Advanced Phrases (C1) to Build your Vocabulary & Speak English Like a Native

32,363 views ・ 2023-06-18

English Like A Native


Jekk jogħġbok ikklikkja darbtejn fuq is-sottotitli bl-Ingliż hawn taħt biex tilgħab il-video.

00:00
Get your notebooks at the ready because today  you are expanding your Advanced vocabulary.
0
60
6480
Lest in-notebooks tiegħek għax illum qed tespandi l-vokabularju Avvanzat tiegħek.
00:06
Hello everyone, Anna here  from englishlikeanative.co.uk.
1
6540
3600
Hello lil kulħadd, Anna hawn minn englishlikeanative.co.uk.
00:11
In today’s lesson, I will first introduce  you to 15 C1 level English phrases,  
2
11460
7260
Fil-lezzjoni tal-lum, l-ewwel se nintroduċik 15-il frażi bl-Ingliż fil-livell C1,
00:18
with their meanings and an example sentence.  And then I going to tell you a short story.
3
18720
6420
bit-tifsiriet tagħhom u sentenza ta’ eżempju. U mbagħad se ngħidlek storja qasira.
00:25
A true story.
4
25140
1320
Storja vera.
00:26
So that you can hear all those phrases in context.
5
26460
3720
Sabiex tkun tista 'tisma' dawk il-frażijiet kollha fil-kuntest.
00:30
So, let’s get started.
6
30180
1380
Allura, ejja nibdew.
00:35
Number 1. At a loss.
7
35460
2700
Numru 1. B'telf.
00:38
This means feeling confused or  uncertain. Not knowing what to do. 
8
38160
6180
Dan ifisser li tħossok konfuż jew inċert. Li ma nafx x'għandek tagħmel.
00:45
“My baby has been crying for hours, I’ve tried  everything to settle him but nothing seems to be  
9
45840
5400
"It-tarbija tiegħi ilha tibki għal sigħat, ippruvajt minn kollox biex nirranġah imma xejn ma jidher li qed
00:51
working, I'm completely at a loss.” Number 2. Be aware of something.
10
51240
6420
jaħdem, jien kompletament mitluf." Numru 2. Kun konxju ta 'xi ħaġa.
00:57
This means having knowledge or consciousness  about something, so you know about it. 
11
57660
6480
Dan ifisser li jkollok għarfien jew sensi dwar xi ħaġa, sabiex tkun taf dwarha.
01:04
“There is an inspector in school this morning. I  don’t want you to panic or do anything special,  
12
64140
7020
“Dalgħodu hemm spettur fl-iskola. Ma rridx li tibnikak jew tagħmel xi ħaġa speċjali,
01:11
I just want you to be aware  of the fact that she may pop  
13
71160
3180
irrid biss li tkun konxju tal-fatt li hi tista’ tidħol
01:14
into your classroom to see what you are doing.” Number 3. Easier said than done. This means that  
14
74340
6660
fil-klassi tiegħek biex tara x’qed tagħmel.” Numru 3. Eħfef jingħad milli jsir. Dan ifisser li
01:21
something sounds simple but is actually difficult  to accomplish. So, it’s easier said than done. 
15
81000
8880
xi ħaġa tinstema' sempliċi iżda fil-fatt hija diffiċli biex titwettaq. Għalhekk, huwa aktar faċli li jingħad milli jsir.
01:29
“You are planning to climb Mount Everest  this year, wow…and without any prior  
16
89880
6780
“Qed tippjana li titla’ l-Everest din is-sena, naqra... u mingħajr ebda
01:36
climbing experience. Well, I mean, climbing  any mountain is easier said than done.” 
17
96660
6000
esperjenza ta’ tixbit minn qabel. Tajjeb, jiġifieri, li titla’ fuq kwalunkwe muntanja hija aktar faċli li wieħed jgħid milli jsir.”
01:42
Number 4 is to encounter problems or  encounter difficulties. This means  
18
102660
6780
Numru 4 huwa li tiltaqa' ma 'problemi jew tiltaqa' ma 'diffikultajiet. Dan ifisser li
01:49
facing or coming across challenges or obstacles. “Wow! Now I have to climb over this huge wall.” 
