3.5 HOURS of English Conversation Practice - Improve Listening Skills

5,989 views ・ 2024-06-28

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
let's work on your English listening skills  you're about to hear a real unscripted unedited  
0
80
7600
vamos melhorar suas habilidades auditivas em inglês, você está prestes a ouvir uma
00:07
conversation between me and my friend Nikki we're  both from the UK and the topic of our discussion  
1
7680
7600
conversa real e improvisada e não editada entre mim e minha amiga Nikki, ambos somos do Reino Unido e o tópico da nossa discussão
00:15
is holidays and traveling enjoy so Nikki we  recently went camping not not me and you but my  
2
15280
8400
são férias e viagens, aproveite, então Nikki, recentemente fomos acampar, não não eu e você, mas minha
00:23
family went camping just for a weekend as a kind  of uh like a taster to see how we as a a family  
3
23680
8040
família fomos acampar apenas por um fim de semana como uma espécie de prova para ver como nós, como uma família
00:31
with young children coped with camping I went  camping as a kid I'm sure you did as well um but  
4
31720
7200
com crianças pequenas, lidamos com o acampamento Eu fui acampar quando criança, tenho certeza que você também fez isso, mas
00:38
I've not done it as an adult with young children  and I always thought that it might be quite a  
5
38920
3560
eu 'não fiz isso quando adulto com crianças pequenas e sempre pensei que poderia ser uma
00:42
stressful experience but you've kind of encouraged  me to give it a try because you're quite a  
6
42480
5480
experiência bastante estressante, mas você meio que me encorajou a tentar, porque você é um
00:47
seasoned camper aren't you yeah yeah we've um I  did go camping um they were all my family holidays  
7
47960
7680
campista bastante experiente, não é, sim, sim nós, hum, eu fui acampar, todas as minhas férias em família
00:55
existed of was camping um and then when I met  Neil my husband we went camping and then having  
8
55640
10720
existiam, era acampar, e então, quando conheci Neil, meu marido, fomos acampar e depois, tendo
01:06
children we went camping throughout cuz it was  affordable oh so that's the main that's the main  
9
66360
5120
filhos, fomos acampar o tempo todo porque era acessível, ah, então esse é o principal, esse é o atração principal
01:11
draw probably yeah and there's also so many lovely  parts of this country to explore and my husband  
10
71480
7480
provavelmente sim e também há tantas partes encantadoras deste país para explorar e meu marido
01:18
loves going on walks and Hikes and climbing and  stuff like that so he's very outdoorsy isn't he he  
11
78960
5240
adora fazer caminhadas e escaladas e coisas assim, então ele gosta muito de atividades ao ar livre, não é,
01:24
is yeah and um so going to cornall and all around  the South Coast we've done a lot of that have you  
12
84200
6680
sim e hum, então vou para Cornall e tudo ao redor da costa sul, nós fizemos muito disso, você
01:30
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
13
90880
5920
já teve alguma experiência horrível de acampamento que fez você ir talvez acampar não seja
01:36
anymore yeah that's usually to do with the weather  right we've had quite horrific storms when we've  
14
96800
7360
mais para mim, sim, isso geralmente tem a ver com o tempo certo, tivemos tempestades horríveis quando nós estive
01:44
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
15
104160
6880
acampando em cormal, sim, no topo de um penhasco e você sabe que venta muito, chove muito e quando
01:51
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
16
111040
7360
está ventando, se você tem uma barraca de lona muito fina, ela bate e faz muito barulho
01:58
and we changed our tent and we got um we were in  a trailer tent and that was quite old school heavy  
17
118400
6160
e trocamos de barraca e temos hum, estávamos em uma barraca de trailer e era
02:04
canvas um Iron well metal poles and so there was a  lot of squeaking and rocking and stuff so that was  
18
124560
8320
uma lona pesada da velha escola, um postes de metal de ferro e então havia muitos rangidos, balanços e outras coisas, então isso era,
02:12
um it's very noisy and then you get the flooding  as well if things are touching the side or we were  
19
132880
7080
hum, é muito barulhento e então você tem inundações também se as coisas estiverem tocando na lateral ou estávamos
02:19
down we were always camping down downhill a bit so  the floods would come down and get the run off of  
20
139960
6840
caídos, estávamos sempre acampando morro abaixo um pouco para que as enchentes diminuíssem e escoassem
02:26
all the rain water yeah yeah I would have thought  that by now now that thing about you know touching  
21
146800
6280
toda a água da chuva, sim, sim, eu teria pensado que agora aquela coisa de você sabe, tocar
02:33
the side of the tent so if you're inside the tent  and you touch the side of the tent um anyone who's  
22
153080
5120
na lateral de a barraca, então se você estiver dentro da barraca e tocar na lateral da barraca, qualquer um que esteja
02:38
been camping will know it can let the rain water  actually come in which is a bit of a nightmare  
23
158200
4600
acampando saberá que pode deixar a água da chuva entrar, o que é um pesadelo
02:42
when you're using blow up beds we've got these  enormous blowup beds so when we went camping  
24
162800
5400
quando você está usando camas infláveis, nós Eu tenho essas camas infláveis ​​enormes, então quando fomos acampar
02:48
recently uh our beds were really pushing out on  the sides and unfortunately in our three nights  
25
168200
6480
recentemente, nossas camas estavam realmente empurrando para os lados e, infelizmente, em nossas três noites,
02:54
I think it was that we were camping we did have  thunderstorms um and so that's always a concern  
26
174680
6120
acho que estávamos acampando, tivemos tempestades, hum, e isso é sempre uma preocupação,
03:00
but I would have thought by now technology would  have moved on so that tents now don't have that  
27
180800
5280
mas eu teria pensado que a essa altura a tecnologia já teria evoluído para que as barracas agora não tenham isso,
03:06
but I guess it's about it being breathable I don't  know yeah cuz even if it hasn't rained you've got  
28
186080
5600
mas acho que é sobre ser respirável, não sei, sim, porque mesmo que não tenha chovido, você
03:11
condensation as well and you only I think because  of the Brea in and the body heat and then the  
29
191680
6360
também tem condensação e você só acho que por causa do Brea in e do calor do corpo e depois da
03:18
difference in the air temperature from night  um you touch the sides and it can be wet coming  
30
198040
5920
diferença na temperatura do ar da noite um você toca nas laterais e pode ficar molhado passando
03:23
through yeah I remember going to um Aken kagua  which is a mountain in Argentina I think I've got  
31
203960
7880
sim, lembro de ir para um Aken kagua que é uma montanha na Argentina eu acho Eu tenho
03:31
that right I went there I was there um and we we  were walking up to a base camp there and a little  
32
211840
6680
razão, fui lá, eu estava lá, hum, e estávamos caminhando até um acampamento base lá e um pouco
03:38
beyond that and so we had to stay overnight maybe  we had two nights on the mountain side and we were  
33
218520
5640
além disso e então tivemos que passar a noite, talvez tivéssemos duas noites no lado da montanha e estávamos
03:44
in these uh big teepee tents and it was well set  up it was this huge tent and within the tent it  
34
224160
6440
nestes uh, grandes tendas de tenda e estava bem montada, era uma tenda enorme e dentro da tenda
03:50
could sleep about 16 people and there was like all  sorts of different hikers there from all over the  
35
230600
4480
podia acomodar cerca de 16 pessoas e havia todos os tipos de caminhantes diferentes de todo o
03:55
world and Nick and I this is like our first coup's  Adventure um um and they had bunk beds set up just  
36
235080
7520
mundo e Nick e eu, isso é como o nosso primeiro golpe Aventura, hum, e eles tinham beliches configurados apenas
04:02
very basic bunk beds not very comfortable and you  would just like grab a bunk bed uh with your so  
37
242600
5960
beliches muito básicos, não muito confortáveis ​​e você gostaria apenas de pegar um beliche, uh, com seu
04:08
all open plan all open plan just beds beds in the  middle and beds all around the outside and that  
38
248560
6720
plano totalmente aberto, todo plano aberto, apenas camas no meio e camas por todo o lado de fora e aquela
04:15
thing you said about condensation was what we  like had to deal with on the two nights we were  
39
255280
4960
coisa que você disse sobre condensação foi o que gostamos que tivemos que lidar nas duas noites em que estivemos
04:20
there there were a couple of beds that seemed  like they were the best beds in the house um  
40
260240
5400
lá, havia algumas camas que pareciam ser as melhores camas da casa
04:25
we're like why is no one taking these beds these  are like really like prime location in the right  
41
265640
4520
. estes são realmente uma localização privilegiada na
04:30
part of the tent but we realized you know you  throwing your stuff on and they were quite wet  
42
270160
3920
parte direita da barraca, mas percebemos que você sabe que está jogando suas coisas e eles estavam bem molhados
04:34
and you're like oh why are they wet what's going  on here let's choose another bed um but then in  
43
274080
5600
e você fica tipo, ah, por que eles estão molhados, o que está acontecendo aqui, vamos escolher outra cama, hum, mas então em
04:39
the night there were these pools of condensation  from all the breathers in the tent because there  
44
279680
5400
na noite havia essas poças de condensação de todos os respiradores da barraca porque lá
04:45
you know maybe 10 bodies there it's really cold  outside cuz it's snowy there's like a glacia there  
45
285080
5920
você sabe, talvez 10 corpos lá, está muito frio lá fora porque está nevando, há como uma geleira ali
04:51
and there's snow on the mountain so it's cold  that's all this condensation in this in this tent  
46
291000
4760
e há neve na montanha, então está frio, é toda essa condensação nisso nesta barraca
04:55
just meant in at some point in the night you had  this drip drip drip and you might have to change  
47
295760
5840
só queria chegar em algum momento da noite, você teve esse gotejamento e pode ter que trocar
05:01
bed because you're getting covered in someone's  breath pretty gross um but yeah so you your bad  
48
301600
8920
de cama porque está ficando coberto com o hálito de alguém muito nojento, hum, mas sim, então suas
05:10
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
49
310520
6000
experiências ruins sempre dependeram de se estava mau tempo, o tempo realmente sim e você
05:16
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
50
316520
6960
já foi acampar como uma coisa romântica só você e Neil ou é sempre um grande
05:23
kind of venture uh well before we had children  we did go camping together in the Lake District  
51
323480
6160
tipo de aventura de família e amigos, bem, antes de termos filhos, fomos acampar juntos no lago Distrito
05:30
and then off to Blackpool for a couple of nights  and it's nice because if youve got a small tent  
52
330160
5640
e depois para Blackpool por algumas noites e é bom porque se você tem uma barraca pequena
05:35
and you're very basic camping yeah you can pack  down and go off somewhere else and um but I think  
53
335800
6480
e é um acampamento básico, sim, você pode fazer as malas e ir para outro lugar e, hum, mas acho que
05:42
if I wanted romance now I'd probably go a bit more  deluxe and maybe glampin or a caravan um not a  
54
342280
9000
se eu quisesse romance agora eu ' provavelmente iríamos um pouco mais de luxo e talvez glampin ou uma caravana, não uma
05:51
caravan a camper van all right okay so five years  ago for our 20th wedding anniversary we hired we  
55
351280
6880
caravana, uma van de camping, tudo bem, então, há cinco anos, para nosso 20º aniversário de casamento, contratamos,
05:58
got a train to Edinburgh and then hired a camper  van and traveled the west side of Scotland very  
56
358160
5960
pegamos um trem para Edimburgo e depois alugamos uma van de camping e viajamos para o oeste lado da Escócia muito
06:04
which was lovely and that was again you you  pitched somewhere every night you could pitch  
57
364120
4800
adorável e foi novamente você, você acampou em algum lugar todas as noites, você poderia acampar
06:08
up on the roadside by a lake or a lock um or you  could go to a campsite as well yeah and do you do  
58
368920
8200
na beira da estrada perto de um lago ou uma fechadura, ou você poderia ir para um acampamento também, sim, e você,
06:17
you hook up do you need to hook up or like do you  have like toilet stuff that you have to empty or  
59
377120
5600
você fica, você precisa conectar ou tipo, você tem coisas de banheiro que precisa esvaziar ou
06:22
how does that stuff work so if you are on the road  side it is pretty basic so you you squat by the  
60
382720
6840
como essas coisas funcionam, então se você estiver na beira da estrada é bem básico, então você se agacha e
06:31
find a bush somewhere yeah um but you've got  your electric and gas on board so you don't  
61
391080
6920
encontra um arbusto em algum lugar, sim, mas você ' temos eletricidade e gás a bordo, então você não
06:38
need Electric hookup oh right so you have  like a gas canister yeah right okay if it's  
62
398000
4840
precisa de conexão elétrica, ah, certo, então você tem como um botijão de gás, sim, certo, ok, se for
06:42
just for one night but and then when the the  van is running we're charging our phones and  
63
402840
5280
apenas por uma noite, mas e então, quando a van estiver funcionando, estaremos carregando nossos telefones e
06:48
things so um that that was fine but every  now and then you know you wanted a decent  
64
408120
5680
coisas tão hum que estava tudo bem, mas de vez em quando você sabe que queria um
06:53
shower and a bit of luxury when you're going to  the L so you would go on a campsite yeah yeah  
65
413800
5920
banho decente e um pouco de luxo quando está indo para o L, então você iria para um acampamento, sim, sim,
06:59
very nice I've not done a camper van we we thought  about it and you can just hire them on like Airbnb  
66
419720
6200
muito bom, eu não fiz um trailer van, pensamos sobre isso e você pode simplesmente contratá-los como o Airbnb,
07:05
you can hire them go travel to a place hire a  van do what you did just travel around an area  
67
425920
5400
você pode contratá-los, ir viajar para um lugar, alugar uma van, fazer o que você fez, apenas viajar por uma área
07:11
and bring it back I think that might be a good  option yeah um and glamping is certainly well it's  
68
431320
5800
e trazê-la de volta, acho que pode ser uma boa opção, sim, hum e glamping é certamente bom, é
07:17
a new it's like a fad isn't it although I think  it's you know here for the long term yeah which  
69
437120
4880
novo, é como uma moda passageira, não é, embora eu ache que você sabe aqui para o longo prazo, sim, que
07:22
is just like glamorous camping glamping they tend  to be like um yur is the word for these more kind  
70
442000
10040
é como glamping de acampamento glamoroso, eles tendem a ser como hum, yur é a palavra para esses mais tipos
07:32
of uh long-term permanent tent structures they're  still canvas but they're more permanent often made  
71
452040
6640
de uh, estruturas de barracas permanentes de longo prazo, elas ainda são de lona, ​​mas são mais permanentes, muitas vezes feitas
07:38
with put up with what wooden poles and you have  a little bit of luxury in there so there might  
72
458680
5120
com postes de madeira e você tem um pouco de luxo lá, então pode
07:43
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
73
463800
7240
haver eletricidade, desde uma cama adequada, uma cama que é realmente importante e talvez como um tapete ou algum
07:51
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
74
471040
5440
tipo de piso dentro, então você não fica apenas no chão de terra, uh, então esse é o glamour
07:56
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
75
476480
6360
que é o mais longe possível, então você obviamente gosta muito de acampar, o que eu sempre achei inicialmente
08:02
quite surprising because you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like you  
76
482840
4440
bastante surpreendente porque você é muito glamoroso, eu diria que você sabe, sim, bem, você sempre gosta de
08:07
have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as like  
77
487280
6120
ter roupas bonitas e sempre gosta de se apresentar muito bem, você parece que
08:13
well caring about how you work you wear nice  jewelry you always do your hair really well  
78
493400
6320
se preocupa com como você trabalha, você usa belas joias, você sempre faz o seu cabelo muito bem
08:19
and um you know you visit the hairdresses often  you like to treat yourself um and so I always  
79
499720
6120
e hum você sabe que vai ao cabeleireiro com frequência você gosta de se mimar hum e então eu sempre
08:25
thought that that was a bit of a a disconnect  because you you seem you know like you prefer  
80
505840
6120
pensei que isso era um pouco desconectado porque você parece que sabe que prefere
08:31
like a fstar hotel where you'd be pampered but  do you ever do that kind of stuff do you do the  
81
511960
4520
um hotel fstar onde você seria mimado mas você já fez esse tipo de coisa, você faz
08:36
hotel holidays and I've never done a hotel holiday  with my family right um with children or or with  
82
516480
7440
férias em hotéis e eu nunca fiz férias em hotéis com minha família, certo, com crianças ou com
08:43
extended family so I've been on a city break and  stayed in a a lovely place or apartments and we've  
83
523920
7320
parentes, então estive em uma pausa na cidade e fiquei em um adorável lugar ou apartamentos e fizemos
08:51
done holidays abroad where we've stayed in Villas  right but I've never apart from our honeymoon I've  
84
531240
5640
férias no exterior onde ficamos em Villas certo, mas eu nunca além da nossa lua de mel Eu
08:56
never done allinclusive Hotel high-end Hotel it's  always like self catering yeah so this year we're  
85
536880
8520
nunca fiz hotel com tudo incluído Hotel de alta qualidade é sempre como self catering sim, então este ano estamos
09:05
going to Santorini and we're staying in two places  on the island and it's breakfast included right um  
86
545400
9600
indo para Santorini e estamos hospedados em dois lugares na ilha e o café da manhã está incluído, certo,
09:15
but there isn't anywhere to cook so we can't shop  we and cook we which I'm fine with because I don't  
87
555000
6840
mas não há lugar para cozinhar, então não podemos fazer compras e cozinhar, o que estou bem porque não
09:21
want to do shopping and cooking and washing up so  um yeah we'll just be eating out there'll be some  
88
561840
6560
quero fazer compras, cozinhar e lavar a louça, então, sim, vamos apenas comer fora, haverá alguns
09:28
lovely places I'm sure okay and do you avoid the  all inclusive holidays because of the cost no it's  
89
568400
9240
lugares adoráveis, tenho certeza, tudo bem e você evita os feriados com tudo incluído por causa do custo, não, é
09:37
more because my husband doesn't want to be tied  to one hotel providing the food if the food's not  
90
577640
9440
mais porque meu marido não não quero ficar preso a um hotel que fornece a comida se a comida não for
09:47
great right and you've you feel like you've got to  stay there then because you've paid for it within  
91
587080
5000
boa e você sente que precisa ficar lá porque pagou por isso dentro
09:52
the holiday cost but you can get some hotels that  have got like 12 restaurants and all different you  
92
592080
6040
do custo do feriado, mas você pode conseguir alguns hotéis que têm cerca de 12 restaurantes e todos diferentes, você
09:58
know different areas different types of food but  l a variety yeah choose from yeah I've never done  
93
598120
6880
conhece áreas diferentes, diferentes tipos de comida, mas a variedade, sim, escolha sim, eu nunca fiz
10:05
that yeah I I haven't but for me it's always  been because of the cost um I've always kind  
94
605000
5040
isso, sim, eu não fiz, mas para mim sempre foi por causa do custo, eu sempre fiz meio
10:10
of tried to look for budget friendly options when  going on holiday so often like last minute deals  
95
610040
6760
que tentei procurar opções econômicas quando saímos de férias com tanta frequência, como ofertas de última hora
10:16
or sometimes half boarded or bed and breakfast if  we're doing a hotel or when we went to Argentina  
96
616800
7360
ou às vezes meia pensão ou cama e café da manhã, se estivéssemos fazendo um hotel ou quando fomos para a Argentina,
10:24
it was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you get  
97
624160
4840
era literalmente apenas ir de albergue em albergue, uh Eu não acho que faço isso hoje em dia, à medida que você envelhece
10:29
older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
98
629000
7280
, você pensa que tem, sim, como é, menos paciência ou você só quer um pouco mais
10:36
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well yeah and  
99
636280
4440
de segurança quando está viajando, sim, especialmente quando você tem uma família com você também, sim, e
10:40
then when you're even older still and you haven't  got family and like Neil and I are just starting  
100
640720
4320
então, quando você for ainda mais velho e não tiver família e, como Neil e eu, estamos apenas começando
10:45
to Holiday without our children we want a bit more  luxury now so we can go to from extremes so we  
101
645040
7080
as férias sem nossos filhos, queremos um pouco mais de luxo agora para que possamos ir dos extremos, então
10:52
would go camping and really rough it but we would  also we've been looking at um holiday holiday  
102
652120
7520
iríamos acampar e ser muito difícil, mas também estaríamos olhando para um feriado
10:59
with jacuzzi on the balcony or you know hot  tubs and private swimming pools and stuff so  
103
659640
6720
com jacuzzi na varanda ou você conhece banheiras de hidromassagem e piscinas privadas e outras coisas, então
11:06
yeah there's a nice flip side to having a bit  of luxury now and again hot tubs are the the  
104
666360
5600
sim, há um bom outro lado em ter um pouco de luxo de vez em quando banheiras de hidromassagem estão na moda
11:11
rage at the moment aren't they I think even in  Center Parks you can just get your normal like  
105
671960
5000
no momento, não são? Acho que mesmo em Center Parks você pode simplesmente conseguir o seu
11:16
Lodge or a luxury Lodge with a hot tub it's like  you have to have a hot tub to make your holiday  
106
676960
5760
alojamento normal ou um alojamento de luxo com banheira de hidromassagem, é como se você precisasse de uma banheira de hidromassagem para tornar suas férias
11:22
super I had a holiday in Center parks for my 40th  birthday and decided to spend that extra cash  
107
682720
6680
super I tive férias nos parques do Center no meu aniversário de 40 anos e decidi gastar aquele dinheiro extra para
11:29
get a hot tub but for the whole week that I was  there for my 40th birthday it was really bad  
108
689400
5320
comprar uma banheira de hidromassagem, mas durante toda a semana em que estive lá no meu aniversário de 40 anos, o
11:34
weather so I remember being like come on everyone  in the evening once the kids were asleep to my  
109
694720
6400
tempo estava muito ruim, então me lembro de ter pensado: vamos todos à noite uma vez que as crianças estavam dormindo para minha
11:41
mom my dad my partner Nick like come on get your  swimming costumes on we're going outside in the  
110
701120
5400
mãe, meu pai, meu parceiro Nick, vamos vestir suas roupas de banho, vamos sair para a
11:46
hot tub and they're like Anna it's really stormy  and cold like yes but I paid for it we're going  
111
706520
5560
banheira de hidromassagem e eles são como Anna, está realmente tempestuoso e frio, sim, mas eu paguei por isso, nós ' vamos
11:52
to enjoy it and it's hot when you get in it's just  cold when you get out it was lovely it was lovely  
112
712080
5120
aproveitar e está quente quando você entra, só faz frio quando você sai, foi lindo, foi lindo,
11:57
but it was it was quite unusual M so we've got a  hot tub in Santorini a really nice big shaped hot  
113
717200
7760
mas foi, foi bastante incomum M, então temos uma banheira de hidromassagem em Santorini, uma
12:04
tub but um I'm I'm assuming that if it's so hot  you can also have it cold yeah to refresh you you  
114
724960
7720
banheira de hidromassagem grande e muito boa mas, hum, estou assumindo que, se estiver tão quente, você também pode esfriar, sim, para se refrescar, você
12:12
wouldn't want to be getting in a hot tub middle  of the summer in Santorini so I think they're more  
115
732680
5960
não gostaria de entrar em uma banheira de hidromassagem no meio do verão em Santorini, então acho que eles estão mais
12:18
in those hot places I think they're more for like  the evening aren't they for just in the evening on  
116
738640
4880
na moda aqueles lugares quentes eu acho que eles são mais para a noite, não são apenas à noite, assistindo
12:23
watching the sunset yeah yeah that would be nice  and so Neil is really he's he's really outdoorsy  
117
743520
7280
o pôr do sol, sim, sim, isso seria legal e então Neil é realmente ele, ele gosta muito de atividades ao ar livre,
12:30
isn't he we said that he likes going out hiking  and stuff like that have you accompanied him on  
118
750800
6640
não é, dissemos que ele gosta saindo para caminhadas e coisas assim, você o acompanhou nesses
12:37
these kind of really adventurous like hikes  and trips CU he does a lot of weekends away  
119
757440
5200
tipos de aventuras realmente aventureiras, como caminhadas e viagens CU, ele passa muitos fins de semana fora
12:42
doing like camping and things yeah so he kind of  knows my limits so he wouldn't take me to probably  
120
762640
8480
fazendo como acampar e coisas assim, sim, então ele meio que conhece meus limites, então ele não me levaria para provavelmente
12:51
Snowden or something like that he takes my younger  daughter she can keep up with him I would I can't  
121
771120
5520
Snowden ou algo assim ele leva minha filha mais nova, ela pode acompanhá-lo, eu faria, eu não consigo
12:56
do a few flights of stairs so really without um  you know needing to break and have a pause to get  
122
776640
6360
subir alguns lances de escada, então realmente sem, você sabe, precisar fazer uma pausa e fazer uma pausa para recuperar
13:03
my breath back but I did climb oh what was it um  sir Arthur's Mount s Arthur's chair in Scotland  
123
783000
9800
o fôlego, mas eu fiz escalar, oh, o que foi, senhor Arthur's Mount s Arthur's Chair na Escócia
13:12
yeah so that was like a mini Mountain some people  call it a hill but I I needed hiking sticks to get  
124
792800
7840
, sim, então era como uma mini montanha, algumas pessoas chamam de colina, mas eu precisava de bengalas para subir
13:20
up walking sticks yeah um and I did find that  easier actually and also coming down there very  
125
800640
6320
bengalas sim, hum, e eu achei isso mais fácil, na verdade, e também vindo lá em baixo, muito
13:26
useful and I think if I had those more on walk-in  holiday or hikes um it would be easier yeah I use  
126
806960
10440
útil e acho que se eu tivesse mais desses em férias ou caminhadas, seria mais fácil, sim, eu uso
13:37
those Nick and I use those when we are when we're  walking because especially when if it's like not  
127
817400
7160
aqueles Nick e os uso quando estamos quando estamos caminhando, porque especialmente quando não está
13:44
steady underfoot if it's a little bit Offroad yeah  um and there's like loose stones and gravel and  
128
824560
6600
estável sob os pés se for um pouco offroad, sim, hum, e houver pedras soltas, cascalho e
13:51
things then uh having sticks can really just help  you to keep your balance yeah especially me I get  
129
831160
6040
outras coisas, então, ter gravetos pode realmente ajudar você a manter o equilíbrio, sim, especialmente eu, fico
13:57
quite dizzy so is Neil does he has he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
130
837200
7320
bastante tonto, Neil também, ele tem muita paciência quando ele está andando com você
14:04
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
131
844520
5840
nas ocasiões em que ele está, ele meio que demora ou está sempre dizendo vamos lá,
14:10
keep up like cracking the whip um no I think he  is quite patient because he likes to look around  
132
850360
7440
continue como estalando o chicote, hum, não, acho que ele é bastante paciente porque gosta de olhar em volta
14:17
and absorb what's around him as well and he loves  looking at the trees and or for foraging yeah when  
133
857800
9040
e absorver o que está ao seu redor também e ele adora olhar para as árvores e / ou procurar alimentos, sim, quando
14:26
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
134
866840
9440
você procura coisas diferentes, ele recentemente fez um curso de terapia do tipo Bushcraft e aprendeu
14:36
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles that you could use to make  
135
876280
5960
muito sobre os diferentes alimentos que você pode usar, como urtigas, que você pode usar para fazer
14:42
a healing or you can make soap with Nettles  you can make a healing ointment with I think  
136
882240
6760
uma cura ou você pode fazer sabonete com urtiga, você pode fazer uma pomada curativa com eu acho que
14:49
it's Nettles as well which you wouldn't think  because they sting you if but you can actually  
137
889000
4640
é urtiga também, o que você não pensaria porque elas picam você, mas você pode realmente
14:53
eat them and they don't sting in your mouth um  nettle tea and different soup if you're out in  
138
893640
6320
comê-las e elas não picam na sua boca, hum urtiga chá e sopa diferente, se você estiver na
14:59
the wild he loves he would love to do sustainable  living and living off grid like being Bear Grills  
139
899960
7880
natureza, ele adora, ele adoraria ter uma vida sustentável e viver fora da rede, como ser o
15:07
kind of thing and yeah he would he really would  amazing when we went when we went on our um on our  
140
907840
6680
tipo de coisa do Bear Grills e sim, ele adoraria, ele realmente seria incrível quando fôssemos quando fôssemos em nosso hum on nas nossas
15:14
Argentina holiday we went up to what was the name  uh there's a really famous glacia and I'm just  
141
914520
10360
férias na Argentina, fomos até qual era o nome, uh, há uma geleira muito famosa e eu sou
15:24
terrible for not to be not being able to remember  the name of it but there's a really famous glacier  
142
924880
4080
péssimo por não ser capaz de lembrar o nome dela, mas há uma geleira muito famosa,
15:30
oh no that wasn't the one okay cut start again um  when we went to Argentina there was a day when we  
143
930120
8160
ah, não, não era essa ok, corte, comece de novo, quando fomos para a Argentina houve um dia em que fomos
15:38
went to do a full day hike and at the end of I  think it was like a 5H hour walk there and at  
144
938280
6560
fazer uma caminhada de um dia inteiro e no final acho que foi uma caminhada de 5 horas até lá e no
15:44
the end of it there's this big this big bowl  and a a glacia and it was beautiful it was a  
145
944840
4640
final tem uma tigela grande, essa grande e aa glacia e foi lindo foi uma
15:49
hard hike we got there and we took our little  buns and burner and our plan was to get there  
146
949480
5000
caminhada difícil chegamos lá e pegamos nossos pãezinhos e queimador e nosso plano era chegar lá
15:54
to get a chunk of ice and and and boil it down  to make cup of tea with glacial water which we  
147
954480
7280
para pegar um pedaço de gelo e fervê-lo para fazer uma xícara de chá com água glacial o que nós
16:01
did and then that was it that was our goal just  get there have glacial tea and then walk back um  
148
961760
6120
fizemos e então era isso que era nosso objetivo apenas chegar lá tomar um chá glacial e depois voltar,
16:07
it was it was beautiful how was that tasting  just lovely I mean it's really you know it's  
149
967880
5240
foi lindo, como foi aquele gosto simplesmente adorável, quero dizer, é realmente, você sabe,
16:13
really probably very old very old water um but no  I mean everything up there in the mountains tends  
150
973120
6840
provavelmente é água muito velha, muito velha, mas não, quero dizer, tudo lá em cima nas montanhas tende
16:19
to be a lot fresher than especially in London what  you get out the pipes here I Dre to think when we  
151
979960
6240
a ser muito mais fresco do que especialmente em Londres, o que você tira dos canos aqui, eu gostaria de pensar que quando nos mudamos
16:26
first moved into this house that we're in we had  a a lead pipe I don't know if you were aware of  
152
986200
5160
para esta casa em que estamos, tínhamos um cano de chumbo, eu não ' não sei se você sabia
16:31
that we had a lead pipe which provided our water  and these days you're not supposed to have lead  
153
991360
5040
que tínhamos um cano de chumbo que fornecia nossa água e hoje em dia você não deveria ter
16:36
piping for your water because the lead seeps into  the water and it can give you lead poisoning uh  
154
996400
4880
canos de chumbo para sua água porque o chumbo penetra na água e pode causar envenenamento por chumbo, uh
16:41
and so when we had someone come around to check  our plumbing uh they said you realize you've got  
155
1001280
5480
e então quando alguém veio verificar nosso encanamento, uh, eles disseram que você percebeu que tem
16:46
a lead pipe in the house for your water you need  to get that changed so we did yeah so I'm sure  
156
1006760
6320
um cano de chumbo em casa para sua água, você precisa trocá-lo, então fizemos, sim, então tenho certeza que
16:53
glacial ice provided much cleaner water than  we get out of the Taps yeah sure um any anyway  
157
1013080
6320
o gelo glacial forneceu água muito mais limpa do que nós saia das torneiras sim, claro, de qualquer maneira,
16:59
coming back to holidays last question what is the  best holiday experience you've ever had can you  
158
1019400
8760
voltando aos feriados última pergunta qual foi a melhor experiência de férias que você já teve, você pode
17:08
pinpoint it we had so many it's hard to pick one  yeah I mean a holiday probably to remember for us  
159
1028160
10080
identificá-la, tivemos tantas que é difícil escolher uma, sim, quero dizer, um feriado provavelmente inesquecível para nós
17:18
was um Disney Disney World in Florida oh you went  to Disney World um yeah we did two weeks and that  
160
1038240
8360
foi um Disney Disney World na Flórida, ah, você foi para o Disney World, sim, fizemos duas semanas e foi
17:26
was when my oldest daughter who's nearly 22 she  turned nine while we were out there and I had a  
161
1046600
7440
quando minha filha mais velha, que tem quase 22 anos, fez nove anos enquanto estávamos lá e eu fiz aniversário
17:34
birthday out there cuz we're four days between  right um and we did a week well I can't remember  
162
1054040
7920
lá porque temos quatro dias entre certo hum e fizemos uma semana bem, não me lembro
17:41
what we did we but we we did Universal and the  Magic Kingdom and Epcot um and we stayed in a  
163
1061960
7840
o que fizemos, mas fizemos Universal e Magic Kingdom e Epcot hum e ficamos em um
17:49
hotel not really a hotel um like apartments that  had a communal pool right um a bit out of the Park  
164
1069800
9680
hotel, não realmente um hotel, tipo apartamentos que tinham uma piscina comum, certo hum um pouco fora do Park
17:59
District and then we spent a couple of days in  Clear Water as well with the near the beach and  
165
1079480
6640
District e depois passamos alguns dias em Clear Water também, perto da praia e
18:06
stuff so that was that was lovely so that was just  the four of you that was the four of us your two  
166
1086120
5640
outras coisas, então foi adorável, então éramos apenas vocês quatro, nós quatro, suas duas
18:11
daughters and it was exhausting yes is exhausting  your youngest daughter would have been she would  
167
1091760
5360
filhas e foi exaustivo, sim, é exaustivo, sua filha mais nova teria sido, ela teria
18:17
have been nearly five right really for her yeah  um and it was lovely because there so there's four  
168
1097120
8000
quase cinco anos, certo para ela, sim, hum, e foi adorável porque há quatro
18:25
years between them um and the older one was old is  old enough to remember it and old enough to still  
169
1105120
9200
anos entre eles, hum, e a mais velha tinha idade suficiente para se lembrar disso e velha o suficiente para ainda
18:34
be uh young enough to still be mesmerized by the  princesses and and she got glammed up in the bibid  
170
1114320
8040
ser jovem o suficiente para ainda ser hipnotizada pelas princesas e ela se enfeitiçou na
18:42
B boot Boutique and um and we went swimming with  dolphins for for for her birthday was that in one  
171
1122360
8120
boutique bibid B boot e hum e fomos nadar com golfinhos para o aniversário dela foi em um
18:50
of the parks that was in Discovery Cove which is  like a special dolphin um place when you can swim  
172
1130480
7520
dos parques que foi em Discovery Cove, que é como um golfinho especial, um lugar onde você pode nadar
18:58
with a stingr and the Sharks wow so that was  beautiful amazing um so that was lovely it was  
173
1138000
7720
com um ferrão e os tubarões, uau, isso foi lindo, incrível, foi adorável, foi
19:05
exhausting having two young children but it was  lovely to experience the magic through them yeah  
174
1145720
6360
cansativo ter dois filhos pequenos, mas foi adorável experimentar a magia através deles, sim
19:12
and to to I wouldn't like to do it now nowadays um  I can't remember any of the rides and the things  
175
1152080
8200
e eu não gostaria de fazer isso agora hoje em dia hum, não consigo me lembrar de nenhum dos passeios e coisas
19:20
like that but I just remembered like the parades  the fireworks um and the food was amazing really  
176
1160280
8560
assim, mas eu só me lembrei dos desfiles, dos fogos de artifício, hum e a comida era incrível, realmente,
19:28
that's good cuz often I find with theme parks I  I feel like they fall down on the food especially  
177
1168840
5480
isso é bom porque muitas vezes eu acho com parques temáticos, eu sinto que eles caem na comida, especialmente
19:34
the ones that we go to around here the not that  we're surrounded by theme parks but we um we  
178
1174320
5600
aqueles que frequentamos por aqui, não que estejamos cercados por parques temáticos, mas nós, hum,
19:39
we are in the South so there's quite a few theme  parks close by uh and it always tends to be that  
179
1179920
5480
estamos no Sul, então há alguns parques temáticos por perto, uh e sempre tende a ser aquele
19:45
kind of very fast food kind of food that's kind of  mass-produced not very healthy yeah not very tasty  
180
1185400
8680
tipo de comida muito fast food que é produzida em massa, não é muito saudável, sim, não é
19:54
stuff well I think we ate out in a few restaurants  and also we were in for ourselves in the evening  
181
1194080
6560
uma coisa muito saborosa, bem, acho que comemos fora em alguns restaurantes e também estávamos à noite,
20:00
so we didn't eat so much of Park food we would  make picnics and um take our own pack lunches and  
182
1200640
8080
então nós não comíamos muita comida do parque, fazíamos piqueniques e, hum, levávamos nossos próprios lanches e
20:08
then come back and eat or eat out outside of the  Park yeah for that reason probably but I remember  
183
1208720
6880
depois voltávamos e comíamos ou comíamos fora do parque, sim, provavelmente por esse motivo, mas eu me lembro
20:15
the portions being huge and I remember Lauren um  being given a pizza and then a cup of Parmesan  
184
1215600
9960
das porções serem enormes e me lembro de Lauren hum, recebendo uma pizza e depois uma xícara de
20:25
cheese oh wow and there's a photo actually of  her but she said um do I have to eat all this  
185
1225560
6400
queijo parmesão, ah, uau, e na verdade tem uma foto dela, mas ela disse, eu tenho que comer todo esse
20:31
cheese because she thought that was for her and  that was part of the meal but I said no that's  
186
1231960
4440
queijo porque ela pensou que era para ela e que fazia parte da refeição, mas eu disse não, isso é
20:36
just to shake on um but the yeah the portions were  huge but it was just lovely lovely experience yeah  
187
1236400
8680
só para agitar, mas sim, as porções eram enormes, mas foi uma experiência adorável, adorável, sim,
20:45
good but my favorite holiday aside of that would  probably be the tour in Scotland which I never  
188
1245080
9800
bom, mas meu feriado favorito fora isso provavelmente seria o passeio na Escócia, que eu nunca
20:54
thought I would have enjoyed t in Scotland in a  camper van um but we were really lucky to have  
189
1254880
8080
pensei que teria gostado na Escócia em um caravana, hum, mas tivemos muita sorte de ter
21:02
some beautiful weather yeah and it was pre just  outside of the season with the midges all coming  
190
1262960
6160
um clima lindo, sim, e era antes da temporada, com todos os mosquitos chegando,
21:09
into so it was it was really lovely and it was  out of the school holiday so it wasn't so busy  
191
1269120
7920
então foi realmente adorável e estava fora das férias escolares, então não foi tão praias lindas e ocupadas
21:17
um beautiful beaches and every every turn that  we made or every Hill that we went over there  
192
1277040
7800
e a cada curva que fazíamos ou a cada colina que passávamos havia
21:24
was a different view so sometimes it felt like  we were in the Rockies yeah sometimes it felt  
193
1284840
5240
uma vista diferente, então às vezes parecia que estávamos nas Montanhas Rochosas, sim, às vezes parecia
21:30
like we we were just in film sets just it was  amazing and you never knew where you were going  
194
1290080
5120
que estávamos apenas em sets de filmagem, era incrível e você nunca sabia onde iria
21:35
to sleep the next night because you're moving on  yeah so it was really good to to see a lot of it  
195
1295200
6760
dormir na noite seguinte porque você está seguindo em frente, sim, então foi muito bom ver muito disso
21:41
and different experiences yeah I spent a lot of  time tour in Scotland as an actress when I when I  
196
1301960
6680
e experiências diferentes, sim, passei muito tempo em turnê na Escócia como atriz quando eu quando Eu
21:48
first left College uh maybe two three years and we  had the same like experience that even though it  
197
1308640
7520
saí da faculdade, talvez dois, três anos e tivemos a mesma experiência de que, mesmo que
21:56
was you know the winter time there'd be days when  you know I think Sunny winter days are beautiful  
198
1316160
5720
fosse, você sabe, o inverno, haveria dias em que você sabe, eu acho que os dias ensolarados de inverno são lindos
22:01
anyway uh you know it's crisp and the colors  are different uh but in Scotland it it's such a  
199
1321880
6760
de qualquer maneira, você sabe que é fresco e as cores são diferentes, uh, mas na Escócia é uma
22:08
beautiful landscape they've got so much to offer  quite extreme Landscapes at times but it's also  
200
1328640
6880
paisagem tão bonita que eles têm muito a oferecer Paisagens bastante extremas às vezes, mas também é
22:15
largely untouched the population is not very large  and and so there's lots of Countryside that's just  
201
1335520
6920
praticamente intocado, a população não é muito grande e, portanto, há muito campo que está exatamente
22:22
as is and and the colors up there in like in the  AUG sorry in the Autumn and the winter are are  
202
1342440
6520
como está e e o as cores lá em cima, como em agosto, desculpe, o outono e o inverno são
22:28
stunning and we would be trying to find these  remote little primary schools to go and do our  
203
1348960
4880
impressionantes e estaríamos tentando encontrar essas pequenas escolas primárias remotas para ir e fazer nossas
22:33
pantomimes to and be just finding these stunning  roads that we were driving along and amazing  
204
1353840
5160
pantomimas e apenas encontrar essas estradas deslumbrantes pelas quais estávamos dirigindo e paisagens incríveis
22:39
scenery and just thinking wow you know this  is this is really unexpected because you think  
205
1359000
6120
e só de pensar uau, você sabe que isso é realmente inesperado porque você acha que
22:45
Scotland in Winter you just think lots of rain  just endless Tor of rain yeah but but not always  
206
1365120
6360
a Escócia no inverno você apenas pensa que muita chuva é infinita Tor de chuva sim, mas nem sempre é
22:51
the case well anyway thank you for sharing all  your thoughts and and experiences for the holiday  
207
1371480
7200
o caso, bem, de qualquer maneira, obrigado por compartilhar todos os seus pensamentos e experiências para o feriado
22:58
it's been a pleasure yeah it's taken me back to  some lovely memories yeah it's been nice now it's  
208
1378680
6240
foi um prazer sim, me levou de volta a algumas lembranças lindas sim, foi bom agora é
23:04
time to dive a little deeper into some of the  things that were said during that conversation  
209
1384920
6640
hora de mergulhar um pouco mais fundo em algumas das coisas que foram ditas durante aquela conversa,
23:11
let's start so Nikki we recently went camping not  not me and you but my family went camping just for  
210
1391560
7400
vamos começar, então Nikki, recentemente fomos acampar, não eu e você, mas minha família, foi acampar apenas por
23:18
a weekend as a kind of uh like a taster to see how  we as a a family with young children coped with  
211
1398960
8560
um fim de semana como uma espécie de prova para ver como nós, como uma família com crianças pequenas, lidamos com o
23:27
camping I went camping as a kid I'm sure you did  as well um but I've not done it as an adult with  
212
1407520
6400
acampamento. Eu fui acampar quando criança, tenho certeza que você também fez isso, mas eu ' não fiz isso quando adulto com
23:33
young children and I always thought that it might  be quite a stressful experience but you've kind  
213
1413920
4000
crianças pequenas e sempre pensei que poderia ser uma experiência bastante estressante, mas você meio
23:37
of encouraged me to give it a try because you're  quite a seasoned camper aren't you to describe  
214
1417920
6080
que me encorajou a tentar, porque você é um campista bastante experiente, não deveria descrever
23:44
someone as a seasoned something a seasoned camper  a seasoned traveler means that they have a lot of  
215
1424000
9040
alguém como algo experiente, um campista experiente, um viajante experiente significa que eles têm muita
23:53
experience in doing that thing yeah yeah we've  um I did go camping um they were all my family  
216
1433040
8320
experiência em fazer essa coisa, sim, sim, nós, hum, eu fui acampar, eles eram todas as minhas
24:01
holidays existed of was camping um and then when  I met Neil my husband um we went camping and then  
217
1441360
12120
férias em família, era acampar, e então, quando conheci Neil meu marido, hum, fomos acampar e depois,
24:13
having children we went camping throughout cuz  it was affordable oh so that's the main that's  
218
1453480
5160
tendo filhos, fomos acampar porque era acessível, ah, então esse é o principal.
