some people do say scone and that's okay  
1130
7619800
5560
questo è considerato il modo più corretto per dirlo ma alcune persone dicono scone e va bene
127:05
too now with your scone you will have jam and  cream that's the custom you can't have a scone  
1131
7625360
7480
anche questo ora con lo scone avrai marmellata e panna questa è l'usanza non puoi avere uno scone
127:12
without jam and cream but the question is in what  order do you put the jam and cream onto your scun  
1132
7632840
9120
senza marmellata e panna ma la domanda è in che ordine metti la marmellata e crema sulla tua crosta
127:21
it's definitely different isn't it is it Devon  and Cornwall they're the ones that determine  
1133
7641960
4560
è decisamente diverso, vero? Devon e Cornovaglia sono quelli che determinano,
127:26
you know some will say in Devon it's one way  and Cornwall it's the other and I don't know  
1134
7646520
5280
sai, alcuni diranno che nel Devon è in un modo e in Cornovaglia è nell'altro e non so
127:31
the answer to that but I would probably say  I don't have the cream I have to say but if  
1135
7651800
5800
la risposta, ma probabilmente direi di sì non ho la crema, devo dire, ma se
127:37
I was I'd probably put that on first because  it's like the butter right and you put the  
1136
7657600
4160
lo fossi probabilmente la metterei prima perché è come il burro, giusto e metti
127:41
butter on a sandwich first and then the cream so  that's what that's what I would do but I think  
1137
7661760
6120
prima il burro su un panino e poi la panna, quindi ecco cosa farei ma Penso che
127:47
it's personal preference I'm really impressed  that you know about the the the Devon and the
1138
7667880
6120
sia una preferenza personale, sono davvero colpito dal fatto che tu sappia del Devon e della
127:54
cornball thing there but um the answer to your  question is Devon they say that you should put  
1139
7674000
9800
palla di mais, ma la risposta alla tua domanda è Devon, dicono che dovresti mettere
128:03
the cream on first so anyone in Devon would  suggest cream goes first and the jam goes on  
1140
7683800
5320
prima la crema, così chiunque nel Devon suggerirebbe che la crema vada prima e la marmellata va avanti
128:09
last but if you're in corn wall they say that the  jam goes on First and the cream goes on afterwards  
1141
7689120
7360
per ultima ma se sei a Corn Wall dicono che la marmellata va avanti prima e la crema va avanti dopo
128:16
I think I'm like you I think I put the cream on  and then the jam yeah yeah do you spread it or do  
1142
7696480
7080
penso di essere come te penso di aver messo la panna e poi la marmellata sì sì sì lo spalmi o
128:23
you use a spoon oh I use a spoon yeah but then  I do flatten it out with the spoon so it's not  
1143
7703560
5680
usi un cucchiaio oh io uso un cucchiaio sì, ma poi lo appiattisco con il cucchiaio così non è
128:29
too messy it's funny because I don't like cream  and I will not have cream with anything else it  
1144
7709240
8720
troppo disordinato è divertente perché non mi piace la panna e non la mangio con qualsiasi altra cosa
128:37
has to be a part of the scone yeah okay yes you  know I'm just a jam straight jam and the has to  
1145
7717960
10880
contenga per far parte dello scone sì okay sì lo sai che sono solo una marmellata di marmellata e deve
128:48
have raisins it has to have raisins none of the pl  scone a fruit scone some of the plain stuff yeah  
1146
7728840
6120
avere l'uvetta deve avere l'uvetta nessuno degli scone uno scone alla frutta un po' di roba semplice sì
128:54
so you can have a fruit scone which is got raisins  currents in it or um a savory scone I think it's  
1147
7734960
6240
così puoi prenderne uno focaccina alla frutta che contiene uvetta o um una focaccina salata penso che sia
129:01
referred to if it is if it isn't a fruit scone  it's a savory scone or you have cheese scone oh  
1148
7741200
6560
indicata se lo è se non è una focaccina alla frutta è una focaccina salata o hai una focaccina al formaggio oh
129:07
you can get had oh yeah scon with cheese now so  what' you do with those put butter on them butter  
1149
7747760
6760
puoi mangiarla oh sì focaccina con formaggio adesso quindi cosa fai con quelli, mettici sopra il burro
129:14
or you can have a sort of cream cheesee and chive  spread oh very nice and do you like your scone  
1150
7754520
10040
o puoi avere una specie di crema di formaggio ed erba cipollina, oh, molto carino e ti piace il tuo scone
129:24
warm I do yeah yes yeah I mean I will accept a  cold scone but if it can be warmed delicious yeah  
1151
7764560
9600
caldo, lo faccio sì sì sì, voglio dire, accetterò uno scone freddo ma se così fosse possono essere riscaldati deliziosi sì
129:34
because they can be quite dry I think it can dry  your mouth out but if they're warm they're just  
1152
7774160
4640
perché possono essere piuttosto secchi penso che possano seccarti la bocca ma se sono caldi sono solo
129:38
a bit softer and they melt a little bit more in  your mouth yeah I'm getting hungry now I know me  
1153
7778800
5760
un po' più morbidi e si sciolgono un po' di più in bocca sì mi sta venendo fame adesso conoscimi
129:44
too so after that if you're not completely full by  this point then you're going to move on to the the  
1154
7784560
8760
anch'io quindi dopo, se non sei completamente sazio a questo punto, passerai alla
129:53
cake or the pastries I think traditionally it was  just cake so you'd have um a Victoria sponge if  
1155
7793320
7840
torta o ai pasticcini. Penso che tradizionalmente fosse solo torta, quindi avresti un pan di spagna Victoria se
130:01
it was uh summertime and you'd have a fruit cake  some form of fruit cake if it was wintertime but  
1156
7801160
8280
lo fosse uh d'estate e avresti una torta alla frutta, una specie di torta alla frutta se fosse inverno, ma
130:09
from experience when you go and have afternoon tea  these days they will have a selection of variety  
1157
7809440
6440
per esperienza quando vai a prendere il tè pomeridiano in questi giorni avranno una selezione di varietà
130:15
of all sorts of different pastries or cakes and  they're usually quite small little delicate things  
1158
7815880
4840
di tutti i tipi di pasticcini o torte diversi e sono di solito piuttosto piccole, piccole cose delicate
130:20
very beautiful very hard to finish at all so I  always need a doggy bag to take away the leftovers  
1159
7820720
8680
molto belle molto difficili da finire quindi ho sempre bisogno di una borsa per cani per portare via gli avanzi
130:29
it's funny that it's called a doggy bag for those  of you listening who have no idea what I'm talking  
1160
7829400
4480
è divertente che si chiami una borsa per cani per quelli di voi che ascoltano e non hanno idea di cosa sto parlando
130:33
about if you're eating at a restaurant um or  a cafe and you haven't finished your food but  
1161
7833880
8120
se stai mangiando in un ristorante o in un bar e non hai finito di mangiare ma
130:42
you you're done and you need to go because you're  full or because time is pressing you can ask for  
1162
7842000
6520
hai finito e devi andare perché sei pieno o perché il tempo stringe puoi chiedere
130:48
a doggy bag and this means that they'll take the  food and place it into a takeaway box or bag so  
1163
7848520
5560
una doggy bag e questo significa che prendono il cibo e lo mettono in una scatola o in un sacchetto da asporto in modo
130:54
that you can take it home and finish it off later  it's called a doggy bag but it's not for dogs no  
1164
7854080
7920
da poterlo portare a casa e finirlo più tardi si chiama doggy bag ma non è per cani no
131:02
and it makes it sound horrible I know well it's a  very nice thing very nice thing because the food  
1165
7862000
5200
e sembra orribile, lo so bene, è un una cosa molto bella una cosa molto bella perché il cibo
131:07
is so delicious and sometimes it's even better  the next day or cold and plus you don't feel like  
1166
7867200
6440
è delizioso e a volte è anche meglio il giorno dopo o freddo e in più non ti senti come
131:13
you're insulting the restaurant by not finishing  your meal yeah absolutely and usually you pay a  
1167
7873640
4960
se stessi insultando il ristorante non finendo il pasto sì, assolutamente e di solito paghi
131:18
lot of money for for the afternoon tea so you  don't want to was anything but um do you have  
1168
7878600
7280
molto soldi per il tè pomeridiano, quindi non volevi altro che um, sei
131:25
you're a really good Baker actually aren't you  you bake your own cakes I do I I like baking I  
1169
7885880
8400
davvero un bravo fornaio, in realtà non è vero? cucini le tue torte Io faccio II, mi piace cucinare, non direi che
131:34
wouldn't say I'm great there are some things that  I'm better at than other things I feel like I'm  
1170
7894280
5720
lo sono fantastico, ci sono alcune cose in cui sono più bravo di altre. Mi sento
131:40
known for my Christmas cake and I have orders now  at as I'm coming up to Christmas people put their  
1171
7900000
7600
conosciuto per la mia torta di Natale e ho degli ordini adesso che mi sto avvicinando a Natale, le persone fanno gli
131:47
orders in for my Christmas cake which is a very  heavy fruit cake with then a layer of maip pan and  
1172
7907600
8440
ordini per la mia torta di Natale, che è una torta alla frutta molto pesante con poi uno strato di pan di mais e
131:56
a layer of icing over the top of that but with a  very special ingredient yes Brandy there's quite a  
1173
7916040
7200
uno strato di glassa sopra ma con un ingrediente molto speciale sì, Brandy ce n'è un bel
132:03
little bit of and I think that's probably why mine  is so popular is because I'm a little heavy-handed  
1174
7923240
5560
po' e penso che probabilmente sia per questo che la mia è così popolare è perché io' Sono un po' pesante
132:08
with the Brandy so you're not allowed to drive  when you have a slice of my Christmas cake so  
1175
7928800
7400
con il Brandy quindi non puoi guidare quando mangi una fetta della mia torta di Natale quindi
132:16
I really enjoy making that sponge I'm not so bad  with merang I've never mastered the art of merang  
1176
7936200
9320
mi diverto davvero a fare quel pan di spagna Non sono poi così male con il merang Non ho mai imparato l'arte del merang,
132:25
ever what do they do they just end up sticky or  or not Rising properly burning them just yeah not  
1177
7945520
7040
mai cosa fanno loro finiscono per diventare appiccicosi o no Lievitano bruciandoli correttamente sì, no
132:32
not but I I think out of cooking and baking so  making more Savory things and baking sweet stuff  
1178
7952560
7160
no, ma penso di cucinare e cuocere al forno, quindi fare più cose salate e cuocere cose dolci
132:39
I definitely prefer the sweet stuff I think it's  my decoration at the end that perhaps is a little  
1179
7959720
8000
Preferisco decisamente le cose dolci Penso che sia la mia decorazione alla fine che forse è un manca poco
132:47
lacking The Taste the flavor is good the decor  ation I remember I tried one year to make my  
1180
7967720
6400
Il gusto il sapore è buono la decorazione Ricordo che un anno ho provato a fare
132:54
sister a cake and I was going to decorate it like  Hansel and grettle and so what I wanted was to  
1181
7974120
8040
una torta per mia sorella e volevo decorarla come Hansel e Grettle e quindi quello che volevo era fare
133:02
make a roof out of cereal so say like Weetabix or  shredded wheat or something to make it look like  
1182
7982160
6920
un tetto con i cereali, quindi dì come Weetabix o grano tritato o qualcosa per farlo sembrare
133:09
a thatched roof then I was going to have sweets  around the window frames all of these things and I  
1183
7989080
6960
un tetto di paglia, poi avrei messo dei dolci attorno agli infissi delle finestre, tutte queste cose e avevo
133:16
had this perfect idea in my head what it was going  to look like and it looked nothing like that the  
1184
7996040
8400
un'idea perfetta nella mia testa di come sarebbe stato e non somigliava per niente che i
133:24
cereal kept on falling off the roof oh no yeah  and just everything that I had in mind you know  
1185
8004440
7280
cereali continuavano a cadere dal tetto oh no sì e proprio tutto quello che avevo in mente lo sai
133:31
it just it looked like a mess it looked like an  absolute mess so but tast good it tasted good yes  
1186
8011720
8000
semplicemente sembrava un disastro sembrava un vero disastro quindi ma era buono aveva un buon sapore sì
133:39
so we enjoyed the taste and Harriet sort of raved  about how good it tasted but there were no photos  
1187
8019720
7360
quindi ci è piaciuto il gusto e Harriet ero piuttosto entusiasta di quanto fosse buono ma non c'erano foto,
133:47
bless I made Jacob's my son Jac 's first birthday  cake because he has a dairy allergy as you know  
1188
8027080
9640
Dio mio, ho preparato la torta del primo compleanno di Jacob, mio ​​figlio Jac, perché come sai ha un'allergia ai latticini
133:56
and I wanted to make the most delicious cake but  because of the dairy allergy I had to I think I I  
1189
8036720
7640
e volevo fare una torta deliziosa, ma a causa dell'allergia ai latticini ho dovevo pensare di
134:04
used banana to bind it or something um and I put  it in the oven and the instruction said you need  
1190
8044360
10440
aver usato una banana per legarla o qualcosa del genere, um e l'ho messa nel forno e le istruzioni dicevano che devi
134:14
to put a knife into it when the time is done and  then if the knife comes out clean it means the  
1191
8054800
7200
infilarci un coltello quando il tempo è scaduto e poi se il coltello esce pulito significa che la
134:22
cake is cooked all the way through I know where  this is going I know where this is going okay I  
1192
8062000
4880
torta è cotto fino in fondo so dove sta andando so dove sta andando okay continuavo
134:26
kept putting the knife in and pulling it out and  it kept coming out sticky and I was like oh no so  
1193
8066880
5120
a infilare il coltello e a tirarlo fuori e continuava a uscire appiccicoso e pensavo oh no quindi
134:32
I kept putting it back in the oven for a little  more time a little more time until eventually  
1194
8072000
4000
ho continuato a rimetterlo in forno per ancora un po' di tempo ancora un po' di tempo finché alla fine
134:36
it had been in the oven for twice as long as its  original baked time and I thought this can't be  
1195
8076000
5280
è rimasto nel forno per il doppio del tempo di cottura originale e ho pensato che non poteva essere
134:41
right and it was starting to go black and hard  around the outside thought this is just burning  
1196
8081280
5280
giusto e stava iniziando a diventare nero e duro all'esterno ho pensato che fosse giusto bruciava
134:46
so I took it out and I cut cut it in half and I  let some cool and I tried some and and uh it was  
1197
8086560
5680
quindi l'ho tirato fuori e l'ho tagliato a metà e ho lasciato raffreddare un po' e ne ho provato un po' e eh era
134:52
it was delicious and then I realized the reason it  was sticky is because of the banana it was always  
1198
8092240
5960
delizioso e poi ho capito che il motivo per cui era appiccicoso è a causa della banana che sarebbe sempre
134:58
going to be sticky but I now burnt the entire cake  so what I had to do was like carve a wedge off the  
1199
8098200
7080
stata appiccicoso ma ora ho bruciato l'intera torta quindi quello che dovevo fare era come ritagliare un cuneo dalla
135:05
top and off the sides just to save the softer  stuff on the inside and then I think I used  
1200
8105280
5120
parte superiore e dai lati solo per salvare la parte più morbida all'interno e poi penso di aver usato
135:10
green icing to to decorate it because all green ah  you know the kind of softer not the hard icing oh  
1201
8110400
11000
la glassa verde per decorarla perché è tutta verde ah sai il tipo di glassa più morbida, non quella dura oh
135:21
you know like you mix with butter but I used like  a yeah it was a mess it was a mess and so I bought  
1202
8121400
6320
sai, come se la mescolassi con il burro, ma io l'ho usata tipo sì, era un disastro, era un disastro e così ho comprato
135:27
a cake to go alongside it for the guests and lo  and behold hardly anyone tried my cake oh I would  
1203
8127720
7280
una torta da abbinare per gli ospiti e guarda un po' quasi nessuno ha provato la mia torta oh,
135:35
have tried it I love banana cake and actually  not eating sugar bananas naturally sweeten the  
1204
8135000
7800
ci avrei provato Adoro la torta alle banane e in realtà non mangio zucchero le banane dolcificano naturalmente la
135:42
cake without having Che sugar and it's amazing  plus you know and you can hide a multitude of  
1205
8142800
4680
torta senza lo zucchero del Che ed è fantastica in più sai e puoi nascondere una moltitudine di
135:47
sins with icing so I would have tried it oh thank  you I tell you what is great actually that we've  
1206
8147480
6760
peccati con la glassa quindi ci avrei provato oh grazie, ti dico che la cosa fantastica che abbiamo
135:54
recently discovered is putting a mashed banana in  your porridge have you ever done that no yeah it's  
1207
8154240
6760
scoperto di recente è mettere una banana schiacciata nel porridge, l'hai mai fatto no sì, è
136:01
great when you're cooking the porridge mash up a  banana throw it in mix it in as you're warming the  
1208
8161000
5600
fantastico quando cucini il porridge schiaccia una banana buttala dentro mescolala mentre stai scaldando il
136:06
porridge through and it just oh it's absolutely  amazing we did it once just by Chance the other  
1209
8166600
5560
porridge ed è semplicemente fantastico, l'abbiamo fatto una volta per caso l'altro
136:12
day because we always experiment with flavors of  our porridge and now I don't like porridge without  
1210
8172160
5240
giorno perché sperimentiamo sempre i sapori del nostro porridge e ora non mi piace il porridge senza
136:17
a banana mashed into it it's lovely plus it's a  good thing to do with bananas that are going quite  
1211
8177400
4840
una banana schiacciata dentro è adorabile in più è una buona cosa da fare con le banane che stanno diventando piuttosto
136:22
Brown yeah you know when on if you were just  to cut it up it would be a bit gross but yeah  
1212
8182240
4920
marroni sì, sai quando se le tagliassi sarebbe un po' disgustoso ma sì,
136:27
mashing up it's great the other thing you can try  as well is mashing a banana with an egg and frying  
1213
8187160
5480
schiacciarle è fantastico, anche l'altra cosa che puoi provare è schiacciare una banana con un uovo e friggerlo
136:32
it as a pancake that's really good too yeah yeah  we do that sometimes um we tend to have very messy  
1214
8192640
6720
come un pancake che è davvero buono sì sì lo facciamo a volte um tendiamo a fare
136:39
breakfasts lots of cooking and and mixing that  goes on anyway we're digressing let me pull us  
1215
8199359
7120
colazioni molto disordinate un sacco di cucina e mescolamento che continua comunque stiamo divagando lasciatemi tirare
136:46
back and to the most important part of afternoon  tea which is tea of course now some people will  
1216
8206479
9801
indietro e a la parte più importante del tè pomeridiano, che ovviamente è il tè, ora alcune persone serviranno
136:56
serve L gray and um in most places you would also  expect English breakfast tea but what do you like  
1217
8216280
8279
L grigio e nella maggior parte dei posti ti aspetteresti anche il tè inglese per la colazione, ma cosa ti piace
137:04
English breakfast or L gray I am definitely  an English breakfast or Builder tea kind of  
1218
8224560
8601
