TELEPHONE ENGLISH | How To Sound Professional On The Phone | Business English Lesson

164,545 views

2017-12-16 ・ English Like A Native


New videos

TELEPHONE ENGLISH | How To Sound Professional On The Phone | Business English Lesson

164,545 views ・ 2017-12-16

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Hello everyone and welcome to English like a native with me, Anna English
0
5260
5200
Bonjour Ă  tous et bienvenue Ă  l'anglais comme un natif avec moi, Anna English
00:10
In today's lesson we're going to be learning all about...
1
10460
3820
Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons tout apprendre sur...
00:14
Excuse me, sorry
2
14280
1798
Excusez-moi, désolé
00:16
Hello
3
16080
1120
Bonjour
00:18
That's right, we're doing a lesson all about
4
18240
2820
C'est vrai, nous faisons une leçon sur l'
00:21
Telephone English
5
21440
2179
anglais téléphonique
00:23
Talking on the phone can be very stressful, and I'm going to let you into a little secret
6
23620
5220
Parler au le tĂ©lĂ©phone peut ĂȘtre trĂšs stressant, et je vais vous rĂ©vĂ©ler un petit secret
00:28
I used to have a fear of answering the phone
7
28840
4220
J'avais peur de répondre au téléphone
00:33
and even now I get very nervous when I have to speak to someone on the telephone
8
33060
4600
et mĂȘme maintenant je deviens trĂšs nerveux quand je dois parler Ă  quelqu'un au tĂ©lĂ©phone
00:37
And it's made even worse when English is not your first language
9
37660
4000
Et c'est encore pire lorsque l'anglais n'est pas votre langue maternelle
00:41
The reason they're talking on the telephone is so stressful is because you're removing
10
41660
4260
La raison pour laquelle ils parlent au téléphone est si stressante parce que vous supprimez
00:45
important communication elements such as body language and lip-reading
11
45920
5780
des éléments de communication importants tels que le langage corporel et la lecture labiale
00:51
All you have to rely on is your ear and your voice
12
51700
3900
Tout ce sur quoi vous devez compter est votre oreille et votre voix
00:55
But in many jobs talking on the phone is a necessity and you require those skills
13
55680
5900
Mais dans de nombreux emplois parler au téléphone sont une nécessité et vous avez besoin de ces compétences
01:01
So, let's talk about telephone business English
14
61580
4060
Alors, parlons de l'anglais des affaires téléphoniques
01:05
And if after this video you feel you need a more comprehensive guide
15
65640
3900
Et si aprÚs cette vidéo vous sentez que vous avez besoin d'un guide plus complet,
01:09
than I do have an ebook available on my website as well
16
69540
3520
j'ai Ă©galement un ebook disponible sur mon site Web
01:13
and that is available via the link in the description box below
17
73060
3940
et c'est disponible via le lien dans la boĂźte de description ci-dessous
01:17
So firstly let's look at answering the phone
18
77020
2900
Alors d'abord regardons comment répondre au téléphone
01:19
You cannot simply in a work environment answer the phone by saying hello
19
79920
5980
Vous ne pouvez pas simplement dans un environnement de travail répondre au téléphone en disant bonjour
01:25
Because the person on the other end will think that perhaps they've dialed the wrong number
20
85960
5140
Parce que la personne Ă  l'autre bout pensera qu'elle a peut-ĂȘtre composĂ© le mauvais numĂ©ro
01:31
So there are a few different ways in which you might answer the phone in a work environment
21
91100
4440
Il y a donc plusieurs façons différentes dans lequel vous pourriez répondre au téléphone dans un environnement de travail
01:35
But here are a few options. You could answer simply by saying the company name
22
95540
6100
Mais voici quelques options. Vous pouvez répondre simplement en disant le nom de l'entreprise
01:42
Jitterbug Limited
23
102400
1394
Jitterbug Limited
01:43
Or you could answer by saying the company name and then your own name
24
103800
5160
Ou vous pouvez répondre en disant le nom de l'entreprise suivi de votre propre nom
01:49
Hello, jitterbug limited, Anna's speaking
25
109500
3100
Bonjour, jitterbug limited, Anna parle
01:53
Or you could answer by saying the company name, your own name and then how may I help you
26
113260
6500
Ou vous pouvez répondre en disant le nom de l'entreprise, votre propre nom et ensuite comment puis-je vous aider
01:59
Hello, jitterbug limited, Anna's speaking how may I help?