24:18
the main draw the main drawer this is using the  word draw to encourage to entice to pull in if you  
219
1458640
9880
a atração principal a gaveta principal isso é usar a palavra desenhar para encorajar a seduzir para puxar se você
24:28
draw something to you then you bring it in it's  not about taking a pencil or a pen and making a  
220
1468520
7640
desenhar algo para você então você traz não se trata de pegar um lápis ou caneta e fazer uma
24:36
picture it's all about encouraging something to  come towards you so what draws you to a certain  
221
1476160
7240
imagem é tudo uma questão de encorajar algo que vem em relação a você, então o que te atrai para uma determinada
24:43
activity so I asked or I said rather that's the  main draw that's the main thing that makes you  
222
1483400
7520
atividade, então eu perguntei ou disse, essa é a atração principal, essa é a principal coisa que faz você
24:50
want to go camping probably yeah and there's also  so many lovely parts of this country to explore  
223
1490920
7760
querer acampar, provavelmente sim, e também há tantas partes encantadoras deste país para explorar
24:58
and my husband loves going on walks and Hikes  and climbing and stuff like that so he's very  
224
1498680
4640
e meu marido adora fazer caminhadas e caminhadas e escaladas e coisas assim, então ele gosta muito de
25:03
outdoorsy isn't he he is yeah to be outdoorsy I  think this is quite self-explanatory but it means  
225
1503320
6640
atividades ao ar livre, não é, ele gosta sim, de fazer atividades ao ar livre, acho que isso é bastante autoexplicativo, mas significa
25:09
that you are the kind of person who is very  comfortable and enjoys being outdoors doing  
226
1509960
7320
que você é o tipo de pessoa que se sente muito confortável e gosta de estar ao ar livre, fazendo
25:17
outdoor kinds of activities you could be someone  who likes outdoor climbing or paragliding hiking  
227
1517280
7720
tipos de atividades ao ar livre, você pode ser alguém que gosta de escalada ao ar livre ou parapente, caminhadas,
25:25
mountain biking so if you're outdoorsy you enjoy  out outdoor activity are you outdoorsy and um so  
228
1525000
7480
mountain bike, então, se você gosta de atividades ao ar livre, gosta de atividades ao ar livre, você gosta de atividades ao ar livre e, então,
25:32
going um to cornal and all around the South Coast  we've done a lot of that yeah camping have you  
229
1532480
6760
vou para Cornal e por toda a costa sul que fizemos muito disso, sim, acampar, você
25:39
ever had any like horrific camping experiences  that have made you go maybe camping's not for me  
230
1539240
5920
já teve alguma experiência horrível de acampamento que fez você ir talvez acampar não seja
25:45
anymore yeah that's usually to do with the weather  right here Nikki said that's usually to do with  
231
1545160
8160
mais para mim, sim, isso geralmente tem a ver com o clima aqui Nikki disse que geralmente tem a ver com
25:53
the weather to do with this little phrase means  related to or that's what it's about so if I say  
232
1553320
10200
o clima com este pequeno frase significa relacionado a ou é disso que se trata, então se eu disser
26:03
why is your friend upset have I upset her then  you might say no no it's got nothing to do with  
233
1563520
7400
por que sua amiga está chateada, eu a aborreci, então você pode dizer não, não, não tem nada a ver com
26:10
you or what you said it's actually to do with her  family she's had a Fallout with her family so it's  
234
1570920
5960
você ou o que você disse, na verdade tem a ver com a família dela, ela teve um Fallout com a família dela, então tem
26:16
to do with it's related to connected to something  else um we've had quite horrific storms when we've  
235
1576880
7960
a ver com algo relacionado a outra coisa, hum, tivemos tempestades horríveis quando estávamos
26:24
been camping in cormal yeah on on the clifftop  and you know very windy lots of rain and when  
236
1584840
6880
acampando em Cormal, sim, no topo do penhasco e você sabe que venta muito, chove muito e quando
26:31
it's windy if you've got a tent that's got very  fine thin canvas it flaps and that's very noisy  
237
1591720
7360
está ventando, se você eu tenho uma barraca que tem uma lona muito fina e fina que bate e é muito barulhenta
26:39
and we changed our tent and we got um we were  in a trailer tent and that was quite old school  
238
1599080
5880
e nós trocamos nossa barraca e nós estávamos em uma barraca de trailer e aquela era uma
26:44
heavy canvas um Iron well metal poles here Nikki  described the old heavy canvas of a tent being  
239
1604960
10120
lona pesada bem antiga hum Postes de metal de poço de ferro aqui Nikki descreveu o velho lona pesada de uma barraca sendo
26:55
old school if you describe something as old school  it's similar to being old-fashioned but it's got a  
240
1615080
6840
antiquada, se você descrever algo como antiquado, é semelhante a ser antiquado, mas tem uma
27:01
sense of coolness to it so something in the past  was quite cool but it's still found occasionally  
241
1621920
7360
sensação de frescor, então algo no passado era muito legal, mas ainda é encontrado ocasionalmente
27:09
today and it's still cool then we call it old  school for example if I decided to go out wearing  
242
1629280
7360
hoje e ainda é legal então chamamos isso de old school, por exemplo, se eu decidisse sair usando
27:16
fashion that was the fashion back in the '90s  and I was listening to some of the best songs  
243
1636640
5640
a moda que estava na moda nos anos 90 e estivesse ouvindo algumas das melhores músicas
27:22
on my Walkman then you might say wow Anna's pretty  old school and so there was a lot of squeaking and  
244
1642280
6240
no meu Walkman, então você poderia dizer uau, Anna é muito old school e então havia muitos rangidos e
27:28
rocking and stuff so that was um it's very  noisy and then you get the flood in as well  
245
1648520
6920
balanços e outras coisas, então isso foi, hum, é muito barulhento e então você recebe a enchente também
27:35
if things are touching the side or we were down  we were always camping down downhill a bit so  
246
1655440
6720
se as coisas estão tocando a lateral ou se estávamos caídos, estávamos sempre acampando morro abaixo um pouco para que
27:42
the floods would come down and get the runoff of  all the rain water yeah yeah now here I said get  
247
1662160
6320
as enchentes descessem e pegassem o escoamento de toda a água da chuva sim sim agora aqui eu disse pegue
27:48
the runoff of all the rain water the runoff when  talking about rain is when all the rain lands on a  
248
1668480
6720
o escoamento de toda a água da chuva o escoamento quando se fala em chuva é quando toda a chuva cai em uma
27:55
surface and it comes together and literally moves  moves off the surface where it's come together so  
249
1675200
6120
superfície e se junta e literalmente se move para fora da superfície de onde veio juntos,
28:01
for example the roof of a building when it rains  it rains all over the roof but the rain tends  
250
1681320
6520
por exemplo, o telhado de um edifício, quando chove, chove em todo o telhado, mas a chuva tende
28:07
to roofs tend to be sloped because of rain and  there's usually guttering so there's usually some  
251
1687840
6040
a ficar inclinado por causa da chuva e geralmente há calhas, então geralmente há algum
28:13
sort of open pipe that will collect the runoff so  the runoff is the movement of water usually we use  
252
1693880
7680
tipo de cano aberto que coletará o escoamento para que o escoamento é o movimento da água, geralmente usamos
28:21
this when talking about rain all the water moving  collectively after rainfall I would have thought  
253
1701560
5680
isso quando falamos sobre chuva, toda a água se movendo coletivamente após a chuva, eu teria pensado
28:27
that by now that thing about you know touching the  side of the tent so if you're inside the tent and  
254
1707240
5680
que agora aquela coisa de você saber tocar na lateral da barraca, então se você estiver dentro da barraca e
28:32
you touch the side of the tent um anyone who's  been camping will know it can let the rain water  
255
1712920
5120
tocar a lateral da barraca, qualquer pessoa que esteja acampando saberá que pode deixar a água da chuva
28:38
actually come in which is a bit of a nightmare  when you're using blow up beds just in case you're  
256
1718040
5680
entrar, o que é um pesadelo quando você usa camas infláveis, caso você
28:43
not familiar with the term blow up bed is an  inflatable bed it starts off flat and you although  
257
1723720
7560
não esteja familiarizado com o termo cama inflável é uma cama inflável, ela começa plana e você, embora
28:51
you don't blow it up with your mouth usually you  have a foot pump actually are blowup beds you plug  
258
1731280
7000
você não a exploda com a boca, geralmente você tem uma bomba de pé, na verdade, são camas infláveis, você conecta,
28:58
in press a button and it just goes and it  inflates we've got these enormous blowup beds  
259
1738280
6520
pressiona um botão e ele simplesmente dispara e infla, temos esses enormes camas infláveis,
29:04
so when we went camping recently uh our beds were  really pushing out on the sides and unfortunately  
260
1744800
6120
então quando fomos acampar recentemente, nossas camas estavam realmente empurrando para os lados e, infelizmente,
29:10
in our three nights I think it was that we were  camping we did have thunderstorms um and so that's  
261
1750920
6960
em nossas três noites, acho que estávamos acampando, tivemos tempestades, hum, e isso é
29:17
always a concern but I would have thought by now  technology would have moved on now here I said by  
262
1757880
6160
sempre uma preocupação, mas eu teria pensado que a esta altura a tecnologia já teria evoluído agora aqui eu disse
29:24
now I thought that technology would have moved on  here the phrase of verb move on means to advance  
263
1764040
6560
agora que pensei que a tecnologia já teria evoluído aqui a frase do verbo seguir em frente significa avançar
29:30
or progress you might say that food processing  technology hasn't moved on in the last decade I  
264
1770600
7120
ou progredir você pode dizer que a tecnologia de processamento de alimentos' não mudei na última década,
29:37
don't think that's true but if it were true if  food processing equipment hasn't progressed in  
265
1777720
5320
não acho que isso seja verdade, mas se fosse verdade, se o equipamento de processamento de alimentos não progrediu em
29:43
10 years then you could say it hasn't moved  on or it has moved on quite considerably so  
266
1783040
5840
10 anos, então você poderia dizer que não mudou ou mudou consideravelmente, então
29:48
the tents now don't have that but I guess it's  about it being breathable I don't know yeah cuz  
267
1788880
5480
as barracas agora não tenho isso, mas acho que é sobre ser respirável, não sei, sim, porque
29:54
even if it hasn't rained you've got condensation  as well and you only I think because of the Brea  
268
1794360
5680
mesmo que não tenha chovido, você também tem condensação e acho que só por causa do Brea
30:00
in and the body heat and then the difference in  the air temperature from night um you touch the  
269
1800040
6600
in e do calor do corpo e então a diferença na temperatura do ar da noite hum você toca nas
30:06
sides and it can be wet coming through yeah um  so I remember going to um aan kagua which is a  
270
1806640
7880
laterais e pode ficar molhado passando sim hum então eu me lembro de ir para um aan kagua que é uma
30:14
mountain in Argentina I think I've got that right  I went there I was there um and we we were walking  
271
1814520
7720
montanha na Argentina acho que acertei fui lá eu estava lá, hum, e estávamos caminhando
30:22
up to a base camp there and a little beyond that  and so we had to stay overnight maybe we had to  
272
1822240
5880
até um acampamento base lá e um pouco além disso, então tivemos que passar a noite, talvez tivéssemos
30:28
nights on the mountain side and we were in these  uh big teepee tents and it was well set up it was  
273
1828120
5920
noites na encosta da montanha e estávamos nessas grandes tendas e estava bem montado. era
30:34
this huge tent and within the tent it could sleep  about 16 people and there was like all sorts of  
274
1834040
5440
uma barraca enorme e dentro dela podia dormir cerca de 16 pessoas e havia todos os tipos de
30:39
different hikers there from all over the world and  Nick and I this is like our first Coupes Adventure  
275
1839480
6280
caminhantes diferentes de todo o mundo e Nick e eu isso é como nossa primeira aventura Coupes
30:45
um and they had bunk beds set up just very basic  bunk beds not very comfortable bunk beds if you're  
276
1845760
6400
hum e eles tinham beliches montados muito beliches básicos beliches não muito confortáveis, se você
30:52
not familiar with this phrase refers to two beds  that are stacked one on top of the other these  
277
1852160
6240
não estiver familiarizado com esta frase, refere-se a duas camas empilhadas uma em cima da outra,
30:58
are very popular with children because if you have  a number of kids and you don't have enough rooms  
278
1858400
5880
são muito populares entre as crianças porque se você tem vários filhos e não tem quartos suficientes
31:04
or much space within your house then you can put  two beds in a room and provide sleeping space for  
279
1864280
7200
ou muito espaço dentro de sua casa, então você pode colocar duas camas em um quarto e fornecer espaço para dormir para
31:11
two children and you would just like grab a bunk  bed uh with your was it all open plan now Nikki  
280
1871480
6280
duas crianças e você gostaria apenas de pegar um beliche, uh, com o seu plano era tudo aberto agora Nikki
31:17
asks if it was all open plan within this tent if  something is open plan we use this to describe  
281
1877760
6440
pergunta se era tudo plano aberto dentro desta tenda, se algo for em plano aberto, usamos isso para descrever
31:24
lots of houses or accommodation open plan means  means that the rooms aren't really separated that  
282
1884200
6480
muitas casas ou acomodações em plano aberto significa que os quartos não estão realmente separados, que
31:30
you've got a big space that everyone is just in  and all the functioning areas are just open within  
283
1890680
6960
você tem um grande espaço onde todos estão e todas as áreas funcionais são apenas aberto dentro
31:37
that space so an open plan living area in the  downstairs of a house would mean that the kitchen  
284
1897640
6720
desse espaço, então uma área de estar de plano aberto no andar de baixo de uma casa significaria que a cozinha
31:44
and the dining and the living room area are not  separated by walls they're all in one big open  
285
1904360
7160
, a área de jantar e a sala de estar não são separadas por paredes, estão todas em um grande
31:51
space all open plan just beds beds in the middle  and beds all around the outside and that thing you  
286
1911520
6520
espaço aberto, todas em plano aberto, apenas camas, camas dentro o meio e as camas por todo o lado de fora e aquela coisa que você
31:58
about condensation was what we like had to deal  with on the two nights we were there there were  
287
1918040
5400
sobre condensação era o que nós gostamos que tivemos que lidar nas duas noites em que estivemos lá, havia
32:03
a couple of beds that seemed like they were the  best beds in the house now this phrase might seem  
288
1923440
5440
algumas camas que pareciam ser as melhores camas da casa agora, essa frase pode parece
32:08
confusing because I said that these beds seemed  to be the best in the house when we talk about  
289
1928880
6000
confuso porque eu disse que essas camas pareciam ser as melhores da casa quando falamos sobre
32:14
something being of the house or the best in the  house we're normally just saying it's the best in  
290
1934880
7000
algo ser da casa ou o melhor da casa normalmente estamos apenas dizendo que é o melhor naquele
32:21
that space so for example when you go to a theater  or some sort of entertainment venue you then you  
291
1941880
6840
espaço então por exemplo quando você vai para um teatro ou algum tipo de local de entretenimento, então você
32:28
might buy the best seats in the House ah these are  the best seats in the house or I can't believe you  
292
1948720
5600
pode comprar os melhores assentos da casa, ah, esses são os melhores assentos da casa ou não posso acreditar que você
32:34
bought these seats they're the worst seats in  the house I mean it's a theater not a house but  
293
1954320
4320
comprou esses assentos, eles são os piores assentos da casa, quero dizer, é um teatro, não uma casa, mas
32:38
we still say the best seats in the house when you  are at a restaurant you could request house red or  
294
1958640
7600
ainda dizemos que os melhores lugares da casa quando você está em um restaurante, você pode solicitar o tinto da casa ou
32:46
House White which means the red wine that is the  common red wine that they sell in that particular  
295
1966240
6480
o branco da casa, o que significa o vinho tinto que é o vinho tinto comum que eles vendem naquele
32:52
restaurant or their common default white wine  would be their house White um we're like why is no  
296
1972720
6440
restaurante específico ou em seu comum vinho branco padrão seria a casa deles Branco, hum, nós pensamos por que ninguém está
32:59
one taking these beds these are like really like  prime location in the right part of the tent prime  
297
1979160
5720
pegando essas camas, elas são realmente uma localização privilegiada na parte certa da barraca
33:04
location this phrase is often used when talking  about houses or accommodation prime location is  
298
1984880
7040
localização privilegiada esta frase é frequentemente usada quando se fala de casas ou acomodações localização privilegiada é
33:11
like the best location either because it's the  most convenient or it's the most desirable maybe  
299
1991920
6120
gosto da melhor localização, seja porque é a mais conveniente ou a mais desejável, talvez
33:18
it's close to facilities that people like to be  close to like a gym or a nice park a river or a  
300
1998040
7280
seja perto de instalações que as pessoas gostam de estar, como uma academia ou um belo parque, um rio ou uma
33:25
train station to commute into the local town town  I kind of sarcastically used this phrase to say  
301
2005320
6640
estação de trem para ir até a cidade local, eu meio que sarcasticamente usei essa frase para dizer
33:31
that some beds were in the best part of the tent  the prime location of the tent but we realized  
302
2011960
7960
que algumas camas estavam na melhor parte da barraca, a localização privilegiada da barraca, mas percebemos que
33:39
you know you thrown your stuff on and they were  quite wet and you're like oh why are they wet  
303
2019920
3920
você sabe que jogou suas coisas e elas estavam bem molhadas e você fica tipo, ah, por que elas estão molhadas,
33:43
what's going on here let's choose another bed now  here I used the phrase of verb go on I said what's  
304
2023840
6000
o que está acontecendo aqui vamos escolher outra cama agora aqui usei a frase do verbo continue eu disse o que é
33:49
going on here or what's gone on here to go on in  this context means happen often people will say  
305
2029840
6640
acontecendo aqui ou o que aconteceu aqui acontecer neste contexto significa acontecer muitas vezes as pessoas vão dizer
33:56
what's going on or what went on yesterday there  was a lot of people hanging around on the corner  
306
2036480
6400
o que está acontecendo ou o que aconteceu ontem havia muita gente rondando na esquina
34:02
of the street what went on or what was going on  during that time they're basically asking what  
307
2042880
5240
da rua o que aconteceu ou o que estava acontecendo durante esse tempo, eles estão basicamente perguntando o que
34:08
happened what was happening tell me um but then in  the night there were these pools of condensation  
308
2048120
6440
aconteceu, o que estava acontecendo, diga-me, mas à noite havia essas poças de condensação
34:14
from all the breathers in the tent because there's  you know maybe 10 bodies there I talked about  
309
2054560
5760
de todos os respiradores da barraca, porque há, você sabe, talvez 10 corpos lá. Falei sobre
34:20
condensation from all the breathers here the  word breathers is not a typical way to refer  
310
2060320
5440
condensação de todos os respiradores aqui a palavra respiradores não é uma forma típica de se referir
34:25
to a group of people but here I'm just refering  referring to a group of people that are breathing  
311
2065760
4120
a um grupo de pessoas, mas aqui estou apenas me referindo a um grupo de pessoas que estão respirando
34:29
condensation is where moisture in the air hits  a cold surface like a window and turns back into  
312
2069880
7400
condensação é onde a umidade do ar atinge uma superfície fria como uma janela e volta para
34:37
liquid so if you have moisture or water droplets  on the insides of your windows on a cold morning  
313
2077280
7440
líquido, então se você tiver umidade ou gotículas de água no interior de suas janelas em uma manhã fria,
34:44
that's condensation it's really cold outside cuz  it's snowy there's like a glacia there and there's  
314
2084720
5480
isso é condensação, está muito frio lá fora porque está nevando, há como uma geleira ali e há
34:50
snow on the mountain so it's cold and so all this  condensation in this in this tent just meant in at  
315
2090200
5640
neve na montanha, então está frio e toda essa condensação nisso em esta barraca acabou de chegar em
34:55
some point in the night you had this drip drip  drip and you might have to change bed because  
316
2095840
5360
algum momento da noite você teve esse gotejamento e você pode ter que trocar de cama porque
35:01
you're getting covered in someone's breath pretty  gross um pretty gross this means very unpleasant  
317
2101200
10320
está ficando coberto com o hálito de alguém muito nojento um muito nojento isso significa muito desagradável
35:11
or really disgusting pretty gross I also used  the phrase of verb hinged on to hinge on means  
318
2111520
9040
ou muito nojento muito nojento eu também usei a frase do verbo articulado para girar significa
35:20
that something that changes the balance it's  an important point that could flip the balance  
319
2120560
6960
que algo que altera o equilíbrio é um ponto importante que pode inverter o equilíbrio
35:27
like like a hinge of a door a hinge will either  mean that a door is open or closed if a situation  
320
2127520
6880
como a dobradiça de uma porta, uma dobradiça significará que uma porta está aberta ou fechada se uma situação
35:34
hinges on a specific Factor then it relies on that  factor to determine the outcome your experience of  
321
2134400
8120
depender de um Fator específico, então ele depende desse fator para determinar o resultado que sua experiência de
35:42
camping has always hinged on the weather that's  how I should have phrased that so the weather  
322
2142520
4960
acampar sempre dependeu do clima, é assim que eu deveria ter formulado isso, então o clima
35:47
can either make it an amazing experience or a  terrible experience but yeah so you your bad  
323
2147480
6400
pode torná-lo uma experiência incrível ou terrível, mas sim, então você, suas experiências
35:53
experiences have always kind of hinged on if it  was bad weather the weather really yeah and do you  
324
2153880
6000
ruins sempre dependi de se estava mau tempo, o tempo realmente sim e você
35:59
ever go camping like as a romantic thing just you  and Neil or is it always a big family and friends  
325
2159880
6960
já foi acampar como uma coisa romântica só você e Neil ou é sempre um grande
36:06
kind of venture okay I used the word Venture here  instead of Adventure Venture just refers to an  
326
2166840
8000
tipo de empreendimento de família e amigos, ok, usei a palavra empreendimento aqui em vez disso de Adventure Venture refere-se apenas a uma
36:14
activity but it often has this sense of risk or  uncertainty attached to it so you might consider  
327
2174840
8600
atividade, mas muitas vezes tem essa sensação de risco ou incerteza associada a ela, então você pode considerar
36:23
camping a bit of a venture you don't know if it's  going to be an amazing experience where the sun  
328
2183440
5480
acampar um pouco de aventura que você não sabe se será uma experiência incrível onde o sol
36:28
is shining every day it's the perfect temperature  and there's no wind and everything is wonderful  
329
2188920
5720
brilha todos dia está a temperatura perfeita e não há vento e tudo é maravilhoso
36:34
or if it's going to be thunderstorms high winds  that will blow your tent away terrible rain that  
330
2194640
6360
ou se vai haver trovoadas ventos fortes que vão explodir sua barraca chuva terrível que
36:41
will wash your tent away it's a bit of Adventure  so there's risk involved in this activity uh well  
331
2201000
6280
vai levar sua barraca embora é um pouco de aventura então há risco envolvido nesta atividade uh bem
36:47
before we had children we did go camping together  in the Lake District and then off to Blackpool for  
332
2207280
7080
antes de termos filhos, fomos acampar juntos em Lake District e depois fomos para Blackpool por
36:54
a couple of nights and it's nice because if you've  got a small tent and you're very basic camping you  
333
2214360
5520
algumas noites e é bom porque se você tem uma barraca pequena e é um acampamento muito básico, você
36:59
can pack down and go off somewhere else and um but  I think if I wanted romance now I'd probably go a  
334
2219880
7280
pode fazer as malas e ir para algum lugar senão e hum, mas acho que se eu quisesse romance agora, provavelmente iria um
37:07
bit more deluxe and maybe glampin or a caravan  um not a caravan a camper van all right okay  
335
2227160
8880
pouco mais de luxo e talvez glampin ou uma caravana, não uma caravana, uma van de acampamento, tudo bem, ok,
37:16
interesting here Nikki said the word Deluxe  Deluxe is another way of describing something  
336
2236040
5920
interessante aqui Nikki disse a palavra Deluxe Deluxe é outra maneira de descrever algo
37:21
that's luxury or like better than the standard  and glamping as I explained in the conversation  
337
2241960
6400
isso é luxo ou algo melhor do que o padrão e glamping, como expliquei na conversa,
37:28
is a combination of the word glamorous and camping  so it's a glamorous version of camping so 5 years  
338
2248360
6800
é uma combinação da palavra glamoroso e camping, então é uma versão glamorosa de camping, então,
37:35
ago for our 20th wedding anniversary we hired we  got a train to Edinburgh and then hired a camper  
339
2255160
5760
há 5 anos, para nosso 20º aniversário de casamento, contratamos, pegamos um trem para Edimburgo e então aluguei uma
37:40
van and traveled the west side of Scotland very  ni which was lovely and that was again you you  
340
2260920
6160
van e viajei pelo lado oeste da Escócia muito ni o que foi adorável e isso foi novamente você você
37:47
pitched somewhere every night you could pitch up  on the roadside by a lake or a lock Nikki used the  
341
2267080
5360
acampou em algum lugar todas as noites você poderia acampar na beira da estrada perto de um lago ou uma eclusa Nikki usou a
37:52
word pitch when talking about putting up the tent  to pitch or to pitch up is the verb that we use  
342
2272440
6480
palavra pitch quando falou sobre colocar a barraca para armar ou armar é o verbo que usamos
37:58
when talking about setting up your tent or your  camper van or your Caravan so where you decide to  
343
2278920
9120
quando falamos em montar sua barraca ou sua van ou sua caravana, então onde você decide parar
38:08
stop for a certain period is where you pitch and  that area is often known as your pitch so when you  
344
2288040
6360
por um determinado período é onde você arma e essa área é muitas vezes conhecida como sua campo, então quando você
38:14
are going camping you will pay for a pitch and  when you arrive they'll say your pitch is over  
345
2294400
6080
for acampar você pagará por um campo e quando você chegar eles dirão que seu campo está ali
38:20
there and you go to your pitch and you pitch up  your tent um or you could go to a campsite as well  
346
2300480
7080
e você vai para o seu campo e arma sua barraca, ou você pode ir para um acampamento também,
38:27
yeah and do you do you hook up do you need to  hook up or like do you have like toilet stuff  
347
2307560
5440
sim e você, você liga, você precisa conectar ou tipo, você tem coisas de banheiro
38:33
that you have to empty or how does that stuff work  now I use the phrasal verb hookup so to hook up  
348
2313000
5960
que precisa esvaziar ou como essas coisas funcionam agora? Eu uso o verbo frasal conectar para conectar
38:38
when we're talking about camping is to connect  your electricity so particularly if you have a  
349
2318960
6600
quando falamos sobre camping é conectar sua eletricidade, especialmente se você tiver uma
38:45
caravan or a camper van you will have electrics on  board in the actual vehicle and all you need to do  
350
2325560
7080
caravana ou uma van, você terá eletricidade a bordo no veículo real e tudo o que você precisa fazer
38:52
is connect the main wires to the Main's electric  there'll be a Main's box box somewhere and then  
351
2332640
6120
é conectar os fios principais à eletricidade principal. serei uma caixa principal em algum lugar e então
38:58
you are powered I recently went camping and we  decided to get a pitch with Electric hookup so  
352
2338760
7400
você terá energia Recentemente fui acampar e decidimos fazer um campo com conexão elétrica para
39:06
that we could take our wires and we ran a wire  from the box over to our tent and then we had  
353
2346160
4720
que pudéssemos levar nossos fios e passamos um fio da caixa até nossa barraca e então tivemos
39:10
multiple plugs that we could actually then plug  in our little mini fridge charge our phones and  
354
2350880
5080
vários plugues que poderíamos conectar em nosso pequeno frigobar, carregar nossos telefones e
39:15
have a light that we could just switch on and  off nice and easily and we didn't have to rely  
355
2355960
4360
ter uma luz que poderíamos ligar e desligar de maneira fácil e fácil e não precisamos depender
39:20
on battery power so if you are on the road side  it is pretty basic so you you squat by the side  
356
2360320
7040
da energia da bateria, então se você estiver na beira da estrada, é bem básico, então você se agacha ao lado,
39:28
find a bush somewhere um here Nikki is using the  word squat if someone is caught short meaning that  
357
2368800
9040
encontre um arbusto em algum lugar, hum aqui Nikki está usando a palavra agachamento se alguém for pego de surpresa, o que significa que
39:37
they need the toilet but there's not a facility  around so they're nowhere near an actual public  
358
2377840
6920
ele precisa do banheiro, mas não há instalações por perto, então eles não estão nem perto de um
39:44
L then they may need to find somewhere to squat  they're probably going squat in the bushes or  
359
2384760
5960
L público real, então eles podem precisar encontrar um lugar para se agachar eles provavelmente vão se agachar nos arbustos ou em
39:50
somewhere private that they can find with my  children I call this a wild Wei they need a wild  
360
2390720
5240
algum lugar privado que possam encontrar com meus filhos eu chamo isso de Wei selvagem eles precisam de um
39:55
Wei or they have a wild Wei if we are nowhere near  any public facilities but you've got your electric  
361
2395960
6800
Wei selvagem ou eles têm um Wei selvagem se não estivermos perto de nenhum instalações públicas, mas você tem eletricidade
40:02
and gas on board the phrase on board just means  it is literally on the vehicle so we talk about  
362
2402760
7280
e gás a bordo, a frase a bordo significa apenas que está literalmente no veículo, então falamos sobre
40:10
being on board a ship on board a bus so when you  are on something it is on board or you are on  
363
2410040
7200
estar a bordo de um navio, a bordo de um ônibus, então quando você estiver em algo, ele estará a bordo ou você estão a
40:17
board so you don't need Electric hookup oh right  so you have like a gas canister yeah right a gas  
364
2417240
5520
bordo, então você não precisa de conexão elétrica, ah, certo, então você tem um botijão de gás, sim, certo, um
40:22
canister for anyone who doesn't know is a tub or  pot that contains gas we call it a gas canister  
365
2422760
8040
botijão de gás para quem não sabe, é uma banheira ou panela que contém gás, nós o chamamos de botijão de gás,
40:30
okay if it just for one night but and then when  the the van is running we charg in our phones and  
366
2430800
5880
ok se for apenas por uma noite, mas e então, quando a van está funcionando, carregamos nossos telefones e
40:36
things so um that that was fine but every now and  then you know you wanted a decent shower and a bit  
367
2436680
6360
outras coisas, então, tudo bem, mas de vez em quando você sabe que queria um banho decente e um pouco
40:43
of luxury when you're going to the L so you would  um go on a campsite yeah yeah very nice I've not  
368
2443040
6840
de luxo quando estiver indo para o L então você iria para um acampamento, sim, sim, muito bom, eu não
40:49
done a camper van we we thought about it and you  can just hire them on like Airbnb you can hire  
369
2449880
5840
fiz uma van, pensamos sobre isso e você pode simplesmente contratá-los como o Airbnb, você pode contratá-
40:55
them go travel to Place hire a van do what you  did just travel around an area and bring it back  
370
2455720
5600
los, vá viajar para o lugar, alugue uma van, faça o que você fez viajar por uma área e trazê-lo de volta,
41:01
I think that might be a good option yeah um and  glamping is certainly well it's a new it's like a  
371
2461320
6120
acho que pode ser uma boa opção, sim, hum, e glamping é certamente bom, é uma novidade, é como uma
41:07
fad isn't it although I think it's you know here  for the long term yeah a fad is something that  
372
2467440
5880
moda passageira, não é, embora eu ache que você sabe aqui a longo prazo, sim, uma moda passageira é alguma coisa isso
41:13
becomes popular quite quickly in popular culture  so lots of people are talking about it it becomes  
373
2473320
6800
se torna popular muito rapidamente na cultura popular, então muitas pessoas estão falando sobre isso, torna-se
41:20
the thing that is in all the magazines in news  articles everyone's posting pictures about it on  
374
2480120
6600
algo que está em todas as revistas, em artigos de notícias, todo mundo está postando fotos sobre isso nas
41:26
social media it's a fad often fads are shortlived  which is just like glamorous camping glamping ah  
375
2486720
9520
redes sociais, é uma moda passageira, muitas vezes as modas têm vida curta, o que é como um acampamento glamoroso glamping ah
41:36
glamourus so I refer to Nikki as a glamourus a  glamour pus is a way of describing a person who's  
376
2496240
6800
glamourus, então me refiro a Nikki como glamourus, glamour pus é uma maneira de descrever uma pessoa que é
41:43
quite glamorous who is always well-dressed always  has their hair done nicely just looks glamorous  
377
2503040
7720
bastante glamorosa, que está sempre bem vestida, sempre tem o cabelo bem penteado, apenas parece glamorosa
41:50
Nikki is definitely a glamourus they tend to be  like um Ys is the word for these more kind of uh  
378
2510760
10760
Nikki é definitivamente uma glamourosa, eles tendem a ser como hum Sim é a palavra para esses tipos de
42:01
long-term permanent tent structures they're still  canvas but they're more permanent often made with  
379
2521520
5600
estruturas de barraca permanentes de longo prazo, elas ainda são de lona, ​​mas são mais permanentes, muitas vezes feitas com
42:07
put up with what wooden poles and you have a  little bit of luxury in there so there might  
380
2527120
4720
postes de madeira e você tem um pouco de luxo lá, então pode
42:11
be electricity provided proper bed a bed which is  really important and then maybe like a rug or some  
381
2531840
7240
haver eletricidade fornecida cama adequada, uma cama que é realmente importante e talvez como um tapete ou algum
42:19
sort of flooring within so you're not just on the  like dirt floor uh so that's that's the glamour  
382
2539080
5440
tipo de piso dentro, para que você não fique apenas no chão de terra, uh, então esse é o glamour
42:24
that's as far as it goes um so you're obviously  really into camping which I always found initially  
383
2544520
6360
que vai até onde vai, então você está obviamente, gosto muito de acampar, o que sempre achei inicialmente
42:30
quite surprising cuz you're quite a glamourus  I would say you know yeah well you always like  
384
2550880
4360
bastante surpreendente porque você é muito glamoroso, eu diria que você sabe, sim, bem, você sempre gosta de
42:35
you have nice clothes and you always like present  yourself really nicely you come across as to come  
385
2555240
6400
ter roupas bonitas e sempre gosta de se apresentar muito bem, você parece parecer
42:41
across as this is a phrasal verb that means how  you are perceived by other people I believe that  
386
2561640
9720
como isso é um verbo frasal que significa como você é percebido pelas outras pessoas Acredito que
42:51
I am warm and friendly and helpful but I might  come across as grumpy and selfish so how you come  
387
2571360
11040
sou caloroso, amigável e prestativo, mas posso parecer mal-humorado e egoísta, então a maneira como você se comporta
43:02
across is how other people see you which might  be different to how you think you are portraying  
388
2582400
6480
é como as outras pessoas o veem, o que pode ser diferente de como você pensa você está
43:08
yourself how do you come across well I hope um not  like well caring about how you look you wear nice  
389
2588880
9040
se retratando, como você se comporta bem, espero que não goste de se preocupar com sua aparência, você usa
43:17
jewelry you always do your hair really well and um  you know you visit the hairdresses often you like  
390
2597920
6920
joias bonitas, você sempre arruma seu cabelo muito bem e, hum, você sabe que vai ao cabeleireiro com frequência, gosta
43:24
to treat yourself um and so I always thought that  that was a bit of a a disconnect because you you  
391
2604840
6600
de se tratar, e então eu sempre pensei que isso era um pouco desconectado porque você
43:31
seem you know like you prefer like a fstar hotel  where you'd be to be pampered is to be treated  
392
2611440
6240
parece que sabe que prefere um hotel estrela onde seria mimado é ser tratado
43:37
in a way that's quite relaxing so if a woman  talks about getting together with her friends  
393
2617680
4960
de uma forma que é bastante relaxante, então se uma mulher fala sobre se reunir com suas amigas
43:42
for a night of pampering then they're probably  referring to having their nails done doing their  
394
2622640
5800
para uma noite de mimos, então elas provavelmente estão se referindo a fazer as unhas, fazer as
43:48
toenails maybe uh putting a nice treatment on  their hair probably a Face Pack they might hire  
395
2628440
6360
unhas dos pés, talvez uh, colocar um bom tratamento em seus cabelos, provavelmente um Face Pack eles posso contratar
43:54
in a masseuse or someone to do a face facial  Head and Shoulders massage to be pampered my  
396
2634800
6880
uma massagista ou alguém para fazer uma massagem facial na cabeça e nos ombros para ser mimada meu
44:01
partner gave me a whole hour to myself to enjoy  a nice bubble bath with rose petals in it and a  
397
2641680
7000
parceiro me deu uma hora inteira para desfrutar de um belo banho de espuma com pétalas de rosa e uma
44:08
glass of wine and some nice chocolates my favorite  chocolates and I felt like I was being pampered I  
398
2648680
5840
taça de vinho e alguns bons chocolates, meus favoritos chocolates e eu senti como se estivesse sendo mimado,
44:14
had some time to relax but do you ever do that  kind of stuff do you do the hotel holidays and  
399
2654520
6280
tive algum tempo para relaxar, mas você já fez esse tipo de coisa, você faz férias em hotéis e
44:20
I've um I've never done a hotel holiday with my  family right um with children or or with extended  
400
2660800
8840
eu, hum, nunca passei férias em hotéis com minha família, certo, com crianças ou ou com
44:29
family so I've been on a city break a city break  is a short trip normally two three or four nights  
401
2669640
8560
parentes, então estive em uma pausa na cidade, uma pausa na cidade é uma viagem curta, normalmente duas, três ou quatro noites
44:38
in a major city so a city break might be a weekend  in bath or Edinburgh maybe a trip over to Paris  
402
2678200
8800
em uma cidade grande, então uma pausa na cidade pode ser um fim de semana em Bath ou Edimburgo, talvez uma viagem a Paris
44:47
for a few nights that would be a city break and  stayed in a a lovely place um or apartments and  
403
2687000
7760
para algumas noites que seriam uma pausa na cidade e ficamos em um lugar adorável ou apartamentos e
44:54
we've done holidays abroad where we've stayed  in Villas right um but I've never apart from  
404
2694760
5320
passamos férias no exterior onde ficamos em Villas certo, mas eu nunca, além de
45:00
our honeymoon a honeymoon is the holiday that you  take after you get married so it's the holiday the  
405
2700080
5920
nossa lua de mel, uma lua de mel é o feriado que você tire depois de se casar, então é o feriado que o
45:06
married couple will take after they have their  wedding ceremony never done allinclusive Hotel  
406
2706000
7280
casal vai tirar depois da cerimônia de casamento nunca ter sido feita Hotel com tudo incluído Hotel
45:13
high-end Hotel it's always like selfcatering an  allinclusive hotel is or an all-inclusive holiday  
407
2713280
8520
de alta qualidade é sempre como se um hotel com tudo incluído fosse auto-suficiente ou um feriado com tudo incluído
45:21
would be a holiday where you have the hotel  that includes your breakfast your lunch and your  
408
2721800
5640
seria um feriado onde você tem o hotel que inclui seu café da manhã, almoço e
45:27
dinner so your three meals of the day and usually  drinks would be included so you can go to the bar  
409
2727440
5000
jantar, então suas três refeições do dia e geralmente bebidas estariam incluídas para que você possa ir ao bar
45:32
and get any drinks at any point on an allinclusive  holiday high-end means luxury so something that is  
410
2732440
8640
e tomar qualquer bebida a qualquer momento em um feriado com tudo incluído.