Colazione inglese o L grey Sono sicuramente una
137:13
girl I do like gray but I just feel it's a little  bit too fragrant for me I yeah English breakfast  
1219
8233160
7680
ragazza che preferisce la colazione inglese o il tè Builder. Mi piace il grigio ma sento che è un po' troppo profumato per me sì sì La colazione inglese
137:21
all the way yeah absolutely yeah English breakfast  is definitely the most commonly um consumed tea in  
1220
8241680
6601
in tutti i sensi sì assolutamente sì La colazione inglese è sicuramente la più comune ehm, ho consumato tè nel
137:28
the UK it's funny you said Builder tea because  when people say Builder tea to me I think about  
1221
8248280
7000
Regno Unito, è divertente che tu abbia detto tè Builder perché quando la gente mi dice tè Builder penso a
137:35
how strong the tea is a builder tea is when the  tea bag has been in for a very long time and it's  
1222
8255280
6000
quanto è forte il tè come tè builder quando la bustina di tè è stata dentro per molto tempo ed è
137:41
almost like the spoon is standing up on its own  because it's so thick yeah oh well then that's not  
1223
8261280
4960
quasi come il cucchiaio si alza da solo perché è così denso sì oh beh allora non sono
137:46
me CU I like my tea quite milky right yes I know  we we have a friend who it was is from Yorkshire  
1224
8266240
8399
io CU Mi piace il tè al latte, giusto sì, lo so, abbiamo un amico che era dello Yorkshire,
137:54
a mutual friend and I remember getting into a lot  of trouble with her once because when we went to  
1225
8274640
5080
un amico in comune e ricordo di aver avuto un sacco di problemi con lei una volta perché quando eravamo andati a
137:59
the theater together we were going to share a  cup of tea because we didn't have time to have  
1226
8279720
4760
teatro insieme volevamo prendere una tazza di tè perché non avevamo tempo per prenderne
138:04
one each and you know those little um packets  of milk you can get the little pots that that  
1227
8284479
8120
uno ciascuno e sai quei piccoli pacchetti di latte che puoi prendere nei vasetti che
138:12
come sealed I put the whole thing in I put you  know this whole tiny little pot of milk into the  
1228
8292600
8160
arrivano sigillato ho messo tutto dentro ho messo, sai, questo piccolo pentolino di latte dentro
138:21
she went crazy at me she was so cross with me  because typically up north in Yorkshire they  
1229
8301359
6921
lei è impazzita con me era così arrabbiata con me perché di solito nel nord dello Yorkshire a loro
138:28
like their tea like Builder's tea very very  strong and I it wasn't even strong like weak  
1230
8308280
6159
piace il tè come il tè del costruttore molto molto forte e io lo non era nemmeno abbastanza debole
138:34
enough for me but my she got really cross with  me so I vowed never to share a cup of tea with  
1231
8314439
6561
per me, ma lei si è davvero arrabbiata con me, quindi ho giurato di non condividere mai
138:41
anyone ever again well it is personal preference  isn't it Everyone likes their tea differently I  
1232
8321000
5399
più una tazza di tè con nessuno, beh, è ​​una preferenza personale, non è vero? A tutti piace il tè in modo diverso, io
138:46
don't like my tea bag to stay in the cup for too  long once the water's in because I don't like it  
1233
8326399
5360
no mi piace che la mia bustina di tè rimanga nella tazza troppo a lungo una volta che c'è l'acqua perché non mi piace
138:51
strong at all I can taste when the tea bag's been  in for too long um if the tea bag stays in for a  
1234
8331760
5600
per niente forte posso sentire il sapore quando la bustina di tè è rimasta dentro per troppo tempo ehm se la bustina di tè rimane dentro per
138:57
very long time we call the tea stewed yeah so  if the tea is stewed then for me it's quite  
1235
8337359
6120
molto tempo chiamiamo il tè stufato sì, quindi se il tè è stufato per me è piuttosto
139:03
bitter and in fact there's a brand of tea called  Yorkshire Tea so we have things like PG tips tle  
1236
8343479
8280
amaro e in effetti c'è una marca di tè chiamata Yorkshire Tea quindi abbiamo cose come il
139:11
tea and Yorkshire Tea and tley tea tends to be  naturally stronger they might use a different  
1237
8351760
6840
tè PG Tips e lo Yorkshire Tea e il tè tley tende ad essere naturalmente più forte potrebbero usare un diverso
139:18
um type of Tea Leaf or maybe they put more tea in  the bag but it is a stronger tasting tea isn't it  
1238
8358600
7880
tipo di foglia di tè o forse mettono più tè nella bustina ma è un tè dal sapore più forte, non è vero,
139:26
um but when you're having afternoon tea they  tend not to use tea bags if you're somewhere  
1239
8366479
7160
ma quando prendi il tè pomeridiano tendono a non usare le bustine di tè se sei da qualche parte
139:33
really Posh they'll have loose leaf tea and this  is where it's not in a bag it's um well what is it  
1240
8373640
7521
davvero elegante, prenderanno il tè sfuso e qui non è in un sacchetto, ehm beh, com'è,
139:41
it's like in a strainer isn't it that you you  put the loose leaves into a strainer and you  
1241
8381160
4520
è come in un colino, non è vero che metti le foglie sciolte in un colino e versi
139:45
pour the water through the strainer yeah so the  the loose leaf herb the tea is put into the tea  
1242
8385680
7640
l'acqua attraverso il colino sì, quindi l'erba a foglie sciolte il tè viene messo nel tè
139:53
into the tea pot with the water and then you have  your teacup and you take this strainer that you  
1243
8393319
8881
nella teiera con l'acqua e poi prendi la tazza da tè e prendi questo colino che metti
140:02
place over your teacup then you pour your tea and  then the water obviously goes through the strainer  
1244
8402200
6040
sopra la tazza da tè, poi versi il tè e poi l'acqua ovviamente va attraverso il colino
140:08
into your cup and then the loose leaf the tea is  then caught in the strainer but you have to make  
1245
8408240
7040
nella tazza e poi con la foglia sciolta, il tè viene poi raccolto nel colino, ma devi assicurarti
140:15
sure that you definitely do that because there is  nothing worse than taking a mouthful of tea really  
1246
8415280
5600
di farlo perché non c'è niente di peggio che prendere un sorso di tè perché
140:20
in that the loose the herb the loose leaf tea is  still in the cup floating around yeah that's not  
1247
8420880
7360
più l'erba è sciolta il tè in foglie è ancora nella tazza e fluttua in giro sì, non è
140:28
that's not good nice yeah when you accidentally  split a bag yeah you're making yourself a cup  
1248
8428240
5159
così, non va bene bello sì, quando accidentalmente dividi una bustina sì, ti stai preparando una tazza
140:33
of tea that's just not nice upsetting it's very  upsetting yeah now um some people like to have  
1249
8433399
7280
di tè, semplicemente non è carino sconvolgente è molto sconvolgente sì ora ehm ad alcune persone piace bere
140:40
milk obviously you like a lot of milk so you'd  have milk in your milk jug and then you'll have  
1250
8440680
4561
il latte ovviamente ti piace molto latte quindi metti il ​​latte nella lattiera e poi
140:45
a little bowl of sugar I'm assuming you don't have  sugar in your tea I don't have sugar now you can  
1251
8445240
5760
una piccola ciotola di zucchero presumo che tu non abbia zucchero nel tè io non ho zucchero ora puoi
140:51
have sugar or sugar cubes that's always cute and  they give you that little the metal tongs to take  
1252
8451000
6439
avere zucchero o cubetti di zucchero che sono sempre carini e ti danno quella piccola pinza di metallo per togliere
140:57
your cubes out of the little sugar pot and then  plop it into your tea yeah so yes and and in some  
1253
8457439
7641
i cubetti dalla zuccheriera e poi metterli nel tè sì quindi sì e e in alcuni
141:05
places they might say one lump or two yeah so it  could be a lump of sugar a lump of sugar or a cube  
1254
8465080
7040
punti potrebbero dire una zolletta o due sì quindi potrebbe essere una zolletta di zucchero una zolletta di zucchero o una zolletta
141:12
of sugar yeah um I don't have sugar either we're  both quite healthy in that respect we actually  
1255
8472120
6880
di zucchero sì um non ho zucchero neanche io siamo entrambi abbastanza sani sotto questo aspetto in realtà
141:19
both worked in the same place didn't we we both  worked as the dental receptionist uh for a dentist  
1256
8479000
7359
lavoravamo entrambi nello stesso posto non è vero lavoravamo entrambi come receptionist dentale uh per un dentista
141:26
in London when we when we both lived in central  London uh which I always think is quite unusual  
1257
8486359
4761
a Londra quando vivevamo entrambi nel centro di Londra uh che ho sempre pensato che fosse abbastanza insolito
141:31
I think you maybe put me on to the job when you  were leaving yeah I think so yeah um but I think  
1258
8491120
5760
penso che forse mi avresti messo a lavorare quando te ne andavi sì, penso di sì sì, um ma penso
141:36
when you work in a a dental setting you can't help  but become hyper aware of what things are really  
1259
8496880
8560
quando lavori in un ambiente odontoiatrico non puoi fare a meno di diventare estremamente consapevole di ciò che è veramente
141:45
good for your teeth and what's really not good for  your teeth yeah plus you get bad looks from the  
1260
8505439
5080
buono per i tuoi denti e di ciò che in realtà non va bene per i tuoi denti, sì, inoltre ricevi una brutta occhiata da parte
141:51
from the staff and the dentist if you're sitting  there eating sweets or chocolate or something yeah  
1261
8511080
5279
dallo staff e dal dentista se sei seduto lì a mangiare dolci o cioccolata o qualcosa del genere sì
141:56
yeah absolutely so some people might have lemon  in their tea have you ever experienced afternoon  
1262
8516359
7200
sì assolutamente quindi alcune persone potrebbero avere del limone nel tè hai mai provato
142:03
tea where they brought out slices of lemon for  you to have that's usually with vanill gray so  
1263
8523560
6000
un tè pomeridiano in cui ti portavano delle fette di limone da bere con quello di solito? Vanill Grey, quindi
142:09
I think I don't know I think it's I don't know  it's more or less common but usually you would  
1264
8529560
5400
penso di non lo so, penso di sì, non lo so, è più o meno comune, ma di solito prendi il
142:14
have L Gray tea without milk and a slice of lemon  in it mhm mhm um I've had it it's refreshing it's  
1265
8534960
9399
tè L Grey senza latte e una fetta di limone dentro mhm mhm um L'ho preso, è rinfrescante è
142:24
nice but I think I'm programmed to think sort  of tea should have milk apart from I do like a  
1266
8544359
6280
carino ma penso di essere programmato per pensare che un certo tipo di tè dovrebbe contenere latte, a parte il fatto che mi piace il
142:30
peppermint tea or or a green tea so I wouldn't  have milk in those but um but I'm not a fan of  
1267
8550640
7680
tè alla menta o il tè verde, quindi non ci metterei il latte ma, ehm, non sono un fan del
142:38
the El Gray with lemon no peppermint tea is my  bedtime drink so once I've got the children to  
1268
8558319
5921
tè El Grey con tè al limone e alla menta è la mia bevanda prima di andare a dormire, quindi una volta che i bambini dormono
142:44
sleep we try not to eat after 6:00 so we  eat dinner with the children between 4:30  
1269
8564240
6520
cerchiamo di non mangiare dopo le 6:00, quindi ceniamo con i bambini tra le 16:30
142:50
and 6 and then we take the children up and start  the bedtime routine and I tend to emerge at like  
1270
8570760
6840
e le 18 e poi li portiamo su e inizio la routine della buonanotte e tendo ad emergere verso
142:57
8:30 9 o00 after they're down and uh then have  a cup of a large cup of peppermint tea just to  
1271
8577600
9561
le 8:30 9:00 dopo che sono giù e poi bevo una tazza grande di tè alla menta solo per
143:07
you know have something soothing but that's not  um got any fat or calories in so that I'm kind  
1272
8587160
5520
farti sapere qualcosa di calmante ma non è grasso o
143:12
of on this like like this intermittent fasting  I need to get 14 hours of no no calorie intake
1273
8592680
7760
ho bisogno di 14 ore senza apporto calorico e sì, è davvero carino ,
143:22
and yeah it's really nice I love peppermint tea  fresh mint tea as well that's quite nice I like  
1274
8602520
5400
adoro il tè alla menta e anche il tè alla menta fresca, è piuttosto carino, mi piace
143:27
having that when you're away and they bring you  the the peppermint tea fresh mint tea and then  
1275
8607920
6640
prenderlo quando tu sei via e ti portano il tè alla menta piperita, il tè alla menta fresca e poi
143:34
when they pour it so like if you're in um I think  it's Moroccan the Moroccan thing turkey where  
1276
8614560
6440
quando lo versano così come se fossi in um penso che sia marocchino, la cosa marocchina del tacchino dove
143:41
they lift the water up high they lift the teapot  high is they're pouring the the liquid into your  
1277
8621000
6560
sollevano l'acqua in alto sollevano la teiera in alto, vero? stai versando il liquido nella
143:47
cup it's air or something yeah but it's just so  it's just very cool watching you know that that  
1278
8627560
6040
tazza, è aria o qualcosa del genere sì, ma è così, è semplicemente fantastico guardarti sai che
143:53
is a tradition the way that they have their tea  it's very cool yeah yeah I did watch something  
1279
8633600
6720
è una tradizione il modo in cui prendono il tè è davvero fantastico sì sì,
144:00
yesterday about the etiquette of stirring your  tea so we tend to just turn off teaspoon in a  
1280
8640319
9641
ieri ho guardato qualcosa sull'etichetta di mescolare il tè, quindi tendiamo a spegnere il cucchiaino con un
144:09
circular motion but apparently if you're following  proper etiquette very Posh etiquette I think you  
1281
8649960
7640
movimento circolare ma a quanto pare se stai seguendo l'etichetta corretta, un'etichetta molto elegante, penso che tu
144:17
do something like 612 so you're almost running  the spoon across the cup rather than spinning it  
1282
8657600
6840
faccia qualcosa come 612, quindi stai quasi facendo scorrere il cucchiaio attraverso la tazza invece di girarlo
144:24
around that's supposed to be good to help the  sugar dissolve and not to spill I don't know  
1283
8664439
5840
in giro dovrebbe essere utile per aiutare lo zucchero a sciogliersi e a non fuoriuscire non lo so,
144:30
sounds unusual then you have to take the spoon out  and then Glide it like along the rim of the cup in  
1284
8670279
8961
sembra insolito quindi devi togliere il cucchiaio e poi farlo scivolare lungo il bordo della tazza per
144:39
order to get rid of any drips right and then place  the spoon on the saucer rather than just pull it  
1285
8679240
5760
eliminare eventuali gocce e poi posiziona il cucchiaio sul piattino invece di tirarlo
144:45
out and drop it down onto the saucer obviously  taking excess tea with you just yes slide it slide  
1286
8685000
6920
fuori e lasciarlo cadere sul piattino, ovviamente portando con te il tè in eccesso, semplicemente sì, fallo scorrere e fai scorrere
144:51
the the the spoon along the the rim of the cup to  get rid of those extra drips place it down when  
1287
8691920
7320
il cucchiaio lungo il bordo della tazza per eliminare quelle gocce extra mettilo giù quando
144:59
you have a cup and saucer because it's not typical  now in in a British home to drink tea with a cup  
1288
8699240
6399
hai una tazza e un piattino perché non è tipico ora in una casa britannica bere il tè con una tazza
145:05
and saucer we drink tea from a mug which we just  refer to as a cup but it's a mug technically but  
1289
8705640
7280
e un piattino noi beviamo il tè da una tazza che chiamiamo semplicemente tazza ma tecnicamente è una tazza ma
145:12
when you do have a cup and saucer do you hold the  saucer up to your to your face up to your chest  
1290
8712920
9960
quando tu prendi una tazza e un piattino, tieni il piattino all'altezza del viso fino al petto
145:22
and then lift the cup off the saucer so you have  it close in case of a drip or do you just lift the  
1291
8722880
5040
e poi sollevi la tazza dal piattino in modo da averlo vicino in caso di gocciolamento o sollevi semplicemente la
145:27
cup off the saucer leaving the saucer on the table  it's really interesting actually now you're saying  
1292
8727920
4920
tazza dal piattino lasciandola il piattino sul tavolo è davvero interessante in realtà ora stai dicendo
145:32
that I think what I do depending on who I'm with  and where I am will depend on my demeanor do you  
1293
8732840
6640
che penso che quello che faccio a seconda di chi sono e dove sono dipenderà dal mio comportamento capisci
145:39
know what I mean and how I hold myself if I feel  like I'm in a rather Posh place um then I probably  
1294
8739479
7761
cosa intendo e come mi comporto se mi sento come se fossi in un posto piuttosto elegante, um allora probabilmente lo
145:47
will I will change the way that I eat to be more  refined more refined more ladylike shall we say  
1295
8747240
7720
farò cambierò il modo in cui mangio per essere più raffinato più raffinato più signorile, diciamo
145:54
so in that case I probably would bring the saucer  up as well and and hold the um handle handle thank  
1296
8754960
7560
così in quel caso probabilmente alzerei anche il piattino e terrei il piatto um maniglia maniglia grazie
146:02
you with my finger fingertips and then bring it up  to my mouth and then pinky little pinky showing no  
1297
8762520
7480
con la punta delle dita e poi portamelo alla bocca e poi mignolo piccolo mignolo che mostra no a
146:10
apparently you shouldn't do that apparently that's  it's the opposite yeah of what you think it means  
1298
8770000
5200
quanto pare non dovresti farlo a quanto pare è l'opposto sì di quello che pensi che significhi
146:15
but yeah so I I do I do do that but if I'm with  friends or I'm just having a coffee somewhere and  
1299
8775200
6920
ma sì quindi lo faccio fallo, ma se sono con gli amici o sto semplicemente prendendo un caffè da qualche parte e
146:22
they've brought it to me in a cup and SAU so then  I will probably even stick my fingers through the  
1300
8782120
3880
me lo hanno portato in una tazza e SAU, quindi probabilmente infilerò anche le dita nel
146:26
handle grab the mug or grab the cup and then  drink it that way so it completely depends on  
1301
8786000
6040
manico, afferrerò la tazza o afferrerò la tazza e poi bevilo in quel modo, quindi dipende completamente da
146:32
where I am and and what I'm doing and what's  expected of me what version of yourself you're  
1302
8792040
5560
dove sono e cosa sto facendo e cosa ci si aspetta da me quale versione di te stesso stai
146:37
portraying to the world yeah absolutely I'm not  trying to be not myself but I just recognize in  
1303
8797600
5641
rappresentando al mondo sì, assolutamente non sto cercando di essere me stesso ma io basta riconoscerlo
146:43
certain places and situations there should be a  level of I say etiquette and things like that and  
1304
8803240
7000
in certi luoghi e situazioni dovrebbe esserci un certo livello, dico, di etichetta e cose del genere e
146:51
expectation of behavior isn't there yeah um I  think that the cup and saucer is ideal for holding  
1305
8811640
6840
le aspettative di comportamento non ci sono sì, penso che la tazza e il piattino siano ideali per contenere
146:58
a biscuit so if you and actually particularly if  you are not sat at a dining table if you are um  
1306
8818479
9200
un biscotto, quindi se lo sei e in realtà soprattutto se non lo sei seduto a un tavolo da pranzo se sei...
