Learn English Vocabulary Daily #15.1 — British English Podcast

6,246 views ・ 2024-02-19

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hello, and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
2053
3670
Witamy w podcaście English Like a Native.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 15, Day 1 of Your English Five A
1
6133
7020
Nazywam się Anna i słuchasz Tygodnia 15, Dnia 1 z Your English Five A
00:13
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
13153
7310
Day, serii, która ma na celu poszerzenie Twojego aktywnego słownictwa o pięć utworów każdego
00:20
day of the week from Monday to Friday.
3
20463
2500
dnia tygodnia od poniedziałku do piątku.
00:23
So, let's start today's list with a noun, and it is terminal, terminal.
4
23823
6880
Zacznijmy więc dzisiejszą listę od rzeczownika, a będzie to terminal, terminal.
00:31
We spell this T E R M I N A L.
5
31313
4950
Piszemy to T E R M I N A L.
00:36
Terminal, terminal.
6
36263
3355
Terminal, terminal.
00:40
Now a terminal is an area or a building at a station, airport, or port that's
7
40218
7480
Terminal to obszar lub budynek na stacji, lotnisku lub porcie, z którego
00:47
used by passengers who are leaving or arriving by train, aeroplane, or ship.
8
47698
6270
korzystają pasażerowie wyjeżdżający lub przyjeżdżający pociągiem, samolotem lub statkiem.
00:54
So, if you've ever taken a flight somewhere, then you
9
54398
3960
Jeśli więc kiedykolwiek leciałeś gdzieś samolotem,
00:58
will have been in a terminal.
10
58358
2810
znajdowałeś się w terminalu.
01:02
Here's an example sentence.
11
62638
1540
Oto przykładowe zdanie.
01:04
"Make sure you tell the taxi driver which terminal you need to go to.
12
64836
3340
„Pamiętaj, aby powiedzieć taksówkarzowi, do którego terminalu masz się udać.
01:08
Last time I went to Heathrow, they took me into the wrong one.
13
68366
3210
Ostatnim razem, gdy leciałem na Heathrow, zabrali mnie do złego.
01:11
I nearly missed my flight!"
14
71656
1300
Prawie spóźniłem się na lot!”
01:14
In big terminals, you'll find there are places to shop, places to eat,
15
74376
5170
W dużych terminalach znajdziesz miejsca, w których możesz zrobić zakupy, zjeść,
01:19
places to drink, and hopefully relax before you have to travel.
16
79736
6040
wypić i, miejmy nadzieję, odpocząć przed podróżą.
01:26
Whenever I've left from a London airport, when I've left the country, I,
17
86456
5630
Ilekroć wylatuję z londyńskiego lotniska, kiedy opuszczam kraj,
01:32
in most cases, have enjoyed my time in the terminal, you know, buying little
18
92546
5560
w większości przypadków miło spędzam czas w terminalu, no wiesz, kupując małe
01:38
trinkets for your entertainment on the flight, puzzle books, buying some snacks.
19
98176
7090
bibeloty dla rozrywki w samolocie, książeczki z puzzlami, kupując trochę przekąski.
01:45
I always like to load up with food because if it's a long
20
105266
3300
Zawsze lubię napełnić się jedzeniem, bo jeśli to długi
01:48
flight, I tend to be hungry.
21
108586
1910
lot, zazwyczaj odczuwam głód.
01:50
I don't like to leave myself with nothing.
22
110496
2940
Nie lubię zostawiać siebie z niczym.
01:54
I'm a control freak and like to have something with me.
23
114156
2240
Mam maniaka kontroli i lubię mieć coś przy sobie.
01:56
And also there are often restaurants and things that you can sit down
24
116786
3860
Często są też restauracje i miejsca, w których można usiąść
02:00
and have a fun meal with your family or your friends and just indulge in
25
120646
5570
i zjeść przyjemny posiłek z rodziną lub przyjaciółmi i po prostu oddać się
02:06
the excitement of the upcoming trip.
