TELEPHONE ENGLISH | How To Sound Professional On The Phone | Business English Lesson

164,417 views

2017-12-16 ・ English Like A Native


New videos

TELEPHONE ENGLISH | How To Sound Professional On The Phone | Business English Lesson

164,417 views ・ 2017-12-16

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:05
Hello everyone and welcome to English like a native with me, Anna English
0
5260
5200
Olá tudo mundo e bem-vindo ao English like a native comigo, Anna English
00:10
In today's lesson we're going to be learning all about...
1
10460
3820
Na aula de hoje nós vamos aprender tudo sobre...
00:14
Excuse me, sorry
2
14280
1798
Com licença, desculpe
00:16
Hello
3
16080
1120
Aló
00:18
That's right, we're doing a lesson all about
4
18240
2820
É isso mesmo, vamos fazer uma aula toda sobre
00:21
Telephone English
5
21440
2179
Inglês no telefone
00:23
Talking on the phone can be very stressful, and I'm going to let you into a little secret
6
23620
5220
Falar ao celular pode ser muito estressante e eu vou te deixar em um pequeno segredo
00:28
I used to have a fear of answering the phone
7
28840
4220
eu costumava ter medo de atender o celular
00:33
and even now I get very nervous when I have to speak to someone on the telephone
8
33060
4600
e até agora eu fico um pouco nervosa quando eu tenho que falar com alguém pelo telefone
00:37
And it's made even worse when English is not your first language
9
37660
4000
e isso fica ainda pior quando o inglês não é seu primeiro idioma
00:41
The reason they're talking on the telephone is so stressful is because you're removing
10
41660
4260
O motivo deles estar falando ao telefone é são estressante porque você está removendo
00:45
important communication elements such as body language and lip-reading
11
45920
5780
elementos importantes de comunicação como linguagem corporal e leitura labial
00:51
All you have to rely on is your ear and your voice
12
51700
3900
Tudo que você tem que depender de seus ouvidos e sua voz
00:55
But in many jobs talking on the phone is a necessity and you require those skills
13
55680
5900
Mas em muitas conversar de trabalho pelo celular é uma necessidade e você querer aquelas habilidades
01:01
So, let's talk about telephone business English
14
61580
4060
Então, vamos falar sobre negócios pelo telefone em inglês
01:05
And if after this video you feel you need a more comprehensive guide
15
65640
3900
E se depois desse vídeos você sentir que precisa de um guia a mais de compreensão
01:09
than I do have an ebook available on my website as well
16
69540
3520
do que a minha ajuda, tem um eBook disponível no meu site também
01:13
and that is available via the link in the description box below
17
73060
3940
e está disponível no link na descrição
01:17
So firstly let's look at answering the phone
18
77020
2900
Então, primeiramente vamos olhar a atender o celular
01:19
You cannot simply in a work environment answer the phone by saying hello
19
79920
5980
Você não pode simplesmente no ambiente de trabalho responder à ligação dizendo “aló”
01:25
Because the person on the other end will think that perhaps they've dialed the wrong number
20
85960
5140
porque a pessoa do outro lado da linha pensará que, talvez, que tenha discado o número errado
01:31
So there are a few different ways in which you might answer the phone in a work environment
21
91100
4440
Então há alguns diferentes maneiras em que você poderia responder à ligação no ambiente de trabalho
01:35
But here are a few options. You could answer simply by saying the company name
22
95540
6100
Mas aqui estão algumas opções. Você poderia responder simplesmente dizendo o nome da companhia
01:42
Jitterbug Limited
23
102400
1394
“Jitterbug Limited”
01:43
Or you could answer by saying the company name and then your own name
24
103800
5160
ou você poderia responder dizendo o nome da companhia e então o seu próprio nome
01:49
Hello, jitterbug limited, Anna's speaking
25
109500
3100
“Aló, Jitterbug Limited, Anna falando”
01:53
Or you could answer by saying the company name, your own name and then how may I help you
26
113260
6500
Ou você poderia responder dizendo o nome da companhia, seu próprio nome e então como posso ajudar você
01:59
Hello, jitterbug limited, Anna's speaking how may I help?
27
119940
3380
“Olá, Jitterbug Limited, Anna falando, como posso ajudar?”