147:07
maybe sitting on a lounger or a couch or in chairs  but there's no maybe you just have a side table  
1307
8827680
7120
forse seduto su una sdraio o un divano o sulle sedie ma no forse hai solo un tavolino
147:14
but if you if you're holding your your little  saucer and you've got your little biscuit on  
1308
8834800
3880
ma se hai in mano il tuo piattino e hai il tuo biscotto a
147:18
the side and then you can your biscuit if that's  allowed your te did you see the queen do it at  
1309
8838680
9040
lato e poi puoi mangiare il tuo biscotto se è permesso, hai visto la regina farlo a
147:27
Buckingham Palace did she oh thought I thought  you were saying did you see the queen do it or  
1310
8847720
5360
Buckingham Palace, oh, pensavo che stessi dicendo, hai visto la regina farlo o
147:33
you're asking did I see the queen I'm asking no  I I wasn't really able to watch the queen eat and  
1311
8853080
6359
stai chiedendo, ho visto la regina? Sto chiedendo di no, non ero davvero in grado di guardare la regina mangiare e
147:39
drink that was she she would go to her own kind of  um Marquee that was only um she would have special  
1312
8859439
9721
bere, cioè lei sarebbe andata nel suo tipo di um tendone che era solo um avrebbe
147:49
vetted a servant waiters and people to look after  her and I was looking after people like Margaret  
1313
8869160
6279
controllato in modo speciale un servitore, camerieri e persone che si prendessero cura di lei e Mi stavo prendendo cura di persone come Margaret
147:55
Thatcher and other VIPs but not her okay um so  I didn't see whether she dunks her biscuit I'm  
1314
8875439
6400
Thatcher e altri VIP ma non di lei okay um quindi non ho visto se schiacciava il biscotto sono
148:01
sure she probably does in private did Margaret  did Margaret Thatcher dunk a biscuits well we  
1315
8881840
5640
sicuro che probabilmente lo fa in privato Margaret ha fatto Margaret Thatcher ha schiacciato un biscotto beh
148:07
didn't serve biscuits with the tea they had their  they had their cucumber sandwiches and their their  
1316
8887479
5160
non l'abbiamo servito biscotti con il tè loro avevano i loro panini al cetriolo e i loro
148:12
pastries May why you can't dunk a pastry that  would just be messy no no that's too far Anna too  
1317
8892640
7720
pasticcini Forse perché non puoi inzuppare un pasticcino che sarebbe semplicemente disordinato no no è troppo lontano Anna troppo
148:20
far now afternoon tea drinkwise obviously tea you  would never really see people drink coffee but how  
1318
8900359
7881
lontano ora tè pomeridiano a livello di drink ovviamente tè non vedresti mai veramente le persone bevi un caffè ma che ne dici
148:28
about alcohol have you ever have you ever drank  like champagne or some sort of sparkling wine  
1319
8908240
8039
di alcol, hai mai bevuto champagne o qualche tipo di spumante
148:36
with afteron tea oh yes absolutely it's oh it's  lovely it's because again like I say it's often  
1320
8916279
8320
con il tè dopo il tè? oh sì, assolutamente è oh è adorabile perché, come ho detto, spesso è
148:44
for a special occasion a birthday or something  like that so to have a glass of prco now I'm maybe  
1321
8924600
6840
per un'occasione speciale, un compleanno o qualcosa del genere, quindi bere un bicchiere di PRCO adesso forse sono
148:51
controversial but I'm more of a prco fan than I  am a champagne fan so yeah a glass of pra when  
1322
8931439
9240
controverso, ma sono più un fan del PRCO che dello champagne, quindi sì, un bicchiere di PR quando
149:00
you first sit down and that could be quite nice as  well before the the sandwich the food comes out is  
1323
8940680
5960
ti siedi per la prima volta e potrebbe essere abbastanza carino anche prima del panino il cibo che esce è
149:06
to sit and enjoy a glass of prco first and have  a che loosen you up loosen me up absolutely yes  
1324
8946640
6601
sedersi e godersi un bicchiere di prco prima e bere un che ti scioglie, mi scioglie assolutamente sì,
149:13
I think they call is it he tea it's a different  name when you have alcohol oh right I mean I've  
1325
8953240
4600
penso che chiamino è lui il tè è un nome diverso quando bevi alcolici oh giusto, voglio dire, ne ho sentito
149:17
heard of high tea but actually that's something  to look up I don't know the difference yeah you  
1326
8957840
5000
parlare di high tea ma in realtà è qualcosa da cercare non conosco la differenza sì, hai
149:22
have different versions interesting you mention  about being controversial with prco but I think  
1327
8962840
5880
diverse versioni interessanti hai menzionato l'essere controverso con prco ma penso che
149:28
actually prco is everyone's goto in the UK because  it's cheap it's cheaper and you know unless you  
1328
8968720
9200
in realtà prco sia quello a cui vanno tutti nel Regno Unito perché è economico è più economico e lo sai a meno che puoi
149:37
can afford to buy champagne on a whim and have  that as part of your afternoon tea champagne is  
1329
8977920
7520
permetterti di comprare champagne per capriccio e prenderlo come parte del tuo tè pomeridiano, lo champagne è
149:45
reserved for very special occasions otherwise  because it's so expensive and actually I think  
1330
8985439
5480
riservato a occasioni molto speciali altrimenti perché è così costoso e in realtà penso che
149:50
someone of of an average pallette who doesn't  taste wine for a living wouldn't really be able  
1331
8990920
6000
qualcuno di una tavolozza media che non assaggia il vino per vivere lo farebbe non sono davvero in grado
149:56
to tell the difference between champagne and prco  I might be saying something very controversial  
1332
8996920
4800
di distinguere tra champagne e PRCO Potrei dire qualcosa di molto controverso
150:01
here but for most people prco it hits the spot it  does the job two very common phrases there and um  
1333
9001720
10640
qui, ma per la maggior parte delle persone PRCO colpisce nel segno fa il suo lavoro due frasi molto comuni lì e um
150:12
yeah it's much more affordable so prco all the  way and obviously as we know prco from Italy and  
1334
9012359
7841
sì è molto più conveniente quindi PRCO tutto ovviamente, come sappiamo, il PRCO dall'Italia e
150:20
champagne from France but I always like to have  a piece of fruit in my prco so a strawberry or a  
1335
9020200
7359
lo champagne dalla Francia, ma mi piace sempre avere un pezzo di frutta nel mio PRCO, quindi una fragola o un
150:27
raspberry just to offset the sharpness sometimes  yeah yeah I love it when the fruit's been in there  
1336
9027560
7601
lampone solo per compensare l'asprezza a volte sì sì, mi piace quando il frutto è lì
150:35
for a while and you finish a drink and then I'm  very unladylike and I grab a spoon or a fork and  
1337
9035160
5080
da tempo un po' e finisci di bere e poi io sono molto poco signorile e prendo un cucchiaio o una forchetta e
150:40
I scoop out the fruit or if no one's looking I  use my finger to scoop the fruit out and then  
1338
9040240
5119
tiro fuori la frutta o se nessuno guarda uso il dito per tirare fuori la frutta e poi
150:45
eat that I use my fingers fingers all the way  yeah yeah yeah so our afternoon tea obviously  
1339
9045359
7320
mangio che uso le dita dita fino in fondo sì sì sì, quindi il nostro tè pomeridiano ovviamente
150:52
very yummy um very sweet and also because of the  like the Pomp and the the event that is afternoon  
1340
9052680
10000
è davvero delizioso, molto dolce e anche a causa del Pomp e dell'evento che è il
151:02
tea you have to have a very nicely presented  table so you would often have like nice clean  
1341
9062680
5720
tè pomeridiano, devi avere un tavolo molto ben presentato, quindi spesso avrai voglia di essere pulito
151:08
white tablecloth which is always a worry with  me because I tend to make a bit of a mess um  
1342
9068399
5841
tovaglia bianca, il che è sempre una preoccupazione per me perché tendo a fare un po' di disordine,
151:14
and you might have um a place mat or one of those  large dining plates and then your actual plate on  
1343
9074240
8760
e potresti avere una tovaglietta o uno di quei grandi piatti da pranzo e poi il tuo vero piatto sopra,
151:23
top which I never really understood but actually  that large dining plate is acting like the place  
1344
9083000
5000
cosa che non ho mai capito veramente, ma in realtà quello un grande piatto da pranzo si comporta come una tovaglietta americana
151:28
mat isn't it um and then you'll have your napkin  which will be a cloth napkin not a paper napkin  
1345
9088000
8479
, non è vero, e poi avrai il tuo tovagliolo che sarà un tovagliolo di stoffa, non un tovagliolo di carta
151:36
and that will be nicely folded maybe held with  a a napkin ring which is just a a ring of metal  
1346
9096479
6120
e che sarà ben piegato magari tenuto con un portatovagliolo che è solo un anello di metallo
151:42
to hold it nicely my mom used to do the paper  napkins but she would fold them in like a fan  
1347
9102600
7240
per tenerlo bene mia mamma faceva i tovaglioli di carta ma li piegava a ventaglio,
151:50
you know design and have it in the glass or um  put it out on the on the plate I remember at  
1348
9110880
7520
sai come disegnarli e li metteva nel bicchiere o ehm li metteva sul piatto, ricordo che a
151:58
Christmas or on Sunday lunches sitting there for  ages folding all these napkins to make them into  
1349
9118399
4920
Natale o nei pranzi della domenica ero seduto lì per anni ho piegato tutti questi tovaglioli per trasformarli in
152:03
fans that was always fun I've never been around  to yours and had a fan napkin I think I'm going  
1350
9123319
5921
ventagli ed è stato sempre divertente Non sono mai stato da te e avevo un tovagliolo a ventaglio Penso che mi assicurerò
152:09
to make sure that you do that from now on well  now the children are getting older and getting  
1351
9129240
4920
che tu lo faccia d'ora in poi beh ora i bambini stanno diventando invecchiando e riprendendo
152:14
in control again and we can have nice meals  once more um and then we talked about these  
1352
9134160
6800
il controllo e potremo fare dei buoni pasti ancora una volta, um e poi abbiamo parlato di queste
152:20
these cups and sauces and it would be the the  best Crockery would come out it's the stuff  
1353
9140960
6800
tazze e salse e sarebbe il meglio che verrebbero fuori le stoviglie, sono cose
152:27
that gathers dust in the cupboard most of the  time but if you're hosting a meal or afternoon  
1354
9147760
5960
che raccolgono polvere nella credenza per la maggior parte del tempo, ma se stai organizzando un pasto o un
152:33
tea at home then you'd get your fine china out  of the cupboard dust it off and show it off um  
1355
9153720
9800
tè pomeridiano a casa, allora prendi la tua bella porcellana dall'armadio, la spolveri e la metti in mostra,
152:43
and then it's always nice to offset everything  with a bunch of flowers isn't it I love flowers  
1356
9163520
6440
e poi è sempre carino compensare il tutto con un mazzo di fiori, non è vero? adoro i fiori
152:49
yeah always always got to have fresh flowers  fresh ones as well beautiful and I think people  
1357
9169960
5880
sì, devo sempre avere fiori freschi, anche quelli freschi e bellissimi e penso che la gente
152:55
are going crazy now for table decorations I know  that whenever I'm having a dinner party or having  
1358
9175840
6479
stia impazzendo adesso per le decorazioni per la tavola. So che ogni volta che organizzerò una cena o
153:02
a party of any description I will pay particular  attention to how I dress the table because I want  
1359
9182319
7320
una festa di qualsiasi tipo presterò particolare attenzione a come vesto la tavola perché voglio
153:09
it all to look just look really pretty and it  to be part of the experience as well and I think  
1360
9189640
4760
che tutto sembri davvero carino e che sia anche parte dell'esperienza e penso che
153:14
when you go to a restaurant or a special place  to have an afternoon tea it it is part of the  
1361
9194399
6601
quando vai in un ristorante o in un posto speciale per prendere un tè pomeridiano sia parte della
153:21
experience is how the table's dressed and also  how they deliver the food comes in tears as well  
1362
9201000
6160
l'esperienza è come è apparecchiata la tavola e anche il modo in cui consegnano il cibo arriva in lacrime e
153:27
you have plate for your sandwiches at the bottom  and then the next tier up tends to be the scon or  
1363
9207160
6000
hai un piatto per i tuoi panini in fondo e poi il livello successivo tende ad essere lo sconcio o
153:33
nowadays you can have things like Savory muffins  and things like that so they'll add an extra an  
1364
9213160
8600
al giorno d'oggi puoi mangiare cose come muffin salati e cose come in questo modo aggiungeranno un
153:41
extra level to that then you can have the cakes  on top of that and again they come out beautifully  
1365
9221760
4760
livello extra a quello, quindi puoi avere le torte sopra e ancora una volta vengono presentate magnificamente
153:46
presented and yeah these are called cake stands  the with multiple teers so you have the plates  
1366
9226520
6400
e sì, queste sono chiamate alzate per torte con più teer in modo da avere i piatti
153:52
layered up on these lovely cake stands yeah yeah  fantastic and you talked about you know different  
1367
9232920
6200
sovrapposti su questi adorabili alzate per torte sì sì fantastico e hai parlato di
153:59
places that you might experience afternoon tea  we've already spoken about restaurants but some  
1368
9239120
5840
posti diversi in cui potresti provare il tè pomeridiano abbiamo già parlato dei ristoranti ma
154:04
hotels also offer this experience as well so even  if you're not staying at that hotel you can book  
1369
9244960
7560
anche alcuni hotel offrono questa esperienza quindi anche se non soggiorni in quell'hotel puoi prenotare
154:12
in to go and have this experience of afternoon  tea in their restaurant um and notable places in  
1370
9252520
7240
per andare a fare questa esperienza del tè pomeridiano nel loro ristorante, ehm, e posti importanti a
154:19
London for those of you visiting the capital um  are Cl the Ritz Selfridge's and seavoy so these  
1371
9259760
10240
Londra per quelli di voi che visitano la capitale, ehm, sono Cl the Ritz Selfridge's e Seavoy, quindi questi
154:30
places do very Posh and probably very expensive  afternoon tea have you ever been to any of these  
1372
9270000
6560
posti fanno un tè pomeridiano molto elegante e probabilmente molto costoso, ci siete mai stati? in uno di questi
154:36
places uh have I I feel like I do you know it's  awful I can't remember I feel like I have been to  
1373
9276560
8040
posti uh ho-mi sento come se lo sai che è terribile non riesco a ricordare mi sento come se fossi stato in
154:44
one place but I can't remember the other thing  to say is that you have to dress appropriate  
1374
9284600
5040
un posto ma non riesco a ricordare l'altra cosa da dire è che devi vestirti in modo appropriato
154:50
if you go in jeans and you're looking quite  scruffy they will turn you away which I think  
1375
9290520
7601
se vuoi indossa i jeans e sembri piuttosto trasandato ti manderanno via, il che penso che
154:58
in some sense it's quite nice because I think it's  nice to have a sense of occasion and it's nice to  
1376
9298120
6840
in un certo senso sia piuttosto carino perché penso che sia bello avere il senso dell'occasione ed è bello fare
155:04
make an effort and have standards and things like  that so I think I I'm I'm a fan of that so formal  
1377
9304960
7680
uno sforzo e avere standard e cose del genere così Penso di essere un fan di quell'abbigliamento così formale
155:12
attire or is it semi- formal sem semi- formal so  you you don't have to obviously go in a ball gown  
1378
9312640
5800
o è semi-formale sem semi-formale quindi tu non devi ovviamente indossare un abito da ballo
155:18
and uh top patn Tails but you'd have to wear nice  trousers and you I think you can actually wear  
1379
9318439
5801
e uh top tails ma avresti indossare dei bei pantaloni e tu penso che tu possa effettivamente indossare
155:24
jeans but you know Smart Ones where you're they're  tailored and you've got the rest of your outfit is  
1380
9324240
6720
i jeans ma sai che quelli intelligenti dove sei sono fatti su misura e hai messo
155:30
put together so you have to look presentable gosh  it' be embarrassing to be turned away wouldn't it  
1381
9330960
6280
insieme il resto del tuo outfit quindi devi essere presentabile cavolo, sarebbe imbarazzante essere allontanato, non sarebbe, sarebbe
155:37
it would be I think they do it very I think my  brother's been turned away oh really yes um and  
1382
9337240
6439
? Penso che lo facciano molto, penso che mio fratello sia stato allontanato oh davvero sì, ehm, e
155:43
I think they do it very nicely they they're  very kind about it but they say perhaps it's  
1383
9343680
4800
penso che lo facciano molto bene, sono molto gentili a riguardo, ma dicono che forse non lo
155:48
not appropriate or do you have something else  and I think trainers you're not allowed to wear  
1384
9348479
4521
è appropriato o hai qualcos'altro e penso che non ti sia permesso indossare scarpe da ginnastica,
155:53
trainers they may have changed things now but I  know traditionally and years ago when I perhaps  
1385
9353000
6840
potrebbero aver cambiato le cose adesso, ma so che tradizionalmente e anni fa, quando forse
155:59
would have gone you did have to present yourself  accordingly but one of the best places actually  
1386
9359840
7240
sarei andato, dovevi presentarti di conseguenza, ma uno dei migliori posti in realtà
156:07
I'm going to say two places that I've been to  the best for afternoon tea this will tell you  
1387
9367080
5720
sto per dire due posti migliori in cui sono stato per il tè pomeridiano questo ti dirà
156:12
a lot about me you already know what I'm like but  my sister and I went to I think it's called lady d  
1388
9372800
7040
molto su di me sai già come sono ma io e mia sorella siamo andati penso che si chiami Lady D
156:19
crazy cat Emporium right where you have afternoon  teeth surrounded by cats now some people will be  
1389
9379840
7520
Crazy Cat Emporium proprio dove hai i denti pomeridiani circondato da gatti ora lo saranno alcune persone
156:27
sitting there going that's very unsanitary and  that sounds gross but it's right up mine and my  
1390
9387359
5761
stare seduto lì è molto antigienico e sembra disgustoso, ma è proprio nella mia
156:33
sister's Street and you you walk in and you get a  table and then all around you is decorated purely  
1391
9393120
7120
strada e in quella di mia sorella e tu entri e prendi un tavolo e poi tutto intorno a te è decorato esclusivamente
156:40
for cats so you'll have a tree in the middle of  the room that has branches that the cats can walk  
1392
9400240
5119
per i gatti, quindi avrai un albero in mezzo la stanza che ha dei rami su cui i gatti possono camminare
156:45
along and then you've got loads of cat beds all  over the place um and I remember Harriet and I  
1393
9405359
6360
e poi ci sono un sacco di letti per gatti ovunque, ehm, e ricordo che io e Harriet
156:51
getting there and being all fussy about the cats  like oh so cute and just wanting to stroke them  
1394
9411720
5720
arrivammo lì ed eravamo tutti pignoli con i gatti come "oh, così carino e volevamo solo accarezzarlo" loro
156:57
all the rest of it but then the food came out  and we were like right forget the cats let's  
1395
9417439
5681
tutto il resto ma poi è uscito il cibo e avevamo ragione, dimentica i gatti, concentriamoci
157:03
concentrate on what's important and it was a  delicious afternoon tea really delicious not  
1396
9423120
7159
su ciò che è importante ed è stato un delizioso tè pomeridiano davvero delizioso, non
157:10
just because of the cats but the food was really  yummy that's interesting I wonder how much of your  
1397
9430279
7561
solo per i gatti, ma il cibo era davvero delizioso, interessante, mi chiedo quanto della tua
157:17
positive experience and the positive environment  actually informed your taste buds and your  
1398
9437840
7120
esperienza positiva e dell'ambiente positivo ha effettivamente informato le tue papille gustative e la tua
157:24
perception of the food because it can be altered  by you know your mood and your um experience of of  
1399
9444960
8399
percezione del cibo perché può essere alterato dalla conoscenza del tuo umore e della tua esperienza dell'ambiente
157:33
the surroundings yeah this is this true it's true  but I do think the sandwiches were extra specially  
1400
9453359
7160
circostante sì, è vero è vero ma penso di sì i panini erano davvero
157:40
delicious right they also gave you a choice so  I think I chose all vegetarian options and they  
1401
9460520
6320
deliziosi, vero, ti davano anche una scelta, quindi penso di aver scelto tutte le opzioni vegetariane e avevano
157:46
had lovely things that I'd not had before like  sundried tomato and humus it was really really  
1402
9466840
6960
cose deliziose che non avevo mai mangiato prima, come pomodori secchi e humus, erano davvero
157:53
yummy and um they came in little rolls as well  rather than just the slices of bread so it's  
1403
9473800
6400
deliziosi e venivano in piccoli panini e non solo le fette di pane, quindi è
158:00
just a little bit different and I think we had  a few more Savory Savory treats as well but it  
1404
9480200
6159
solo un po' diverso e penso che abbiamo mangiato anche qualche altro dolcetto salato ma era
158:06
was really yummy and then the other place that I  went to was up north again new Yorkshire visiting  