26
126216
2550
emocjom związanym z nadchodzącą podróżą. Jednak
02:09
It's not so nice when the terminal is jam-packed with people though.
27
129896
4270
nie jest to zbyt miłe, gdy terminal jest przepełniony ludźmi.
02:14
I have experienced that as well.
28
134376
1640
Również tego doświadczyłem.
02:16
When you can't move because there are so many people, you have to queue up for
29
136546
4070
Kiedy nie możesz się ruszyć, bo jest tak dużo ludzi, musisz stać w kolejce przez
02:20
20 minutes just to buy your sandwich and queue for the toilets and everything.
30
140686
4227
20 minut, żeby kupić kanapkę, i stać w kolejce do toalety i w ogóle.
02:24
That's a bit of a nightmare.
31
144913
1220
To trochę koszmar.
02:26
Anyway, let's move on to our next word.
32
146593
3100
W każdym razie przejdźmy do następnego słowa.
02:30
This is another noun and it is conveyor belt, conveyor belt.
33
150283
4860
To jest inny rzeczownik i jest to przenośnik taśmowy, przenośnik taśmowy. Czy
02:35
Have you spotted the theme for today?
34
155563
1860
zauważyłeś temat na dzisiaj?
02:38
Conveyor belt is spelled C O N V E Y O R, conveyor.
35
158853
8090
Przenośnik taśmowy to C O N V E Y O R, przenośnik.
02:47
Belt, B E L T conveyor belt.
36
167373
3395
Taśma, przenośnik taśmowy B E L T.
02:51
The conveyor belt is that continuously moving strip or
37
171438
4560
Przenośnik taśmowy to stale poruszający się pasek lub
02:55
surface that's used for transporting objects from one place to another.
38
175998
4790
powierzchnia służąca do transportu obiektów z jednego miejsca do drugiego.
03:00
So, for example, in the airport, the conveyor belt is where you would put
39
180818
4720
Na przykład na lotnisku przenośnik taśmowy to miejsce, w którym umieszcza się
03:05
your luggage and then it just moves away from you and gets taken through a little
40
185538
6110
bagaż, który następnie po prostu się od ciebie oddala, przechodzi przez mały
03:11
secret portal and ends up on the plane and hopefully will end up at your destination.
41
191658
5920
tajny portal i ląduje w samolocie, miejmy nadzieję, że wyląduje w miejscu docelowym.
03:18
And when you have arrived at your destination, you stand at the
42
198568
4430
A kiedy dotrzesz do celu, stoisz przy
03:22
conveyor belt, waiting, watching all these different pieces of luggage
43
202998
4740
przenośniku taśmowym, czekasz, obserwujesz przelatujące różne bagaże i
03:27
go by, waiting to spot yours.
44
207748
2680
czekasz, aż dostrzeżesz swój.
03:30
And then it's a mad dash to grab your luggage and haul it off the conveyor belt.
45
210698
5620
A potem już szaleńcza pogoń za bagażem i ściągnięciem go z przenośnika taśmowego.
03:37
I think when you're a kid.
46
217108
1390
Myślę, że kiedy jesteś dzieckiem. Oglądanie tego przenośnika taśmowego
03:38
It's always quite exciting seeing that conveyor belt.
47
218748
2900
jest zawsze dość ekscytujące .
03:41
The idea of jumping onto it and being transported is quite tempting.
48
221658
5010
Pomysł wskoczenia na niego i przeniesienia się jest dość kuszący.
03:46
When I was there with my two sons recently, I had to hold
49
226928
3870
Kiedy ostatnio byłem tam z moimi dwoma synami, musiałem
03:50
them back because they were like,
50
230798
1410
ich powstrzymywać, bo mówili: „
03:52
"Oh, it's a ride!"
51
232898
1170
Och, niezła przejażdżka!”
03:54
I'm like,
52
234528
170
03:54
"No, don't, don't get on the conveyor belt.