02:03
If you're the person making the call then always start off by saying hello
28
123360
5740
Se você é a pessoa fazendo a ligação então sempre comesse por dizendo “aló”
02:09
And then it's always good to introduce yourself now you can choose whether you want to just introduce your name
29
129160
6480
E então é sempre bom se introduzir, agora você poder escolher se você quer apenas introduzir o seu nome
02:15
or you could and it's probably better to introduce your name and where you are calling from?
30
135640
8700
ou você poderia, e é provavelmente melhor, introduzir seu nome e de onde você está ligando
02:24
Whether you are a customer, or if you're calling from another company
31
144340
4380
Se você é um(a) consumidor(a), ou se você está ligando de uma outra empresa
02:28
It's always good to let them know who they're dealing with in the very early stages
32
148720
4740
É sempre bom deixá-los saber com quem eles estão lidando desde o começo
02:33
And always try to be clear and precise when giving this information
33
153460
4580
e sempre tentar ser claro e preciso quando der informação
02:38
But don't be surprised if you're asked to repeat this information later in the call
34
158040
4960
mas não fique surpreso se você for perguntado(a) para repetir essa informação mais tarde na ligação
02:43
So here are some examples
35
163040
2480
Então aqui vai alguns exemplos
“Aló, sou a Anna. Eu estou ligando porque...”
02:45
Hello, this is Anna. I'm just calling because...
36
165520
3880
02:49
Hello, this is Anna speaking. I'm just calling because...
37
169880
4020
“Aló, é a Anna falando. Eu estou ligando porque...”
02:54
Hello, this is Anna speaking calling from the post office. I'm just calling because...
38
174280
5760
“Aló, é a Anna falando do escritório. Estou ligando porque...”
03:00
Some people feel it is more professional to introduce yourself with your full name
39
180040
4860
Algumas pessoas sentem que isso é mais profissional se introduzir com seu nome completo
03:04
However this is a little old-fashioned
40
184900
2759
No entanto isso é um pouco antiquado
03:07
But it does depend on the industry in which you work for example if you work for a law firm
41
187660
6600
Mas isso depende da indústria em que você trabalha, por exemplo se você trabalha para uma empresa de direito
03:14
then that definitely needs a more formal approach
42
194260
4420
então definitivamente precisa de mais formalidade
03:18
So in a law firm you would use your full name.
43
198680
3460
Então em uma empresa de direito você usari seu nome completo
03:22
However in a trendy up-to-date design company then it would be a little bit old-fashioned
44
202140
9120
No entanto em uma empresa de design aí seria um pouco mais antiquado
03:31
to be using your full name on the phone
45
211260
2860
usar seu nome completo
03:34
I'm much better to go for the friendly approach of just saying hello, my name's Anna
46
214140
5760
Estou muito melhor em seguir uma abordagem mais amigável do que apenas dizer “olá, meu nome é Anna”
03:39
If I'm making the call and there's someone I specifically want to speak to
47
219940
4420
Se estou ligando e há alguém que eu especificamente quero falar
03:44
or there's a certain Department I want to be put through to
48
224360
3480
ou há um certo departamento eu quero ser transferida
03:47
Then I'm going to first speak to the receptionist and ask them to connect me to the right person
49
227840
6520
Então eu vou primeiro falar com o/a recepcionista e pedi-lo/la para me transferir para a pessoa certa
03:54
Some of the phrases I might use are
50
234360
3700
Algumas das frases que eu usaria são:
03:58
Hello, could I speak to Mr. X please
51
238180
4200
“Olá, poderia falar com senhor X por favor?”
04:02
Hello, is it Mr. X in today?
52
242480
2980
“Aló, o senhor X está hoje?”
04:05
Oh Hello, can you put me through to Mr. X please?
53
245560
4200
“Olá, você pode me transferir ao senhor X por favor?”
04:09
Hello, can I have extension 123 please?
54
249860
3080
“Aló, posso falar com o ramal 123 por favor?”
04:13
Oh. If you've been given a special extension number to reach a certain person
55
253060
5160
Se você dar um ramal especial para conseguir uma certa pessoa
04:18
then you'll either be asked to dial the extension number in
56
258220
4600
então você também será perguntado para discar o número do ramal
04:22
or you'll be asked by a receptionist what extension you want
57
262880
4060
ou será perguntado por um/a recepcionista qual o ramal queres
04:26
and then you just quote the extension number for them to put you through
58
266940
4640
e então você anota o ramal para ser transferido
04:31
Thank you
59
271680
1260
Obrigada
04:32
But if you don't know exactly who it is you need to speak to
60
272940
3320
Mas se você não sabe exatamente com quem falar
04:36
You just know you need to speak to the marketing manager or the editor or
61
276260
4640
você só sabe que precisa falar com o coordenador de marketing ou o editor ou
04:40
somebody in the finance department for example, then you'd simply say
62
280900
4920
alguém do departamento financeiro por exemplo, então você simplesmente falaria:
04:45
May I speak to someone in the finance department, please?
