Using PUBLIC TRANSPORT: British Etiquette

30,807 views ・ 2016-10-30

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
oh hello, welcome to English Like a
0
0
5279
oh bonjour, bienvenue dans English Like a
00:05
Native.
1
5279
841
Native.
00:06
My name is Anna, and today we're talking
2
6120
2189
Je m'appelle Anna, et aujourd'hui nous parlons
00:08
about transport etiquette.
3
8309
5731
d'Ă©tiquette de transport.
00:14
Now before we start, if you prefer to
4
14040
5760
Avant de commencer, si vous préférez
00:19
watch these videos with subtitles
5
19800
2610
regarder ces vidéos avec des sous-titres,
00:22
then all you have to do is press the
6
22410
2070
il vous suffit d'appuyer sur le
00:24
little CC button which is down in the
7
24480
3629
petit bouton CC qui se trouve dans le
00:28
right-hand corner of this video. I think.
8
28109
4950
coin droit de cette vidéo. Je pense.
00:33
Somewhere at the bottom a little CC
9
33059
2671
Quelque part en bas, un petit
00:35
button, press that and the subtitles will
10
35730
2460
bouton CC, appuyez dessus et les sous-titres
00:38
appear. So if you're using public
11
38190
2040
apparaĂźtront. Donc, si vous utilisez les
00:40
transport to get around in the UK then
12
40230
2759
transports en commun pour vous déplacer au Royaume-Uni, il
00:42
there's a certain etiquette that you
13
42989
1681
y a une certaine Ă©tiquette que vous
00:44
should be following; a set of rules that
14
44670
2610
devez suivre ; un ensemble de rĂšgles qui
00:47
will ensure you don't get into any
15
47280
1860
vous assureront de ne pas avoir d'
00:49
trouble, or offend anybody, because let's
16
49140
3120
ennuis ou d'offenser qui que ce soit, car soyons honnĂȘtes
00:52
be honest
17
52260
569
00:52
during rush hour we can all get a little
18
52829
2311
pendant les heures de pointe, nous pouvons tous ĂȘtre un
00:55
bit impatient. So before you even get on
19
55140
4559
peu impatients. Donc, avant mĂȘme de monter dans
00:59
a train or a bus there are a few things
20
59699
2371
un train ou un bus, il y a certaines choses que
01:02
you should be aware of.
21
62070
1770
vous devez savoir.
01:03
Firstly, beware the rucksack. If you're
22
63840
3540
Tout d'abord, attention au sac Ă  dos. Si vous ĂȘtes
01:07
the kind of person to walk around with a
23
67380
1590
du genre Ă  vous promener avec un
01:08
huge rucksack then have some spatial
24
68970
2550
Ă©norme sac Ă  dos, ayez une certaine
01:11
awareness. Be aware of the people that
25
71520
2550
conscience spatiale. Soyez conscient des personnes que
01:14
you're, potentially knocking out every
26
74070
2100
vous ĂȘtes, qui peuvent ĂȘtre assommĂ©es Ă  chaque
01:16
time you turn around.
27
76170
1290
fois que vous vous retournez.
01:17
it's probably best to take the rucksack
28
77460
3420
il est probablement préférable d'enlever le
01:20
off if you're in a busy carriage on a
29
80880
2340
sac Ă  dos si vous ĂȘtes dans un wagon trĂšs frĂ©quentĂ© d'un
01:23
train, or if you're on a bus and there's
30
83220
2009
train, ou si vous ĂȘtes dans un bus et qu'il y a
01:25
lots of other people. Now if you're
31
85229
1591
beaucoup d'autres personnes. Maintenant, si vous
01:26
visiting London and you're planning on
32
86820
1290
visitez Londres et que vous prévoyez d'
01:28
using the underground we have a rule
33
88110
2700
utiliser le métro, nous avons une rÚgle
01:30
about standing on the right of the
34
90810
2640
pour vous tenir Ă  droite de l'
01:33
escalator. So as you're going up or down
35
93450
2340
escalator. Ainsi, lorsque vous montez ou descendez
01:35
the escalators if you're just going to
36
95790
2009
les escalators, si vous voulez simplement
01:37
stand you must be on the right hand side;
37
97799
2460
vous tenir debout, vous devez ĂȘtre du cĂŽtĂ© droit;
01:40
and if you want to stand on the left
38
100259
2161
et si vous voulez vous tenir sur la gauche,
01:42
then you should use that to continue
39
102420
1710
vous devez l'utiliser pour continuer Ă 
01:44
walking, otherwise people will get quite
40
104130
2699
marcher, sinon les gens se
01:46
cross if they're in a hurry and they
41
106829
1801
fùcheront s'ils sont pressés et qu'ils
01:48
want to get passed you.