19
109440
7380
niffaċċjaw jew tiltaqgħu ma' sfidi jew ostakli. “Ara naqra! Issa rrid nitla’ minn fuq dan il-ħajt enormi.”
01:56
“When attempting to summit Mount Everest, Roger  encountered various problems, from high winds to  
20
116820
7140
"Meta pprova jaqla 'l-muntanja Everest, Roger iltaqa' ma 'diversi problemi, minn riħ qawwi għal
02:03
altitude sickness, but he got there in the end.” Number 5. Engage in conversation. This means to  
21
123960
7260
mard tal-altitudni, iżda wasal hemm fl-aħħar." Numru 5. Involuti fil-konversazzjoni. Dan ifisser li
02:11
actively get involved in a  conversation with someone. 
22
131220
3300
tinvolvi ruħek b'mod attiv f'konversazzjoni ma 'xi ħadd.
02:14
“I know a lot of vocabulary but I find  that when I engage in conversation,  
23
134520
5340
“Naf ħafna vokabularju imma nsib li meta nagħmel konversazzjoni,
02:19
particularly with a native speaker, I  can’t think of the words I want to use.”
24
139860
4620
partikolarment ma’ kelliem nattiv, ma nistax naħseb fil-kliem li rrid nuża.”
02:24
And if you need to engage in more English  conversations to increase your speaking confidence  
25
144480
6420
U jekk għandek bżonn tidħol f'aktar konversazzjonijiet bl-Ingliż biex iżżid il-kunfidenza tiegħek fit-taħdit
02:30
and active vocabulary then consider joining  my conversation club, link in the description.
26
150900
6240
u l-vokabularju attiv imbagħad ikkunsidra li tingħaqad mal-klabb tal-konversazzjoni tiegħi, link fid-deskrizzjoni.
02:37
Number 6. Get your head around  something. This means to understand  
27
157140
6240
Numru 6. Get rasek madwar xi ħaġa. Dan ifisser li tifhem
02:43
something that’s complicated or unexpected. 
28
163380
3540
xi ħaġa li hija kkumplikata jew mhux mistennija.
02:48
“I'm trying to get my head around mixed  conditional, but it's easier said than done.” 
29
168300
4560
"Qed nipprova nġib rasi madwar kondizzjonali mħallta, iżda huwa aktar faċli li jingħad milli jsir."
02:52
Number 7. Get your hands on something. This  means to get, obtain or acquire something. 
30
172860
8040
Numru 7. Aqbad idejk fuq xi ħaġa. Dan ifisser li tikseb, tikseb jew takkwista xi ħaġa.
03:01
“I finally managed to get my hands on a  paperback version of my IPA Workbook.” 
31
181800
6540
"Fl-aħħar irnexxieli nagħmel idejni fuq verżjoni paperback tal-Ktieb tax-Xogħol tal-IPA tiegħi."
03:09
Number 8. Have the highest regard for.  This means to have great respect or  
32
189540
6000
Numru 8. Ikollhom l-ogħla rispett għal. Dan ifisser li jkollok rispett kbir jew
03:15
admiration for someone or something. “I have the highest regard for every  
33
195540
5460
ammirazzjoni għal xi ħadd jew xi ħaġa. "Għandi l-ogħla rispett għal kull
03:21
member of my team - they have gone  above and beyond for this company.” 
34
201000
4620
membru tat-tim tiegħi - huma marru 'l fuq u lil hinn għal din il-kumpanija."
03:31
Number 9. Be in two minds. This means to  be unsure, to feel uncertain or hesitant  
35
211860
8640
Numru 9. Kun f'żewġ imħuħ. Dan ifisser li tkun inċert, li tħossok inċert jew inċert
03:40
about a decision. “Oh, what do I do?” 
36
220500
2460
dwar deċiżjoni. "Oh, x'nagħmel?"
03:43
“I'm in two minds about going to the party  tonight; part of me wants to go and boogie all  
37
223860
7020
“Jien f’żewġ moħħi li mmur il-festa llejla; parti minni trid immur nibbu
03:50
night, but another part wants to be sensible, stay  home and rest before my Football match on Sunday.” 