45:41
a highend would be more expensive it would be  better quality and self-catering is where you  
411
2741080
6440
um sofisticado seria mais caro, seria de melhor qualidade e auto-suficiente é onde você
45:47
have an accommodation which has a kitchen so that  you can cater for yourself so you can cook and you  
412
2747520
6440
tem uma acomodação que tem uma cozinha para que você possa cuidar de si mesmo para poder cozinhar e você
45:53
have a fridge to store food in yeah microwave  oven that kind of thing yeah yeah so this year  
413
2753960
6520
tem uma geladeira para guardar comida, sim, forno de micro-ondas desse tipo da coisa, sim, sim, então este ano
46:00
we're going to Santorini and we're staying in two  places on the island and it's breakfast included  
414
2760480
9040
vamos para Santorini e ficaremos em dois lugares na ilha e o café da manhã está incluído,
46:09
right um but there isn't anywhere to cook so we  can't shop we and cook we which I'm fine with  
415
2769520
7200
certo, mas não há lugar para cozinhar, então não podemos fazer compras e cozinhar, o que eu estou bem
46:16
because I don't want to do shopping and cooking  and washing up so um yeah we'll just be eating  
416
2776720
5840
porque não quero fazer compras, cozinhar e lavar a louça, então, sim, estaremos apenas comendo
46:22
out to eat out this just refers to going out to  a restaurant or Cafe for your meals there'll be  
417
2782560
7880
fora, isso se refere apenas a ir a um restaurante ou café para suas refeições, haverá
46:30
some lovely places I'm sure okay and do you avoid  the allinclusive holidays because of the cost no  
418
2790440
9120
alguns lugares adoráveis, tenho certeza que tudo bem e você evita os feriados com tudo incluído por causa do custo, não,
46:39
it's more because my husband doesn't want to be  tied to to be tied to something means to be stuck  
419
2799560
9200
é mais porque meu marido não quer ser amarrado, estar amarrado a algo significa ficar preso
46:48
like either you feel obliged to stay somewhere  or with someone you're tied to them or that you  
420
2808760
8080
como se você se sentisse obrigado a ficar em algum lugar ou com alguém que você está vinculado a eles ou que
46:57
have to stay with a certain thing because you've  paid for it so the reason that Nikki's husband  
421
2817360
7200
tem que ficar com uma determinada coisa porque pagou por isso, então o motivo pelo qual o marido de Nikki
47:04
didn't like the idea of an allinclusive holiday  was because he didn't want to be tied to with the  
422
2824560
5920
não gostou da ideia de férias com tudo incluído foi porque ele não queria ser vinculado aos
47:10
same restaurants the same options for food he  didn't want to be committed to the hotel food  
423
2830480
8600
mesmos restaurantes, as mesmas opções de comida, ele não queria se comprometer com a comida do hotel,
47:19
one hotel providing the food if the food's not  great right and you've you feel like you've got  
424
2839080
6760
um hotel fornece a comida se a comida não for boa, certo e você sente que precisa
47:25
to stay there then cuz you've paid for it within  the holiday cost but you can get some hotels that  
425
2845840
5480
ficar lá, então porque você pagou por isso dentro do custo do feriado, mas você pode conseguir alguns hotéis que
47:31
have got like 12 restaurants and all different you  know different areas different types of food but  
426
2851320
6080
têm cerca de 12 restaurantes e todos diferentes, você conhece áreas diferentes, diferentes tipos de comida, mas
47:37
lots of variety yeah choose from yeah I've never  done that yeah I I haven't but for me it's always  
427
2857400
6520
muita variedade, sim, escolha, sim, eu nunca fiz isso, sim, eu paraíso não, mas para mim sempre foi
47:43
been because of the cost um I've always kind of  tried to look for budget friendly budget friendly  
428
2863920
6360
por causa do custo, eu sempre tentei procurar algo econômico, econômico,
47:50
this just refers to something that is Affordable  for your budget if something is budget friendly  
429
2870280
6720
isso apenas se refere a algo que é acessível para o seu orçamento, se algo for econômico,
47:57
it's a nice way of saying cheap or cheaper options  when going on holiday so often like last minute  
430
2877000
6080
é uma boa maneira de dizer barato ou opções mais baratas quando sai de férias com tanta frequência, como
48:03
deals or a last minute deal refers to something  that you buy at the last minute and it's extra  
431
2883080
8120
ofertas de última hora ou uma oferta de última hora refere-se a algo que você compra no último minuto e é extra
48:11
cheap because it's last minute so for example if  you book a holiday you would often book it months  
432
2891200
5880
barato porque é de última hora, por exemplo, se você reservar um feriado, muitas vezes o reservaria meses
48:17
in advance you book your flights you book your  hotel however if you are daring or you something  
433
2897080
6800
com antecedência você reserva seus voos você reserva seu hotel, mas se você for ousado ou algo
48:23
changes at the very last minute and you decide  to book today for a holiday where the flights  
434
2903880
5240
mudar no último minuto e você decidir reservar hoje para um feriado onde os vôos
48:29
go out in 2 days time then that's a last minute  holiday and because it's so last minute because  
435
2909120
6240
saem em 2 dias então isso é um feriado de última hora e porque é tão de última hora porque
48:35
you're booking it last minute it's going to be  cheaper therefore it will be a deal so you could  
436
2915360
4960
você está reservando de última hora, vai ser mais barato, portanto, será um acordo, então você pode
48:40
go to your travel agents and say hey I'm free this  weekend do you have any last minute city breaks do  
437
2920320
4280
ir até seus agentes de viagens e dizer ei, estou livre neste fim de semana, você tem alguma escapadela de última hora na cidade,
48:44
you have any last minute deals on city breaks  sometimes half boarded or bed and breakfast if  
438
2924600
5440
você tem alguma oferta de última hora em férias na cidade, às vezes, meia pensão ou cama e café da manhã, se
48:50
we're doing a hotel half board is a holiday where  you pay for the hotel and breakfast and lunch is  
439
2930040
7320
estivermos em um hotel, meia pensão é um feriado em que você paga pelo hotel e o café da manhã e o almoço
48:57
usually included but not your evening meal maybe  in some cases it's a different combination bed  
440
2937360
4760
geralmente estão incluídos, mas não o jantar, talvez em alguns casos seja uma combinação diferente de cama
49:02
and breakfast is just your breakfast included with  the accommodation or when we went to Argentina it  
441
2942120
7040
e o café da manhã é apenas o café da manhã incluído na acomodação ou quando fomos para a Argentina era
49:09
was literally just going from hostel to hostel  uh I don't think I do that these days as you  
442
2949160
4680
literalmente apenas ir de albergue em albergue uh, acho que não faço isso hoje em dia, conforme você
49:13
get older you think you have yeah what is it like  less patience or you just want a little bit more  
443
2953840
7320
envelhece, você acha que tem, sim, como é menos paciência ou você só quer um pouco mais
49:21
security when you're traveling yeah especially  when you've got a family with you as well um yeah  
444
2961160
5240
de segurança quando está viajando, sim, especialmente quando você tem uma família com você também, hum, sim,
49:26
and then when you're even older still and you  haven't got family and like Neil and I are just  
445
2966400
3960
e então quando você for ainda mais velho e não tiver família e como Neil e eu estamos apenas
49:30
starting to Holiday without our children we want a  bit more luxury now so we can go to from extremes  
446
2970360
7480
começando as férias sem nossos filhos, queremos um pouco mais de luxo agora para que possamos ir dos extremos,
49:37
so here Nikki got confused between two phrases  so she started with one phrase but then changed  
447
2977840
6680
então aqui Nikki ficou confusa entre duas frases, então ela começou com uma frase, mas depois mudou
49:44
her mind and moved to a different phrase and then  together that didn't quite make sense she says we  
448
2984520
4680
de ideia e mudou para uma frase diferente e depois juntas isso não fazia muito sentido ela disse que
49:49
can go to from extremes what she started saying  was we can go from one extreme to another that's  
449
2989200
7800
podemos ir de extremos o que ela começou a dizer foi que podemos ir de um extremo a outro essa é
49:57
one phrase we can go from one extreme to another  so if we're talking about temperature to go from  
450
2997000
4880
uma frase que podemos ir de um extremo a outro então se estamos falando de temperatura para ir de
50:01
one extreme to another is to go from freezing cold  to boiling hot so you can say oh our weather it  
451
3001880
6480
um extremo a outro é ir de um frio congelante a um calor escaldante, então você pode dizer oh, nosso tempo, vai
50:08
goes from one extreme to another on Sunday it was  snowing on Monday morning it was a heat wave but  
452
3008360
5720
de um extremo a outro no domingo, estava nevando na manhã de segunda-feira, foi uma onda de calor, mas
50:14
we can also say to go to extremes which just means  you move to the extreme of whatever the situation  
453
3014080
6080
também podemos dizer que vamos a extremos que apenas significa que você vai ao extremo de qualquer que
50:20
is so we would go camping and really rough it  here she said really rough it to rough it is  
454
3020160
6640
seja a situação, então iríamos acampar e realmente difícil aqui ela disse realmente difícil, é
50:26
is kind of like a colloquial slang phrase meaning  to do things that aren't luxury like to sleep on  
455
3026800
8360
como uma gíria coloquial que significa fazer coisas que não são luxuosas, como fazer dormir em
50:35
a camping bed or to sleep on the floor but maybe  you're eating very basic food just cooked on an  
456
3035160
5800
uma cama de acampamento ou dormir no chão, mas talvez você esteja comendo alimentos muito básicos, cozidos em
50:40
open fire that would be to rough it the word  rough we would often also use for people if  
457
3040960
5520
fogo aberto, o que seria grosseiro, a palavra rude que muitas vezes também usaríamos para as pessoas que
50:46
they are sleeping on the streets so someone who  is homeless we would say they're sleeping rough  
458
3046480
6200
dormem nas ruas, então alguém que é sem-teto diríamos que está dormindo na rua,
50:52
but we would also we've been looking at um holiday  holidays with jacuzzi on the balcony or you know  
459
3052680
7920
mas também estaríamos olhando para um feriado com jacuzzi na varanda ou você conhece
51:00
hot tubs and private swimming pools and stuff  so yeah there's a a nice flip side here Nikki  
460
3060600
7160
banheiras de hidromassagem e piscinas privadas e outras coisas, então sim, há um outro lado legal aqui Nikki
51:07
said a nice flip side so when we talk about the  flip side we're talking about the opposite end we  
461
3067760
6000
disse um belo outro lado, então quando falamos sobre o outro lado, estamos falando sobre o extremo oposto, podemos
51:13
can use many different phrases here we can say on  the one hand you've got this but then opposite to  
462
3073760
6520
usar muitas frases diferentes aqui, podemos dizer por um lado que você conseguiu isso, mas depois oposto a
51:20
that or opposing that on the other hand we have  this so for example you might say on one hand I  
463
3080280
5920
isso ou oposto a isso no por outro lado, temos isso, então, por exemplo, você pode dizer que, por um lado, eu
51:26
really like hot weather but my opposing view is  on the other hand it does make all my food go  
464
3086200
5520
realmente gosto do clima quente, mas minha opinião oposta é que, por outro lado, faz toda a minha comida estragar
51:31
off really quickly and it kills my plants but on  the other hand I hate the hot weather so you're  
465
3091720
5600
muito rapidamente e mata minhas plantas, mas por outro lado eu odeio o clima quente, então você está
51:37
introducing opposing sides so you can also say I  really love the hot weather but on the flip side  
466
3097320
6840
apresentando lados opostos, então você também pode dizer que eu realmente adoro o clima quente, mas por outro lado,
51:44
turn it over I hate the hot weather to having  a bit of luxury now and again hot tubs are the  
467
3104160
5120
odeio o clima quente para ter um pouco de luxo de vez em quando, banheiras de hidromassagem são a
51:49
the rage at the moment aren't they I think here I  cut a phrase in half I said HT tubs are the rage  
468
3109280
7680
moda em no momento, não são, acho que aqui cortei uma frase pela metade. Eu disse que as banheiras HT estão na moda
51:56
at the moment what I should have said is they are  all the rage at the moment so if something is all  
469
3116960
5320
no momento, o que eu deveria ter dito é que elas estão na moda no momento, então se algo está na
52:02
the rage then it means that it's very popular  right now it's what everyone's talking about  
470
3122280
6240
moda, isso significa que é muito popular agora, é sobre o que todo mundo está falando,
52:08
everyone's excited about right now even in Center  Parks you can just get your normal like Lodge or a  
471
3128520
7840
todo mundo está animado agora, mesmo em Center Parks, você pode simplesmente conseguir o seu alojamento normal ou um
52:16
luxury Lodge with a hot tub it's like you have to  have a hot tub to make your holiday super I had a  
472
3136360
5960
alojamento de luxo com banheira de hidromassagem, é como se você precisasse de uma banheira de hidromassagem para tornar suas férias super I tive
52:22
a a holiday in Center parks for my 40th birthday  and decided to spend that extra cash to get a hot  
473
3142320
5960
férias nos parques do Center no meu aniversário de 40 anos e decidi gastar aquele dinheiro extra para comprar uma
52:28
tub but for the whole week that I was there for  my 40th birthday it was really bad weather so  
474
3148280
6200
banheira de hidromassagem, mas durante toda a semana em que estive lá no meu aniversário de 40 anos, o tempo estava muito ruim, então
52:34
I remember being like come on everyone in the  evening once the kids were asleep to my mom my  
475
3154480
5560
me lembro de ter pensado: vamos lá, todo mundo à noite, quando as crianças estavam dormindo para minha mãe, meu
52:40
dad my partner Nick like come on get your swimming  costumes on we're going outside in the hot tub and  
476
3160040
5320
pai, meu parceiro Nick, vamos vestir suas roupas de banho, vamos sair para a banheira de hidromassagem e
52:45
the light in case you're not familiar hot tub  refers to that tub of water that you sit in to  
477
3165360
6720
a luz, caso você não esteja familiarizado, banheira de hidromassagem se refere àquela banheira de água que você se senta para
52:52
relax so it's not a bath you would normally have  this in a social area like a Garden or sometimes  
478
3172080
6520
relaxar, então não é um banho, você normalmente tomaria isso em uma área social como um jardim ou às vezes
52:58
in hotels places that you might go to celebrate  may have a hot tub so you would usually wear  
479
3178600
5440
em hotéis, lugares onde você poderia ir para comemorar podem ter uma banheira de hidromassagem, então você normalmente usaria
53:04
swimming costume in the hot tub and it's normally  got Bubbles and the water is warm and you go in  
480
3184040
5440
traje de banho na banheira de hidromassagem e normalmente tem bolhas e a água está quente e você entra
53:09
there with your friends or your family to talk  and relax and have a nice time like a Jacuzzi Anna  
481
3189480
6320
lá com seus amigos ou sua família para conversar e relaxar e se divertir como uma jacuzzi Anna
53:15
it's really stormy and cold like yes but I paid  for it we're going to enjoy it and it's hot when  
482
3195800
6120
é realmente tempestuoso e frio como sim, mas eu paguei por isso vamos aproveitar e está quente quando
53:21
you get in yeah it's just cold when you get out it  was lovely it was lovely but it was it was quite  
483
3201920
4640
você entra, sim, só faz frio quando você sai, foi lindo, foi lindo, mas era bastante
53:26
usual so we've got a hot tub in Santorini a really  nice big shaped hot tub but um I'm I'm assuming  
484
3206560
9880
comum, então temos uma banheira de hidromassagem em Santorini, muito legal banheira de hidromassagem de formato grande, mas estou assumindo
53:36
that if it's so hot you can also have it cold yeah  to refresh you you wouldn't want to be getting  
485
3216440
5120
que, se estiver tão quente, você também pode esfriar, sim, para se refrescar, você não gostaria de entrar
53:41
in a hot tub is in the middle of the summer in  Santorini so I think they're more in those hot  
486
3221560
6080
em uma banheira de hidromassagem no meio do verão em Santorini, então Eu acho que eles estão mais naqueles
53:47
places I think they're more for like the evening  aren't they for just in the evening the watch the  
487
3227640
4360
lugares quentes, eu acho que eles são mais para a noite, não são, apenas à noite, para assistir o
53:52
sunet yeah yeah that would be nice and so Neil is  really he's he's really outdoorsy isn't he we said  
488
3232000
7560
pôr do sol, sim, sim, isso seria legal e então Neil é realmente, ele é realmente ao ar livre, não é ' nós dissemos
53:59
that he likes going out hiking and stuff like that  have you accompanied him on these kind of really  
489
3239560
7160
que ele gosta de fazer caminhadas e coisas assim, você o acompanhou nessas atividades realmente
54:06
adventurous like hikes and trips CU he does a lot  of weekends away doing like camping and things  
490
3246720
6080
aventureiras, como caminhadas e viagens. CU, ele passa muitos fins de semana fora fazendo tipo acampar e coisas
54:12
yeah so he kind of knows my limits so he wouldn't  take me to probably Snowden or something like that  
491
3252800
8120
assim, então ele meio que conhece meus limites, então ele provavelmente não me levaria para Snowden ou algo assim
54:20
he takes my younger daughter she can keep up  with him here Nikki says she can keep up with  
492
3260920
5640
ele leva minha filha mais nova, ela pode acompanhá-lo aqui Nikki diz que pode acompanhá-
54:26
him to keep up with someone in this context means  to stay with them walking or cycling or whatever  
493
3266560
8400
lo para acompanhar alguém neste contexto significa ficar com eles caminhando ou andando de bicicleta ou o que quer que
54:34
it is doing that activity at their pace so they  are not moving out ahead of you you are staying  
494
3274960
7160
seja, fazer essa atividade no ritmo deles, para que eles não saiam na sua frente, você ficará
54:42
with them going at their Pace if you're walking  down the street with someone and they are falling  
495
3282120
5360
com eles no ritmo deles, se você estiver andando na rua com alguém e eles estiverem ficando
54:47
behind you might turn around and say keep up come  on or they might say no slow down I would I can't  
496
3287480
5920
para trás, você pode se virar e dizer para continuar vamos lá ou eles podem dizer não, diminua a velocidade, eu não consigo
54:53
do a few flights of stairs she also said I can't  do a few flights of stairs so a flight of stairs  
497
3293400
5800
subir alguns lances de escada, ela também disse que não consigo subir alguns lances de escada, então um lance de escada
54:59
refers to a set of stairs in the average house  that has an upstairs and a downstairs there will  
498
3299200
5840
se refere a um lance de escadas em uma casa comum que tem um andar de cima e um de baixo, haverá
55:05
be a flight of stairs if you're in a building that  has many floors there will be several flights of  
499
3305040
6560
um lance de escadas, se você estiver em um prédio com muitos andares, haverá vários lances de
55:11
stairs without um you know needing to break  and have a pause to get my breath back but I  
500
3311600
7200
escadas sem, você sabe, precisar parar e fazer uma pausa para recuperar o fôlego, mas eu
55:18
did climb oh what was it um sir Arthur's Mount sir  Arthur's chair in Scotland yeah so that was like  
501
3318800
9680
fiz escalar, oh, o que foi, o Monte do senhor Arthur, a cadeira do senhor Arthur na Escócia, sim, então era como
55:28
a mini Mountain some people call it a hill but I  I needed hiking sticks to get up walking sticks  
502
3328480
7480
uma mini montanha, algumas pessoas chamam de colina, mas eu precisava de bengalas para subir bengalas,
55:35
yeah um and I did find that easier actually and  also coming down there very useful and I think  
503
3335960
6760
sim, e eu achei isso mais fácil, na verdade, e também vindo lá em baixo, muito útil e acho que
55:42
if I had those more on walk-in holiday or hikes  um it would be easier yeah I use those Nick and  
504
3342720
9480
se eu tivesse mais desses em férias ou caminhadas, seria mais fácil, sim, eu uso aqueles Nick e
55:52
I use those when we are when we're walking because  L when if it's like not steady underfoot if it's  
505
3352200
7960
os uso quando estamos quando estamos caminhando porque L quando não está estável sob os pés se for
56:00
a little bit Offroad okay off-road refers to  anything that's not on the usual track so if  
506
3360160
7240
um pouco offroad, tudo bem, off-road refere-se a qualquer coisa que não esteja na pista normal, então se
56:07
you're walking in the countryside you might be  walking down a Country Lane but if you go off the  
507
3367400
5920
você estiver andando no campo, você pode estar andando por uma Country Lane, mas se você sair da
56:13
lane just in the Open Fields where there's no set  place to walk then you are off-road this is more  
508
3373320
6640
pista apenas nos campos abertos, onde há não há um lugar definido para caminhar, então você está fora da estrada, isso é mais
56:19
often used to talk about driving if you're driving  off-road or cycling off-road then you're not  
509
3379960
6520
frequentemente usado para falar sobre dirigir, se você estiver dirigindo fora da estrada ou andando de bicicleta fora da estrada, então você não está
56:26
going on the usual track you're going kind of  free wherever you want to go if you're skiing  
510
3386480
6720
seguindo a pista normal, você está andando meio livre onde quer que você queira ir, se estiver esquiando,
56:33
this is called off piece yeah um and there's  like loose stones and gravel and things then  
511
3393200
6840
isso é chamado de estranho, sim, hum, e há pedras soltas, cascalho e outras coisas, então,
56:40
uh having sticks can really just help you to  keep your balance um yeah especially me I get  
512
3400040
5800
uh, ter gravetos pode realmente ajudá-lo a manter o equilíbrio, sim, especialmente eu, fico
56:45
quite dizzy um so is Neil does he is he got quite  a lot of patience when he's out walking with you  
513
3405840
8600
bastante tonto, hum, então é Neil tem, ele tem muita paciência quando está andando com você
56:54
on the occasions that he is does he kind of take  his time or is he always kind of saying come on  
514
3414440
5840
nas ocasiões em que ele está, ele meio que demora ou está sempre dizendo vamos lá,
57:00
keep up like cracking the whip to crack the whip  to crack the whip means to flex your authority to  
515
3420280
8880
continue assim, como estalar o chicote para estalar o chicote para estalar o chicote significa flexibilizar sua autoridade para
57:09
tell someone come on work harder so it's to use  your power or your powers of persuasion to make  
516
3429160
6560
dizer a alguém para trabalhar mais, então é usar seu poder ou seus poderes de persuasão para fazer
57:15
someone work harder so I'm your teacher if you  are in my class and you're not doing any work  
517
3435720
5640
alguém trabalhar mais, então eu sou seu professor se você estiver na minha classe e não estiver fazendo nada trabalho
57:21
you're just daydreaming I might come over and  say hey work harder or you'll be in detention  
518
3441360
4800
, você está apenas sonhando acordado Eu posso vir e dizer ei, trabalhe mais ou você será preso,
57:27
that's me cracking the whip I wouldn't do that  obviously but that would be cracking the whip no I  
519
3447040
6280
sou eu estalando o chicote Eu não faria isso obviamente, mas isso seria estalar o chicote, não, acho
57:33
think he is quite patient because he likes to look  around and absorb what's around him as well and he  
520
3453320
7200
que ele é bastante paciente porque ele gosta de olhar ao redor e absorver o que está ao seu redor também e ele
57:40
loves looking at the trees and or for foraging  to forage is where you go out into the wild and  
521
3460520
8920
adora olhar para as árvores e / ou procurar forragem é onde você sai para a natureza e
57:49
you find food that is wild like berries off the  trees you might find mushrooms rooms growing in  
522
3469440
7760
encontra comida que é selvagem como frutas nas árvores você pode encontrar quartos de cogumelos crescendo em
57:57
The Woodlands to find food that is growing  naturally in the wild it's not the same as  
523
3477200
6400
Nas florestas, encontrar alimentos que crescem naturalmente na natureza não é a mesma coisa que
58:03
growing food purposefully in your allotment or in  your garden if you grow your own carrots and pull  
524
3483600
5640
cultivar alimentos propositalmente em seu lote ou em seu jardim, se você cultivar suas próprias cenouras e retirá-
58:09
them out that's not foraging foraging is going  searching for it where nature put it yeah when  
525
3489240
6520
las, isso não é forrageamento, forrageamento é ir procurá-los onde a natureza os colocou sim, quando
58:15
you you forage for different things he recently um  went on a Bushcraft kind of therapy course and he  
526
3495760
9400
você procura coisas diferentes, ele recentemente fez um curso de terapia do tipo Bushcraft e aprendeu
58:25
learned a lot about the different foods that you  could use like Nettles a nettle is this lovely  
527
3505160
6440
muito sobre os diferentes alimentos que você pode usar, como urtiga, urtiga é uma
58:31
stinging plant that stings your skin if you brush  past it yeah that you could use to make a healing  
528
3511600
7080
planta adorável e picante que arde em sua pele se você passar por ela sim, que você poderia usar para fazer uma cura
58:38
or you can make soap with Nettles you can make  a healing ointment with I think it's Nettles  
529
3518680
6160
ou você pode fazer sabonete com urtiga, você pode fazer uma pomada curativa com eu acho que é urtiga
58:44
as well which you wouldn't think because they  sting you if but you can actually eat them and  
530
3524840
4480
também, o que você não pensaria porque elas picam você, mas você pode realmente comê-las e
58:49
they don't sting in your mouth um nettle tea and  different soups if you're out in the wild he Lov  
531
3529320
6720
elas não ' não pique na boca um chá de urtiga e sopas diferentes se você estiver na natureza, ele
58:56
he would love to do sustainable living and living  off grid like being be grills kind of thing and  
532
3536800
7200
adoraria ter uma vida sustentável e viver fora da rede, como ser um tipo de churrasqueira e
59:04
yeah he would to live off grid is to be off the  internet and uncontable untraceable in the modern  
533
3544000
8920
sim, ele gostaria de viver fora da rede, é ser fora da internet e incontrolável, indetectável no
59:12
world some extreme cases to live off grid is to  be completely off electricity or anything that's  
534
3552920
5800
mundo moderno, alguns casos extremos para viver fora da rede é estar completamente sem eletricidade ou qualquer coisa
59:18
provided by The Wider community so if you are  living in a remote place where you have a well for  
535
3558720
6760
fornecida pela comunidade The Wider, então se você está morando em um lugar remoto onde tem um poço para
59:25
your own water or a river or stream where you get  your own water you have a a fire that you collect  
536
3565480
6240
sua própria água ou um rio ou riacho onde você tira sua própria água você tem uma fogueira que você coleta
59:31
wood so you don't have any central heating you  have no electricity you don't have internet or  
537
3571720
5320
lenha então você não tem aquecimento central você não tem eletricidade você não tem internet ou
59:37
a telephone line you are off grid be grills is  a popular character he's a real person but he's  
538
3577040
8840
linha telefônica você está fora da rede ser churrasqueiras é um popular personagem, ele é uma pessoa real, mas é
59:45
well known for being kind of like an outdoorsy  wild man he can survive in all sorts of different  
539
3585880
7200
conhecido por ser uma espécie de homem selvagem que gosta de atividades ao ar livre, ele pode sobreviver em todos os tipos de
59:53
environments he goes and lives off- grid and has  all these adventures and so he's quite famous in  
540
3593080
6000
ambientes diferentes, ele vive fora da rede e tem todas essas aventuras e, portanto, ele é bastante famoso na
59:59
popular culture right now Bear Grills is known  as the adventury outdoors survival guy you really  
541
3599080
6480
cultura popular no momento, Urso Grills é conhecido como o cara aventureiro e sobrevivente ao ar livre, você realmente
60:05
would amazing when we went when we went on our um  on our Argentina holiday we went up to what was  
542
3605560
8960
seria incrível quando fomos quando fomos em nossas férias na Argentina, subimos para qual era
60:14
the name uh there's a really famous Glacier and  I'm just terrible for not to be not being able  
543
3614520
7520
o nome, uh, há uma geleira muito famosa e eu sou péssimo por não ser não consigo
60:22
to remember the name of it but there's a really  famous GLA here oh no that wasn't the one okay cut  
544
3622040
7120
lembrar o nome dele, mas tem um GLA muito famoso aqui, ah, não, esse não era aquele, ok, corte,
60:29
start again um when we went to Argentina there was  a day when we went to do a full day hike and at  
545
3629160
7320
comece de novo, quando fomos para a Argentina, houve um dia em que fomos fazer uma caminhada de um dia inteiro e
60:36
the end of I think it was like a 5 hour walk there  and at the end of it there's this big this big  
546
3636480
6000
no no final eu acho que foi uma caminhada de 5 horas até lá e no final tem uma
60:42
bowl and a a glacia and it was beautiful it was  a hard hike we got there and we took our little  
547
3642480
4680
tigela grande e uma glacia e foi lindo foi uma caminhada difícil chegamos lá e pegamos nosso pequeno
60:47
bunson burner a bunson burner this is something  that reminds me of science class back in school  
548
3647160
7400
queimador de bunson um queimador de bunson isso é algo que me lembra as aulas de ciências na escola
60:54
and college a bunson burner is a little device  where with a flame it's got a little gas pipe that  
549
3654560
7480
e na faculdade, um queimador de bunson é um pequeno dispositivo onde com uma chama tem um pequeno cano de gás que
61:02
connects to a gas canister or the MS the gas mes  and it's a little single flame and you can heat  
550
3662040
6400
se conecta a um botijão de gás ou ao MS o gás mes e é uma pequena chama única e você posso aquecer
61:08
things on top of it so a little bunts and burner  and our plan was to get there to get a chunk of  
551
3668440
5320
coisas em cima dele, então um pouco de pão e queimador e nosso plano era chegar lá para pegar um pedaço de
61:13
ice and and and boil it down to make a cup of tea  with glacial water which we did and then that was  
552
3673760
6920
gelo e fervê-lo para fazer uma xícara de chá com água glacial o que fizemos e foi isso
61:20
it that was our goal just get there have glacial  tea and then walk back um it was it was beautiful  
553
3680680
7120
que nosso objetivo era apenas chegar lá, tomar um chá glacial e depois voltar, foi lindo,
61:27
how was that tasting just lovely I mean it's  really you know it's really probably very old  
554
3687800
5960
como foi aquele gosto, simplesmente adorável, quero dizer, é realmente, você sabe, provavelmente é muito velho,
61:33
yeah very old water um but no I mean everything up  there in the mountains tends to be a lot fresher  
555
3693760
5200
sim, água muito velha, mas não, quero dizer, tudo lá em cima no montanhas tendem a ser muito mais frescas
61:38
than especially in London what you get out the  pipes here I Dre to think when we first moved  
556
3698960
5920
do que especialmente em Londres, o que você tira dos canos aqui Eu tenho que pensar que quando nos mudamos
61:44
into this house that we're in we had a a lead pipe  here I talked about a lead pipe the pipe being  
557
3704880
6720
para esta casa em que estamos, tínhamos um cano de chumbo aqui. Falei sobre um cano de chumbo, o cano sendo
61:51
the tube that brings all water into the house if  there's a a pipe burst somewhere then the water  
558
3711600
6200
o tubo que traz toda a água para dentro de casa se houver um cano estourado em algum lugar então o
61:57
board have to come out and fix the pipe a lead  pipe lead is the material so it's a material that  
559
3717800
7480
quadro de água tem que sair e consertar o cano um cano de chumbo chumbo é o material então é um material que
62:05
carried water from one place to another I don't  know if you were aware of that we had a lead pipe  
560
3725280
5240
carrega água de um lugar para outro não sei se você soubesse que tínhamos um cano de chumbo
62:10
which provided our water and these days you're  not supposed to have lead piping for your water  
561
3730520
4880
que fornecia nossa água e hoje em dia você não deveria ter canos de chumbo para sua água
62:15
because the lead seeps into the water and it can  give you lead poisoning to seep into something is  
562
3735400
5600
porque o chumbo penetra na água e pode causar envenenamento por chumbo se infiltrar em algo é
62:21
like to to move and spread so something seeps into  the water then it absorbs almost into the water it  
563
3741000
8080
como para se mover e se espalhar de modo que algo penetre na água, então é quase absorvido pela água, sai
62:29
gets out and spreads uh and so when we had someone  come around to check our plumbing plumbing is the  
564
3749080
6920
e se espalha, uh, e então, quando alguém veio verificar nosso encanamento, encanamento é o
62:36
overall term that refers to anything to do with  water so your Taps your pipes your boiler anything  
565
3756000
7520
termo geral que se refere a qualquer coisa relacionada à água, então suas torneiras, seus canos, sua caldeira, qualquer coisa
62:43
that provides water in your house or deals with  water in your home is Plumbing uh they said you  
566
3763520
7720
que forneça água em sua casa ou lide com água em sua casa é encanamento, uh, eles disseram que você
62:51
realize you've got a lead pipe in the house for  your water you need to get that changed so we did  
567
3771240
4600
perceba que você tem um cano de chumbo em casa para sua água, você precisa trocá-lo, então nós fizemos,
62:57
yeah so I'm sure glacial ice provided much cleaner  water than we get out of the Taps yeah um anyway  
568
3777240
7280
sim, então tenho certeza que o gelo glacial forneceu água muito mais limpa do que a que saímos das torneiras, sim, de qualquer maneira,
63:04
coming back to holidays last question what is  the best holiday experience you've ever had can  
569
3784520
8520
voltando às últimas férias questionar qual foi a melhor experiência de férias que você já teve,
63:13
you pinpoint it to pinpoint is to find an exact  thing so if I have a general pain in my body but  
570
3793040
11800
você pode identificá-la para identificar é encontrar uma coisa exata, então se eu tiver uma dor generalizada no corpo, mas
63:24
I don't know what's calleda in it I'd say I can't  pinpoint what the problem is but there's something  
571
3804840
5160
não sei o que se chama nela, eu diria que posso não consigo identificar qual é o problema, mas há algo
63:30
wrong I've got some sort of weird sensation in my  back I'm very uncomfortable but I can't pinpoint  
572
3810000
5000
errado, tenho uma espécie de sensação estranha nas costas, estou muito desconfortável, mas não consigo identificar
63:35
exactly where the pain is we had so many it's  hard to pick one yeah I mean a holiday probably  
573
3815000
8920
exatamente onde está a dor, tivemos tantas que é difícil escolher uma, sim, eu quero dizer, um feriado provavelmente
63:43
to remember for us was um Disney Disney World in  Florida oh you went to Disney World um yeah we  
574
3823920
8720
inesquecível para nós foi um Disney Disney World na Flórida, ah, você foi para a Disney World, sim, fizemos
63:52
did two weeks and that was when my oldest daughter  who's nearly 22 she turned nine while we were out  
575
3832640
7240
duas semanas e foi quando minha filha mais velha, que tem quase 22 anos, fez nove anos enquanto estávamos
63:59
there and I had a birthday out there cuz we're 4  days between here Nikki says we're 4 days between  
576
3839880
7000
lá e eu fiz aniversário lá fora porque estamos a 4 dias entre aqui Nikki diz que estamos a 4 dias entre
64:06
what she actually meant was there are four days  between our birthdays right um and we did a week  
577
3846880
10080
o que ela realmente quis dizer é que há quatro dias entre nossos aniversários certo hum e fizemos uma semana
64:16
well I can't remember what we did we but we we  did Universal and the Magic Kingdom and Epcot  
578
3856960
6880
bem, não consigo me lembrar o que fizemos, mas nós nós fizemos Universal e Magic Kingdom e Epcot
64:23
um and we stayed in a Hotel not really a hotel um  like apartments that had a communal pool right um  
579
3863840
8680
e ficamos em um hotel, não realmente um hotel, como apartamentos que tinham uma piscina comum, certo, um
64:32
communal means shared by a wider group of people  so if you are staying in a hotel but it's only a  
580
3872520
7040
meio comum compartilhado por um grupo mais amplo de pessoas, então se você estiver hospedado em um hotel, mas é apenas um
64:39
onear hotel and you don't have an on Suite so you  don't have a bathroom as part of your room you  
581
3879560
5320
em um hotel próximo e você não tem uma suíte, então você não tem um banheiro como parte do seu quarto, você
64:44
have to use a communal bathroom so everyone in the  hotel uses this one bathroom a bit out of the park  
582
3884880
9360
tem que usar um banheiro comunitário para que todos no hotel usem esse banheiro um pouco fora do
64:54
district and and then we spent a couple of days  in Clear Water as well with the near the beach  
583
3894240
6360
distrito do parque e então passamos alguns dias em Clear Water também com perto da praia
65:00
and stuff so that was that was lovely so that was  just the four of you that was the four of us your  
584
3900600
5640
e outras coisas, então foi adorável, então éramos apenas vocês quatro, nós quatro, suas
65:06
two daughters and it was exhausting yes it is  exhausting your youngest daughter would have been  
585
3906240
5320
duas filhas e foi cansativo, sim, é cansativo seu a filha mais nova teria sido
65:11
she would have been nearly five right really mag  for her yeah um and it was lovely because there so  
586
3911560
7880
ela teria quase cinco anos, realmente uma revista para ela, sim, hum, e foi adorável porque há
65:19
there's four years between them now this is a very  typical thing for natives to do Nikki said there's  
587
3919440
5600
quatro anos entre eles agora, isso é uma coisa muito típica para os nativos fazerem Nikki disse que há
65:25
four years between them there's that contraction  would be there is four years between them rather  
588
3925040
6400
quatro anos entre eles, há isso contração seria que há quatro anos entre eles, em vez
65:31
than there are four years between them because  saying there are there are there are Contracting  
589
3931440
7800
de há quatro anos entre eles, porque dizer que há, há, há, há Contratação,
65:39
there are it's much harder we don't really do it  we could say there are four years between them  
590
3939240
4920
é muito mais difícil, nós realmente não fazemos isso, poderíamos dizer que há quatro anos entre eles,
65:44
but that takes longer so we tend to contract and  change there are to there is or theirs so if you  
591
3944160
7560
mas isso leva por mais tempo, tendemos a contrair e mudar o que existe ou o deles, então se você
65:51
hear that or see that written in a transcription  never write write it but if you see it written in  
592
3951720
5680
ouvir isso ou ver aquilo escrito em uma transcrição, nunca escreva, escreva, mas se você vir escrito em
65:57
a transcription it's because when we speak to  make it easier we just change there are there  
593
3957400
5760
uma transcrição é porque quando falamos para facilitar, nós apenas mude, é
66:03
are it's easier to say there's there's four years  between them um and the older one was old is old  
594
3963160
9520
mais fácil dizer que há quatro anos entre eles, hum, e o mais velho tinha idade
66:12
enough to remember it and old enough to still  be uh young enough to still be mesmerized by  
595
3972680
7840
suficiente para se lembrar disso e idade suficiente para ainda ser, uh, jovem o suficiente para ainda ser hipnotizado pelas
66:20
the princesses and and she got glammed up in the  bibity B boot to get glammed up means to become  
596
3980520
8960
princesas e ela ficou glamourosa usar a bota bibity B para ficar glamuroso significa ficar
66:29
more glamorous so to make yourself look nice and  look glamorous for an occasion so we often get  
597
3989480
6480
mais glamoroso para ficar bonito e glamoroso para uma ocasião, então muitas vezes ficamos
66:35
glammed up if we're going on a night out or for  a nice meal or event like a wedding Boutique and  
598
3995960
6200
glamurosos se vamos sair à noite ou para uma boa refeição ou evento como uma boutique de casamento e
66:42
um and we went swimming with dolphins for for  for her birthday was that in one of the parks  
599
4002160
6120
um e fomos nadar com golfinhos para o aniversário dela foi em um dos parques
66:48
that was in Discovery Cove which is like a special  dolphin um place when you can swim with a stingr  
600
4008280
7440
que ficava no Discovery Cove que é como um golfinho especial um lugar onde você pode nadar com um ferrão
66:55
and the Sharks wow so that was beautiful amazing  um so that was lovely it was exhausting having  
601
4015720
7880
e os tubarões uau então isso foi lindo incrível hum então isso foi adorável foi cansativo ter
67:03
two young children but it was lovely to experience  the magic through them yeah and to to I wouldn't  
602
4023600
7960
dois filhos pequenos mas foi adorável experimentar a magia através deles sim e eu não gostaria
67:11
like to do it now nowadays um I can't remember  any of the rides and the things like that but I  
603
4031560
6400
de fazer isso agora hoje em dia hum não consigo me lembrar de nenhum dos passeios e do coisas assim, mas
67:17
just remembered like the parades the fireworks  um and the food was amazing really that's good  
604
4037960
8200
acabei de me lembrar dos desfiles, dos fogos de artifício, hum, e a comida era incrível, isso é realmente bom,
67:26
cuz often I find with theme parks I I feel like  they fall down on the food now I use the phrase  
605
4046160
5160
porque muitas vezes eu encontro parques temáticos, sinto que eles caem na comida, agora eu uso a frase
67:31
of a fall down on to fall down on something is  to perform badly in an area so if I say you were  
606
4051320
8600
de uma queda para cair. em algo é ter um desempenho ruim em uma área, então se eu disser que você estava
67:39
doing really well but then you fell down on the  grammar section of the test then that would be the  
607
4059920
6000
indo muito bem, mas depois caiu na seção de gramática do teste, então essa seria a
67:45
area where you stopped performing well where you  started performing badly especially the ones that  
608
4065920
5960
área onde você parou de ter um bom desempenho, onde começou a ter um desempenho ruim, especialmente aquelas que
67:51
we go to around here the not that we're surrounded  by theme par but we um we we are in the South so  
609
4071880
6520
vamos por aqui, não que estejamos cercados por temas temáticos, mas estamos no sul, então
67:58
there's quite a few theme parks close by uh and  it always tends to be that kind of very fast food  
610
4078400
6120
há alguns parques temáticos por perto, uh, e sempre tende a ser aquele tipo de comida muito rápida,
68:04
kind of food that's kind of mass-produced not very  healthy yeah not very tasty kind of stuff well I  
611
4084520
7720
que é produzida em massa, não é muito saudável, sim, não é um tipo de coisa muito saborosa, bem, acho
68:12
think we ate out in a few restaurants and also we  were catering for ourselves in the evening so we  
612
4092240
5760
que comemos em alguns restaurantes e também estávamos nos servindo à noite, então
68:18
didn't eat so much of Park food we would make  picnics and um take our own P lunch and then  
613
4098000
8040
não comíamos tanta comida do parque, faríamos piqueniques e almoçávamos e depois
68:26
come back and eat or eat out packed lunches is a  really common term especially if you've got school  
614
4106040
6000
voltávamos e comíamos ou comíamos fora almoços embalados é um termo muito comum, especialmente se você tem
68:32
AED children a packed lunch I'm sure you can guess  is a lunch that you pack up and take with you so  
615
4112040
5680
crianças com AED na escola, um lanche embalado, tenho certeza que você pode adivinhar, é um almoço que você embala e leva com você, então
68:37
if you are going from home to school or from home  to work or out on a day trip you might decide to  
616
4117720
6320
se você estiver indo de casa para a escola ou de casa para o trabalho ou em uma viagem de um dia, você pode decide
68:44
take a packed lunch you make some sandwiches you  wrap them up you put them in a box and you take  
617
4124040
5520
levar um almoço embalado, você faz alguns sanduíches, embrulha-os, coloca-os em uma caixa e leva
68:49
your packed lunch box outside of the Park yeah  for that reason probably but but I remember the  
618
4129560
6680
sua lancheira para fora do parque, sim, provavelmente por esse motivo, mas lembro-me das
68:56
portions being huge and I remember Lauren um being  given a pizza and then a cup of Parmesan cheese oh  
619
4136240
10840
porções serem enormes e lembro-me de Lauren, hum, ser recebi uma pizza e depois uma xícara de queijo parmesão, ah,
69:07
wow and there's a photo actually of her but she  said um do I have to eat all this cheese cuz she  
620
4147080
6440
uau, e na verdade tem uma foto dela, mas ela disse, hum, eu tenho que comer todo esse queijo porque ela
69:13
thought that was for her and that was part of the  meal but I said no that's just to shake on um but  
621
4153520
6160
pensou que era para ela e que fazia parte da refeição, mas eu disse não, isso é só para agitar, mas
69:19
the yeah the portions were huge but it was just  lovely lovely experience good but my favorite  
622
4159680
7720
sim, as porções eram enormes, mas foi simplesmente adorável, uma experiência agradável, boa, mas minhas
69:27
holiday aside of that would probably be um the  tour in Scotland which I never thought I would  
623
4167400
13240
férias favoritas, além disso, provavelmente seriam o passeio na Escócia, que eu nunca pensei que teria
69:40
have enjoyed tour in Scotland in a camper van um  but we were really lucky to have some beautiful  
624
4180640
7200
gostado de fazer um passeio na Escócia em uma van de camping hum, mas tivemos muita sorte de ter um
69:47
weather yeah and it was pre just outside of the  season with the midges all coming into mides  
625
4187840
7560
clima lindo, sim, e foi antes da temporada, com todos os mosquitos chegando,
69:55
midies refer to these tiny little flies like gnats  and they bite and there's loads of them and they  
626
4195400
6040
midies referem-se a essas pequenas moscas como mosquitos e elas mordem e há muitos deles e eles
70:01
come out in the warm summery weather especially  where there's water so if there's a lake or a  
627
4201440
5760
saem em o clima quente de verão, especialmente onde há água, então se houver um lago ou
70:07
stream you'll often find swarms of midies and gats  and they get in your face and then they bite you  
628
4207200
7640
riacho, você frequentemente encontrará enxames de midies e gats e eles chegam na sua cara e depois te mordem,
70:14
so it was it was really lovely and it was out of  the school holiday so it wasn't so busy now Nikki  
629
4214840
6560
então foi realmente adorável e estava fora de o férias escolares, então não estava tão ocupado agora Nikki
70:21
talks about being out of the school holidays  so we talk about being in the school holidays  
630
4221400
5920
fala sobre estar fora das férias escolares, então falamos sobre estar nas férias escolares
70:27
and out of the school holidays These are times of  the year if you're booking a holiday in the school  
631
4227320
5960
e fora das férias escolares Estas são épocas do ano se você estiver reservando férias na escola
70:33
holidays we're talking about when the schools  are broken up when the schools are not happening  
632
4233280
5360
estamos falando de feriados, quando as escolas estão desfeitas, quando as escolas não estão acontecendo,
70:38
when the kids are off school that's in the school  holidays if you don't have kids then you will try  
633
4238640
7040
quando as crianças estão fora da escola, isso está nas férias escolares, se você não tem filhos, então você tentará
70:45
to book your holidays out of the school holidays  so you don't want to be booking during the time  
634
4245680
4840
reservar suas férias fora das férias escolares, então você não quer fazer reservas durante o período
70:50
when the kids are off because everywhere  will be twice as expensive and really busy  
635
4250520
5080
em que as crianças estão de folga, porque todos os lugares serão duas vezes mais caros e muito movimentados,
70:55
um beautiful beaches and every every turn that we  made or every Hill that we went over there was a  
636
4255600
8120
lindas praias e a cada curva que fizemos ou a cada colina que passamos, havia uma
71:03
different view so sometimes it felt like we were  in the Rockies sometimes it felt like we we were  
637
4263720
5920
vista diferente, então às vezes parecia que estávamos nas Montanhas Rochosas às vezes parecia que estávamos
71:09
just in film sets just here Nikki referred to the  amazing views as being similar to that of a film  
638
4269640
6960
apenas em sets de filmagem bem aqui Nikki se referiu às vistas incríveis como sendo semelhantes às de um
71:16
set a film set would refer to something that looks  beautiful as it would do in a film so they have  
639
4276600
7000
set de filmagem um set de filmagem se referiria a algo que parece bonito como seria em um filme, então eles têm
71:23
these amazing sets but it's just a film set but in  real life sometimes views can be so beautiful it  
640
4283600
6400
esses cenários incríveis, mas é apenas um set de filmagem, mas na vida real, às vezes, as vistas podem ser tão bonitas que
71:30
looks perfect like it was made for a film like a  film set it was amazing and you never knew where  
641
4290000
6280
parecem perfeitas, como se tivessem sido feitas para um filme, como um set de filmagem, foi incrível e você nunca sabia para onde
71:36
you were going to sleep the next night because  you're moving on yeah so it was really good to  
642
4296280
5720
estava indo dormir na noite seguinte porque você está seguindo em frente, sim, então foi muito bom
71:42
to see a lot of it and different experiences  yeah I spent a lot of time touring Scotland as  
643
4302000
5800
ver muito disso e experiências diferentes, sim, passei muito tempo viajando pela Escócia como
71:47
an actress when I when I first left College uh  maybe two three years and we had the same like  
644
4307800
7880
atriz quando saí da faculdade, uh, talvez dois três anos e tivemos a mesma
71:55
experience that even though it was you know the  winter time there'd be days when you know I think  
645
4315680
5760
experiência de que mesmo que fosse, você sabe, o inverno, haveria dias em que você sabe, eu acho que os
72:01
Sunny winter days are beautiful anyway uh you  know it's crisp and the colors are different ah  
646
4321440
6320
dias ensolarados de inverno são lindos de qualquer maneira, uh, você sabe, é fresco e as cores são diferentes, ah,
72:07
interesting I referred to the Views that I saw as  being crisp like the winter days being crisp when  
647
4327760
7240
interessante, me referi ao Vistas que eu vi como nítidas como os dias de inverno sendo nítidos quando
72:15
I talk about the day being crisp I'm referring  both to the weather being mild so it's not hot and  
648
4335000
7840
falo sobre o dia estar fresco estou me referindo ao clima estar ameno, então não é quente e
72:22
oppressive and it's not too cold and windy it's  just a little bit crunchy in the air it's a little  
649
4342840
5880
opressivo e não está muito frio e ventoso, é apenas um pouco crocante no ar está um pouco
72:28
bit cold in the air but not too cold also if it's  a bright cold day if the Sun is out everything is  
650
4348720
7160
frio, mas não muito frio também se for um dia muito frio se o sol estiver alto, tudo estará
72:35
a bit crisp so literally the leaves will be dry  and laying on the ground so when you walk on them  
651
4355880
5720
um pouco fresco, então literalmente as folhas estarão secas e caídas no chão, então quando você andar sobre elas
72:41
they'll be crispy and crunchy but also the colors  are vibrant so everything has a very hard Edge you  
652
4361600
7800
eles serão crocantes e crocantes, mas também as cores são vibrantes, então tudo tem uma borda muito dura, você
