Learn English Vocabulary Daily #13.4 — British English Podcast

3,832 views ・ 2024-02-09

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, and welcome to The English Like A Native Podcast.
0
200
3720
Bonjour et bienvenue sur le podcast The English Like A Native.
00:04
My name is Anna and you are listening to Week 13, Day 4 of Your English Five a Day.
1
4460
8149
Je m'appelle Anna et vous écoutez la semaine 13, jour 4 de Your English Five a Day.
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary by
2
13370
4479
Il s'agit d'une série qui vise à augmenter votre vocabulaire actif en
00:17
deep-diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
17849
5000
approfondissant cinq morceaux chaque jour de la semaine du lundi au vendredi.
00:23
Now let's start today's list.
4
23569
2650
Commençons maintenant la liste d'aujourd'hui.
00:27
We're starting with the noun circus.
5
27189
2960
Nous commençons par le nom cirque.
00:30
Circus.
6
30499
1010
Cirque.
00:31
How do we spell that?
7
31929
1120
Comment on écrit ça ?
00:33
It's spelled C I R C U S.
8
33394
4000
Cela s'écrit CIRCU S.
00:37
Circus.
9
37744
360
Circus.
00:39
Circus.
10
39864
520
Cirque.
00:40
The circus is a group of travelling performers that includes acrobats and
11
40834
5871
Le cirque est un groupe d'artistes itinérants comprenant des acrobates et
00:46
those who work with trained animals and other performers that usually
12
46715
6009
ceux qui travaillent avec des animaux dressés et d'autres artistes qui
00:53
put on their show in a large tent.
13
53114
3481
présentent généralement leur spectacle dans une grande tente.
00:56
So, it's a travelling show with very specific, skilled performers
14
56925
5679
C'est donc un spectacle itinérant avec des interprètes très pointus, très compétents,
01:02
who do wonderful things.
15
62604
1661
qui font des choses merveilleuses.
01:05
Now, here's an example sentence.
16
65224
1821
Maintenant, voici un exemple de phrase.
01:07
"I can't wait for the circus to come to town this weekend, I
17
67994
3830
"J'ai hâte que le cirque vienne en ville ce week-end, je
01:11
haven't been since I was a kid."
18
71854
2520
n'y suis pas allé depuis que je suis enfant."
01:16
Have you ever been to a circus?
19
76874
1750
Êtes-vous déjà allé dans un cirque ?
01:19
I've been to quite a few circus performances actually, and I've
20
79204
3770
En fait, j'ai assisté à pas mal de spectacles de cirque et j'ai
01:22
known quite a few circus performers.
21
82974
2630
connu pas mal d'artistes de cirque.
01:25
A friend of mine who I used to train with at gymnastics was a fire
22
85654
5200
Un de mes amis avec qui je m’entraînais en gymnastique était un
01:30
eater, and he was also a strongman.
23
90914
3370
cracheur de feu, et c’était aussi un homme fort.
01:34
And I did a show once, a pantomime, with a lady who could do contortion,
24
94855
5470
Et j'ai fait un spectacle une fois, une pantomime, avec une dame qui savait faire de la contorsion,
01:40
so she could bend herself into all sorts of weird and wonderful shapes
25
100575
3880
pour qu'elle puisse se plier dans toutes sortes de formes étranges et merveilleuses
01:44
that just seem completely unnatural.
26
104455
1969
qui semblent complètement contre nature.
01:47
And yes, I've known many acrobats who have also spent time in the circus.
27
107125
6459
Et oui, j'ai connu beaucoup d'acrobates qui ont aussi passé du temps dans le cirque.
01:55
So, moving on to our next word.
28
115064
3350
Alors, passons à notre prochain mot.
01:58
This is also a noun and it is trapeze, trapeze.
29
118414
5131
C'est aussi un nom et c'est trapèze, trapèze.
02:03
We spell this T R A P E Z E, trapeze.
30
123820
5840
Nous épelons ce TRAPEZE, trapèze.
02:10
The trapeze is a short bar that hangs high in the air from two ropes and acrobats
31
130420
7920
Le trapèze est une barre courte suspendue haut dans les airs à l'aide de deux cordes et les acrobates
02:18
use it to perform special movements.
