Learn English Vocabulary Daily #15.1 — British English Podcast

6,246 views ・ 2024-02-19

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:02
Hello, and welcome to the English Like a Native Podcast.
0
2053
3670
Ciao e benvenuto al podcast English Like a Native.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 15, Day 1 of Your English Five A
1
6133
7020
Mi chiamo Anna e stai ascoltando Settimana 15, Giorno 1 di Your English Five A
00:13
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
13153
7310
Day, una serie che mira ad aumentare il tuo vocabolario attivo di cinque brani ogni
00:20
day of the week from Monday to Friday.
3
20463
2500
giorno della settimana dal lunedì al venerdì.
00:23
So, let's start today's list with a noun, and it is terminal, terminal.
4
23823
6880
Quindi iniziamo l'elenco di oggi con un sostantivo, ed è terminale, terminale.
00:31
We spell this T E R M I N A L.
5
31313
4950
Scriviamo questo TERMINA L.
00:36
Terminal, terminal.
6
36263
3355
Terminal, terminale.
00:40
Now a terminal is an area or a building at a station, airport, or port that's
7
40218
7480
Ora un terminal è un'area o un edificio in una stazione, un aeroporto o un porto utilizzato
00:47
used by passengers who are leaving or arriving by train, aeroplane, or ship.
8
47698
6270
dai passeggeri che partono o arrivano in treno, aereo o nave.
00:54
So, if you've ever taken a flight somewhere, then you
9
54398
3960
Quindi, se hai mai preso un volo da qualche parte, allora ti
00:58
will have been in a terminal.
10
58358
2810
sarai trovato in un terminal.
01:02
Here's an example sentence.
11
62638
1540
Ecco una frase di esempio.
01:04
"Make sure you tell the taxi driver which terminal you need to go to.
12
64836
3340
"Assicuratevi di dire al tassista a quale terminal dovete andare.
01:08
Last time I went to Heathrow, they took me into the wrong one.
13
68366
3210
L'ultima volta che sono andato a Heathrow, mi hanno portato in quello sbagliato.
01:11
I nearly missed my flight!"
14
71656
1300
Ho quasi perso il volo!"
01:14
In big terminals, you'll find there are places to shop, places to eat,
15
74376
5170
Nei grandi terminal scoprirai che ci sono posti dove fare acquisti, posti dove mangiare,
01:19
places to drink, and hopefully relax before you have to travel.
16
79736
6040
posti dove bere e, si spera, rilassarti prima di dover viaggiare.
01:26
Whenever I've left from a London airport, when I've left the country, I,
17
86456
5630
Ogni volta che partivo da un aeroporto di Londra, quando lasciavo il paese,
01:32
in most cases, have enjoyed my time in the terminal, you know, buying little
18
92546
5560
nella maggior parte dei casi, mi sono divertito nel terminal, sai, comprando piccoli
01:38
trinkets for your entertainment on the flight, puzzle books, buying some snacks.
19
98176
7090
ninnoli per il tuo divertimento durante il volo, libri di puzzle, comprando alcuni spuntini.
01:45
I always like to load up with food because if it's a long
20
105266
3300
Mi piace sempre fare il pieno di cibo perché se è un
01:48
flight, I tend to be hungry.
21
108586
1910
volo lungo, tendo ad avere fame.
01:50
I don't like to leave myself with nothing.
22
110496
2940
Non mi piace lasciarmi senza niente.
01:54
I'm a control freak and like to have something with me.
23
114156
2240
Sono un maniaco del controllo e mi piace avere qualcosa con me.
01:56
And also there are often restaurants and things that you can sit down
24
116786
3860
E ci sono spesso anche ristoranti e cose in cui puoi sederti
02:00
and have a fun meal with your family or your friends and just indulge in
25
120646
5570
e consumare un pasto divertente con la tua famiglia o i tuoi amici e semplicemente abbandonarti all'eccitazione
02:06
the excitement of the upcoming trip.
26
126216
2550
del viaggio imminente.
02:09
It's not so nice when the terminal is jam-packed with people though.
27
129896
4270
Tuttavia non è così bello quando il terminal è pieno zeppo di gente.
02:14
I have experienced that as well.
28
134376
1640
L'ho sperimentato anch'io.
02:16
When you can't move because there are so many people, you have to queue up for
29
136546
4070
Quando non puoi muoverti perché c'è così tanta gente, devi fare la fila per
02:20
20 minutes just to buy your sandwich and queue for the toilets and everything.
