Using PUBLIC TRANSPORT: British Etiquette

35,110 views ・ 2016-10-30

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
oh hello, welcome to English Like a
0
0
5279
olá, bem-vindo ao English Like a
00:05
Native.
1
5279
841
Native.
00:06
My name is Anna, and today we're talking
2
6120
2189
Meu nome é Anna, e hoje vamos falar
00:08
about transport etiquette.
3
8309
5731
sobre etiqueta no transporte.
00:14
Now before we start, if you prefer to
4
14040
5760
Agora, antes de começarmos, se você preferir
00:19
watch these videos with subtitles
5
19800
2610
assistir a esses vídeos com legendas,
00:22
then all you have to do is press the
6
22410
2070
tudo o que você precisa fazer é pressionar o
00:24
little CC button which is down in the
7
24480
3629
pequeno botão CC que fica no
00:28
right-hand corner of this video. I think.
8
28109
4950
canto direito deste vídeo. Eu penso.
00:33
Somewhere at the bottom a little CC
9
33059
2671
Em algum lugar na parte inferior, um pequeno
00:35
button, press that and the subtitles will
10
35730
2460
botão CC, pressione-o e as legendas
00:38
appear. So if you're using public
11
38190
2040
aparecerão. Portanto, se você estiver usando
00:40
transport to get around in the UK then
12
40230
2759
transporte público para se locomover no Reino Unido,
00:42
there's a certain etiquette that you
13
42989
1681
há uma certa etiqueta que você
00:44
should be following; a set of rules that
14
44670
2610
deve seguir; um conjunto de regras que
00:47
will ensure you don't get into any
15
47280
1860
garantirá que você não tenha
00:49
trouble, or offend anybody, because let's
16
49140
3120
problemas ou ofenda ninguém, porque,
00:52
be honest
17
52260
569
00:52
during rush hour we can all get a little
18
52829
2311
sejamos honestos,
durante a hora do rush, todos podemos ficar um
00:55
bit impatient. So before you even get on
19
55140
4559
pouco impacientes. Portanto, antes mesmo de entrar em
00:59
a train or a bus there are a few things
20
59699
2371
um trem ou ônibus, há algumas coisas que
01:02
you should be aware of.
21
62070
1770
você deve saber.
01:03
Firstly, beware the rucksack. If you're
22
63840
3540
Em primeiro lugar, cuidado com a mochila. Se você é
01:07
the kind of person to walk around with a
23
67380
1590
o tipo de pessoa que anda com uma
01:08
huge rucksack then have some spatial
24
68970
2550
mochila enorme, então tenha alguma
01:11
awareness. Be aware of the people that
25
71520
2550
consciência espacial. Esteja ciente das pessoas que
01:14
you're, potentially knocking out every
26
74070
2100
você está, potencialmente nocauteando toda
01:16
time you turn around.
27
76170
1290
vez que se virar.
01:17
it's probably best to take the rucksack
28
77460
3420
provavelmente é melhor tirar a mochila
01:20
off if you're in a busy carriage on a
29
80880
2340
se você estiver em um vagão movimentado de
01:23
train, or if you're on a bus and there's
30
83220
2009
trem ou se estiver em um ônibus e houver
01:25
lots of other people. Now if you're
31
85229
1591
muitas outras pessoas. Agora, se você estiver
01:26
visiting London and you're planning on
32
86820
1290
visitando Londres e estiver planejando
01:28
using the underground we have a rule
33
88110
2700
usar o metrô, temos uma regra
01:30
about standing on the right of the
34
90810
2640
sobre ficar do lado direito da
01:33
escalator. So as you're going up or down
35
93450
2340
escada rolante. Portanto, ao subir ou descer
01:35
the escalators if you're just going to
36
95790
2009
as escadas rolantes, se for ficar de
01:37
stand you must be on the right hand side;
37
97799
2460
pé, você deve estar do lado direito;
01:40
and if you want to stand on the left
38
100259
2161
e se você quiser ficar à esquerda,
01:42
then you should use that to continue
39
102420
1710
use-a para continuar
01:44
walking, otherwise people will get quite
40
104130
2699
andando, caso contrário, as pessoas ficarão muito
01:46
cross if they're in a hurry and they
41
106829
1801
zangadas se estiverem com pressa e
01:48
want to get passed you.