1405
9486359
6641
davvero squisito e poi l'altro posto in cui sono stato era di nuovo a nord, nel nuovo Yorkshire, in visita
158:13
a friend and the reason I think I like this  afternoon tea because there was nothing delicate  
1406
9493000
6160
un amico e il motivo per cui penso che mi piaccia questo tè pomeridiano perché non c'era niente di delicato
158:19
about it at all the sandwiches were full on huge  sandwich doorsteps yeah you then got a choice of a  
1407
9499160
7600
in tutto i panini erano pieni su enormi panini sulla soglia sì, poi potevi scegliere tra un
158:26
kich or a pie and then you had a slice of cake so  you absolutely needed a doggy bag by the end but  
1408
9506760
8160
kich o una torta e poi hai mangiato una fetta di torta quindi avevi assolutamente bisogno di un pacchetto con gli avanzi alla fine ma
158:34
I just thought now I'm getting my money's worth  this is this is amazing but you certainly wouldn't  
1409
9514920
6760
pensavo solo che ora sto valendo i miei soldi è fantastico ma di certo non vorrai
158:41
want your dinner afterwards it wasn't afternoon  tea in that sense no no well I am so certainly  
1410
9521680
8000
la tua cena dopo non era un tè pomeridiano in quel senso no no beh, lo sto facendo quindi sicuramente
158:49
feeling hungry now after talking about all this  food especially when you mention pie because I am  
1411
9529680
6480
mi sento affamato ora dopo aver parlato di tutto questo cibo soprattutto quando parli di torta perché
158:56
a northern girl at heart and you can take me out  of the north but when you when you bring up the  
1412
9536160
5119
in fondo sono una ragazza del nord e puoi portarmi fuori dal nord ma quando sollevi l'
159:01
subject of pie I just my stomach's like give me  what's your favorite what's your my well I mean  
1413
9541279
7320
argomento della torta mi viene semplicemente voglia di dare allo stomaco io qual è il tuo preferito qual è il tuo mio beh intendo
159:08
I am What's the phrase I was a vegetarian and  then I wasn't a vegetarian and now I'm trying  
1414
9548600
8880
io sono Qual è la frase ero vegetariano e poi non ero vegetariano e ora sto cercando
159:17
to be vegetarian again but taking small steps  so I'm trying to cut out U red meat for example  
1415
9557479
7040
di essere di nuovo vegetariano ma a piccoli passi, quindi sto cercando di eliminare U carne rossa per esempio
159:24
and any processed Meats like or Smoked Meats like  bacon and hams and things like that so I just eat  
1416
9564520
5681
e qualsiasi carne lavorata come o carne affumicata come pancetta, prosciutto e cose del genere, quindi al momento mangio solo
159:30
chicken and fish at the moment but phasing that  out um but my favorite pie is like Steak and Ale  
1417
9570200
6800
pollo e pesce, ma lo sto eliminando gradualmente, ma la mia torta preferita è come la
159:37
pie or meat and potato which they don't do down  here we don't have meat and potato pies in the  
1418
9577000
5680
torta Steak and Ale o carne e patate che non lo fanno quaggiù, non abbiamo pasticci di carne e patate nel
159:42
South um but they I think they're just really  rich and filling p i mean Pi is generally are  
1419
9582680
8040
sud, um ma penso che siano davvero ricchi e sazianti, significa che Pi è generalmente
159:50
quite you know filling they're quite comforting  heavy um meals but yeah the the richness of of a  
1420
9590720
9480
abbastanza saziante, sono piuttosto confortanti, um pasti pesanti ma sì, la ricchezza di una
160:00
a steak steak in kidney or a steak in L pie with  the gravy oh it's just delicious well they call it  
1421
9600200
5680
bistecca al rognone o una bistecca alla L, torta con il sugo oh è semplicemente deliziosa, beh, lo chiamano
160:05
comfort food don't they because it's traditionally  something you'd have on a cold day to warm you up  
1422
9605880
5040
cibo di conforto, vero? Perché è tradizionalmente qualcosa che potresti mangiare in una giornata fredda per riscaldarti ti alzi
160:10
and like you say it's the hug in a food you  know it's a way of feeling comforted as you  
1423
9610920
6280
e come dici tu è l'abbraccio in un cibo sai che è un modo per sentirsi confortato come hai
160:17
said absolutely absolutely well well Charlie thank  you so much for joining me and talking to me about  
1424
9617200
7000
detto assolutamente assolutamente bene bene Charlie grazie mille per esserti unito a me e per avermi parlato di
160:24
food and tea and in particular afternoon tea we'll  have to get together and do it together absolutely  
1425
9624200
7439
cibo e tè e in particolare del tè pomeridiano noi' dovremo riunirci e farlo insieme, assolutamente,
160:31
definitely yeah yeah I'll take you to Lady Diner's  crazy cat in for I would love to go I'd love to  
1426
9631640
6360
assolutamente sì sì ti porterò al gatto pazzo di Lady Diner perché mi piacerebbe molto andare mi piacerebbe andare
160:38
go I actually saw it on the news and um remember  thinking how wonderful an idea that was so yeah  
1427
9638000
5200
davvero l'ho visto al telegiornale e ehm ricordo di aver pensato che meraviglia l'idea era così sì,
160:43
I'd love to do that right we'll do that this  is Nick and I talking about clothing let's get
1428
9643200
6040
mi piacerebbe farlo bene, lo faremo, siamo io e Nick, parliamo di vestiti, andiamo,
160:52
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes no how do how do you do you think  
1429
9652279
11160
uh allora, signor moda, Pasqua, um, voglio chiederti dei vestiti, no, come fai, come pensi
161:03
you're the kind of person who cares much about  clothes about how you look your appearance so I  
1430
9663439
4721
sei il tipo di persona che si preoccupa molto dei vestiti e del tuo aspetto quindi riconosco
161:08
recognize the importance of clothes yeah they're  very important yeah you stay out of trouble if  
1431
9668160
5920
l'importanza dei vestiti sì, sono molto importanti sì stai lontano dai guai se
161:14
you got them on yes but uh they're not high  up on my priority list work is important it's  
1432
9674080
6840
li indossi sì ma non sono alti in cima alla mia lista delle priorità il lavoro è importante, lo è
161:20
definitely important but compared to some of the  people at work um and we all know the people in  
1433
9680920
5640
sicuramente importante ma rispetto ad alcune persone al lavoro, ehm, conosciamo tutti le persone nei
161:26
our own offices right yeah some people love  it well really kind of get dressed up to the  
1434
9686560
5360
nostri uffici, giusto, sì, alcune persone lo adorano, davvero, è come vestirsi a
161:31
nines yeah yeah yeah and um so I work in I work in  banking and don't hate me so you're in an office  
1435
9691920
9760
festa sì sì sì e um quindi lavoro in, lavoro in bancario e non odiarmi, quindi ti trovi in ​​un
161:41
environment London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1436
9701680
7320
ambiente d'ufficio a Londra, dove tutti quelli che conosci, sì, cercano di avere un bell'aspetto, sì, e c'è
161:49
def def itely a fashion yeah which I don't really  subscribe to so you just rock up in an old suit  
1437
9709000
6520
sicuramente una moda, sì, a cui non sono particolarmente d'accordo, quindi fai un salto e basta un vecchio vestito
161:55
that you've had for how long it's pre pandemic  do you think that you used to care more um about  
1438
9715520
7880
che hai avuto da quanto tempo è pre-pandemia pensi che ti importasse di più dei
162:03
your clothing before was there a time where you  cared more about how you dressed obviously now you  
1439
9723399
6960
tuoi vestiti prima c'era un tempo in cui ti importava di più di come ti vestivi, ovviamente ora
162:10
don't I think I think for me as life has changed  I don't go out anymore I don't socialize as much  
1440
9730359
6400
no, penso di pensare per me visto che la vita è cambiata non esco più non socializzo più
162:16
anymore because I'm more settled I have a family  of got you got a family yeah you're giving up a  
1441
9736760
5160
perché sono più sistemato ho una famiglia di hai una famiglia tu hai una famiglia sì ti stai arrendendo un
162:21
bit right it's not that I've given up it's just I  I I think now it's more about being practical and  
1442
9741920
6680
po' vero non è che io mi sono arreso, è solo che penso che ora sia più una questione di essere pratici e
162:28
being comfortable because when you've got young  kids you know you constantly picking up after  
1443
9748600
4040
di sentirsi a proprio agio, perché quando hai dei bambini piccoli sai che li segui costantemente,
162:32
them you can't be in like tight clothing and you  know skirts and stuff it's just not practical like  
1444
9752640
5360
non puoi indossare abiti attillati e sai che sono gonne e roba del genere semplicemente non pratici come
162:38
young boys they want to be picked up and thrown  around and throw up on you and stuff they throw  
1445
9758000
3640
i ragazzini, vogliono essere presi e gettati in giro e vomitarti addosso e cose che
162:41
up on you when they're young not this age now but  I just think my priorities have changed and what  
1446
9761640
5840
ti vomitano addosso quando sono giovani, non a questa età adesso, ma penso solo che le mie priorità siano cambiate e quello di cui
162:47
I need from my clothing has changed I don't need  to impress so many people and you know yeah maybe  
1447
9767479
7120
ho bisogno dal mio i vestiti sono cambiati, non ho bisogno di impressionare così tante persone e sai, sì, forse
162:54
I have just let myself go a bit but has has it  changed for you so I remember at University had  
1448
9774600
6320
mi sono solo lasciato andare un po', ma per te è cambiato, quindi ricordo che all'università avevi
163:00
you know guy friends and girlfriends and some of  the some of my female friends um once said to me  
1449
9780920
7040
conosciuto ragazzi, amici, fidanzate e alcuni di questi una delle mie amiche una volta mi ha detto
163:07
um yeah I you know you're so into your Fitness  and you care about you know you the way you look  
1450
9787960
5080
um sì, lo sai che ti piace così tanto la forma fisica e ci tieni a te, conosci il tuo aspetto
163:13
and and and you care about your hair I had I had  more of it then um yeah I just don't understand  
1451
9793040
5760
e e e ti preoccupi dei tuoi capelli io ne avevo, ne avevo di più di allora um sì È solo che non capisco
163:18
why you don't don't seem to care very much about  your fashion and I thought it's a bit mean no I  
1452
9798800
4720
perché non sembri preoccuparti molto della tua moda e ho pensato che fosse un po' meschino no, non
163:23
can't you know I think about the clothes I wear  and stuff and then somebody else said it and then  
1453
9803520
4760
posso, sai che penso ai vestiti che indosso e cose del genere e poi qualcun altro dice e poi
163:28
like another person said it and I was like wow I  don't think I've got good fashion okay but then  
1454
9808279
6160
come l'ha detto un'altra persona e ho pensato wow, non credo di avere una buona moda, okay, ma poi
163:34
you know it in the work environment before  the pandemic when everyone would be in the  
1455
9814439
4120
lo sai nell'ambiente di lavoro prima della pandemia, quando tutti erano in ufficio
163:38
office 5 days a week then your suit game is quite  important you have to wear nicer suits and and I'd  
1456
9818560
7080
5 giorni a settimana, allora il tuo il gioco degli abiti è piuttosto importante, devi indossare abiti più belli e io andrei
163:45
go with people in my team who were really into  their their suits and and their kind of city boy  
1457
9825640
5960
con persone nella mia squadra a cui piacciono davvero i loro abiti e il loro tipo di
163:51
fashion and stuff they into their GES and very  much into like their High ties aile is um like  
1458
9831600
8680
moda da ragazzo di città e li inseriscono nel loro GES e adorano molto il loro High cravatte aile è come
164:00
a jacket without any arms on okay but it's not  a puffer jacket a puffer jacket is like what a  
1459
9840279
4961
una giacca senza braccia okay ma non è un piumino un piumino è come quello che
164:05
rude boy might wear but a Gile is what somebody  in the outs might wear when they go skiing or  
1460
9845240
5439
potrebbe indossare un ragazzo maleducato ma un Gile è quello che qualcuno fuori moda potrebbe indossare quando va a sciare o
164:10
something like that okay I'll have to put that you  know and things that people would wear I think I  
1461
9850680
3640
qualcosa del genere okay io dovrò aggiungere quello che conosci e le cose che la gente indosserebbe Penso di
164:14
know what you mean I'll look it up and it and it  works quite nicely with um if you wear like a a  
1462
9854319
4960
sapere cosa intendi, lo cercherò e funziona abbastanza bene con um se indossi tipo una
164:19
a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1463
9859279
5961
camicia e una cravatta e hai un Gile e tu esci non fa troppo freddo, quindi sai che sembra
164:25
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1464
9865240
5000
a posto, è come un cappotto invernale, giusto, immagino che vada bene, ma sai che c'è quasi
164:30
there's loads of there's loads of memes on  social media about people that work in the  
1465
9870240
4079
c'è un sacco di ci sono un sacco di meme sui social media sulle persone che lavorano in
164:34
city in London or in New York that are walking  around with their gay on and all that kind of  
1466
9874319
4761
città in Londra o New York che vanno in giro con i loro gay addosso e tutto quel genere di
164:39
stuff so I'd go with people that that were in my  team that were very much into their they'd say  
1467
9879080
4399
cose quindi andavo con le persone che erano nella mia squadra che erano molto interessate al loro e dicevano
164:43
look I'm going to go and you know talk to somebody  about like getting a tailored suit or something  
1468
9883479
5561
guarda, andrò e sai, parli con qualcuno della possibilità di farti un abito su misura o qualcosa del genere
164:50
and do you want to come I said oh I'll come and  have a look and then I kind of get pulled into  
1469
9890120
4520
e vuoi venire? Ho detto oh, verrò a dare un'occhiata e poi mi sono lasciato coinvolgere
164:54
it and we look at fabrics and they're like no no  no you're you're the manager you need to look at  
1470
9894640
3720
e abbiamo guardato i tessuti e loro erano tipo no no no tu sei tu il manager devi dare un'occhiata a
164:58
this come on let's get the more expensive one  oh really and they kind of egg me onto it a  
1471
9898359
3841
questo, andiamo, prendiamo quello più costoso oh davvero e mi hanno incitato un
165:02
little bit it's very common now that you can go  and buy a suit off the peg which means that you  
1472
9902200
5159
po', è molto comune ora che puoi andare a comprarti un vestito il piolo, il che significa che se
165:07
go into a shop you know in the UK you might go  to John Lewis marks and Spencer then you might  
1473
9907359
6280
vai in un negozio che conosci nel Regno Unito potresti andare da John Lewis Marks and Spencer, poi potresti
165:13
get one from Tesco now as well and so you'd  get um and you you can get a nice suit but  
1474
9913640
5320
prenderne uno anche da Tesco adesso e quindi otterresti um e puoi prendere un bel vestito ma
165:19
they're built for standard physiques okay right  and and it's changed a little bit recently now  
1475
9919600
5720
sono costruiti per fisici standard, okay, e recentemente è cambiato un po'
165:25
because you you don't just buy a shirt so I went  and bought some shirts the other day and they had  
1476
9925319
4761
perché non si compra solo una maglietta, quindi l'altro giorno sono andato a comprarne alcune e avevano
165:30
a standard fit a loose fit a tailored fit and a  skinny fit so they they're recognizing more now  
1477
9930080
7239
una vestibilità standard, una vestibilità ampia, una vestibilità su misura e una vestibilità skinny, quindi riconoscono di più ora
165:37
that you can choose like diff that basically more  than one body shape yeah there's not just a dad  
1478
9937319
5320
che puoi scegliere come diff che fondamentalmente più di una forma del corpo sì, non esiste solo un papà
165:42
bod that people working in an office needs a suit  when you go to actually get a properly tailored  
1479
9942640
5120
che le persone che lavorano in un ufficio hanno bisogno di un abito quando vai a prendere un
165:47
suit then you can make sure that you pick the  fabric that you like and they'll and they'll make  
1480
9947760
5200
abito su misura, quindi puoi assicurarti di scegliere il tessuto che ti piace e loro lo faranno e loro si assicureranno
165:52
sure and for me it's quite important so I remember  when I went for my college prom I went to go and  
1481
9952960
4840
e per me è molto importante quindi ricordo che quando andai al ballo di fine anno del college andai a
165:57
get a like a tux and the and the guy said you know  do you want a tailored suit or do you want one off  
1482
9957800
5520
prendere uno smoking e il ragazzo disse "sai, vuoi un abito su misura o vuoi" uno dal
166:03
the Peg and I was like well I'm a student so I  just have one off the Peg and he said I I'll just  
1483
9963319
3480
Peg e ho pensato: beh, sono uno studente, quindi ne ho solo uno dal Peg e lui ha detto: misurerò solo
166:06
measure for you and I was doing a lot of exercise  actually this would have been University end of  
1484
9966800
4680
per te e stavo facendo molto esercizio, in realtà questa sarebbe stata l'università, la fine
166:11
University I think and he measured me around the  chest and he measured me around the waist and he  
1485
9971479
4400
dell'università Penso e mi ha misurato intorno al petto e mi ha misurato intorno alla vita e ha detto "
166:15
went you're going to really struggle and I was  like why and he said there's normally there's  
1486
9975880
5720
farai davvero fatica" e io ho chiesto perché e lui ha detto che normalmente c'è
166:21
at the most about a five or six in difference  between your chest and your hips and yours is  
1487
9981600
5280
al massimo circa cinque o sei differenze tra il tuo petto e i tuoi fianchi e i tuoi sono
166:26
10 wow um and so cuz I got yeah so cuz I was doing  a lot of exercise and so I had a bigger a bigger  
1488
9986880
7479
10 wow um e quindi perché ho sì, quindi perché stavo facendo molto esercizio fisico e quindi avevo un
166:34
more more muscly chest and and back and things but  I've still got a waist because everything with a  
1489
9994359
4681
petto e una schiena più grandi, più muscolosi e cose del genere, ma ho ancora una vita perché tutto con un
166:39
guy right that classic physique comes down quite  tight and that was at a time when they'd only sell  
1490
9999040
5960
ragazzo giusto, quel fisico classico cade abbastanza stretto e quello era in un momento in cui vendevano solo
166:45
one SI size shirt and it was normally for you know  did you ever older guys did you ever get wonderweb  
1491
10005000
7840
una maglietta della taglia SI ed era normalmente per voi, ragazzi più grandi, avete mai preso Wonderweb
166:52
and like iron an extra seam well I did adjust your  own clothes I did that last week did you yeah so  
1492
10012840
6720
e vi è piaciuto stirarne un extra cuci bene ho sistemato i tuoi vestiti l'ho fatto la settimana scorsa, vero sì, quindi
166:59
I bought a new pair of trousers and I bought them  off the off the peg too long and they're a little  
1493
10019560
4400
ho comprato un nuovo paio di pantaloni e li ho comprati di serie, troppo lunghi e sono un po'
167:03
bit too long so just folded up Bit Of wonderweb in  in the seams yeah i read it in notice that happen  
1494
10023960
6920
troppo lunghi, quindi ho semplicemente piegato un po' wonderweb nelle cuciture sì, l'ho letto nell'avviso che succede
167:10
looks great yeah really nice fantastic yeah  so outside of the office and the suit what do  
1495
10030880
8080
sembra fantastico sì davvero bello fantastico sì quindi fuori dall'ufficio e dall'abito cosa fai
167:18
what what do you and what do men generally wear  in the UK what we looking at so it depends on  
1496
10038960
6399
cosa cosa fai tu e cosa indossano generalmente gli uomini nel Regno Unito cosa guardiamo quindi dipende in base
167:25
age right very very age dependent because of the  different types of Lifestyles and stuff that have  
1497
10045359
5601
all'età, molto, molto dipendente dall'età a causa dei diversi tipi di stili di vita e cose che hanno
167:30
in their wardrobes and things trousers number one  just Ultimate Classic obviously jeans jeans same  
1498
10050960
6359
nei loro guardaroba e cose del genere, pantaloni numero uno, semplicemente Ultimate Classic, ovviamente jeans, jeans uguali
167:37
for everybody in the world right pretty much  everywhere in the world I live in my jeans or  
1499
10057319
4000
per tutti nel mondo, praticamente ovunque nel mondo vivo con i miei jeans o
167:41
my dungar yeah yeah so great you know hardwearing  comfortable you know you can brush dirt off them  
1500
10061319
7240
la mia salopette sì sì così bella sai resistente e comoda sai che puoi spazzolare via lo sporco
167:48
and all that kind of stuff right it's all all  good stuff and they look good and they look good  
1501
10068560
4280
e tutto quel genere di cose giusto è tutta roba buona e stanno bene e stanno bene
167:52
as long as the elastic is not gone and you've got  like a saggy bottom which I tend to have most of  
1502
10072840
5120
finché l'elastico non è andato e tu' ho un fondoschiena cadente che tendo ad avere la maggior parte dei
167:57