27
119940
3380
Bonjour, jitterbug limited, Anna parle comment puis-je vous aider ?
02:03
If you're the person making the call then always start off by saying hello
28
123360
5740
Si vous ĂȘtes la personne qui passe l'appel, commencez toujours par dire bonjour
02:09
And then it's always good to introduce yourself now you can choose whether you want to just introduce your name
29
129160
6480
Et puis, il est toujours bon de vous présenter maintenant, vous pouvez choisir si vous voulez simplement présenter votre nom
02:15
or you could and it's probably better to introduce your name and where you are calling from?
30
135640
8700
ou si vous le pouvez et il est probablement prĂ©fĂ©rable de prĂ©senter votre nom et oĂč vous d'oĂč vous appelez ?
02:24
Whether you are a customer, or if you're calling from another company
31
144340
4380
Que vous soyez un client ou que vous appeliez d'une autre entreprise
02:28
It's always good to let them know who they're dealing with in the very early stages
32
148720
4740
Il est toujours bon de leur faire savoir Ă  qui ils ont affaire dĂšs les premiĂšres Ă©tapes
02:33
And always try to be clear and precise when giving this information
33
153460
4580
Et essayez toujours d'ĂȘtre clair et prĂ©cis lorsque vous donnez ces informations
02:38
But don't be surprised if you're asked to repeat this information later in the call
34
158040
4960
Mais ne le soyez pas surpris si on vous demande de répéter cette information plus tard dans l'appel
02:43
So here are some examples
35
163040
2480
Voici donc quelques exemples
02:45
Hello, this is Anna. I'm just calling because...
36
165520
3880
Bonjour, c'est Anna. J'appelle juste parce que...
02:49
Hello, this is Anna speaking. I'm just calling because...
37
169880
4020
Bonjour, c'est Anna qui parle. J'appelle juste parce que...
02:54
Hello, this is Anna speaking calling from the post office. I'm just calling because...
38
174280
5760
Bonjour, c'est Anna qui parle de la poste. J'appelle juste parce que...
03:00
Some people feel it is more professional to introduce yourself with your full name
39
180040
4860
Certaines personnes pensent qu'il est plus professionnel de se présenter avec son nom complet
03:04
However this is a little old-fashioned
40
184900
2759
Cependant, c'est un peu démodé
03:07
But it does depend on the industry in which you work for example if you work for a law firm
41
187660
6600
Mais cela dépend du secteur dans lequel vous travaillez, par exemple si vous travaillez pour un avocat cabinet
03:14
then that definitely needs a more formal approach
42
194260
4420
alors cela a certainement besoin d'une approche plus formelle
03:18
So in a law firm you would use your full name.
43
198680
3460
Donc, dans un cabinet d'avocats, vous utiliserez votre nom complet.