32
138350
2430
l'utilisent pour effectuer des mouvements spéciaux.
02:20
So, it's a bar that you'd hold onto and swing high in the air, and then you
33
140789
5701
Donc, c'est une barre à laquelle vous vous accrochez et que vous balancez haut dans les airs, puis vous
02:26
can turn around and hang off it with your legs and do all sorts of things
34
146490
5299
pouvez vous retourner et vous y accrocher avec vos jambes et faire toutes sortes de choses
02:31
and jump from one trapeze to another.
35
151789
2101
et sauter d'un trapèze à l'autre.
02:34
It's very, very scary, takes a lot of skill.
36
154740
3080
C'est très, très effrayant, cela demande beaucoup d'habileté.
02:38
And here's an example sentence.
37
158730
1770
Et voici un exemple de phrase.
02:41
"The glamorous couple performed amazingly on the flying trapeze, they
38
161510
4640
"Le couple glamour a réalisé des performances incroyables au trapèze volant, ils
02:46
must spend hours practising every day."
39
166150
2825
doivent passer des heures à s'entraîner chaque jour."
02:50
Next on the list is an adverb and it is clownishly.
40
170075
4435
Le prochain sur la liste est un adverbe et c'est clownesque.
02:55
Clownishly.
41
175316
1200
Clown.
02:56
We spell this C L O W N I S H L Y.
42
176876
6114
Nous épelons ceci CLOWNISHL Y.
03:03
Clownishly.
43
183390
1860
Clownishly.
03:05
Clownishly.
44
185700
950
Clown.
03:07
So, this means to be acting in a way that is similar to a clown.
45
187350
4790
Cela signifie donc agir d’une manière similaire à celle d’un clown.
03:12
So silly and foolishly.
46
192510
2660
Tellement idiot et bêtement.
03:16
Clownishly.
47
196035
990
Clown.
03:17
Here's an example sentence.
48
197975
1600
Voici un exemple de phrase.
03:20
"Johnny always acts so clownishly when he gets together with his
49
200595
4160
"Johnny agit toujours de manière si clownesque quand il se réunit avec son
03:24
brother, it's funny to watch."
50
204755
1980
frère, c'est drôle à regarder."
03:29
Next on the list is an adjective and it is awestruck, awestruck.
51
209155
6120
Le prochain sur la liste est un adjectif et il est émerveillé, émerveillé.
03:35
We spell this A W E S T R U C K.
52
215925
5380
Nous épelons ceci AWESTRUC K.
03:41
Awestruck.
53
221785
640
Awestruck.
03:42
Awestruck.
54
222605
790
Émerveillé.
03:44
If you are awestruck, then you are filled with a feeling of admiration or respect.
55
224735
6800
Si vous êtes émerveillé, alors vous êtes rempli d’un sentiment d’admiration ou de respect.
03:51
You're normally awestruck when you see or hear something incredible,
56
231955
5290
Vous êtes généralement émerveillé lorsque vous voyez ou entendez quelque chose d’incroyable,
03:58
like an amazing singer or a fantastically skilled performance.
57
238435
4800
comme un chanteur extraordinaire ou une performance incroyablement talentueuse.
04:04
Here's an example.
58
244340
1040
Voici un exemple.
04:06
"I was totally awestruck when I saw the young performers do their acrobat
59
246370
4560
"J'ai été totalement émerveillé quand j'ai vu les jeunes artistes faire leur
04:10
routine, they were so talented."
60
250930
2730
numéro d'acrobate, ils étaient tellement talentueux."
04:14
Have you ever been awestruck?
61
254910
2120
Avez-vous déjà été émerveillé ?
04:17
I'm quite easily awestruck actually.
62
257710
2370
En fait, je suis assez facilement émerveillé.
04:20
I find people quite amazing, really.
63
260450
2700
Je trouve les gens vraiment extraordinaires.
04:23
Just trying to think of a specific occasion when I've been awestruck.
64
263150
4810
J'essaie juste de penser à une occasion spécifique où j'ai été émerveillé.
