The Best Vocal Warm Up For Public Speaking #Spon

65,390 views ・ 2018-04-26

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:03
Let's do a short vocal warm up and this is going to be really helpful to get your
0
3170
5740
Vamos fazer um breve aquecimento vocal e isso serĂĄ muito Ăștil para
00:08
voice ready if you are about to do some public speaking, perhaps you have a
1
8910
5820
preparar sua voz se vocĂȘ estiver prestes a falar em pĂșblico, talvez vocĂȘ tenha uma
00:14
presentation and before we jump into it I want to say a huge thank you to
2
14730
4920
apresentação e antes de começarmos, quero agradecer imensamente a
00:19
today's sponsors italki. Italki is an online language learning
3
19650
5060
patrocinadores de hoje italki. O Italki Ă© um provedor de aprendizado de idiomas on-line
00:24
provider and they provide lessons in not only English but so many other languages
4
24710
7120
e oferece aulas nĂŁo apenas em inglĂȘs, mas em muitos outros idiomas.
00:31
in fact they offer over 100 languages on their site. So let's say you're giving a
5
31830
7710
Na verdade, eles oferecem mais de 100 idiomas em seu site. EntĂŁo, digamos que vocĂȘ esteja fazendo uma
00:39
presentation in English, you could use an italki lesson in order to practice
6
39540
5039
apresentação em inglĂȘs, vocĂȘ pode usar uma aula de italki para praticar
00:44
your pronunciation, your delivery and then also asking them to check for any
7
44579
4890
sua pronĂșncia, sua fala e tambĂ©m pedir que eles verifiquem se hĂĄ algum
00:49
errors perhaps or you could just simply have a lesson to help you in whatever
8
49469
5371
erro, talvez, ou vocĂȘ pode simplesmente ter uma aula para ajudĂĄ-lo em qualquer
00:54
area of the language you are struggling with. They have lots of teachers to
9
54840
4680
ĂĄrea do idioma com a qual vocĂȘ esteja lutando . Eles tĂȘm muitos professores para
00:59
choose from so you can just scroll through and find a teacher that you
10
59520
3120
escolher, entĂŁo vocĂȘ pode simplesmente navegar e encontrar um professor com quem
01:02
would like to work with and of course it's incredibly convenient because it's
11
62640
4950
gostaria de trabalhar e, claro, Ă© incrivelmente conveniente porque Ă©
01:07
online so you can arrange lessons when and where it suits you as long as you
12
67590
5880
online para que vocĂȘ possa organizar as aulas quando e onde for conveniente para vocĂȘ, desde que vocĂȘ
01:13
have an internet connection. The lessons are also very affordable and
13
73470
5700
tenha uma conexão com a internet. As aulas também são muito acessíveis e
01:19
if you sign up for your first itaki session using the link in the
14
79170
5430
se vocĂȘ se inscrever para sua primeira sessĂŁo de itaki usando o link na
01:24
description box below then italki will credit your
15
84600
3420
caixa de descrição abaixo, o italki creditarå sua
01:28
account with an additional $10 so basically you will buy one and you'll
16
88020
6270
conta com $ 10 adicionais, entĂŁo basicamente vocĂȘ comprarĂĄ uma e
01:34
get one for free. So if you want to take advantage of that offer click on the
17
94290
6420
receberĂĄ uma de graça. Portanto, se vocĂȘ quiser aproveitar essa oferta, clique no
01:40
link in the description box below. Now let's warm up. When you start your
18
100710
5970
link na caixa de descrição abaixo. Agora vamos aquecer. Ao iniciar o
01:46
vocal warm up make sure you're alone, somewhere private where people cannot
19
106680
4530
aquecimento vocal, certifique-se de estar sozinho, em algum lugar privado, onde as pessoas nĂŁo possam
01:51
see you so that you do the exercises in full. Firstly we're going to stretch and
20
111210
6000
vĂȘ-lo, para que vocĂȘ faça os exercĂ­cios na Ă­ntegra. Primeiramente vamos alongar e
01:57
squeeze the muscles of the face. Stretch them out wide, raising the eyebrows and
21
117210
5909
contrair os mĂșsculos da face. Estique- os bem, levantando as sobrancelhas e
02:03
stretching everything, and then squeeze everything, and stretch
22
123119
9651
esticando tudo, depois aperte tudo, estique
02:12
and squeeze. One more time stretch and squeeze. Good now completely relaxing
23
132770
11829
e aperte. Mais uma vez, estique e aperte. Bom, agora relaxe completamente
02:24
those lips I want you to just blow through your lips like a horse.
