Using PUBLIC TRANSPORT: British Etiquette

30,920 views ・ 2016-10-30

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
oh hello, welcome to English Like a
0
0
5279
cześć, witaj w angielskim Like a
00:05
Native.
1
5279
841
Native.
00:06
My name is Anna, and today we're talking
2
6120
2189
Nazywam się Anna i dziś rozmawiamy
00:08
about transport etiquette.
3
8309
5731
o etykiecie transportowej.
00:14
Now before we start, if you prefer to
4
14040
5760
Zanim zaczniemy, jeśli wolisz
00:19
watch these videos with subtitles
5
19800
2610
oglądać te filmy z napisami,
00:22
then all you have to do is press the
6
22410
2070
wszystko, co musisz zrobić, to nacisnąć
00:24
little CC button which is down in the
7
24480
3629
mały przycisk CC, który znajduje się w
00:28
right-hand corner of this video. I think.
8
28109
4950
prawym rogu tego filmu. Myślę, że.
00:33
Somewhere at the bottom a little CC
9
33059
2671
Gdzieś na dole mały
00:35
button, press that and the subtitles will
10
35730
2460
przycisk CC, naciśnij go i
00:38
appear. So if you're using public
11
38190
2040
pojawią się napisy. Więc jeśli korzystasz z
00:40
transport to get around in the UK then
12
40230
2759
transportu publicznego, aby poruszać się po Wielkiej Brytanii,
00:42
there's a certain etiquette that you
13
42989
1681
istnieje pewna etykieta, której
00:44
should be following; a set of rules that
14
44670
2610
powinieneś przestrzegać; zbiór zasad, dzięki którym
00:47
will ensure you don't get into any
15
47280
1860
nie wpadniesz w żadne
00:49
trouble, or offend anybody, because let's
16
49140
3120
kłopoty ani nikogo nie urazisz, bo
00:52
be honest
17
52260
569
00:52
during rush hour we can all get a little
18
52829
2311
bądźmy szczerzy
w godzinach szczytu wszyscy możemy się
00:55
bit impatient. So before you even get on
19
55140
4559
trochę niecierpliwić. Zanim więc wsiądziesz do
00:59
a train or a bus there are a few things
20
59699
2371
pociągu lub autobusu, jest kilka rzeczy, o których
01:02
you should be aware of.
21
62070
1770
powinieneś wiedzieć.
01:03
Firstly, beware the rucksack. If you're
22
63840
3540
Po pierwsze, uważaj na plecak. Jeśli jesteś
01:07
the kind of person to walk around with a
23
67380
1590
typem osoby, która chodzi z
01:08
huge rucksack then have some spatial
24
68970
2550
wielkim plecakiem, miej trochę
01:11
awareness. Be aware of the people that
25
71520
2550
świadomości przestrzennej. Uważaj na ludzi, których
01:14
you're, potentially knocking out every
26
74070
2100
potencjalnie znokautujesz za każdym
01:16
time you turn around.
27
76170
1290
razem, gdy się odwrócisz.
01:17
it's probably best to take the rucksack
28
77460
3420
prawdopodobnie najlepiej jest zdjąć plecak,
01:20
off if you're in a busy carriage on a
29
80880
2340
jeśli jesteś w zatłoczonym wagonie
01:23
train, or if you're on a bus and there's
30
83220
2009
pociągu lub jeśli jedziesz autobusem, w którym jest
01:25
lots of other people. Now if you're
31
85229
1591
dużo innych ludzi. Teraz, jeśli
01:26
visiting London and you're planning on
32
86820
1290
odwiedzasz Londyn i planujesz
01:28
using the underground we have a rule
33
88110
2700
skorzystać z metra, mamy zasadę
01:30
about standing on the right of the
34
90810
2640
dotyczącą stania po prawej stronie
01:33
escalator. So as you're going up or down
35
93450
2340
schodów ruchomych. Więc kiedy wchodzisz lub schodzisz po
01:35
the escalators if you're just going to
36
95790
2009
ruchomych schodach, jeśli zamierzasz tylko
01:37
stand you must be on the right hand side;
37
97799
2460
stać, musisz być po prawej stronie;
01:40
and if you want to stand on the left
38
100259
2161
a jeśli chcesz stanąć po lewej stronie,
01:42
then you should use that to continue
39
102420
1710
powinieneś użyć tego, aby kontynuować
01:44
walking, otherwise people will get quite
40
104130
2699
chodzenie, w przeciwnym razie ludzie będą się bardzo
01:46
cross if they're in a hurry and they
41
106829
1801
złościć, jeśli się śpieszą i
01:48
want to get passed you.