72:49
can see everything very clearly because the sun  is so clearly showing all the edges it's crisp  
653
4369400
5720
pode ver tudo muito claramente porque o sol está mostrando tão claramente todas as bordas que fica nítido
72:55
well defined uh but in Scotland it it's such a  beautiful landscape they've got so much to offer  
654
4375640
6360
bem definido, uh, mas na Escócia é uma paisagem tão bonita que eles têm muito a oferecer
73:02
quite extreme Landscapes at times but it's also  largely untouched the population is not very large  
655
4382000
8040
Paisagens bastante extremas às vezes, mas também é praticamente intocado, a população não é muito grande
73:10
and and so there's lots of Countryside that's just  as is and and the colors up there in like in the  
656
4390040
6880
e há muito campo que é exatamente como está e o as cores lá em cima, como no
73:16
a sorry in the Autumn and the winter are stunning  and we would be trying to find these remote little  
657
4396920
6040
outono e no inverno, são impressionantes e estaríamos tentando encontrar essas pequenas
73:22
primary schools to go and do our pantomim ah  a pantomime a pantomime is a wellknown British  
658
4402960
7480
escolas primárias remotas para ir e fazer nossa pantomima ah uma pantomima uma pantomima é uma
73:30
tradition this is a theater show that happens  around the winter around the Christmas holidays  
659
4410440
5840
tradição britânica bem conhecida este é um espetáculo de teatro isso acontece por volta do inverno, perto das férias de Natal,
73:36
usually sometimes after Christmas as well into  January and a pantomime has origins in Comedia  
660
4416280
6840
geralmente às vezes depois do Natal também em janeiro e uma pantomima tem origem na Comedia
73:43
deatte it's a very big style of audience  interaction and comedy and songs it's a  
661
4423120
7760
deatte é um estilo muito grande de interação do público e comédia e músicas é uma
73:50
whole lesson all on its own so it's a a theater a  style of theater show to and be just finding these  
662
4430880
6400
lição completa por si só, então é um teatro a estilo de show de teatro e estar apenas encontrando essas
73:57
stunning roads that we were driving along and  amazing scenery and just thinking wow you know  
663
4437280
5840
estradas deslumbrantes pelas quais estávamos dirigindo e paisagens incríveis e pensando uau, você sabe
74:03
this is this is really unexpected because you  think Scotland in Winter you just think lots of  
664
4443120
5240
que isso é realmente inesperado porque você acha que a Escócia no inverno você apenas pensa que muita
74:08
rain just endless Tor of rain but but not always  the case well anyway thank you for sharing all  
665
4448360
7360
chuva é infinita Tor de chuva mas mas nem sempre é o caso, bem, de qualquer maneira, obrigado por compartilhar todos
74:15
your thoughts and and experiences with holidays  it's been a pleasure yeah it's taken me back here  
666
4455720
6600
os seus pensamentos e experiências com as férias, foi um prazer, sim, me trouxe de volta aqui
74:22
Nikki said it's taken me back it's something takes  you back then it reminds you of something in the  
667
4462320
6440
Nikki disse que me levou de volta, é algo que te leva de volta, então isso te lembra de algo no
74:28
past oh this song takes me back This song reminds  me of a time in the past to some lovely memories  
668
4468760
8120
passado, oh essa música me leva de volta Essa música me lembra de uma época no passado, com algumas lembranças adoráveis,
74:36
yeah nice were you a teacher's pet back at school  um for some of them no well no no no what about  
669
4476880
9040
sim, legal, você era o animal de estimação de um professor na escola, para alguns deles, não, bem, não, não, e
74:45
you uh yes in English I was definitely the teacher  pet and in like PE I was the golden girl because  
670
4485920
9160
você, uh, sim, em inglês, eu definitivamente era o professora de estimação e em educação física eu era a garota de ouro porque
74:55
cuz I did all the clubs and took part in every  extracurricular activity that was going I was  
671
4495080
6200
porque eu participava de todos os clubes e participava de todas as atividades extracurriculares que aconteciam Eu
75:01
generally a good girl not a naughty girl it's a  funny word isn't it naughty because like we use it  
672
4501280
5560
geralmente era uma boa garota, não uma garota travessa, é uma palavra engraçada, não é travessa, porque como nós use isso
75:06
to mean cheeky a lot for children I don't think we  I think naughty just means um like badly behaved I  
673
4506840
8080
para significar muito atrevido para as crianças Eu não acho que nós Eu acho que travesso significa apenas um mal comportado Eu
75:14
think adults being naughty is different to being  a criminal yes yes whereas cuz if you break the  
674
4514920
7160
acho que adultos ser travesso é diferente de ser um criminoso sim sim, porque se você quebrar as
75:22
rules at school you're a naughty boy or you're  a naughty girl but if you're a grownup and you  
675
4522080
4960
regras na escola você é um garoto travesso ou você é uma garota travessa, mas se você é um adulto e chama
75:27
call someone a naughty girl then it's got almost  like a it's like Hanky Panky isn't it like it's  
676
4527040
6480
alguém de garota travessa, então é quase como se fosse um Hanky ​​Panky, não é como se fosse
75:33
like um sexual connotations sexual connotations  so as a child I wasn't a naughty girl but I did  
677
4533520
7800
uma conotação sexual, conotação sexual, então quando criança eu não era uma garota travessa, mas eu andava
75:41
hang around with I don't I did hang around with  some of the naughty kids there was one time when  
678
4541320
7360
com eu não, eu andava com algumas das crianças travessas, houve uma vez em que
75:48
I started a new school and I was trying to hang  out with a cool crowd and they were all behind  
679
4548680
5320
comecei uma nova escola e estava tentando sair com um público legal e eles eram todos atrás
75:54
the bike shed having a sneaky Siggy but I was  being the lookout for them I was trying to help  
680
4554000
4960
do galpão de bicicletas tomando um Siggy sorrateiro, mas eu estava de olho neles, eu estava tentando ajudá
75:58
them out because I wanted to get in with them and  so I was looking out for them and then one of the  
681
4558960
4880
-los porque queria entrar com eles e então eu estava cuidando deles e então uma das
76:03
girls asked me to hold one of the cigarettes for  a moment and the moment I took the cigarette in  
682
4563840
5360
garotas me pediu para segurar um dos cigarros por um momento e o momento em que peguei o cigarro
76:09
hand was the moment like the head of department  or someone quite senior in the teaching staff  
683
4569200
4960
foi o momento em que o chefe do departamento ou alguém bem graduado do corpo docente
76:14
walked around the corner and literally caught me  red-handed even though it wasn't my cigarette and  
684
4574160
5520
dobrou a esquina e literalmente me pegou em flagrante, mesmo que não fosse meu cigarro e
76:19
of course I protested I was like it's not mine  it's not mine but I had it in my hand do you  
685
4579680
4880
é claro que eu protestei, pensei que não era meu, não era meu, mas eu estava com ele na mão, você acha que
76:24
think you're friends saw the teacher coming maybe  maybe they were just like setting me up for a fall  
686
4584560
6120
seus amigos viram o professor chegando talvez talvez eles estivessem apenas me preparando para uma queda,
76:30
but even in those circumstances like I wasn't  the kind of person who would dob other people in  
687
4590680
6040
mas mesmo nessas circunstâncias como se eu não fosse o tipo de pessoa que daria uma surra em outras pessoas,
76:36
I was a good girl but I kept my mouth shut when  I needed to I used to hate the word dobbing did  
688
4596720
4520
eu era uma boa garota, mas mantive minha boca fechada quando precisava, eu odiava a palavra dobbing,
76:41
you yeah as a kid it was like I always thought  it was something that people got off neighbors  
689
4601240
5240
você é, sim, quando criança, era como eu sempre pensei. foi algo que as pessoas disseram aos vizinhos
76:46
right or um Home and Away saying you're going to  be dobing me in well what word would you use like  
690
4606480
6040
corretamente ou, hum, em casa e fora, dizendo que você vai me enganar, bem, que palavra você usaria, como
76:52
to rat to rat someone out or I think as when  you were younger you just say like telling the  
691
4612520
5520
delatar para denunciar alguém ou acho que quando você era mais jovem, você apenas dizia como contar ao
76:58
teacher or something but then I'm telling I'm  telling on you yeah be like you're telling or  
692
4618040
4720
professor ou algo assim, mas então eu estou dizendo, estou contando para você, sim, seja como se você estivesse contando ou
77:02
whatever and then I think when you're bit older  like you're going to Grass me up oh grass up yeah  
693
4622760
5800
algo assim, e então eu acho que quando você for um pouco mais velho, você vai me entediar, oh, entendê-lo, sim,
77:08
absolutely yeah we used that one a lot when I was  a kid don't grasp me up I was a goody two shoes  
694
4628560
5320
absolutamente, sim, nós usei muito esse quando eu era criança, não me entenda, eu era um bonzinho,
77:13
actually I don't remember ever getting a detention  or you really were a good DET yeah I really was I  
695
4633880
7080
na verdade, não me lembro de alguma vez ter recebido uma detenção ou você realmente era um bom DET, sim, eu realmente era, eu
77:20
really was I have no idea how many detentions  I got really oh so you were a bit of a naughty  
696
4640960
5560
realmente era, não tenho ideia quantas detenções eu levei, ah, então você era um garoto meio travesso,
77:26
boy yeah I got in a few fights and all this kind  of stuff you know boys trying to find their place  
697
4646520
4400
sim, eu me envolvi em algumas brigas e todo esse tipo de coisa, você sabe, garotos tentando encontrar seu lugar
77:30
in like the hierarchy of the of the year and  there was 150 kids in my year so there was a  
698
4650920
5720
na hierarquia do ano e havia 150 crianças no meu ano, então havia muitas
77:36
lot of people finding their places and things and  then when you got a bit older like those sorts of  
699
4656640
6720
pessoas encontrando seus lugares e coisas e então, quando você ficou um pouco mais velho, esse tipo de
77:43
things mostly disappeared I wasn't very good at  doing my homework I was a bit bored I think just  
700
4663360
5960
coisa desapareceu, eu não era muito bom ao fazer minha lição de casa, eu estava um pouco entediado, acho que
77:49
always test the limits you know I didn't I didn't  mind saying things that may maybe were a bit on  
701
4669320
6480
sempre teste os limites, você sabe, não fiz isso, não me importei em dizer coisas que talvez fossem um pouco exageradas,
77:55
the edge get me in a bit trouble with the teachers  and things you weren't expelled were you no I was  
702
4675800
4760
me causaram alguns problemas com os professores e coisas que você não fui expulso se você não, eu
78:00
never expelled I think you've got to be horrible  to be expelled I suspended maybe three times you  
703
4680560
6560
nunca fui expulso Acho que você tem que ser horrível para ser expulso Eu suspendi talvez três vezes você
78:07
were suspended three times I think so yeah what on  Earth did you do to get suspended for a whole week
704
4687120
7560
foi suspenso três vezes Acho que sim, o que diabos você fez para ser suspenso por uma semana inteira
78:14
well were you a teacher's pet back at school  teacher pet describes the student who is the  
705
4694680
14280
bem, você era o animal de estimação de um professor na escola, o animal de estimação do professor descreve o aluno que é o
78:28
teacher's favorite student so they might get  special treatment or the teacher may just  
706
4708960
5920
aluno favorito do professor para que ele possa receber tratamento especial ou o professor pode simplesmente
78:34
behave in a more kind and friendly way towards  that student the teachers pet in like PE I was  
707
4714880
9000
se comportar de uma maneira mais gentil e amigável com aquele aluno que os professores acariciam como educação física eu era
78:43
the Golden Girl here I mentioned being the Golden  Girl in PE PE stands for physical education it's  
708
4723880
9760
a Golden Girl aqui eu mencionei ser a Golden Girl em EF PE significa educação física são
78:53
the lessons that involve Sports and being physical  that we do at school and being a golden girl is  
709
4733640
8840
as aulas que envolvem esportes e ser físico que a gente faz na escola e ser uma garota de ouro é
79:02
like being a very well behaved and well-liked girl  a golden girl but if you're grown up and you call  
710
4742480
9360
como ser uma garota muito bem comportada e querida, uma garota de ouro garota, mas se você cresceu e chama
79:11
someone a naughty girl then it's got almost like a  it's like Hanky Panky Hanky Panky this kind of fun  
711
4751840
10240
alguém de garota travessa, então é quase como se fosse Hanky ​​Panky Hanky ​​Panky, esse tipo de
79:22
slightly naughty phrase refers to to behaving in  a very intimate and sexual way with somebody else  
712
4762080
8360
frase divertida e levemente travessa refere-se a se comportar de uma forma muito íntima e sexual com outra pessoa
79:30
the act of Hanky Panky could literally replace  the word sex so did you have Hanky Panky last  
713
4770440
8160
. de Hanky ​​Panky poderia literalmente substituir a palavra sexo, então você fez
79:38
night sex basically a bit of Hanky Panky but  Hanky Panky can also refer to just the acts  
714
4778600
8080
sexo com Hanky ​​Panky na noite passada, basicamente um pouco de Hanky ​​Panky, mas Hanky ​​Panky também pode se referir apenas aos atos
79:46
that are sexual that aren't necessarily sex so  a bit of a bit of tickling and rolling around  
715
4786680
7960
sexuais que não são necessariamente sexo, então um pouco de fazendo cócegas e rolando em torno de
79:55
Hanky Panky and they were all behind the bike  shed having a sneaky Siggy but I was being the  
716
4795280
5960
Hanky ​​Panky e eles estavam todos atrás do galpão de bicicletas tomando um Siggy sorrateiro, mas eu estava de
80:01
lookout for them I was trying to help them out  because I wanted to get in with them here I used  
717
4801240
5080
olho neles, estava tentando ajudá-los porque queria entrar com eles aqui, usei
80:06
the phrase Siggy meaning cigarette so you might  hear different uh like slang terms like Sig [ __ ]  
718
4806320
9480
a frase Siggy, que significa cigarro, então você pode ouvir termos de gíria diferentes, como Sig [ __ ]
80:15
Siggy cigarette I use the word Siggy just off the  cuff I also said Lookout to be a lookout is to be  
719
4815800
9280
Siggy cigarro Eu uso a palavra Siggy de improviso Eu também disse Vigia, ser vigia é ser
80:25
the person who stands guard while something is  happening watching to make sure that no one is  
720
4825080
9720
a pessoa que fica de guarda enquanto algo está acontecendo, observando para ter certeza de que não alguém está
80:34
coming or that no one can see and if someone is  coming the lookout is supposed to tell whoever is  
721
4834800
7760
vindo ou que ninguém pode ver e se alguém está vindo o vigia deve dizer a quem está
80:42
doing the deed someone's coming quick now normally  there'd be a lookout if uh a gang were committing  
722
4842560
6720
fazendo a ação que alguém está vindo rápido agora normalmente haveria um vigia se, uh, uma gangue estivesse cometendo
80:49
a crime like robbing a bank there'd be someone on  Lookout at the front or I always think of Mir cats  
723
4849280
7520
um crime como roubar um banco lá ' seria alguém do Mirante na frente ou sempre penso nos gatos Mir
80:56
when I think of a lookout because Mir cats will  spend their time doing what they're doing but one  
724
4856800
6560
quando penso em um vigia porque os gatos Mir passarão o tempo fazendo o que estão fazendo, mas um
81:03
mere cat will have the job of being the lookout  and he stands up tall and he looks to the sky  
725
4863360
7040
mero gato terá a função de ser o vigia e ele se levantará alto e ele olha para o céu
81:10
to look for predators and if there's a predator  he will warn the others and they'll all quickly  
726
4870400
6680
em busca de predadores e se houver um predador ele avisará os outros e todos eles irão rapidamente
81:17
Scurry away into safety I also said I wanted to  get in with the group to get in with them to get  
727
4877080
9640
fugir para um lugar seguro Eu também disse que queria entrar com o grupo para entrar com eles para
81:26
in with a group of people is to become one of them  so be liked by a group of friends so that they  
728
4886720
8960
entrar com um grupo de pessoas é se tornar um deles então ser apreciado por um grupo de amigos para que eles
81:35
want you to be in their group they like talking to  you they invite you to do the things that they're  
729
4895680
5960
queiram que você esteja no grupo deles eles gostam de conversar com você eles convidam você para fazer as coisas que eles estão
81:41
doing to get in with them and literally caught  me red-handed even though it wasn't my cigarette  
730
4901640
5880
fazendo para entrar com você eles e literalmente me pegaram em flagrante, embora não fosse meu cigarro,
81:47
I was caught red-handed to be caught red-handed  is an idiom that describes being caught or found  
731
4907520
8800
fui pego em flagrante ser pego em flagrante é uma expressão idiomática que descreve ser pego ou encontrado
81:56
in the act of doing something you shouldn't be  doing so if I'm in my kitchen no one's around and  
732
4916320
6800
no ato de fazer algo que você não deveria estar fazendo. se estou na minha cozinha, não há ninguém por perto e
82:03
there's a big slice of cake in the fridge that I'm  not supposed to eat because it belongs to someone  
733
4923120
5800
há uma fatia grande de bolo na geladeira que não devo comer porque pertence a
82:08
else or maybe I'm on a diet and then I think no  one's looking and I've got chocolate all over my  
734
4928920
7840
outra pessoa ou talvez esteja de dieta e então acho que ninguém está olhando e Estou com chocolate no
82:16
face and someone walks in as I'm just licking my  fingers but I still have chocolate on my face then  
735
4936760
6640
rosto todo e alguém entra enquanto estou lambendo os dedos, mas ainda tenho chocolate no rosto, então
82:23
I've just been caught red handed caught in the  act maybe they were just like setting me up for  
736
4943400
6800
fui pego em flagrante, pego em flagrante, talvez eles estivessem armando para mim para
82:30
a fall to set someone up for a fall is to prepare  someone to then allow them to fail just like you  
737
4950200
9120
uma queda preparar alguém para uma queda é preparar alguém para então permitir que ele falhe, assim como você
82:39
would set up Domino and as soon as you finish  setting up your dominoes you knock them down and  
738
4959320
7440
configuraria o Domino e assim que você terminar de montar seus dominós, você os derruba e
82:46
they all fall down in some circumstances people  will set other people up for a fall so they'll  
739
4966760
7920
todos eles caem em algumas circunstâncias, pessoas irá preparar outras pessoas para uma queda, então elas
82:54
put them in a situation where they know they will  fail it's not pleasant but it happens but even  
740
4974680
8440
as colocarão em uma situação em que elas sabem que irão falhar, não é agradável, mas acontece, mas mesmo
83:03
in those circumstances like I wasn't the kind of  person who would dob other people in to do someone  
741
4983120
7040
nessas circunstâncias, como eu, não era o tipo de pessoa que machucaria outras pessoas para fazer alguém
83:10
in it's possibly clear now because of the context  but to dob someone in is to tell someone that  
742
4990160
10600
possivelmente está claro agora por causa do contexto, mas enganar alguém é dizer a alguém que
83:20
that person was doing something wrong so if we are  friends at school and you break the rules and I go  
743
5000760
7600
essa pessoa estava fazendo algo errado, então se somos amigos na escola e você quebra as regras e eu vou
83:28
and tell the teacher that you've broken the rules  I am dobbing you in to do in I always thought it  
744
5008360
8480
dizer ao professor que você quebrou o regras que estou induzindo você a fazer, sempre pensei que era
83:36
was something that people got off neighbors right  or um Home and Away Nick mentioned neighbors or  
745
5016840
7080
algo que as pessoas entendiam bem dos vizinhos ou, hum, Home and Away Nick mencionou vizinhos ou
83:43
Home and Away now these are two very famous soap  operas maybe not as famous now with the younger  
746
5023920
8040
Home and Away agora, essas são duas novelas muito famosas, talvez não tão famosas agora com as gerações mais jovens
83:51
Generations but certainly when I was growing up  up in the '90s neighbors and Home and Away were  
747
5031960
5760
mas certamente quando eu era criança, nos anos 90, vizinhos e Home and Away eram
83:57
very popular everyone of my age will know what  I'm referring to if I say neighbors or Home and  
748
5037720
7360
muito populares, todos da minha idade saberão a que estou me referindo se eu disser vizinhos ou Home and
84:05
Away these are so popers that were just common  place in the British household when I was growing  
749
5045080
6440
Away, esses são tão populares que eram apenas um lugar comum em a casa britânica quando eu era criança
84:11
up Neighbors everybody needs good neighbors closer  each day Home and Away you're going to Grass me up  
750
5051520
11280
Vizinhos todo mundo precisa de bons vizinhos mais próximos a cada dia Em casa e fora você vai me dar uma bronca,
84:22
oh grass up yeah absolutely yeah we used that one  a lot when I was a kid on the subject of dobbing  
751
5062800
6160
oh, sim, com certeza, sim, usamos muito isso quando eu era criança quando falava em dobbing
84:28
someone in we also have other phrases that were  very common one particular one is grass up now if  
752
5068960
8480
alguém em nós também temos outras frases que eram muito comuns, uma em particular é desmascarar agora se
84:37
you grass someone up it's the same as dobbing them  in you're telling tales on them you're telling  
753
5077440
5880
você desmascarar alguém é o mesmo que dobrá-lo você está contando histórias sobre ele você está contando
84:43
someone they did this they did something wrong in  order to get them into trouble that's the reason  
754
5083320
6800
a alguém que eles fizeram isso eles fizeram algo errado em ordem para colocá-los em apuros, essa é a razão
84:50
that you would Gras someone up if you committed  a crime and I went to the police then I'm  
755
5090120
4320
pela qual você chamaria alguém se você cometesse um crime e eu fosse à polícia, então eu sou
84:54
essentially a grass I am a grass I've just grassed  you up you really were a good teach yeah I really  
756
5094440
7360
essencialmente uma grama, eu sou uma grama, acabei de te denunciar, você realmente foi um bom professor, sim Eu realmente
85:01
was to be a goodie to shoes to be a goodie two  shoes it's often actually used as a phrase um  
757
5101800
9080
deveria ser um bonzinho com os sapatos, ser um bonzinho com dois sapatos, muitas vezes é usado como uma frase, hum,
85:10
that has a negative connotation if someone's a  goody two shoes it means that they're disliked a  
758
5110880
5480
que tem uma conotação negativa, se alguém é um bonzinho com dois sapatos, significa que eles são um
85:16
little bit because they are too good they really  play to the rules and just always try to be the  
759
5116360
7520
pouco detestados porque são muito bons eles realmente siga as regras e sempre tente ser a
85:23
gold Golden Girl or the Golden Boy and they don't  have any problems with grassing someone up dobbing  
760
5123880
7440
Golden Girl ou o Golden Boy de ouro e eles não têm nenhum problema em prender alguém para dobrá-
85:31
them in so that they can win brownie points so  they can be favored by Authority so sometimes  
761
5131320
7280
los para que possam ganhar pontos de brownie para que possam ser favorecidos pela Autoridade, então às vezes
85:38
people don't like a goodie two shoes also a goodie  two shoes is someone who maybe never lets their  
762
5138600
5760
as pessoas não gostam de um bonzinho com dois sapatos também um bonzinho com dois sapatos é alguém que talvez nunca deixa o
85:44
hair down they never take risks and that can be  associated with not being fun so it's good to  
763
5144360
7400
cabelo solto, nunca corre riscos e isso pode estar associado a não ser divertido, então é bom
85:51
follow the rules and do as you're told but being  a goody two shoes maybe is a step too far yeah I  
764
5151760
6440
seguir as regras e fazer o que lhe mandam mas ser um bonzinho talvez seja um passo longe demais, sim, eu
85:58
got in a few fights and all this kind of stuff you  know boys trying to find their place in like the  
765
5158200
4720
me meti em algumas brigas e todo esse tipo de coisa, você sabe, garotos tentando encontrar seu lugar como a
86:02
hierarchy of the of the Year here I use the word  hierarchy hierarchy a hierarchy is a system that  
766
5162920
9400
hierarquia do ano aqui eu uso a palavra hierarquia hierarquia a hierarquia é um sistema que
86:12
orders people in terms of status and Authority  so in a school at the top of the hierarchy will  
767
5172320
8080
ordena as pessoas em termos de status e autoridade, portanto, em uma escola no topo da hierarquia estará
86:20
be the Headmaster or the head mistress below  them will be the heads of departments so the  
768
5180400
6720
o diretor ou a diretora abaixo deles serão os chefes dos departamentos, então o
86:27
head of maths the head of English the head of  languages the head of PE physical education  
769
5187120
7280
chefe de matemática, o chefe de inglês, o chefe de línguas, o chefe da educação física física
86:34
and then below that you'll have all the other  teaching staff and below that you might have  
770
5194400
5160
e, abaixo disso, você terá todo o outro corpo docente e, abaixo disso, você poderá ter
86:39
the prefects which are the the model students  the goody T shoes students who are happy to take  
771
5199560
7400
os monitores, que são os alunos modelo, os alunos bonzinhos que ficam felizes em assumir
86:46
on extra responsibilities and then you have the  students that's the hierarchy the system of State  
772
5206960
7680
responsabilidades extras e então você tem os alunos, essa é a hierarquia, o sistema de Estado
86:54
and Authority I was a bit bored I think for the  always test the limits you may have missed it but  
773
5214640
5960
e Autoridade, eu estava um pouco entediado, acho que por sempre testar os limites, você pode ter perdido, mas
87:00
I said uh so you always test the limits if someone  tests the limits it means that they see how much  
774
5220600
8600
eu disse, uh, então você sempre testa os limites, se alguém testa os limites, isso significa que eles veja o quanto
87:09
they can do before getting into trouble so if  you say to me Anna bedtime is 9:00 on the dot  
775
5229200
9120
eles podem fazer antes de se meter em problemas, então se você me disser que Anna hora de dormir é 9h em ponto
87:18
and that's the rule stick to it but then one night  I stay up till 2 minutes past night 9 and I don't  
776
5238320
7120
e essa é a regra, cumpra-a, mas uma noite eu fiquei acordado até 2 minutos depois das 9h e não
87:25
get into trouble so the next night I stay up till  4 minutes past 9 nobody says anything so the next  
777
5245440
6480
me meto em problemas, então na noite seguinte eu fico acordado até 9h40, ninguém diz nada, então na
87:31
night I really push the boat out and I stay up  till 10 past 9 then I get into trouble Anna I told  
778
5251920
7600
noite seguinte eu realmente empurro o barco para fora e fico acordado até 9h10, então eu entro em problemas Anna, eu
87:39
you bed time is at 9:00 on the dot you're really  pushing the limits here don't test me so to test  
779
5259520
6680
te disse que a hora de dormir é às 9h :00 em ponto, você está realmente ultrapassando os limites aqui, não me teste, então testar
87:46
the limits is to see how far you can go before  things change you weren't expelled were you no  
780
5266200
7480
os limites é ver até onde você pode ir antes que as coisas mudem, você não foi expulso, você não,
87:53
I was never expelled the word expelled not a good  word this means that you are permanently removed  
781
5273680
7680
eu nunca fui expulso, a palavra expulso não uma boa palavra, isso significa que você foi removido permanentemente
88:01
from a school or educational setting because of  bad behavior so if you've done something very  
782
5281360
7680
de uma escola ou ambiente educacional por causa de mau comportamento, então se você fez algo muito
88:09
serious then you are asked to leave the school  and you may never come back suspended maybe three  
783
5289040
7080
sério, você será solicitado a deixar a escola e poderá nunca mais voltar suspenso, talvez três
88:16
times you were suspended three times I think so  yeah to be suspended means to be asked to leave  
784
5296120
9080
vezes você foi suspenso três vezes eu acho que sim, ser suspenso significa ser convidado a sair
88:25
for a short period And this is a punishment for  doing something quite bad but not so bad that you  
785
5305200
6440
por um curto período E isso é uma punição por fazer algo muito ruim, mas não tão ruim que você
88:31
are expelled it might be that you are only allowed  to be suspended two or three times and if you are  
786
5311640
7560
for expulso, pode ser que você só possa ser suspenso duas ou três vezes e se você
88:39
continuously breaking those rules then eventually  you'll be expelled suspension is for a short  
787
5319200
5840
violar continuamente essas regras, eventualmente você será expulso a suspensão é por um curto
88:45
period you're asked to leave school expulsion to  be expelled is a permanent ban what on Earth did  
788
5325040
8080
período você é solicitado a deixar a escola a expulsão para ser expulso é uma proibição permanente o que diabos
88:53
you do to get suspended for a whole week and here  I said what on Earth did you do what on Earth um  
789
5333120
10400
você fez para ser suspenso por uma semana inteira e aqui eu disse o que diabos você fez o que diabos um
89:03
to add on earth into a question like who on Earth  what on Earth where on Earth why on Earth if you  
790
5343520
11680
para adicionar na terra em uma pergunta como quem na Terra o que na Terra onde na Terra por que na Terra se você
89:15
slide in on Earth after those dou questions then  you're really exaggerating the fact that you're  
791
5355200
7480
deslizar para a Terra depois dessas perguntas, então você está realmente exagerando o fato de que está
89:22
surprised or shocked by what you are trying to  understand if you are doing something that I  
792
5362680
7920
surpreso ou chocado com o que está tentando entender se estiver fazendo algo que eu
89:30
think is crazy I'd say what on Earth are you doing  or if you walk into my house and I don't know who  
793
5370600
8120
acho loucura, eu diria o que diabos são você está fazendo ou se você entrar em minha casa e eu não sei quem
89:38
you are I'd look at you and say who on Earth are  you and what on Earth are you doing in my house so  
794
5378720
5960
você é, eu olharia para você e diria quem diabos é você e o que diabos você está fazendo em minha casa, então
89:44
it adds an additional level of shock or surprise  to your question I broke a bone mhm um in fact  
795
5384680
9480
isso adiciona um nível adicional de choque ou surpresa para sua pergunta, eu quebrei um osso, mhm, na verdade,
89:54
I've broken lots of bones but do you remember  this is a test now because I've told you about  
796
5394160
5560
quebrei muitos ossos, mas você se lembra que isso é um teste agora, porque eu já lhe contei sobre
89:59
this before but do you remember my biggest break  I do I think I could pass the test I believe you  
797
5399720
8000
isso antes, mas você se lembra da minha maior fratura? passar no teste, acredito que você
90:07
had a uh spiral fracture of your femur wow okay  I'm surprised because normally you don't listen to  
798
5407720
10840
teve uma fratura em espiral do fêmur, uau, ok, estou surpreso porque normalmente você não ouve
90:18
anything I tell you um but yeah well done I spiral  fractured my FEMA do you remember which leg it was  
799
5418560
5520
nada, eu te digo, hum, mas sim, muito bem, fraturei em espiral minha FEMA, você se lembra qual perna era
90:24
was no it was my left gone 50/50 on that could  I you could have just tried went with outright  
800
5424080
5720
? não, foi a minha esquerda que deu 50/50 em diante, eu poderia, você poderia ter tentado, fui com
90:29
failure from you just gave up yeah so I was I  must have been like 10 or 11 years old I was  
801
5429800
7200
um fracasso total de você, simplesmente desisti, sim, então eu devia ter uns 10 ou 11 anos, eu
90:37
still at primary school so hadn't moved on to  high school I was giving someone a piggy back  
802
5437000
5480
ainda estava na escola primária, então tinha ' Eu fui para o ensino médio, eu estava dando carona para alguém
90:42
in the playground and I was the horse and I said  how fast do you want to go and she said as fast  
803
5442480
6680
no parquinho e eu era o cavalo e disse o quão rápido você quer ir e ela disse o mais rápido
90:49
as you can go so I was like noay and it was I  think it was Autumn because we had like muddy  
804
5449160
8200
que você puder, então eu fiquei tipo não e foi, eu acho era outono porque tínhamos lama,
90:57
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
805
5457360
4680
você se lembra, como playgrounds, eles sempre tinham esses pedaços afundados onde talvez
91:02
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
806
5462040
5360
eles não tivessem feito as fundações corretamente, sim, como concreto afundado, um trabalho ruim e então, sim,
91:07
and then they'd always get full of mud and then  when it rained they just like little muddy puddles  
807
5467400
4560
e então eles sempre conseguiam cheio de lama e quando choveu eles pareciam pequenas poças de lama
91:11
and then this muddy puddle was full of leaves  but it started to dry slightly so I'm running  
808
5471960
5760
e então essa poça de lama estava cheia de folhas mas começou a secar um pouco então estou correndo
91:17
around as fast as I can with this big girl on my  back and uh and my foot caught so some leaves and  
809
5477720
7280
o mais rápido que posso com essa menina grande nas minhas costas e uh e meu pé prendeu em algumas folhas e
91:25
I slipped and went like into full scissor splits  kapow and because of the weight of this girl on my  
810
5485000
6880
eu escorreguei e entrei em fendas completas em tesoura kapow e por causa do peso dessa garota nas minhas
91:31
back I was quite flexible but she kind of made me  go straight down all the way full splits oh really  
811
5491880
7160
costas eu era bastante flexível, mas ela meio que me fez descer direto até o fim, ah, realmente,
91:39
um could you do full splits at that point I cuz  that's a lot yeah for somebody that can't I could  
812
5499040
6360
hum, poderia você faz aberturas completas nesse ponto, porque isso é muito, sim, para alguém que não pode, eu poderia
91:45
if I was warmed up but and at a push completely  at a push but that was too much of a push it was  
813
5505400
6440
se estivesse aquecido, mas e com um empurrão completamente com um empurrão, mas isso foi um empurrão demais, foi
91:51
too quick with weight and so yeah I got this  really complex fracture all the way down my  
814
5511840
5600
muito rápido com o peso e então sim, eu tive uma fratura muito complexa em todo o meu
91:57
femur I remember going down and then I blacked out  and then I remember coming to and everyone stood  
815
5517440
6280
fêmur, lembro-me de cair e desmaiar e então me lembro de acordar e todos ficarem
92:03
around me and I pulled my leg in front of me and  tried to get up and then my leg felt like it was  
816
5523720
6640
ao meu redor e eu puxei minha perna na minha frente e tentei me levantar e então minha perna parecia que estava
92:10
just full of concrete it was like a dead weight  just hanging off my body and the teacher was  
817
5530360
5080
cheia de concreto, era como um peso morto pendurado no meu corpo e a professora foi
92:15
completely unsympathetic and just came up and was  like oh stop being a hypochondriac pull yourself  
818
5535440
5400
completamente antipática e simplesmente apareceu e disse, ah, pare de ser um hipocondríaco, controle-se,
92:20
together pull yourself together she dragged me up  off the floor and I tried to put weight on it and  
819
5540840
4200
controle-se, ela me arrastou para fora no chão e eu tentei colocar peso nele e
92:25
again it felt like a dead weight and it I just  collapsed and I started like crying and winging  
820
5545040
5760
novamente parecia um peso morto e eu simplesmente desabei e comecei a chorar e a voar
92:30
and just saying please just leave me here just  leave me I was being very melodramatic I wait  
821
5550800
6640
e apenas dizendo por favor, apenas me deixe aqui, apenas me deixe, eu estava sendo muito melodramático, esperei
92:37
until home time and it was raining and she's like  don't be so ridiculous you've got to come in it's  
822
5557440
4280
até chegar em casa hora e estava chovendo e ela disse não seja tão ridículo você tem que entrar, está
92:41
raining and so my friend left me the other teacher  went to get another teacher and they had my arms  
823
5561720
6560
chovendo e então minha amiga me deixou a outra professora foi buscar outra professora e eles colocaram meus braços
92:48
over the shoulders and dragged me in doing wonders  for your injury I'm it could have made it much  
824
5568280
5720
sobre os ombros e me arrastaram fazendo maravilhas para a sua lesão, eu poderia ter feito isso
92:54
like it could have splintered the bone so we were  very lucky yeah that was quite a significant break  
825
5574000
4320
como se pudesse ter estilhaçado o osso, então tivemos muita sorte, sim, foi uma fratura bastante significativa
92:58
and saw me in traction in the hospital for months  what does that mean intraction is when you're uh  
826
5578320
6240
e me vi em tração no hospital por meses, o que isso significa intração é quando você você
93:04
you know when you've got like the leg wrapped up  and then it's it's held up it's like suspended  
827
5584560
6000
sabe, quando você tem a perna enrolada e então ela fica erguida, fica suspensa,
93:10
like like those cartoons that people get run over  by trucks yeah and they're just there in the beds  
828
5590560
4400
como aqueles desenhos animados em que as pessoas são atropeladas por caminhões, sim, e eles estão lá nas camas
93:14
like like puppets neck brace yeah absolutely  so I was stuck in bed and I couldn't roll over  
829
5594960
5840
como se fossem fantoches. sim, com certeza, então eu estava preso na cama e não conseguia rolar
93:20
because my leg was in traction um I got really  bad had bed saws oh it was really uncomfortable  
830
5600800
6120
porque minha perna estava tracionada, hum, eu fiquei muito mal, tinha serras na cama, ah, foi muito desconfortável,
93:26
especially like 11 years old I was going insane  yeah yeah but then when I got into a wheelchair  
831
5606920
7040
especialmente aos 11 anos de idade, eu estava ficando louco, sim, sim, mas quando entrei em uma cadeira de rodas
93:33
amazing and on crotches I was like Speedy  Gonzalez on you couldn't stop me so it it  
832
5613960
7360
incrível e nas virilhas, eu estava como Speedy Gonzalez em você poderia não me impeça, então isso
93:41
really stands out as one of my most significant um  my most significant accidents I may have had many  
833
5621320
7480
realmente se destaca como um dos meus acidentes mais significativos, hum, meus acidentes mais significativos, posso ter sofrido muitos.
93:48
I broke my toe while I was with you didn't I yeah  that was weird that we had two small children at  
834
5628800
5440
Quebrei meu dedo do pé enquanto estava com você, não é? Sim, foi estranho termos dois filhos pequenos em
93:54
the time we had nappy bin bags and you put the  nappies in this bin and just keep on stuffing  
835
5634240
5600
aquela vez que tínhamos sacos de lixo para fraldas e você coloca as fraldas neste lixo e continua enchendo-
93:59
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
836
5639840
5240
as até que esteja completamente cheio e então você amarra e puxa para fora e é grande como
94:05
a big snake of pooy nappies yeah Y and um and so  you then said I'll take it downstairs and I said  
837
5645080
8440
uma grande cobra de fraldas de cocô, sim, e hum, então você disse que vou levar isso para baixo e eu disse
94:13
I'm sure I probably very gentlemanly offered you  some help no no and I said well be careful and  
838
5653520
4720
que tenho certeza de que provavelmente lhe ofereci alguma ajuda muito cavalheiresca, não, não, e eu disse: bem, tome cuidado e
94:18
you're like oh I'll trip over this and I'm like  well carry it properly the next thing I hear  
839
5658240
5480
você fica tipo, ah, vou tropeçar nisso e eu ' vou carregá-lo corretamente, a próxima coisa que ouço
94:25
ah a toe well I knew instantly because my when  I fell my legs went out to the side and with our  
840
5665000
8640
é um dedo do pé, bem, eu soube instantaneamente porque, quando caí, minhas pernas foram para o lado e com nossos
94:33
little banisters going down that's what they're  called isn't it the banisters going down the side  
841
5673640
4560
pequenos corrimãos caindo, é assim que eles são chamados, não é o corrimão indo na lateral,
94:38
the rail the banister is the bit on the top it's  the I guess the rails the rails yeah probably in  
842
5678200
6160
o corrimão, o corrimão é a parte no topo, é o Eu acho que os trilhos, os trilhos, sim, provavelmente no
94:44
the banister the foot closest to the banister and  the rails had caught like two or three toes had  
843
5684360
5360
corrimão, o pé mais próximo do corrimão e os trilhos ficaram presos como se dois ou três dedos tivessem
94:49
caught and obviously i' kept going but my toes  were caught and I heard the crack I heard it and  
844
5689720
6280
ficado presos e, obviamente, eu continuei mas meus dedos do pé ficaram presos e eu ouvi o estalo, ouvi e
94:56
I felt it and then when I looked at my foot as  I came to a stop I looked at it and my toe was  
845
5696000
6680
senti e então, quando olhei para o meu pé quando parei, olhei para ele e meu dedo do pé estava
95:02
just pointing out at a right angle to my foot I  like yeah that's definitely broken and it was so  
846
5702680
6440
apontando em um ângulo reto com o meu pé, eu tipo, sim, isso está definitivamente quebrado e foi tão
95:09
painful I always think that in those situations  when someone's dislocated something or broken  
847
5709120
4360
doloroso, eu sempre penso que naquelas situações em que alguém deslocou algo ou quebrou
95:13
something to a point where it's really um sitting  on the wrong angle that you would just you're in  
848
5713480
7120
algo a um ponto em que realmente está sentado no ângulo errado que você simplesmente sentiria
95:20
pain anyway you just grab it and snap it back into  place but I couldn't let anyone come anywhere near  
849
5720600
5560
dor de qualquer maneira, você apenas agarrou e coloquei-o de volta no lugar, mas eu não podia deixar ninguém chegar perto de
95:26
me I said do not touch it this is horrendous even  when I got to the hospital I was like don't touch  
850
5726160
4400
mim eu disse para não tocar, isso é horrível, mesmo quando cheguei ao hospital, eu estava tipo, não toque no
95:30
my toe I think you have to do that within the  first like five seconds before the swelling  
851
5730560
4720
dedo do pé, acho que você tem que fazer isso dentro de casa os primeiros cinco segundos antes do inchaço
95:35
sets like if you if you cut your hand and you've  got skin hanging off yeah the first thing I do  
852
5735280
4880
se instalar, como se você cortasse a mão e tivesse a pele pendurada, sim, a primeira coisa que faço
95:40
is just tear it off oh because if you leave it on  it's it's like Perpetual longer term just pain and  
853
5740160
7520
é apenas arrancá-la, ah, porque se você deixar assim, é como se fosse perpétuo, a longo prazo, apenas dor e
95:47
discomfort it's better to just get it off right  let's now Deep dive into some of that vocabul  
854
5747680
5960
desconforto, é melhor apenas resolver isso direito, vamos agora mergulhar fundo em um pouco desse vocabulário,
95:54
so let's go through again and I will stop when  there's something to explain let's go I broke a  
855
5754520
5920
então vamos repetir e vou parar quando houver algo para explicar, vamos lá Eu quebrei um
96:00
bone M um in fact I've broken lots of bones but  do you remember this is a test now because I've  
856
5760440
7280
osso Mãe, na verdade, eu quebrei muitos ossos, mas você se lembra que isso é um teste agora, porque eu já
96:07
told you about this before but do you remember my  biggest break I do I think I could pass the test  
857
5767720
7480
lhe contei sobre isso antes, mas você se lembra da minha maior fratura, eu acho que poderia passar no teste,
96:15
I believe you had a uh spiral fracture of your  femur wow okay I'm surprised because normally  
858
5775200
10760
acredito que você teve uma fratura espiral do fêmur, uau, ok, eu' Estou surpreso porque normalmente
96:25
you don't listen to anything I tell you um but  yeah well done I spiral fractured my FEMA do you  
859
5785960
5720
você não escuta nada, eu digo a você, mas sim, muito bem, fraturei minha FEMA em espiral, você
96:31
remember which leg it was no fracture I talk about  fracturing my femur the femur is the biggest thigh  
860
5791680
7240
se lembra qual perna não foi fratura? Falo sobre fraturar meu fêmur, o fêmur é o maior
96:38
bone and I fractured it a fracture is like a crack  through a structure but the structure remains  
861
5798920
7240
osso da coxa e eu o fraturei uma fratura é como uma rachadura em uma estrutura, mas a estrutura permanece
96:46
in place so here we're talking about bones I  cracked the bone but the bone didn't change shape  
862
5806160
6640
no lugar, então aqui estamos falando de ossos Eu quebrei o osso, mas o osso não mudou de forma,
96:52
everything held together just like if you knock an  eggshell the eggshell might fracture you might see  
863
5812800
5200
tudo se manteve unido, como se você batesse em uma casca de ovo, a casca do ovo poderia fraturar você posso ver
96:58
a crack appear in the eggshell but the eggshell  may still hold together it doesn't necessarily  
864
5818000
5800
uma rachadura aparecer na casca do ovo, mas a casca do ovo ainda pode permanecer unida, não necessariamente
97:03
come apart they would need a little more pressure  for that so I was lucky I fractured my femur but  
865
5823800
6160
se desfaz, eles precisariam de um pouco mais de pressão para isso, então tive sorte, fraturei meu fêmur, mas
97:09
it stayed in place it was my left gone 50/50 on  that could I you could have just tried went with  
866
5829960
6000
ele permaneceu no lugar, minha esquerda desapareceu 50 /50 nisso, você poderia ter tentado, fracassou
97:15
outright failure from you just gave up here Nick  said I could have gone 50/50 on that what he meant  
867
5835960
7160
completamente, você simplesmente desistiu aqui Nick disse que eu poderia ter apostado 50/50 nisso, o que ele quis dizer
97:23
was there was a 50% chance that he would have  been right no matter what he had guessed left or  
868
5843120
6880
é que havia 50% de chance de ele estar certo, não importa o que ele adivinhou para a esquerda ou
97:30
right it was one of them so he was saying 5050 I  could have been right so I should have just tried  
869
5850000
6880
para a direita era um deles, então ele estava dizendo 5050 Eu poderia estar certo, então deveria ter tentado,
97:36
I should have just guessed left or right and  I might have been correct yeah so I was I must  
870
5856880
6000
deveria ter adivinhado para a esquerda ou para a direita e talvez estivesse certo, sim, então estava, devo
97:42
have been like 10 or 11 years old I was still at  primary school so hadn't moved on to high school  
871
5862880
7080
ter uns 10 ou 11 anos eu ainda estava na escola primária então não tinha passado para o ensino médio
97:49
I was giving someone a piggyback in the playground  piggyback a piggyback is the act of having someone  
872
5869960
7080
eu estava dando carona para alguém no parquinho nas costas nas costas é o ato de ter alguém
97:57
jump up on your back and they normally put their  legs around your waist and they put their arms  
873
5877040
5520
pule nas suas costas e eles normalmente colocam as pernas em volta da sua cintura e colocam os braços
98:02
around your shoulders or around your neck and you  hold them and you walk them so that's a piggy back  
874
5882560
6120
em volta dos seus ombros ou pescoço e você os segura e anda com eles de modo que seja um nas costas
98:08
to give someone a piggy back and I was the horse  and I said how fast do you want to go and she said  
875
5888680
6960
para dar um nas costas a alguém e eu era o cavalo e eu disse o quão rápido você quer ir e ela disse
98:15
as fast as you can go so I was like noay and it  was I think it was Autumn because we had like mud  
876
5895640
7800
o mais rápido que você puder, então eu fiquei tipo noay e foi, acho que era outono porque tínhamos lama,
98:24
do you remember like like playgrounds they'd  always have these like sunken bits where maybe  
877
5904400
4640
você se lembra, tipo playgrounds, eles sempre teriam isso tipo pedaços afundados onde talvez
98:29
they hadn't done the foundations properly right  yeah like sunken concrete poor work and so yeah  
878
5909040
5360
eles não tivessem feito as fundações corretamente, sim, como concreto afundado, trabalho ruim e então, sim,
98:34
and then they always get full of mud and then when  it rain they just like be little muddy puddles and  
879
5914400
4720
e então eles sempre ficam cheios de lama e quando chove eles ficam como pequenas poças de lama e
98:39
then here and Nick said poor workmanship poor  workmanship is something that's being crafted  
880
5919120
8480
então aqui e Nick disse acabamento ruim acabamento ruim é algo que está sendo feito
98:47
in a bad way so if I haven't done a good job at  making whatever it is I'm making making then you  
881
5927600
6640
de maneira ruim, então se eu não fiz um bom trabalho fazendo o que quer que esteja fazendo, então você
98:54
can say that's poor workmanship that shows poor  workmanship like if I'm Plastering a wall and  
882
5934240
7000
pode dizer que é um acabamento ruim que mostra um acabamento ruim, como se eu estivesse rebocando uma parede e
99:01
then painting it and I don't allow the plaster to  dry properly before throwing the paint on it it's  
883
5941240
5960
depois pintar e eu não deixo o gesso secar direito antes de jogar a tinta nele vai
99:07
going to look bad it's not going to be a good  job and you say the paint's a bit shoddy the  
884
5947200
4880
ficar ruim não vai ser um bom trabalho e você diz que a tinta está um pouco de má qualidade o
99:12
the plaster all looks a a bit rushed that's poor  workmanship so when time and effort have not been  
885
5952080
6680
gesso parece um pouco apressado isso é um acabamento ruim, então quando tempo e esforço não foram
99:18
put into creating something that results in poor  workmanship this muddy puddle was full of leaves  
886
5958760
6600
investidos na criação de algo que resulta em um acabamento ruim, essa poça lamacenta estava cheia de folhas,
99:25
but it started to dry slightly so I'm running  around as fast as I can with this big girl on  
887
5965360
4720
mas começou a secar um pouco, então estou correndo o mais rápido que posso com essa garota grande no
99:30
my back and uh and my foot caught some leaves  and I slipped and went like into full scissor  
888
5970080
8320
meu para trás e uh e meu pé pegou algumas folhas e eu escorreguei e fiz divisões completas em tesoura
99:38
splits kapow scissor splits now the splits is  when you separate your legs out and they go in  
889
5978400
7080
kapow divisões em tesoura agora as aberturas são quando você separa as pernas e elas vão em
99:45
opposite directions like flat against the floor  your legs go fully flat against the floor in  
890
5985480
6080
direções opostas, como se estivessem apoiadas no chão, suas pernas ficam totalmente planas contra o chão em
99:51
opposite directions there are two types of splits  that you can do scissor splits is where one leg  
891
5991560
6680
direções opostas, existem dois tipos de aberturas que você pode fazer divisões em tesoura é onde uma perna
99:58
goes forwards and one leg goes backwards just like  a pair of scissors but the other splits are called  
892
5998240
5680
vai para a frente e uma perna vai para trás, como uma tesoura, mas as outras divisões são chamadas de
100:03
box splits that's where your legs both go out  to the sides so one out on the left one out on  
893
6003920
5760
aberturas em caixa, é onde ambas as pernas vão para o lados, então um para a esquerda, um para
100:09
the right I I did the scissor splits and because  of the weight of this girl on my back I was quite  
894
6009680
5280
a direita, eu fiz as divisões em tesoura e por causa do peso dessa garota nas minhas costas eu era bastante
100:14
flexible but she kind of made me go straight down  all the way to be flexible to be flexible just  
895
6014960
7760
flexível, mas ela meio que me fez ir direto para baixo até ser flexível para ser flexível significa apenas
100:22