04:28
Oh, I remember being on the cruise ships one day and walking past the
65
268010
4110
Oh, je me souviens avoir été sur les bateaux de croisière un jour et être passé devant le
04:32
theatre in the middle of the day.
66
272120
1680
théâtre au milieu de la journée.
04:33
I'm walking past the theatre before showtime and hearing one of the
67
273800
3780
Je passe devant le théâtre avant le spectacle et j'entends l'un des
04:37
performers in there warming up and doing their technical rehearsal.
68
277580
3420
artistes s'échauffer et faire sa répétition technique.
04:41
And this young man was an incredible singer from New
69
281450
2290
Et ce jeune homme était un incroyable chanteur néo-
04:43
Zealand who also plays the piano.
70
283740
2980
zélandais qui joue également du piano.
04:47
And just hearing him work through his material made me stop and go
71
287070
5630
Et le simple fait de l'entendre travailler sur son matériel m'a fait m'arrêter et entrer
04:52
into the theatre and sit at the back and watch his rehearsal.
72
292700
2610
dans le théâtre, m'asseoir au fond et regarder sa répétition.
04:55
I was awestruck; his talent, his charisma, his voice, it was just wonderful.
73
295840
5650
J'étais émerveillé; son talent, son charisme, sa voix, c'était juste merveilleux.
05:02
And we became good friends after that.
74
302260
1440
Et nous sommes devenus de bons amis après ça.
05:04
Anyway, carrying on, the last one on our list is a verb and it is wonder, wonder.
75
304425
8040
Quoi qu'il en soit, pour continuer, le dernier sur notre liste est un verbe et c'est merveille, merveille.
05:12
We spell this W O N D E R.
76
312615
4020
Nous épelons ceci WONDE R.
05:16
Wonder.
77
316825
870
Wonder.
05:17
To wonder.
78
317795
1640
Se demander.
05:20
To wonder is to ask yourself questions, or to wish to know more about something.
79
320345
6880
Se poser des questions, c'est se poser des questions, ou souhaiter en savoir plus sur quelque chose.
05:27
"I wonder, hmm."
80
327635
2559
"Je me demande, hmm."
05:30
Here's an example sentence.
81
330955
1410
Voici un exemple de phrase.
05:33
"The audience was left wondering how on earth the ringmaster managed to quickly
82
333055
5100
"Le public s'est demandé comment diable le maître de piste avait réussi à
05:38
change into the most glittery of outfits."
83
338155
2500
Enfilez les tenues les plus scintillantes. »
05:42
Do you ever have that when you go to the theatre?
84
342345
1930
Avez-vous déjà eu cela lorsque vous allez au théâtre ?
05:44
When you wonder how things are done?
85
344715
1830
Quand vous vous demandez comment les choses se font ?
05:47
I wonder how they managed to achieve that effect.
86
347085
2560
Je me demande comment ils ont réussi à obtenir cet effet.
05:50
I wonder how that person managed to tell that story so convincingly.
87
350115
5860
Je me demande comment cette personne a réussi à raconter cette histoire pour de manière convaincante.
05:56
I wonder how they managed to do such a big, energetic performance
88
356595
4680
Je me demande comment ils ont réussi à faire une performance aussi importante et énergique
06:01
every single day, twice a day.
89
361365
1770
chaque jour, deux fois par jour.
06:03
It must be exhausting.
90
363585
1210
Cela doit être épuisant.
06:06
I wonder what was the last thing that you wondered to yourself?
91
366205
3910
Je me demande quelle a été la dernière chose que vous vous êtes demandée ?
06:10
Okay, that was our five.
92
370915
1600
D'accord, c'était nos cinq.
06:12
Let's quickly recap.
93
372515
1150
Voyons vite récapitulation.
06:13
We started with the noun circus, circus, a group of travelling performers
94
373695
5210
Nous avons commencé avec le nom cirque, cirque, un groupe d'artistes itinérants
06:18
that perform in a tent, and they normally do very skilful performances
95
378905
4270
qui se produisent dans une tente, et ils font normalement des spectacles très habiles
06:23
like acrobatics and fire eating.