63
285820
3280
“Eu poderia falar com alguém do departamento financeiro, por favor?”;
04:49
Can you put me through to the finance department, please?
64
289100
3100
“Você poderia me transferir para o departamento financeiro, por favor?”;
04:52
Hello is it possible to speak to the finance manager, please?
65
292200
3740
“Aló, é possível falar com o gerente de financeiro, por favor?”
04:55
If the person you want to speak to is not available
66
295960
2760
Se a pessoa que você quer falar não está
04:58
Then you will probably be given the option to leave a message
67
298720
4160
aí você provavelmente receberá a opção de deixar uma mensagem
05:02
Now the information that you'll be expected to leave in a message is as follows
68
302880
5840
Agora a informação que você deve deixar em uma mensagem é a seguinte
05:09
Your name, the company you're calling from, a brief description as to why you're calling
69
309100
10320
Seu nome, a empresa da qual você está ligando, uma breve descrição do por que você está ligando
05:20
A call to action. So tell them that you would like them to call you back or
70
320440
5140
um apelo a atenção. Então os diga que você gostaria que eles ligassem de volta ou
05:25
Let them know that you will be calling this afternoon
71
325580
3100
deixe-os sabendo que você deve ligar essa tarde
05:28
and they should expect your call or ask them to drop you an email perhaps
72
328680
5220
e eles deveriam esperar sua ligação ou pedi-los para deixar-lhe um e-mail
05:34
And then finally a contact telephone number or email address
73
334020
5140
e então finalmente uma número de telefone para contato ou endereço de e-mail
05:39
This is really important. If they don't know how to contact you
74
339160
3920
Isso é muito importante. Se eles são sabem como entrar em contato com você
05:43
then they won't be able to get back in touch with you
75
343080
3920
aí eles não será capaz de te retornar
05:47
Hello, it's Anna here from English like a native. I just wanted to confirm
76
347340
4500
“Aló, é a Anna aqui do English like a native. Eu apenas gostaria de confirmar
05:51
What time you'd like your lesson tomorrow?
77
351840
2680
que horas você gostaria da sua aula amanhã?
05:54
If you could drop me an email to confirm what time is suitable for you then that would be fantastic
78
354520
5680
Se você puder deixar-me um e-mail para confirmar que horas é adequado para você, seria fantástico
06:00
My email address is [email protected]
79
360200
4720
Meu e-mail é [email protected]
06:04
Alright, I will look forward to hearing from you. Bye
80
364960
4080
Tudo bem. Eu estarei ansiosa para saber de você. Tchau”
06:09
Whether you are making the call or receiving the call, if you have any trouble understanding what the other person is saying
81
369100
7420
Se você está fazendo uma ligação ou recebendo uma, se você tiver algum problema de entendimento do que a outra pessoa está falando,
06:16
Then don't panic. You could say one of the following lines
82
376520
5060
não entre em pânico. Você poderia dizer uma das seguintes coisas
06:21
I'm sorry could you repeat that please?
83
381900
3020
“Me desculpe, você poderia repetir isso por favor?”
06:24
Would you mind spelling that out for me?
84
384920
3120
“Você se importaria de soletrar isso pra mim?”
06:28
Would you mind speaking slowly for me, please?
85
388440
3080
“Você se incomodaria de falar mais devagar pra mim, por favor?”
06:31
I'm afraid. This is a very bad line. Could you speak up?
86
391520
4459
“Estou com receosa. Está uma ligação ruim. Poderia falar com mais clareza?”