42
108630
1230
veulent vous dépasser.
01:49
Now once you reach the platform or bus
43
109860
2310
Maintenant, une fois que vous atteignez le quai ou l'
01:52
stop and your vehicle arrives the polite
44
112170
3120
arrĂȘt de bus et que votre vĂ©hicule arrive, la
01:55
thing to do is to stand aside, away from
45
115290
2700
chose polie Ă  faire est de vous tenir Ă  l'Ă©cart, loin
01:57
the doors and allow those people who
46
117990
2550
des portes et de permettre aux personnes qui
02:00
want to get off to disembark. Then you're
47
120540
3660
veulent descendre de dĂ©barquer. Ensuite, vous ĂȘtes
02:04
free to get on without any troubles. So
48
124200
2580
libre de continuer sans aucun problĂšme. Alors
02:06
remember when the vehicle arrives
49
126780
1979
rappelez-vous quand le véhicule arrive,
02:08
stop-and-wait. Once it's clear then get
50
128759
3571
arrĂȘtez-vous et attendez. Une fois que c'est clair,
02:12
on, otherwise you might come across as
51
132330
2070
continuez, sinon vous pourriez paraĂźtre
02:14
rude if you push on. If the train or bus
52
134400
2760
impoli si vous continuez. Si le train ou le bus
02:17
is really busy and you're struggling to
53
137160
2460
est trÚs occupé et que vous avez du mal à
02:19
get on then you could ask everybody to
54
139620
3270
monter, vous pouvez demander Ă  tout le monde
02:22
move down, but don't forget we're British.
55
142890
3360
de descendre, mais n'oubliez pas que nous sommes britanniques.
02:26
We have to use manners.
56
146250
2460
Nous devons user de bonnes maniĂšres.
02:28
It's always polite to say 'please', "Could
57
148710
3300
Il est toujours poli de dire "s'il vous plaĂźt", "Pourriez-
02:32
you move down please?"
58
152010
1470
vous descendre s'il vous plaßt ?"
02:33
Which is also something to bear in mind
59
153480
1530
Ce qui est Ă©galement quelque chose Ă  garder Ă  l'esprit
02:35
if you are already on the train or bus
60
155010
2970
si vous ĂȘtes dĂ©jĂ  dans le train ou le bus
02:37
and you can see someone struggling to
61
157980
2100
et que vous voyez quelqu'un qui a du mal
02:40
get in then you should also move down.
62
160080
8250
Ă  entrer, vous devez Ă©galement descendre.
02:48
Now you've boarded, you're walking down the
63
168330
1830
Maintenant que tu es monté, tu descends la
02:50
carriage, you spot a seat
64
170160
2400
voiture, tu repĂšres une
02:52
that's free, you make a beeline, beeline
65
172560
2850
place libre, tu te diriges droit, droit
02:55
means a direct movement towards
66
175410
3720
signifie un mouvement direct vers
02:59
something. So you make a beeline for that
67
179130
2520
quelque chose. Donc, vous vous dirigez droit vers ce
03:01
seat and you have to check first that
68
181650
3030
siÚge et vous devez d'abord vérifier que
03:04
nobody is sitting there. So if this seat
69
184680
3240
personne n'est assis lĂ . Donc, si ce siĂšge
03:07
was free but someone's here
70
187920
2100
Ă©tait libre mais que quelqu'un est ici
03:10
maybe they have their paper on the chair
71
190020
1950
peut-ĂȘtre qu'il a son papier sur la chaise
03:11
or their bag then the best thing to do
72
191970
3150
ou son sac, la meilleure chose Ă  faire
03:15
is to ask them
73
195120
1619
est de lui demander
03:16
excuse me do you mind if I sit there or
74
196739
4891
excusez-moi, ça vous dérange si je m'assieds là ou
03:21
excuse me
75
201630
1440
excusez-moi,
03:23
is anybody sitting here and usually
76
203070
3060
c'est quelqu'un assis ici et généralement
03:26
they'll say no it's fine
77
206130
1680
ils ' diront non c'est bon
03:27
they move their bag or their paper and
78
207810
2340
ils déplaceront leur sac ou leur papier et
03:30
let you sit down. Now once you're on your
79
210150
2520
vous laisseront vous asseoir. Maintenant, une fois que vous ĂȘtes en
03:32
journey one thing to be very careful of
80
212670
3630
voyage, une chose Ă  laquelle vous devez faire trĂšs attention
03:36
is eye contact. We do not like making eye
81
216300
5760
est le contact visuel. Nous n'aimons pas Ă©tablir de
03:42
contact on public transport.