my jeans or holes in them and things so so jeans  and then you know if you're my sort of age and you  
1503
10077960
7560
miei jeans o buchi e cose così così jeans e poi sai se hai la mia età e sai
168:05
know chinos is quite a big thing chinos is like is  halfway between jeans and and like suit trousers  
1504
10085520
8480
che i pantaloni chino sono una cosa piuttosto importante i pantaloni chino sono a metà strada tra i jeans e i pantaloni da completo
168:14
and nowadays post pandemic suits are less of a  thing you know smart casual chinos is what you'd  
1505
10094000
6479
e al giorno d'oggi gli abiti post pandemici sono meno una cosa, sai che i pantaloni casual eleganti sono ciò che indosseresti
168:20
wear a lot of people might wear them out to a bar  in the evening to dinner you know if we went out  
1506
10100479
4641
molte persone potrebbero indossarli la sera in un bar a cena, sai se uscissimo
168:25
for a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos yeah um look good with really make an  
1507
10105120
5239
per una cena o qualcosa del genere, allora probabilmente indosserò dei pantaloni chino, sì, stai bene, fai davvero uno
168:30
effort for me yeah really step it up right and  and then what you wear on your feet has got a  
1508
10110359
6561
sforzo per me, sì, fai davvero un passo in avanti e poi quello che indossi ai piedi ha una
168:36
bigger range I'd say right so you got you got  like running trainers then you've got um fashion  
1509
10116920
6720
gamma più ampia, direi giusto quindi hai delle scarpe da ginnastica da corsa, poi hai delle
168:43
trainers so they could both be Nikes right but one  of them are are much thinner and smaller one of  
1510
10123640
5080
scarpe da ginnastica alla moda, quindi potrebbero essere entrambe Nike, giusto, ma una di queste è molto più sottile e più piccola, una delle
168:49
kind of the classic Nikes and things or another  brand um and then you've got like boat shoes  
1511
10129399
6920
classiche Nike e cose del genere o di un'altra marca, e poi tu' Hai delle scarpe da barca
168:56
and uh like leather shoes and you can wear all of  those in like a relatively like casual sort of way  
1512
10136319
7601
e delle scarpe di pelle e puoi indossarle tutte in un modo relativamente casual,
169:03
yeah then when you got leather shoes I mean black  leather shoes are a bit smarter brown leather  
1513
10143920
4880
sì, poi quando hai le scarpe di pelle, intendo dire che le scarpe di pelle nere sono un po' più eleganti
169:08
shoes you can wear with chinos and things that I  probably wouldn't you probably wouldn't ever seen  
1514
10148800
3880
scarpe di pelle marrone che puoi indossare con i pantaloni chino e cose che probabilmente non farei probabilmente non
169:12
me wearing my black leather shoes and anything  other than a suit yeah you do like shoes don't you  
1515
10152680
3880
mi avresti mai visto indossare le mie scarpe di pelle nera e qualcosa di diverso da un abito sì, ti piacciono le scarpe, non ti
169:16
like trainers you got quite a lot of trainers yeah  I I think I put yeah I do like I you hog so much  
1516
10156560
6040
piacciono le scarpe da ginnastica, ne hai un bel po', sì, penso di averle messe sì, mi piace che tu ti occupi così tanto
169:22
of the shoe rack the family shoe rack is taken  up by like four pairs of trainers yeah like you  
1517
10162600
5920
della scarpiera che la scarpiera di famiglia è occupata da quattro paia di scarpe da ginnastica sì, come se
169:28
don't need four pairs of trainers on the shoe rack  so I'm always kind of putting them back upstairs  
1518
10168520
3720
non ti servissero quattro paia di scarpe da ginnastica sulla scarpiera quindi in un certo senso le metto sempre di nuovo di sopra
169:32
out of the way but if there is right we got squash  shoes yeah and then we've got our gym kns and then  
1519
10172239
5200
fuori mano ma se è giusto abbiamo scarpe da squash sì e poi abbiamo le nostre scarpe da ginnastica e poi
169:37
I've got casual kns and I've got brown shoes that  I wear for work I don't have gym shoes and squash  
1520
10177439
5440
ho scarpe casual e ho scarpe marroni che indosso per lavoro Non ho scarpe da ginnastica e
169:42
shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  have a separate pair of training trainers just my  
1521
10182880
6000
scarpe da squash le mie scarpe da squash sono le mie scarpe da ginnastica non ho un paio di scarpe da ginnastica separate solo le mie
169:48
shoes I hate shoes I need them and they're  important but I not very good at buying shoes  
1522
10188880
6200
scarpe odio le scarpe ne ho bisogno e sono importanti ma non sono molto bravo a comprare scarpe
169:55
or matching shoes with my outfit so I just kind  of would just go for the easiest option as long  
1523
10195080
5800
o abbinarle al mio outfit quindi opterei per l'opzione più semplice purché
170:00
as it's flat and comfortable I don't really do  heels do you do heels sometimes do you know what  
1524
10200880
5840
sia ​​piatta e comoda Non faccio davvero i tacchi, tu fai i tacchi a volte, sai cosa
170:06
some guys wear big quite big heels now you know  they're concealed heels in shoes get a to get a  
1525
10206720
5320
indossano alcuni ragazzi con tacchi piuttosto grandi, ora sai che sono tacchi nascosti nelle scarpe prendine una per tirar
170:12
little bit more even stuff out it's interesting  it's changing a lot well yeah I mean I guess that  
1526
10212040
5479
fuori un po' di più anche le cose è interessante sta cambiando molto beh sì, voglio dire, immagino che
170:17
you know there's a bit more like the popularity  in social media around like some of these like  
1527
10217520
6000
tu sappia che c'è un po' più di popolarità nei social media in giro come alcuni di questi come
170:23
conversations around what guys and women want  and I think guys are realizing that women like  
1528
10223520
5760
conversazioni su cosa ragazzi e donne voglio e penso che i ragazzi si stiano rendendo conto che alle donne piacciono
170:29
guys that are taller than them and then they wear  tall heels and guys are like well guess I wear  
1529
10229279
5280
i ragazzi più alti di loro e poi indossano tacchi alti e i ragazzi dicono beh immagino che indosso
170:34
some bigger Hills not good for your posture not  good for your posture knees yeah yeah things are  
1530
10234560
4720
delle colline più grandi non va bene per la postura non va bene per le ginocchia sì sì le cose stanno
170:39
changing on the shopping on the shopping front  as well right so where do you buy your clothes  
1531
10239279
6120
cambiando anche lo shopping sul fronte dello shopping, giusto, quindi dove compri i tuoi vestiti
170:45
cuz you tend to just bulk buy you like right and  now need some stuff and just go and buy a load of  
1532
10245399
4641
perché tendi a fare acquisti sfusi, giusto e ora hai bisogno di un po' di roba e vai a comprare un sacco di
170:50
stuff in one go and then don't shop well you know  you don't like lots of people will pick things up  
1533
10250040
5399
cose in una volta sola e poi non fai acquisti bene sai che non ti piace un sacco di gente raccoglierà le cose
170:55
as they go like they'll get something every month  they'll pick up a top here a pair of trainers  
1534
10255439
4280
man mano che vanno come se ricevessero qualcosa ogni mese compreranno una maglietta qui un paio di scarpe da ginnastica
170:59
there different sales going on you don't you'll  go for like two years and buy nothing new until  
1535
10259720
5800
lì diverse vendite in corso tu non andrai per circa due anni e non comprare niente di nuovo finché non
171:05
there's holes in your stuff um and your things  are falling apart and then you go I need to go  
1536
10265520
5120
ci sono buchi nelle tue cose, um, e le tue cose stanno cadendo a pezzi e poi te ne vai, devo andare a
171:10
shopping and then you just bulk byy but what do  you do do you prefer to go into store and actually  
1537
10270640
5360
fare shopping e poi fai semplicemente massa, ciao ma cosa fai, preferisci andare in negozio e in realtà
171:16
see and feel the things that you're buying try  them on yeah so you know a bit of a non-standard  
1538
10276000
7439
vedere e sentire le cose che stai comprando provarle sì, così sai che un
171:23
physique like is quite important for me to go and  try stuff on but part part of the reason so since  
1539
10283439
8240
fisico un po' non standard è abbastanza importante per me andare a provare cose, ma è parte del motivo quindi dato che
171:31
you've known me I think part of the reason why  you think that I sort of bulk by stuff is more to  
1540
10291680
5600
mi conosci Penso che parte del motivo per cui pensi che io sia un po' grosso per queste cose abbia più a che
171:37
do with the circumstance that we're in yeah right  and actually tied to two children not able to the  
1541
10297279
5200
fare con la circostanza in cui ci troviamo, sì, giusto, e in realtà legati a due bambini che non possono stare a
171:42
house exactly so you know I have to literally say  I have to go and get some of these stuff now now  
1542
10302479
6240
casa esattamente, quindi sai che devo dire letteralmente Devo andare a prendere alcune di queste cose adesso
171:48
because of a specific thing that's coming up yeah  like you know work at the moment has meant that  
1543
10308720
5760
a causa di una cosa specifica che sta succedendo, sì, come sai, il lavoro in questo momento significa che
171:54
I've needed to focus a little bit more on updating  some of my wardrobe for work and making sure that  
1544
10314479
4800
ho bisogno di concentrarmi un po' di più sull'aggiornamento di parte del mio guardaroba per il lavoro e assicurandomi di
171:59
I've got smarter things and so because I haven't  had really had much of an opportunity to do that  
1545
10319279
5721
avere cose più intelligenti e quindi poiché non ho avuto molte opportunità per farlo
172:05
or money outside of childcare yeah um the dra it's  meant yeah it's meant that there's been a bit of a  
1546
10325000
6640
o soldi al di fuori dell'assistenza all'infanzia sì um il dra significa sì significa che c'è stato un po' di
172:11
a pulse really of of trying to go and get stuff  because of that challenge as well around well I  
1547
10331640
5960
impulso davvero di cercare di andare a prendere delle cose anche a causa di quella sfida in giro beh potrei
172:17
could I go into town a few times a week right to  go go into go into Central London but in order to  
1548
10337600
7400
andare in città un paio di volte a settimana giusto per andare ad andare nel centro di Londra ma per
172:25
be able to go somewhere that's not just one or two  shops near work on the way home I've got to go to  
1549
10345000
6640
poter andare da qualche parte che non sia solo uno o due negozi vicino al lavoro mentre torno a casa devo andare in
172:31
a very different part of town so it's a choice  then between do I come back and help you with  
1550
10351640
4280
una parte molto diversa della città quindi è una scelta tra tornare e aiutarti con
172:35
the kids and see the children before they go to  sleep or something or do I just say well I'm not  
1551
10355920
4760
i bambini e vedere i bambini prima che vadano a dormire o fare qualcosa del genere Dico solo che stasera non farò
172:40
doing any of that tonight because I'm going to  go shopping go shopping for 2 hours cuz that's  
1552
10360680
4840
nulla di tutto ciò perché andrò a fare shopping per 2 ore perché
172:45
probably what it's going to take even though I'm  already in town and so I end up buying more stuff  
1553
10365520
4080
probabilmente è quello che ci vorrà anche se sono già in città e quindi finisco per comprare più cose
172:49
online but and then just either crossing my  fingers it's going to fit or probably almost  
1554
10369600
7080
online ma e poi semplicemente incrociando le dita si adatterà o probabilmente quasi
172:56
inevitably going well it's not that bad and then  put it in the cupboard and never wearing again  
1555
10376680
4360
inevitabilmente andrà bene non è poi così male e poi mettilo nell'armadio e non lo indosserò mai più
173:01
yeah yeah we definitely need to have a big sort  out I think just go through everything and and  
1556
10381040
5080
sì sì, dobbiamo assolutamente fare una bella sistemata, penso che basta andare avanti tutto e
173:06
decide I I'm always doing a sort out I think your  wardrobe could do with a a good she just want some  
1557
10386120
6159
decido che faccio sempre una cernita penso che il tuo guardaroba farebbe bene aa vuole solo un po' di
173:12
space she's got her she's had her eye on it since  she's seen it well uh I think we'll leave it there
1558
10392279
6160
spazio ha il suo lo ha tenuto d'occhio da quando l'ha visto bene uh penso che lo lasceremo lì
173:21
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes at the very beginning I said  
1559
10401600
7760
uh quindi Mr Fashion Easter um vorrei chiederti dei vestiti proprio all'inizio ho detto
173:29
Mr fashionista if someone is described as a  fashionista then it's someone who is really  
1560
10409359
7521
Mr fashionista se qualcuno viene descritto come fashionista allora è qualcuno che è veramente
173:36
interested in fashion they follow the trends  and the latest style and they try to replicate  
1561
10416880
6399
interessato alla moda segue le tendenze e lo stile più recente e cerca di replicarlo
173:43
that in their own wardrobe so if you're a fashion  Easter then you're really interested in fashion
1562
10423279
5160
che nel proprio guardaroba quindi se sei una Pasqua alla moda allora sei davvero interessato alla moda
173:49
no how do how do you do you think you're the  kind of person who cares much about clothes  
1563
10429479
6641
no come fai come pensi di essere il tipo di persona che si preoccupa molto dei vestiti e
173:56
about how you look your appearance so I  recognise the importance of clothes here  
1564
10436120
4479
del tuo aspetto quindi io riconosco l'importanza dei vestiti qui
174:00
Nick says I recognise the importance of clothes  if you recognise something it's not just a case  
1565
10440600
8000
Nick dice Riconosco l'importanza dei vestiti se riconosci qualcosa non è solo questione
174:08
of seeing something and it be familiar to you in  this context to recognise something is to accept  
1566
10448600
6440
di vedere qualcosa e ti è familiare in questo contesto riconoscere qualcosa significa accettare
174:15
that it is true yeah they're very important yeah  you stay out of trouble if you got them on yes but  
1567
10455040
8199
che è vero sì, sono molto importante sì, stai fuori dai guai se li hai sì ma
174:23
uh they're not high up on my priority list work is  important it's definitely important but compared  
1568
10463239
6641
non sono in cima alla mia lista delle priorità il lavoro è importante è sicuramente importante ma rispetto
174:29
to some of the people at work um and we all know  the people in our own offices right yeah some  
1569
10469880
5560
ad alcune persone al lavoro um e conosciamo tutti le persone nel nostro uffici, giusto sì, alcune
174:35
people love it well really kind of get dressed up  to the nine here I said to get dressed up to the  
1570
10475439
6920
persone lo adorano, davvero, vestiti a festa, ecco, ho detto di vestirti a
174:42
nines if you get dressed up to the nines then it  means that you really get dressed up so it's not  
1571
10482359
8400
festa, se ti vesti a festa, significa che ti vesti davvero a festa, quindi non è
174:50
just a case of chucking on a T-shirt and a pair of  trousers it's really wearing your smartest nicest  
1572
10490760
6200
solo un caso di indossare una maglietta e un paio di pantaloni è davvero indossare i tuoi
174:56
clothes because you want to look good you want to  make a good impression often we get dressed up to  
1573
10496960
5000
vestiti più eleganti perché vuoi avere un bell'aspetto vuoi fare una buona impressione spesso ci vestiamo a
175:01
the nines to attend an event or for a specific  purpose yeah yeah yeah and um so I work in I  
1574
10501960
9319
festa per partecipare a un evento o per uno scopo specifico sì sì sì e quindi lavoro in
175:11
work in banking and don't hate me he and Nick said  don't hate me after telling us that he works and  
1575
10511279
7160
banca e non mi odiano lui e Nick hanno detto di non odiarmi dopo averci detto che lavora e
175:18
within a bank the reason he says don't hate  me is that there generally is in this country  
1576
10518439
5800
all'interno di una banca il motivo per cui dice di non odiarmi è che generalmente lì c'è in questo paese,
175:24
probably in other countries as well a dislike  for the bank and bankers as there is a dislike  
1577
10524239
7240
probabilmente anche in altri paesi, un'avversione per le banche e i banchieri così come c'è un'avversione
175:31
in general for politicians this idea that everyone  who works in authority and controls the laws and  
1578
10531479
7960
in generale per i politici, l'idea che tutti coloro che lavorano con autorità e controllano le leggi e
175:39
the money these people are just all corrupted and  evil and terrible of course in reality that's not  
1579
10539439
6920
il denaro, queste persone sono semplicemente corrotte e malvagie e terribile, ovviamente, in realtà non è
175:46
true there are many good will honest hardworking  people who work within government and within Banks  
1580
10546359
6880
vero, ci sono molte persone di buona volontà, oneste e laboriose che lavorano nel governo e nelle banche,
175:53
you can't tar everyone with the same brush but  generally there is a o you work in banking so  
1581
10553239
6400
non puoi trattare tutti con lo stesso pennello, ma generalmente c'è anche tu lavori nel settore bancario, ecco
175:59
that's why he said don't hate me I'm a nice person  and I can vouch for that so you're in an office  
1582
10559640
6240
perché ha detto di no odiami, sono una brava persona e posso garantirlo, quindi sei in un
176:05
environment in London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1583
10565880
7399
ambiente d'ufficio a Londra dove tutti quelli che conosci sì cercano di avere un bell'aspetto sì e c'è
176:13
definitely a fashion yeah which I don't really  subscribe to here Nick said there's a fashion  
1584
10573279
5681
sicuramente una moda sì a cui non sono proprio d'accordo qui Nick ha detto che c'è una moda
176:18
that he really doesn't subscribe to now you'll  understand the word subscribe in the context of  
1585
10578960
6520
a cui in realtà non si iscrive ora capirai la parola iscriviti nel contesto di
176:25
YouTube and other social media platforms if you  subscribe to a person or a channel then you are  
1586
10585479
6280
YouTube e di altre piattaforme di social media se ti iscrivi a una persona o a un canale allora li stai
176:31
following them you're saying yes I want to follow  this person and see more of their content which  
1587
10591760
5680
seguendo che stai dicendo sì, voglio seguire questa persona e vedere altri suoi contenuti e
176:37
if you're not subscribed to my Channel please  do click on that button in this context he's  
1588
10597439
5320
se non sei iscritto al mio canale, fai clic su quel pulsante in questo contesto sta
176:42
saying he doesn't subscribe to a fashion so this  means that he doesn't agree with or or support  
1589
10602760
7320
dicendo che non è iscritto a una moda, quindi questo significa che non lo fa sono d'accordo o supportano
176:50
that particular Trend that particular thing that  particular fashion so if there's something that  
1590
10610080
4760
quella particolare tendenza quella particolare cosa quella particolare moda quindi se c'è qualcosa che
176:54
you do not go along with an opinion or a belief  that you do not follow then you could say I don't  
1591
10614840
5840
non sei d'accordo con un'opinione o una convinzione che non segui allora potresti dire che non
177:00
subscribe to that so you just rock up in an old  suit that you've had for how long here I use the  
1592
10620680
5800
la sottoscrivo quindi fai semplicemente rock su con un vecchio vestito che hai avuto da quanto tempo qui uso la
177:06
phras of verb to rock up if you rock up at a  place then it means that you arrive you turn  
1593
10626479
6641
frase del verbo "rock up" se ti esibisci in un posto significa che arrivi e ti presenti
177:13
up it usually has a sense of being quite relaxed  and confident and just kind of turning up normally  
1594
10633120
7960
di solito dà la sensazione di essere abbastanza rilassato e fiducioso e semplicemente per presentarsi normalmente,
177:21
I would use this if someone was turning up maybe  late and not seeming to care that they're late  
1595
10641080
6600
lo userei se qualcuno si presentasse magari in ritardo e non sembrasse preoccuparsi del fatto che è in ritardo
177:27
or turning up in inappropriate dress but just  having a sense of being relaxed and uncaring he  
1596
10647680
8080
o si presenta con abiti inappropriati ma semplicemente avendo la sensazione di essere rilassato e indifferente si è
177:35
just rocked up we've all been here since 8:00 a.m.  working really hard and you just rock up at 10:  
1597
10655760
6880
semplicemente scatenato noi' Siamo tutti qui dalle 8:00 e lavoriamo davvero duro e ti alzi alle 10:
177:42
a.m. without even saying good morning it's  pre pandemic do you think that you used to  
1598
10662640
5640
sono senza nemmeno dire buongiorno, è pre-pandemia, pensi che
177:48
care more um about your clothing before was there  a time where you cared more about how you dressed  
1599
10668279
9040
prima ti preoccupavi di più, ehm, dei tuoi vestiti, c'era un momento in cui ti importava di più? più su come ti vestivi