53
234758
2420
Mówię:
„Nie, nie, nie wchodź na przenośnik taśmowy.
03:57
I might lose you."
54
237208
900
Mogę cię stracić”.
03:59
And that would be terrible.
55
239033
1310
A to byłoby straszne.
04:01
Okay, so terminal and conveyor belt.
56
241323
2810
OK, więc terminal i przenośnik taśmowy.
04:04
Let's move on to our next phrase.
57
244193
2350
Przejdźmy do następnego wyrażenia.
04:06
This is an idiom and it is butterflies in your stomach.
58
246603
4170
To idiom, który wywołuje motyle w brzuchu.
04:11
Butterflies in your stomach.
59
251613
1950
Motyle w brzuchu.
04:13
Butterflies spelled B U T T E R F L I E S, butterflies.
60
253743
6780
Motyle pisane B U T E R F L I E S, motyle.
04:21
In your stomach, S T O M A C H, stomach.
61
261463
7375
W żołądku, S T O M A C H, żołądku.
04:30
Butterflies in your stomach.
62
270158
1190
Motyle w brzuchu. Czy
04:31
Can you imagine actually having physical butterflies fluttering
63
271378
3900
możesz sobie wyobrazić fizyczne motyle fruwające w
04:35
around inside your stomach?
64
275308
1510
twoim brzuchu?
04:37
That would feel very unusual, wouldn't it?
65
277818
2660
To byłoby bardzo niezwykłe, prawda?
04:41
So, this idiom, to have butterflies in your stomach, is something you say when
66
281318
3970
Zatem ten idiom, „mieć motyle w brzuchu”, jest czymś, co mówisz, gdy
04:45
you feel very nervous or frightened about something, where you get that
67
285288
5770
czujesz się bardzo zdenerwowany lub przestraszony czymś i odczuwasz
04:51
fluttering feeling in your stomach.
68
291058
2230
trzepotanie w żołądku.
04:54
Here's an example,
69
294728
990
Oto przykład:
04:57
"I always get butterflies in my stomach the night before I fly!
70
297268
3060
„W noc poprzedzającą lot zawsze mam motyle w brzuchu!
05:00
You'd think I'd be used to it after all these years."
71
300628
2750
Można by pomyśleć, że po tylu latach przyzwyczaiłem się do tego”. A
05:04
Now, when was the last time that you had butterflies in your stomach?
72
304628
4550
teraz, kiedy ostatni raz miałeś motyle w brzuchu?
05:10
As an old actress, I say old, not old in age, but in the past I was an
73
310248
7480
Jako stara aktorka, mówię stara, nie stara, ale w przeszłości byłam
05:17
actress, I used to suffer with severe butterflies in my stomach before
74
317728
5315
aktorką. Przed występem po raz pierwszy w nowym programie cierpiałam na silne motyle w brzuchu
05:23
doing the first night of a new show.
75
323313
2720
.
05:26
So, when we hadn't yet shown the performance to anyone, it was a
76
326983
3990
Zatem, skoro jeszcze nikomu nie pokazywaliśmy tego przedstawienia, było to
05:30
completely new performance; going out in front of that first audience always
77
330973
4830
zupełnie nowe przedstawienie; występy przed pierwszą publicznością zawsze
05:35
gave me big butterflies in my stomach.
78
335823
3290
wywoływały u mnie ogromne motyle w brzuchu.
05:40
Next on our list is a verb and it is upgrade, to upgrade.
79
340013
5280
Następny na naszej liście jest czasownik i jest nim upgrade, upgrade.
05:45
We spell this U P G R A D E.
80
345688
4610
Piszemy to U P G R A D E.
05:50
Upgrade.
81
350778
850
Aktualizacja.
05:52
To upgrade is to give someone something of a better standard or something newer.
82
352608
6580
Uaktualnić oznacza dać komuś coś o lepszym standardzie lub coś nowszego.