42
108630
1230
quiserem passar por você.
01:49
Now once you reach the platform or bus
43
109860
2310
Agora, quando você chegar à plataforma ou
01:52
stop and your vehicle arrives the polite
44
112170
3120
ponto de ônibus e seu veículo chegar, a
01:55
thing to do is to stand aside, away from
45
115290
2700
coisa educada a fazer é ficar de lado, longe
01:57
the doors and allow those people who
46
117990
2550
das portas e permitir que as pessoas que
02:00
want to get off to disembark. Then you're
47
120540
3660
desejam descer desembarquem. Então você está
02:04
free to get on without any troubles. So
48
124200
2580
livre para continuar sem problemas. Portanto,
02:06
remember when the vehicle arrives
49
126780
1979
lembre-se de parar e esperar quando o veículo chegar
02:08
stop-and-wait. Once it's clear then get
50
128759
3571
. Assim que estiver claro,
02:12
on, otherwise you might come across as
51
132330
2070
continue, caso contrário, você pode parecer
02:14
rude if you push on. If the train or bus
52
134400
2760
rude se continuar. Se o trem ou o ônibus
02:17
is really busy and you're struggling to
53
137160
2460
estiver muito cheio e você estiver lutando para
02:19
get on then you could ask everybody to
54
139620
3270
entrar, peça a todos que
02:22
move down, but don't forget we're British.
55
142890
3360
desçam, mas não se esqueça de que somos britânicos.
02:26
We have to use manners.
56
146250
2460
Temos que usar boas maneiras.
02:28
It's always polite to say 'please', "Could
57
148710
3300
É sempre educado dizer 'por favor', "
02:32
you move down please?"
58
152010
1470
Você poderia descer, por favor?"
02:33
Which is also something to bear in mind
59
153480
1530
O que também é algo a ter em mente
02:35
if you are already on the train or bus
60
155010
2970
se você já estiver no trem ou ônibus
02:37
and you can see someone struggling to
61
157980
2100
e vir alguém lutando para
02:40
get in then you should also move down.
62
160080
8250
entrar, também deve descer.
02:48
Now you've boarded, you're walking down the
63
168330
1830
Agora que você embarcou, está descendo o
02:50
carriage, you spot a seat
64
170160
2400
vagão, vê um assento
02:52
that's free, you make a beeline, beeline
65
172560
2850
livre, faz uma linha reta, linha reta
02:55
means a direct movement towards
66
175410
3720
significa um movimento direto em direção a
02:59
something. So you make a beeline for that
67
179130
2520
algo. Então você vai direto para aquele
03:01
seat and you have to check first that
68
181650
3030
assento e tem que verificar primeiro se
03:04
nobody is sitting there. So if this seat
69
184680
3240
ninguém está sentado lá. Então, se este lugar
03:07
was free but someone's here
70
187920
2100
estava livre, mas alguém está aqui,
03:10
maybe they have their paper on the chair
71
190020
1950
talvez eles tenham seu papel na cadeira
03:11
or their bag then the best thing to do
72
191970
3150
ou na bolsa, então a melhor coisa a fazer
03:15
is to ask them
73
195120
1619
é perguntar a eles, com
03:16
excuse me do you mind if I sit there or
74
196739
4891
licença, você se importa se eu sentar lá ou
03:21
excuse me
75
201630
1440
com licença,
03:23
is anybody sitting here and usually
76
203070
3060
há alguém sentado aqui e geralmente
03:26
they'll say no it's fine
77
206130
1680
eles vai dizer não, tudo bem,
03:27
they move their bag or their paper and
78
207810
2340
eles movem a bolsa ou o jornal e
03:30
let you sit down. Now once you're on your
79
210150
2520
deixam você se sentar. Agora, uma vez que você está em sua
03:32
journey one thing to be very careful of
80
212670
3630
jornada, uma coisa a ter muito cuidado
03:36
is eye contact. We do not like making eye
81
216300
5760
é o contato visual. Não gostamos de fazer
03:42
contact on public transport.