96
383175
2160
comme des acrobaties et des cracheurs de feu.
06:25
Next, we had the noun trapeze.
97
385935
2780
Ensuite, nous avons eu le nom trapèze.
06:28
Trapeze, which is the high-flying bar that people swing on.
98
388805
4040
Trapèze, qui est le haut- barre volante sur laquelle les gens se balancent.
06:32
I say people, acrobats, swing on and perform their acts on this
99
392845
3860
Je dis les gens, les acrobates, se balancent et exécutent leurs numéros sur cette
06:36
bar that sits high in the air.
100
396705
1510
barre qui se trouve en hauteur.
06:39
Then we had the adverb clownishly, clownishly, to act in a way that's
101
399630
5160
Ensuite, nous avons eu l'adverbe clownesque, clownesque, pour agir d'une manière qui
06:44
very similar to a clown, very silly.
102
404790
2110
ressemble beaucoup à un clown, très idiot.
06:48
Then we had the adjective awestruck, to be awestruck, to be filled with
103
408140
4800
Ensuite, nous avons eu l'adjectif émerveillé, être émerveillé, être rempli d'
06:52
a feeling of admiration or respect.
104
412940
2990
un sentiment d'admiration ou de respect.
06:56
And we finished with the verb wonder, to wonder, to ask yourself questions
105
416535
5640
Et nous avons terminé avec le verbe se demander, s'interroger, se poser des questions
07:02
and wish to know more about something.
106
422475
2030
et souhaiter en savoir plus sur quelque chose.
07:05
So, let's do this for pronunciation and then I'll test your knowledge.
107
425855
3510
Alors faisons ceci pour la prononciation et ensuite je testerai vos connaissances.
07:10
Here we go.
108
430015
490
07:10
Repeat after me.
109
430505
920
On y va.
Répète après moi.
07:12
Circus.
110
432135
890
Cirque.
07:14
Circus.
111
434775
960
Cirque.
07:17
Trapeze.
112
437990
990
Trapèze.
07:20
Trapeze.
113
440530
1070
Trapèze.
07:22
Clownishly.
114
442600
1509
Clown.
07:26
Clownishly.
115
446659
1100
Clown.
07:30
Awestruck.
116
450549
820
Émerveillé.
07:34
Awestruck.
117
454440
600
Émerveillé.
07:36
Wonder.
118
456664
770
Merveille.
07:39
Wonder.
119
459584
790
Merveille.
07:44
Fantastic.
120
464174
1140
Fantastique.
07:45
So, time to quiz you.
121
465754
2660
Alors, il est temps de vous interroger.
07:49
What do I call that group of travelling performers who perform in a tent?
122
469194
4790
Comment appelle-t-on ce groupe d’artistes itinérants qui se produisent sous une tente ?
07:57
A circus.
123
477114
970
Un cirque.
07:58
And how about the bar that hangs at the top of the tent that acrobats swing on?
124
478784
6760
Et que pensez-vous de la barre suspendue au sommet de la tente sur laquelle les acrobates se balancent ?
08:05
What's that called?
125
485544
910
Comment ça s'appelle ?
08:08
Trapeze.
126
488934
1310
Trapèze.
08:10
Trapeze.
127
490484
1000
Trapèze.
08:12
And if I sit there and I ask myself questions or wish to know more about
128
492224
5310
Et si je suis assis là et que je me pose des questions ou que je souhaite en savoir plus sur
08:17
something, what verb could I use?
129
497534
2020
quelque chose, quel verbe pourrais-je utiliser ?
08:22
Wonder.
130
502524
1020
Merveille.
08:23
Wonder.
131
503874
870
Merveille.
08:25
And if I'm filled with feelings of admiration and respect,
132
505524
3840
Et si je suis rempli de sentiments d’admiration et de respect,
08:29
which adjective could I use?
133
509414
1810
quel adjectif pourrais-je utiliser ?
08:31
Awestruck.
134
511244
2130
Émerveillé.
08:36
Awestruck.
135
516034
640
Émerveillé.