30
140686
4227
20 minuti solo per comprare il tuo panino e fare la fila per i bagni e tutto il resto.
02:24
That's a bit of a nightmare.
31
144913
1220
E' un po' un incubo.
02:26
Anyway, let's move on to our next word.
32
146593
3100
Comunque passiamo alla parola successiva.
02:30
This is another noun and it is conveyor belt, conveyor belt.
33
150283
4860
Questo è un altro sostantivo ed è nastro trasportatore, nastro trasportatore.
02:35
Have you spotted the theme for today?
34
155563
1860
Hai individuato il tema di oggi?
02:38
Conveyor belt is spelled C O N V E Y O R, conveyor.
35
158853
8090
Il nastro trasportatore si scrive CONVEYOR, trasportatore.
02:47
Belt, B E L T conveyor belt.
36
167373
3395
Nastro, nastro trasportatore BELT.
02:51
The conveyor belt is that continuously moving strip or
37
171438
4560
Il nastro trasportatore è quella striscia o
02:55
surface that's used for transporting objects from one place to another.
38
175998
4790
superficie in continuo movimento utilizzata per trasportare oggetti da un luogo a un altro.
03:00
So, for example, in the airport, the conveyor belt is where you would put
39
180818
4720
Quindi, ad esempio, in aeroporto, il nastro trasportatore è dove metti
03:05
your luggage and then it just moves away from you and gets taken through a little
40
185538
6110
i bagagli e poi si allontana da te e viene portato attraverso un piccolo
03:11
secret portal and ends up on the plane and hopefully will end up at your destination.
41
191658
5920
portale segreto e finisce sull'aereo e, si spera, finirà a destinazione.
03:18
And when you have arrived at your destination, you stand at the
42
198568
4430
E quando sei arrivato a destinazione, rimani sul
03:22
conveyor belt, waiting, watching all these different pieces of luggage
43
202998
4740
nastro trasportatore, ad aspettare, a guardare tutti questi bagagli diversi che
03:27
go by, waiting to spot yours.
44
207748
2680
passano, in attesa di individuare il tuo.
03:30
And then it's a mad dash to grab your luggage and haul it off the conveyor belt.
45
210698
5620
E poi è una corsa folle prendere i bagagli e trascinarli giù dal nastro trasportatore.
03:37
I think when you're a kid.
46
217108
1390
Penso che quando sei un ragazzino.
03:38
It's always quite exciting seeing that conveyor belt.
47
218748
2900
È sempre piuttosto emozionante vedere quel nastro trasportatore.
03:41
The idea of jumping onto it and being transported is quite tempting.
48
221658
5010
L'idea di saltarci sopra ed essere trasportati è piuttosto allettante.
03:46
When I was there with my two sons recently, I had to hold
49
226928
3870
Di recente, quando sono stata lì con i miei due figli, ho dovuto trattenerli
03:50
them back because they were like,
50
230798
1410
perché dicevano:
03:52
"Oh, it's a ride!"
51
232898
1170
"Oh, che cavalcata!"
03:54
I'm like,
52
234528
170
03:54
"No, don't, don't get on the conveyor belt.
53
234758
2420
Dico: "No, non farlo, non salire sul nastro trasportatore.
03:57
I might lose you."
54
237208
900
Potrei perderti".
03:59
And that would be terrible.
55
239033
1310
E sarebbe terribile.
04:01
Okay, so terminal and conveyor belt.
56
241323
2810
Ok, quindi terminale e nastro trasportatore.
04:04
Let's move on to our next phrase.
57
244193
2350
Passiamo alla nostra frase successiva.
04:06
This is an idiom and it is butterflies in your stomach.
58
246603
4170
Questo è un idioma e ti fa venire le farfalle nello stomaco.
04:11
Butterflies in your stomach.
59
251613
1950
Farfalle nello stomaco.
04:13
Butterflies spelled B U T T E R F L I E S, butterflies.
60
253743
6780
Farfalle scritte BUTT ERFLIES, farfalle.
04:21
In your stomach, S T O M A C H, stomach.
61
261463
7375
Nel tuo stomaco, STOMACO, stomaco.
04:30
Butterflies in your stomach.
62
270158
1190
Farfalle nello stomaco.
04:31
Can you imagine actually having physical butterflies fluttering
63
271378
3900
Riesci a immaginare di avere farfalle fisiche che svolazzano
04:35
around inside your stomach?