03:22
However in a trendy up-to-date design company then it would be a little bit old-fashioned
44
202140
9120
Cependant, dans une entreprise de design à la mode, il serait un peu démodé
03:31
to be using your full name on the phone
45
211260
2860
d'utiliser votre nom complet au téléphone,
03:34
I'm much better to go for the friendly approach of just saying hello, my name's Anna
46
214140
5760
je préfÚre opter pour l'approche amicale consistant à simplement dire bonjour, mon nom est
03:39
If I'm making the call and there's someone I specifically want to speak to
47
219940
4420
Anna Je passe l'appel et il y a quelqu'un à qui je veux spécifiquement parler
03:44
or there's a certain Department I want to be put through to
48
224360
3480
ou il y a un certain service auquel je veux ĂȘtre mis
03:47
Then I'm going to first speak to the receptionist and ask them to connect me to the right person
49
227840
6520
en relation Ensuite, je vais d'abord parler à la réceptionniste et lui demander de me mettre en contact avec la bonne personne
03:54
Some of the phrases I might use are
50
234360
3700
les phrases que je pourrais utiliser sont
03:58
Hello, could I speak to Mr. X please
51
238180
4200
Bonjour, puis-je parler Ă  M. X s'il vous plaĂźt
04:02
Hello, is it Mr. X in today?
52
242480
2980
Bonjour, est-ce que M. X est présent aujourd'hui ?
04:05
Oh Hello, can you put me through to Mr. X please?
53
245560
4200
Oh Bonjour, pouvez-vous me passer M. X s'il vous plaßt ?
04:09
Hello, can I have extension 123 please?
54
249860
3080
Bonjour, puis-je avoir l'extension 123 s'il vous plaĂźt ?
04:13
Oh. If you've been given a special extension number to reach a certain person
55
253060
5160
Oh. Si vous avez reçu un numéro de poste spécial pour joindre une certaine personne,
04:18
then you'll either be asked to dial the extension number in
56
258220
4600
il vous sera demandé de composer le numéro de poste
04:22
or you'll be asked by a receptionist what extension you want
57
262880
4060
ou un réceptionniste vous demandera quel poste vous souhaitez
04:26
and then you just quote the extension number for them to put you through
58
266940
4640
, puis vous n'aurez qu'à citer le numéro de poste pour merci
04:31
Thank you
59
271680
1260
04:32
But if you don't know exactly who it is you need to speak to
60
272940
3320
Mais si vous ne savez pas exactement Ă  qui vous devez parler
04:36
You just know you need to speak to the marketing manager or the editor or
61
276260
4640
Vous savez juste que vous devez parler au responsable marketing ou Ă  l'Ă©diteur ou Ă 
04:40
somebody in the finance department for example, then you'd simply say
62
280900
4920
quelqu'un du service financier par exemple, alors vous dites simplement
04:45
May I speak to someone in the finance department, please?
63
285820
3280
Puis-je parler à quelqu'un du service des finances, s'il vous plaßt ?
04:49
Can you put me through to the finance department, please?
64
289100
3100
Pouvez-vous me passer le service des finances, s'il vous plaĂźt ?
04:52
Hello is it possible to speak to the finance manager, please?
65
292200
3740
AllĂŽ est-il possible de parler au responsable financier, s'il vous plaĂźt ?
04:55
If the person you want to speak to is not available
66
295960
2760
Si la personne Ă  qui vous souhaitez parler n'est pas disponible
04:58
Then you will probably be given the option to leave a message
67
298720
4160
Vous aurez probablement la possibilité de laisser un message
05:02
Now the information that you'll be expected to leave in a message is as follows
68
302880
5840
Maintenant, les informations que vous devrez laisser dans un message sont les suivantes
05:09
Your name, the company you're calling from, a brief description as to why you're calling
69
309100
10320
Votre nom, la sociĂ©tĂ© d'oĂč vous appelez , une brĂšve description de la raison pour laquelle vous appelez
05:20
A call to action. So tell them that you would like them to call you back or
70
320440
5140
Un appel Ă  l'action. Alors dites-leur que vous aimeriez qu'ils vous rappellent ou faites-
05:25
Let them know that you will be calling this afternoon
71
325580
3100
leur savoir que vous appelez cet aprĂšs-midi
05:28
and they should expect your call or ask them to drop you an email perhaps
72
328680
5220
et qu'ils devraient attendre votre appel ou leur demander de vous envoyer un e-mail peut-ĂȘtre
05:34
And then finally a contact telephone number or email address
73
334020
5140
Et puis enfin un numéro de téléphone ou une adresse e-mail de contact
05:39
This is really important. If they don't know how to contact you
74
339160
3920
C'est vraiment important. S'ils ne savent pas comment vous contacter,
05:43
then they won't be able to get back in touch with you
75
343080
3920
ils ne pourront pas vous recontacter
05:47
Hello, it's Anna here from English like a native. I just wanted to confirm
76
347340
4500
Bonjour, c'est Anna ici de l'anglais comme un natif. Je voulais juste confirmer A
05:51
What time you'd like your lesson tomorrow?