38
230880
6510
lejl kollu, imma parti oħra trid inkun sensibbli, noqgħod id-dar u tistrieħ qabel il-partita tal-Futbol tiegħi l-Ħadd.”
03:57
Number 10. To be on the breadline.  This means to live in poverty or to  
39
237390
6210
Numru 10. Biex tkun fuq il-breadline. Dan ifisser li tgħix fil-faqar jew li
04:03
be experiencing financial hardship. “After I had my first child and my  
40
243600
5460
tkun qed tesperjenza tbatija finanzjarja. “Wara li kelli l-ewwel tifel tiegħi u
04:09
husband lost his job, we found ourselves  on the breadline and for a while we really  
41
249060
4500
r-raġel tiegħi tilef ix-xogħol, sibna ruħna fuq il-linja tal-ħobża u għal xi żmien tassew tħabtu
04:13
struggled to make ends meet.” 11. Out of the question. This  
42
253560
4320
biex inkampaw.” 11. Barra minn hekk. Dan
04:17
means it is not possible it is not  allowed it will not be happening. 
43
257880
5160
ifisser li mhux possibbli mhux permess li mhux se jiġri.
04:23
“Jacob asked me if he could borrow my car  so he could drive, with all of his mates,  
44
263040
4560
“Jacob staqsieni jekk jistax jissellef il-karozza tiegħi sabiex ikun jista’ jsuq, ma’ sħabu kollha,
04:27
to a 3-day music festival. I told  him it was out of the question  
45
267600
3900
għal festival tal-mużika ta’ 3 ijiem. Għidtlu li ma kienx hemm kwistjoni
04:31
and that he should take the train instead.” Number 12. Pain in the neck. You might also  
46
271500
6120
u li minfloku kellu jieħu l-ferrovija.” Numru 12. Uġigħ fl-għonq. Tista 'wkoll
04:37
here other versions of this like pain in the butt,  pain in the bum or more rudely pain in the a**. 
47
277620
6960
hawn verżjonijiet oħra ta' dan bħall-uġigħ fil-warrani, uġigħ fil-bum jew aktar rudely uġigħ fil-a**.
04:44
This means someone or something that  is annoying that’s causing you trouble. 
48
284580
5940
Dan ifisser xi ħadd jew xi ħaġa li hija tedjanti li qed tikkawżalek problemi.
04:50
“My little sister can be a real pain  in the neck sometimes. She keeps  
49
290520
4140
“Oħti ċ-ċkejkna tista’ tkun uġigħ reali f’għonq kultant. Hija tibqa
04:54
asking endless questions. Why this and why  that, why is the sky blue, blah blah blah.” 
50
294660
6480
’ tistaqsi mistoqsijiet bla tarf. Għaliex dan u għaliex dak, għaliex is-sema huwa blu, bla bla bla.”
05:01
Number 13. A sense of belonging.  This means when you feel connected  
51
301140
5400
Numru 13. Sens ta’ appartenenza. Dan ifisser meta tħossok konness
05:06
or accepted within a group or community. “Joining the hiking club gave me a sense  
52
306540
6660
jew aċċettat fi grupp jew komunità. "Li ngħaqad mal-klabb tal-mixi tani sens
05:13
of belonging and finally made me  feel like part of the community.” 
53
313200
3600
ta' appartenenza u fl-aħħar għamilni nħossni parti mill-komunità."
05:16
14. Sit on the fence. This means to be  neutral or undecided in a situation.  
54
316800
8040
14. Poġġi fuq l-ilqugħ. Dan ifisser li tkun newtrali jew indeċiż f'sitwazzjoni.
05:24
You are not on one side or the other. “Every time Dad and I have an argument  
55
324840
6600
M'intix fuq naħa jew oħra. “Kull darba jien u l-papà jkollna argument
05:31
about politics mum goes quiet. I know  secretly she agrees with everything I say  
56
331440
6000
dwar il-politika l-mamà tmur kwieta. Naf bil-moħbi taqbel ma’ dak kollu li ngħid
05:37
but she pretends to sit on the fence to avoid  any conflict. She’s a pain in the backside.” 