64
275308
1510
nel tuo stomaco?
04:37
That would feel very unusual, wouldn't it?
65
277818
2660
Sembrerebbe molto insolito, non è vero?
04:41
So, this idiom, to have butterflies in your stomach, is something you say when
66
281318
3970
Quindi, questo modo di dire, avere le farfalle nello stomaco, è qualcosa che dici quando
04:45
you feel very nervous or frightened about something, where you get that
67
285288
5770
ti senti molto nervoso o spaventato per qualcosa, dove senti quella
04:51
fluttering feeling in your stomach.
68
291058
2230
sensazione di battito cardiaco nello stomaco.
04:54
Here's an example,
69
294728
990
Ecco un esempio:
04:57
"I always get butterflies in my stomach the night before I fly!
70
297268
3060
"Ho sempre le farfalle nello stomaco la notte prima di volare!
05:00
You'd think I'd be used to it after all these years."
71
300628
2750
Penseresti che ci fossi abituato dopo tutti questi anni".
05:04
Now, when was the last time that you had butterflies in your stomach?
72
304628
4550
Allora, quando è stata l'ultima volta che hai avuto le farfalle nello stomaco?
05:10
As an old actress, I say old, not old in age, but in the past I was an
73
310248
7480
Da vecchia attrice, dico vecchia, non vecchia d'età, ma in passato lo ero
05:17
actress, I used to suffer with severe butterflies in my stomach before
74
317728
5315
attrice, soffrivo di forti farfalle nello stomaco prima di
05:23
doing the first night of a new show.
75
323313
2720
fare la prima sera di un nuovo spettacolo.
05:26
So, when we hadn't yet shown the performance to anyone, it was a
76
326983
3990
Quindi, quando non avevamo ancora mostrato lo spettacolo a nessuno, era uno
05:30
completely new performance; going out in front of that first audience always
77
330973
4830
spettacolo completamente nuovo; uscire davanti a quel primo pubblico
05:35
gave me big butterflies in my stomach.
78
335823
3290
mi ha sempre fatto venire le farfalle nello stomaco.
05:40
Next on our list is a verb and it is upgrade, to upgrade.
79
340013
5280
Il prossimo nella nostra lista è un verbo ed è upgrade, aggiornare.
05:45
We spell this U P G R A D E.
80
345688
4610
Scriviamo questo UPGRAD E.
05:50
Upgrade.
81
350778
850
Upgrade.
05:52
To upgrade is to give someone something of a better standard or something newer.
82
352608
6580
Aggiornare significa dare a qualcuno qualcosa di uno standard migliore o qualcosa di più nuovo.
05:59
For example, a better seat on a plane would be an upgrade; or a better
83
359728
4780
Ad esempio, un posto migliore su un aereo sarebbe un upgrade; o una camera migliore
06:04
room in a hotel would be an upgrade.
84
364508
2970
in un hotel sarebbe un upgrade.
06:08
Sometimes people are very lucky and they're just upgraded because they
85
368268
5140
A volte le persone sono molto fortunate e vengono promosse semplicemente perché si
06:13
were in the right place at the right time, or because it was their birthday
86
373408
3260
trovavano nel posto giusto al momento giusto, o perché era il loro compleanno
06:16
and someone was feeling generous.
87
376668
3550
e qualcuno si sentiva generoso.
06:20
Saying,
88
380538
370
06:20
"Do you know what, our best room is empty, so why don't we upgrade
89
380988
3910
Dicendo:
"Sai una cosa, la nostra stanza migliore è vuota, quindi perché non
06:24
you to the penthouse suite?"
90
384898
2240
ti trasferiamo nella suite dell'attico?"
06:28
Have you ever been upgraded like that?
91
388578
1580
Sei mai stato aggiornato in quel modo?
06:30
Have you ever stepped on a plane, going like economy class and then being
92
390208
4470
Sei mai salito su un aereo, andando in classe economica e poi passando
06:34
upgraded to business class or first class?
93
394678
3150
alla classe business o alla prima classe?
06:39
Has that ever happened to you?
94
399128
1190
ti è mai successo?
06:40
It's never happened to me.
95
400538
2250
Non mi è mai successo.
06:43
So, if any airlines are listening, any hotel chains, if I come and stay with
96
403838
5380
Quindi, se qualche compagnia aerea mi sta ascoltando, qualche catena di hotel, se vengo a stare con
06:49
you or fly with you, then you're welcome to upgrade me to give me the experience.