42
108630
1230
chcą cię wyprzedzić.
01:49
Now once you reach the platform or bus
43
109860
2310
Teraz, gdy dotrzesz do peronu lub
01:52
stop and your vehicle arrives the polite
44
112170
3120
przystanku autobusowego i przyjedzie Twój pojazd, uprzejmą
01:55
thing to do is to stand aside, away from
45
115290
2700
rzeczą jest odsunięcie się od
01:57
the doors and allow those people who
46
117990
2550
drzwi i umożliwienie wysiadania osobom, które
02:00
want to get off to disembark. Then you're
47
120540
3660
chcą wysiąść. Wtedy możesz
02:04
free to get on without any troubles. So
48
124200
2580
spokojnie iść dalej bez żadnych problemów. Więc
02:06
remember when the vehicle arrives
49
126780
1979
pamiętaj, kiedy pojazd przyjedzie,
02:08
stop-and-wait. Once it's clear then get
50
128759
3571
zatrzymaj się i poczekaj. Gdy wszystko będzie jasne,
02:12
on, otherwise you might come across as
51
132330
2070
wsiadaj, w przeciwnym razie możesz wyjść na
02:14
rude if you push on. If the train or bus
52
134400
2760
niegrzecznego, jeśli będziesz naciskać. Jeśli pociąg lub autobus
02:17
is really busy and you're struggling to
53
137160
2460
jest bardzo zajęty i nie możesz się do niego dostać,
02:19
get on then you could ask everybody to
54
139620
3270
możesz poprosić wszystkich, aby
02:22
move down, but don't forget we're British.
55
142890
3360
przesunęli się niżej, ale nie zapominaj, że jesteśmy Brytyjczykami.
02:26
We have to use manners.
56
146250
2460
Musimy używać dobrych manier.
02:28
It's always polite to say 'please', "Could
57
148710
3300
Zawsze grzecznie jest powiedzieć „proszę”, „Czy mógłbyś się
02:32
you move down please?"
58
152010
1470
przesunąć?”
02:33
Which is also something to bear in mind
59
153480
1530
Należy o tym również pamiętać,
02:35
if you are already on the train or bus
60
155010
2970
jeśli jesteś już w pociągu lub autobusie
02:37
and you can see someone struggling to
61
157980
2100
i widzisz, jak ktoś walczy o
02:40
get in then you should also move down.
62
160080
8250
wejście, wtedy również powinieneś zejść w dół.
02:48
Now you've boarded, you're walking down the
63
168330
1830
Teraz wsiadasz, idziesz
02:50
carriage, you spot a seat
64
170160
2400
wagonem, zauważasz wolne miejsce
02:52
that's free, you make a beeline, beeline
65
172560
2850
, robisz linię prostą, linia bezpośrednia
02:55
means a direct movement towards
66
175410
3720
oznacza bezpośredni ruch w kierunku
02:59
something. So you make a beeline for that
67
179130
2520
czegoś. Więc lecisz prosto na to
03:01
seat and you have to check first that
68
181650
3030
miejsce i najpierw musisz sprawdzić, czy
03:04
nobody is sitting there. So if this seat
69
184680
3240
nikt tam nie siedzi. Więc jeśli to miejsce
03:07
was free but someone's here
70
187920
2100
było wolne, ale ktoś tu jest,
03:10
maybe they have their paper on the chair
71
190020
1950
może ma swoją gazetę na krześle
03:11
or their bag then the best thing to do
72
191970
3150
lub torbę, najlepiej
03:15
is to ask them
73
195120
1619
poprosić go o
03:16
excuse me do you mind if I sit there or
74
196739
4891
wybaczenie, czy masz coś przeciwko, żebym tam usiadł lub
03:21
excuse me
75
201630
1440
przepraszam,
03:23
is anybody sitting here and usually
76
203070
3060
czy ktoś tu siedzi i zwykle
03:26
they'll say no it's fine
77
206130
1680
powiedzą nie, w porządku,
03:27
they move their bag or their paper and
78
207810
2340
przeniosą swoją torbę lub gazetę i
03:30
let you sit down. Now once you're on your
79
210150
2520
pozwolą ci usiąść. Teraz, gdy jesteś w
03:32
journey one thing to be very careful of
80
212670
3630
podróży, jedną rzeczą, na którą należy bardzo uważać,
03:36
is eye contact. We do not like making eye
81
216300
5760
jest kontakt wzrokowy. Nie lubimy nawiązywać
03:42
contact on public transport.