57
337440
7140
imma tippretendi li toqgħod fuq iċ-ċint biex tevita kull kunflitt. Hija uġigħ fin-naħa ta’ wara.”
05:44
15 is to take great pleasure in something. This  means to enjoy something immensely, greatly. 
58
344580
8220
15 huwa li tieħu pjaċir kbir f'xi ħaġa. Dan ifisser li tgawdi xi ħaġa immens, bil-kbir.
05:54
“Teaching is very rewarding. I take great  pleasure in seeing my students succeed.”
59
354000
6300
“It-tagħlim huwa ta’ sodisfazzjon kbir. Nieħu pjaċir kbir nara lill-istudenti tiegħi jirnexxu.”
06:05
Ok, so that was our list, now before we move on,  
60
365880
4200
Ok, allura dik kienet il-lista tagħna, issa qabel nimxu 'l quddiem,
06:10
be sure to click the LIKE button so I know  that you are enjoying my content - now settle  
61
370080
6420
kun żgur li tikklikkja l-buttuna LIKE sabiex inkun naf li qed tgawdi l-kontenut tiegħi - issa joqgħod
06:16
down and have a listen to my monologue,  see if you can spot the advanced phrases.
62
376500
7500
u isma' l-monologu tiegħi, ara jekk tafx il-frażijiet avvanzati .
06:27
You know, when I first moved to London, I was  the victim of a crime. My purse was stolen;  
63
387300
6180
Taf, meta mort għall-ewwel darba Londra, kont vittma ta’ reat. Il-portmonijiet tiegħi nsterqu;
06:33
it contained money, my ID, and my bank cards  which I desperately needed due to having just  
64
393480
6780
kien fih il-flus, l-ID tiegħi, u l-karti tal-bank tiegħi li kelli bżonn iddisprat minħabba li kont għadni kif
06:40
moved house. The money they had stolen was meant  to pay for my taxi home that night and without  
65
400260
6060
mort. Il-flus li kienu serqu kienu maħsuba biex iħallsu għad-dar tat-taxi tiegħi dak il-lejl u mingħajr
06:46
any access to money I was completely at a loss  as to what to do. My supervisor was aware of  
66
406320
5460
ebda aċċess għall-flus kont kompletament mitluf x'għandi nagħmel. Is-superviżur tiegħi kien konxju ta’
06:51
what had happened and decided to pay me in cash  for my shift. Problem solved, however replacing  
67
411780
6300
dak li ġara u ddeċieda li jħallasni fi flus kontanti għax-xift tiegħi. Problema solvuta, madankollu li tissostitwixxi
06:58
my bank card was easier said than done,  the bank wanted ID which I no longer had,  
68
418080
6300
l-karta tal-bank tiegħi kienet aktar faċli jingħad milli jsir, il-bank ried ID li ma kellix aktar,
07:04
the whole thing was a real pain in the neck. I encountered many problems and difficulties  
69
424380
4620
il-ħaġa sħiħa kienet uġigħ reali fl-għonq. Iltqajt ma' ħafna problemi u diffikultajiet
07:09
trying to settle in London, I was well and truly  living on the breadline. But giving up and moving  
70
429000
5940
biex nipprova nissetilja f'Londra, kont ngħix tajjeb u tassew fuq il-linja tal-ħobż. Imma nċedu qalbhom u nimxu
07:14
back up north was out of the question. I was in  London to be a student at the Royal Academy of  
71
434940
5100
lura lejn it-tramuntana kienet barra mill-kwistjoni. Kont Londra biex inkun student fir-Royal Academy of
07:20
Music. The hardest part was trying to find the  extra money to pay for my Master’s course. When  
72
440040
6900
Music. L-aktar parti diffiċli kienet li nipprova nsib il-flus żejda biex inħallas għall-kors tal-Master tiegħi. Meta
07:26
I had been offered my place on the course,  I was in two minds about whether to accept,  
73
446940
4020
ġejt offrut post tiegħi fil-kors, kont f'żewġ moħħi dwar jekk naċċettax,
07:30
because I couldn’t afford the fees. The answer  came during a welcome event at the university,  