177:57
obviously now you don't I think I think for  me as life has changed I don't go out anymore  
1600
10677319
5761
ovviamente ora no penso che per me la vita sia cambiata non esco più
178:03
I don't socialize as much anymore because I'm  more settled I have a family I've got you got a  
1601
10683080
5159
non socializzo più tanto perché sono più sistemato ho una famiglia che ho hai una
178:08
family yeah you're giving up a bit right it's not  that I've given up it's just I I I think now it's  
1602
10688239
6080
famiglia sì, ti stai arrendendo un po', vero, non è che io mi sia arreso è solo che-io penso che ora sia
178:14
more about being practical and being comfortable  cuz when you've got young kids kids you know you  
1603
10694319
4761
più una questione di essere pratici e sentirsi a proprio agio perché quando hai dei bambini piccoli sai che ti
178:19
constantly picking up after them you can't be  in like tight clothing and you know skirts and  
1604
10699080
4840
riprendi costantemente dopo loro non puoi indossare abiti attillati e conosci gonne e
178:23
stuff it's just not practical like young boys they  want to be picked up and thrown around throw up  
1605
10703920
4319
cose semplicemente non sono pratiche come i ragazzini che vogliono essere presi in braccio e gettati in giro vomitarti
178:28
on you here's another phrase of verb throw up this  basically means to vomit they throw up on you when  
1606
10708239
7040
addosso ecco un'altra frase del verbo vomitare addosso questo in pratica significa vomitare ti vomitano addosso quando
178:35
they're young not this age now but I just think  my priorities have changed and what I need from  
1607
10715279
5841
sono giovani non a questa età adesso ma io semplicemente penso che le mie priorità siano cambiate e ciò di cui ho bisogno dai
178:41
my clothing has changed I don't need to impress  so many people and you know yeah maybe I have just  
1608
10721120
6680
miei vestiti sia cambiato non ho bisogno di impressionare così tante persone e sai sì forse mi sono semplicemente
178:47
let my myself go a bit but has has it changed for  you to let yourself go is to no longer care about  
1609
10727800
9800
lasciato andare un po' ma è cambiato per te lasciarti andare è a non preoccuparti più di
178:57
yourself and your appearance and your health so if  you let yourself go then you've probably gained a  
1610
10737600
5760
te stesso, del tuo aspetto e della tua salute quindi se ti lasci andare probabilmente hai preso qualche
179:03
few pounds in weight I don't have a beard but if  you do then youve probably stopped shaving so your  
1611
10743359
6721
chilo di peso non ho la barba ma se ce l'hai probabilmente hai smesso di raderti quindi i tuoi
179:10
hair has grown out maybe I haven't I haven't had a  trim or even brushed my hair for a while maybe I'm  
1612
10750080
6000
capelli sono cresciuti fuori forse non mi sono tagliato i capelli e nemmeno mi sono pettinato per un po' forse
179:16
not washing maybe I'm not as hygienic I don't know  why I have to do my armpits at that point to Let  
1613
10756080
4920
non mi sto lavando forse non sono così igienico non so perché devo farmi le ascelle a quel punto Lasciati
179:21
Yourself Go is just to stop looking after yourself  so you probably don't look as good as you normally  
1614
10761000
4800
andare significa semplicemente smettere di prenderti cura di te stesso, quindi probabilmente non avrai un bell'aspetto come faresti normalmente,
179:25
would you don't feel as good as you normally  would if you let yourself go you stop caring so  
1615
10765800
5240
non ti sentirai bene come ti sentiresti normalmente se ti lasci andare smetti di preoccuparti, quindi
179:31
I remember at University had you know guy friends  and girlfriends and some of the some of my female  
1616
10771040
6319
ricordo che all'università se lo sapevi amici maschi e amiche e alcune delle mie
179:37
friends here Nick talks about his guy friends  and girl friends and then later repeats and  
1617
10777359
7641
amiche qui Nick parla dei suoi amici maschi e delle sue amiche e poi ripete e
179:45
says female friends so it's quite an interesting  interesting thing that we have here where we talk  
1618
10785000
6000
dice amiche quindi è una cosa piuttosto interessante quella che abbiamo qui dove parliamo
179:51
about our boyfriends and our girlfriends and they  are usually our romantic Partners so a boyfriend  
1619
10791000
6840
dei nostri fidanzati e dei nostri fidanzate e di solito sono i nostri partner romantici quindi un ragazzo
179:57
would be the male romantic partner a girlfriend  would be the female romantic partner so if I talk  
1620
10797840
5800
sarebbe il partner romantico maschile una ragazza sarebbe la partner romantica femminile quindi se parlo
180:03
about my boyfriend I'm talking about the person  I'm intimately connected with who I live with  
1621
10803640
4920
del mio ragazzo mi riferisco alla persona con cui sono intimamente legato e con cui vivo
180:08
and share my life with but you can also refer to  your male friends and your female friends so the  
1622
10808560
8040
e condivido la mia vita ma puoi anche riferirti ai tuoi amici maschi e alle tue amiche, quindi le
180:16
people you're just friends with but when you're  talking about their gender you can also refer to  
1623
10816600
4400
persone con cui sei solo amico, ma quando parli del loro genere puoi anche riferirti a
180:21
them as your boy friends and your girl friends  but it becomes very hard to understand just  
1624
10821000
6880
loro come ai tuoi ragazzi e alle tue ragazze ma diventa molto difficile capire
180:27
from ear the difference so if I'm talking about  my boyfriend and my boyfri you can't tell the  
1625
10827880
6760
la differenza solo a orecchio quindi se parlo del mio ragazzo e del mio ragazzo non puoi capire la
180:34
difference context doesn't really help you in  this case so what we tend to do is say my male  
1626
10834640
6080
differenza il contesto non ti aiuta molto in questo caso quindi quello che tendiamo a fare è dire il mio maschio
180:40
friends or my guy friends and you'd normally say  my female friends although a lot of girls do say  
1627
10840720
6840
miei amici o i miei amici maschi e normalmente diresti le mie amiche, anche se molte ragazze dicono
180:47
my girl girlfriends but it is difficult to make  that distinction so I just wanted to point that  
1628
10847560
4760
le mie amiche, ma è difficile fare questa distinzione, quindi volevo solo sottolinearlo
180:52
out so you can be aware of that and then you have  to be you know really listening very carefully to  
1629
10852319
5360
in modo che tu possa esserne consapevole e poi tu devi saperlo, ascolta davvero con molta attenzione per
180:57
work out what the relationship is um once said to  me um yeah I you know you're so into your Fitness  
1630
10857680
7760
capire qual è la relazione, um una volta mi ha detto um sì, lo sai che sei così preso dalla tua forma fisica
181:05
and you care about you know you the way you look  and and and you care about your hair I had I had  
1631
10865439
5480
e ci tieni a te, conosci il tuo aspetto e e ci tieni a i tuoi capelli che avevo ne avevo
181:10
more of it then um yeah I just don't understand  why you don't seem to care very much about your  
1632
10870920
4600
di più di allora ehm sì, semplicemente non capisco perché non sembri preoccuparti molto della tua
181:15
fashion and I thought it's a bit mean no I you  know the word mean means in this context unkind  
1633
10875520
9400
moda e ho pensato che fosse un po' cattivo, no, sai che la parola cattivo significa in questo contesto scortese
181:24
or cruel so if I am making myself a nice dessert  and I make one for my eldest son and my youngest  
1634
10884920
10600
o crudele, quindi se mi sto preparando un bel dessert e ne preparo uno per il mio figlio maggiore e il mio
181:35
son but I don't make one for my partner he might  say hey why have you not made me one and I'd say  
1635
10895520
6641
figlio minore ma non ne preparo uno per il mio partner, potrebbe dire ehi perché non me ne hai preparato uno e io direi
181:42
because I didn't want to you've let yourself go  you're a bit fat and then you say that's a bit  
1636
10902160
4880
perché Non volevo ti sei lasciato andare sei un po' grasso e poi dici che è un po'
181:47
mean and he would be absolutely right that is  mean that's unfair that's unkind and of course  
1637
10907040
5760
cattivo e lui avrebbe assolutamente ragione è cattivo che è ingiusto è scortese e ovviamente
181:52
I wouldn't do that I think about the clothes I  wear and stuff and then somebody else said it  
1638
10912800
4640
non lo farei, penso riguardo ai vestiti che indosso e cose del genere e poi qualcun altro l'ha detto
181:57
and then like another person said it and I was  like wow I don't think I've got good fashion  
1639
10917439
5280
e poi come l'ha detto un'altra persona e ho pensato wow, non penso di avere una buona moda,
182:02
okay but then you know in the work environment  before the pandemic when everyone would be in  
1640
10922720
5200
ok, ma poi sai nell'ambiente di lavoro prima della pandemia quando tutti saresti in
182:07
the office 5 days a week then your suit game is  quite important okay here Nick talks about his  
1641
10927920
7120
ufficio 5 giorni a settimana quindi il tuo gioco del seme è abbastanza importante okay qui Nick parla del suo
182:15
suit game now this is not a common phrase you  don't need to learn this but what he's doing by  
1642
10935040
7279
gioco del seme ora questa non è una frase comune non hai bisogno di impararla ma cosa sta facendo aggiungendo
182:22
adding the word game after suit is he's suggesting  that getting dressed up is like a game so when you  
1643
10942319
7000
la parola gioco dopo seme sta suggerendo che vestirsi bene è come un gioco quindi quando vai
182:29
go into work you are playing at being smart and  sophisticated and intelligent it's all a game  
1644
10949319
6881
al lavoro giochi a essere intelligente, sofisticato e intelligente è tutto un gioco
182:36
like The Game of Life the game of work the game of  love and here he's talking about his suit game so  
1645
10956200
6039
come Il gioco della vita il gioco del lavoro il gioco dell'amore e qui sta parlando del suo gioco dei semi, quindi
182:42
he's introduced that idea that sense of everyone  competing to look good to look the part to look  
1646
10962239
7440
ha introdotto l'idea che tutti competono per avere un bell'aspetto, per apparire
182:49
like they belong in the bank in London so it's  not a common phrase but he's talking about the  
1647
10969680
6680
come se appartenessero alla banca di Londra, quindi non è una frase comune, ma sta parlando del
182:56
game of getting dressed up and looking the part  his suit game you have to wear nicer suits and  
1648
10976359
6000
gioco di vestirsi e guardare la parte del suo vestito gioco in cui devi indossare abiti più belli e
183:02
and I'd go with people in my team who were really  into their their suits and and their kind of city  
1649
10982359
5960
andrei con persone nella mia squadra a cui piacevano davvero i loro abiti e il loro tipo di
183:08
boy fashion and stuff they into their GES and very  much into like their high and ties aile is um like  
1650
10988319
9000
moda da ragazzo di città e li infilavo nel loro GES e mi piacciono moltissimo il fatto che la loro aletta alta e la cravatta sia, um, come
183:17
a jacket without any arms on okay but it's not a  puffer jacket a puffer jacket is like what a rude  
1651
10997319
5160
una giacca senza maniche okay ma non è un piumino un piumino è come quello che
183:22
boy might wear but a Gile is what okay here Nick  mentioned being a rude boy now he doesn't mean a  
1652
11002479
7040
potrebbe indossare un ragazzo maleducato ma un Gile è quello che va bene qui Nick ha detto di essere un ragazzo maleducato ora non si riferisce a un
183:29
boy who has no manners it's not about being rude  a rude boy is a term for a subculture like section  
1653
11009520
7681
ragazzo che non ha buone maniere non si tratta di essere scortese un ragazzo scortese è un termine per una sottocultura come una parte
183:37
of society a group usually young teenagers often  this idea of them being quite StreetWise cool  
1654
11017200
7880
della società un gruppo di solito giovani adolescenti spesso questa idea di loro che sono piuttosto streetwise cool
183:45
maybe rebellious I don't understand enough about  what makes someone a rude boy I I guess you could  
1655
11025080
6880
forse ribelli non lo so capisco abbastanza cosa rende qualcuno un ragazzo maleducato. Immagino che si possa
183:51
tell by their fashion the kinds of people they  hang around with I don't know he also mentioned  
1656
11031960
5319
capire dal suo modo di fare il tipo di persone con cui frequenta Non so,
183:57
city boy before that and a city boy is someone who  is very much part of the city culture the business  
1657
11037279
8641
prima ha menzionato anche il ragazzo di città e un ragazzo di città è qualcuno che fa parte integrante del la cultura della città gli affari
184:05
City culture trying to look the part wearing very  smart suits or designer shirts and nice shoes and  
1658
11045920
7439
La cultura della città cercare di apparire adeguato indossando abiti molto eleganti o camicie firmate e belle scarpe e
184:13
going out to the bars and the clubs and partying  hard working hard just trying to run the rat race  
1659
11053359
8240
andando nei bar e nei club e facendo feste duro lavorando sodo solo cercando di correre la corsa al successo
184:21
basically somebody in the Alps might wear when  they go skiing or something like that I'll have  
1660
11061600
4360
praticamente qualcuno nelle Alpi potrebbe indossare quando vanno a sciare o qualcosa del genere dovrò
184:25
to look that up you know and things that people  would wear I think I know what you mean I'll  
1661
11065960
3840
cercarlo sai e cose che la gente indosserebbe penso di sapere cosa intendi cercherò
184:29
look it up to look something up is a separable  phrasal verb and it very simply means to look  
1662
11069800
5800
per cercare qualcosa è un verbo frasale separabile e significa molto semplicemente cercare
184:35
within a reference book or to look on the internet  to find some information so if I don't know what  
1663
11075600
5920
in un libro di consultazione o cercare su Internet per trovare alcune informazioni, quindi se non so cosa
184:41
a word means I will look it up if I want to learn  more about someone who's applied for a job within  
1664
11081520
8040
significa una parola, la cercherò se voglio saperne di più su qualcuno che ha fatto domanda per un lavoro all'interno
184:49
my company I'll maybe look them up on the internet  see if I can find something about them on LinkedIn  
1665
11089560
6720
della mia azienda I' Forse li cercherò su Internet, vedo se riesco a trovare qualcosa su di loro su LinkedIn
184:56
or um any other social media platforms and it and  it works quite nicely with um if you wear like  
1666
11096279
5360
o su qualsiasi altra piattaforma di social media e funziona abbastanza bene con um se indossi
185:01
a a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1667
11101640
6720
una camicia e una cravatta e hai un Gile e tu esci non fa troppo freddo allora sai che sembra
185:08
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1668
11108359
5000
tutto a posto è come un cappotto invernale giusto immagino che vada bene ma sai che c'è quasi
185:13
there's loads of there's loads of memes on social  media about people that work in the city in London  
1669
11113359
4960
c'è un sacco di ci sono un sacco di meme sui social media sulle persone che lavorano nella città di Londra
185:18
or in New York that are walking around with their  gay on and all that kind of stuff so I'd go with  
1670
11118319
5000
o in New York che vanno in giro con i loro gay addosso e tutto quel genere di cose quindi andavo con
185:23
people that that were in my team that were very  much into there they'd say look I'm going to go  
1671
11123319
3920
le persone che erano nella mia squadra che erano molto coinvolte lì e dicevano guarda, vado
185:27
and you know talk to somebody about like getting  a tailored suit or something here we hear tailored  
1672
11127239
6801
e sai parlare a qualcuno che vuole procurarsi un abito su misura o qualcosa del genere qui sentiamo dire
185:34
suit a tailored suit or anything that's tailored  has been made specifically for a purpose so if I  
1673
11134040
8120
abito su misura un abito su misura o qualsiasi cosa che sia fatta su misura è stata realizzata appositamente per uno scopo quindi se avessi
185:42
had a tailored suit or a tailored dress it would  be a dress that has been measured and fitted  
1674
11142160
5880
un abito su misura o un vestito su misura sarebbe un vestito che è stato misurato e adattati
185:48
specifically to my body so often men get tailored  suits suits that are specifically made and sized  
1675
11148040
7800
specificatamente al mio corpo così spesso gli uomini indossano abiti su misura abiti che sono fatti e tagliati appositamente
185:55
to them and do you want to come I say oh I'll  come and have a look and then I kind of get  
1676
11155840
5600
per loro e vuoi venire io dico oh, verrò a dare un'occhiata e poi mi ci metto
186:01
pulled into it and we look at fabric if you get  pulled into something you are encouraged and you  
1677
11161439
6681
dentro e guardiamo tessuto se vieni trascinato in qualcosa sei incoraggiato e ti
186:08
are made to participate usually against your will  I mean it's not like forcing you like kidnapping  
1678
11168120
7640
viene fatto partecipare di solito contro la tua volontà, voglio dire, non è come forzarti, come rapirti
186:15
you and forcing you to do something but it's  like with strong encouragement and maybe some  
1679
11175760
6560
e costringerti a fare qualcosa, ma è come con un forte incoraggiamento e magari qualche
186:22
light-hearted blackmail you are being pulled into  something you're encouraged to participate and  
1680
11182319
5561
ricatto spensierato vengono trascinati in qualcosa a cui sei incoraggiato a partecipare e
186:27
they're like no no no you're you're the manager  you need to look at this come on let's get the  
1681
11187880
3280
loro dicono no no no tu sei il manager devi guardare questo, andiamo, prendiamo quello
186:31
more expensive one oh really and they kind of  egg me on to it a little bit egg me on they kind  
1682
11191160
5479
più costoso oh davvero e mi incitano ad esso un po' di incitarmi loro in un certo senso
186:36
of egg me on now to egg someone on or to egg on  someone is to encourage them with words come on  
1683
11196640
8640
mi incitano adesso incitare qualcuno o incitare qualcuno significa incoraggiarlo con le parole forza
186:45
you can do it yeah come on to give them words of  encouragement to try and get them to keep going  
1684
11205279
5601
puoi farlo sì vieni a dargli parole di incoraggiamento per provare a conquistarli per andare avanti
186:50
or to do something that they're not really Keen to  do it's very common now that you can go and buy a  
1685
11210880
4240
o fare qualcosa che non sono veramente entusiasti di fare è molto comune ora che puoi andare a comprare un
186:55
suit off the peg here Nick says off the peg this  phrase means to take something that's literally  
1686
11215120
7520
abito direttamente dall'attaccatura qui Nick dice dall'attaccatura questa frase significa prendere qualcosa che è letteralmente
187:02
already ready to buy hanging on a peg within a  shop so it'll be on a hanger hanging on a Peg  
1687
11222640
6800
già pronto per essere acquistato appeso su una molletta all'interno di un negozio, quindi sarà su una gruccia appesa a una molletta
187:09
and you take it off and take it straight to the  checkout and buy it so it's all ready you don't  
1688
11229439
5120
e tu lo togli e lo porti direttamente alla cassa e lo compri, così è tutto pronto, non hai
187:14
need a tailor to make it for you which means that  you go into a shop you know in the UK might go to  
1689
11234560
5960
bisogno di un sarto che te lo faccia, il che significa che se vai in un negozio che conosci nel Regno Unito, potresti andare da
187:20
John Lewis marks and Spencer then you might get  one from tesos now as well and so you'd get um and  
1690
11240520
6681
John Lewis Marks and Spencer, quindi potresti prenderne uno anche da Tesos adesso e quindi otterresti um e
187:27
you you can get a nice suit but they're built  for standard physiques the word physique just  
1691
11247200
7399
puoi procurarti un bel vestito, ma sono fatti per fisici standard la parola fisico
187:34
basically means your body shape we talk about  muscular physiques that would be a body that  
1692
11254600
6120
significa semplicemente la forma del tuo corpo parliamo di fisici muscolosi che sarebbero un corpo
187:40
is muscly basically lots of muscles a standard  physique would be the kind of average physique  
1693
11260720
6880
muscoloso, fondamentalmente molti muscoli, un fisico standard sarebbe il tipo di fisico medio fisico
187:47
that you see that most people have although is  there ever really a standard physique okay righty  
1694
11267600
5280
che vedi che la maggior parte delle persone ha, anche se esiste mai davvero un fisico standard, ok, vero,
187:52
and and it's changed a little bit recently now  because you you don't just buy a shirt so I went  
1695
11272880
5000
e recentemente è cambiato un po' perché non ti compri semplicemente una maglietta, quindi sono andato
187:57
and bought some shirts the other day and they had  a standard fit a loose fit a tailored fit and a  