82
222060
2580
kontaktu wzrokowego w transporcie publicznym.
03:44
So you have to do everything you can to
83
224640
3030
Musisz więc zrobić wszystko, co w twojej mocy, aby
03:47
avoid making eye contact with another
84
227670
1920
uniknąć kontaktu wzrokowego z inną
03:49
person and if you happen to make eye
85
229590
2580
osobą, a jeśli zdarzy ci się nawiązać
03:52
contact then keep it brief.
86
232170
3599
kontakt wzrokowy, zachowaj go krótko.
03:55
Maybe a little smile and look away. Never
87
235769
4531
Może trochę uśmiechu i odwróć wzrok. Nigdy nie
04:00
stare or hold someone's eye contact for
88
240300
3360
wpatruj się ani nie utrzymuj czyjegoś kontaktu wzrokowego
04:03
too long
89
243660
690
zbyt długo, ponieważ
04:04
it makes us very uncomfortable. Let's
90
244350
3570
sprawia to, że czujemy się bardzo nieswojo.
04:07
talk about food. Now if you're planning
91
247920
2610
Porozmawiajmy o jedzeniu. Teraz, jeśli planujesz
04:10
to eat on public transport then do avoid
92
250530
3300
jeść w transporcie publicznym, unikaj
04:13
really smelly and offensive food like
93
253830
2700
naprawdę śmierdzących i obraźliwych potraw, takich jak
04:16
boiled eggs for example, or kippers. It's
94
256530
5310
na przykład jajka na twardo lub śledzie. To
04:21
really not pleasant
95
261840
1560
naprawdę nie jest przyjemne,
04:23
if someone opens up
96
263400
1680
gdy ktoś otwiera
04:25
their very smelly food in a packed
97
265080
3299
bardzo śmierdzące jedzenie w zatłoczonym
04:28
carriage of a train;
98
268379
2220
wagonie pociągu;
04:30
perhaps someone else isn't feeling very
99
270599
1590
być może ktoś inny nie czuje się zbyt
04:32
well or they don't like the smell,
100
272189
2551
dobrze lub nie lubi zapachu,
04:34
yeah so avoid smelly foods. Then of
101
274740
2699
tak, więc unikaj śmierdzącego jedzenia.
04:37
course there's the obvious etiquette, if
102
277439
2790
Oczywiście istnieje oczywista etykieta, jeśli
04:40
you are eating and drinking don't do it
103
280229
3090
jesz i pijesz, nie rób tego
04:43
loudly, keep your mouth closed when
104
283319
2400
głośno, trzymaj usta zamknięte podczas
04:45
you're eating. You're not a camel. And now
105
285719
4771
jedzenia. Nie jesteś wielbłądem. A teraz
04:50
you know the basic etiquette of using
106
290490
1949
znasz podstawową etykietę korzystania z
04:52
public transport in the UK. Follow these
107
292439
3241
transportu publicznego w Wielkiej Brytanii. Podążaj za tymi
04:55
rules and you will be ok. if you enjoyed
108
295680
4139
04:59
this video then don't forget to give it
109
299819
1861
05:01
a thumbs up and do subscribe to this
110
301680
2190
05:03
channel if you haven't already. Now if
111
303870
2639
05:06
you are an English language learner then
112
306509
1891
05:08
why not join our community
113
308400
960
05:09
www.englihdlikeanative.me and
114
309360
4980
05:14
if having a british accent is important
115
314340
3210
05:17
to you then why not check out our
116
317550
1380
05:18
courses at www.britishenglishpro.com Finally all
117
318930
6090
05:25
that's left to say is do follow us on
118
325020
2070
05:27
social media where I do lots of Facebook
119
327090
2280
05:29
live videos, set quiz questions, and keep
120
329370
3419
05:32
you up-to-date with everything that's
121
332789
1500
05:34
going on. I hope to see you again here
122
334289
2220
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7