06:35
Now I'm going to give you eight of the most common telephone phrasal verbs
87
395980
5020
Agora vou dar a você oito dos mais comuns phrasal verbs para ligação
06:42
Number one hold on
88
402960
2640
Número um: hold on
06:45
If you're being asked to hold on then it means wait for a moment, don't do anything
89
405600
5440
Se você é pedido para “hold on” isso significa “espere um momento” não faça nada
06:51
Don't end the call don't go away from the phone. Just wait, hold on
90
411040
5860
Não encerre a ligação, não fique longe do celular, só espere, “hold on”
06:57
Number two hang on
91
417100
2580
Número dois: hang on
06:59
Hang on is exactly the same as hold on. It's just slightly less formal. Hang on a second
92
419880
6700
“Hang on” é exatamente o mesmo de antes. É só menos formal. “Espere um segundo”
07:07
Number three
93
427150
1410
Número três: “put through”
07:08
Put through. To be put through or to put somebody through means that you are going to connect to the call
94
428560
7660
Ser “put through” ou “to put somebody through” significa que você será conectado(a) a ligação
07:16
Hang on a moment. I'll put you through
95
436220
2760
“Espere um momento. Te transferirei”
07:19
Number four
96
439240
1350
Número quatro: get through
07:20
Get through. If you get through it means you have been successfully connected
97
440590
5950
Se você “get through” significa que foi conectado(a) com sucesso
07:26
If you can't get through it means you've tried to call but you can't connect with anyone
98
446540
5860
Se não consegui “get through” significa que você tentou ligar mas não conectou com alguém
07:32
Perhaps nobody is answering the phone or perhaps the phone line is busy
99
452400
5040
Talvez ninguém está atendendo o telefone oi talvez a linha está ocupada
07:37
I just can't get through
100
457440
2580
“Não consigo ser atendida”
07:40
Number five hang up
101
460500
2620
Número cinco: hang up
07:43
If you hang up then you end the call so I could say
102
463120
5300
Se você “hang up” então você acabou com a ligação então eu poderia dizer
07:48
He just hung up on me I can't believe it
103
468420
4080
“Ele desligou na minha cara, não acredito nisso”
07:52
or I might say wait don't hang up. I think he's just walked in the office now. I'll put you through
104
472500
6600
Ou eu diria: “Espere, não desligue Eu acho que ele só saiu do escritório agora. Te transferirei”
07:59
Number six Call back
105
479640
2840
Número seis: “call back”
08:02
If you call someone back, It means that you are returning their call so you might ask for a call back
106
482480
5880
Se você “call someone back”, significa que voce está retornando sua ligação então você pediria para ligar de volta
08:08
Hello. Could you call me back in five minutes? I'm very busy right now
107
488360
4720
“Alô. Você poderia me ligar de volta em cinco minutos? Estou muita ocupada agora”
08:13
Number seven. Pick up
108
493480
2140
Número sete: pick up
08:15
To pick up means to answer the call. So if the phone is ringing. I might say to you. Could you pick that up?
109
495620
7480
“To pick up” significa atender à ligação. Então se o celular está tocando, eu diria à você: “Você poderia atender?”
08:23
Could you pick up the phone?
110
503220
2260
“Poderia atender o celular?”
08:25
Did you pick up the call?
111
505500
2380
“Voce atendeu a ligação?”
08:28
And finally number eight get off
112
508580
3480
E, finalmente, número oito: get off
08:32
If you get off then you get off the call, you get off the phone, you end the conversation
113
512060
6280
Se você “get off” então você encerra a ligação, você desliga o celular, você acaba a conversa
08:38
So I must get off the phone. I'm so sorry. I've got to get off now. Bye
114
518340
5860
“Então, eu devo desligar o celular. Me desculpe. Eu tenho que desligar agora. Tchau”
08:44
And on that note I too must get off but before I leave, don't forget to give this video a thumb up if you enjoyed it
115
524200
8540
E nessa nota eu realmente devo desligar mas antes de eu ir, não esqueça de dar a esse vídeo um joinha se você gostou
08:52
If you do want a more comprehensive guide to business telephone English then do remember
116
532740
5260
Se você quer um guia de mais compreendimento para negócios no telefone em inglês, eu te lembro
08:58
There's a link to the e-book down in the description box below
117
538000
2780
Há um link para o eBook na descrição
09:00
along with lots of other fantastic links including my social media links
118
540780
4720
junto com muitas outros links fantásticos incluindo minhas redes sociais
09:05
So come and follow me on Instagram on Facebook on Twitter if you so desire
119
545500
5500
Então vá e me siga no Instagram, Facebook e Twitter se você desejar
09:11
Otherwise, don't forget to subscribe
120
551000
3420
De outra forma, não se esqueça de se inscrever
09:14
Have a wonderful day, take care and goodbye
121
554420
3260
Tenha um dia maravilhoso, se cuide e tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7