05:59
For example, a better seat on a plane would be an upgrade; or a better
83
359728
4780
Na przykład lepsze miejsce w samolocie byłoby podwyższeniem; lub lepszy
06:04
room in a hotel would be an upgrade.
84
364508
2970
pokój w hotelu byłby lepszym rozwiązaniem.
06:08
Sometimes people are very lucky and they're just upgraded because they
85
368268
5140
Czasami ludzie mają dużo szczęścia i po prostu awansują, ponieważ
06:13
were in the right place at the right time, or because it was their birthday
86
373408
3260
znaleźli się we właściwym miejscu o właściwym czasie lub dlatego, że były ich urodziny
06:16
and someone was feeling generous.
87
376668
3550
i ktoś okazał się hojny.
06:20
Saying,
88
380538
370
06:20
"Do you know what, our best room is empty, so why don't we upgrade
89
380988
3910
Mówiąc:
„Wiesz co, nasz najlepszy pokój jest pusty, więc może przeniesiemy
06:24
you to the penthouse suite?"
90
384898
2240
cię do apartamentu na najwyższym piętrze?” Czy
06:28
Have you ever been upgraded like that?
91
388578
1580
kiedykolwiek zostałeś tak ulepszony? Czy zdarzyło
06:30
Have you ever stepped on a plane, going like economy class and then being
92
390208
4470
Ci się kiedyś wejść do samolotu, lecieć klasą ekonomiczną, a następnie zostać
06:34
upgraded to business class or first class?
93
394678
3150
przeniesionym do klasy biznes lub pierwszej? Czy
06:39
Has that ever happened to you?
94
399128
1190
kiedykolwiek ci się to przytrafiło?
06:40
It's never happened to me.
95
400538
2250
Nigdy mi się to nie zdarzyło.
06:43
So, if any airlines are listening, any hotel chains, if I come and stay with
96
403838
5380
Tak więc, jeśli słuchają mnie jakieś linie lotnicze lub sieci hoteli, jeśli przyjadę i zatrzymam się u
06:49
you or fly with you, then you're welcome to upgrade me to give me the experience.
97
409218
5140
Ciebie lub polecę z Tobą, możesz mnie ulepszyć, aby zapewnić mi to doświadczenie.
06:54
But we also often upgrade our phones, upgrade equipment,
98
414818
4590
Ale często modernizujemy nasze telefony, ulepszamy sprzęt,
06:59
upgrade our bicycles or our cars.
99
419438
2450
ulepszamy nasze rowery lub samochody.
07:02
As time goes on, these mechanical and electrical
100
422758
3770
Z biegiem czasu te urządzenia mechaniczne i elektryczne
07:06
devices usually need an upgrade.
101
426528
2620
zwykle wymagają modernizacji.
07:10
So, here's an example sentence,
102
430368
2480
Oto przykładowe zdanie:
07:13
"I've only ever been upgraded on a flight once, it was on my honeymoon and
103
433758
4360
„Kiedyś tylko raz dostałem wyższą klasę lotu, było to podczas mojego miesiąca miodowego i
07:18
I felt even more special than normal."
104
438118
2740
poczułem się jeszcze bardziej wyjątkowo niż zwykle”.
07:21
Last on our list for today is an adverb and it is diligently,
105
441898
5440
Ostatni na naszej dzisiejszej liście jest przysłówek i jest to pilnie,
07:28
diligently, diligently.
106
448243
2850
pilnie, pilnie.
07:31
It's a little bit of a mouthful.
107
451423
1370
To trochę kęs.
07:33
Let me spell this for you.
108
453163
1380
Pozwól, że ci to przeliteruję.
07:36
D I L I G E N T L Y.
109
456013
5410
D I L I G E N T L Y.
07:42
Diligently.
110
462113
970
Pilnie.
07:43
Diligently.
111
463533
970
Pilnie.
07:45
If you do something diligently, then you do it in a way that is
112
465073
4600
Jeśli robisz coś pilnie, to robisz to
07:49
careful and uses a lot of effort.