82
222060
2580
contact visuel dans les transports en commun.
03:44
So you have to do everything you can to
83
224640
3030
Vous devez donc faire tout votre possible pour
03:47
avoid making eye contact with another
84
227670
1920
Ă©viter tout contact visuel avec une autre
03:49
person and if you happen to make eye
85
229590
2580
personne et s'il vous arrive d'Ă©tablir un contact visuel,
03:52
contact then keep it brief.
86
232170
3599
restez bref.
03:55
Maybe a little smile and look away. Never
87
235769
4531
Peut-ĂȘtre un petit sourire et dĂ©tourner le regard. Ne jamais
04:00
stare or hold someone's eye contact for
88
240300
3360
regarder ou maintenir le contact visuel de quelqu'un
04:03
too long
89
243660
690
trop longtemps,
04:04
it makes us very uncomfortable. Let's
90
244350
3570
cela nous met trĂšs mal Ă  l'aise.
04:07
talk about food. Now if you're planning
91
247920
2610
Parlons nourriture. Maintenant, si vous prévoyez
04:10
to eat on public transport then do avoid
92
250530
3300
de manger dans les transports en commun, Ă©vitez les
04:13
really smelly and offensive food like
93
253830
2700
aliments vraiment malodorants et offensants comme
04:16
boiled eggs for example, or kippers. It's
94
256530
5310
les Ɠufs à la coque par exemple ou les kippers. Ce n'est
04:21
really not pleasant
95
261840
1560
vraiment pas agréable
04:23
if someone opens up
96
263400
1680
si quelqu'un ouvre
04:25
their very smelly food in a packed
97
265080
3299
sa nourriture trĂšs malodorante dans un
04:28
carriage of a train;
98
268379
2220
wagon bondé d'un train;
04:30
perhaps someone else isn't feeling very
99
270599
1590
peut-ĂȘtre que quelqu'un d'autre ne se sent pas trĂšs
04:32
well or they don't like the smell,
100
272189
2551
bien ou qu'il n'aime pas l'odeur,
04:34
yeah so avoid smelly foods. Then of
101
274740
2699
oui, alors Ă©vitez les aliments malodorants. Ensuite,
04:37
course there's the obvious etiquette, if
102
277439
2790
bien sûr, il y a l'étiquette évidente, si
04:40
you are eating and drinking don't do it
103
280229
3090
vous mangez et buvez, ne le faites pas
04:43
loudly, keep your mouth closed when
104
283319
2400
bruyamment, gardez la bouche fermée lorsque
04:45
you're eating. You're not a camel. And now
105
285719
4771
vous mangez. Tu n'es pas un chameau. Et maintenant,
04:50
you know the basic etiquette of using
106
290490
1949
vous connaissez l'Ă©tiquette de base de l'utilisation
04:52
public transport in the UK. Follow these
107
292439
3241
des transports publics au Royaume-Uni. Suivez ces
04:55
rules and you will be ok. if you enjoyed
108
295680
4139
04:59
this video then don't forget to give it
109
299819
1861
05:01
a thumbs up and do subscribe to this
110
301680
2190
05:03
channel if you haven't already. Now if
111
303870
2639
05:06
you are an English language learner then
112
306509
1891
05:08
why not join our community
113
308400
960
05:09
www.englihdlikeanative.me and
114
309360
4980
05:14
if having a british accent is important
115
314340
3210
05:17
to you then why not check out our
116
317550
1380
05:18
courses at www.britishenglishpro.com Finally all
117
318930
6090
05:25
that's left to say is do follow us on
118
325020
2070
05:27
social media where I do lots of Facebook
119
327090
2280
05:29
live videos, set quiz questions, and keep
120
329370
3419
05:32
you up-to-date with everything that's
121
332789
1500
05:34
going on. I hope to see you again here
122
334289
2220
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7