77
351840
2680
quelle heure souhaitez-vous votre cours demain ?
05:54
If you could drop me an email to confirm what time is suitable for you then that would be fantastic
78
354520
5680
Si vous pouviez m'envoyer un e-mail pour confirmer l'heure qui vous convient, ce serait fantastique
06:00
My email address is [email protected]
79
360200
4720
Mon adresse e-mail est [email protected] D'accord
06:04
Alright, I will look forward to hearing from you. Bye
80
364960
4080
, j'attendrai avec impatience de vos nouvelles. Au revoir
06:09
Whether you are making the call or receiving the call, if you have any trouble understanding what the other person is saying
81
369100
7420
Que vous passiez ou receviez l'appel, si vous avez du mal Ă  comprendre ce que dit l'autre personne,
06:16
Then don't panic. You could say one of the following lines
82
376520
5060
alors ne paniquez pas. Vous pourriez dire l'une des lignes suivantes,
06:21
I'm sorry could you repeat that please?
83
381900
3020
je suis désolé, pourriez-vous répéter s'il vous plaßt ?
06:24
Would you mind spelling that out for me?
84
384920
3120
Pourriez-vous me l'épeler ?
06:28
Would you mind speaking slowly for me, please?
85
388440
3080
Pourriez-vous parler lentement pour moi, s'il vous plaßt ?
06:31
I'm afraid. This is a very bad line. Could you speak up?
86
391520
4459
J'ai peur. C'est une trĂšs mauvaise ligne. Pourriez-vous parler?
06:35
Now I'm going to give you eight of the most common telephone phrasal verbs
87
395980
5020
Maintenant, je vais vous donner huit des verbes à particule téléphoniques les plus courants.
06:42
Number one hold on
88
402960
2640
Numéro un,
06:45
If you're being asked to hold on then it means wait for a moment, don't do anything
89
405600
5440
attendez. Si on vous demande de patienter, cela signifie attendre un moment, ne faites rien.
06:51
Don't end the call don't go away from the phone. Just wait, hold on
90
411040
5860
Ne mettez pas fin à l'appel. ne vous éloignez pas du téléphone. Attendez, attendez
06:57
Number two hang on
91
417100
2580
Numéro deux, accrochez-vous.