113
469713
2980
ostrożnie i wymaga dużo wysiłku.
07:53
When I am filing my tax returns, I go through the numbers diligently.
114
473368
5450
Składając zeznanie podatkowe, skrupulatnie sprawdzam liczby.
07:59
One incorrectly placed decimal point could cost me a lot of money
115
479918
6120
Jeden źle umieszczony przecinek dziesiętny może mnie kosztować dużo pieniędzy
08:06
or get me into a lot of trouble.
116
486158
1470
lub wpędzić w wiele kłopotów.
08:08
So, I go through my tax return diligently to make sure that
117
488608
4750
Dlatego skrupulatnie przeglądam zeznanie podatkowe, aby mieć pewność, że
08:13
everything is precise and correct.
118
493368
3880
wszystko jest dokładne i prawidłowe.
08:18
What do you do diligently?
119
498388
2180
Co robisz pilnie?
08:22
Here's an example sentence,
120
502188
1400
Oto przykładowe zdanie:
08:24
"The flight attendant diligently checked that every passenger
121
504868
3540
„Steward dokładnie sprawdził, czy każdy pasażer
08:28
had their seatbelt fastened.
122
508418
1550
ma zapięte pasy.
08:30
As always, a few people had to be reminded."
123
510358
3210
Jak zawsze trzeba było przypomnieć kilku osobom ”.
08:34
Okay, that's our five.
124
514768
1970
OK, to nasza piątka.
08:36
So, let's do a quick recap.
125
516738
2150
Zróbmy więc szybkie podsumowanie.
08:39
We started with the noun terminal, which is the area or building in
126
519158
4260
Zaczęliśmy od rzeczownika terminal, który oznacza obszar lub budynek na
08:43
a station, airport or port where passengers leave and arrive.
127
523418
4670
stacji, lotnisku lub porcie, z którego pasażerowie wychodzą i przylatują.
08:49
Then we moved on to another noun, conveyor belt, which is the continuously moving
128
529338
5180
Następnie przeszliśmy do innego rzeczownika – przenośnika taśmowego, czyli stale poruszającego się
08:54
strip that carries objects from one place to another in an airport, it's our
129
534518
5350
paska, który przenosi przedmioty z jednego miejsca do drugiego na lotnisku. To nasz
08:59
baggage that goes on the conveyor belt.
130
539878
2860
bagaż wędruje po przenośniku taśmowym.
09:04
Then we had the idiom butterflies in your stomach, which describes
131
544183
4510
Potem mieliśmy idiom „motylki w brzuchu”, który opisuje
09:08
that very nervous feeling when we're frightened about something.
132
548693
3570
to bardzo nerwowe uczucie, gdy się czegoś boimy.
09:13
Then we had the verb upgrade, which is to get something of a better standard
133
553913
5940
Potem mieliśmy czasownik upgrade, czyli uzyskać coś o lepszym standardzie
09:19
or newer than the previous thing.
134
559913
2680
lub nowszego niż poprzednio.
09:24
Then we had the adverb diligently, which is to do something in a way that's
135
564313
4740
Następnie mieliśmy przysłówek diligently, który oznacza robienie czegoś w sposób
09:29
very careful and uses a lot of effort.
136
569053
3160
bardzo ostrożny i wymagający dużego wysiłku.
09:34
So, let's do this now for pronunciation.
137
574633
2100
Zróbmy to teraz, jeśli chodzi o wymowę.
09:36
Please repeat after me.
138
576743
1550
Prosze powtarzaj za mną.
09:39
Terminal.
139
579433
740
Terminal.
09:43
Terminal.
140
583223
710
Terminal.
09:46
Conveyor belt.
141
586443
1190
Przenośnik taśmowy.
09:49
Conveyor belt.
142
589633
1240
Przenośnik taśmowy.
09:53
Butterflies in your stomach.
143
593163
1610
Motyle w brzuchu.