74
450960
5280
għax ma kontx naffordja l-miżati. It-tweġiba waslet waqt avveniment ta 'merħba fl-università,
07:36
while engaged in conversation with a recent  graduate. He told me of a number of Trusts that  
75
456240
6240
waqt li kien involut f'konversazzjoni ma' gradwat riċenti. Qalli b’numru ta’ Trusts li
07:42
offer grants to help students. I didn’t think I’d  be able to get my hands on one of those grants but  
76
462480
5700
joffru għotjiet biex jgħinu lill-istudenti. Ma kontx naħseb li se nkun kapaċi nagħmel idejja fuq waħda minn dawk l-għotjiet iżda
07:48
it was worth a shot. The next day, I wrote to them  all asking for help, and guess what? One of them  
77
468180
6660
kien jiswa. L-għada, ktibtilhom ilkoll nitlob għall-għajnuna, u aqta xiex? Wieħed minnhom
07:54
offered to partially fund my course. At first, I  couldn’t get my head around it, I had never been  
78
474840
6000
offra li jiffinanzja parzjalment il-kors tiegħi. Għall-ewwel, ma stajtx inġib rasi, qatt ma kont
08:00
given this kind of support before, why would they  choose to help me, I wasn’t anything special. But  
79
480840
5580
ingħatat dan it-tip ta’ appoġġ qabel, għaliex kienu jagħżlu li jgħinuni, ma kont xejn speċjali. Imma
08:06
I was extremely grateful, as without them I  would not have been able to do my Master’s. I  
80
486420
5820
kont grat ħafna, għax mingħajrhom ma kontx inkun kapaċi nagħmel l-Imgħallem tiegħi. Għandi
08:12
have the highest regard for people who work hard  to support the growth and education of others. 
81
492240
4620
l-ogħla rispett għan-nies li jaħdmu iebes biex jappoġġaw it-tkabbir u l-edukazzjoni ta’ ħaddieħor.
08:16
By the time I had completed my course, I had  developed a real sense of belonging in London and  
82
496860
6000
Sakemm lestejt il-kors tiegħi, kont żviluppajt sens reali ta’ appartenenza f’Londra u
08:22
couldn’t imagine going back up north. Though when  the opportunity arose to work onboard a cruise  
83
502860
5520
ma stajtx nimmaġina li mmur lura fit-tramuntana. Għalkemm meta qamet l-opportunità li naħdem abbord cruise
08:28
liner for a few years I didn’t sit on the fence,  I jumped at the chance. I took great pleasure  
84
508380
6540
liner għal ftit snin ma bqajtx fuq il-ċint, qbiżt iċ-ċans. Ħadt pjaċir kbir
08:34
in entertaining passengers whilst sailing around  the world and discovering your people and places.
85
514920
6180
nieħu pjaċir lill-passiġġieri waqt li nbaħħar madwar id-dinja u niskopri n-nies u l-postijiet tiegħek.
10:59
If you are still with me, then please  click on that subscribe button,  
86
659580
3960
Jekk għadek miegħi, allura jekk jogħġbok ikklikkja fuq dik il-buttuna ta’ abbona,
11:03
so that we have a greater chance of bumping into  
87
663540
2700
sabiex ikollna ċans akbar li nilqgħu ma
11:06
each other for another English lesson.  Until next time, take care and goodbye.
88
666240
5580
’ xulxin għal lezzjoni oħra tal-Ingliż. Sad-darba li jmiss, ħu ħsieb u addiju.
Dwar din il-websajt

Dan is-sit se jintroduċik vidjows fuq YouTube li huma utli għat-tagħlim tal-Ingliż. Se tara lezzjonijiet tal-Ingliż mgħallma minn għalliema mill-aqwa minn madwar id-dinja. Ikklikkja darbtejn fuq is-sottotitli bl-Ingliż murija fuq kull paġna tal-vidjo biex tilgħab il-vidjo minn hemm. Is-sottotitli jiskrolljaw f'sinkronizzazzjoni mal-daqq tal-vidjo. Jekk għandek xi kummenti jew talbiet, jekk jogħġbok ikkuntattjana billi tuża din il-formola ta' kuntatt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7