06:59
Hang on is exactly the same as hold on. It's just slightly less formal. Hang on a second
92
419880
6700
Accrochez-vous, c'est exactement la mĂȘme chose que attendez. C'est juste un peu moins formel. Accrochez-vous Ă  un deuxiĂšme
07:07
Number three
93
427150
1410
numéro trois
07:08
Put through. To be put through or to put somebody through means that you are going to connect to the call
94
428560
7660
mis à travers. Être mis en communication ou mettre quelqu'un en communication signifie que vous allez vous connecter à l'appel
07:16
Hang on a moment. I'll put you through
95
436220
2760
Attendez un instant. Je vais vous faire passer le
07:19
Number four
96
439240
1350
numéro quatre
07:20
Get through. If you get through it means you have been successfully connected
97
440590
5950
Passez. Si vous réussissez, cela signifie que vous avez été connecté avec succÚs
07:26
If you can't get through it means you've tried to call but you can't connect with anyone
98
446540
5860
Si vous ne parvenez pas, cela signifie que vous avez essayé d'appeler mais que vous ne pouvez vous connecter avec personne
07:32
Perhaps nobody is answering the phone or perhaps the phone line is busy
99
452400
5040
Peut-ĂȘtre que personne ne rĂ©pond au tĂ©lĂ©phone ou peut-ĂȘtre que la ligne tĂ©lĂ©phonique est occupĂ©e
07:37
I just can't get through
100
457440
2580
Je peux juste Je n'arrive pas Ă  passer
07:40
Number five hang up
101
460500
2620
Numéro cinq Raccroche
07:43
If you hang up then you end the call so I could say
102
463120
5300
Si tu raccroches, tu mets fin Ă  l'appel pour que je puisse dire
07:48
He just hung up on me I can't believe it
103
468420
4080
qu'il vient de raccrocher au nez je n'arrive pas Ă  y croire
07:52
or I might say wait don't hang up. I think he's just walked in the office now. I'll put you through
104
472500
6600
ou je pourrais dire attends ne raccroche pas. Je pense qu'il vient d'entrer dans le bureau maintenant. Je vous mets en contact avec le
07:59
Number six Call back
105
479640
2840
numéro six. Rappel
08:02
If you call someone back, It means that you are returning their call so you might ask for a call back
106
482480
5880
Si vous rappelez quelqu'un, cela signifie que vous retournez son appel, vous pouvez donc demander Ă  ĂȘtre rappelĂ©
08:08
Hello. Could you call me back in five minutes? I'm very busy right now
107
488360
4720
. Bonjour. Pouvez-vous me rappeler dans cinq minutes ? Je suis trÚs occupé en ce moment
08:13
Number seven. Pick up
108
493480
2140
numéro sept.
08:15
To pick up means to answer the call. So if the phone is ringing. I might say to you. Could you pick that up?
109
495620
7480
Décrocher Décrocher signifie répondre à l'appel. Donc si le téléphone sonne. Je pourrais vous dire. Pourriez-vous ramasser ça?
08:23
Could you pick up the phone?
110
503220
2260
Pourriez-vous décrocher le téléphone ?
08:25
Did you pick up the call?
111
505500
2380
Avez-vous pris l'appel ?
08:28
And finally number eight get off
112
508580
3480
Et finalement le numéro 8 décroche
08:32
If you get off then you get off the call, you get off the phone, you end the conversation
113
512060
6280
Si tu décroches alors tu décroches l'appel, tu décroches le téléphone, tu mets fin à la conversation
08:38
So I must get off the phone. I'm so sorry. I've got to get off now. Bye
114
518340
5860
Alors je dois décrocher. Je suis vraiment désolé. Je dois descendre maintenant. Au revoir
08:44
And on that note I too must get off but before I leave, don't forget to give this video a thumb up if you enjoyed it
115
524200
8540
Et sur cette note, je dois aussi descendre mais avant de partir, n'oubliez pas de donner un coup de pouce à cette vidéo si vous l'avez appréciée
08:52
If you do want a more comprehensive guide to business telephone English then do remember
116
532740
5260
Si vous voulez un guide plus complet sur l'anglais téléphonique des affaires, souvenez-vous
08:58
There's a link to the e-book down in the description box below
117
538000
2780
Il y a un lien vers le e-book dans la boĂźte de description ci-
09:00
along with lots of other fantastic links including my social media links
118
540780
4720
dessous avec de nombreux autres liens fantastiques, y compris mes liens de médias sociaux
09:05
So come and follow me on Instagram on Facebook on Twitter if you so desire
119
545500
5500
Alors venez me suivre sur Instagram sur Facebook sur Twitter si vous le souhaitez
09:11
Otherwise, don't forget to subscribe
120
551000
3420
Sinon, n'oubliez pas de vous abonner
09:14
Have a wonderful day, take care and goodbye
121
554420
3260
Passez une merveilleuse journée, prenez soins et au revoir
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7