24
144599
8241
esses lĂĄbios. Quero que vocĂȘ sopre pelos lĂĄbios como um cavalo.
02:32
And again if you are able to do that do it one more time. If you're struggling
25
152840
9670
E, novamente, se vocĂȘ for capaz de fazer isso, faça mais uma vez. Se estiver com dificuldade,
02:42
place the fingers at either side of the lips place on a little pressure and try
26
162510
5130
coloque os dedos em ambos os lados dos lĂĄbios, pressione um pouco e tente
02:47
again. If you can't do it, don't worry not everybody can. Next we're going to
27
167640
11129
novamente. Se vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso, nĂŁo se preocupe, nem todo mundo pode. A seguir vamos
02:58
warm up the tongue. The tongue is a huge muscle and is very important for
28
178769
5101
aquecer a lĂ­ngua. A lĂ­ngua Ă© um mĂșsculo enorme e Ă© muito importante para
03:03
speaking so we're going to do tongue bootcamp. This is cleaning the teeth with
29
183870
4740
falar, entĂŁo vamos fazer um bootcamp de lĂ­ngua. Isso Ă© limpar os dentes com
03:08
the tongue, six circles in each direction. Okay keep the lips closed here we go.
30
188610
7939
a língua, seis círculos em cada direção. Ok, mantenha os låbios fechados, aqui vamos nós.
03:31
Good if you've done lots of these types of exercises then you might find it very
31
211290
5100
Bom, se vocĂȘ jĂĄ fez muitos desses tipos de exercĂ­cios, pode achar
03:36
very easy in which case increase the number of
32
216390
3780
muito fĂĄcil; nesse caso, aumente o nĂșmero de
03:40
circles that you do with the tongue. Now we're going to stretch the tongue out.
33
220170
4980
cĂ­rculos que faz com a lĂ­ngua. Agora vamos esticar a lĂ­ngua.
03:45
Place the tip of the tongue behind the bottom teeth and push the body of the
34
225150
7140
Coloque a ponta da lĂ­ngua atrĂĄs dos dentes inferiores e empurre o corpo da
03:52
tongue forward, really stretching out the back of the tongue and relax. One more
35
232290
9330
lĂ­ngua para frente, alongando bem o dorso da lĂ­ngua e relaxe. Mais uma
04:01
time and relax. Good now we're going to make a hum sound the hmm will
36
241620
11190
vez e relaxe. Bom, agora vamos fazer um som de zumbido, o hmm
04:12
eventually open up to a ma sound and what we're doing is warming up the
37
252810
5459
eventualmente se abrirĂĄ para um som de ma e o que estamos fazendo Ă© aquecer a
04:18
resonance in the chest, the nice low vibrations. So I want you to beat your
38
258269
6001
ressonĂąncia no peito, as vibraçÔes baixas agradĂĄveis . EntĂŁo eu quero que vocĂȘ bata no
04:24
chest waking up all the muscles on a hum follow me. Hmmmmmmmmm
39
264270
6110
peito acordando todos os mĂșsculos em um zumbido, siga-me. Hmmmmmmmm
04:34
Pat the ribs. Open up to a Maaaaaaaa
40
274200
10480
Pat as costelas. Abra-se para um Maaaaaaaa
04:49
Good now in good public speaking you should be engaging the diaphragm in
41
289379
6611
Bom agora, falando bem em pĂșblico, vocĂȘ deve envolver o diafragma
04:55
order to project your voice so let's warm up that diaphragm muscle. Place one
42
295990
5760
para projetar sua voz, entĂŁo vamos aquecer o mĂșsculo do diafragma. Coloque uma
05:01
hand on the diaphragm which is just below the rib cage and you're going to
43
301750
6030
mĂŁo no diafragma que estĂĄ logo abaixo da caixa torĂĄcica e vocĂȘ vai
05:07
give me lots of short sharp SH sounds. You'll feel the diaphragm bounce. We're
44
307780
6389
me dar muitos sons SH curtos e agudos. VocĂȘ sentirĂĄ o salto do diafragma. Vamos
05:14
going to do ten of these and then one long one and when you give me the long
45
314169
6481
fazer dez desses e depois um longo e quando vocĂȘ me der o longo,
05:20
one I want you to squeeze your tummy muscles as tight as you can until you
46
320650
5549
quero que contraia os mĂșsculos da barriga o mais forte que puder atĂ©
05:26
have no air left in your body. Okay here we go.