97
409218
5140
te o volo con te, allora sei libero di aggiornarmi per darmi l'esperienza.
06:54
But we also often upgrade our phones, upgrade equipment,
98
414818
4590
Ma spesso aggiorniamo anche i nostri telefoni, miglioriamo le nostre attrezzature,
06:59
upgrade our bicycles or our cars.
99
419438
2450
miglioriamo le nostre biciclette o le nostre auto.
07:02
As time goes on, these mechanical and electrical
100
422758
3770
Col passare del tempo, questi
07:06
devices usually need an upgrade.
101
426528
2620
dispositivi meccanici ed elettrici necessitano solitamente di un aggiornamento.
07:10
So, here's an example sentence,
102
430368
2480
Quindi, ecco una frase di esempio:
07:13
"I've only ever been upgraded on a flight once, it was on my honeymoon and
103
433758
4360
"Ho ricevuto l'upgrade su un volo solo una volta, era in luna di miele e
07:18
I felt even more special than normal."
104
438118
2740
mi sono sentito ancora più speciale del normale".
07:21
Last on our list for today is an adverb and it is diligently,
105
441898
5440
L'ultimo della nostra lista per oggi è un avverbio ed è diligentemente,
07:28
diligently, diligently.
106
448243
2850
diligentemente, diligentemente.
07:31
It's a little bit of a mouthful.
107
451423
1370
È un po' un boccone.
07:33
Let me spell this for you.
108
453163
1380
Lascia che ti scriva questo.
07:36
D I L I G E N T L Y.
109
456013
5410
DILIGENTE Y.
07:42
Diligently.
110
462113
970
Diligentemente.
07:43
Diligently.
111
463533
970
Diligentemente.
07:45
If you do something diligently, then you do it in a way that is
112
465073
4600
Se fai qualcosa diligentemente, lo fai in modo attento
07:49
careful and uses a lot of effort.
113
469713
2980
e con grande impegno.
07:53
When I am filing my tax returns, I go through the numbers diligently.
114
473368
5450
Quando presento la dichiarazione dei redditi, controllo diligentemente i numeri.
07:59
One incorrectly placed decimal point could cost me a lot of money
115
479918
6120
Un punto decimale posizionato in modo errato potrebbe costarmi un sacco di soldi
08:06
or get me into a lot of trouble.
116
486158
1470
o mettermi nei guai.
08:08
So, I go through my tax return diligently to make sure that
117
488608
4750
Quindi, controllo diligentemente la mia dichiarazione dei redditi per assicurarmi che
08:13
everything is precise and correct.
118
493368
3880
tutto sia preciso e corretto.
08:18
What do you do diligently?
119
498388
2180
Cosa fai diligentemente?
08:22
Here's an example sentence,
120
502188
1400
Ecco una frase di esempio:
08:24
"The flight attendant diligently checked that every passenger
121
504868
3540
"L'assistente di volo ha controllato diligentemente che ogni passeggero
08:28
had their seatbelt fastened.
122
508418
1550
avesse la cintura di sicurezza allacciata.
08:30
As always, a few people had to be reminded."
123
510358
3210
Come sempre, è stato necessario ricordare ad alcune persone."
08:34
Okay, that's our five.
124
514768
1970
Ok, questi sono i nostri cinque.
08:36
So, let's do a quick recap.
125
516738
2150
Allora, facciamo un breve riepilogo.
08:39
We started with the noun terminal, which is the area or building in
126
519158
4260
Abbiamo iniziato con il sostantivo terminal, che è l'area o l'edificio di
08:43
a station, airport or port where passengers leave and arrive.
127
523418
4670
una stazione, di un aeroporto o di un porto da cui partono e arrivano i passeggeri.
08:49
Then we moved on to another noun, conveyor belt, which is the continuously moving
128
529338
5180
Poi siamo passati ad un altro sostantivo, nastro trasportatore, che è la
08:54
strip that carries objects from one place to another in an airport, it's our
129
534518
5350
striscia in continuo movimento che trasporta gli oggetti da un posto all'altro in un aeroporto, sono i nostri
08:59
baggage that goes on the conveyor belt.
130
539878
2860
bagagli che vanno sul nastro trasportatore.
09:04
Then we had the idiom butterflies in your stomach, which describes
131
544183
4510
Poi abbiamo avuto l'idioma farfalle nello stomaco, che descrive
09:08
that very nervous feeling when we're frightened about something.
