Learn a Scouse Accent in Just 5 Minutes - Liverpool Accent Tutorial

Sotaque de Liverpool: Um guia detalhado sobre o sotaque de Scouse

4,863 views

2025-04-07 ・ English Like A Native


New videos

Learn a Scouse Accent in Just 5 Minutes - Liverpool Accent Tutorial

Sotaque de Liverpool: Um guia detalhado sobre o sotaque de Scouse

4,863 views ・ 2025-04-07

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
So you love Liverpool but when it comes to
0
640
3520
Então você adora Liverpool, mas quando se trata da
00:04
Scouse pronunciation you sometimes get
1
4160
3120
pronúncia de Scouse você às vezes fica
00:07
a little bit lost.
2
7280
1440
um pouco perdido.
00:08
Well don't worry, because I'm here to help!
3
8720
2320
Bem, não se preocupe, porque estou aqui para ajudar!
00:11
Hello everyone, my name is Anna. I'm an English
4
11040
2880
Olá a todos, meu nome é Ana. Sou
00:13
teacher and pronunciation coach.
5
13920
2640
professora de inglês e treinadora de pronúncia.
00:16
And today we're going to break down some of the
6
16560
2880
E hoje vamos detalhar algumas
00:19
features of the Liverpool accent.
7
19440
2720
características do sotaque de Liverpool.
00:22
Now if you're learning  English as a second language
8
22160
3120
Agora, se você está aprendendo inglês como segunda língua
00:25
then I highly recommend my  mini course on British accents.
9
25280
5040
, recomendo fortemente meu minicurso sobre sotaque britânico.
00:30
And if you enrol today you get access for free.
10
30320
4080
E se você se inscrever hoje, terá acesso gratuitamente.
00:34
I'll leave a link down in the description.
11
34400
2640
Vou deixar um link abaixo na descrição.
00:37
And now, it's time to breakdown the Scouse accent.
12
37040
5120
E agora é hora de quebrar o sotaque Scouse.
00:42
The first thing we're
13
42160
880
A primeira coisa
00:43
going to look at is the fricative t so
14
43040
3120
que veremos é a fricativa t, então
00:46
when a t's at the end of a word and sometimes when
15
46160
2560
quando um t está no final de uma palavra e, às vezes, quando
00:48
it's in the middle of a word
16
48720
1840
está no meio de uma palavra
00:50
then rather than having a plosive sound
17
50560
3360
, em vez de ter um som plosivo,
00:53
a scouser might make it fricative which
18
53920
2800
uma esponja pode torná-la fricativa, o que
00:56
means it vibrates like this so if I said
19
56720
4880
significa que vibra assim, então se eu dissesse
01:01
right a scouser would say right right
20
61600
5280
certo, uma esponja diria certo, certo
01:06
right right let's get going right let's
21
66880
4480
, certo, vamos seguir em frente, vamos
01:11
go and don't don't don't don't
22
71360
6080
lá e não, não, não, não regue
01:17
water water water water
23
77440
6000
, água, água,
01:23
I need a bottle of water I need a bottle
24
83440
2720
eu preciso de uma garrafa de água, preciso de uma garrafa
01:26
of water
25
86160
960
de água,
01:27
another typical feature of the Scouse
26
87760
1840
outra característica típica do
01:29
accent is the K sound so in a word ends
27
89600
3840
sotaque Scouse é o som K, então em uma palavra que termina
01:33
with a k a scouser may constrict this sound
28
93440
4800
com aka scouser pode restringir esse som
01:38
and make it a k kind of sound so for
29
98240
3680
e torná-lo um tipo de som, por
01:41
example if i was to say back a scouser
30
101920
3200
exemplo, se eu fosse dizer de volta, um scouser
01:45
would say back back back i'm coming back
31
105120
5040
diria de volta, voltarei
01:50
later
32
110160
880
mais tarde
01:51
I'm coming back later look-look-look look
33
111040
6320
, voltarei mais tarde, olhe-olhe-olhe, olhe
01:57
look at him look at him
34
117360
5440
para ele, olhe para ele,
02:02
fake bake fake bake
35
122800
3040
assar falso, assar falso,
02:05
a fake bake fake bake that looks like a
36
125840
3600
assar falso, assar falso, que parece um
02:09
fake bake
37
129440
1360
assado falso
02:10
that looks like a fake bake. Sound like you've
38
130800
4000
que parece um assado falso. Parece que você
02:14
got a hairball. One of the differences
39
134800
1840
tem uma bola de pelo. Uma das diferenças
02:16
in vowels is the A vowel in standard
40
136640
3840
nas vogais é a vogal A no inglês britânico padrão
02:20
British English we have ... but in scouse
41
140480
2960
que temos ... mas em scouse
02:23
you have ... so for example if i was to