1696
11277880
5600
a comprare delle magliette l'altro giorno e loro avevano una vestibilità standard una vestibilità ampia una vestibilità su misura e una
188:03
skinny fit so they they're recognizing more now  that you can choose like diff the basically more  
1697
11283479
6721
vestibilità skinny in modo che riconoscano di più ora che puoi scegliere come diff praticamente più
188:10
than one body shape yeah there's not just a dad  bod that people working in an office needs a suit  
1698
11290200
4840
di una forma del corpo sì, non c'è solo un papà per cui le persone che lavorano in un ufficio hanno bisogno di un abito
188:15
dad bod a dad bod is the body of a dad the idea  is that once you become a father you're so busy  
1699
11295040
7880
papà bod un papà bod è il corpo di un papà l'idea è che una volta diventato padre sei così impegnato
188:22
looking after baby and mom the house everything  that you aren't able to look after yourself  
1700
11302920
7160
a prenderti cura del bambino e della mamma la casa tutto che non sei
188:30
anymore you Let Yourself Go you stop going to the  gym you stop exercising you snack more cuz you're  
1701
11310080
5399
più in grado di prenderti cura di te stesso ti lasci andare e smetti vai in palestra smetti di fare esercizio fai più spuntini perché sei
188:35
so tired and so you start to become less toned  and have more of a tummy so you have a dad bod  
1702
11315479
7840
così stanco e quindi inizi a diventare meno tonico e ad avere più pancia quindi hai un corpo da papà
188:43
when you go to actually get a properly tailored  suit then you can make sure sure that you pick the  
1703
11323319
4841
quando vai a prendere un abito su misura adeguato quindi puoi farlo certo che scegli il
188:48
fabric that you like and they'll and they'll make  sure and for me it's quite important so I remember  
1704
11328160
4720
tessuto che ti piace e loro lo faranno e loro si assicureranno e per me è abbastanza importante quindi ricordo che
188:52
when I went for my college prom I went to go and  get a like a tux a prom a prom is like a function  
1705
11332880
8680
quando andai al ballo di fine anno del college andai a prendermi uno smoking al ballo di fine anno è come una funzione,
189:01
a big dance event that you have to celebrate the  end of your time within an educational facility so  
1706
11341560
7800
un grande evento di ballo in cui devi celebrare la fine del tuo tempo all'interno di una struttura educativa, quindi
189:09
um Nick said he had a prom at college and then  he thinks that actually it was at University I  
1707
11349359
4721
Nick ha detto che aveva un ballo di fine anno al college e poi pensa che in realtà era all'università che
189:14
had a prom at the end of my University degree so  after 3 years we had a prom so it was a big not a  
1708
11354080
6880
avevo un ballo di fine anno alla fine la mia laurea all'università quindi dopo 3 anni abbiamo organizzato un ballo di fine anno quindi non è stato un
189:20
ball but a very formal dance event there's music  there's food there's drink everyone wears their  
1709
11360960
7720
ballo importante ma un evento di ballo molto formale c'è musica c'è cibo c'è da bere tutti indossano i loro
189:28
gorgeous gowns and the men wear their suits that's  a prom and Nick actually talked about wearing his  
1710
11368680
6521
splendidi abiti e gli uomini indossano i loro abiti quello è un ballo di fine anno e Nick ne ha parlato davvero indossa il suo
189:35
tux a tux is short for tuxedo and the and the guy  said you know do you want a tailored suit or do  
1711
11375200
7279
smoking uno smoking è l'abbreviazione di smoking e il e il ragazzo ha detto "sai, vuoi un abito su misura o ne
189:42
you want one off the Peg and I was like well I'm a  student so I just have one off the Peg and he said  
1712
11382479
3440
vuoi uno di Peg e io ho pensato: beh, sono uno studente, quindi ne ho solo uno di Peg e ha detto
189:45
I I'll just measure for you I was doing a lot of  exercise actually this would have been University  
1713
11385920
4880
"Ti misurerò e basta" Stavo facendo un sacco di esercizi in realtà questa sarebbe stata l'università,
189:50
end of University I think and he measured me  around the chest and he measured me around the  
1714
11390800
3920
la fine dell'università, credo e mi ha misurato intorno al petto e alla
189:54
waist and he went you're going to really struggle  and I was like why and he said there's normally  
1715
11394720
5640
vita e ha detto "lo farai" ho fatto davvero fatica e ho pensato perché e lui ha detto che normalmente c'è
190:00
there's here Nick said and I was like we use this  some people use it more than others we use this  
1716
11400359
6880
qui Nick ha detto e io ho pensato che lo usiamo alcune persone lo usano più di altre lo usiamo
190:07
to say how you said something to say what you  said and how you said it so if you're literally  
1717
11407239
7000
per dire come hai detto qualcosa per dire quello che hai detto e come l'hai detto così se stai
190:14
repeating or giving a very clear indic ation as to  what your response was when you're telling a story  
1718
11414239
6601
ripetendo letteralmente o dando un'indicazione molto chiara di quale sia stata la tua risposta quando stai raccontando una storia
190:20
about something that happened then you might use  this phrase so I was like what and she was like  
1719
11420840
5520
su qualcosa che è successo, allora potresti usare questa frase quindi io ero tipo cosa e lei era così
190:26
yeah and I was like No And she was like yeah and I  was like that's unbelievable and she was like you  
1720
11426359
7440
sì e io ero tipo No E lei diceva sì e io pensavo che fosse incredibile e lei era come se
190:33
don't even know the half of it at the most about  five or six inch difference between your chest  
1721
11433800
5840
non ne conoscessi nemmeno la metà al massimo, circa cinque o sei pollici di differenza tra il tuo petto
190:39
and your hips and yours is 10 W um and so cuz i'  got yeah so cuz I was doing a lot of exercise and  
1722
11439640
7200
e i tuoi fianchi e il tuo è 10 W um e quindi perché ho capito, sì, perché stavo facendo un sacco di esercizi e
190:46
so I had bigger a bigger more more musly chest and  and back and things but I've still got a waist cuz  
1723
11446840
5040
quindi avevo un petto e una schiena più grandi, più muscolosi e cose del genere, ma ho ancora una vita bella perché
190:51
everything with a guy right that classic physique  comes down quite tight and that was at a time when  
1724
11451880
6399
tutto con un ragazzo giusto quel fisico classico scende abbastanza stretto e quello era in un periodo in cui
190:58
they'd only sell one SI size shirt and it was  normally for you know did you ever older guys  
1725
11458279
6400
vendevano solo una maglietta della taglia SI e normalmente era per voi, ragazzi più grandi, avete
191:04
did you ever take get wonderweb and like iron an  extra seam wonderweb wonderweb is it's something  
1726
11464680
7640
mai preso wonderweb e stirate una cucitura extra wonderweb wonderweb è qualcosa che
191:12
you buy in the store wonderweb is the brand and  it's a product that you can use to stick material  
1727
11472319
9521
compri in negozio wonderweb è il marchio ed è un prodotto che puoi utilizzare per attaccare materiale
191:21
to material so it sticks Fabrics together wonder  where this specifically designed to help you to  
1728
11481840
6439
a materiale in modo da attaccare insieme i tessuti, mi chiedo dove sia stato progettato appositamente per aiutarti a
191:28
tailor your clothes a little bit so usually if  you've got very long trouser legs so your trousers  
1729
11488279
6080
personalizzare un po' i tuoi vestiti, quindi di solito se hai le gambe dei pantaloni molto lunghe in modo che i tuoi i pantaloni
191:34
are too long or maybe your sleeves are too long  you would put it's basically like a glue a dried  
1730
11494359
4920
sono troppo lunghi o forse le tue maniche sono troppo lunghe, dovresti metterlo praticamente come una colla, una
191:39
glue that you that's in a ribbon and you place it  on the fabric and you fold the fabric over and so  
1731
11499279
5841
colla essiccata che si trova in un nastro e la metti sul tessuto e pieghi il tessuto in modo da
191:45
that you've got the glue in between but it's dry  so it won't stick and you get your iron and you  
1732
11505120
4800
avere la colla nel mezzo ma è asciutto quindi non si attacca e prendi il ferro e vaporizzi,
191:49
steam you put hot steam onto the fabric and it  melts the glue and instantly sticks the fabric  
1733
11509920
7240
metti vapore caldo sul tessuto e scioglie la colla e attacca immediatamente il tessuto
191:57
to the other fabric so you create a new seam  and a seam is where in clothing where material  
1734
11517160
6319
all'altro tessuto in modo da creare una nuova cucitura e una cucitura è il punto dell'abbigliamento in cui il materiale
192:03
meets material and then is sewn into place so for  example um here I probably got a seam here um on  
1735
11523479
6601
incontra il materiale e poi viene cucito in posizione, quindi per esempio um qui probabilmente ho una cucitura qui um su
192:10
this top I've got a seam for decoration here and  a seam here you have seams down the sides of your  
1736
11530080
5880
questo top ho una cucitura per la decorazione qui e una cucitura qui hai delle cuciture lungo i lati dei
192:15
trousers probably have a seam in the side yes I  do and one on here well I I did your own clothes I  
1737
11535960
5800
pantaloni probabilmente hai una cucitura sui lati sì, sì e una qui beh II ti ho fatto i vestiti
192:21
did that last week did you yeah so I bought a new  pair of trousers and I bought them off the off the  
1738
11541760
4720
l'ho fatto la settimana scorsa, vero sì, quindi ho comprato un nuovo paio di pantaloni e li ho comprati subito
192:26
peg too long and they're a little bit too long  so I just folded up Bit Of wonderweb in in the  
1739
11546479
5880
troppo lunghi e sono un po' troppo lunghi quindi ho semplicemente ripiegato un pezzo di Wonderweb nelle
192:32
seams yeah it in notice that happening looks great  yeah really nice fantastic yeah so outside of the  
1740
11552359
7801
cuciture sì, ho notato che sta succedendo sembra fantastico sì davvero bello fantastico sì così fuori
192:40
office and the suit what do what do what do you  and what do men generally wear in the UK what we  
1741
11560160
7520
dall'ufficio e l'abito cosa fare cosa fare cosa fai tu e cosa indossano generalmente gli uomini nel Regno Unito quello che guardiamo
192:47
looking at so it depends on age right very very  age dependent because of the different types of  
1742
11567680
6560
quindi dipende dall'età giusta, molto dipendente dall'età a causa dei diversi tipi di
192:54
Lifestyles and stuff that have in their wardrobes  and things trousers number one just Ultimate  
1743
11574239
5000
stili di vita e cose che hanno nei loro guardaroba e cose pantaloni numero uno solo Ultimate
192:59
Classic obviously jeans jeans same for everybody  in the world right pretty much everywhere in the  
1744
11579239
4721
Classic ovviamente jeans jeans uguali per tutti nel mondo giusto praticamente ovunque nel
193:03
world I live in my jeans or my dungar yeah yeah so  great you know hardwearing comfortable hardwearing  
1745
11583960
8439
mondo vivo nei miei jeans o nella mia salopette sì sì così fantastico sai resistente comodo resistente
193:12
when something is hard wearing then it isn't  easily damaged so jeans are hard wearing because  
1746
11592399
6480
quando qualcosa è resistente quindi non si danneggia facilmente quindi i jeans sono resistenti perché
193:18
you can't easily rip or wear down jeans you know  you can brush dirt off them and all that kind of  
1747
11598880
5479
non puoi strapparli o consumarli facilmente sai che puoi spazzarli via lo sporco e tutto quel genere di
193:24
stuff right it's all all good stuff and they look  good and they look good as long as the elastic is  
1748
11604359
4440
cose, giusto, è tutta roba buona e sembrano belli e stanno bene finché c'è l'elastico
193:28
not gone and you've got like a saggy bottom so  here I talk about the elastic not being gone and  
1749
11608800
6600
non se n'è andato e hai un fondoschiena cadente, quindi qui parlo dell'elastico che non se n'è andato e
193:35
having a saggy bottom if you describe elastic  as being gone or um something that's functional  
1750
11615399
6400
di avere un fondoschiena cadente se descrivi l'elastico come se fosse andato o um qualcosa di funzionale che
193:41
being gone what I'm saying is it's done it's not  working properly anymore so in this the elastic  
1751
11621800
6320
se ne fosse andato, quello che sto dicendo è che è fatto, non lo è funziona più correttamente, quindi in questo caso l'elastico
193:48
has lost its elasticity so it's no longer tight  and stretchy it's actually quite loose it doesn't  
1752
11628120
7199
ha perso la sua elasticità, quindi non è più stretto ed elastico, in realtà è abbastanza largo e non si
193:55
pull back anymore so when your elastic has gone  your clothes normally become loose and saggy  
1753
11635319
6120
tira più indietro, quindi quando l'elastico è andato i tuoi vestiti normalmente diventano larghi e cadenti
194:01
when something sags it means that the effects of  gravity just allows it to drop down it's no longer  
1754
11641439
5840
quando qualcosa si affloscia significa che il gli effetti della gravità gli permettono semplicemente di cadere non è più
194:07
tight it's saggy which I tend to have most of my  jeans or holes in them and things so so jeans and  
1755
11647279
7160
stretto è cadente e tendo ad avere la maggior parte dei miei jeans o buchi e cose così così jeans e
194:14
then you know if you're my S of age and you know  chinos is quite a big thing chinos is like is you  
1756
11654439
7880
poi sai se hai la mia età e sai che i pantaloni chino lo sono una cosa piuttosto importante è che i pantaloni chino sono
194:22
may have noticed that Nick was um saying chinos  is where chinos jeans and trousers are all plural  
1757
11662319
10280
forse hai notato che Nick stava dicendo che i pantaloni chino sono dove jeans e pantaloni chino sono tutti al plurale
194:32
so actually Nick should have said chinos are as  as you would say trousers are jeans are because  
1758
11672600
7240
quindi in realtà Nick avrebbe dovuto dire che i pantaloni chino sono come diresti che i pantaloni sono jeans perché
194:39
they're plural here it's just a very common  happens all the time native grammatical error  
1759
11679840
7560
qui sono al plurale è semplicemente un errore grammaticale molto comune che accade continuamente,
194:47
sometimes or very often in spoken English  natives make mistakes and we just accept it  
1760
11687399
6160
a volte o molto spesso nell'inglese parlato i nativi commettono errori e noi lo accettiamo
194:53
you'll be surprised how many mistakes that native  speakers make don't look at that and go what rule  
1761
11693560
5160
rimarrai sorpreso da quanti errori commettono i madrelingua non guardarli e segui la regola che
194:58
am I missing you're not missing a rule we're just  breaking the rules so stress less just accept  
1762
11698720
6320
ho scelto Mi manca che non manchi una regola, stiamo solo infrangendo le regole, quindi stressati meno, accetta semplicemente
195:05
halfway between jeans and and like suit trousers  and nowadays post pandemic suits are less of a  
1763
11705040
6760
a metà strada tra jeans e pantaloni tipo abito e al giorno d'oggi gli abiti post pandemici sono meno una
195:11
thing you know smart casual chinos is what you'd  wear here Nick said says that post pandemic suits  
1764
11711800
7360
cosa che sai, i pantaloni chino smart casual sono ciò che indosseresti qui Nick ha detto dice che le tute post-pandemia
195:19
are less of a thing now here when he says it's  less of a thing he's saying it's less important we  
1765
11719160
6039
sono meno importanti ora qui quando dice che è meno importante sta dicendo che è meno importante parliamo
195:25
talk about things being a big thing or a big deal  meaning it's important or it's not a big thing  
1766
11725199
6841
di cose che sono una cosa importante o un grosso problema, il che significa che è importante o non è una cosa importante
195:32
it's not a big thing it's not important don't put  a lot of weight or pressure on it so here he says  
1767
11732040
5120
lo è non è una cosa importante, non è importante, non metterci molto peso o pressione, quindi qui dice che
195:37
pandemic suits are less of a thing they're less  important and then he says you know smart casual  
1768
11737160
6039
gli abiti pandemici sono meno importanti, sono meno importanti e poi dice che sai che
195:43
chinos is what you'd wear smart casual is phrase  given to the style of clothing that's required  
1769
11743199
8200
i pantaloni chino smart casual sono ciò che indosseresti smart casual è una frase data allo stile di abbigliamento richiesto
195:51
for a particular occasion or event so if you  see that there's a party going on and you're  
1770
11751399
5000
per un'occasione o un evento particolare, quindi se vedi che c'è una festa in corso e sei
195:56
invited to the party and then it says smart cash  or smart casual then it's saying these dress in  
1771
11756399
5440
invitato alla festa e poi dice smart cash o smart casual allora sta dicendo questi vestiti in
196:01
smart casual attire so it doesn't have to be super  smart tuxedo full suit it should maybe be smart  
1772
11761840
8240
un abbigliamento casual elegante, quindi non deve essere un completo da smoking super elegante, forse dovrebbe essere
196:10
trousers and a shirt no tie no jacket or maybe  a jacket but no tie don't make it really formal  
1773
11770080
7000
pantaloni eleganti e una camicia, senza cravatta, senza giacca o forse una giacca ma senza cravatta, non lo rende davvero formale,
196:17
a lot of people might wear them out to a bar in  the evening to dinner you know if we went out for  
1774
11777080
4479
molte persone potrebbero indossarlo loro fuori in un bar la sera a cena, sai che se uscissimo per
196:21
a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos um look good with really make an  
1775
11781560
5080
una cena o qualcosa del genere, probabilmente indosserei dei pantaloni di cotone, um stai bene, fai davvero uno
196:26
effort for me yeah really step it up right here  the phrase step it up means to make more effort  
1776
11786640
7600
sforzo per me sì, fai davvero un passo avanti proprio qui la frase passo alzarlo significa fare uno sforzo maggiore
196:34
to do more to raise the bar which is another idiom  to bring up your level so if I'm at the gym I'm  
1777
11794239
7360
fare di più per alzare l'asticella che è un altro modo di dire per aumentare il tuo livello, quindi se sono in palestra sono
196:41
on the treadmill and I'm doing a casual walk I  I might want to step it up a bit I might want  
1778
11801600
6240
sul tapis roulant e sto facendo una passeggiata informale potrei voler fare un passo avanti potrei volere
196:47
to make more effort so I go into a jog and then I  might want to step it up again and go into a fast  
1779
11807840
5800
per fare più sforzo, quindi vado a fare jogging e poi potrei voler aumentarlo di nuovo e fare una
196:53
run and then a Sprint until I'm falling off so to  step it up is to take it up a level to try harder  
1780
11813640
7120
corsa veloce e poi uno sprint finché non cado, quindi aumentare è salire di un livello per provare più difficile
197:00
to achieve something more and and then what you  wear on your feet has got a bigger range I'd say  
1781
11820760
6920
ottenere qualcosa di più e poi quello che indossi ai piedi ha una gamma più ampia direi
197:07
right so you got here Nick says what you wear  on your feet has got a bigger range I'd say now  
1782
11827680
5920
giusto, quindi sei arrivato qui Nick dice che quello che indossi ai piedi ha una gamma più ampia direi ora
197:13
when you add I'd say or I would say to a statement  either before or after the statement then you're  
1783
11833600
7000
quando aggiungi I direi o direi a un'affermazione prima o dopo l'affermazione,
197:20
basically letting the listener know that it's  your opinion not something that you know as fact  
1784
11840600
5521
in pratica stai facendo sapere all'ascoltatore che è la tua opinione, non qualcosa che sai per certo che
197:26
you got like running trainers then you've got um  fashion trainers so they could both be knes right  
1785
11846120
7119
hai delle scarpe da ginnastica da corsa, quindi hai delle scarpe da ginnastica alla moda, quindi potrebbero essere entrambe ginocchia, giusto,
197:33
but one of them are are much thinner and smaller  one of them kind of the classic Nikes and things  
1786
11853239
4641
ma una è molto più sottile e più piccola, una specie di classiche Nike e cose del genere
197:37
or another brand um and then you've got like boat  shoes and uh like leather shoes and you can wear  
1787
11857880
9120
o di un'altra marca, e poi hai delle scarpe da barca e delle scarpe di cuoio e puoi indossarle
197:47
all of those in like a relatively like casual sort  of way yeah then when if You' got leather shoes I  
1788
11867000
5800
tutte quelli in un modo relativamente casual sì, allora se hai scarpe di pelle intendo
197:52
mean black leather shoes are a bit smarter brown  leather shoes you can wear with chinos and things  
1789
11872800
5000
che le scarpe di pelle nera sono un po' più eleganti scarpe di pelle marrone che puoi indossare con pantaloni chino e cose
197:57