132
548693
3570
quella sensazione molto nervosa quando siamo spaventati per qualcosa.
09:13
Then we had the verb upgrade, which is to get something of a better standard
133
553913
5940
Poi abbiamo avuto il verbo aggiornare, che significa ottenere qualcosa di uno standard migliore
09:19
or newer than the previous thing.
134
559913
2680
o più nuovo rispetto alla cosa precedente.
09:24
Then we had the adverb diligently, which is to do something in a way that's
135
564313
4740
Poi abbiamo avuto l'avverbio diligentemente, che significa fare qualcosa in un modo
09:29
very careful and uses a lot of effort.
136
569053
3160
molto attento e con grande impegno.
09:34
So, let's do this now for pronunciation.
137
574633
2100
Quindi, facciamolo ora per la pronuncia.
09:36
Please repeat after me.
138
576743
1550
Per cortesia ripeta dopo di me.
09:39
Terminal.
139
579433
740
Terminale.
09:43
Terminal.
140
583223
710
Terminale.
09:46
Conveyor belt.
141
586443
1190
Nastro trasportatore.
09:49
Conveyor belt.
142
589633
1240
Nastro trasportatore.
09:53
Butterflies in your stomach.
143
593163
1610
Farfalle nello stomaco.
09:57
Butterflies in your stomach.
144
597883
1760
Farfalle nello stomaco.
10:02
Upgrade.
145
602663
870
Aggiornamento.
10:05
Upgrade.
146
605403
860
Aggiornamento.
10:08
Diligently.
147
608603
1050
Diligentemente.
10:11
Diligently.
148
611293
1270
Diligentemente.
10:15
Very good.
149
615553
810
Molto bene.
10:16
Now, if I arrive at the hotel and they tell me that I'm going to get
150
616783
4500
Ora, se arrivo in albergo e mi dicono che prenderò
10:21
a bigger, better room than the one that I'd booked, what are they doing?
151
621313
6680
una stanza più grande e migliore di quella che avevo prenotato, cosa fanno?
10:27
What verb would I use here?
152
627993
1950
Che verbo userei qui?
10:33
Upgrade.
153
633333
790
Aggiornamento.
10:34
Yes, they are upgrading me.
154
634163
2280
Sì, mi stanno aggiornando.
10:36
"Congratulations, Miss Tyrie, you have been upgraded."
155
636623
3950
"Congratulazioni, signorina Tyrie, sei stata migliorata."
10:42
And if I'm about to get on a plane and I've got this nervous fluttering in
156
642073
4860
E se sto per salire su un aereo e ho questo battito nervoso allo
10:46
my stomach, what idiom could I use?
157
646933
2390
stomaco, che idioma potrei usare?
10:53
Butterflies in my stomach.
158
653918
2040
Farfalle nel mio stomaco.
10:55
Yes, I've got butterflies in my stomach.
159
655958
2150
Sì, ho le farfalle nello stomaco. E
10:58
And the area, the building in which I'm standing while I'm waiting
160
658798
3580
come si chiama la zona, l'edificio in cui mi trovo mentre aspetto
11:02
for my plane, is called what?
161
662388
2200
il mio aereo?
11:04
What noun would we use here?
162
664628
1860
Quale sostantivo useremmo qui?
11:10
Terminal.
163
670498
770
Terminale.
11:11
I'm standing in the terminal, waiting for my flight with butterflies in my stomach.
164
671358
5620
Sono nel terminal, aspetto il mio volo con le farfalle nello stomaco.
11:17
Now when I arrive at the other end, at my destination, I'm going
165
677798
5450
Ora, quando arrivo dall'altra parte, a destinazione, rimarrò
11:23
to stand by this moving strip, hoping that my baggage comes out.
166
683248
3850
accanto a questa striscia mobile, sperando che il mio bagaglio venga fuori.
11:27
What's this moving strip called?
167
687408
1620
Come si chiama questa striscia mobile?
11:33
Conveyor belt, conveyor belt.
168
693223
2800
Nastro trasportatore, nastro trasportatore.
11:39
And when I take my baggage through security, they are going to check
169
699513
5250
E quando porto il mio bagaglio ai controlli di sicurezza, controlleranno
11:44
everything in a way that's very careful and takes a lot of effort.
170
704793
3820
tutto con molta attenzione e richiedendo molto impegno.