means that you you can bend very well so if you  can stand up straight with your knees locked and  
896
6022720
7360
que você pode se dobrar muito bem, então se você consegue ficar em pé com os joelhos travados e
100:30
bend down to touch the floor with the palms of  your hands then you are probably quite flexible  
897
6030080
6120
se abaixar para tocar o chão com as palmas das mãos, então você provavelmente é bastante flexível em
100:36
full splits oh really um could you do full splits  at that point I cuz that's a lot yeah for somebody  
898
6036200
6920
aberturas completas, ah, sério, você poderia fazer aberturas completas em nesse ponto, porque isso é muito, sim, para alguém
100:43
that can't I could if I was warmed up I mentioned  being warmed up we warm up before working out or  
899
6043120
9320
que não pode, eu poderia se estivesse aquecido, mencionei que estamos aquecidos, nos aquecemos antes do treino ou
100:52
before per warming so we will often warm up our  voice or warm up our bodies it's just the act of  
900
6052440
6080
antes do aquecimento, então muitas vezes aqueceremos nossa voz ou aqueceremos nossos corpos, é apenas o ato de
100:58
doing some movement to get the blood flowing and  to get everything ready to perform or to work out  
901
6058520
8840
fazer algum movimento para fazer o sangue fluir e deixar tudo pronto para a execução ou para o treino,
101:07
but an at a push completely at a push but that  was too much of a push it was too quick here I  
902
6067360
5720
mas um empurrão completamente um empurrão, mas isso foi um empurrão demais, foi muito rápido aqui eu
101:13
said at a push this is a phrase that means if I  really have to or at the very extremes of my ab  
903
6073080
10160
disse um empurrão esta é uma frase que significa que se eu realmente precisar ou nos extremos do meu abdômen,
101:24
so I can lift 50 lb at a push if you really  pushed me to my limits if I really was trying  
904
6084040
10080
para que eu possa levantar 50 libras com um empurrão, se você realmente me levou ao meu limite, se eu realmente estivesse me esforçando
101:34
very very hard I could lift 52b so I might be  able to go that extra little bit further if I  
905
6094120
7880
muito, eu poderia levantar 52 libras, então eu posso ser capaz de ir um pouco mais longe se
101:42
have to or if I'm being strongly encouraged to  or I'm really trying to motivate myself to go  
906
6102000
7360
for necessário ou se estiver sendo fortemente encorajado ou estou realmente tentando me motivar para ir
101:49
beyond my own limits with weight and and so yeah  I got this really complex fracture all the way  
907
6109360
6840
além dos meus próprios limites com peso e então sim, eu tenho uma fratura realmente complexa todo o caminho
101:56
down my femur I remember going down and then I  blacked out here I use the phras of verb black  
908
6116200
6080
até o fêmur, lembro de ter descido e depois desmaiei aqui, uso as frases do verbo black
102:02
out I said I blacked out so if you black out it  means that you faint or become unconscious now  
909
6122280
6760
out, eu disse que desmaiei, então se você desmaiar, significa que você desmaiou ou ficou inconsciente agora,
102:09
this is not the same as going to sleep although if  you're extremely tired or maybe you've had a few  
910
6129040
5200
isso não é o mesmo que ir dormir, embora se você estiver extremamente cansado ou talvez tenha tomado algumas
102:14
drinks then you might say oh I completely blacked  out last night but it is quite extreme so this is  
911
6134240
5560
bebidas, você pode dizer: ah, eu desmaiei completamente ontem à noite, mas é bastante extremo, então isso
102:19
usually reserved for when you have an ACC accident  if you're hit in the head or something shocks you  
912
6139800
7120
geralmente é reservado para quando você tiver um acidente de ACC, se você estiver bater na cabeça ou algo te choca
102:26
so much that you suddenly fall unconscious this  is blacking out to blackout and then I remember  
913
6146920
6440
tanto que você de repente fica inconsciente isso é desmaiar e desmaiar e então eu me lembro
102:33
coming to and everyone stood around me after  that I said when I came to to come to in this  
914
6153360
7720
de ter acordado e todos ficaram ao meu redor depois disso eu disse quando acordei neste
102:41
context is when you wake up after blacking out or  after fainting so you're unconscious for a little  
915
6161080
7160
contexto é quando você acorda acorda depois de desmaiar ou desmaiar, então você fica inconsciente por um
102:48
while and you finally open your eyes and you're  back in the room you have come two and I pulled  
916
6168240
6440
tempo e finalmente abre os olhos e está de volta ao quarto, você veio dois e eu puxei
102:54
my leg in front of me and tried to get up and then  my leg felt like it was just full of concrete it  
917
6174680
5680
minha perna na minha frente e tentei me levantar e então minha perna parecia que estava cheia de concreto era
103:00
was like a dead weight just hanging off my body  I describe my leg here as a dead weight when we  
918
6180360
6720
como um peso morto pendurado no meu corpo Eu descrevo minha perna aqui como um peso morto quando falamos
103:07
talk about dead weights we just mean a weight or  the weight of something that is not moving so like  
919
6187080
5520
sobre pesos mortos nós significa apenas um peso ou o peso de algo que não está se movendo, como
103:12
an inert object imagine if you were carrying  a huge sack full of potatoes that's a dead  
920
6192600
7000
um objeto inerte, imagine se você estivesse carregando um saco enorme cheio de batatas, isso é um
103:19
weight it's just a weight that doesn't help you  at all which is different to picking up a child  
921
6199600
4880
peso morto, é apenas um peso que não ajuda em nada, o que é diferente de colher levantam uma criança
103:24
of the same weight they move and they're more  Dynamic and so they're slightly easier to lift  
922
6204480
5440
com o mesmo peso que eles movem e são mais dinâmicos e, portanto, são um pouco mais fáceis de levantar
103:29
because they kind of help you by gripping on and  adjusting their body and and being as light as  
923
6209920
4800
porque eles meio que ajudam você agarrando e ajustando seu corpo e sendo tão leves quanto
103:34
a feather in their mind but if something is a  dead weight then it doesn't help you at all and  
924
6214720
5960
uma pena em sua mente, mas se algo é um peso morto, então não ajuda em nada e,
103:40
in this case my leg was like cut off my brain  had said don't move this leg so it's like my  
925
6220680
6000
neste caso, minha perna foi cortada, meu cérebro disse para não mover esta perna, então é como se meu
103:46
brain had stopped my muscles from responding and  my leg was just hanging off my body and it was  
926
6226680
6600
cérebro tivesse impedido meus músculos de responder e minha perna estivesse apenas pendurado no meu corpo e era
103:53
really heavy so my leg was a dead weight and the  teacher was completely unsympathetic and just came  
927
6233280
5640
muito pesado, então minha perna era um peso morto e a professora foi completamente antipática e simplesmente apareceu
103:58
up and was like oh stop being a hypercondriac  pull yourself together pull yourself together  
928
6238920
4520
e disse, oh, pare de ser um hipercondríaco, controle-se, controle-se,
104:03
she dragged me up off the floor and I tried to put  weight on it and again it felt like a dead weight  
929
6243440
4040
ela me arrastou do chão e eu tentei coloquei peso nele e novamente parecia um peso morto
104:07
and it I just collapsed I describe myself here  as a hypochondriac a hypochondriac is somebody  
930
6247480
6120
e eu simplesmente desmaiei me descrevo aqui como um hipocondríaco um hipocondríaco é alguém
104:13
who is extremely worried about their health and  they're usually the kinds of people who go oh no  
931
6253600
7920
que está extremamente preocupado com sua saúde e geralmente são o tipo de pessoa que pensa, ah, não,
104:21
look I I've got to cut on my finger do you think I  need to see a doctor it might be infected I might  
932
6261520
4600
olhe Eu tenho que cortar meu dedo, você acha que preciso ir ao médico, pode estar infectado, posso
104:26
get septicemia I might die so a hypochondriac is  someone who is excessively concerned and worried  
933
6266120
6320
pegar septicemia, posso morrer, então um hipocondríaco é alguém que está excessivamente preocupado e preocupado
104:32
about their own health and Nick goes on to say  pull yourself together this is a command that you  
934
6272440
7160
com sua própria saúde e Nick continua para diga, controle-se, este é um comando que você
104:39
would give someone to say stop panicking or stop  being emotional you need to be calm and you need  
935
6279600
9360
daria a alguém para dizer: pare de entrar em pânico ou pare de ser emocional, você precisa ficar calmo e
104:48
to think straight and you need to stop reacting in  such an emotional way way so if I am talking to my  
936
6288960
7800
pensar direito e precisa parar de reagir de maneira tão emocional, então se eu estiver falando com minha
104:56
friend and she starts getting really upset and  emotional and behaving in an erratic way I might  
937
6296760
6720
amiga e ela começam a ficar muito chateadas e emocionadas e a se comportar de maneira errática, talvez eu
105:03
have to say to her look pull yourself together  it's not that bad they don't have tea and coffee  
938
6303480
5320
tenha que dizer para ela, olhe, controle-se, não é tão ruim, eles não tomam chá e café,
105:08
that's okay you don't need to get emotional pull  yourself together it's not the kind of thing that  
939
6308800
5200
tudo bem, você não precisa ficar emocionado vocês mesmos juntos não é o tipo de coisa que
105:14
you should use Loosely because it can upset people  if it's a sensitive moment if they're genuinely  
940
6314000
5480
você deveria usar Vagamente porque pode incomodar as pessoas se for um momento delicado se elas estiverem genuinamente
105:19
upset about something that deserves to be upset  about telling them to pull themselves together  
941
6319480
4240
chateadas com algo que merece ficar chateado por dizer-lhes para se recomporem
105:23
can seem like you don't care I would only use  that if you think someone is being melodramatic  
942
6323720
5760
pode parecer que você não cuidado, eu só usaria isso se você acha que alguém está sendo melodramático,
105:29
I'll explain that in a minute or over the top not  really thinking logically they're just letting the  
943
6329480
5720
vou explicar isso em um minuto ou mais, sem pensar logicamente, eles estão apenas deixando as
105:35
emotions get the better of them and I started  like crying and winging and just saying please  
944
6335200
5520
emoções tomarem conta deles e eu comecei a chorar e voar e apenas dizendo por favor,
105:40
just leave me here just leave me I was being very  melodramatic okay here I say winging and I use the  
945
6340720
9000
apenas me deixe aqui, apenas me deixe Eu estava sendo muito melodramático, ok aqui eu digo improvisar e uso a
105:49
word melodramatic to winge is to complain or cry  in often a consistent and annoying irritating way  
946
6349720
12120
palavra melodramático para improvisar é reclamar ou chorar muitas vezes de uma forma consistente e irritante e irritante
106:01
oh oh Mom I'm hungry mom mom my tummy hurts I'm  really hungry I'm really hung that's winging stop  
947
6361840
9400
oh oh Mãe, estou com fome, mãe, mãe, meu barriga dói, estou com muita fome, estou realmente pendurado, isso é improviso, pare de improvisar,
106:11
winging I was winging about the fact that my leg  hurt and I didn't want to go inside which was you  
948
6371240
4960
eu estava pensando no fato de que minha perna doía e eu não queria entrar, o que você
106:16
know valid but to be melodramatic is to be overly  dramatic to be over over the top in your reaction  
949
6376200
9080
sabe é válido, mas ser melodramático é ser excessivamente dramático para seja exagerado em sua reação,
106:25
oh my leg is falling off leave me here don't  touch me that's a little bit melodramatic okay  
950
6385280
9160
oh, minha perna está caindo, deixe-me aqui, não me toque, isso é um pouco melodramático, ok,
106:34
so I was being over the top in my reaction and I  was winging I'll wait until home time and it was  
951
6394440
6160
então eu estava exagerando em minha reação e estava voando, vou esperar até a hora de casa e estava
106:40
raining and she's like don't be so ridiculous  you've got to come in it's raining and so my  
952
6400600
4240
chovendo e ela disse não seja tão ridículo você tem que entrar, está chovendo e então meu
106:44
friend left me the the teacher went to get another  teacher and they had my arms over their shoulders  
953
6404840
5880
amigo me deixou e a professora foi buscar outro professor e eles colocaram meus braços sobre seus ombros
106:50
and dragged me in doing wonders for your injury  I'm sure it could have made it much like it could  
954
6410720
5440
e me arrastaram fazendo maravilhas por seu ferimento, tenho certeza de que poderia ter causado uma lasca
106:56
have splintered the bone so we were very lucky  here Nick said that would do wonders for your leg  
955
6416160
6080
no osso, então tivemos muita sorte aqui. Nick disse que isso faria maravilhas pela sua perna,
107:02
so to do wonders for this is used in a sarcastic  way here but you can use it in a in a way that's  
956
6422240
7120
então fazer maravilhas, pois isso é usado de forma sarcástica aqui, mas você pode use-o de uma forma que
107:09
not sarcastic so to do wonders for something  means that it almost works miracles on the thing  
957
6429360
6600
não seja sarcástica, então fazer maravilhas por algo significa que quase faz milagres naquilo
107:15
it it does a fantastic job so for example a good  diet and a morning walk can do wonders for your  
958
6435960
7160
que faz um trabalho fantástico, por exemplo, uma boa dieta e uma caminhada matinal podem fazer maravilhas pela sua
107:23
health or a daily walk will do wonders for your  mood a weekly date night will do wonders for your  
959
6443120
7600
saúde ou por uma rotina diária caminhar fará maravilhas para o seu humor, um encontro noturno semanal fará maravilhas para o seu
107:30
relationship so to do wonders for just means it  will be very beneficial it will be very good for  
960
6450720
7640
relacionamento, então fazer maravilhas significa apenas que será muito benéfico, será muito bom para
107:38
that thing but we do like a bit of sarcasm here  in the UK and that's part of our humor we like to  
961
6458360
7160
essa coisa, mas gostamos de um pouco de sarcasmo aqui no Reino Unido e isso faz parte do nosso humor, gostamos de
107:45
say things that just are the complete opposite  so dragging my leg dragging my whole body with  
962
6465520
7440
dizer coisas que são exatamente o oposto então arrastar minha perna arrastar meu corpo inteiro com
107:52
my with my broken leg my spiral fracture all the  way into the school up to the the head office  
963
6472960
6240
minha perna quebrada minha fratura em espiral por todo o caminho até a escola até a sede
107:59
was not beneficial for my leg it was the worst  thing to do and it could have resulted in much  
964
6479200
8440
não foi benéfico para minha perna foi a pior coisa a fazer e poderia ter resultado em algo muito
108:07
worse damage and long-term issues but Nick used it  sarcastically and said oh they dragged you in with  
965
6487640
7240
pior danos e problemas de longo prazo, mas Nick usou isso sarcasticamente e disse: ah, eles arrastaram você com
108:14
a spiral fracture in your FEMA that would have  done wonders for your leg he was being sarcastic  
966
6494880
5360
uma fratura em espiral na sua FEMA que teria feito maravilhas pela sua perna, ele estava sendo sarcástico,
108:20
ha yeah that was quite a significant break and saw  me in traction now here I said that this saw me in  
967
6500240
8600
ha sim, foi uma ruptura bastante significativa e me viu na tração agora aqui eu disse que isso me viu em
108:28
traction now here obviously saw is the past tense  of see here I'm I'm using it to mean the result of  
968
6508840
9160
tração agora aqui obviamente viu é o pretérito de veja aqui estou usando isso para significar que o resultado disso
108:38
this was me in traction so I might say committing  a crime saw me in prison for 20 years taking this  
969
6518000
9000
fui eu em tração então posso dizer que cometer um crime me viu na prisão por 20 anos, fazer este
108:47
course saw me achieve my goals and getting a job  okay so we can use saw to mean resulted in this  
970
6527000
8840
curso me fez alcançar meus objetivos e conseguir um emprego bem, para que possamos usar serra como significado, resultou em que este
108:55
isn't a very common usage but this was a very off  the cuff unplanned conversation and it was used in  
971
6535840
6760
não é um uso muito comum, mas esta foi uma conversa não planejada muito improvisada e foi usada em
109:02
conversation in the hospital for months what does  that mean intraction is when you're uh you know  
972
6542600
5280
uma conversa em no hospital por meses, o que isso significa, intração é quando você está, uh, você sabe,
109:07
when you've got like the leg wrapped up and then  it's it's held up it's like suspended like like  
973
6547880
6160
quando você está com a perna enrolada e então ela fica presa, fica suspensa, como
109:14
those cartoons that people get run over by trucks  here Nick used a phrasal verb run over he said uh  
974
6554040
7400
aqueles desenhos animados que as pessoas são atropeladas por caminhões aqui, Nick usou um verbo frasal atropelar, ele disse uh,
109:21
the characters who get run over by trucks so to  get run over is to be hit by a moving vehicle so  
975
6561440
8400
os personagens que são atropelados por caminhões, então ser atropelado é ser atropelado por um veículo em movimento, então
109:29
it runs you over or it runs over you but we say  you have been run over that person was run over  
976
6569840
7560
ele atropela ou atropela você, mas dizemos que você foi atropelado, aquela pessoa foi atropelado
109:37
I always say to my children don't run out into the  road you might get run over be careful you might  
977
6577400
4800
Eu sempre digo aos meus filhos não corra para a estrada, você pode ser atropelado, tome cuidado, você pode
109:42
get hit by a car yeah and they're just there in  the beds like like puppets neck yeah absolutely  
978
6582200
6200
ser atropelado por um carro, sim, e eles estão lá nas camas como se fossem pescoço de marionete, sim, com certeza,
109:48
so I was stuck in bed and I couldn't roll over  because my leg was in traction um I got really  
979
6588400
5440
então eu estava preso na cama e eu não conseguia rolar porque minha perna estava tracionada, hum, eu fiquei muito
109:53
bad bed SS oh it was really uncomfortable espe  like 11 years old I was going insane yeah yeah but  
980
6593840
8000
mal na cama SS ah, foi muito desconfortável, especialmente aos 11 anos, eu estava ficando louco, sim, mas
110:01
then when I got into a wheelchair amazing and on  crutches I was like Speedy Gonzalez on I refer to  
981
6601840
7240
quando entrei em uma cadeira de rodas incrível e de muletas Eu era como Speedy Gonzalez, me refiro a
110:09
a character here Speedy Gonzalez now I'm assuming  that everyone knows who this character is but you  
982
6609080
7280
um personagem aqui, Speedy Gonzalez agora, presumo que todo mundo sabe quem é esse personagem, mas
110:16
may not speeda Gonzalez is a cartoon character  from when I was a child back in the 80s who  
983
6616360
6520
talvez você não saiba. Speeda Gonzalez é um personagem de desenho animado de quando eu era criança, nos anos 80, que
110:22
could run really fast that's why he was called  Speedy Gonzalez and so this little mouse is a  
984
6622880
7000
conseguia correr muito rápido, é por isso que ele foi chamado de Speedy Gonzalez e então esse ratinho é um
110:29
character that comes up in regular conversation  when I'm talking about being fast I'll say oh I'm  
985
6629880
5600
personagem que surge em conversas normais quando estou falando sobre ser rápido, direi, ah, sou
110:35
like Speedy Gonzalez running all over the place so  to run really really fast that's a a pop culture  
986
6635480
6640
como Speedy Gonzalez correndo por todo lado, então para correr realmente muito rápido, isso é uma
110:42
reference you couldn't stop me so it it really  stands out as one of my most significant um I used  
987
6642120
8400
referência da cultura pop, você não poderia me impedir, então realmente se destaca como um dos meus mais significativos, hum, usei
110:50
the phras of verb here stands out if something  stands out then it's a prominent thing so I'm  
988
6650520
8440
as frases do verbo aqui se destaca se algo se destaca, então é uma coisa proeminente, então estou
110:58
talking about memories and I say this memory  stands out in my mind so I'm saying this memory  
989
6658960
6680
falando sobre memórias e digo que esta memória se destaca na minha mente, por isso estou dizendo que esta memória
111:05
is prominent I remember this particular incident  because it was so Monumental it had such an  
990
6665640
6560
é proeminente. Lembro-me deste incidente em particular porque foi tão monumental que teve um
111:12
impact on my life it was very painful so I really  remember it this moment stands out for me this was  
991
6672200
6840
impacto tão grande na minha vida que foi muito doloroso, por isso lembro-me realmente deste momento. para mim, este foi
111:19
a standout moment my most significant accident  I may have had many I broke my toe while I was  
992
6679040
6120
um momento marcante, meu acidente mais significativo, posso ter sofrido muitos, quebrei meu dedo do pé enquanto estava
111:25
with you didn't I yeah that was weird that we had  two small children at the time we had nappy bin  
993
6685160
5720
com você, não foi, sim, foi estranho termos dois filhos pequenos na época, tínhamos
111:30
bags and you put the nappies in this bin here this  might be a really obvious one but because American  
994
6690880
5800
sacos de lixo para fraldas e você coloque as fraldas nesta lixeira aqui, isso pode ser realmente óbvio, mas como
111:36
English is quite dominant uh internationally  I thought I should point it out a nappy in  
995
6696680
6560
o inglês americano é bastante dominante, uh, internacionalmente, pensei que deveria apontar que uma fralda em
111:43
American English is a diaper so this is a nappy  we don't use diaper at all that we that's not a  
996
6703240
7560
inglês americano é uma fralda, então esta é uma fralda em que não usamos fraldas tudo isso não é uma
111:50
word that we use here we know what it is but we  don't use it in the UK and just keep on stuffing  
997
6710800
4640
palavra que usamos aqui, sabemos o que é, mas não a usamos no Reino Unido e continuamos enchendo
111:55
them in until it's completely full and then you  tie it off and you pull it out and it's big like  
998
6715440
5240
até que esteja completamente cheio e então você amarra e puxa para fora e é grande como
112:00
a big snake of pooy nappies yeah Yu and um tie  off so to tie off means obviously to tie a knot  
999
6720680
8480
uma grande cobra de fraldas de cocô, sim, Yu e hum, amarrar, então amarrar significa, obviamente, dar um nó
112:09
in something but specifically to fasten something  or hold something usually at its end so we tied  
1000
6729160
6520
em algo, mas especificamente para prender algo ou segurar algo geralmente no final, então amarramos
112:15
off the bin so this was a long bin full of nappies  nappies nappies that we'd stuff down when you fill  
1001
6735680
6240
a lixeira, então esta era uma lixeira longa cheio de fraldas fraldas fraldas que a gente enfia quando você enche
112:21
it up you you get the end and you tie it off so  that each end has a knot in it and then we put it  
1002
6741920
6040
você pega a ponta e amarra de forma que cada ponta tenha um nó e depois colocamos
112:27
in the big bin outside for the bin men to collect  and so you then said I'll take it downstairs and  
1003
6747960
6600
na lixeira lá fora para os lixeiros coletar e então você disse que vou levar para baixo e
112:34
I say I'm sure I probably very gentlemanly offered  you some help here Nick used the word gentlemanly  
1004
6754560
7320
Eu digo que tenho certeza de que provavelmente lhe ofereci alguma ajuda de maneira muito cavalheiresca aqui Nick usou a palavra cavalheiresco
112:41
I in a gentlemanly way I offered to carry the  bag for you now to do something gentlemanly it  
1005
6761880
6880
eu de uma forma cavalheiresca me ofereci para carregar a sacola para você agora fazer algo cavalheiresco
112:48
means you do it in a way that is in the manner  of a gentleman so you behave like a gentleman  
1006
6768760
6240
significa que você faz isso de uma maneira que está no maneira de cavalheiro, então você se comporta como um cavalheiro,
112:55
would which would be to be kind and considerate  and protective and helpful particularly towards  
1007
6775000
6880
o que seria ser gentil, atencioso, protetor e prestativo, especialmente com
113:01
women so he was offering to help me because I'm  a woman and he was saying I'll do that horrible  
1008
6781880
5440
as mulheres, então ele estava se oferecendo para me ajudar porque sou uma mulher e ele estava dizendo que farei aquele
113:07
job that slightly risky dangerous job and carrying  that smelly bag of nappies down the stairs because  
1009
6787320
6160
trabalho horrível aquele trabalho um pouco arriscado e perigoso e carregar aquele saco fedorento de fraldas escada abaixo porque
113:13
I can see you might fall and hurt yourself I'll  do it for you darling obviously I declined and  
1010
6793480
5520
posso ver que você pode cair e se machucar Eu farei isso por você, querido, obviamente, recusei e
113:19
broke my toe no no and I said well be careful and  you're like oh I'll trip over for this and I'm  
1011
6799000
4040
quebrei meu dedo do pé, não, não e disse: bem, tome cuidado e você tipo, ah, vou tropeçar por causa disso e vou
113:23
like well carry it properly the next thing I hear  ah my toe well I knew instantly because my when I  
1012
6803040
10520
carregá-lo corretamente, a próxima coisa que ouço ah, meu dedão do pé, bem, eu soube instantaneamente porque, quando caí,
113:33
fell my legs went out to the side and with our  little banisters going down that's what they're  
1013
6813560
5680
minhas pernas foram para o lado e com nossos pequenos corrimãos indo para baixo, é assim que eles são
113:39
called isn't it the banisters going down the side  the rail the banister is the bit on the top it's  
1014
6819240
5280
chamados, não é o corrimão descendo pela lateral, o corrimão, o corrimão é a parte no topo, é
113:44
the I guess the rails the rails yeah probably in  the banister the foot closest to the banister and  
1015
6824520
5680
o Eu acho que os trilhos, os trilhos, sim, provavelmente no corrimão, o pé mais próximo do corrimão e
113:50
the rails had caught like two or three toes had  caught and obviously I'd kept going but my toes  
1016
6830200
5480
os trilhos tinham pego como se dois ou três dedos tivessem ficado presos e obviamente eu continuei, mas meus dedos
113:55
were caught and I heard the crack I heard it and  I felt it and then when I looked at my foot as I  
1017
6835680
6520
ficaram presos e ouvi o estalo, ouvi e senti e então, quando olhei para meu pé quando
114:02
came to a stop I looked at it and my toe was just  pointing out at a right angle to my foot all right  
1018
6842200
7960
parei, olhei para ele e meu dedo do pé estava apontando em um ângulo reto com o meu pé, tudo bem
114:10
here I mentioned the word right angle if something  is at a right angle then it it's at 90° that's a  
1019
6850160
5960
aqui, eu mencionei a palavra ângulo reto, se algo está em um ângulo reto, então está em 90°, é um
114:16
right angle so my toe was sticking out at 90° from  where it should have been it was at a right angle  
1020
6856120
6240
ângulo reto, então meu dedo do pé estava saindo a 90° de onde deveria estar, estava em um ângulo reto,
114:23
I like yeah that's definitely broken and it  was so painful I always think that in those  
1021
6863160
3960
eu gosto, sim, isso está definitivamente quebrado e foi tão doloroso, eu sempre penso que naquelas
114:27
situations when someone's dislocated something or  broken something to a point where it's really um  
1022
6867120
5520
situações em que alguém deslocou algo ou quebrou algo a um ponto em que realmente está
114:32
sitting on the wrong angle that you would just  you're in pain anyway you just grab it and snap  
1023
6872640
6040
sentado no ângulo errado que você você estaria com dor de qualquer maneira, basta agarrá-lo e colocá
114:38
it back into place but I couldn't let anyone come  anywhere near me I was said do not touch it this  
1024
6878680
5480
-lo de volta no lugar, mas eu não podia deixar ninguém chegar perto de mim, me disseram para não tocar, isso
114:44
is horrendous even when I got to the hospital I  was like don't touch my toe I think you have to  
1025
6884160
4280
é horrível, mesmo quando cheguei ao hospital, eu estava tipo don não toque no meu dedo do pé, acho que você tem que
114:48
do that within the first like 5 seconds before the  swelling sets like if here I use the phrasal verb  
1026
6888440
5840
fazer isso nos primeiros 5 segundos antes do inchaço se instalar, como se aqui eu usasse o verbo frasal
114:54
set in so when something sets in it begins and we  usually use this um when talking about health so  
1027
6894280
8240
definido, então quando algo se instala, ele começa e geralmente usamos isso quando falamos sobre saúde, então
115:02
talking about swelling or disease or a substance  might set in rot in your house if you have a leak  
1028
6902520
10240
falando sobre inchaço ou doença ou uma substância pode apodrecer em sua casa se você tiver um vazamento,
115:12
then damp might set in or dry rot might set in so  it's when something begins and starts to spread  
1029
6912760
7200
então a umidade pode se instalar ou a podridão seca pode se instalar, então é quando algo começa e começa a se espalhar,
115:19
so when you have an injury it will slowly start  to spread until it really balloons up everything  
1030
6919960
5600
então quando você tiver uma lesão, começará lentamente para se espalhar até realmente inchar, tudo
115:25
will become inflamed as those processes begin  so the swelling sets in if you cut your hand  
1031
6925560
6520
ficará inflamado quando esses processos começarem, então o inchaço se instala se você cortar a mão
115:32
and you've got skin hanging off yeah the first  thing I do is just tear it off oh because if you  
1032
6932080
5040
e tiver a pele pendurada, sim, a primeira coisa que faço é apenas arrancá-la, ah, porque se você
115:37
leave it on it's it's like Perpetual longer term  just pain and discomfort it's better to just get  
1033
6937120
6720
deixar é como se fosse perpétuo a longo prazo, apenas dor e desconforto, é melhor simplesmente tirar
115:43
it off we're going to talk about a very British  tradition afternoon tea and I'm very happy to  
1034
6943840
8600
isso, vamos falar sobre um chá da tarde de tradição muito britânica e estou muito feliz em ter
115:52
joined by my very good friend Charlie hello hello  thank you very much for having me you're welcome  
1035
6952440
8080
a companhia do meu grande amigo Charlie, olá, olá, muito obrigado muito por me receber de nada
116:00
I'm really really pleased that you decided to  join me today so Charlie how do you feel about  
1036
6960520
6560
estou realmente muito satisfeito por você ter decidido se juntar a mim hoje então Charlie como você se sente em relação ao
116:07
afternoon tea well food in general is probably my  favorite topic to talk about an afternoon tea I  
1037
6967080
12800
chá da tarde bem comida em geral é provavelmente meu assunto favorito para falar sobre um chá da tarde eu
116:19
like it very much um I suppose it's one of those  things that I don't have it's a treat for me and  
1038
6979880
7480
gosto muito hum, suponho que seja uma daquelas coisas que não tenho, é um presente para mim e
116:27
it's something that perhaps me and a family  friends will do on a birthday or like I say  
1039
6987360
6840
é algo que talvez eu e uma família, amigos, façamos em um aniversário ou, como digo,
116:34
as a special treat rather than it being something  that I do regularly at home um but I have to say  
1040
6994200
7160
como um presente especial, em vez de ser algo que eu faço regularmente em casa, mas devo dizer
116:41
that life has got rather boring for me because I  try not to eat too much refined sugar trying to be  
1041
7001360
5760
que a vida se tornou um pouco chata para mim, porque tento não comer muito açúcar refinado, tentando ser
116:47
healthy so that does change afternoon tea a little  bit for me um but the Joy of afternoon tea is that  
1042
7007120
6560
saudável, então isso muda um pouco o chá da tarde para mim, mas a alegria do chá da tarde é que
116:53
it's not all about the cakes well that brings me  very um nicely on to what afternoon tea actually  
1043
7013680
9400
não se trata apenas de bolos, isso me leva muito bem ao que o chá da tarde realmente
117:03
consists of because some people may never have  experienced this tradition so afternoon tea as  
1044
7023080
6480
consiste, porque algumas pessoas podem nunca ter experimentado essa tradição, então o chá da tarde, como
117:09
the name suggests obviously has tea as a a main  component but it also consists of sandwiches and  
1045
7029560
10840
o nome sugere, obviamente tem o chá como um componente principal, mas também consiste em sanduíches e
117:20
scon and and pastries or cakes so let's start  with the origins of afternoon tea it actually  
1046
7040400
9920
bolinhos e doces ou bolos, então vamos começar com as origens do chá da tarde, na verdade
117:30
started back in the 1840s with the Duchess of  Bedford Anna I believe her name was she was hungry  
1047
7050320
7880
começou na década de 1840 com a duquesa de Bedford Anna, acredito que o nome dela era ela estava com fome
117:38
between lunch and dinner and so she asked for some  sandwiches and some some Cakes and Pastries to  
1048
7058200
8800
entre o almoço e o jantar e então ela pediu alguns sanduíches e alguns bolos e doces para
117:47
be brought to her and she enjoyed doing this so  she did it again and again and eventually Queen  
1049
7067000
5400
serem trazidos para ela e ela gostou de fazer isso, então ela fez de novo e de novo e eventualmente a Rainha
117:52
Victoria dropped in she was obviously working  in high circles back then um back then as if  
1050
7072400
7840
Vitória apareceu, ela obviamente estava trabalhando em altos círculos naquela época, como se
118:00
she still survives now Queen Victoria joined  her and this then became a tradition because  
1051
7080240
5600
ela ainda sobrevivesse agora a Rainha Vitória se juntou a ela e isso se tornou uma tradição porque
118:05
once the queen does something at least in  the past everyone took note so sandwiches  
1052
7085840
6920
uma vez que a rainha faz algo, pelo menos no passado, todos tomaram observe que os sanduíches
118:12
now the sandwiches of an afternoon tea are quite  delicate uh as far as I know you tend to cut off  
1053
7092760
6720
agora os sanduíches do chá da tarde são bem delicados, pelo que eu sei, você tende a cortar
118:19
the crusts and if you're having afternoon tea in  a restaurant or hotel they actually serve them as  
1054
7099480
7960
as cascas e se você está tomando o chá da tarde em um restaurante ou hotel, eles os servem como
118:27
little rectangles is that your experience that's  true yeah crusts cut off and they're meant to be  
1055
7107440
8160
pequenos retângulos, essa é a sua experiência isso é verdade, sim, as crostas são cortadas e devem ser
118:35
like finger sandwiches so it's also meant to be  very delicate very dainty and something that you  
1056
7115600
5080
como sanduíches, então também devem ser muito delicados, muito delicados e algo que você
118:40
can hold with one hand and eat in a very ladylike  fashion without necessarily spilling the contents  
1057
7120680
7680
possa segurar com uma mão e comer de uma maneira muito elegante, sem necessariamente derramar o conteúdo
118:48
down your lap or getting your face or fingers  all lucky absolutely because one thing we haven't  
1058
7128360
6880
no seu colo ou ter sorte no rosto ou nos dedos, porque uma coisa que não mencionamos
118:55
mentioned is that afternoon tea really now is a  social thing isn't it it's about spending time  
1059
7135240
5400
é que o chá da tarde agora é realmente uma coisa social, não é sobre passar tempo
119:00
with your friends and family or maybe even uh a  business event so you might take your clients out  
1060
7140640
6720
com seus amigos e familiares ou talvez até mesmo um evento de negócios, então você pode leve seus clientes
119:07
for afternoon te to discuss business so you don't  want to be there with a mouthful two hands on your  
1061
7147360
6640
para sair à tarde para discutir negócios, então você não quer ficar lá com a boca cheia, duas mãos no seu
119:14
sandwich having a mouthful of food and then trying  to discuss things so all very dainty very light um  
1062
7154000
8040
sanduíche, comendo um bocado de comida e depois tentando discutir as coisas, então tudo muito delicado, muito leve,
119:22
Savory part to the afternoon tea and also because  you're going to have dinner afterwards as well  
1063
7162600
6920
parte salgada da tarde chá e também porque você vai jantar depois também
119:29
right so not eating cross I mean that just makes  me think of what my mom always used to say is that  
1064
7169520
6360
né então não comer cruz quero dizer isso só me faz pensar no que minha mãe sempre dizia é que
119:35
you have to eat your cross because cross make  your hair curly have you heard that I've heard  
1065
7175880
5840
você tem que comer sua cruz porque cruz deixa seu cabelo cacheado tem você ouvi dizer que ouvi
119:41
that or that you'll get hair on your chest if  you if you do oh if you do or don't if you do  
1066
7181720
7960
isso ou que você vai ficar com pelos no peito se fizer, se fizer, oh, se fizer ou não, se fizer,
119:49
if you do you'll get hairs on your chest yeah I'm  sure I've heard that before I obviously recognized  
1067
7189680
5360
se fizer, vai ficar com pelos no peito, sim, tenho certeza que sim Já ouvi isso antes, obviamente reconheci
119:55
that that was a load of rubbish so I enjoyed the  crusts I think I prefer the crusts more than any  
1068
7195040
5920
que era um monte de lixo, então gostei das crostas, acho que prefiro as crostas mais do que qualquer
120:00
other part of the bread to be honest really yeah  especially if it's um like I love the end of the  
1069
7200960
7200
outra parte do pão, para ser honesto, realmente, sim, especialmente se for como se eu adorasse o final do
120:08
bread as well I know that's quite controversial  usually people you know fight for not having that  
1070
7208160
6680
pão também, eu sei que isso é bastante controverso, geralmente as pessoas que você conhece brigam por não ter aquela
120:14
the end of the bread but I I like the end of the  bread and yeah a really crusty crust do you know  
1071
7214840
6680
ponta do pão, mas eu gosto da ponta do pão e sim, uma crosta bem crocante, você sabe
120:21
what the end of the bread is called it has a name  I only found this out recently no it's called the  
1072
7221520
6920
como se chama a ponta do pão, tem um nome Eu só descobri isso recentemente não, é chamado de
120:28
heel the heel of the bread I think I've got that  right I'm sure my listeners will now be Googling  
1073
7228440
6520
calcanhar, o calcanhar do pão, acho que acertei, tenho certeza que meus ouvintes agora estarão pesquisando no Google
120:34
the end of the bread is it called the heel yeah  I think it's called the heel okay um yeah I only  
1074
7234960
6720
a ponta do pão, é chamado de calcanhar, sim, acho que é chamado o calcanhar, ok, hum, sim, eu só
120:41
have that if we are running low on bread and  I'm desperate for toast or a sandwich then  
1075
7241680
4720
tenho isso se estivermos com pouco pão e eu estiver desesperado por uma torrada ou um sanduíche, então
120:46
I'll have it if that's all there is but otherwise  it all tends to be thicker it tends to be thicker  
1076
7246400
5720
eu comerei se isso for tudo que houver, mas caso contrário, tudo tende a ser mais grosso, tende a ser mais grosso
120:52
ER than the rest of the bread and I am someone who  loves a thick piece of bread I remember my family  
1077
7252120
6400
ER do que o resto do pão e eu sou uma pessoa que adora um pedaço grosso de pão, lembro que minha família
120:58
always used to um laugh at me and still remind me  of this of me of this to this day that when I was  
1078
7258520
6440
sempre ria de mim e ainda me lembra disso de mim até hoje que quando eu era
121:04
a little girl I was a little bit overweight when  I was younger and partly because I loved bread  
1079
7264960
5200
pequena eu estava um pouco acima do peso quando era mais jovem e em parte porque adorava pão
121:10
and butter and we would get unsliced bread so I  would come in and try and cut myself a slice of  
1080
7270160
7480
com manteiga e comíamos pão sem fatiar, então eu entrava e tentava cortar uma fatia de
121:17
bread and it would start at the top like a A  Proper Slice you know quite thin and then it  
1081
7277640
5000
pão para mim e ela começava no topo como uma fatia adequada, você sei que é bem fino e então ficaria
121:22
would just get thicker and thicker and thicker  like a wedge a wedge we used to call it a door  
1082
7282640
5040
cada vez mais grosso e mais grosso como uma cunha, uma cunha, costumávamos chamar isso de
121:27
stop and then I'd put butter on it and I was  happy in heaven absolutely bread Heaven bread  
1083
7287680
8400
batente de porta e então eu colocava manteiga nele e fiquei feliz no céu, absolutamente pão Pão do céu
121:36
Heaven white bread butter massive wedge very  happy do you eat much bread now no I think in  
1084
7296080
8080
Pão branco do céu manteiga fatia enorme muito feliz você come muito pão agora não, acho que para
121:44
order to in order to maintain a weight I suppose I  recognize that for me and this is purely personal  
1085
7304160
10320
manter um peso, suponho que reconheço isso para mim e este é um
121:54
bread I I can't enjoy too much bread I love it and  I have it again as a special treat but I do enjoy  
1086
7314480
6720
pão puramente pessoal, não posso saborear muito pão, adoro e tenho novamente como um tratamento especial, mas eu gosto
122:01
gluten-free bread there is so many varieties out  there actually that brown bread so I don't allow  
1087
7321200
7240
de pão sem glúten, há tantas variedades por aí, na verdade, aquele pão integral, então não me permito
122:08
myself to have too much but when I do have it I  am reminded of yeah good times when I was younger  
1088
7328440
8600
comer muito, mas quando como, lembro-me de bons momentos quando eu era mais jovem
122:17
so if you are enjoying afternoon tea what kind  of uh filling would you expect in a sandwich so  
1089
7337040
9360
, então se você está gostando do chá da tarde, que tipo de recheio você esperaria de um sanduíche, então
122:26
generally you can expect things it depends on  where you're going but usually you'd have was  
1090
7346400
7240
geralmente você pode esperar coisas, depende de onde você está indo, mas normalmente você esperaria se fosse
122:33
it salmon and cream cheese M you'd have maybe  egg mayonnaise cucumber sandwiches oh cucumber  
1091
7353640
10120
salmão e cream cheese M você teria talvez ovo, maionese, sanduíches de pepino, oh,
122:43
sandwiches cucumber it sounds it sounds so wrong  but it's so good but you've got to have them fresh  
1092
7363760
7560
sanduíches de pepino, pepino, parece tão errado, mas é tão bom, mas você tem que tê-los frescos,
122:51
you've got to have have them at the time that  you're making them because otherwise the liquid  
1093
7371320
3640
você tem que tê-los na hora em que está fazendo, porque senão o líquido
122:54
the the moisture from the Cucumber gets into the  bread and it makes it soggy and we don't want that  
1094
7374960
4480
e a umidade do pepino entram no pão e o deixam encharcado e não queremos que
122:59
we don't want soggy sandwiches don't want soggy  sandwiches coronation chicken that's another one  
1095
7379440
4840
não queremos sanduíches encharcados, não queremos sanduíches encharcados, frango da coroação, esse é outro que
123:04
I've seen quite a few times yeah that's kind  of like a a curried chicken isn't it that was  
1096
7384280
6120
já vi algumas vezes, sim, é como um frango ao curry, não é, que foi
123:10
actually invented for the Queen's coronation  yeah yeah absolutely with apricots in it dried  
1097
7390400
6960
realmente inventado para a coroação da Rainha, sim, sim, absolutamente com damascos, damascos secos,
123:17
apricots it's delicious I'm a vegetarian but um I  can still enjoy it with fake chicken um but yeah  
1098
7397360
8920
é delicioso, sou vegetariano, mas ainda posso apreciá-lo com frango falso, mas sim,
123:26
so delicious it's definitely worth a try yeah and  prawn mayonnaise of course yeah P mayonnaise yeah  
1099
7406280
7000
tão delicioso que definitivamente vale a pena tentar sim e maionese de camarão, claro, sim P maionese sim
123:33
and with the egg you mentioned egg mayonnaise and  that could be like egg and Crest it would be egg  
1100
7413280
6040
e com o ovo que você mencionou ovo maionese e isso poderia ser como ovo e crista seria
123:39
mayonnaise with Crest or um egg mayonnaise with  tomato sometimes yeah yeah and then you might have  
1101
7419320
7600
maionese de ovo com crista ou maionese de ovo com tomate às vezes sim sim e então você pode ter
123:46
a hammer mustard just a basic kind straightforward  or a cheese sandwich cheese sandwich cheese and  
1102
7426920
5960
uma mostarda de martelo apenas um tipo básico simples ou um sanduíche de queijo sanduíche de queijo queijo e
123:52
tomato but again it's I suppose it's also making  sure that say with the egg you've got to have the  
1103
7432880
4280
tomate, mas novamente é Suponho que também é ter certeza de que, digamos, com o ovo, você precisa de
123:57
mayonnaise and things like that to make sure  it binds together so again when you're eating  
1104
7437160
4200
maionese e coisas assim para garantir que ele se una, então, novamente, quando você estiver comendo,
124:01
it it's not all falling out all over your lap  no now thinking about cucumber sandwiches I  
1105
7441360
7000
não caia tudo no seu colo, não pense agora sanduíches de pepino eu,
124:08
for a very short time I don't know if you know  this Charlie I worked uh at Buckingham Palace  
1106
7448360
6800
por muito pouco tempo, não sei se você sabe disso Charlie, eu trabalhei, uh, no Palácio de Buckingham,
124:15
I didn't know that you didn't know this so this  was actually after we were at Uni together and  
1107
7455160
7000
eu não sabia que você não sabia disso, então isso foi na verdade depois que estávamos juntos na universidade e
124:22
uh when I first moved to London I was very poor  I'd been a student for years and had no savings  
1108
7462160
6800
uh, quando eu mudei pela primeira vez para Londres, eu era muito pobre, fui estudante por anos e não tinha economias,
124:28
moved to London to come and do my Master's and  uh it just took all the work that was available  
1109
7468960
5800
mudei-me para Londres para fazer meu mestrado e, ah, isso exigiu todo o trabalho que estava disponível
124:34
to me which involved you know doing waiting on  jobs so being a waitress and and a Hostess and  
1110
7474760
6320
para mim, o que envolvia, você sabe, esperar empregos então, sendo garçonete e anfitriã e
124:41
things like this and I ended up working for  a company that supplied the weight staff for  
1111
7481080
6360
coisas assim, acabei trabalhando para uma empresa que fornecia a equipe de peso para
124:47
the Queen's Garden parties wow and so I spent  a summer serving you know some very important  
1112
7487440
7720
as festas do Queen's Garden, uau, então passei um verão servindo, você conhece algumas
124:55
people uh in the in Buckingham Palace Gardens and  the they served cucumber sandwiches there and it  
1113
7495160
8000
pessoas muito importantes, no Palácio de Buckingham Gardens e eles serviram sanduíches de pepino lá e
125:03
had like a a mint uh kind of like like dressing  on it as well it was absolutely delicious and the  
1114
7503160
8640
tinha uma espécie de menta, uh, como se fosse um molho, estava absolutamente delicioso e o
125:11
thing with cucumber sandwiches is they have to  be on White Bread it's definitely a white bread  
1115
7511800
5440
problema com os sanduíches de pepino é que eles têm que estar no pão branco, é definitivamente um
125:17
sandwich well at least that's how the queen has  it really yeah yeah and it was so structured as  
1116
7517240
6840
sanduíche de pão branco bem em pelo menos é assim que a rainha realmente é, sim, sim, e era tão estruturado também
125:24
well for the queen when she would come out they'd  be saying right the queen will appear at the door  
1117
7524080
5200
para a rainha, quando ela saía, eles diriam certo, a rainha aparecerá na porta
125:29
at 1205 so that's when the tea must the the pot  must be boiled and then she will make her way  
1118
7529280
6920
às 12h05, então é quando o chá deve, o bule deve será fervida e então ela abrirá caminho
125:36
through the crowd talking to people and by 12 um  13 she'll be taking her seat and this is when her  
1119
7536200
7680
no meio da multidão conversando com as pessoas e por volta das 12h às 13h ela estará se sentando e é quando seu
125:43
tea bag must go in and it must sit in her in her  teacup for I don't know she probably didn't have  
1120
7543880
5520
saquinho de chá deve entrar e deve sentar-se nela em sua xícara de chá, pois eu não ' não sei que ela provavelmente não tinha
125:49
bags actually I didn't prepare her tea but um it  was very rigid the the schedule for serving her  
1121
7549400
9240
saquinhos, na verdade, eu não preparei o chá dela, mas hum, era muito rígido o horário para servir
125:58
tea and and food wow so yes that's what I think of  when I think of cucumber sandwiches is is royalty  
1122
7558640
8560
chá e comida para ela, uau, então sim, é nisso que penso quando penso em sanduíches de pepino, é realeza
126:07
yes it's definitely seen as a very Posh you know  people would say oh that's quite Posh yeah having  
1123
7567200
5040
sim, é definitivamente visto como muito elegante, você sabe que as pessoas diriam oh, isso é muito elegante, sim, comer
126:12
cucumber sandwiches yeah and you take the skin  off the Cucumber don't you so that's yeah at least  
1124
7572240
5520
sanduíches de pepino, sim, e você tira a casca do pepino, não é, então é sim, pelo menos
126:17
that's how we did it there and um moving on after  our little selection of sandwiches you move on to  
1125
7577760
8000
foi assim que fizemos lá e seguindo em frente depois nossa pequena seleção de sanduíches você passa para
126:25
the next part which is scone or scone there's  a lot of controversy about how you pronounce  
1126
7585760
12640
a próxima parte que é bolinho ou bolinho há muita controvérsia sobre como você pronuncia
126:38
this word is it scone or is it scone how do you  pronounce it well to be honest with you I think  
1127
7598400
6240
essa palavra é bolinho ou bolinho como você pronuncia bem para ser honesto com você eu acho que
126:44
I've said it both ways several times in my life  but I think scone is what I tend to go with mhm  
1128
7604640
6880
' já disse as duas coisas várias vezes na minha vida, mas acho que scone é o que costumo usar mhm,
126:52
yeah well from what I'm told that is the majority  rules so the majority of people do say scone and  
1129
7612080
7720
sim, bem, pelo que me disseram, essas são as regras da maioria, então a maioria das pessoas diz scone e
126:59
that's considered the most correct way to say  it but some people do say scone and that's okay  
1130
7619800
5560
essa é considerada a maneira mais correta para dizer isso, mas algumas pessoas dizem bolinho e tudo bem
127:05
too now with your scone you will have jam and  cream that's the custom you can't have a scone  
1131
7625360
7480
agora com o seu bolinho você terá geléia e creme, esse é o costume, você não pode comer um bolinho
127:12
without jam and cream but the question is in what  order do you put the jam and cream onto your scun  
1132
7632840
9120
sem geléia e creme, mas a questão é em que ordem você coloca a geléia e creme em seu scun
127:21
it's definitely different isn't it is it Devon  and Cornwall they're the ones that determine  
1133
7641960
4560
é definitivamente diferente, não é Devon e Cornwall, eles são os que determinam,
127:26
you know some will say in Devon it's one way  and Cornwall it's the other and I don't know  
1134
7646520
5280
você sabe, alguns dirão que em Devon é de um jeito e na Cornualha é de outro e eu não sei
127:31
the answer to that but I would probably say  I don't have the cream I have to say but if  
1135
7651800
5800
a resposta para isso, mas provavelmente diria que não tenho o creme, devo dizer, mas se
127:37
I was I'd probably put that on first because  it's like the butter right and you put the  
1136
7657600
4160
tivesse, provavelmente colocaria isso primeiro porque é como a manteiga, certo e você coloca a
127:41
butter on a sandwich first and then the cream so  that's what that's what I would do but I think  
1137
7661760
6120
manteiga em um sanduíche primeiro e depois o creme, então é isso que eu faria, mas Acho que
127:47
it's personal preference I'm really impressed  that you know about the the the Devon and the
1138
7667880
6120