09:57
Butterflies in your stomach.
144
597883
1760
Motyle w brzuchu.
10:02
Upgrade.
145
602663
870
Aktualizacja.
10:05
Upgrade.
146
605403
860
Aktualizacja.
10:08
Diligently.
147
608603
1050
Pilnie.
10:11
Diligently.
148
611293
1270
Pilnie.
10:15
Very good.
149
615553
810
Bardzo dobry.
10:16
Now, if I arrive at the hotel and they tell me that I'm going to get
150
616783
4500
Jeśli przyjadę do hotelu i powiedzą mi, że dostanę
10:21
a bigger, better room than the one that I'd booked, what are they doing?
151
621313
6680
większy i lepszy pokój niż ten, który zarezerwowałem, co oni zrobią?
10:27
What verb would I use here?
152
627993
1950
Jakiego czasownika bym tu użył?
10:33
Upgrade.
153
633333
790
Aktualizacja.
10:34
Yes, they are upgrading me.
154
634163
2280
Tak, ulepszają mnie.
10:36
"Congratulations, Miss Tyrie, you have been upgraded."
155
636623
3950
„Gratulacje, panno Tyrie, zostałaś awansowana”.
10:42
And if I'm about to get on a plane and I've got this nervous fluttering in
156
642073
4860
A jeśli mam zamiar wsiąść do samolotu i czuję nerwowe trzepotanie w
10:46
my stomach, what idiom could I use?
157
646933
2390
żołądku, jakiego idiomu mogę użyć?
10:53
Butterflies in my stomach.
158
653918
2040
Motyle w brzuchu.
10:55
Yes, I've got butterflies in my stomach.
159
655958
2150
Tak, mam motyle w brzuchu.
10:58
And the area, the building in which I'm standing while I'm waiting
160
658798
3580
A jak nazywa się ten obszar, budynek, w którym stoję, czekając
11:02
for my plane, is called what?
161
662388
2200
na samolot?
11:04
What noun would we use here?
162
664628
1860
Jakiego rzeczownika byśmy tu użyli?
11:10
Terminal.
163
670498
770
Terminal.
11:11
I'm standing in the terminal, waiting for my flight with butterflies in my stomach.
164
671358
5620
Stoję w terminalu i czekam na lot z motylami w brzuchu.
11:17
Now when I arrive at the other end, at my destination, I'm going
165
677798
5450
Teraz, kiedy dotrę na drugi koniec, do celu,
11:23
to stand by this moving strip, hoping that my baggage comes out.
166
683248
3850
stanę przy tym ruchomym pasie, mając nadzieję, że mój bagaż wyjdzie.
11:27
What's this moving strip called?
167
687408
1620
Jak nazywa się ten ruchomy pasek?
11:33
Conveyor belt, conveyor belt.
168
693223
2800
Przenośnik taśmowy, przenośnik taśmowy.
11:39
And when I take my baggage through security, they are going to check
169
699513
5250
A kiedy przejmę bagaż przez kontrolę bezpieczeństwa, sprawdzą
11:44
everything in a way that's very careful and takes a lot of effort.
170
704793
3820
wszystko w sposób bardzo ostrożny i wymagający dużego wysiłku.
11:48
What adverb could I use here?
171
708613
1600
Jakiego przysłówka mógłbym tu użyć?
11:54
Diligently, diligently.
172
714363
2500
Pilnie, pilnie.
11:57
Fantastic, let's bring all of those words and phrases together in a little story.
173
717823
5280
Fantastycznie, połączmy wszystkie te słowa i wyrażenia w jedną krótką historię.
12:07
When was the last time you went on an overseas holiday?
174
727023
3260
Kiedy ostatni raz byłeś na wakacjach za granicą? Czy
12:10
Did you fly?
175
730803
930
poleciałeś?
12:12
Take the Eurotunnel?
176
732153
1140
Skorzystaj z Eurotunelu?
12:13
A ferry?