that I probably wouldn't you probably wouldn't  ever see me wearing my black leather shoes and  
1790
11877800
3080
che probabilmente non faresti tu probabilmente non faresti mai guardami indossare le mie scarpe di pelle nera e
198:00
anything other than a suit you do like shoes don't  you like trainers you got quite a lot of trainers  
1791
11880880
5080
qualsiasi cosa che non sia un abito ti piacciono le scarpe non ti piacciono le scarpe da ginnastica ne hai un bel po'
198:05
yeah I I think I put yeah I do like I you hog  so much of the shoe rack the family shoe rack  
1792
11885960
5640
sì, penso di averle messe sì, mi piace, ti preoccupi così tanto della scarpiera della famiglia la scarpiera
198:11
is taken up by like four pairs of trainers hog to  hog something is to take more than your fair share  
1793
11891600
6840
è occupata da quattro paia di scarpe da ginnastica, uno dopo l'altro, qualcosa significa prendere più della giusta quota
198:18
or to hold and hoard something so you keep it  for yourself so that no one else can have it for  
1794
11898439
6721
o tenere e accumulare qualcosa in modo da tenerlo per te in modo che nessun altro possa averlo, ad
198:25
example if we are sitting watching TV together and  we have the remote control to control the TV and  
1795
11905160
6720
esempio se stiamo seduti a guardare TV insieme e abbiamo il telecomando per controllare la TV e
198:31
we have a big bowl of popcorn so we're watching a  movie or something or we're flicking through some  
1796
11911880
5359
abbiamo una grande ciotola di popcorn quindi stiamo guardando un film o qualcosa del genere oppure stiamo sfogliando alcune
198:37
different options and you hold the the remote  control and you don't let me have a say and you  
1797
11917239
5641
opzioni diverse e tu tieni il telecomando e non lo fai lasciami dire la mia e tu
198:42
hold the bowl of popcorn and you're eating it and  you're not letting me get access to the Bowl then  
1798
11922880
5359
tieni la ciotola di popcorn e la mangi e non mi permetti di accedere alla ciotola allora
198:48
you are hogging you're hogging the remote control  and you're hogging the popcorn so I might say stop  
1799
11928239
5960
stai monopolizzando stai monopolizzando il telecomando e stai monopolizzando i popcorn quindi io potrei dire smettila
198:54
hogging stop hogging the popcorn give it here  in this case I said that Nick was hogging or  
1800
11934199
4921
di monopolizzare smettila di monopolizzare i popcorn dammelo qui in questo caso ho detto che Nick stava monopolizzando o
198:59
that he hogged so much of the shoe rack a shoe  rack is like a set of shelves specifically for  
1801
11939120
6000
che ha monopolizzato gran parte della scarpiera una scarpiera è come una serie di scaffali specifici per
199:05
shoes so we have two shoe racks in our Corridor  our entrance hall where we enter the house take  
1802
11945120
5920
le scarpe quindi abbiamo due scarpiere nella nostra Corridoio il nostro ingresso dove entriamo in casa togliamoci
199:11
off our shoes put them on the shoe rack and then  I say that the family shoe rack is taken up by  
1803
11951040
5319
le scarpe mettiamole sulla scarpiera e poi dico che la scarpiera di famiglia è occupata da
199:16
it's something something is taken up by then it  is used by it is given to so I could say my time  
1804
11956359
7761
è qualcosa qualcosa è occupata da poi viene utilizzata da è data a così io potrei dire che il mio tempo
199:24
is taken up by the children and my work my time  is consumed is used by the children and my work  
1805
11964120
8279
è occupato dai bambini e il mio lavoro il mio tempo è utilizzato dai bambini e il mio lavoro
199:32
there's no spare time for me yeah like you don't  need four pairs of trainers on the shoe rack so  
1806
11972399
5561
non c'è tempo libero per me sì, come se non avessi bisogno di quattro paia di scarpe da ginnastica sulla scarpiera quindi
199:37
I'm always kind of putting them back upstairs  out of the way but if there is right we've got  
1807
11977960
3040
sono li rimetto sempre di sopra in modo che non siano d'intralcio, ma se è giusto abbiamo
199:41
squash shoes and then we've got our gym kns and  then I've got casual kns you see brown shoes that  
1808
11981000
6880
scarpe da squash e poi abbiamo le nostre scarpe da ginnastica e poi ho delle scarpe casual, vedi le scarpe marroni che
199:47
I wear for work I don't have gym shoes and squash  shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  
1809
11987880
4920
indosso per lavoro, non le indosso non ho scarpe da ginnastica e scarpe da squash, le mie scarpe da squash sono le mie scarpe da ginnastica, non ho
199:52
have a separate pair of training trainers just my  court shoes I hate shoes I need them and they're  
1810
11992800
7240
un paio di scarpe da ginnastica separate, solo le mie scarpe da ginnastica, odio le scarpe, mi servono e sono
200:00
important but I not very good at buying shoes or  matching shoes with my outfit so I just kind of  
1811
12000040
5840
importanti, ma non sono molto bravo a comprare scarpe o abbinare le scarpe al mio outfit, quindi scelgo
200:05
would just go for the easiest option as long as  it's flat and comfortable I don't really do heels  
1812
12005880
6080
l'opzione più semplice purché sia ​​piatta e comoda Non faccio davvero i tacchi
200:11
here I say I don't really do heels do is replacing  the verb where and we often use this I don't do  
1813
12011960
9359
qui dico che non faccio davvero i tacchi, è sostituire il verbo dove e noi lo uso spesso Non faccio
200:21
canteens so if you're not someone who likes to eat  in a canteen you might say I don't do cantens or  
1814
12021319
5601
mense quindi se non sei una persona a cui piace mangiare in una mensa potresti dire Non faccio mense o
200:26
if you're someone who doesn't like to ride on a  bus you might say oh I don't do buses if I don't  
1815
12026920
6080
se sei una persona a cui non piace viaggiare su un autobus potresti dire di' oh, non prendo l'autobus se non mi
200:33
like taking the lift I won't take the lift which  is like the elevator I'd rather walk down the  
1816
12033000
4720
piace prendere l'ascensore non prendo l'ascensore che è come l'ascensore preferisco scendere le
200:37
stairs because I'm a little bit scared of lifts so  I'd say I don't do lifts instead of saying I don't  
1817
12037720
5520
scale perché ho un po' paura degli ascensori quindi... direi che non faccio gli ascensori invece di dire che non
200:43
ride or get into a lift do you do heels sometimes  do you know what some guys wear big quite big  
1818
12043239
6080
vado in ascensore o non salgo in ascensore a volte fai i tacchi sai cosa indossano alcuni ragazzi molto grandi?
200:49
heels now you know they're concealed heels in  shoes get more to get a little bit more height  
1819
12049319
5000
tacchi ora sai che sono nascosti i tacchi nelle scarpe prendi di più per avere un po' più di altezza
200:54
even stuff out it's interesting it's changing  a lot well yeah I mean I guess that you know  
1820
12054319
4880
anche le cose fuori sono interessanti sta cambiando molto beh sì, voglio dire, immagino che tu sappia che
200:59
there's a bit more like of a popularity in social  media around like some of these like conversations  
1821
12059199
6200
c'è un po' più di popolarità nei social media in giro mi piacciono alcune di queste conversazioni
201:05
around what guys and women want and I think guys  are realizing that women like guys that are taller  
1822
12065399
5840
su cosa vogliono i ragazzi e le donne e penso che i ragazzi si stiano rendendo conto che alle donne piacciono i ragazzi più alti
201:11
than them and then they wear tall heels and guys  are like well guess I wear some bigger heels  
1823
12071239
5480
di loro e poi indossano tacchi alti e i ragazzi dicono beh, immagino che indosso dei tacchi più grandi che
201:16
good for your posture not good for your posture  knees yeah yeah things are changing on the  
1824
12076720
4720
vanno bene per la postura, non vanno bene per la postura delle ginocchia sì sì le cose stanno cambiando
201:21
shopping on the shopping front as well right so  where do you buy your clothes cuz you tend to just  
1825
12081439
6040
anche sul fronte dello shopping, giusto quindi dove compri i tuoi vestiti perché tendi a
201:27
bulk buy you like right now I need some stuff and  just go and buy a load of stuff in one go here on  
1826
12087479
5440
comprarti solo in grandi quantità, come in questo momento ho bisogno di un po' di roba e vai a comprarne un sacco tutto d'un fiato qui sul
201:32
the shopping front what I'm talking about here  is the topic of shopping or on the subject of  
1827
12092920
7200
fronte dello shopping quello di cui sto parlando qui è l'argomento dello shopping o sull'argomento dello
201:40
shopping so I'm saying look while we're talking  about shopping where do you buy your clothes so  
1828
12100120
7000
shopping quindi dico guarda mentre parliamo di shopping dove compri i vestiti quindi
201:47
on the shopping front I might then say um changing  the subject on the relationship front how did your  
1829
12107120
6239
sul fronte dello shopping Potrei quindi dire: ehm, cambiando argomento sul fronte delle relazioni, com'è
201:53
date go the other night on the uh diet front did  you manage to make that amazing chili con car the  
1830
12113359
7721
andato il tuo appuntamento l'altra sera, sul fronte della dieta, sei riuscito a fare quella fantastica macchina di chili con car l'
202:01
other day so you're just using the word front to  replace subject or topic bulk buy means to buy  
1831
12121080
8439
altro giorno, quindi stai usando la parola "fronte" solo per sostituire argomento o argomento acquisto all'ingrosso significa acquistare
202:09
in bulk if you bulk buy then you buy something in  a great quantity in order to save money so if you  
1832
12129520
6480
all'ingrosso se acquisti all'ingrosso, allora acquisti qualcosa in grande quantità per risparmiare denaro, quindi se sai
202:16
know that you're going to be using lots of toilet  roll because you have lots of little people in the  
1833
12136000
5439
che utilizzerai molti rotoli di carta igienica perché ci sono molte piccole persone in in
202:21
house who are going to the toilet several times  a day then rather than just buying six toilet  
1834
12141439
5280
casa che vai in bagno più volte al giorno, invece di comprare solo sei
202:26
rolls it might be cheaper for you to buy 20 toilet  rolls so you bulk buy buy a load of stuff in one  
1835
12146720
7200
rotoli di carta igienica, potrebbe essere più economico per te comprare 20 rotoli di carta igienica, quindi comprare in blocco comprare un carico di roba in una
202:33
go in one go just means at the same time if you do  something in one go you do many things at the same  
1836
12153920
5840
volta in una volta significa semplicemente al allo stesso tempo se fai qualcosa in una volta fai molte cose allo stesso
202:39
time well you know you don't like lots of people  will pick things up as they go like they'll get  
1837
12159760
6000
tempo beh sai che non ti piacciono molte persone raccoglieranno le cose man mano che vanno come se ricevessero
202:45
something every month they'll pick up a top here  a pair of trainers there different sales going on  
1838
12165760
4920
qualcosa ogni mese ne prenderebbero una in alto qui un paio di scarpe da ginnastica lì diversi saldi in corso, vero,
202:50
you don't you'll go for like two years and buy  nothing new until there's holes in your stuff  
1839
12170680
6240
andrai avanti per circa due anni e non comprerai niente di nuovo finché non ci saranno buchi nelle tue cose
202:56
um and your things are falling apart and then you  go I need to go shopping and then you just bulk by  
1840
12176920
5080
e le tue cose stanno cadendo a pezzi e poi te ne vai, devo andare a fare shopping e poi fai semplicemente massa,
203:02
but what do you do do you prefer to go into store  and actually see and feel the things that you're  
1841
12182000
5040
ma cosa fai, preferisci andare in negozio e vedere e sentire davvero le cose che stai
203:07
buying try them on yeah so you know a bit of a  nonstandard physique like is quite important for  
1842
12187040
7560
comprando, provale sì, quindi sai che un fisico un po' non standard è abbastanza importante per
203:14
me to go and try stuff on but part part of the  reason so since you've known me I think part of  
1843
12194600
8000
me andare e provare delle cose, ma è parte del motivo quindi, visto che mi conosci, penso che parte del
203:22
the reason why you think that I sort of bulk  by stuff is more to do with the circumstance  
1844
12202600
4880
motivo per cui pensi che io sia un po' grosso per le cose abbia più a che fare con la circostanza
203:27
that we're in yeah right and actually tied to two  children not able to the house exactly so you know  
1845
12207479
5720
in cui ci troviamo, sì, giusto, e in realtà siamo legati a due bambini non possono venire a casa esattamente quindi sai
203:33
I have to literally say I have to go and get some  of these stuff now now because of a specific thing  
1846
12213199
5881
che devo letteralmente dire che devo andare a prendere alcune di queste cose adesso a causa di una cosa specifica
203:39
that's coming up yeah here Nick made a mistake he  said I have to go and get some of these stuff now  
1847
12219080
7359
che sta succedendo sì, ecco Nick ha fatto un errore ha detto che devo andare a prendere alcune di queste cose adesso
203:46
and that just is a good example of how when we're  speaking we don't know what we're going to say  
1848
12226439
5760
e questo è semplicemente un buon esempio di come quando parliamo non sappiamo cosa diremo
203:52
it's just coming out of our mouths at the moment  that we're thinking it and so I think what Nick  
1849
12232199
4601
ci esce semplicemente dalla bocca nel momento in cui ci stiamo pensando e quindi io penso che quello che Nick
203:56
was about to say was I have to go and get some of  these things but then he changed to say some stuff  
1850
12236800
8120
stava per dire fosse che devo andare a prendere alcune di queste cose ma poi è cambiato per dire alcune cose
204:04
but got confused didn't quite get the sentence  out right and said some of these stuff so that's a  
1851
12244920
6359
ma si è confuso non ha capito bene la frase e ha detto alcune di queste cose quindi è un
204:11
mistake like you know work at the moment has meant  that I've needed to focus a little bit more on  
1852
12251279
6280
errore come te so che il lavoro in questo momento significa che ho bisogno di concentrarmi un po' di più
204:17
updating some of my wardrobe for work and making  sure that I've got smarter things and so because  
1853
12257560
4680
sull'aggiornamento di parte del mio guardaroba per il lavoro e assicurarmi di avere cose più intelligenti e quindi perché
204:22
I haven't had really had much of an opportunity  to do that or money outside of chare yeah um the  
1854
12262239
7080
non ho avuto molte opportunità per farlo o soldi al di fuori del dovere sì, il
204:29
dra it's meant yeah it's meant that there's been a  bit of a a pulse really of of trying to go and get  
1855
12269319
5721
dra significa sì, significa che c'è stato un po' di impulso davvero nel provare ad andare a prendere
204:35
stuff because of that challenge as well around  well I could I go into town a few times a week  
1856
12275040
6840
cose a causa di quella sfida, anche in giro, beh, potrei andare in città un po' volte alla settimana,
204:41
right to go go into go into Central London but in  order to be able to go somewhere that's not just  
1857
12281880
5760
giusto per andare, andare nel centro di Londra, ma per poter andare in un posto che non sia solo
204:47
one or two shops near work on the way home I've  got to go to a very different part of town so  
1858
12287640
6000
uno o due negozi vicino al lavoro mentre torno a casa devo andare in una parte molto diversa della città, quindi
204:53
it's a choice then between do I come back and help  you with the kids and see the children before they  
1859
12293640
5400
è una cosa allora scegli tra tornare e aiutarti con i bambini e vederli prima che vadano
204:59
go to sleep or something or do I just say well I'm  not doing any of that tonight because I'm going to  
1860
12299040
4800
a dormire o qualcosa del genere oppure dico semplicemente: beh, stasera non farò niente di tutto ciò perché vado a
205:03
go shopping go shopping for two hours cuz that's  probably what it's going to take even though I'm  
1861
12303840
3680
fare shopping, vado a fare shopping per due ore perché probabilmente è quello che ci vorrà, anche se lo sto facendo
205:07
already in town and so I end up buying more stuff  online but and then just either cross my fingers  
1862
12307520
6521
sono già in città e così finisco per comprare più cose online ma poi incrocio le dita,
205:14
it's going to fit to cross your fingers is to do  this it's to hope that something will or will not  
1863
12314040
7920
andrà bene incrociare le dita è per fare questo è per sperare che succeda o non
205:21
happen so you normally State what you want and  then say cross my fingers that it will happen so  
1864
12321960
6439
succeda qualcosa, quindi normalmente dichiari ciò che vuoi e poi dì che incrocio le dita che accadrà, quindi
205:28
in this case he's hoping he's Crossing his fingers  that the clothes that he's bought online will fit  
1865
12328399
6641
in questo caso spera di incrociare le dita che i vestiti che ha comprato online gli vadano bene
205:35
or probably almost inevitably going well it's not  that bad and then put it in the cupboard and never  
1866
12335040
4760
o che probabilmente quasi inevitabilmente vadano bene, non è poi così male e poi mettili nell'armadio e non
205:39
wear it again yeah yeah we definitely need to have  a big S out I think just go through everything and  
1867
12339800
6080
indossarli mai più sì sì, dobbiamo assolutamente scrivere una grande S. Penso che esaminare tutto e
205:45
and just side to sort out or to have a sort out  means to go through things with the intention  
1868
12345880
8120
semplicemente sistemare o risolvere significa esaminare le cose con l'intenzione
205:54
of putting things into the right place so tidying  things up but also potentially downsizing removing  
1869
12354000
7080
di mettere le cose al posto giusto, quindi mettere le cose in ordine, ma anche potenzialmente ridimensionare rimuovendo
206:01
some things getting rid of them perhaps so it's  to organize and clear things up you sort things  
1870
12361080
7199
alcune cose eliminandole forse così è per organizzare e chiarire le cose tu sistemi le cose
206:08
out I need to have a big sort out of the playroom  there's lots of toys now that are for my younger  
1871
12368279
6240
ho bisogno di avere una stanza grande fuori dalla stanza dei giochi ci sono un sacco di giocattoli ora che sono per i miei
206:14
children and my children getting bigger now so I  would probably sell some of the things that are  
1872
12374520
6040
bambini più piccoli e per i miei figli che stanno crescendo ora quindi probabilmente venderei alcune delle cose che sono
206:20
still really nice and maybe give some things to  charity maybe pass some things on to friends with  
1873
12380560
5561
ancora davvero carine e forse darò alcune cose in beneficenza magari passerò alcune cose ad amici con
206:26
younger children and babies I'll have a big sort  out I also said to go through to go through is  
1874
12386120
6399
bambini e neonati più piccoli ne farò una bella cosa Ho anche detto di andare fino in fondo through è
206:32
another phrasal verb and it means to methodically  search through things again with an intention of  
1875
12392520
7440
un altro verbo frasale e significa cercare metodicamente di nuovo tra le cose con l'intenzione di
206:39
organizing or getting rid of things you go through  it in an organized way I I I'm always doing a sort  
1876
12399960
6439
organizzare o sbarazzarti delle cose lo affronti in modo organizzato II Faccio sempre una cernita
206:46
out I think your wardrobe could do with a a good  she just wants some space she's got her she's had  
1877
12406399
5721
penso che il tuo guardaroba potrebbe fare bene lei vuole solo un po' di spazio ce l'ha lei lo tiene
206:52
her eye on it since she's seen it he and Nick  said that I had my eye on it if you have your  
1878
12412120
5079
d'occhio da quando l'ha visto lui e Nick hanno detto che lo tenevo d'occhio se hai gli
206:57
eye on something it means that you're watching  something because you desire it so you're waiting  
1879
12417199
5120
occhi su qualcosa significa che stai guardando qualcosa perché lo desideri così tu stai aspettando
207:02
for something to become available or you're  waiting for an opportunity where you can take  
1880
12422319
4681
che qualcosa diventi disponibile o stai aspettando un'opportunità in cui puoi prendere
207:07
something because you want it well uh I think  we'll leave it there well I hope you enjoyed that  
1881
12427000
6279
qualcosa perché lo vuoi bene uh penso che lo lasceremo lì beh spero che ti sia piaciuto
207:13
if you did find any value in this lesson today  then please give this video a like be sure to  
1882
12433279
6681
se hai trovato qualche valore in questa lezione oggi, allora, per favore, metti "Mi piace" a questo video, assicurati di
207:19
subscribe and why not leave me a comment to tell  me which word or phrase you found most interesting
1883
12439960
6279
iscriverti e, perché no, lasciami un commento per dirmi quale parola o frase hai trovato più interessante
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7