é uma preferência pessoal, estou realmente impressionado que você saiba sobre o Devon e o
127:54
cornball thing there but um the answer to your  question is Devon they say that you should put  
1139
7674000
9800
cornball, mas hum, a resposta à sua pergunta é Devon, eles dizem que você deve colocar
128:03
the cream on first so anyone in Devon would  suggest cream goes first and the jam goes on  
1140
7683800
5320
o creme primeiro, para que qualquer pessoa em Devon sugira que o creme vá primeiro e a geléia passa
128:09
last but if you're in corn wall they say that the  jam goes on First and the cream goes on afterwards  
1141
7689120
7360
por último, mas se você está na parede de milho dizem que a geléia passa primeiro e o creme passa depois,
128:16
I think I'm like you I think I put the cream on  and then the jam yeah yeah do you spread it or do  
1142
7696480
7080
acho que sou como você, acho que coloco o creme e depois a geléia, sim, sim, faço você espalha ou
128:23
you use a spoon oh I use a spoon yeah but then  I do flatten it out with the spoon so it's not  
1143
7703560
5680
você usa uma colher ah eu uso uma colher sim mas depois eu aliso com a colher para não ficar
128:29
too messy it's funny because I don't like cream  and I will not have cream with anything else it  
1144
7709240
8720
muito bagunçado é engraçado porque eu não gosto de creme e não vou comer creme com mais nada que
128:37
has to be a part of the scone yeah okay yes you  know I'm just a jam straight jam and the has to  
1145
7717960
10880
tem para fazer parte do bolinho, sim, ok, sim, você sabe que sou apenas uma geléia pura e tem que
128:48
have raisins it has to have raisins none of the pl  scone a fruit scone some of the plain stuff yeah  
1146
7728840
6120
ter passas, tem que ter passas, nada disso, por favor, bolinho, bolinho de frutas, algumas coisas simples, sim,
128:54
so you can have a fruit scone which is got raisins  currents in it or um a savory scone I think it's  
1147
7734960
6240
para que você possa ter um bolinho de frutas que contém passas ou um bolinho salgado, acho que se
129:01
referred to if it is if it isn't a fruit scone  it's a savory scone or you have cheese scone oh  
1148
7741200
6560
refere se for, se não for um bolinho de frutas, é um bolinho salgado ou você tem bolinho de queijo, oh,
129:07
you can get had oh yeah scon with cheese now so  what' you do with those put butter on them butter  
1149
7747760
6760
você pode se deliciar, sim, bolinho com queijo agora então o que você faz com eles, coloque manteiga neles, manteiga
129:14
or you can have a sort of cream cheesee and chive  spread oh very nice and do you like your scone  
1150
7754520
10040
ou você pode comer uma espécie de creme de queijo e pasta de cebolinha, ah, muito bom e você gosta do seu bolinho
129:24
warm I do yeah yes yeah I mean I will accept a  cold scone but if it can be warmed delicious yeah  
1151
7764560
9600
quente, eu gosto, sim, sim, quero dizer, aceitarei um bolinho frio, mas se for podem ser aquecidos, deliciosos, sim,
129:34
because they can be quite dry I think it can dry  your mouth out but if they're warm they're just  
1152
7774160
4640
porque podem estar bem secos, acho que podem secar a boca, mas se estiverem quentes, ficam
129:38
a bit softer and they melt a little bit more in  your mouth yeah I'm getting hungry now I know me  
1153
7778800
5760
um pouco mais macios e derretem um pouco mais na boca, sim, estou ficando com fome agora eu me conheça
129:44
too so after that if you're not completely full by  this point then you're going to move on to the the  
1154
7784560
8760
também, então depois disso, se você não estiver completamente satisfeito neste ponto, você passará para o
129:53
cake or the pastries I think traditionally it was  just cake so you'd have um a Victoria sponge if  
1155
7793320
7840
bolo ou os doces. Acho que tradicionalmente era apenas bolo, então você teria uma esponja Victoria, se
130:01
it was uh summertime and you'd have a fruit cake  some form of fruit cake if it was wintertime but  
1156
7801160
8280
fosse uh verão e você teria um bolo de frutas, algum tipo de bolo de frutas se fosse inverno, mas
130:09
from experience when you go and have afternoon tea  these days they will have a selection of variety  
1157
7809440
6440
por experiência própria, quando você for tomar o chá da tarde hoje em dia, eles terão uma seleção de variedade
130:15
of all sorts of different pastries or cakes and  they're usually quite small little delicate things  
1158
7815880
4840
de todos os tipos de doces ou bolos diferentes e eles são geralmente bem pequenas, coisinhas delicadas,
130:20
very beautiful very hard to finish at all so I  always need a doggy bag to take away the leftovers  
1159
7820720
8680
muito bonitas, muito difíceis de terminar, então eu sempre preciso de uma bolsa para cachorro para tirar as sobras,
130:29
it's funny that it's called a doggy bag for those  of you listening who have no idea what I'm talking  
1160
7829400
4480
é engraçado que se chama bolsa para cachorro para aqueles que estão ouvindo e não têm ideia do que estou falando
130:33
about if you're eating at a restaurant um or  a cafe and you haven't finished your food but  
1161
7833880
8120
se você está comendo em um restaurante ou café e ainda não terminou sua comida, mas
130:42
you you're done and you need to go because you're  full or because time is pressing you can ask for  
1162
7842000
6520
terminou e precisa ir porque está satisfeito ou porque o tempo está pressionando, você pode pedir
130:48
a doggy bag and this means that they'll take the  food and place it into a takeaway box or bag so  
1163
7848520
5560
um saco de cachorro e isso significa que eles vão pegar a comida e colocá-la em uma caixa ou saco para viagem para
130:54
that you can take it home and finish it off later  it's called a doggy bag but it's not for dogs no  
1164
7854080
7920
que você possa levar para casa e terminar mais tarde é chamado de saco para cachorro, mas não é para cães, não
131:02
and it makes it sound horrible I know well it's a  very nice thing very nice thing because the food  
1165
7862000
5200
e faz com que pareça horrível, eu sei bem que é um coisa muito legal coisa muito legal porque a comida
131:07
is so delicious and sometimes it's even better  the next day or cold and plus you don't feel like  
1166
7867200
6440
é tão deliciosa e às vezes fica ainda melhor no dia seguinte ou fria e além disso você não sente que
131:13
you're insulting the restaurant by not finishing  your meal yeah absolutely and usually you pay a  
1167
7873640
4960
está insultando o restaurante por não terminar sua refeição sim, com certeza e geralmente você paga
131:18
lot of money for for the afternoon tea so you  don't want to was anything but um do you have  
1168
7878600
7280
muito dinheiro para o chá da tarde, então você não quer era nada, mas hum, você tem,
131:25
you're a really good Baker actually aren't you  you bake your own cakes I do I I like baking I  
1169
7885880
8400
você é um ótimo padeiro, na verdade, não é? Você faz seus próprios bolos, eu gosto de assar, eu
131:34
wouldn't say I'm great there are some things that  I'm better at than other things I feel like I'm  
1170
7894280
5720
não diria que sou ótimo, há algumas coisas em que sou melhor do que outras, sinto que sou
131:40
known for my Christmas cake and I have orders now  at as I'm coming up to Christmas people put their  
1171
7900000
7600
conhecido pelo meu bolo de Natal e tenho pedidos agora, quando estou chegando ao Natal, as pessoas fazem seus
131:47
orders in for my Christmas cake which is a very  heavy fruit cake with then a layer of maip pan and  
1172
7907600
8440
pedidos para o meu bolo de Natal, que é um bolo de frutas muito pesado com uma camada de forma de maip e
131:56
a layer of icing over the top of that but with a  very special ingredient yes Brandy there's quite a  
1173
7916040
7200
uma camada de glacê por cima, mas com um ingrediente muito especial, sim, Brandy, tem um
132:03
little bit of and I think that's probably why mine  is so popular is because I'm a little heavy-handed  
1174
7923240
5560
pouco e acho que é provavelmente por isso que o meu é tão popular é porque eu ' sou um pouco pesado
132:08
with the Brandy so you're not allowed to drive  when you have a slice of my Christmas cake so  
1175
7928800
7400
com o Brandy, então você não pode dirigir quando tiver uma fatia do meu bolo de Natal, então
132:16
I really enjoy making that sponge I'm not so bad  with merang I've never mastered the art of merang  
1176
7936200
9320
eu realmente gosto de fazer aquela esponja, não sou tão ruim com merang, nunca dominei a arte do merang,
132:25
ever what do they do they just end up sticky or  or not Rising properly burning them just yeah not  
1177
7945520
7040
o que eles fazem? acabam pegajosos ou não Crescendo corretamente, queimando-os, sim,
132:32
not but I I think out of cooking and baking so  making more Savory things and baking sweet stuff  
1178
7952560
7160
não, mas eu penso em cozinhar e assar, então fazer mais Coisas salgadas e assar coisas doces
132:39
I definitely prefer the sweet stuff I think it's  my decoration at the end that perhaps is a little  
1179
7959720
8000
Eu definitivamente prefiro as coisas doces Acho que é minha decoração no final que talvez seja um falta um pouco
132:47
lacking The Taste the flavor is good the decor  ation I remember I tried one year to make my  
1180
7967720
6400
O sabor o sabor é bom a decoração lembro que tentei um ano fazer
132:54
sister a cake and I was going to decorate it like  Hansel and grettle and so what I wanted was to  
1181
7974120
8040
um bolo para minha irmã e ia decorá-lo como Hansel e Grettle e então o que eu queria era fazer
133:02
make a roof out of cereal so say like Weetabix or  shredded wheat or something to make it look like  
1182
7982160
6920
um telhado de cereal então diga assim Weetabix ou trigo ralado ou algo assim para fazer parecer
133:09
a thatched roof then I was going to have sweets  around the window frames all of these things and I  
1183
7989080
6960
um telhado de palha, então eu ia colocar doces em volta dos caixilhos das janelas, todas essas coisas e eu
133:16
had this perfect idea in my head what it was going  to look like and it looked nothing like that the  
1184
7996040
8400
tinha uma ideia perfeita na minha cabeça de como seria e não se parecia em nada que o
133:24
cereal kept on falling off the roof oh no yeah  and just everything that I had in mind you know  
1185
8004440
7280
cereal continuava caindo do telhado, ah, não, sim, e tudo o que eu tinha em mente, você sabe,
133:31
it just it looked like a mess it looked like an  absolute mess so but tast good it tasted good yes  
1186
8011720
8000
parecia uma bagunça, parecia uma bagunça absoluta, então, mas gostoso, tinha um gosto bom, sim,
133:39
so we enjoyed the taste and Harriet sort of raved  about how good it tasted but there were no photos  
1187
8019720
7360
então gostamos do sabor e Harriet meio que delirei com o gosto bom, mas não havia fotos,
133:47
bless I made Jacob's my son Jac 's first birthday  cake because he has a dairy allergy as you know  
1188
8027080
9640
abençoe. Fiz o primeiro bolo de aniversário do Jacob, meu filho Jac, porque ele tem alergia a laticínios, como você sabe,
133:56
and I wanted to make the most delicious cake but  because of the dairy allergy I had to I think I I  
1189
8036720
7640
e eu queria fazer o bolo mais delicioso, mas por causa da alergia a laticínios eu tive que acho que
134:04
used banana to bind it or something um and I put  it in the oven and the instruction said you need  
1190
8044360
10440
usei banana para amarrar ou algo assim e coloquei no forno e a instrução dizia que você precisa
134:14
to put a knife into it when the time is done and  then if the knife comes out clean it means the  
1191
8054800
7200
colocar uma faca nele quando acabar o tempo e então se a faca sair limpa significa que o
134:22
cake is cooked all the way through I know where  this is going I know where this is going okay I  
1192
8062000
4880
bolo está cozido do começo ao fim, eu sei para onde isso vai dar, eu sei para onde isso vai dar, ok,
134:26
kept putting the knife in and pulling it out and  it kept coming out sticky and I was like oh no so  
1193
8066880
5120
continuei colocando a faca e puxando-a para fora e ela continuou saindo pegajosa e eu fiquei tipo, ah, não, então
134:32
I kept putting it back in the oven for a little  more time a little more time until eventually  
1194
8072000
4000
continuei colocando-a de volta no forno por um pouco mais de tempo, um pouco mais de tempo, até que finalmente
134:36
it had been in the oven for twice as long as its  original baked time and I thought this can't be  
1195
8076000
5280
ficou no forno o dobro do tempo original de cozimento e eu pensei que isso não poderia estar
134:41
right and it was starting to go black and hard  around the outside thought this is just burning  
1196
8081280
5280
certo e estava começando a ficar preto e duro por fora, pensei que isso era apenas queimando,
134:46
so I took it out and I cut cut it in half and I  let some cool and I tried some and and uh it was  
1197
8086560
5680
então tirei e cortei, cortei ao meio e deixei um pouco esfriar e experimentei um pouco e, uh, estava
134:52
it was delicious and then I realized the reason it  was sticky is because of the banana it was always  
1198
8092240
5960
delicioso e então percebi que o motivo de estar pegajoso é por causa da banana que sempre
134:58
going to be sticky but I now burnt the entire cake  so what I had to do was like carve a wedge off the  
1199
8098200
7080
seria pegajoso, mas agora queimei o bolo inteiro, então o que tive que fazer foi esculpir uma fatia na
135:05
top and off the sides just to save the softer  stuff on the inside and then I think I used  
1200
8105280
5120
parte superior e nas laterais só para guardar a coisa mais macia por dentro e então acho que usei
135:10
green icing to to decorate it because all green ah  you know the kind of softer not the hard icing oh  
1201
8110400
11000
glacê verde para decorá-lo porque tudo verde ah, você sabe, o tipo de cobertura mais macia, não a dura, ah,
135:21
you know like you mix with butter but I used like  a yeah it was a mess it was a mess and so I bought  
1202
8121400
6320
você sabe, como você mistura com manteiga, mas eu usei tipo, sim, estava uma bagunça, estava uma bagunça e então comprei
135:27
a cake to go alongside it for the guests and lo  and behold hardly anyone tried my cake oh I would  
1203
8127720
7280
um bolo para acompanhar para os convidados e eis que quase ninguém experimentou meu bolo, ah, eu teria
135:35
have tried it I love banana cake and actually  not eating sugar bananas naturally sweeten the  
1204
8135000
7800
tentado, eu adoro bolo de banana e, na verdade, não comer bananas com açúcar adoça naturalmente o
135:42
cake without having Che sugar and it's amazing  plus you know and you can hide a multitude of  
1205
8142800
4680
bolo sem ter açúcar Che e é incrível, você sabe, e você pode esconder uma infinidade de
135:47
sins with icing so I would have tried it oh thank  you I tell you what is great actually that we've  
1206
8147480
6760
pecados com cobertura, então eu teria tentado isso, ah, obrigado, eu lhe digo que o que é ótimo, na verdade, descobrimos
135:54
recently discovered is putting a mashed banana in  your porridge have you ever done that no yeah it's  
1207
8154240
6760
recentemente é colocar um purê de banana no seu mingau, você já fez isso, não, sim, é
136:01
great when you're cooking the porridge mash up a  banana throw it in mix it in as you're warming the  
1208
8161000
5600
ótimo quando você está cozinhando o mingau, amasse uma banana e misture-o enquanto você está esquentando o
136:06
porridge through and it just oh it's absolutely  amazing we did it once just by Chance the other  
1209
8166600
5560
mingau e é simplesmente incrível, fizemos isso uma vez por acaso outro
136:12
day because we always experiment with flavors of  our porridge and now I don't like porridge without  
1210
8172160
5240
dia porque sempre experimentamos os sabores do nosso mingau e agora eu não gosto de mingau sem
136:17
a banana mashed into it it's lovely plus it's a  good thing to do with bananas that are going quite  
1211
8177400
4840
purê de banana, é adorável, além disso, é uma boa coisa para fazer com bananas que estão ficando bem
136:22
Brown yeah you know when on if you were just  to cut it up it would be a bit gross but yeah  
1212
8182240
4920
marrons, sim, você sabe, se você fosse apenas cortá-las, seria um pouco nojento, mas sim,
136:27
mashing up it's great the other thing you can try  as well is mashing a banana with an egg and frying  
1213
8187160
5480
amassar é ótimo, a outra coisa que você também pode tentar é amassar uma banana com um ovo e fritá
136:32
it as a pancake that's really good too yeah yeah  we do that sometimes um we tend to have very messy  
1214
8192640
6720
-la como uma panqueca, isso é muito bom também, sim, sim, nós fazemos isso às vezes, hum, tendemos a tomar
136:39
breakfasts lots of cooking and and mixing that  goes on anyway we're digressing let me pull us  
1215
8199359
7120
café da manhã muito bagunçado, muita comida e mistura que continua de qualquer maneira, estamos divagando, deixe-me puxar-nos
136:46
back and to the most important part of afternoon  tea which is tea of course now some people will  
1216
8206479
9801
de volta e para a parte mais importante do chá da tarde que é o chá, claro, agora algumas pessoas servirão
136:56
serve L gray and um in most places you would also  expect English breakfast tea but what do you like  
1217
8216280
8279
L cinza e, na maioria dos lugares, você também esperaria um chá inglês para o café da manhã, mas do que você gosta
137:04
English breakfast or L gray I am definitely  an English breakfast or Builder tea kind of  
1218
8224560
8601
Café da manhã inglês ou L cinza Eu definitivamente sou o tipo de
137:13
girl I do like gray but I just feel it's a little  bit too fragrant for me I yeah English breakfast  
1219
8233160
7680
garota que gosta de café da manhã inglês ou chá Builder Eu gosto de cinza, mas sinto que é um pouco perfumado demais para mim Eu sim, café da manhã inglês
137:21
all the way yeah absolutely yeah English breakfast  is definitely the most commonly um consumed tea in  
1220
8241680
6601
até o fim, sim, absolutamente sim O café da manhã inglês é definitivamente o mais comum hum, chá consumido no
137:28
the UK it's funny you said Builder tea because  when people say Builder tea to me I think about  
1221
8248280
7000
Reino Unido, é engraçado você ter dito chá Builder porque quando as pessoas dizem chá Builder para mim, penso em
137:35
how strong the tea is a builder tea is when the  tea bag has been in for a very long time and it's  
1222
8255280
6000
quão forte o chá é, um chá construtor é quando o saquinho de chá está dentro há muito tempo e é
137:41
almost like the spoon is standing up on its own  because it's so thick yeah oh well then that's not  
1223
8261280
4960
quase como a colher está de pé sozinho porque é tão grosso sim, bem, então esse não sou
137:46
me CU I like my tea quite milky right yes I know  we we have a friend who it was is from Yorkshire  
1224
8266240
8399
eu, CU, eu gosto do meu chá bem leitoso, certo, sim, eu sei que temos um amigo que era de Yorkshire,
137:54
a mutual friend and I remember getting into a lot  of trouble with her once because when we went to  
1225
8274640
5080
um amigo em comum e lembro-me de ter me envolvido muito tive problemas com ela uma vez porque quando íamos ao
137:59
the theater together we were going to share a  cup of tea because we didn't have time to have  
1226
8279720
4760
teatro juntos íamos tomar uma xícara de chá porque não tínhamos tempo de tomar
138:04
one each and you know those little um packets  of milk you can get the little pots that that  
1227
8284479
8120
um cada e você conhece aqueles pacotinhos de leite você pode pegar os potinhos que
138:12
come sealed I put the whole thing in I put you  know this whole tiny little pot of milk into the  
1228
8292600
8160
vêm selado, coloquei tudo dentro, coloquei, você sabe, todo esse potinho de leite no
138:21
she went crazy at me she was so cross with me  because typically up north in Yorkshire they  
1229
8301359
6921
ela enlouqueceu comigo, ela ficou tão zangada comigo porque normalmente no norte de Yorkshire eles
138:28
like their tea like Builder's tea very very  strong and I it wasn't even strong like weak  
1230
8308280
6159
gostam de seu chá, como o chá do Builder, muito, muito forte e eu não era nem forte, nem fraco
138:34
enough for me but my she got really cross with  me so I vowed never to share a cup of tea with  
1231
8314439
6561
o suficiente para mim, mas ela ficou muito zangada comigo, então jurei nunca mais compartilhar uma xícara de chá com
138:41
anyone ever again well it is personal preference  isn't it Everyone likes their tea differently I  
1232
8321000
5399
ninguém, bem, é uma preferência pessoal, não é? Todo mundo gosta de chá de maneira diferente, eu
138:46
don't like my tea bag to stay in the cup for too  long once the water's in because I don't like it  
1233
8326399
5360
não gosto que meu saquinho de chá fique na xícara por muito tempo depois que a água entra, porque eu não gosto nada
138:51
strong at all I can taste when the tea bag's been  in for too long um if the tea bag stays in for a  
1234
8331760
5600
forte, posso sentir o gosto quando o saquinho de chá está dentro da xícara por muito tempo, se o saquinho de chá ficar dentro por
138:57
very long time we call the tea stewed yeah so  if the tea is stewed then for me it's quite  
1235
8337359
6120
muito tempo tempo chamamos o chá de guisado, sim, então se o chá for guisado, para mim é bastante
139:03
bitter and in fact there's a brand of tea called  Yorkshire Tea so we have things like PG tips tle  
1236
8343479
8280
amargo e, na verdade, há uma marca de chá chamada Yorkshire Tea, então temos coisas como PG dicas tle
139:11
tea and Yorkshire Tea and tley tea tends to be  naturally stronger they might use a different  
1237
8351760
6840
tea e Yorkshire Tea e o chá tley tende a ser naturalmente mais forte, eles podem usar um tipo diferente
139:18
um type of Tea Leaf or maybe they put more tea in  the bag but it is a stronger tasting tea isn't it  
1238
8358600
7880
de folha de chá ou talvez eles coloquem mais chá no saquinho, mas é um chá com sabor mais forte, não é,
139:26
um but when you're having afternoon tea they  tend not to use tea bags if you're somewhere  
1239
8366479
7160
mas quando você está tomando o chá da tarde, eles tendem a não usar saquinhos de chá se você estiver em algum lugar
139:33
really Posh they'll have loose leaf tea and this  is where it's not in a bag it's um well what is it  
1240
8373640
7521
realmente elegante, eles tomam chá de folhas soltas e é aqui que não está em um saquinho, bem, o que é,
139:41
it's like in a strainer isn't it that you you  put the loose leaves into a strainer and you  
1241
8381160
4520
é como se estivesse em uma peneira, não é que você coloca as folhas soltas em uma peneira e despeja
139:45
pour the water through the strainer yeah so the  the loose leaf herb the tea is put into the tea  
1242
8385680
7640
a água através do coador sim, então a erva de folhas soltas o chá é colocado no chá
139:53
into the tea pot with the water and then you have  your teacup and you take this strainer that you  
1243
8393319
8881
no bule de chá com a água e então você toma sua xícara de chá e pega esse coador que coloca
140:02
place over your teacup then you pour your tea and  then the water obviously goes through the strainer  
1244
8402200
6040
sobre sua xícara de chá então você derrama o chá e então a água obviamente vai através da peneira
140:08
into your cup and then the loose leaf the tea is  then caught in the strainer but you have to make  
1245
8408240
7040
em sua xícara e, em seguida, a folha solta, o chá é então preso na peneira, mas você tem que ter
140:15
sure that you definitely do that because there is  nothing worse than taking a mouthful of tea really  
1246
8415280
5600
certeza de fazer isso definitivamente, porque não há nada pior do que tomar um gole de chá, pois
140:20
in that the loose the herb the loose leaf tea is  still in the cup floating around yeah that's not  
1247
8420880
7360
quanto mais solta a erva, mais solta o chá de folhas ainda está na xícara flutuando sim, isso não é
140:28
that's not good nice yeah when you accidentally  split a bag yeah you're making yourself a cup  
1248
8428240
5159
bom, legal, sim, quando você acidentalmente divide um saquinho, sim, você está preparando uma xícara
140:33
of tea that's just not nice upsetting it's very  upsetting yeah now um some people like to have  
1249
8433399
7280
de chá, isso não é legal, perturbador, é muito perturbador, sim, agora, algumas pessoas gostam de tomar
140:40
milk obviously you like a lot of milk so you'd  have milk in your milk jug and then you'll have  
1250
8440680
4561
leite obviamente você gosta de muito leite, então você teria leite em sua jarra de leite e depois
140:45
a little bowl of sugar I'm assuming you don't have  sugar in your tea I don't have sugar now you can  
1251
8445240
5760
uma pequena tigela de açúcar, presumo que você não tenha açúcar em seu chá, não tenho açúcar, agora você pode
140:51
have sugar or sugar cubes that's always cute and  they give you that little the metal tongs to take  
1252
8451000
6439
tem açúcar ou cubos de açúcar que são sempre fofos e eles dão a você aquela pequena pinça de metal para tirar
140:57
your cubes out of the little sugar pot and then  plop it into your tea yeah so yes and and in some  
1253
8457439
7641
seus cubos do pote de açúcar e depois colocá-los no chá, sim, então sim e em alguns
141:05
places they might say one lump or two yeah so it  could be a lump of sugar a lump of sugar or a cube  
1254
8465080
7040
lugares eles podem dizer um caroço ou dois sim então pode ser um torrão de açúcar, um torrão de açúcar ou um cubo
141:12
of sugar yeah um I don't have sugar either we're  both quite healthy in that respect we actually  
1255
8472120
6880
de açúcar, sim, eu também não tenho açúcar, nós dois somos bastante saudáveis ​​nesse aspecto, na verdade,
141:19
both worked in the same place didn't we we both  worked as the dental receptionist uh for a dentist  
1256
8479000
7359
ambos trabalhamos no mesmo lugar, não é? como recepcionista dentária, uh, de um dentista
141:26
in London when we when we both lived in central  London uh which I always think is quite unusual  
1257
8486359
4761
em Londres, quando nós dois morávamos no centro de Londres, o que eu sempre achei bastante incomum,
141:31
I think you maybe put me on to the job when you  were leaving yeah I think so yeah um but I think  
1258
8491120
5760
acho que você talvez me tenha colocado no trabalho quando estava saindo, sim, acho que sim, sim, mas acho
141:36
when you work in a a dental setting you can't help  but become hyper aware of what things are really  
1259
8496880
8560
quando você trabalha em um ambiente odontológico, você não pode deixar de ficar hiperconsciente de quais coisas são realmente
141:45
good for your teeth and what's really not good for  your teeth yeah plus you get bad looks from the  
1260
8505439
5080
boas para seus dentes e o que realmente não é bom para seus dentes, sim, além disso, você recebe uma aparência ruim do
141:51
from the staff and the dentist if you're sitting  there eating sweets or chocolate or something yeah  
1261
8511080
5279
da equipe e do dentista se você estiver sentado aí comendo doces ou chocolate ou algo assim, sim,
141:56
yeah absolutely so some people might have lemon  in their tea have you ever experienced afternoon  
1262
8516359
7200
absolutamente, então algumas pessoas podem tomar limão no chá, você já experimentou
142:03
tea where they brought out slices of lemon for  you to have that's usually with vanill gray so  
1263
8523560
6000
o chá da tarde, onde eles trouxeram fatias de limão para você comer, isso geralmente é com vanill grey então
142:09
I think I don't know I think it's I don't know  it's more or less common but usually you would  
1264
8529560
5400
acho que não sei, acho que é, não sei, é mais ou menos comum, mas normalmente você tomaria
142:14
have L Gray tea without milk and a slice of lemon  in it mhm mhm um I've had it it's refreshing it's  
1265
8534960
9399
chá L Grey sem leite e uma rodela de limão mhm mhm hum, já tomei, é refrescante é
142:24
nice but I think I'm programmed to think sort  of tea should have milk apart from I do like a  
1266
8544359
6280
bom, mas acho que estou programado para pensar que um tipo de chá deveria ter leite, exceto que eu gosto de
142:30
peppermint tea or or a green tea so I wouldn't  have milk in those but um but I'm not a fan of  
1267
8550640
7680
chá de hortelã-pimenta ou chá verde, então não teria leite neles, mas hum, mas não sou fã
142:38
the El Gray with lemon no peppermint tea is my  bedtime drink so once I've got the children to  
1268
8558319
5921
do El Grey com limão sem chá de hortelã é minha bebida antes de dormir, então, quando faço as crianças dormirem,
142:44
sleep we try not to eat after 6:00 so we  eat dinner with the children between 4:30  
1269
8564240
6520
tentamos não comer depois das 18h, então jantamos com as crianças entre 16h30
142:50
and 6 and then we take the children up and start  the bedtime routine and I tend to emerge at like  
1270
8570760
6840
e 18h e depois levamos as crianças para cima e começo a rotina da hora de dormir e eu costumo sair por volta das
142:57
8:30 9 o00 after they're down and uh then have  a cup of a large cup of peppermint tea just to  
1271
8577600
9561
8h30 às 9h00 depois que eles descem e, uh, tome uma xícara grande de chá de hortelã-pimenta só para
143:07
you know have something soothing but that's not  um got any fat or calories in so that I'm kind  
1272
8587160
5520
você saber, tome algo calmante, mas isso não é, hum, engordou ou calorias para que eu fique
143:12
of on this like like this intermittent fasting  I need to get 14 hours of no no calorie intake
1273
8592680
7760
assim em jejum intermitente, preciso de 14 horas sem ingestão de calorias
143:22
and yeah it's really nice I love peppermint tea  fresh mint tea as well that's quite nice I like  
1274
8602520
5400
e sim, é muito bom, adoro chá de hortelã-pimenta, chá de menta fresca também, isso é muito bom, gosto de
143:27
having that when you're away and they bring you  the the peppermint tea fresh mint tea and then  
1275
8607920
6640
tomar isso quando você você está fora e eles trazem para você o chá de hortelã-pimenta, chá de menta fresca e então,
143:34
when they pour it so like if you're in um I think  it's Moroccan the Moroccan thing turkey where  
1276
8614560
6440
quando eles servem, como se você estivesse em um, eu acho que é marroquino, a coisa marroquina, peru, onde
143:41
they lift the water up high they lift the teapot  high is they're pouring the the liquid into your  
1277
8621000
6560
eles levantam a água bem alto, eles levantam o bule bem alto, é eles você está derramando o líquido em sua
143:47
cup it's air or something yeah but it's just so  it's just very cool watching you know that that  
1278
8627560
6040
xícara, é ar ou algo assim, sim, mas é muito legal assistir, você sabe que isso
143:53
is a tradition the way that they have their tea  it's very cool yeah yeah I did watch something  
1279
8633600
6720
é uma tradição, a maneira como eles tomam o chá é muito legal, sim, sim, eu assisti algo
144:00
yesterday about the etiquette of stirring your  tea so we tend to just turn off teaspoon in a  
1280
8640319
9641
ontem sobre a etiqueta de mexer o chá, então tendemos a desligar a colher de chá em
144:09
circular motion but apparently if you're following  proper etiquette very Posh etiquette I think you  
1281
8649960
7640
movimentos circulares, mas aparentemente se você estiver seguindo a etiqueta adequada, etiqueta muito elegante, acho que você
144:17
do something like 612 so you're almost running  the spoon across the cup rather than spinning it  
1282
8657600
6840
faz algo como 612, então você quase passa a colher pelo copo em vez de girá-la
144:24
around that's supposed to be good to help the  sugar dissolve and not to spill I don't know  
1283
8664439
5840
por aí, isso deveria ser bom para ajudar o açúcar a se dissolver e não derramar, não sei,
144:30
sounds unusual then you have to take the spoon out  and then Glide it like along the rim of the cup in  
1284
8670279
8961
parece incomum, então você tem que tirar a colher e deslizar como se fosse ao longo da borda do copo para
144:39
order to get rid of any drips right and then place  the spoon on the saucer rather than just pull it  
1285
8679240
5760
se livrar das gotas, certo e, em seguida, coloque a colher no pires, em vez de apenas puxá-la para
144:45
out and drop it down onto the saucer obviously  taking excess tea with you just yes slide it slide  
1286
8685000
6920
fora e colocá-la no pires, obviamente, levando o excesso de chá com você, apenas sim, deslize-a, deslize
144:51
the the the spoon along the the rim of the cup to  get rid of those extra drips place it down when  
1287
8691920
7320
a colher ao longo da borda da xícara para se livrar dessas gotas extras coloque-o na mesa quando
144:59
you have a cup and saucer because it's not typical  now in in a British home to drink tea with a cup  
1288
8699240
6399
tiver uma xícara e pires, porque não é típico agora em uma casa britânica beber chá com uma xícara
145:05
and saucer we drink tea from a mug which we just  refer to as a cup but it's a mug technically but  
1289
8705640
7280
e pires, bebemos chá em uma caneca que chamamos apenas de xícara, mas tecnicamente é uma caneca, mas
145:12
when you do have a cup and saucer do you hold the  saucer up to your to your face up to your chest  
1290
8712920
9960
quando você você tem uma xícara e um pires você segura o pires até o rosto até o peito
145:22
and then lift the cup off the saucer so you have  it close in case of a drip or do you just lift the  
1291
8722880
5040
e depois levanta a xícara do pires para mantê-la perto em caso de gotejamento ou simplesmente levanta a
145:27
cup off the saucer leaving the saucer on the table  it's really interesting actually now you're saying  
1292
8727920
4920
xícara do pires saindo o pires em cima da mesa é realmente interessante, na verdade, agora você está dizendo
145:32
that I think what I do depending on who I'm with  and where I am will depend on my demeanor do you  
1293
8732840
6640
que eu acho que o que eu faço, dependendo de com quem estou e onde estou, dependerá do meu comportamento, você
145:39
know what I mean and how I hold myself if I feel  like I'm in a rather Posh place um then I probably  
1294
8739479
7761
sabe o que quero dizer e como me comporto se me sinto como se eu estivesse em um lugar bastante chique, então provavelmente
145:47
will I will change the way that I eat to be more  refined more refined more ladylike shall we say  
1295
8747240
7720
irei mudar a maneira como como para ser mais refinado, mais refinado, mais elegante, digamos
145:54
so in that case I probably would bring the saucer  up as well and and hold the um handle handle thank  
1296
8754960
7560
assim, nesse caso, eu provavelmente traria o pires também e seguraria o hum, alça,
146:02
you with my finger fingertips and then bring it up  to my mouth and then pinky little pinky showing no  
1297
8762520
7480
obrigado com a ponta dos dedos e, em seguida, traga-o até a minha boca e, em seguida, mindinho mindinho mostrando não,
146:10
apparently you shouldn't do that apparently that's  it's the opposite yeah of what you think it means  
1298
8770000
5200
aparentemente você não deveria fazer isso, aparentemente, é o oposto, sim, do que você pensa que significa,
146:15
but yeah so I I do I do do that but if I'm with  friends or I'm just having a coffee somewhere and  
1299
8775200
6920
mas sim, então eu faço faça isso, mas se eu estiver com amigos ou apenas tomando um café em algum lugar e
146:22
they've brought it to me in a cup and SAU so then  I will probably even stick my fingers through the  
1300
8782120
3880
eles trouxerem para mim em uma xícara e SAU, então provavelmente vou até enfiar os dedos na
146:26
handle grab the mug or grab the cup and then  drink it that way so it completely depends on  
1301
8786000
6040
alça, pegar a caneca ou pegar o copo e então beba dessa maneira, então depende completamente de
146:32
where I am and and what I'm doing and what's  expected of me what version of yourself you're  
1302
8792040
5560
onde eu estou e o que estou fazendo e o que é esperado de mim, que versão de você mesmo você está
146:37
portraying to the world yeah absolutely I'm not  trying to be not myself but I just recognize in  
1303
8797600
5641
retratando para o mundo, sim, absolutamente, não estou tentando ser diferente de mim, mas eu apenas reconheça em
146:43
certain places and situations there should be a  level of I say etiquette and things like that and  
1304
8803240
7000
em certos lugares e situações, deveria haver um nível de eu digo etiqueta e coisas assim e
146:51
expectation of behavior isn't there yeah um I  think that the cup and saucer is ideal for holding  
1305
8811640
6840
a expectativa de comportamento não existe, sim, acho que a xícara e o pires são ideais para segurar
146:58
a biscuit so if you and actually particularly if  you are not sat at a dining table if you are um  
1306
8818479
9200
um biscoito, então se você e, na verdade, particularmente se você não for sentou-se em uma mesa de jantar se você estiver,
147:07
maybe sitting on a lounger or a couch or in chairs  but there's no maybe you just have a side table  
1307
8827680
7120
talvez sentado em uma espreguiçadeira ou sofá ou em cadeiras, mas não há, talvez você apenas tenha uma mesa lateral,
147:14
but if you if you're holding your your little  saucer and you've got your little biscuit on  
1308
8834800
3880
mas se você estiver segurando seu pires e tiver seu pequeno biscoito ao
147:18
the side and then you can your biscuit if that's  allowed your te did you see the queen do it at  
1309
8838680
9040
lado e então você pode seu biscoito, se isso for permitido, você viu a rainha fazer isso no
147:27
Buckingham Palace did she oh thought I thought  you were saying did you see the queen do it or  
1310
8847720
5360
Palácio de Buckingham, ela, oh, pensei, pensei que você estava dizendo, você viu a rainha fazer isso ou
147:33
you're asking did I see the queen I'm asking no  I I wasn't really able to watch the queen eat and  
1311
8853080
6359
está perguntando se eu vi a rainha Estou perguntando não, eu não fui realmente capaz de ver a rainha comer e
147:39
drink that was she she would go to her own kind of  um Marquee that was only um she would have special  
1312
8859439
9721
beber, ela iria para seu próprio tipo de marquise, que era apenas um, ela teria
147:49
vetted a servant waiters and people to look after  her and I was looking after people like Margaret  
1313
8869160
6279
examinado especialmente um servo, garçons e pessoas para cuidar dela e Eu estava cuidando de pessoas como Margaret
147:55
Thatcher and other VIPs but not her okay um so  I didn't see whether she dunks her biscuit I'm  
1314
8875439
6400
Thatcher e outros VIPs, mas não dela, ok, então não vi se ela mergulhou o biscoito, tenho
148:01
sure she probably does in private did Margaret  did Margaret Thatcher dunk a biscuits well we  
1315
8881840
5640
certeza que ela provavelmente fez isso em particular, Margaret fez Margaret Thatcher enterrou um biscoito, bem,
148:07
didn't serve biscuits with the tea they had their  they had their cucumber sandwiches and their their  
1316
8887479
5160
não servimos biscoitos com o chá que eles tomaram eles comeram seus sanduíches de pepino e seus
148:12
pastries May why you can't dunk a pastry that  would just be messy no no that's too far Anna too  
1317
8892640
7720
doces Talvez por que você não pode molhar um doce que ficaria bagunçado não, não, isso é longe demais Anna
148:20
far now afternoon tea drinkwise obviously tea you  would never really see people drink coffee but how  
1318
8900359
7881
longe demais agora, chá da tarde, bebendo, obviamente, chá, você nunca veria pessoas de verdade beba café, mas que tal
148:28
about alcohol have you ever have you ever drank  like champagne or some sort of sparkling wine  
1319
8908240
8039
álcool, você já bebeu como champanhe ou algum tipo de vinho espumante
148:36
with afteron tea oh yes absolutely it's oh it's  lovely it's because again like I say it's often  
1320
8916279
8320
com chá da tarde?
148:44
for a special occasion a birthday or something  like that so to have a glass of prco now I'm maybe  
1321
8924600
6840
para tomar uma taça de prco agora, talvez eu seja
148:51
controversial but I'm more of a prco fan than I  am a champagne fan so yeah a glass of pra when  
1322
8931439
9240
controverso, mas sou mais fã de prco do que de champanhe, então sim, uma taça de pra quando
149:00
you first sit down and that could be quite nice as  well before the the sandwich the food comes out is  
1323
8940680
5960
você se sentar pela primeira vez e isso também pode ser muito bom antes do sanduíche a comida sai é
149:06
to sit and enjoy a glass of prco first and have  a che loosen you up loosen me up absolutely yes  
1324
8946640
6601
sentar e saborear um copo de prco primeiro e ter um che para te soltar, me soltar absolutamente sim,
149:13
I think they call is it he tea it's a different  name when you have alcohol oh right I mean I've  
1325
8953240
4600
acho que eles chamam de chá, é um nome diferente quando você toma álcool, ah, certo, quero dizer, eu
149:17
heard of high tea but actually that's something  to look up I don't know the difference yeah you  
1326
8957840
5000
ouvi de chá da tarde, mas na verdade isso é algo para procurar, não sei a diferença, sim, você
149:22
have different versions interesting you mention  about being controversial with prco but I think  
1327
8962840
5880
tem versões diferentes, interessante, você mencionou sobre ser controverso com o prco, mas acho
149:28
actually prco is everyone's goto in the UK because  it's cheap it's cheaper and you know unless you  
1328
8968720
9200
que na verdade o prco é o lugar de todo mundo no Reino Unido porque é barato, é mais barato e você sabe, a menos você
149:37
can afford to buy champagne on a whim and have  that as part of your afternoon tea champagne is  
1329
8977920
7520
pode comprar champanhe por capricho e tê-lo como parte do seu chá da tarde, o champanhe é
149:45
reserved for very special occasions otherwise  because it's so expensive and actually I think  
1330
8985439
5480
reservado para ocasiões muito especiais, caso contrário, porque é muito caro e, na verdade, acho que
149:50
someone of of an average pallette who doesn't  taste wine for a living wouldn't really be able  
1331
8990920
6000
alguém de uma paleta média que não gosta de vinho para viver iria realmente não sou capaz
149:56
to tell the difference between champagne and prco  I might be saying something very controversial  
1332
8996920
4800
de dizer a diferença entre champanhe e preço baixo, posso estar dizendo algo muito controverso
150:01
here but for most people prco it hits the spot it  does the job two very common phrases there and um  
1333
9001720
10640
aqui, mas para a maioria das pessoas, preço certo, faz o trabalho duas frases muito comuns e,
150:12
yeah it's much more affordable so prco all the  way and obviously as we know prco from Italy and  
1334
9012359
7841
sim, é muito mais acessível, então preço barato todos os maneira e, obviamente, como conhecemos o preço da Itália e
150:20
champagne from France but I always like to have  a piece of fruit in my prco so a strawberry or a  
1335
9020200
7359
o champanhe da França, mas eu sempre gosto de ter um pedaço de fruta no meu preço, então um morango ou uma
150:27
raspberry just to offset the sharpness sometimes  yeah yeah I love it when the fruit's been in there  
1336
9027560
7601
framboesa só para compensar a nitidez às vezes sim, sim, eu adoro quando a fruta está lá
150:35
for a while and you finish a drink and then I'm  very unladylike and I grab a spoon or a fork and  
1337
9035160
5080
por um tempo e você termina uma bebida e então eu sou muito pouco elegante e pego uma colher ou um garfo e
150:40
I scoop out the fruit or if no one's looking I  use my finger to scoop the fruit out and then  
1338
9040240
5119
retiro a fruta ou se ninguém estiver olhando eu uso meu dedo para retirar a fruta e depois
150:45
eat that I use my fingers fingers all the way  yeah yeah yeah so our afternoon tea obviously  
1339
9045359
7320
como isso eu uso meus dedos dedos até o fim, sim, sim, então nosso chá da tarde obviamente é
150:52
very yummy um very sweet and also because of the  like the Pomp and the the event that is afternoon  
1340
9052680
10000
muito gostoso, hum, muito doce e também por causa da Pompa e do evento que é o
151:02
tea you have to have a very nicely presented  table so you would often have like nice clean  
1341
9062680
5720
chá da tarde, você tem que ter uma mesa muito bem apresentada para que muitas vezes você tenha uma boa limpeza
151:08
white tablecloth which is always a worry with  me because I tend to make a bit of a mess um  
1342
9068399
5841
toalha de mesa branca, o que é sempre uma preocupação para mim, porque eu costumo fazer uma bagunça
151:14
and you might have um a place mat or one of those  large dining plates and then your actual plate on  
1343
9074240
8760
e você pode ter um jogo americano ou um daqueles pratos grandes de jantar e então seu prato real em
151:23
top which I never really understood but actually  that large dining plate is acting like the place  
1344
9083000
5000
cima, o que eu nunca entendi, mas na verdade isso O prato de jantar grande está agindo como se o
151:28
mat isn't it um and then you'll have your napkin  which will be a cloth napkin not a paper napkin  
1345
9088000
8479
jogo americano, não é? E então você terá seu guardanapo, que será um guardanapo de pano, não um guardanapo de papel
151:36
and that will be nicely folded maybe held with  a a napkin ring which is just a a ring of metal  
1346
9096479
6120
e que será bem dobrado, talvez preso com um anel de guardanapo que é apenas um anel de metal
151:42
to hold it nicely my mom used to do the paper  napkins but she would fold them in like a fan  
1347
9102600
7240
para segurar bem, minha mãe fazia os guardanapos de papel, mas ela os dobrava como um leque,
151:50
you know design and have it in the glass or um  put it out on the on the plate I remember at  
1348
9110880
7520
você conhece o design, e colocava no copo ou colocava no prato, lembro-me no
151:58
Christmas or on Sunday lunches sitting there for  ages folding all these napkins to make them into  
1349
9118399
4920
Natal ou nos almoços de domingo sentados lá por muito tempo dobrando todos esses guardanapos para transformá-los em
152:03
fans that was always fun I've never been around  to yours and had a fan napkin I think I'm going  
1350
9123319
5921
leques, o que sempre foi divertido, nunca estive perto do seu e tinha um guardanapo de leque, acho que vou me
152:09
to make sure that you do that from now on well  now the children are getting older and getting  
1351
9129240
4920
certificar de que você faça isso de agora em diante, bem, agora as crianças estão ficando mais velho e assumindo
152:14
in control again and we can have nice meals  once more um and then we talked about these  
1352
9134160
6800
o controle novamente e poderemos fazer boas refeições mais uma vez, hum, e então conversamos sobre essas
152:20
these cups and sauces and it would be the the  best Crockery would come out it's the stuff  
1353
9140960
6800
xícaras e molhos e seria o melhor A louça sairia, é a coisa
152:27
that gathers dust in the cupboard most of the  time but if you're hosting a meal or afternoon  
1354
9147760
5960
que acumula poeira no armário na maior parte do tempo, mas se você estiver oferecendo uma refeição ou
152:33
tea at home then you'd get your fine china out  of the cupboard dust it off and show it off um  
1355
9153720
9800
um chá da tarde em casa, então você tiraria sua porcelana fina do armário, tiraria o pó e exibiria, hum,
152:43
and then it's always nice to offset everything  with a bunch of flowers isn't it I love flowers  
1356
9163520
6440
e então é sempre bom compensar tudo com um ramo de flores, não é? adoro flores,
152:49
yeah always always got to have fresh flowers  fresh ones as well beautiful and I think people  
1357
9169960
5880
sim, sempre tenho que ter flores frescas, frescas e lindas e acho que as pessoas
152:55
are going crazy now for table decorations I know  that whenever I'm having a dinner party or having  
1358
9175840
6479
estão enlouquecendo agora por decorações de mesa. Eu sei que sempre que estiver dando um jantar ou
153:02
a party of any description I will pay particular  attention to how I dress the table because I want  
1359
9182319
7320
uma festa de qualquer tipo, prestarei atenção especial a como eu arrumo a mesa porque quero
153:09
it all to look just look really pretty and it  to be part of the experience as well and I think  
1360
9189640
4760
que tudo fique muito bonito e que faça parte da experiência também e acho que
153:14
when you go to a restaurant or a special place  to have an afternoon tea it it is part of the  
1361
9194399
6601
quando você vai a um restaurante ou a um lugar especial para tomar um chá da tarde, faz parte do
153:21
experience is how the table's dressed and also  how they deliver the food comes in tears as well  
1362
9201000
6160
experiência é como a mesa está arrumada e também como eles entregam a comida vem em lágrimas também
153:27
you have plate for your sandwiches at the bottom  and then the next tier up tends to be the scon or  
1363
9207160
6000
você tem um prato para seus sanduíches no fundo e então o próximo nível tende a ser o scon ou
153:33
nowadays you can have things like Savory muffins  and things like that so they'll add an extra an  
1364
9213160
8600
hoje em dia você pode ter coisas como muffins salgados e coisas como então eles vão adicionar um
153:41
extra level to that then you can have the cakes  on top of that and again they come out beautifully  
1365
9221760
4760
nível extra a isso, então você pode colocar os bolos em cima disso e novamente eles ficam lindamente
153:46
presented and yeah these are called cake stands  the with multiple teers so you have the plates  
1366
9226520
6400
apresentados e sim, eles são chamados de suportes para bolo com vários teers para que você tenha os pratos
153:52
layered up on these lovely cake stands yeah yeah  fantastic and you talked about you know different  
1367
9232920
6200
em camadas estes suportes de bolo lindos, sim, fantástico e você falou sobre você conhece diferentes
153:59
places that you might experience afternoon tea  we've already spoken about restaurants but some  
1368
9239120
5840
lugares onde você pode experimentar o chá da tarde, já falamos sobre restaurantes, mas alguns
154:04
hotels also offer this experience as well so even  if you're not staying at that hotel you can book  
1369
9244960
7560
hotéis também oferecem essa experiência, então mesmo se você não estiver hospedado nesse hotel, você pode reservar
154:12
in to go and have this experience of afternoon  tea in their restaurant um and notable places in  
1370
9252520
7240
estou para ir e ter essa experiência de chá da tarde em seu restaurante e lugares notáveis ​​​​em
154:19
London for those of you visiting the capital um  are Cl the Ritz Selfridge's and seavoy so these  
1371
9259760
10240
Londres para aqueles que visitam a capital são Cl the Ritz Selfridge's e seavoy, então esses
154:30
places do very Posh and probably very expensive  afternoon tea have you ever been to any of these  
1372
9270000
6560
lugares fazem um chá da tarde muito elegante e provavelmente muito caro, você já esteve para qualquer um desses
154:36
places uh have I I feel like I do you know it's  awful I can't remember I feel like I have been to  
1373
9276560
8040
lugares, uh, eu sinto que sim, você sabe que é horrível, não consigo me lembrar, sinto como se tivesse estado em
154:44
one place but I can't remember the other thing  to say is that you have to dress appropriate  
1374
9284600
5040
um lugar, mas não consigo me lembrar da outra coisa a dizer é que você tem que se vestir adequadamente
154:50
if you go in jeans and you're looking quite  scruffy they will turn you away which I think  
1375
9290520
7601
se você vá de jeans e você parece bastante desalinhado, eles vão te rejeitar, o que eu acho que
154:58
in some sense it's quite nice because I think it's  nice to have a sense of occasion and it's nice to  
1376
9298120
6840
de certa forma é muito bom, porque eu acho que é bom ter um senso de ocasião e é bom
155:04
make an effort and have standards and things like  that so I think I I'm I'm a fan of that so formal  
1377
9304960
7680
fazer um esforço e ter padrões e coisas assim, então Eu acho que sou fã desse
155:12
attire or is it semi- formal sem semi- formal so  you you don't have to obviously go in a ball gown  
1378
9312640
5800
traje tão formal ou é semi-formal sem semi-formal, então você não precisa obviamente usar um vestido de baile
155:18
and uh top patn Tails but you'd have to wear nice  trousers and you I think you can actually wear  
1379
9318439
5801
e uh top patn Tails, mas você teria usar calças bonitas e você, eu acho que você pode realmente usar
155:24
jeans but you know Smart Ones where you're they're  tailored and you've got the rest of your outfit is  
1380
9324240
6720
jeans, mas você conhece os Smart Ones, onde você está, eles são feitos sob medida e você tem o resto da sua roupa
155:30
put together so you have to look presentable gosh  it' be embarrassing to be turned away wouldn't it  
1381
9330960
6280
montado, então você tem que parecer apresentável, meu Deus, é constrangedor ser rejeitado, não seria?