11:48
What adverb could I use here?
171
708613
1600
Quale avverbio potrei usare qui?
11:54
Diligently, diligently.
172
714363
2500
Diligentemente, diligentemente.
11:57
Fantastic, let's bring all of those words and phrases together in a little story.
173
717823
5280
Fantastico, riuniamo tutte quelle parole e frasi in una piccola storia.
12:07
When was the last time you went on an overseas holiday?
174
727023
3260
Quando è stata l'ultima volta che sei andato in vacanza all'estero?
12:10
Did you fly?
175
730803
930
Hai volato?
12:12
Take the Eurotunnel?
176
732153
1140
Prendere l'Eurotunnel?
12:13
A ferry?
177
733603
720
Un traghetto?
12:15
Now, I love travelling, but as I've grown older, travelling doesn't seem to love me!
178
735188
6460
Ora adoro viaggiare, ma da quando sono invecchiato, viaggiare non sembra amarmi!
12:21
Whereas I used to get all excited about catching a plane to some
179
741878
3910
Mentre prima ero entusiasta di prendere un aereo per una
12:25
exotic, hot and sunny destination, now I get butterflies in my stomach.
180
745788
5670
destinazione esotica, calda e soleggiata, ora ho le farfalle nello stomaco.
12:31
It always happens the night before we're due to go.
181
751868
3360
Succede sempre la sera prima della partenza.
12:35
I spend two weeks packing diligently, ensuring we have clothes for every
182
755628
4940
Trascorro due settimane a fare le valigie diligentemente, assicurandomi di avere vestiti per ogni
12:40
type of weather, just in case.
183
760568
1880
tipo di clima, per ogni evenienza.
12:42
I have passports in my bumbag, local currency in my purse, and the clothes
184
762823
5290
Ho i passaporti nel marsupio, la valuta locale nella borsa e i vestiti
12:48
set out ready for the morning.
185
768193
1840
pronti per la mattinata.
12:50
I'm laying there trying to sleep as I know there's an early start to look forward
186
770703
4730
Sono sdraiato lì cercando di dormire perché so che devo iniziare presto
12:55
to, but I just can't get over the nerves.
187
775433
3420
, ma non riesco proprio a superare i nervi.
12:59
I have to think positively.
188
779613
1750
Devo pensare positivo.
13:01
I might get upgraded!
189
781743
1360
Potrei aggiornarmi!
13:03
Imagine arriving at the airport.
190
783913
1830
Immagina di arrivare all'aeroporto.
13:05
Oh, make sure you go to the right terminal unlike me, when I once flew to Dubai from
191
785833
5270
Oh, assicurati di andare al terminal giusto, a differenza di me, quando una volta ho preso un volo per Dubai da
13:11
Heathrow and ended up at terminal 4 rather than 3, checking in, and being told you
192
791103
6580
Heathrow e sono finito al terminal 4 invece che al 3, ho fatto il check-in e mi è stato detto che
13:17
have been upgraded to business class!
193
797723
2090
eri stato trasferito in business class!
13:19
Result!
194
799893
1240
Risultato!
13:22
All that's left to do now is put your suitcase on the conveyor belt and
195
802153
4350
Tutto ciò che resta da fare ora è mettere la valigia sul nastro trasportatore e
13:26
watch them being whisked away to meet you at your dream holiday location.
196
806503
4810
guardarli mentre vengono portati via per incontrarti nel luogo della tua vacanza da sogno.
13:32
Now, get to the business class lounge and enjoy a cocktail or
197
812123
3970
Adesso raggiungi la lounge della business class e goditi un cocktail o
13:36
two, you are on holiday after all!
198
816093
2610
due, dopo tutto sei in vacanza!
13:39
And the cocktails help with the nerves.
199
819193
2750
E i cocktail aiutano a calmare i nervi.
13:45
And that brings us to the end of today's episode.
200
825373
2210
E questo ci porta alla fine della puntata di oggi.
13:47
I do hope you found it useful.
201
827583
2340
Spero che tu lo abbia trovato utile.
13:50
If you did, then please leave it a rating or a view or a big fat like.
202
830263
4430
Se lo hai fatto, lascia una valutazione, una visualizzazione o un bel mi piace.
13:54
That would be greatly appreciated.
203
834723
1930
Sarebbe molto apprezzato.
13:57
And until tomorrow, take very good care and goodbye.
204
837033
5490
E fino a domani, abbi molta cura di te e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7