47
326199
3840
nĂŁo ter mais ar em seu corpo. Ok, aqui vamos nĂłs.
05:30
Follow me hhhh hhhh relax good. Right the face is awake the body is awake
48
330039
25350
Siga-me hhhh hhhh relaxe bem. Certo, o rosto estĂĄ acordado, o corpo estĂĄ acordado,
05:55
let's do some articulation to make sure our mouths are fully working follow me.
49
355389
6750
vamos fazer alguma articulação para garantir que nossas bocas estejam funcionando perfeitamente, siga-me.
06:02
We're going to be saying B D G again and again and again really fast here we go.
50
362140
6700
NĂłs vamos dizer B D G de novo e de novo e de novo bem rĂĄpido aqui vamos nĂłs.
06:16
And now we're going to try P T K
51
376380
7899
E agora vamos tentar P T K
06:24
And now we're going to try M L W ready
52
384280
6500
E agora vamos tentar M L W pronto
06:37
let's finish off this warm up with some
53
397280
2059
vamos terminar esse aquecimento com alguns
06:39
tongue twisters. Here some famous ones
54
399339
4471
trava-lĂ­nguas. Aqui alguns famosos
07:07
Finally three very simple words make sure the
55
427210
5970
Finalmente trĂȘs palavras muito simples garantem que a
07:13
tongue comes out for the th
56
433180
2220
lĂ­ngua saia para o th
07:20
Very well done. Remember it's important to warm up your
57
440420
5980
Muito bem feito. Lembre-se de que Ă© importante aquecer a
07:26
voice every time that you're speaking publicly, giving a presentation, or a talk.
58
446410
4830
voz sempre que estiver falando publicamente, fazendo uma apresentação ou palestra.
07:31
By warming up your voice you protect your voice but also you make sure that
59
451240
4830
Ao aquecer sua voz, vocĂȘ protege sua voz, mas tambĂ©m garante que
07:36
you're performing at your best so you can project and your voice is strong and
60
456070
6710
estĂĄ tendo o melhor desempenho, para que possa projetar e sua voz seja forte e
07:42
easily understood. Don't forget that fantastic offer from italki, working
61
462780
5740
facilmente compreendida. Não se esqueça da fantåstica oferta do italki, trabalhar
07:48
with a teacher one on one can really help to boost your language skills
62
468520
3390
com um professor individualmente pode realmente ajudar a aumentar suas habilidades no idioma,
07:51
whatever language you're learning italki offer so many. If you did find
63
471910
6120
qualquer que seja o idioma que vocĂȘ esteja aprendendo, o italki oferece tantos. Se vocĂȘ achou
07:58
this video helpful please do give it a thumb up. Don't forget to subscribe and
64
478030
4680
este vĂ­deo Ăștil, dĂȘ um joinha. NĂŁo se esqueça de se inscrever e
08:02
press the bell notification button after subscribe so you don't miss future
65
482710
3750
pressionar o botão de notificação do sino após a inscrição para não perder as próximas
08:06
lessons and why not come and join me on social media. I'm part of Instagram
66
486460
5250
aulas e porque não se juntar a mim nas redes sociais. Faço parte do Instagram
08:11
Facebook and Twitter all the links will be in the description box below. Okay
67
491710
5400
Facebook e Twitter todos os links estarão na caixa de descrição abaixo. Ok,
08:17
until next time very best of luck with your presentation
68
497110
3240
até a próxima, boa sorte com sua apresentação,
08:20
take care and goodbye. :)
69
500350
24039
cuide-se e adeus. :)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7