08:37
But if I behave and do things in a very silly way, very similar to
136
517524
4290
Mais si je me comporte et fais les choses d’une manière très idiote, très semblable à celle
08:41
a clown, what adverb could I use?
137
521814
2730
d’un clown, quel adverbe pourrais-je utiliser ?
08:44
Clownishly.
138
524654
1350
Clown.
08:47
Fantastic.
139
527164
1130
Fantastique.
08:48
Let's bring everything together in a little story.
140
528424
2380
Rassemblons tout dans une petite histoire.
08:54
In days gone by, a trip to the circus was a traditional family outing
141
534208
4930
Autrefois, une sortie au cirque était une sortie familiale traditionnelle
08:59
that you would go on once a year.
142
539198
2590
à laquelle on faisait une fois par an.
09:02
There used to be lions, elephants, monkeys, horses and other exotic
143
542368
5210
Il y avait autrefois des lions, des éléphants, des singes, des chevaux et d'autres
09:07
animals, all doing tricks and making the crowd go wild with amazement.
144
547628
5200
animaux exotiques, tous faisant des tours et rendant la foule folle d'étonnement.
09:13
There were clowns, acrobats, dancers and a whole host of
145
553658
5195
Il y avait des clowns, des acrobates, des danseurs et toute une série de
09:18
daring and death-defying stunts.
146
558863
2890
cascades audacieuses et défiant la mort.
09:22
Now, a trip to the 'Big Top' - the 'Big Top' being the huge tent
147
562623
4390
Aujourd'hui, une visite au « Big Top » - le « Big Top » étant l'immense chapiteau
09:27
that a circus is held in - is a completely different experience.
148
567033
4390
dans lequel se déroule un cirque - est une expérience complètement différente.
09:32
As you walk through the entrance curtains to find your ringside seats,
149
572258
5070
Alors que vous franchissez les rideaux d'entrée pour trouver vos sièges au bord du ring,
09:37
you're hit by the smell of salty popcorn and sweet candy floss, and
150
577488
4820
vous êtes frappé par l'odeur du pop-corn salé et de la barbe à papa sucrée, et
09:42
you begin to wonder which world you're in as you're greeted by funny-looking
151
582308
3770
vous commencez à vous demander dans quel monde vous vous trouvez lorsque vous êtes accueilli par des gens drôles
09:46
people with huge hair, giant feet, large red noses and colourful outfits.
152
586098
5590
avec cheveux énormes, pieds géants, gros nez rouges et tenues colorées.
09:52
They're all running around clownishly to the music that is blasting out of
153
592758
3920
Ils courent tous de façon clownesque au son de la musique qui sort du
09:56
the big speaker at the top of the tent.
154
596688
1860
grand haut-parleur au sommet de la tente.
09:59
Next up are the strongmen, lifting impossible weights and throwing each other
155
599268
4550
Viennent ensuite les hommes forts, soulevant des poids impossibles et se jetant les uns les autres
10:03
around like they're as light as a feather.
156
603818
2350
comme s'ils étaient aussi légers qu'une plume.
10:07
The trapeze, one of the most popular parts of the whole show, comes last.
157
607198
4645
Le trapèze, l'une des parties les plus populaires de tout le spectacle, arrive en dernière position.
10:12
As the acrobats swing and fly, twist and turn gracefully across the air,
158
612373
5460
Alors que les acrobates se balancent et volent, se tordent et tournent gracieusement dans les airs,
10:18
everyone is awestruck at the glamour and talent of these flexible performers.
159
618473
5050
tout le monde est émerveillé par le glamour et le talent de ces artistes flexibles.
10:24
A world away from the animal circus of days gone by, but an experience to
160
624453
5350
Un monde loin du cirque animalier d’autrefois, mais une expérience inoubliable
10:29
remember and treasure all the same.
161
629803
3330
et précieuse.
10:36
And that brings us to the end of Episode 13.4.
162
636867
3850
Et cela nous amène à la fin de l’épisode 13.4.
10:41
I do hope you found it helpful.
163
641167
1510
J'espère que vous l'avez trouvé utile.
10:43
Until tomorrow, take care and goodbye.
164
643057
4570
A demain, prenez soin de vous et au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7