155:37
it would be I think they do it very I think my  brother's been turned away oh really yes um and  
1382
9337240
6439
Eu acho que eles fazem isso muito Eu acho que meu irmão foi rejeitado ah, realmente, sim, e
155:43
I think they do it very nicely they they're  very kind about it but they say perhaps it's  
1383
9343680
4800
eu acho que eles fazem isso muito bem, eles são muito gentis com isso, mas dizem que talvez não
155:48
not appropriate or do you have something else  and I think trainers you're not allowed to wear  
1384
9348479
4521
seja apropriado ou você tem outra coisa e acho que tênis, você não tem permissão para usar
155:53
trainers they may have changed things now but I  know traditionally and years ago when I perhaps  
1385
9353000
6840
tênis, eles podem ter mudado as coisas agora, mas eu sei que tradicionalmente e anos atrás, quando eu talvez
155:59
would have gone you did have to present yourself  accordingly but one of the best places actually  
1386
9359840
7240
tivesse ido, você tinha que se apresentar adequadamente, mas um dos melhores lugares na verdade
156:07
I'm going to say two places that I've been to  the best for afternoon tea this will tell you  
1387
9367080
5720
vou dizer dois lugares que já fui para o chá da tarde isso vai te dizer
156:12
a lot about me you already know what I'm like but  my sister and I went to I think it's called lady d  
1388
9372800
7040
muito sobre mim você já sabe como eu sou mas minha irmã e eu fomos acho que se chama lady d
156:19
crazy cat Emporium right where you have afternoon  teeth surrounded by cats now some people will be  
1389
9379840
7520
Empório de gatos malucos bem onde você tem dentes da tarde cercados de gatos agora algumas pessoas estarão
156:27
sitting there going that's very unsanitary and  that sounds gross but it's right up mine and my  
1390
9387359
5761
ficar sentado aí, isso é muito anti-higiênico e parece nojento, mas é na
156:33
sister's Street and you you walk in and you get a  table and then all around you is decorated purely  
1391
9393120
7120
rua minha e da minha irmã e você entra e pega uma mesa e então tudo ao seu redor está decorado exclusivamente
156:40
for cats so you'll have a tree in the middle of  the room that has branches that the cats can walk  
1392
9400240
5119
para gatos, então você terá uma árvore no meio de o quarto que tem galhos por onde os gatos podem andar
156:45
along and then you've got loads of cat beds all  over the place um and I remember Harriet and I  
1393
9405359
6360
e então você tem um monte de camas de gatos por todo o lugar, e eu me lembro de Harriet e eu
156:51
getting there and being all fussy about the cats  like oh so cute and just wanting to stroke them  
1394
9411720
5720
chegando lá e sendo muito exigentes com os gatos, tipo, ah, tão fofo e só querendo acariciar eles
156:57
all the rest of it but then the food came out  and we were like right forget the cats let's  
1395
9417439
5681
todo o resto, mas então a comida saiu e nós estávamos tipo, esqueça os gatos, vamos nos
157:03
concentrate on what's important and it was a  delicious afternoon tea really delicious not  
1396
9423120
7159
concentrar no que é importante e foi um delicioso chá da tarde realmente delicioso não
157:10
just because of the cats but the food was really  yummy that's interesting I wonder how much of your  
1397
9430279
7561
só por causa dos gatos, mas a comida era muito gostosa, isso é interessante, eu me pergunto quanto da sua
157:17
positive experience and the positive environment  actually informed your taste buds and your  
1398
9437840
7120
experiência positiva e do ambiente positivo realmente informaram suas papilas gustativas e sua
157:24
perception of the food because it can be altered  by you know your mood and your um experience of of  
1399
9444960
8399
percepção da comida, porque isso pode ser alterado se você conhecer seu humor e sua experiência com
157:33
the surroundings yeah this is this true it's true  but I do think the sandwiches were extra specially  
1400
9453359
7160
o ambiente, sim, isso é verdade, é verdade, mas eu acho os sanduíches eram especialmente
157:40
delicious right they also gave you a choice so  I think I chose all vegetarian options and they  
1401
9460520
6320
deliciosos, certo, eles também deram a você uma escolha, então acho que escolhi todas as opções vegetarianas e eles
157:46
had lovely things that I'd not had before like  sundried tomato and humus it was really really  
1402
9466840
6960
tinham coisas adoráveis ​​​​que eu não tinha comido antes, como tomate seco e húmus, era realmente muito
157:53
yummy and um they came in little rolls as well  rather than just the slices of bread so it's  
1403
9473800
6400
gostoso e, hum, eles vieram em rolinhos também, em vez de apenas as fatias de pão, então é
158:00
just a little bit different and I think we had  a few more Savory Savory treats as well but it  
1404
9480200
6159
um pouco diferente e acho que comemos mais algumas guloseimas salgadas também, mas estava
158:06
was really yummy and then the other place that I  went to was up north again new Yorkshire visiting  
1405
9486359
6641
muito gostoso e o outro lugar que fui foi no norte novamente, New Yorkshire visitando
158:13
a friend and the reason I think I like this  afternoon tea because there was nothing delicate  
1406
9493000
6160
um amigo e a razão pela qual acho que gosto deste chá da tarde porque não havia nada de delicado
158:19
about it at all the sandwiches were full on huge  sandwich doorsteps yeah you then got a choice of a  
1407
9499160
7600
nisso, os sanduíches estavam cheios em enormes portas de sanduíches, sim, você podia escolher entre um
158:26
kich or a pie and then you had a slice of cake so  you absolutely needed a doggy bag by the end but  
1408
9506760
8160
kich ou uma torta e então você comia uma fatia de bolo, então você absolutamente precisava de um saco de cachorro no final, mas
158:34
I just thought now I'm getting my money's worth  this is this is amazing but you certainly wouldn't  
1409
9514920
6760
eu pensei que agora estou fazendo o meu dinheiro valer a pena, isso é incrível, mas você certamente não iria
158:41
want your dinner afterwards it wasn't afternoon  tea in that sense no no well I am so certainly  
1410
9521680
8000
querer o seu jantar depois, não era chá da tarde nesse sentido, não, bem, eu sou então certamente
158:49
feeling hungry now after talking about all this  food especially when you mention pie because I am  
1411
9529680
6480
estou com fome agora depois de falar sobre toda essa comida, especialmente quando você menciona torta, porque eu sou
158:56
a northern girl at heart and you can take me out  of the north but when you when you bring up the  
1412
9536160
5119
uma garota do norte de coração e você pode me levar para fora do norte, mas quando você toca no
159:01
subject of pie I just my stomach's like give me  what's your favorite what's your my well I mean  
1413
9541279
7320
assunto de torta, meu estômago fica tipo, dou eu, qual é o seu favorito, qual é o seu, bem, quero dizer,
159:08
I am What's the phrase I was a vegetarian and  then I wasn't a vegetarian and now I'm trying  
1414
9548600
8880
eu sou Qual é a frase Eu era vegetariano e depois não era vegetariano e agora estou tentando
159:17
to be vegetarian again but taking small steps  so I'm trying to cut out U red meat for example  
1415
9557479
7040
ser vegetariano de novo, mas dando pequenos passos, então estou tentando cortar você carne vermelha, por exemplo,
159:24
and any processed Meats like or Smoked Meats like  bacon and hams and things like that so I just eat  
1416
9564520
5681
e quaisquer carnes processadas, como carnes defumadas, como bacon e presunto e coisas assim, então eu só como
159:30
chicken and fish at the moment but phasing that  out um but my favorite pie is like Steak and Ale  
1417
9570200
6800
frango e peixe no momento, mas estou eliminando isso gradualmente, mas minha torta favorita é como
159:37
pie or meat and potato which they don't do down  here we don't have meat and potato pies in the  
1418
9577000
5680
torta de bife e cerveja ou carne e batata que eles não fazem aqui, não temos tortas de carne e batata no
159:42
South um but they I think they're just really  rich and filling p i mean Pi is generally are  
1419
9582680
8040
Sul, hum, mas eles, eu acho que são muito ricos e recheados, pi significa que Pi geralmente é
159:50
quite you know filling they're quite comforting  heavy um meals but yeah the the richness of of a  
1420
9590720
9480
bastante, você sabe, recheio, eles são bastante reconfortantes, refeições pesadas mas sim, a riqueza de um
160:00
a steak steak in kidney or a steak in L pie with  the gravy oh it's just delicious well they call it  
1421
9600200
5680
bife no rim ou um bife na torta L com molho, ah, é simplesmente delicioso, bem, eles chamam isso de
160:05
comfort food don't they because it's traditionally  something you'd have on a cold day to warm you up  
1422
9605880
5040
comida reconfortante, não é, porque é tradicionalmente algo que você comeria em um dia frio para aquecer você se levanta
160:10
and like you say it's the hug in a food you  know it's a way of feeling comforted as you  
1423
9610920
6280
e como você diz, é o abraço em uma comida você sabe que é uma forma de se sentir confortado como você
160:17
said absolutely absolutely well well Charlie thank  you so much for joining me and talking to me about  
1424
9617200
7000
disse absolutamente, absolutamente bem, bem Charlie, muito obrigado por se juntar a mim e conversar comigo sobre
160:24
food and tea and in particular afternoon tea we'll  have to get together and do it together absolutely  
1425
9624200
7439
comida e chá e em particular sobre o chá da tarde nós ' Eu vou ter que nos reunir e fazer isso juntos,
160:31
definitely yeah yeah I'll take you to Lady Diner's  crazy cat in for I would love to go I'd love to  
1426
9631640
6360
definitivamente, sim, sim, vou levá-lo ao gato maluco de Lady Diner, pois eu adoraria ir, eu adoraria ir. Na
160:38
go I actually saw it on the news and um remember  thinking how wonderful an idea that was so yeah  
1427
9638000
5200
verdade, vi isso no noticiário e lembro-me de ter pensado que maravilhoso ideia, isso foi tão sim,
160:43
I'd love to do that right we'll do that this  is Nick and I talking about clothing let's get
1428
9643200
6040
eu adoraria fazer isso direito, faremos isso, somos Nick e eu conversando sobre roupas, vamos lá,
160:52
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes no how do how do you do you think  
1429
9652279
11160
uh, então, Sr. moda Páscoa, quero perguntar a você sobre roupas, não, como você, como você acha
161:03
you're the kind of person who cares much about  clothes about how you look your appearance so I  
1430
9663439
4721
você é o tipo de pessoa que se preocupa muito com roupas, com sua aparência, então eu
161:08
recognize the importance of clothes yeah they're  very important yeah you stay out of trouble if  
1431
9668160
5920
reconheço a importância das roupas, sim, elas são muito importantes, sim, você fica longe de problemas se
161:14
you got them on yes but uh they're not high  up on my priority list work is important it's  
1432
9674080
6840
as usar, sim, mas uh, elas não são altas na minha lista de prioridades o trabalho é importante, é
161:20
definitely important but compared to some of the  people at work um and we all know the people in  
1433
9680920
5640
definitivamente importante, mas comparado a algumas pessoas no trabalho, hum, e todos nós conhecemos as pessoas em
161:26
our own offices right yeah some people love  it well really kind of get dressed up to the  
1434
9686560
5360
nossos próprios escritórios, certo, sim, algumas pessoas adoram, realmente meio que se vestem com esmero,
161:31
nines yeah yeah yeah and um so I work in I work in  banking and don't hate me so you're in an office  
1435
9691920
9760
sim, sim, sim e hum, então eu trabalho em Eu trabalho em bancário e não me odeie, então você está em um
161:41
environment London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1436
9701680
7320
ambiente de escritório em Londres, onde todo mundo que você conhece, sim, tenta ter uma boa aparência, sim, e
161:49
def def itely a fashion yeah which I don't really  subscribe to so you just rock up in an old suit  
1437
9709000
6520
definitivamente há uma moda, sim, que eu realmente não assino, então você apenas arrasa um terno velho
161:55
that you've had for how long it's pre pandemic  do you think that you used to care more um about  
1438
9715520
7880
que você tem há quanto tempo é pré-pandemia você acha que costumava se preocupar mais com
162:03
your clothing before was there a time where you  cared more about how you dressed obviously now you  
1439
9723399
6960
suas roupas antes, houve um tempo em que você se importava mais com como se vestia, obviamente agora
162:10
don't I think I think for me as life has changed  I don't go out anymore I don't socialize as much  
1440
9730359
6400
não, eu acho, eu acho para mim, como a vida mudou, eu não saio mais, não me socializo mais
162:16
anymore because I'm more settled I have a family  of got you got a family yeah you're giving up a  
1441
9736760
5160
porque estou mais acomodado, tenho uma família, você tem uma família, sim, você está desistindo um
162:21
bit right it's not that I've given up it's just I  I I think now it's more about being practical and  
1442
9741920
6680
pouco, certo, não é que eu desisti, é só que eu acho que agora é mais uma questão de ser prático e
162:28
being comfortable because when you've got young  kids you know you constantly picking up after  
1443
9748600
4040
confortável, porque quando você tem filhos pequenos, você sabe que está constantemente cuidando
162:32
them you can't be in like tight clothing and you  know skirts and stuff it's just not practical like  
1444
9752640
5360
deles, não pode usar roupas justas e conhece saias e outras coisas. simplesmente não é prático como
162:38
young boys they want to be picked up and thrown  around and throw up on you and stuff they throw  
1445
9758000
3640
meninos, eles querem ser pegos e jogados e vomitar em você e outras coisas que vomitam
162:41
up on you when they're young not this age now but  I just think my priorities have changed and what  
1446
9761640
5840
em você quando são jovens, não nesta idade agora, mas acho que minhas prioridades mudaram e o que
162:47
I need from my clothing has changed I don't need  to impress so many people and you know yeah maybe  
1447
9767479
7120
preciso do meu as roupas mudaram, não preciso impressionar tantas pessoas e você sabe, sim, talvez
162:54
I have just let myself go a bit but has has it  changed for you so I remember at University had  
1448
9774600
6320
eu apenas tenha me deixado levar um pouco, mas isso mudou para você, então me lembro que na universidade
163:00
you know guy friends and girlfriends and some of  the some of my female friends um once said to me  
1449
9780920
7040
você conhecia amigos e namoradas e alguns dos alguns das minhas amigas, uma vez me disseram,
163:07
um yeah I you know you're so into your Fitness  and you care about you know you the way you look  
1450
9787960
5080
sim, você sabe que gosta muito de seu condicionamento físico e se preocupa com você, conhece sua aparência
163:13
and and and you care about your hair I had I had  more of it then um yeah I just don't understand  
1451
9793040
5760
e se preocupa com seu cabelo, eu tinha, eu tinha mais do que um, sim Eu só não entendo
163:18
why you don't don't seem to care very much about  your fashion and I thought it's a bit mean no I  
1452
9798800
4720
por que você não parece se importar muito com sua moda e eu pensei que isso era um pouco cruel, não,
163:23
can't you know I think about the clothes I wear  and stuff and then somebody else said it and then  
1453
9803520
4760
você não sabe, eu penso nas roupas que visto e outras coisas e então alguém disse isso e então
163:28
like another person said it and I was like wow I  don't think I've got good fashion okay but then  
1454
9808279
6160
como outra pessoa disse e eu pensei uau, eu não acho que tenho boa moda, ok, mas
163:34
you know it in the work environment before  the pandemic when everyone would be in the  
1455
9814439
4120
você sabe disso no ambiente de trabalho antes da pandemia, quando todos estariam no
163:38
office 5 days a week then your suit game is quite  important you have to wear nicer suits and and I'd  
1456
9818560
7080
escritório 5 dias por semana, então seu jogo de terno é muito importante, você tem que usar ternos mais bonitos e eu iria
163:45
go with people in my team who were really into  their their suits and and their kind of city boy  
1457
9825640
5960
com pessoas da minha equipe que realmente gostavam de seus ternos e de seu tipo de
163:51
fashion and stuff they into their GES and very  much into like their High ties aile is um like  
1458
9831600
8680
moda urbana e os colocava em seus GES e muito parecidos com seus High gravatas aile é como
164:00
a jacket without any arms on okay but it's not  a puffer jacket a puffer jacket is like what a  
1459
9840279
4961
uma jaqueta sem braços, ok, mas não é uma jaqueta inflável, uma jaqueta inflável é como o que um
164:05
rude boy might wear but a Gile is what somebody  in the outs might wear when they go skiing or  
1460
9845240
5439
garoto rude pode usar, mas um Gile é o que alguém de fora pode usar quando vai esquiar ou
164:10
something like that okay I'll have to put that you  know and things that people would wear I think I  
1461
9850680
3640
algo assim, ok eu vou ter que colocar isso, você sabe, e as coisas que as pessoas usariam, acho que sei
164:14
know what you mean I'll look it up and it and it  works quite nicely with um if you wear like a a  
1462
9854319
4960
o que você quer dizer, vou pesquisar e funciona muito bem com, hum, se você usar uma
164:19
a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1463
9859279
5961
camisa e uma gravata e tiver um Gile e você saem, não está muito frio, então você sabe que parece
164:25
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1464
9865240
5000
tudo bem, é como um casaco de inverno, certo, acho que tudo bem, mas você sabe que quase há
164:30
there's loads of there's loads of memes on  social media about people that work in the  
1465
9870240
4079
muitos memes nas redes sociais sobre pessoas que trabalham na
164:34
city in London or in New York that are walking  around with their gay on and all that kind of  
1466
9874319
4761
cidade em Londres ou Nova York que estão andando por aí com roupas gays e todo esse tipo de
164:39
stuff so I'd go with people that that were in my  team that were very much into their they'd say  
1467
9879080
4399
coisa, então eu iria com pessoas que estavam na minha equipe e que gostavam muito deles, eles diriam:
164:43
look I'm going to go and you know talk to somebody  about like getting a tailored suit or something  
1468
9883479
5561
olha, eu vou e você sabe, converse com alguém sobre como comprar um terno sob medida ou algo assim
164:50
and do you want to come I said oh I'll come and  have a look and then I kind of get pulled into  
1469
9890120
4520
e você quer vir? Eu disse ah, vou dar uma olhada e então eu meio que sou puxado para
164:54
it and we look at fabrics and they're like no no  no you're you're the manager you need to look at  
1470
9894640
3720
isso e olhamos para os tecidos e eles são como não não, não, você é o gerente, você precisa dar uma olhada
164:58
this come on let's get the more expensive one  oh really and they kind of egg me onto it a  
1471
9898359
3841
nisso, vamos comprar o mais caro, ah, sério, e eles meio que me instigaram um
165:02
little bit it's very common now that you can go  and buy a suit off the peg which means that you  
1472
9902200
5159
pouco, é muito comum agora que você pode comprar um terno o peg, o que significa que você
165:07
go into a shop you know in the UK you might go  to John Lewis marks and Spencer then you might  
1473
9907359
6280
vai a uma loja que você conhece no Reino Unido, você pode ir à John Lewis Marks and Spencer, então você pode
165:13
get one from Tesco now as well and so you'd  get um and you you can get a nice suit but  
1474
9913640
5320
comprar uma na Tesco agora também e então você compraria um e você pode conseguir um belo terno, mas
165:19
they're built for standard physiques okay right  and and it's changed a little bit recently now  
1475
9919600
5720
eles são construídos para físicos padrão, certo, e isso mudou um pouco recentemente agora
165:25
because you you don't just buy a shirt so I went  and bought some shirts the other day and they had  
1476
9925319
4761
porque você não compra apenas uma camisa, então eu fui comprar algumas camisas outro dia e elas tinham
165:30
a standard fit a loose fit a tailored fit and a  skinny fit so they they're recognizing more now  
1477
9930080
7239
um corte padrão, um corte largo, um corte sob medida e um corte skinny, então eles estão reconhecendo mais agora
165:37
that you can choose like diff that basically more  than one body shape yeah there's not just a dad  
1478
9937319
5320
que você pode escolher como diff que basicamente mais de um formato de corpo, sim, não existe apenas um
165:42
bod that people working in an office needs a suit  when you go to actually get a properly tailored  
1479
9942640
5120
corpo de pai que as pessoas que trabalham em um escritório precisam de um terno quando você vai comprar um
165:47
suit then you can make sure that you pick the  fabric that you like and they'll and they'll make  
1480
9947760
5200
terno sob medida, então você pode ter certeza de escolher o tecido que você gosta e eles vão e eles vão garantir
165:52
sure and for me it's quite important so I remember  when I went for my college prom I went to go and  
1481
9952960
4840
e para mim é muito importante, então eu lembro que quando fui ao baile de formatura da faculdade, fui comprar
165:57
get a like a tux and the and the guy said you know  do you want a tailored suit or do you want one off  
1482
9957800
5520
um smoking e o cara disse: você sabe, você quer um terno sob medida ou você quer um do
166:03
the Peg and I was like well I'm a student so I  just have one off the Peg and he said I I'll just  
1483
9963319
3480
Peg e eu pensei, bem, sou um estudante, então só tenho um do Peg e ele disse: vou
166:06
measure for you and I was doing a lot of exercise  actually this would have been University end of  
1484
9966800
4680
medir para você e eu estava fazendo muito exercício, na verdade, isso teria sido o fim da
166:11
University I think and he measured me around the  chest and he measured me around the waist and he  
1485
9971479
4400
universidade Eu acho e ele me mediu em volta do peito e me mediu em volta da cintura e ele
166:15
went you're going to really struggle and I was  like why and he said there's normally there's  
1486
9975880
5720
disse você vai realmente lutar e eu pensei por que e ele disse que normalmente há
166:21
at the most about a five or six in difference  between your chest and your hips and yours is  
1487
9981600
5280
no máximo cerca de cinco ou seis de diferença entre seu peito e seus quadris e os seus são
166:26
10 wow um and so cuz I got yeah so cuz I was doing  a lot of exercise and so I had a bigger a bigger  
1488
9986880
7479
10 uau hum e então porque eu tenho sim, então porque eu estava fazendo muito exercício e então eu tinha um
166:34
more more muscly chest and and back and things but  I've still got a waist because everything with a  
1489
9994359
4681
peito maior, mais musculoso e e costas e coisas assim, mas ainda tenho cintura porque tudo com um
166:39
guy right that classic physique comes down quite  tight and that was at a time when they'd only sell  
1490
9999040
5960
cara certo, aquele físico clássico fica bem apertado e isso foi em uma época em que eles vendiam apenas
166:45
one SI size shirt and it was normally for you know  did you ever older guys did you ever get wonderweb  
1491
10005000
7840
uma camisa tamanho SI e normalmente era para vocês saberem, vocês já são mais velhos, vocês já pegaram Wonderweb
166:52
and like iron an extra seam well I did adjust your  own clothes I did that last week did you yeah so  
1492
10012840
6720
e gostam de ferro extra costure bem, ajustei suas próprias roupas, fiz isso na semana passada, você, sim, então
166:59
I bought a new pair of trousers and I bought them  off the off the peg too long and they're a little  
1493
10019560
4400
comprei um par de calças novas e as comprei fora do cabide, muito compridas e elas são um pouco
167:03
bit too long so just folded up Bit Of wonderweb in  in the seams yeah i read it in notice that happen  
1494
10023960
6920
compridas demais, então apenas dobrei um pouco Wonderweb nas costuras sim, eu li no aviso que isso acontece
167:10
looks great yeah really nice fantastic yeah  so outside of the office and the suit what do  
1495
10030880
8080
parece ótimo sim muito bom fantástico sim então fora do escritório e o terno o que fazer
167:18
what what do you and what do men generally wear  in the UK what we looking at so it depends on  
1496
10038960
6399
o que você e o que os homens geralmente usam no Reino Unido o que estamos olhando, então depende na
167:25
age right very very age dependent because of the  different types of Lifestyles and stuff that have  
1497
10045359
5601
idade certa, muito dependente da idade por causa dos diferentes tipos de estilos de vida e outras coisas que têm
167:30
in their wardrobes and things trousers number one  just Ultimate Classic obviously jeans jeans same  
1498
10050960
6359
em seus guarda-roupas e coisas, calças número um, apenas Ultimate Classic, obviamente, jeans, jeans iguais
167:37
for everybody in the world right pretty much  everywhere in the world I live in my jeans or  
1499
10057319
4000
para todos no mundo, em praticamente todos os lugares do mundo, eu moro em meus jeans ou
167:41
my dungar yeah yeah so great you know hardwearing  comfortable you know you can brush dirt off them  
1500
10061319
7240
meu dungar sim, sim, tão bom, você sabe, resistente, confortável, você sabe que pode tirar a sujeira deles
167:48
and all that kind of stuff right it's all all  good stuff and they look good and they look good  
1501
10068560
4280
e todo esse tipo de coisa, certo, é tudo coisa boa e eles ficam bem e ficam bem,
167:52
as long as the elastic is not gone and you've got  like a saggy bottom which I tend to have most of  
1502
10072840
5120
desde que o elástico não tenha desaparecido e você ' Eu tenho uma bunda flácida, que costumo ter a maior parte dos
167:57
my jeans or holes in them and things so so jeans  and then you know if you're my sort of age and you  
1503
10077960
7560
meus jeans ou buracos neles e coisas tão jeans e então você sabe se você tem o meu tipo de idade e você
168:05
know chinos is quite a big thing chinos is like is  halfway between jeans and and like suit trousers  
1504
10085520
8480
sabe que calças de algodão são uma grande coisa que calças de algodão são meio caminho entre jeans e calças de terno
168:14
and nowadays post pandemic suits are less of a  thing you know smart casual chinos is what you'd  
1505
10094000
6479
e hoje em dia ternos pós-pandemia são menos uma coisa, você sabe, calças de algodão casuais elegantes são o que você
168:20
wear a lot of people might wear them out to a bar  in the evening to dinner you know if we went out  
1506
10100479
4641
usaria, muitas pessoas podem usá-las para ir a um bar à noite para jantar, você sabe, se saíssemos
168:25
for a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos yeah um look good with really make an  
1507
10105120
5239
para um jantar ou algo assim, então eu provavelmente usaria calças de algodão, sim, fica bem com realmente faça um
168:30
effort for me yeah really step it up right and  and then what you wear on your feet has got a  
1508
10110359
6561
esforço para mim, sim, realmente dê um passo certo e então o que você usa nos pés tem um
168:36
bigger range I'd say right so you got you got  like running trainers then you've got um fashion  
1509
10116920
6720
alcance maior, eu diria certo então você tem tênis de corrida, então você tem
168:43
trainers so they could both be Nikes right but one  of them are are much thinner and smaller one of  
1510
10123640
5080
tênis de moda, então ambos podem ser Nikes, certo, mas um deles é muito mais fino e menor, um dos
168:49
kind of the classic Nikes and things or another  brand um and then you've got like boat shoes  
1511
10129399
6920
Nikes clássicos e coisas assim ou outra marca, e então você ' eu tenho sapatos de barco
168:56
and uh like leather shoes and you can wear all of  those in like a relatively like casual sort of way  
1512
10136319
7601
e, uh, sapatos de couro e você pode usar todos eles de uma maneira relativamente casual,
169:03
yeah then when you got leather shoes I mean black  leather shoes are a bit smarter brown leather  
1513
10143920
4880
sim, então quando você tem sapatos de couro, quero dizer, sapatos de couro preto são
169:08
shoes you can wear with chinos and things that I  probably wouldn't you probably wouldn't ever seen  
1514
10148800
3880
sapatos de couro marrom um pouco mais elegantes que você pode usar com calças de algodão e coisas que eu provavelmente não gostaria, você provavelmente nunca
169:12
me wearing my black leather shoes and anything  other than a suit yeah you do like shoes don't you  
1515
10152680
3880
me veria usando meus sapatos de couro preto e qualquer coisa além de um terno, sim, você gosta de sapatos, você não
169:16
like trainers you got quite a lot of trainers yeah  I I think I put yeah I do like I you hog so much  
1516
10156560
6040
gosta de tênis, você tem muitos tênis, sim, eu acho que coloquei sim, eu gosto, você monopoliza tanto
169:22
of the shoe rack the family shoe rack is taken  up by like four pairs of trainers yeah like you  
1517
10162600
5920
a sapateira que a sapateira da família é ocupada por quatro pares de tênis, sim, como se você
169:28
don't need four pairs of trainers on the shoe rack  so I'm always kind of putting them back upstairs  
1518
10168520
3720
não precisasse de quatro pares de tênis na sapateira, então estou sempre colocando-os de volta lá em cima
169:32
out of the way but if there is right we got squash  shoes yeah and then we've got our gym kns and then  
1519
10172239
5200
fora do caminho, mas se estiver certo, temos tênis de squash, sim, e depois temos nossos tênis de ginástica e
169:37
I've got casual kns and I've got brown shoes that  I wear for work I don't have gym shoes and squash  
1520
10177439
5440
eu tenho tênis casuais e tenho sapatos marrons que uso no trabalho, não tenho tênis de ginástica e
169:42
shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  have a separate pair of training trainers just my  
1521
10182880
6000
tênis de squash meus meus tênis de squash são meus tênis de ginástica Não tenho um par separado de tênis de treino, apenas meus
169:48
shoes I hate shoes I need them and they're  important but I not very good at buying shoes  
1522
10188880
6200
sapatos Eu odeio sapatos Preciso deles e eles são importantes, mas não sou muito bom em comprar sapatos
169:55
or matching shoes with my outfit so I just kind  of would just go for the easiest option as long  
1523
10195080
5800
ou combinar sapatos com minha roupa então eu simplesmente escolheria a opção mais fácil, desde que
170:00
as it's flat and comfortable I don't really do  heels do you do heels sometimes do you know what  
1524
10200880
5840
fosse plana e confortável Eu realmente não uso saltos, você usa saltos às vezes, você sabe o que
170:06
some guys wear big quite big heels now you know  they're concealed heels in shoes get a to get a  
1525
10206720
5320
alguns caras usam saltos grandes, bem grandes, agora você sabe que eles estão escondidos em sapatos, consiga um
170:12
little bit more even stuff out it's interesting  it's changing a lot well yeah I mean I guess that  
1526
10212040
5479
pouco mais de coisas uniformes, é interessante, está mudando muito, bem, sim, quero dizer, acho que
170:17
you know there's a bit more like the popularity  in social media around like some of these like  
1527
10217520
6000
você sabe que há um pouco mais de popularidade nas mídias sociais, como algumas dessas
170:23
conversations around what guys and women want  and I think guys are realizing that women like  
1528
10223520
5760
conversas sobre o que são caras e mulheres quero e acho que os caras estão percebendo que as mulheres gostam de
170:29
guys that are taller than them and then they wear  tall heels and guys are like well guess I wear  
1529
10229279
5280
caras que são mais altos do que elas e então usam saltos altos e os caras ficam tipo, bem, acho que eu uso
170:34
some bigger Hills not good for your posture not  good for your posture knees yeah yeah things are  
1530
10234560
4720
algumas colinas maiores, não são boas para sua postura, não são boas para sua postura, joelhos, sim, sim, as coisas estão
170:39
changing on the shopping on the shopping front  as well right so where do you buy your clothes  
1531
10239279
6120
mudando as compras na frente de compras também, então onde você compra suas roupas,
170:45
cuz you tend to just bulk buy you like right and  now need some stuff and just go and buy a load of  
1532
10245399
4641
porque você tende a comprar em grandes quantidades, você gosta, certo e agora precisa de algumas coisas e simplesmente vai e compra um monte de
170:50
stuff in one go and then don't shop well you know  you don't like lots of people will pick things up  
1533
10250040
5399
coisas de uma só vez e depois não compra bem você sabe que não gosta, muitas pessoas vão pegando as coisas
170:55
as they go like they'll get something every month  they'll pick up a top here a pair of trainers  
1534
10255439
4280
conforme vão, como se ganhassem algo todo mês, elas vão comprar um top aqui, um par de tênis
170:59
there different sales going on you don't you'll  go for like two years and buy nothing new until  
1535
10259720
5800
ali, promoções diferentes acontecendo, você não, você irá por uns dois anos e não compre nada novo até que
171:05
there's holes in your stuff um and your things  are falling apart and then you go I need to go  
1536
10265520
5120
haja buracos em suas coisas, hum, e suas coisas estejam desmoronando e então você vai, eu preciso ir
171:10
shopping and then you just bulk byy but what do  you do do you prefer to go into store and actually  
1537
10270640
5360
às compras e então você só faz compras, mas o que você faz, você prefere ir à loja e realmente
171:16
see and feel the things that you're buying try  them on yeah so you know a bit of a non-standard  
1538
10276000
7439
veja e sinta as coisas que você está comprando, experimente-as, sim, para que você saiba que um
171:23
physique like is quite important for me to go and  try stuff on but part part of the reason so since  
1539
10283439
8240
físico fora do padrão é muito importante para mim ir e experimentar as coisas, mas parte do motivo, já que
171:31
you've known me I think part of the reason why  you think that I sort of bulk by stuff is more to  
1540
10291680
5600
você me conhece Eu acho que parte da razão pela qual você pensa que eu meio que estou preocupado com as coisas tem mais a
171:37
do with the circumstance that we're in yeah right  and actually tied to two children not able to the  
1541
10297279
5200
ver com a circunstância de que estamos sim, certo e na verdade amarrados a duas crianças que não podem
171:42
house exactly so you know I have to literally say  I have to go and get some of these stuff now now  
1542
10302479
6240
exatamente ir para casa, então você sabe que tenho que dizer literalmente Eu tenho que ir buscar algumas dessas coisas agora
171:48
because of a specific thing that's coming up yeah  like you know work at the moment has meant that  
1543
10308720
5760
por causa de uma coisa específica que está surgindo, sim, como você sabe, o trabalho no momento significa que
171:54
I've needed to focus a little bit more on updating  some of my wardrobe for work and making sure that  
1544
10314479
4800
eu precisava me concentrar um pouco mais em atualizar parte do meu guarda-roupa para o trabalho e certificando-me de que
171:59
I've got smarter things and so because I haven't  had really had much of an opportunity to do that  
1545
10319279
5721
tenho coisas mais inteligentes e porque eu realmente não tive muita oportunidade de fazer isso
172:05
or money outside of childcare yeah um the dra it's  meant yeah it's meant that there's been a bit of a  
1546
10325000
6640
ou dinheiro fora da creche, sim, hum, o dra, isso significa, sim, significa que houve um pouco de
172:11
a pulse really of of trying to go and get stuff  because of that challenge as well around well I  
1547
10331640
5960
pulso, realmente de tentar ir e conseguir coisas por causa desse desafio também, bem, eu
172:17
could I go into town a few times a week right to  go go into go into Central London but in order to  
1548
10337600
7400
poderia ir à cidade algumas vezes por semana, certo para ir para o centro de Londres, mas para
172:25
be able to go somewhere that's not just one or two  shops near work on the way home I've got to go to  
1549
10345000
6640
poder ir a algum lugar que não seja apenas um ou duas lojas perto do trabalho a caminho de casa eu tenho que ir para
172:31
a very different part of town so it's a choice  then between do I come back and help you with  
1550
10351640
4280
uma parte muito diferente da cidade então é uma escolha então entre eu volto e ajudo você com
172:35
the kids and see the children before they go to  sleep or something or do I just say well I'm not  
1551
10355920
4760
as crianças e vejo as crianças antes de irem dormir ou algo assim ou fazer Eu só digo bem, não vou
172:40
doing any of that tonight because I'm going to  go shopping go shopping for 2 hours cuz that's  
1552
10360680
4840
fazer nada disso esta noite porque vou fazer compras por 2 horas porque
172:45
probably what it's going to take even though I'm  already in town and so I end up buying more stuff  
1553
10365520
4080
provavelmente é isso que vai demorar, embora eu já esteja na cidade e acabo comprando mais coisas
172:49
online but and then just either crossing my  fingers it's going to fit or probably almost  
1554
10369600
7080
on-line, mas e então apenas cruzar os dedos, vai caber ou provavelmente quase
172:56
inevitably going well it's not that bad and then  put it in the cupboard and never wearing again  
1555
10376680
4360
inevitavelmente vai bem, não é tão ruim e depois colocá-lo no armário e nunca mais usá-lo,
173:01
yeah yeah we definitely need to have a big sort  out I think just go through everything and and  
1556
10381040
5080
sim, sim, definitivamente precisamos ter uma grande decisão, acho que basta passar tudo e e
173:06
decide I I'm always doing a sort out I think your  wardrobe could do with a a good she just want some  
1557
10386120
6159
decido eu estou sempre fazendo uma arrumação acho que seu guarda-roupa poderia servir com um bom ela só quer um pouco de
173:12
space she's got her she's had her eye on it since  she's seen it well uh I think we'll leave it there
1558
10392279
6160
espaço ela tem ela está de olho nisso desde que ela viu bem uh acho que vamos deixar aí
173:21
uh so Mr fashion Easter um I want to ask you  about clothes at the very beginning I said  
1559
10401600
7760
uh, então, Sr. fashion, Páscoa, quero perguntar sobre roupas logo no início, eu disse
173:29
Mr fashionista if someone is described as a  fashionista then it's someone who is really  
1560
10409359
7521
Sr. fashionista, se alguém é descrito como fashionista, então é alguém que está realmente
173:36
interested in fashion they follow the trends  and the latest style and they try to replicate  
1561
10416880
6399
interessado em moda, segue as tendências e o estilo mais recente e tenta replicar
173:43
that in their own wardrobe so if you're a fashion  Easter then you're really interested in fashion
1562
10423279
5160
isso em seu próprio guarda-roupa, então se você é uma moda de Páscoa, então você está realmente interessado em moda,
173:49
no how do how do you do you think you're the  kind of person who cares much about clothes  
1563
10429479
6641
não, como você, como você, você acha que é o tipo de pessoa que se preocupa muito com roupas,
173:56
about how you look your appearance so I  recognise the importance of clothes here  
1564
10436120
4479
como você fica, sua aparência, então eu reconheça a importância das roupas aqui
174:00
Nick says I recognise the importance of clothes  if you recognise something it's not just a case  
1565
10440600
8000
Nick diz que reconheço a importância das roupas se você reconhece algo não é apenas o caso
174:08
of seeing something and it be familiar to you in  this context to recognise something is to accept  
1566
10448600
6440
de ver algo e é familiar para você neste contexto reconhecer algo é aceitar
174:15
that it is true yeah they're very important yeah  you stay out of trouble if you got them on yes but  
1567
10455040
8199
que é verdade sim, eles são muito importante, sim, você fica longe de problemas se os tiver, sim, mas
174:23
uh they're not high up on my priority list work is  important it's definitely important but compared  
1568
10463239
6641
uh, eles não estão no topo da minha lista de prioridades, o trabalho é importante, é definitivamente importante, mas comparado
174:29
to some of the people at work um and we all know  the people in our own offices right yeah some  
1569
10469880
5560
a algumas pessoas no trabalho, hum, e todos nós conhecemos as pessoas em nosso próprio escritórios, certo, sim, algumas
174:35
people love it well really kind of get dressed up  to the nine here I said to get dressed up to the  
1570
10475439
6920
pessoas adoram, realmente meio que se veste com esmero aqui Eu disse para se vestir com esmero
174:42
nines if you get dressed up to the nines then it  means that you really get dressed up so it's not  
1571
10482359
8400
se você se vestir com esmero, então isso significa que você realmente se veste com esmero, então não é
174:50
just a case of chucking on a T-shirt and a pair of  trousers it's really wearing your smartest nicest  
1572
10490760
6200
apenas um caso de vestir uma camiseta e uma calça é realmente usar suas
174:56
clothes because you want to look good you want to  make a good impression often we get dressed up to  
1573
10496960
5000
roupas mais elegantes e bonitas porque você quer ter uma boa aparência, você quer causar uma boa impressão, muitas vezes nos vestimos com
175:01
the nines to attend an event or for a specific  purpose yeah yeah yeah and um so I work in I  
1574
10501960
9319
esmero para participar de um evento ou para um propósito específico, sim sim, sim e hum, então eu trabalho,
175:11
work in banking and don't hate me he and Nick said  don't hate me after telling us that he works and  
1575
10511279
7160
trabalho no setor bancário e não me odeie, ele e Nick disseram não me odeie depois de nos dizer que ele trabalha e
175:18
within a bank the reason he says don't hate  me is that there generally is in this country  
1576
10518439
5800
dentro de um banco, o motivo pelo qual ele diz não me odeie é que geralmente neste país,
175:24
probably in other countries as well a dislike  for the bank and bankers as there is a dislike  
1577
10524239
7240
provavelmente, em outros países, também há uma aversão pelos bancos e pelos banqueiros, assim como há uma aversão
175:31
in general for politicians this idea that everyone  who works in authority and controls the laws and  
1578
10531479
7960
em geral pelos políticos, essa ideia de que todos que trabalham com autoridade e controlam as leis e
175:39
the money these people are just all corrupted and  evil and terrible of course in reality that's not  
1579
10539439
6920
o dinheiro, essas pessoas são simplesmente corruptas e más e terrível, claro, na realidade, isso não é
175:46
true there are many good will honest hardworking  people who work within government and within Banks  
1580
10546359
6880
verdade, há muitas pessoas de boa vontade, honestas e trabalhadoras que trabalham no governo e nos bancos,
175:53
you can't tar everyone with the same brush but  generally there is a o you work in banking so  
1581
10553239
6400
você não pode colocar todos na mesma opinião, mas geralmente há aqueles que trabalham no setor bancário, é
175:59
that's why he said don't hate me I'm a nice person  and I can vouch for that so you're in an office  
1582
10559640
6240
por isso que ele disse não me odeie, sou uma pessoa legal e posso garantir isso, então você está em um
176:05
environment in London where everyone kind of you  know yeah tries to look good yeah and there's  
1583
10565880
7399
ambiente de escritório em Londres, onde todo mundo que você conhece, sim, tenta ficar bem, sim, e definitivamente há
176:13
definitely a fashion yeah which I don't really  subscribe to here Nick said there's a fashion  
1584
10573279
5681
uma moda, sim, que eu realmente não subscrevo aqui Nick disse que há uma moda
176:18
that he really doesn't subscribe to now you'll  understand the word subscribe in the context of  
1585
10578960
6520
que ele realmente não assina agora você entenderá a palavra inscrever-se no contexto do
176:25
YouTube and other social media platforms if you  subscribe to a person or a channel then you are  
1586
10585479
6280
YouTube e outras plataformas de mídia social se você se inscrever em uma pessoa ou canal, então você
176:31
following them you're saying yes I want to follow  this person and see more of their content which  
1587
10591760
5680
os está seguindo, você está dizendo sim, quero seguir essa pessoa e ver mais conteúdo dela.
176:37
if you're not subscribed to my Channel please  do click on that button in this context he's  
1588
10597439
5320
Se você não está inscrito no meu canal, clique nesse botão neste contexto, ele está
176:42
saying he doesn't subscribe to a fashion so this  means that he doesn't agree with or or support  
1589
10602760
7320
dizendo que não assina uma moda, então isso significa que ele não concordo ou apoio
176:50
that particular Trend that particular thing that  particular fashion so if there's something that  
1590
10610080
4760
essa tendência específica, aquela coisa específica, aquela moda específica, então se há algo que
176:54
you do not go along with an opinion or a belief  that you do not follow then you could say I don't  
1591
10614840
5840
você não concorda com uma opinião ou crença que você não segue, então você poderia dizer que eu não
177:00
subscribe to that so you just rock up in an old  suit that you've had for how long here I use the  
1592
10620680
5800
subscrevo isso, então você simplesmente arrasa vestir um terno velho que você tem há quanto tempo aqui eu uso as
177:06
phras of verb to rock up if you rock up at a  place then it means that you arrive you turn  
1593
10626479
6641
frases do verbo arrasar se você arrasar em um lugar então significa que você chega você aparece
177:13
up it usually has a sense of being quite relaxed  and confident and just kind of turning up normally  
1594
10633120
7960
geralmente tem uma sensação de estar bastante relaxado e confiante e simplesmente aparecendo normalmente,
177:21
I would use this if someone was turning up maybe  late and not seeming to care that they're late  
1595
10641080
6600
eu usaria isso se alguém estivesse chegando talvez atrasado e não parecendo se importar com o fato de estar atrasado
177:27
or turning up in inappropriate dress but just  having a sense of being relaxed and uncaring he  
1596
10647680
8080
ou aparecendo com roupas inadequadas, mas apenas tendo a sensação de estar relaxado e indiferente, ele
177:35
just rocked up we've all been here since 8:00 a.m.  working really hard and you just rock up at 10:  
1597
10655760
6880
simplesmente arrasou, nós ' todos nós estamos aqui desde as 8h, trabalhando muito duro e você simplesmente arrasa às 10h,
177:42
a.m. without even saying good morning it's  pre pandemic do you think that you used to  
1598
10662640
5640
sem nem dizer bom dia, é pré-pandemia, você acha que costumava
177:48
care more um about your clothing before was there  a time where you cared more about how you dressed  
1599
10668279
9040
se preocupar mais com suas roupas antes, houve um momento em que você se importava mais sobre como você se vestia,
177:57
obviously now you don't I think I think for  me as life has changed I don't go out anymore  
1600
10677319
5761
obviamente agora você não, eu acho que para mim, como a vida mudou, eu não saio mais,
178:03
I don't socialize as much anymore because I'm  more settled I have a family I've got you got a  
1601
10683080
5159
não me socializo mais tanto porque estou mais acomodado, tenho uma família, tenho você tem uma
178:08
family yeah you're giving up a bit right it's not  that I've given up it's just I I I think now it's  
1602
10688239
6080
família, sim, você está desistindo um pouco, certo, não é que eu tenha desistido, é só eu, acho que agora é
178:14
more about being practical and being comfortable  cuz when you've got young kids kids you know you  
1603
10694319
4761
mais uma questão de ser prático e confortável, porque quando você tem filhos pequenos, você sabe que
178:19
constantly picking up after them you can't be  in like tight clothing and you know skirts and  
1604
10699080
4840
está sempre pegando depois você não pode usar roupas justas e você conhece saias e
178:23
stuff it's just not practical like young boys they  want to be picked up and thrown around throw up  
1605
10703920
4319
coisas, simplesmente não é prático, como garotos, eles querem ser pegos e jogados vomitando
178:28
on you here's another phrase of verb throw up this  basically means to vomit they throw up on you when  
1606
10708239
7040
em você, aqui está outra frase do verbo vomitar, isso basicamente significa vomitar, eles vomitam em você quando
178:35
they're young not this age now but I just think  my priorities have changed and what I need from  
1607
10715279
5841
são jovens, não nesta idade agora, mas eu apenas acho que minhas prioridades mudaram e o que eu preciso das
178:41
my clothing has changed I don't need to impress  so many people and you know yeah maybe I have just  
1608
10721120
6680
minhas roupas mudou Eu não preciso impressionar tantas pessoas e você sabe, sim, talvez eu tenha
178:47
let my myself go a bit but has has it changed for  you to let yourself go is to no longer care about  
1609
10727800
9800
me deixado levar um pouco, mas isso mudou para você se deixar levar é não se preocupar mais com
178:57
yourself and your appearance and your health so if  you let yourself go then you've probably gained a  
1610
10737600
5760
você, com sua aparência e com sua saúde, então se você se deixar levar, provavelmente ganhou
179:03
few pounds in weight I don't have a beard but if  you do then youve probably stopped shaving so your  
1611
10743359
6721
alguns quilos de peso. Eu não tenho barba, mas se tiver, provavelmente parou de se barbear, então seu
179:10
hair has grown out maybe I haven't I haven't had a  trim or even brushed my hair for a while maybe I'm  
1612
10750080
6000
cabelo cresceu fora, talvez não, não cortei ou escovei o cabelo por um tempo, talvez
179:16
not washing maybe I'm not as hygienic I don't know  why I have to do my armpits at that point to Let  
1613
10756080
4920
não esteja lavando, talvez não seja tão higiênico, não sei por que tenho que lavar as axilas nesse momento para Let
179:21
Yourself Go is just to stop looking after yourself  so you probably don't look as good as you normally  
1614
10761000
4800
Yourself Go é apenas parar de cuidar de si mesmo, então você provavelmente não parece tão bem como normalmente
179:25
would you don't feel as good as you normally  would if you let yourself go you stop caring so  
1615
10765800
5240
você não se sentiria tão bem como normalmente se sentiria se você se deixasse levar você para de se importar então
179:31
I remember at University had you know guy friends  and girlfriends and some of the some of my female  
1616
10771040
6319
eu lembro que na Universidade você sabia amigos e namoradas e algumas de minhas amigas
179:37
friends here Nick talks about his guy friends  and girl friends and then later repeats and  
1617
10777359
7641
aqui Nick fala sobre seus amigos e namoradas e depois repete e
179:45
says female friends so it's quite an interesting  interesting thing that we have here where we talk  
1618
10785000
6000
diz amigas, então é uma coisa bastante interessante que temos aqui, onde falamos
179:51
about our boyfriends and our girlfriends and they  are usually our romantic Partners so a boyfriend  
1619
10791000
6840
sobre nossos namorados e nossos namoradas e geralmente são nossos parceiros românticos, então um namorado
179:57
would be the male romantic partner a girlfriend  would be the female romantic partner so if I talk  
1620
10797840
5800
seria o parceiro romântico masculino, uma namorada seria a parceira romântica feminina, então se eu falar
180:03
about my boyfriend I'm talking about the person  I'm intimately connected with who I live with  
1621
10803640
4920
sobre meu namorado, estou falando sobre a pessoa com quem estou intimamente conectado com quem moro
180:08
and share my life with but you can also refer to  your male friends and your female friends so the  
1622
10808560
8040
e compartilhar minha vida, mas você também pode se referir a seus amigos homens e suas amigas, então as
180:16
people you're just friends with but when you're  talking about their gender you can also refer to  
1623
10816600
4400
pessoas de quem você é apenas amigo, mas quando você está falando sobre o gênero delas, você também pode se referir a
180:21
them as your boy friends and your girl friends  but it becomes very hard to understand just  
1624
10821000
6880
eles como seus namorados e suas amigas, mas torna-se muito difícil entender
180:27
from ear the difference so if I'm talking about  my boyfriend and my boyfri you can't tell the  
1625
10827880
6760
a diferença apenas de ouvido, então se estou falando sobre meu namorado e meu namorado, você não consegue perceber a
180:34
difference context doesn't really help you in  this case so what we tend to do is say my male  
1626
10834640
6080
diferença, o contexto realmente não ajuda você neste caso, então o que tendemos a fazer é dizer meu homem
180:40
friends or my guy friends and you'd normally say  my female friends although a lot of girls do say  
1627
10840720
6840
amigos ou meus amigos homens e você normalmente diria minhas amigas, embora muitas garotas digam
180:47
my girl girlfriends but it is difficult to make  that distinction so I just wanted to point that  
1628
10847560
4760
minhas namoradas, mas é difícil fazer essa distinção, então eu só queria ressaltar isso
180:52
out so you can be aware of that and then you have  to be you know really listening very carefully to  
1629
10852319
5360
para que você possa estar ciente disso e então você tem que ser, você sabe, realmente ouvir com muita atenção para
180:57
work out what the relationship is um once said to  me um yeah I you know you're so into your Fitness  
1630
10857680
7760
descobrir qual é o relacionamento, uma vez me disse, sim, eu sei que você gosta muito de seu condicionamento físico
181:05
and you care about you know you the way you look  and and and you care about your hair I had I had  
1631
10865439
5480
e se preocupa com você, conhece sua aparência e se preocupa com você seu cabelo eu tinha, eu tinha
181:10
more of it then um yeah I just don't understand  why you don't seem to care very much about your  
1632
10870920
4600
mais cabelo do que hum, sim, eu simplesmente não entendo por que você não parece se importar muito com sua
181:15
fashion and I thought it's a bit mean no I you  know the word mean means in this context unkind  
1633
10875520
9400
moda e eu pensei que é um pouco cruel, não, você sabe que a palavra cruel significa, neste contexto, cruel
181:24
or cruel so if I am making myself a nice dessert  and I make one for my eldest son and my youngest  
1634
10884920
10600
ou cruel, então se eu estiver fazendo uma sobremesa gostosa para mim e fizer uma para meu filho mais velho e meu
181:35
son but I don't make one for my partner he might  say hey why have you not made me one and I'd say  
1635
10895520
6641
filho mais novo, mas não fizer uma para meu parceiro, ele pode dizer ei, por que você não fez uma para mim e eu diria
181:42
because I didn't want to you've let yourself go  you're a bit fat and then you say that's a bit  
1636
10902160
4880
porque Eu não queria, você se deixou levar, você é um pouco gordo e então você diz que isso é um pouco
181:47
mean and he would be absolutely right that is  mean that's unfair that's unkind and of course  
1637
10907040
5760
cruel e ele estaria absolutamente certo, isso é cruel, isso é injusto, isso é cruel e é claro que
181:52
I wouldn't do that I think about the clothes I  wear and stuff and then somebody else said it  
1638
10912800
4640
eu não faria isso, eu acho sobre as roupas que eu visto e outras coisas e então outra pessoa disse isso
181:57
and then like another person said it and I was  like wow I don't think I've got good fashion  
1639
10917439
5280
e então outra pessoa disse isso e eu fiquei tipo uau, acho que não tenho boa moda,
182:02
okay but then you know in the work environment  before the pandemic when everyone would be in  
1640
10922720
5200
ok, mas você sabe, no ambiente de trabalho antes da pandemia, quando todos estaria no
182:07
the office 5 days a week then your suit game is  quite important okay here Nick talks about his  
1641
10927920
7120
escritório 5 dias por semana, então seu jogo de naipe é muito importante, ok aqui Nick fala sobre seu
182:15
suit game now this is not a common phrase you  don't need to learn this but what he's doing by  
1642
10935040
7279
jogo de naipe agora, esta não é uma frase comum, você não precisa aprender isso, mas o que ele está fazendo adicionando
182:22
adding the word game after suit is he's suggesting  that getting dressed up is like a game so when you  
1643
10942319
7000
jogo de palavras após naipe é que ele está sugerindo que se vestir bem é como um jogo, então quando você
182:29
go into work you are playing at being smart and  sophisticated and intelligent it's all a game  
1644
10949319
6881
vai para o trabalho você está brincando de ser inteligente, sofisticado e inteligente, é tudo um jogo
182:36
like The Game of Life the game of work the game of  love and here he's talking about his suit game so  
1645
10956200
6039
como O Jogo da Vida, o jogo do trabalho, o jogo do amor e aqui ele está falando sobre seu jogo de terno, então
182:42
he's introduced that idea that sense of everyone  competing to look good to look the part to look  
1646
10962239
7440
ele introduziu a ideia de que todos competem para ter uma boa aparência, parecer que
182:49
like they belong in the bank in London so it's  not a common phrase but he's talking about the  
1647
10969680
6680
pertencem ao banco em Londres, então não é uma frase comum, mas ele está falando sobre o
182:56
game of getting dressed up and looking the part  his suit game you have to wear nicer suits and  
1648
10976359
6000
jogo de se vestir bem e ter uma aparência adequada ao jogo de terno, você tem que usar ternos mais bonitos e
183:02
and I'd go with people in my team who were really  into their their suits and and their kind of city  
1649
10982359
5960
eu iria com pessoas da minha equipe que realmente gostavam de seus ternos e de seu tipo de
183:08
boy fashion and stuff they into their GES and very  much into like their high and ties aile is um like  
1650
10988319
9000
moda de garoto da cidade e os colocava em seus GES e gostam muito de seus altos e gravatas aile é como
183:17
a jacket without any arms on okay but it's not a  puffer jacket a puffer jacket is like what a rude  
1651
10997319
5160
uma jaqueta sem braços, ok, mas não é uma jaqueta inflável, uma jaqueta inflável é como o que um
183:22
boy might wear but a Gile is what okay here Nick  mentioned being a rude boy now he doesn't mean a  
1652
11002479
7040
garoto rude pode usar, mas um Gile é o que está bem aqui, Nick mencionou ser um garoto rude agora ele não quer dizer um
183:29
boy who has no manners it's not about being rude  a rude boy is a term for a subculture like section  
1653
11009520
7681
garoto que não tem boas maneiras, não se trata de ser rude, um garoto rude é um termo para uma subcultura como uma seção
183:37
of society a group usually young teenagers often  this idea of them being quite StreetWise cool  
1654
11017200
7880
da sociedade, um grupo geralmente jovens adolescentes, muitas vezes essa ideia de que eles são bastante StreetWise, legais,
183:45
maybe rebellious I don't understand enough about  what makes someone a rude boy I I guess you could  
1655
11025080
6880
talvez rebeldes, eu não entendo o suficiente sobre o que torna alguém um garoto rude, eu acho que você poderia
183:51
tell by their fashion the kinds of people they  hang around with I don't know he also mentioned  
1656
11031960
5319
dizer pela maneira como eles andam, os tipos de pessoas com quem eles andam, não sei, ele também mencionou
183:57
city boy before that and a city boy is someone who  is very much part of the city culture the business  
1657
11037279
8641
o garoto da cidade antes disso e um garoto da cidade é alguém que faz parte do cultura da cidade o negócio
184:05
City culture trying to look the part wearing very  smart suits or designer shirts and nice shoes and  
1658
11045920
7439
Cultura da cidade tentando ter uma boa aparência vestindo ternos muito elegantes ou camisas de grife e sapatos bonitos e
184:13
going out to the bars and the clubs and partying  hard working hard just trying to run the rat race  
1659
11053359
8240
saindo para os bares e clubes e festejando duro trabalhando duro apenas tentando participar da corrida desenfreada
184:21
basically somebody in the Alps might wear when  they go skiing or something like that I'll have  
1660
11061600
4360
basicamente alguém nos Alpes pode usar quando eles vão esquiar ou algo assim, terei
184:25
to look that up you know and things that people  would wear I think I know what you mean I'll  
1661
11065960
3840
que pesquisar isso, você sabe, e as coisas que as pessoas usariam, acho que sei o que você quer dizer, vou pesquisar
184:29
look it up to look something up is a separable  phrasal verb and it very simply means to look  
1662
11069800
5800
para procurar algo é um verbo frasal separável e significa muito simplesmente procurar
184:35
within a reference book or to look on the internet  to find some information so if I don't know what  
1663
11075600
5920
em um livro de referência ou na internet para encontrar alguma informação, então, se eu não souber o que
184:41
a word means I will look it up if I want to learn  more about someone who's applied for a job within  
1664
11081520
8040
uma palavra significa, procurarei se quiser saber mais sobre alguém que se candidatou a um emprego na
184:49
my company I'll maybe look them up on the internet  see if I can find something about them on LinkedIn  
1665
11089560
6720
minha empresa. talvez eu os procure na internet para ver se consigo encontrar algo sobre eles no LinkedIn
184:56
or um any other social media platforms and it and  it works quite nicely with um if you wear like  
1666
11096279
5360
ou em qualquer outra plataforma de mídia social e funciona muito bem com hum se você usar
185:01
a a shirt and a tie and you have a Gile and you  go out it's not too cold then you know it looks  
1667
11101640
6720
uma camisa e uma gravata e tiver um Gile e você saia, não está muito frio, então você sabe que parece
185:08
all right it's like a winter waste coat right  I guess okay but that you know there's almost  
1668
11108359
5000
tudo bem, é como um casaco de inverno, certo, acho que tudo bem, mas você sabe que há quase
185:13
there's loads of there's loads of memes on social  media about people that work in the city in London  
1669
11113359
4960
muitos, há muitos memes nas redes sociais sobre pessoas que trabalham na cidade de Londres
185:18
or in New York that are walking around with their  gay on and all that kind of stuff so I'd go with  
1670
11118319
5000
ou em Nova York que está andando por aí com roupas gays e todo esse tipo de coisa, então eu iria com
185:23
people that that were in my team that were very  much into there they'd say look I'm going to go  
1671
11123319
3920
pessoas que estavam na minha equipe e que gostavam muito de lá, eles diriam olha, eu vou
185:27
and you know talk to somebody about like getting  a tailored suit or something here we hear tailored  
1672
11127239
6801
e você sabe, conversar para alguém sobre como comprar um terno sob medida ou algo assim aqui ouvimos terno sob medida
185:34
suit a tailored suit or anything that's tailored  has been made specifically for a purpose so if I  
1673
11134040
8120
um terno sob medida ou qualquer coisa sob medida foi feita especificamente para um propósito, então se eu
185:42
had a tailored suit or a tailored dress it would  be a dress that has been measured and fitted  
1674
11142160
5880
tivesse um terno sob medida ou um vestido sob medida seria um vestido que foi medido e ajustados
185:48
specifically to my body so often men get tailored  suits suits that are specifically made and sized  
1675
11148040
7800
especificamente ao meu corpo, muitas vezes os homens usam ternos sob medida, ternos feitos e dimensionados especificamente
185:55
to them and do you want to come I say oh I'll  come and have a look and then I kind of get  
1676
11155840
5600
para eles e você quer vir
186:01
pulled into it and we look at fabric if you get  pulled into something you are encouraged and you  
1677
11161439
6681
? tecido, se você for puxado para algo, você é encorajado e
186:08
are made to participate usually against your will  I mean it's not like forcing you like kidnapping  
1678
11168120
7640
obrigado a participar, geralmente contra a sua vontade, quero dizer, não é como forçá-lo, como sequestrá-
186:15
you and forcing you to do something but it's  like with strong encouragement and maybe some  
1679
11175760
6560
lo e forçá-lo a fazer algo, mas é como com um forte incentivo e talvez alguma
186:22
light-hearted blackmail you are being pulled into  something you're encouraged to participate and  
1680
11182319
5561
chantagem alegre você estão sendo atraídos para algo que você é encorajado a participar e
186:27
they're like no no no you're you're the manager  you need to look at this come on let's get the  
1681
11187880
3280
eles dizem não, não, você é o gerente, precisa dar uma olhada nisso, vamos pegar o
186:31
more expensive one oh really and they kind of  egg me on to it a little bit egg me on they kind  
1682
11191160
5479
mais caro, ah, sério, e eles meio que me incentivam para isso, um pouco me incite, eles meio que
186:36
of egg me on now to egg someone on or to egg on  someone is to encourage them with words come on  
1683
11196640
8640
me incitam agora, incitar alguém ou incitar alguém é encorajá-lo com palavras, vamos lá,
186:45
you can do it yeah come on to give them words of  encouragement to try and get them to keep going  
1684
11205279
5601
você pode fazer isso, sim, vamos dar-lhes palavras de encorajamento para tentar conquistá-los continuar
186:50
or to do something that they're not really Keen to  do it's very common now that you can go and buy a  
1685
11210880
4240
ou fazer algo que eles não estão realmente interessados ​​em fazer é muito comum agora que você pode ir e comprar um
186:55
suit off the peg here Nick says off the peg this  phrase means to take something that's literally  
1686
11215120
7520
terno pronto aqui Nick diz de imediato esta frase significa pegar algo que
187:02
already ready to buy hanging on a peg within a  shop so it'll be on a hanger hanging on a Peg  
1687
11222640
6800
já está literalmente pronto para comprar pendurado em um pino dentro de uma loja para que fique em um cabide pendurado em um pino
187:09
and you take it off and take it straight to the  checkout and buy it so it's all ready you don't  
1688
11229439
5120
e você tira e leva direto para o caixa e compra para que esteja tudo pronto, você não
187:14
need a tailor to make it for you which means that  you go into a shop you know in the UK might go to  
1689
11234560
5960
precisa de um alfaiate para fazer isso para você, o que significa que você vai a uma loja que você conhece no Reino Unido, pode ir para a
187:20
John Lewis marks and Spencer then you might get  one from tesos now as well and so you'd get um and  
1690
11240520
6681
John Lewis Marks and Spencer, então você pode comprar uma na Tesos agora também e então você obteria um e
187:27
you you can get a nice suit but they're built  for standard physiques the word physique just  
1691
11247200
7399
você, você pode conseguir um terno bonito, mas eles são feitos para físicos padrão, a palavra físico basicamente
187:34
basically means your body shape we talk about  muscular physiques that would be a body that  
1692
11254600
6120
significa o formato do seu corpo, falamos sobre físicos musculosos que seriam um corpo
187:40
is muscly basically lots of muscles a standard  physique would be the kind of average physique  
1693
11260720
6880
musculoso basicamente muitos músculos um físico padrão seria o tipo de média físico
187:47
that you see that most people have although is  there ever really a standard physique okay righty  
1694
11267600
5280
que você vê que a maioria das pessoas tem, embora exista realmente um físico padrão, ok, certo
187:52
and and it's changed a little bit recently now  because you you don't just buy a shirt so I went  
1695
11272880
5000
e mudou um pouco recentemente porque você não compra apenas uma camisa, então eu fui
187:57
and bought some shirts the other day and they had  a standard fit a loose fit a tailored fit and a  
1696
11277880
5600
e comprei algumas camisas outro dia e elas tinham um ajuste padrão, um ajuste solto, um ajuste sob medida e um
188:03
skinny fit so they they're recognizing more now  that you can choose like diff the basically more  
1697
11283479
6721
ajuste skinny, então eles estão reconhecendo mais agora que você pode escolher como diff, basicamente mais
188:10
than one body shape yeah there's not just a dad  bod that people working in an office needs a suit  
1698
11290200
4840
de um formato de corpo, sim, não há apenas um corpo de pai que as pessoas que trabalham em um escritório precisam de um terno
188:15
dad bod a dad bod is the body of a dad the idea  is that once you become a father you're so busy  
1699
11295040
7880
dad bod a dad bod é o corpo de um pai, a idéia é que uma vez que você se torna pai, você fica tão ocupado
188:22
looking after baby and mom the house everything  that you aren't able to look after yourself  
1700
11302920
7160
cuidando do bebê e da mãe, da casa, de tudo que você não consegue
188:30
anymore you Let Yourself Go you stop going to the  gym you stop exercising you snack more cuz you're  
1701
11310080
5399
mais cuidar de si mesmo, você se deixa levar, você para indo para a academia você para de se exercitar você come mais porque você está
188:35
so tired and so you start to become less toned  and have more of a tummy so you have a dad bod  
1702
11315479
7840
tão cansado e então você começa a ficar menos tonificado e tem mais barriga então você tem um corpo de pai
188:43
when you go to actually get a properly tailored  suit then you can make sure sure that you pick the  
1703
11323319
4841
quando você vai comprar um terno bem feito então você pode fazer certifique-se de escolher o
188:48
fabric that you like and they'll and they'll make  sure and for me it's quite important so I remember  
1704
11328160
4720
tecido que você gosta e eles farão e eles farão com certeza e para mim é muito importante, então eu lembro que
188:52
when I went for my college prom I went to go and  get a like a tux a prom a prom is like a function  
1705
11332880
8680
quando fui para o baile de formatura, fui comprar um smoking, um baile de formatura, um baile de formatura é como uma função,
189:01
a big dance event that you have to celebrate the  end of your time within an educational facility so  
1706
11341560
7800
um grande evento de dança em que você tem que comemorar o fim do seu tempo dentro de uma instalação educacional, então Nick disse que teve um
189:09
um Nick said he had a prom at college and then  he thinks that actually it was at University I  
1707
11349359
4721
baile de formatura na faculdade e então ele pensa que na verdade foi na universidade.