82
222060
2580
contato visual no transporte público.
03:44
So you have to do everything you can to
83
224640
3030
Portanto, você deve fazer tudo o que puder para
03:47
avoid making eye contact with another
84
227670
1920
evitar fazer contato visual com outra
03:49
person and if you happen to make eye
85
229590
2580
pessoa e, se acontecer de fazer
03:52
contact then keep it brief.
86
232170
3599
contato visual, seja breve.
03:55
Maybe a little smile and look away. Never
87
235769
4531
Talvez um pequeno sorriso e desviar o olhar. Nunca
04:00
stare or hold someone's eye contact for
88
240300
3360
encare ou mantenha o contato visual de alguém por
04:03
too long
89
243660
690
muito tempo,
04:04
it makes us very uncomfortable. Let's
90
244350
3570
isso nos deixa muito desconfortáveis. Vamos
04:07
talk about food. Now if you're planning
91
247920
2610
falar sobre comida. Agora, se você planeja
04:10
to eat on public transport then do avoid
92
250530
3300
comer no transporte público, evite
04:13
really smelly and offensive food like
93
253830
2700
alimentos realmente fedorentos e ofensivos, como
04:16
boiled eggs for example, or kippers. It's
94
256530
5310
ovos cozidos, por exemplo, ou peixe defumado.
04:21
really not pleasant
95
261840
1560
Realmente não é agradável
04:23
if someone opens up
96
263400
1680
se alguém abrir
04:25
their very smelly food in a packed
97
265080
3299
sua comida fedorenta em um
04:28
carriage of a train;
98
268379
2220
vagão de trem lotado;
04:30
perhaps someone else isn't feeling very
99
270599
1590
talvez alguém não esteja se sentindo muito
04:32
well or they don't like the smell,
100
272189
2551
bem ou não goste do cheiro,
04:34
yeah so avoid smelly foods. Then of
101
274740
2699
sim, então evite alimentos fedorentos. Então, é
04:37
course there's the obvious etiquette, if
102
277439
2790
claro, há a etiqueta óbvia, se
04:40
you are eating and drinking don't do it
103
280229
3090
você estiver comendo e bebendo, não faça isso
04:43
loudly, keep your mouth closed when
104
283319
2400
alto, mantenha a boca fechada quando
04:45
you're eating. You're not a camel. And now
105
285719
4771
estiver comendo. Você não é um camelo. E agora
04:50
you know the basic etiquette of using
106
290490
1949
você conhece a etiqueta básica de usar o
04:52
public transport in the UK. Follow these
107
292439
3241
transporte público no Reino Unido. Siga estes
04:55
rules and you will be ok. if you enjoyed
108
295680
4139
04:59
this video then don't forget to give it
109
299819
1861
05:01
a thumbs up and do subscribe to this
110
301680
2190
05:03
channel if you haven't already. Now if
111
303870
2639
05:06
you are an English language learner then
112
306509
1891
05:08
why not join our community
113
308400
960
05:09
www.englihdlikeanative.me and
114
309360
4980
05:14
if having a british accent is important
115
314340
3210
05:17
to you then why not check out our
116
317550
1380
05:18
courses at www.britishenglishpro.com Finally all
117
318930
6090
05:25
that's left to say is do follow us on
118
325020
2070
05:27
social media where I do lots of Facebook
119
327090
2280
05:29
live videos, set quiz questions, and keep
120
329370
3419
05:32
you up-to-date with everything that's
121
332789
1500
05:34
going on. I hope to see you again here
122
334289
2220
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7