42
143440
3200
você tem ... então, por exemplo, se eu dissesse
02:26
say come come come come come here come
43
146640
6400
venha, venha, venha, venha aqui,
02:33
here
44
153040
1520
suba
02:34
up up up up come up here
45
154560
4960
, suba, suba aqui,
02:39
come up here come up here shut
46
159520
5120
suba aqui, feche, feche
02:44
shut shut shot
47
164640
2800
, feche,
02:47
shut the door shut the door all right
48
167440
4400
feche a porta, feche a porta, tudo bem,
02:51
keep your hair on another feature that
49
171840
3200
mantenha seu cabelo em outra característica que
02:55
may sometimes change is the th in
50
175040
2880
às vezes pode mudar é o th no
02:57
standard British English it's th but in
51
177920
2720
inglês britânico padrão é th, mas em
03:00
scouse we have d for example
52
180640
4640
scouse temos d, por exemplo,
03:20
great sometimes when a t has a vowel
53
200320
2880
ótimo às vezes quando em tem uma vogal
03:23
on either side some old-school scousers
54
203200
3120
em ambos os lados, alguma velha escola scousers
03:26
may change the t for an r and a very
55
206320
2880
podem mudar o t por um r e um
03:29
famous example of this is the lovely
56
209200
2240
exemplo muito famoso disso é a adorável
03:31
Cilla Black if you don't know who she
57
211440
2160
Cilla Black se você não sabe quem ela
03:33
is
58
213600
480
é
03:34
google her check her out but she had a
59
214080
2320
, dê uma olhada nela, mas ela tinha um
03:36
catchphrase and the catchphrase was a
60
216400
2640
bordão e o bordão era
03:39
A lorra lorra laaughs, she's saying a lot of a lot
61
219040
3040
A lorra lorra ri, ela está dizendo muitas
03:42
of laughs but she's changing that t
62
222080
2320
risadas, mas ela está mudando esse t
03:44
from a lot to an r lorra lorra
63
224400
3520
de muito para um r lorra lorra
03:47
laughs what if I was to say not a lot of
64
227920
2960
ri e se eu dissesse não muitas
03:50
laughs
65
230880
960
risadas
03:51
norra lorra laughs, norra lorra laughs
66
231840
4800
norra lorra ri, norra lorra ri
03:56
so funny
67
236640
880
tão engraçado
03:57
two more words that you may come across
68
237520
2080
mais duas palavras que você pode encontrar
03:59
regularly but are pronounced very
69
239600
2080
regularmente, mas são pronunciadas de maneira muito
04:01
differently by true scousers are the
70
241680
3040
diferente pelos verdadeiros scousers são as
04:04
words something something
71
244720
3760
palavras algo algo
04:10
very different and nothing
72
250640
4560
muito diferente e nada
04:15
nothing, nothing to worry about
73
255200
3760
nada, nada para se preocupar com
04:18
nothing going on, nothing going on? great
74
258960
3440
nada acontecendo, nada acontecendo? ótimo
04:22
lovely. Well we've had such a great time
75
262400
2640
adorável. Bem, nós nos divertimos muito
04:25
today... Should I do in a Scouse accent?
76
265040
1840
hoje... Devo usar um sotaque Scouse?
04:26
We've had a great time today learning
77
266880
2400
Hoje nos divertimos muito aprendendo
04:29
all about the Scouse accent... sorry in
78
269280
2400
tudo sobre o sotaque Scouse... desculpe, no
04:31
standard British English we've had a
79
271680
1440
inglês britânico padrão, nos divertimos
04:33
great time today learning all about the
80
273120
1680
muito aprendendo tudo sobre o
04:34
Scouse accent so i want to say a huge
81
274800
1920
sotaque Scouse, então quero agradecer imensamente
04:36
thank you to Rebecca.
82
276720
1760
a Rebecca.
04:38
Well I hope you enjoyed that and remember
83
278480
2880
Bem, espero que você tenha gostado e lembre-se,
04:41
if you are learning English as a second language
84
281360
2640
se estiver aprendendo inglês como segunda língua
04:44
then you can access my British Accents mini course
85
284000
3440
, você pode acessar meu minicurso de sotaques britânicos
04:47
for free. I'll leave the  link down in the description.
86
287440
3600
gratuitamente. Vou deixar o link abaixo na descrição.
04:51
And if you're looking for more  accent videos then why not
87
291040
3360
E se você está procurando mais vídeos com sotaques, por que não
04:54
check out this one.
88
294400
1520
dar uma olhada neste.
04:55
Until next time, take very  good care and goodbye...
89
295920
5360
Até a próxima, cuide-se muito bem e adeus...
05:01
or should I say tarra.
90
301280
1280
ou devo dizer tarra.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7