189:14
had a prom at the end of my University degree so  after 3 years we had a prom so it was a big not a  
1708
11354080
6880
meu diploma universitário, então depois de 3 anos tivemos um baile, então não foi um grande
189:20
ball but a very formal dance event there's music  there's food there's drink everyone wears their  
1709
11360960
7720
baile, mas um evento de dança muito formal, há música, há comida, há bebida, todos usam seus
189:28
gorgeous gowns and the men wear their suits that's  a prom and Nick actually talked about wearing his  
1710
11368680
6521
vestidos lindos e os homens usam seus ternos, isso é um baile e Nick realmente falou sobre vestindo seu
189:35
tux a tux is short for tuxedo and the and the guy  said you know do you want a tailored suit or do  
1711
11375200
7279
smoking, um smoking é a abreviação de smoking e o cara disse: você sabe, você quer um terno sob medida ou quer
189:42
you want one off the Peg and I was like well I'm a  student so I just have one off the Peg and he said  
1712
11382479
3440
um do Peg e eu disse bem, sou um estudante, então só tenho um do Peg e ele disse:
189:45
I I'll just measure for you I was doing a lot of  exercise actually this would have been University  
1713
11385920
4880
vou apenas medir para você, eu estava fazendo muito exercício, na verdade, isso teria sido
189:50
end of University I think and he measured me  around the chest and he measured me around the  
1714
11390800
3920
no final da universidade, eu acho, e ele me mediu em volta do peito e me mediu em volta da
189:54
waist and he went you're going to really struggle  and I was like why and he said there's normally  
1715
11394720
5640
cintura e ele disse, você vai realmente luta e eu pensei por que e ele disse que normalmente há
190:00
there's here Nick said and I was like we use this  some people use it more than others we use this  
1716
11400359
6880
aqui Nick disse e eu pensei que usamos isso, algumas pessoas usam mais do que outras, usamos isso
190:07
to say how you said something to say what you  said and how you said it so if you're literally  
1717
11407239
7000
para dizer como você disse algo para dizer o que você disse e como você disse então se você está literalmente
190:14
repeating or giving a very clear indic ation as to  what your response was when you're telling a story  
1718
11414239
6601
repetindo ou dando uma indicação muito clara sobre qual foi sua resposta quando está contando uma história
190:20
about something that happened then you might use  this phrase so I was like what and she was like  
1719
11420840
5520
sobre algo que aconteceu, então você pode usar esta frase então eu estava tipo o que e ela estava tipo
190:26
yeah and I was like No And she was like yeah and I  was like that's unbelievable and she was like you  
1720
11426359
7440
sim e eu estava tipo Não E ela disse sim e eu disse que isso é inacreditável e ela disse que você
190:33
don't even know the half of it at the most about  five or six inch difference between your chest  
1721
11433800
5840
nem sabe a metade disso, no máximo, cerca de 12 ou 15 centímetros de diferença entre seu peito
190:39
and your hips and yours is 10 W um and so cuz i'  got yeah so cuz I was doing a lot of exercise and  
1722
11439640
7200
e seus quadris e o seu é de 10 W hum e então porque eu tenho, sim, porque eu estava fazendo muito exercício e
190:46
so I had bigger a bigger more more musly chest and  and back and things but I've still got a waist cuz  
1723
11446840
5040
então eu tinha um peito maior, mais musculoso e costas e coisas assim, mas eu ainda tenho uma cintura porque
190:51
everything with a guy right that classic physique  comes down quite tight and that was at a time when  
1724
11451880
6399
tudo com um cara certo, aquele físico clássico fica bem apertado e isso foi em uma época em que
190:58
they'd only sell one SI size shirt and it was  normally for you know did you ever older guys  
1725
11458279
6400
eles vendiam apenas uma camisa tamanho SI e normalmente era para vocês saberem, vocês já são mais velhos,
191:04
did you ever take get wonderweb and like iron an  extra seam wonderweb wonderweb is it's something  
1726
11464680
7640
vocês já pegaram o Wonderweb e gostam de passar uma costura extra Wonderweb Wonderweb é algo que
191:12
you buy in the store wonderweb is the brand and  it's a product that you can use to stick material  
1727
11472319
9521
você compra na loja Wonderweb é a marca e é um produto que você pode usar para colar material
191:21
to material so it sticks Fabrics together wonder  where this specifically designed to help you to  
1728
11481840
6439
a material, de modo que grudem os tecidos, pergunto-me onde isso foi projetado especificamente para ajudá-lo a
191:28
tailor your clothes a little bit so usually if  you've got very long trouser legs so your trousers  
1729
11488279
6080
adaptar um pouco suas roupas com tanta frequência, se você tem pernas de calças muito longas, então seu as calças
191:34
are too long or maybe your sleeves are too long  you would put it's basically like a glue a dried  
1730
11494359
4920
são muito compridas ou talvez suas mangas sejam muito compridas você colocaria é basicamente como uma cola, uma
191:39
glue that you that's in a ribbon and you place it  on the fabric and you fold the fabric over and so  
1731
11499279
5841
cola seca que você coloca em uma fita e coloca no tecido e dobra o tecido e fica
191:45
that you've got the glue in between but it's dry  so it won't stick and you get your iron and you  
1732
11505120
4800
com a cola no meio, mas está seco, então não gruda e você pega o ferro e
191:49
steam you put hot steam onto the fabric and it  melts the glue and instantly sticks the fabric  
1733
11509920
7240
vaporiza você coloca vapor quente no tecido e derrete a cola e gruda instantaneamente no tecido
191:57
to the other fabric so you create a new seam  and a seam is where in clothing where material  
1734
11517160
6319
para o outro tecido, então você cria uma nova costura e uma costura é onde na roupa onde o material
192:03
meets material and then is sewn into place so for  example um here I probably got a seam here um on  
1735
11523479
6601
encontra o material e então é costurado no lugar, por exemplo, um aqui, provavelmente tenho uma costura aqui, neste
192:10
this top I've got a seam for decoration here and  a seam here you have seams down the sides of your  
1736
11530080
5880
top, tenho uma costura para decoração aqui e uma costura aqui você tem costuras nas laterais de suas
192:15
trousers probably have a seam in the side yes I  do and one on here well I I did your own clothes I  
1737
11535960
5800
calças provavelmente tem uma costura na lateral sim, eu tenho e uma aqui bem, eu fiz suas próprias roupas eu
192:21
did that last week did you yeah so I bought a new  pair of trousers and I bought them off the off the  
1738
11541760
4720
fiz isso na semana passada, você sim, então eu comprei um novo par de calças e eu os comprei
192:26
peg too long and they're a little bit too long  so I just folded up Bit Of wonderweb in in the  
1739
11546479
5880
muito longos e eles são um pouco longos demais, então eu apenas dobrei o pedaço de Wonderweb nas
192:32
seams yeah it in notice that happening looks great  yeah really nice fantastic yeah so outside of the  
1740
11552359
7801
costuras, sim, observe que isso está acontecendo parece ótimo, sim, muito bom, fantástico, sim, fora do
192:40
office and the suit what do what do what do you  and what do men generally wear in the UK what we  
1741
11560160
7520
escritório e o terno o que faz o que você faz e o que os homens geralmente usam no Reino Unido o que estamos
192:47
looking at so it depends on age right very very  age dependent because of the different types of  
1742
11567680
6560
olhando, então depende da idade, muito, muito dependente da idade por causa dos diferentes tipos de
192:54
Lifestyles and stuff that have in their wardrobes  and things trousers number one just Ultimate  
1743
11574239
5000
estilos de vida e coisas que têm em seus guarda-roupas e calças número um, apenas Ultimate
192:59
Classic obviously jeans jeans same for everybody  in the world right pretty much everywhere in the  
1744
11579239
4721
Classic, obviamente, jeans, jeans iguais para todos no mundo, em praticamente todos os lugares do
193:03
world I live in my jeans or my dungar yeah yeah so  great you know hardwearing comfortable hardwearing  
1745
11583960
8439
mundo, eu moro em meus jeans ou em meu dungar, sim, sim, tão bom, você sabe, resistente, confortável, resistente,
193:12
when something is hard wearing then it isn't  easily damaged so jeans are hard wearing because  
1746
11592399
6480
quando algo é resistente, então não é facilmente danificado então jeans são difíceis de usar porque
193:18
you can't easily rip or wear down jeans you know  you can brush dirt off them and all that kind of  
1747
11598880
5479
você não pode rasgar ou desgastar facilmente jeans, você sabe que pode tirar a sujeira deles e todo esse tipo de
193:24
stuff right it's all all good stuff and they look  good and they look good as long as the elastic is  
1748
11604359
4440
coisa, é tudo coisa boa e eles ficam bem e ficam bem, desde que o elástico seja
193:28
not gone and you've got like a saggy bottom so  here I talk about the elastic not being gone and  
1749
11608800
6600
não desapareceu e você tem um bumbum flácido, então aqui eu falo sobre o elástico não ter sumido e
193:35
having a saggy bottom if you describe elastic  as being gone or um something that's functional  
1750
11615399
6400
ter um bumbum flácido se você descrever o elástico como tendo desaparecido ou, hum, algo que é funcional
193:41
being gone what I'm saying is it's done it's not  working properly anymore so in this the elastic  
1751
11621800
6320
tendo desaparecido, o que estou dizendo é que está feito, não está funcionando corretamente, então o elástico
193:48
has lost its elasticity so it's no longer tight  and stretchy it's actually quite loose it doesn't  
1752
11628120
7199
perdeu sua elasticidade, então não está mais apertado e elástico, na verdade está bastante solto, ele não
193:55
pull back anymore so when your elastic has gone  your clothes normally become loose and saggy  
1753
11635319
6120
puxa mais para trás, então quando o elástico acaba, suas roupas normalmente ficam soltas e flácidas
194:01
when something sags it means that the effects of  gravity just allows it to drop down it's no longer  
1754
11641439
5840
quando algo cede, isso significa que o os efeitos da gravidade apenas permitem que ele caia, não é mais
194:07
tight it's saggy which I tend to have most of my  jeans or holes in them and things so so jeans and  
1755
11647279
7160
apertado, é flácido, o que eu costumo ter a maior parte dos meus jeans ou buracos neles e coisas tão jeans e
194:14
then you know if you're my S of age and you know  chinos is quite a big thing chinos is like is you  
1756
11654439
7880
então você sabe se você é meu S de idade e você sabe que calças de algodão são uma coisa muito importante é que calças de algodão são como você
194:22
may have noticed that Nick was um saying chinos  is where chinos jeans and trousers are all plural  
1757
11662319
10280
deve ter notado que Nick estava dizendo que calças de algodão é onde jeans e calças de algodão são todos plurais,
194:32
so actually Nick should have said chinos are as  as you would say trousers are jeans are because  
1758
11672600
7240
então, na verdade, Nick deveria ter dito calças de algodão são como você diria que calças são jeans porque
194:39
they're plural here it's just a very common  happens all the time native grammatical error  
1759
11679840
7560
são plurais aqui é apenas um erro gramatical muito comum que acontece o tempo todo,
194:47
sometimes or very often in spoken English  natives make mistakes and we just accept it  
1760
11687399
6160
às vezes ou com muita frequência no inglês falado, os nativos cometem erros e nós simplesmente aceitamos isso,
194:53
you'll be surprised how many mistakes that native  speakers make don't look at that and go what rule  
1761
11693560
5160
você ficará surpreso com quantos erros os falantes nativos cometem, não olhe para isso e siga qual regra
194:58
am I missing you're not missing a rule we're just  breaking the rules so stress less just accept  
1762
11698720
6320
sou Estou com saudades, você não está perdendo uma regra, estamos apenas quebrando as regras, então se estresse menos, apenas aceite
195:05
halfway between jeans and and like suit trousers  and nowadays post pandemic suits are less of a  
1763
11705040
6760
o meio do caminho entre jeans e calças de terno e hoje em dia ternos pós-pandemia são menos uma
195:11
thing you know smart casual chinos is what you'd  wear here Nick said says that post pandemic suits  
1764
11711800
7360
coisa, você sabe que calças cáqui casuais elegantes são o que você usaria aqui Nick disse que os trajes pós-pandemia
195:19
are less of a thing now here when he says it's  less of a thing he's saying it's less important we  
1765
11719160
6039
são menos importantes agora aqui quando ele diz que é menos importante, ele está dizendo que é menos importante, falamos
195:25
talk about things being a big thing or a big deal  meaning it's important or it's not a big thing  
1766
11725199
6841
sobre as coisas serem uma grande coisa ou um grande negócio, o que significa que é importante ou não é grande coisa,
195:32
it's not a big thing it's not important don't put  a lot of weight or pressure on it so here he says  
1767
11732040
5120
é não é grande coisa, não é importante, não coloque muito peso ou pressão sobre isso, então aqui ele diz que
195:37
pandemic suits are less of a thing they're less  important and then he says you know smart casual  
1768
11737160
6039
ternos pandêmicos são menos importantes, são menos importantes e então ele diz que você sabe que
195:43
chinos is what you'd wear smart casual is phrase  given to the style of clothing that's required  
1769
11743199
8200
calças de algodão casuais elegantes são o que você usaria smart casual é uma frase dada ao estilo de roupa necessário
195:51
for a particular occasion or event so if you  see that there's a party going on and you're  
1770
11751399
5000
para uma determinada ocasião ou evento, então se você vir que há uma festa acontecendo e você for
195:56
invited to the party and then it says smart cash  or smart casual then it's saying these dress in  
1771
11756399
5440
convidado para a festa e então estiver escrito smart cash ou smart casual, então está dizendo estes vestido em
196:01
smart casual attire so it doesn't have to be super  smart tuxedo full suit it should maybe be smart  
1772
11761840
8240
traje casual elegante, então não precisa ser um smoking super elegante, terno completo, talvez devesse ser
196:10
trousers and a shirt no tie no jacket or maybe  a jacket but no tie don't make it really formal  
1773
11770080
7000
calças elegantes e uma camisa sem gravata, sem jaqueta ou talvez uma jaqueta, mas sem gravata, não o torna realmente formal,
196:17
a lot of people might wear them out to a bar in  the evening to dinner you know if we went out for  
1774
11777080
4479
muitas pessoas podem usar eles saem para um bar à noite para jantar, você sabe, se saíamos para
196:21
a for a dinner or something then I'd probably  wear chinos um look good with really make an  
1775
11781560
5080
jantar ou algo assim, então eu provavelmente usaria calças de algodão, ficaria bem com realmente faça um
196:26
effort for me yeah really step it up right here  the phrase step it up means to make more effort  
1776
11786640
7600
esforço para mim, sim, realmente intensifique aqui a frase passo isso significa fazer mais esforço
196:34
to do more to raise the bar which is another idiom  to bring up your level so if I'm at the gym I'm  
1777
11794239
7360
fazer mais para elevar a fasquia, que é outra expressão para elevar o seu nível, por isso, se estou na academia, estou
196:41
on the treadmill and I'm doing a casual walk I  I might want to step it up a bit I might want  
1778
11801600
6240
na esteira e fazendo uma caminhada casual, talvez eu queira aumentar um pouco, talvez eu queira
196:47
to make more effort so I go into a jog and then I  might want to step it up again and go into a fast  
1779
11807840
5800
para fazer mais esforço, então eu corro e então posso querer aumentar novamente e fazer uma
196:53
run and then a Sprint until I'm falling off so to  step it up is to take it up a level to try harder  
1780
11813640
7120
corrida rápida e depois um Sprint até cair, então aumentar é subir um nível para tentar mais difícil
197:00
to achieve something more and and then what you  wear on your feet has got a bigger range I'd say  
1781
11820760
6920
conseguir algo mais e então o que você usa nos pés tem um alcance maior Eu diria
197:07
right so you got here Nick says what you wear  on your feet has got a bigger range I'd say now  
1782
11827680
5920
certo, então você chegou aqui Nick diz que o que você usa nos pés tem um alcance maior Eu diria agora
197:13
when you add I'd say or I would say to a statement  either before or after the statement then you're  
1783
11833600
7000
quando você adiciona I ' diria ou eu diria para uma declaração antes ou depois da declaração, então você
197:20
basically letting the listener know that it's  your opinion not something that you know as fact  
1784
11840600
5521
basicamente está deixando o ouvinte saber que é a sua opinião, não algo que você conhece como fato,
197:26
you got like running trainers then you've got um  fashion trainers so they could both be knes right  
1785
11846120
7119
você gosta de tênis de corrida, então você tem tênis de moda, então ambos podem estar bem,
197:33
but one of them are are much thinner and smaller  one of them kind of the classic Nikes and things  
1786
11853239
4641
mas um deles é muito mais fino e menor, um deles é tipo o clássico Nikes e coisas assim
197:37
or another brand um and then you've got like boat  shoes and uh like leather shoes and you can wear  
1787
11857880
9120
ou outra marca, hum, e então você tem sapatos de barco e, uh, sapatos de couro e você pode usar
197:47
all of those in like a relatively like casual sort  of way yeah then when if You' got leather shoes I  
1788
11867000
5800
todos de aqueles de uma forma relativamente casual, sim, então, quando você tiver sapatos de couro, quero
197:52
mean black leather shoes are a bit smarter brown  leather shoes you can wear with chinos and things  
1789
11872800
5000
dizer, sapatos de couro preto são sapatos de couro marrom um pouco mais elegantes que você pode usar com calças de algodão e coisas
197:57
that I probably wouldn't you probably wouldn't  ever see me wearing my black leather shoes and  
1790
11877800
3080
que eu provavelmente não usaria, você provavelmente nunca usaria me vê usando meus sapatos de couro preto e
198:00
anything other than a suit you do like shoes don't  you like trainers you got quite a lot of trainers  
1791
11880880
5080
qualquer coisa que não seja um terno você gosta de sapatos você não gosta de tênis você tem muitos tênis
198:05
yeah I I think I put yeah I do like I you hog  so much of the shoe rack the family shoe rack  
1792
11885960
5640
sim, eu acho que coloquei sim, eu gosto, você monopoliza tanto a sapateira da família a sapateira
198:11
is taken up by like four pairs of trainers hog to  hog something is to take more than your fair share  
1793
11891600
6840
é ocupada por quatro pares de tênis, porco a porco, algo é pegar mais do que sua parte justa
198:18
or to hold and hoard something so you keep it  for yourself so that no one else can have it for  
1794
11898439
6721
ou segurar e acumular algo para que você guarde para si mesmo, para que ninguém mais possa tê-lo, por
198:25
example if we are sitting watching TV together and  we have the remote control to control the TV and  
1795
11905160
6720
exemplo, se estivermos sentados assistindo TV juntos e temos o controle remoto para controlar a TV e
198:31
we have a big bowl of popcorn so we're watching a  movie or something or we're flicking through some  
1796
11911880
5359
temos uma tigela grande de pipoca, então estamos assistindo a um filme ou algo assim ou estamos folheando algumas
198:37
different options and you hold the the remote  control and you don't let me have a say and you  
1797
11917239
5641
opções diferentes e você segura o controle remoto e não deixe-me dar uma opinião e você
198:42
hold the bowl of popcorn and you're eating it and  you're not letting me get access to the Bowl then  
1798
11922880
5359
segura a tigela de pipoca e está comendo e não está me deixando ter acesso à tigela, então
198:48
you are hogging you're hogging the remote control  and you're hogging the popcorn so I might say stop  
1799
11928239
5960
você está monopolizando, está monopolizando o controle remoto e está monopolizando a pipoca, então eu posso dizer pare de
198:54
hogging stop hogging the popcorn give it here  in this case I said that Nick was hogging or  
1800
11934199
4921
monopolizar pare de monopolizar a pipoca dê aqui neste caso eu disse que Nick estava monopolizando ou
198:59
that he hogged so much of the shoe rack a shoe  rack is like a set of shelves specifically for  
1801
11939120
6000
que ele monopolizou tanto a sapateira que uma sapateira é como um conjunto de prateleiras especificamente para
199:05
shoes so we have two shoe racks in our Corridor  our entrance hall where we enter the house take  
1802
11945120
5920
sapatos, então temos duas sapateiras em nosso Corredor nosso hall de entrada por onde entramos em casa tiramos
199:11
off our shoes put them on the shoe rack and then  I say that the family shoe rack is taken up by  
1803
11951040
5319
os sapatos colocamos na sapateira e aí eu falo que a sapateira da família é ocupada por
199:16
it's something something is taken up by then it  is used by it is given to so I could say my time  
1804
11956359
7761
é algo é ocupado por então é usado por é dado então eu poderia dizer que meu tempo
199:24
is taken up by the children and my work my time  is consumed is used by the children and my work  
1805
11964120
8279
é ocupado pelas crianças e meu trabalho meu tempo é consumido é usado pelas crianças e meu trabalho
199:32
there's no spare time for me yeah like you don't  need four pairs of trainers on the shoe rack so  
1806
11972399
5561
não há tempo livre para mim sim, como se você não precisasse de quatro pares de tênis na sapateira, então
199:37
I'm always kind of putting them back upstairs  out of the way but if there is right we've got  
1807
11977960
3040
estou sempre meio que coloco-os de volta no andar de cima, fora do caminho, mas se estiver certo, temos
199:41
squash shoes and then we've got our gym kns and  then I've got casual kns you see brown shoes that  
1808
11981000
6880
sapatos de squash e depois temos nossos sapatos de ginástica e eu tenho sapatos casuais, você vê os sapatos marrons que
199:47
I wear for work I don't have gym shoes and squash  shoes my my squash shoes are my gym shoes I don't  
1809
11987880
4920
uso para o trabalho, eu não não tenho tênis de ginástica e tênis de squash, meus tênis de squash são meus tênis de ginástica, não
199:52
have a separate pair of training trainers just my  court shoes I hate shoes I need them and they're  
1810
11992800
7240
tenho um par separado de tênis de treino, apenas meus tênis de quadra, odeio sapatos, preciso deles e são
200:00
important but I not very good at buying shoes or  matching shoes with my outfit so I just kind of  
1811
12000040
5840
importantes, mas não sou muito bom em comprar sapatos ou combinar sapatos com minha roupa, então eu simplesmente
200:05
would just go for the easiest option as long as  it's flat and comfortable I don't really do heels  
1812
12005880
6080
escolheria a opção mais fácil, desde que seja plana e confortável. Eu realmente não uso saltos
200:11
here I say I don't really do heels do is replacing  the verb where and we often use this I don't do  
1813
12011960
9359
aqui, eu digo que eu realmente não uso saltos, é substituir o verbo onde e nós frequentemente uso isso Eu não faço
200:21
canteens so if you're not someone who likes to eat  in a canteen you might say I don't do cantens or  
1814
12021319
5601
cantinas, então se você não é alguém que gosta de comer em uma cantina, você pode dizer Eu não faço cantinas ou
200:26
if you're someone who doesn't like to ride on a  bus you might say oh I don't do buses if I don't  
1815
12026920
6080
se você é alguém que não gosta de andar de ônibus, você pode diga ah, eu não uso ônibus, se não
200:33
like taking the lift I won't take the lift which  is like the elevator I'd rather walk down the  
1816
12033000
4720
gosto de pegar elevador, não vou pegar o elevador, que é como o elevador, prefiro descer as
200:37
stairs because I'm a little bit scared of lifts so  I'd say I don't do lifts instead of saying I don't  
1817
12037720
5520
escadas porque tenho um pouco de medo de elevador, então eu' Eu diria que eu não faço levantamento de peso em vez de dizer que eu não
200:43
ride or get into a lift do you do heels sometimes  do you know what some guys wear big quite big  
1818
12043239
6080
ando de elevador ou entro em elevador você usa salto às vezes você sabe o que alguns caras usam grande, bem grande
200:49
heels now you know they're concealed heels in  shoes get more to get a little bit more height  
1819
12049319
5000
saltos agora você sabe que eles estão escondidos nos sapatos, ganhe mais para ganhar um pouco mais de altura,
200:54
even stuff out it's interesting it's changing  a lot well yeah I mean I guess that you know  
1820
12054319
4880
mesmo coisas fora, é interessante, está mudando muito, bem, quero dizer, acho que você sabe que
200:59
there's a bit more like of a popularity in social  media around like some of these like conversations  
1821
12059199
6200
há um pouco mais de popularidade nas mídias sociais por aí tipo, algumas dessas conversas
201:05
around what guys and women want and I think guys  are realizing that women like guys that are taller  
1822
12065399
5840
sobre o que caras e mulheres querem e acho que os caras estão percebendo que as mulheres gostam de caras que são mais altos
201:11
than them and then they wear tall heels and guys  are like well guess I wear some bigger heels  
1823
12071239
5480
do que elas e então usam salto alto e os caras ficam tipo, bem, acho que eu uso saltos maiores,
201:16
good for your posture not good for your posture  knees yeah yeah things are changing on the  
1824
12076720
4720
bom para sua postura, não é bom para a postura dos joelhos, sim, sim, as coisas estão mudando nas
201:21
shopping on the shopping front as well right so  where do you buy your clothes cuz you tend to just  
1825
12081439
6040
compras na frente de compras também, então onde você compra suas roupas, porque você tende a
201:27
bulk buy you like right now I need some stuff and  just go and buy a load of stuff in one go here on  
1826
12087479
5440
comprar em grandes quantidades, como agora, preciso de algumas coisas e vou comprar um monte de coisas de uma só vez aqui na
201:32
the shopping front what I'm talking about here  is the topic of shopping or on the subject of  
1827
12092920
7200
frente de compras o que estou falando aqui é o assunto de compras ou sobre
201:40
shopping so I'm saying look while we're talking  about shopping where do you buy your clothes so  
1828
12100120
7000
compras então estou dizendo olhe enquanto estamos falando sobre compras onde você compra suas roupas então
201:47
on the shopping front I might then say um changing  the subject on the relationship front how did your  
1829
12107120
6239
na frente de compras Eu poderia então dizer, mudando de assunto na frente do relacionamento, como foi seu
201:53
date go the other night on the uh diet front did  you manage to make that amazing chili con car the  
1830
12113359
7721
encontro outra noite na frente da dieta, você conseguiu fazer aquele chili con car incrível outro
202:01
other day so you're just using the word front to  replace subject or topic bulk buy means to buy  
1831
12121080
8439
dia, então você está apenas usando a palavra frente para substituir o assunto ou tópico comprar a granel significa comprar
202:09
in bulk if you bulk buy then you buy something in  a great quantity in order to save money so if you  
1832
12129520
6480
a granel, se você comprar a granel, então você compra algo em grande quantidade para economizar dinheiro, então se você
202:16
know that you're going to be using lots of toilet  roll because you have lots of little people in the  
1833
12136000
5439
sabe que vai usar muito papel higiênico porque tem muitas pessoas pequenas em a
202:21
house who are going to the toilet several times  a day then rather than just buying six toilet  
1834
12141439
5280
casa que vai ao banheiro várias vezes ao dia então, em vez de apenas comprar seis
202:26
rolls it might be cheaper for you to buy 20 toilet  rolls so you bulk buy buy a load of stuff in one  
1835
12146720
7200
rolos de papel higiênico, pode ser mais barato para você comprar 20 rolos de papel higiênico, então você compra em massa, compra um monte de coisas de uma só
202:33
go in one go just means at the same time if you do  something in one go you do many things at the same  
1836
12153920
5840
vez, apenas significa no ao mesmo tempo, se você fizer algo de uma vez, você faz muitas coisas ao mesmo
202:39
time well you know you don't like lots of people  will pick things up as they go like they'll get  
1837
12159760
6000
tempo, bem, você sabe que não gosta, muitas pessoas vão pegar as coisas à medida que avançam, como se ganhassem
202:45
something every month they'll pick up a top here  a pair of trainers there different sales going on  
1838
12165760
4920
algo todo mês, elas pegariam um top aqui um par de tênis há promoções diferentes acontecendo
202:50
you don't you'll go for like two years and buy  nothing new until there's holes in your stuff  
1839
12170680
6240
você não vai passar uns dois anos e não comprar nada novo até que haja buracos em suas coisas
202:56
um and your things are falling apart and then you  go I need to go shopping and then you just bulk by  
1840
12176920
5080
e suas coisas estejam desmoronando e então você vai, eu preciso ir às compras e então você apenas aumenta,
203:02
but what do you do do you prefer to go into store  and actually see and feel the things that you're  
1841
12182000
5040
mas o que você faz, você prefere entrar na loja e realmente ver e sentir as coisas que você está
203:07
buying try them on yeah so you know a bit of a  nonstandard physique like is quite important for  
1842
12187040
7560
comprando, experimente-as, sim, para que você saiba que um físico fora do padrão é muito importante para
203:14
me to go and try stuff on but part part of the  reason so since you've known me I think part of  
1843
12194600
8000
mim ir e experimentar coisas, mas parte do motivo, então, desde que você me conhece, acho que parte do
203:22
the reason why you think that I sort of bulk  by stuff is more to do with the circumstance  
1844
12202600
4880
motivo pelo qual você acha que eu meio que gosto de coisas tem mais a ver com a circunstância
203:27
that we're in yeah right and actually tied to two  children not able to the house exactly so you know  
1845
12207479
5720
de que estamos certos e realmente vinculados a duas crianças não podem ir exatamente para casa, então você sabe que
203:33
I have to literally say I have to go and get some  of these stuff now now because of a specific thing  
1846
12213199
5881
eu tenho que dizer literalmente que tenho que ir buscar algumas dessas coisas agora por causa de uma coisa específica
203:39
that's coming up yeah here Nick made a mistake he  said I have to go and get some of these stuff now  
1847
12219080
7359
que está surgindo, sim, aqui Nick cometeu um erro, ele disse que eu tenho que ir e pegar algumas dessas coisas agora
203:46
and that just is a good example of how when we're  speaking we don't know what we're going to say  
1848
12226439
5760
e isso é apenas um bom exemplo de como quando estamos falando não sabemos o que vamos dizer,
203:52
it's just coming out of our mouths at the moment  that we're thinking it and so I think what Nick  
1849
12232199
4601
apenas sai da nossa boca no momento em que estamos pensando e então eu acho que o que Nick
203:56
was about to say was I have to go and get some of  these things but then he changed to say some stuff  
1850
12236800
8120
estava prestes a dizer era que eu tenho que ir buscar algumas dessas coisas, mas então ele mudou para dizer algumas coisas,
204:04
but got confused didn't quite get the sentence  out right and said some of these stuff so that's a  
1851
12244920
6359
mas ficou confuso, não entendeu a frase corretamente e disse algumas dessas coisas, então isso é um
204:11
mistake like you know work at the moment has meant  that I've needed to focus a little bit more on  
1852
12251279
6280
erro como você sei que o trabalho no momento significou que eu precisava me concentrar um pouco mais em
204:17
updating some of my wardrobe for work and making  sure that I've got smarter things and so because  
1853
12257560
4680
atualizar parte do meu guarda-roupa para o trabalho e ter certeza de que tenho coisas mais inteligentes e porque
204:22
I haven't had really had much of an opportunity  to do that or money outside of chare yeah um the  
1854
12262239
7080
não tive muita oportunidade fazer isso ou dinheiro fora do chare, sim, hum, o
204:29
dra it's meant yeah it's meant that there's been a  bit of a a pulse really of of trying to go and get  
1855
12269319
5721
dra, isso significa, sim, significa que houve um pouco de impulso de tentar ir e conseguir
204:35
stuff because of that challenge as well around  well I could I go into town a few times a week  
1856
12275040
6840
coisas por causa desse desafio também, bem, eu poderia, eu poderia ir para a cidade alguns vezes por semana,
204:41
right to go go into go into Central London but in  order to be able to go somewhere that's not just  
1857
12281880
5760
certo para ir ao centro de Londres, mas para poder ir a algum lugar que não seja apenas
204:47
one or two shops near work on the way home I've  got to go to a very different part of town so  
1858
12287640
6000
uma ou duas lojas perto do trabalho no caminho para casa, tenho que ir para uma parte muito diferente da cidade, então
204:53
it's a choice then between do I come back and help  you with the kids and see the children before they  
1859
12293640
5400
é um escolha então entre eu volto e ajudo você com as crianças e vejo as crianças antes de dormirem
204:59
go to sleep or something or do I just say well I'm  not doing any of that tonight because I'm going to  
1860
12299040
4800
ou algo assim ou eu apenas digo bem, não vou fazer nada disso esta noite porque vou fazer
205:03
go shopping go shopping for two hours cuz that's  probably what it's going to take even though I'm  
1861
12303840
3680
compras, ir às compras duas horas porque provavelmente é isso que vai demorar, embora eu esteja
205:07
already in town and so I end up buying more stuff  online but and then just either cross my fingers  
1862
12307520
6521
já estou na cidade e acabo comprando mais coisas online mas e aí é só cruzar os dedos
205:14
it's going to fit to cross your fingers is to do  this it's to hope that something will or will not  
1863
12314040
7920
vai caber cruzar os dedos é fazer isso é torcer para que algo aconteça ou não
205:21
happen so you normally State what you want and  then say cross my fingers that it will happen so  
1864
12321960
6439
então você normalmente declara o que quer e então diga cruzar os dedos que isso vai acontecer, então
205:28
in this case he's hoping he's Crossing his fingers  that the clothes that he's bought online will fit  
1865
12328399
6641
neste caso ele está esperando que ele esteja cruzando os dedos para que as roupas que ele comprou online caibam
205:35
or probably almost inevitably going well it's not  that bad and then put it in the cupboard and never  
1866
12335040
4760
ou provavelmente quase inevitavelmente vão bem, não é tão ruim e então coloque-as no armário e nunca
205:39
wear it again yeah yeah we definitely need to have  a big S out I think just go through everything and  
1867
12339800
6080
mais use-as sim, sim, definitivamente precisamos ter um grande S, acho que basta passar por tudo e
205:45
and just side to sort out or to have a sort out  means to go through things with the intention  
1868
12345880
8120
apenas lado para resolver ou ter uma solução para passar pelas coisas com a intenção
205:54
of putting things into the right place so tidying  things up but also potentially downsizing removing  
1869
12354000
7080
de colocar as coisas no lugar certo, para arrumar as coisas, mas também potencialmente reduzindo o tamanho, removendo
206:01
some things getting rid of them perhaps so it's  to organize and clear things up you sort things  
1870
12361080
7199
algumas coisas, livrando-se delas, talvez seja para organizar e esclarecer as coisas, você resolve as coisas,
206:08
out I need to have a big sort out of the playroom  there's lots of toys now that are for my younger  
1871
12368279
6240
preciso fazer uma grande arrumação na sala de jogos, há muitos brinquedos agora que são para meus
206:14
children and my children getting bigger now so I  would probably sell some of the things that are  
1872
12374520
6040
filhos mais novos e meus filhos estão crescendo agora, então eu provavelmente venderia algumas das coisas que
206:20
still really nice and maybe give some things to  charity maybe pass some things on to friends with  
1873
12380560
5561
ainda são muito boas e talvez doaria algumas coisas para caridade, talvez repassasse algumas coisas para amigos com
206:26
younger children and babies I'll have a big sort  out I also said to go through to go through is  
1874
12386120
6399
crianças mais novas e bebês, terei uma grande solução, também disse para passar through é
206:32
another phrasal verb and it means to methodically  search through things again with an intention of  
1875
12392520
7440
outro phrasal verb e significa pesquisar metodicamente as coisas novamente com a intenção de
206:39
organizing or getting rid of things you go through  it in an organized way I I I'm always doing a sort  
1876
12399960
6439
organizar ou se livrar das coisas você passa por isso de forma organizada II Estou sempre fazendo uma triagem
206:46
out I think your wardrobe could do with a a good  she just wants some space she's got her she's had  
1877
12406399
5721
Acho que seu guarda-roupa poderia servir com um bom ela só quer um pouco de espaço ela conseguiu ela está de
206:52
her eye on it since she's seen it he and Nick  said that I had my eye on it if you have your  
1878
12412120
5079
olho nisso desde que viu ele e Nick disseram que eu estava de olho nisso se você está de
206:57
eye on something it means that you're watching  something because you desire it so you're waiting  
1879
12417199
5120
olho em algo significa que você está assistindo algo porque você deseja, então você você está esperando
207:02
for something to become available or you're  waiting for an opportunity where you can take  
1880
12422319
4681
que algo fique disponível ou você está esperando por uma oportunidade onde você pode pegar
207:07
something because you want it well uh I think  we'll leave it there well I hope you enjoyed that  
1881
12427000
6279
algo porque você quer bem, uh, acho que vamos deixar isso aí, bem, espero que você tenha gostado,
207:13
if you did find any value in this lesson today  then please give this video a like be sure to  
1882
12433279
6681
se encontrou algum valor nesta lição hoje então por favor dê um like neste vídeo, não se esqueça de
207:19
subscribe and why not leave me a comment to tell  me which word or phrase you found most interesting
1883
12439960
6279
se inscrever e por que não deixe um comentário para me dizer qual palavra ou frase você achou mais interessante
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7