177
733603
720
Prom?
12:15
Now, I love travelling, but as I've grown older, travelling doesn't seem to love me!
178
735188
6460
Teraz uwielbiam podróżować, ale wraz z wiekiem wydaje się, że podróże mnie nie kochają!
12:21
Whereas I used to get all excited about catching a plane to some
179
741878
3910
Kiedyś bardzo się cieszyłam na myśl o złapaniu samolotu do jakiegoś
12:25
exotic, hot and sunny destination, now I get butterflies in my stomach.
180
745788
5670
egzotycznego, gorącego i słonecznego miejsca, teraz mam motyle w brzuchu.
12:31
It always happens the night before we're due to go.
181
751868
3360
Zawsze dzieje się to w noc poprzedzającą wyjazd.
12:35
I spend two weeks packing diligently, ensuring we have clothes for every
182
755628
4940
Spędzam dwa tygodnie na starannym pakowaniu, upewniając się, że mamy ubrania na każdą
12:40
type of weather, just in case.
183
760568
1880
pogodę, na wszelki wypadek.
12:42
I have passports in my bumbag, local currency in my purse, and the clothes
184
762823
5290
Mam paszporty w torbie, lokalną walutę w torebce i ubrania
12:48
set out ready for the morning.
185
768193
1840
przygotowane na poranek. Leżę i
12:50
I'm laying there trying to sleep as I know there's an early start to look forward
186
770703
4730
próbuję zasnąć, bo wiem, że czeka mnie wczesny początek
12:55
to, but I just can't get over the nerves.
187
775433
3420
, ale nie mogę pokonać nerwów.
12:59
I have to think positively.
188
779613
1750
Muszę myśleć pozytywnie.
13:01
I might get upgraded!
189
781743
1360
Może dostanę awans!
13:03
Imagine arriving at the airport.
190
783913
1830
Wyobraź sobie, że przybywasz na lotnisko.
13:05
Oh, make sure you go to the right terminal unlike me, when I once flew to Dubai from
191
785833
5270
Aha, w przeciwieństwie do mnie, pamiętaj, aby udać się do właściwego terminalu , kiedy kiedyś leciałem do Dubaju z
13:11
Heathrow and ended up at terminal 4 rather than 3, checking in, and being told you
192
791103
6580
Heathrow i wylądowałem na terminalu 4, a nie 3, odprawiłem się i powiedziano mi, że
13:17
have been upgraded to business class!
193
797723
2090
zostałeś przeniesiony do klasy biznes!
13:19
Result!
194
799893
1240
Wynik!
13:22
All that's left to do now is put your suitcase on the conveyor belt and
195
802153
4350
Teraz pozostało tylko postawić walizkę na przenośniku taśmowym i
13:26
watch them being whisked away to meet you at your dream holiday location.
196
806503
4810
patrzeć, jak są zabierani na spotkanie z Tobą w wymarzonym miejscu na wakacje. A
13:32
Now, get to the business class lounge and enjoy a cocktail or
197
812123
3970
teraz udaj się do poczekalni klasy biznes i wypij koktajl lub
13:36
two, you are on holiday after all!
198
816093
2610
dwa, w końcu jesteś na wakacjach!
13:39
And the cocktails help with the nerves.
199
819193
2750
A koktajle pomagają na nerwy.
13:45
And that brings us to the end of today's episode.
200
825373
2210
I tak dotarliśmy do końca dzisiejszego odcinka.
13:47
I do hope you found it useful.
201
827583
2340
Mam nadzieję, że uznałeś to za przydatne.
13:50
If you did, then please leave it a rating or a view or a big fat like.
202
830263
4430
Jeśli tak, zostaw ocenę, widok lub duży lajk.
13:54
That would be greatly appreciated.
203
834723
1930
Byłoby to bardzo mile widziane.
13:57
And until tomorrow, take very good care and goodbye.
204
837033
5490
A do jutra trzymaj się bardzo dobrze i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7