Why Should You Learn British English?

81,599 views ・ 2020-12-20

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
There are approximately 160 accents  of English around the world.  
0
1440
5120
Il existe environ 160 accents anglais dans le monde.
00:07
Within the British Isle alone  you will find over 30 of them. So  
1
7280
6960
Rien que sur l'île britannique , vous en trouverez plus de 30. Alors
00:14
which accent should you be learning if you  are learning English as a second language?
2
14240
4480
quel accent devriez-vous apprendre si vous apprenez l'anglais comme langue seconde ?
00:29
In the title of this video I indicate  that the answer is British English,  
3
29520
5680
Dans le titre de cette vidéo, j'indique que la réponse est l'anglais britannique,
00:35
and I will come on to why in a moment. Firstly I want to address the biggest  
4
35200
5600
et j'expliquerai pourquoi dans un instant. Tout d'abord, je veux aborder la plus grande
00:40
misconception about British  English and American English.  
5
40800
4160
idée fausse sur l' anglais britannique et l'anglais américain.
00:46
Many students feel that they must learn one or  the other, and that if they have started learning  
6
46000
6400
De nombreux étudiants pensent qu'ils doivent apprendre l'un ou l'autre et que s'ils ont commencé à apprendre
00:52
American English then they shouldn’t look  at British English resources. So let me make  
7
52400
5760
l'anglais américain, ils ne devraient pas consulter les ressources en anglais britannique. Alors laissez-moi faire
00:58
this CRYSTAL CLEAR - We both speak ENGLISH, we can  understand each really well. In fact the top 5,000  
8
58160
10640
ce CRYSTAL CLEAR - Nous parlons tous les deux ANGLAIS, nous pouvons comprendre très bien chacun. En fait, les 5 000
01:08
words used in British English are pretty much  the same as the top 5000 words used in the USA. 
9
68800
7520
mots les plus utilisés en anglais britannique sont à peu près les mêmes que les 5 000 mots les plus utilisés aux États-Unis.
01:17
In fact any version of English is still English.  Of course, we all have our own dialect, and  
10
77680
8160
En fait, toute version de l'anglais est toujours anglaise. Bien sûr, nous avons tous notre propre dialecte et nos propres
01:26
accents, but it really doesn’t  matter which version of English  
11
86480
3920
accents, mais peu importe la version de l'anglais que
01:30
you look at, it’s still the same language. If you do have difficulty understanding someone  
12
90400
8320
vous regardez, c'est toujours la même langue. Si vous avez des difficultés à comprendre quelqu'un,
01:39
then it probably has more to do with the pace (how  fast they speak), volume (perhaps they mumble),  
13
99360
11200
cela a probablement plus à voir avec le rythme (à quelle vitesse il parle), le volume (peut-être qu'il marmonne)
01:53
or a lack of clarity (they just don’t  enunciate their words properly). 
14
113440
7680
ou un manque de clarté (il n'énonce tout simplement pas ses mots correctement).
02:02
SO, fundamentally as you are learning  English to communicate in some way,  
15
122160
7280
DONC, fondamentalement, alors que vous apprenez l' anglais pour communiquer d'une manière ou d'une autre,
02:09
it really doesn’t matter which version you  are learning, as long as you speak clearly.
16
129440
6000
peu importe la version que vous apprenez, tant que vous parlez clairement.
02:16
BUT if you want my guidance on this question  “Which version should I learn?” then I will say  
17
136400
6880
MAIS si vous souhaitez obtenir des conseils sur cette question : "Quelle version dois-je apprendre ?" alors je dirai
02:24
British English. Learn British  English and learn a modern RP accent. 
18
144240
5760
anglais britannique. Apprenez l' anglais britannique et apprenez un accent RP moderne.
02:30
Basically learn to speak like me, why? Because I  want you to stay here with me and be my students  
19
150880
8800
En gros apprendre à parler comme moi, pourquoi ? Parce que je veux que vous restiez ici avec moi et que vous soyez mes étudiants
02:39
forever more. And I teach  British English of course. :) 
20
159680
4280
pour toujours. Et j'enseigne l'anglais britannique bien sûr.
02:46
All joking aside, how you speak is a personal  choice, your voice reflects your personality,  
21
166960
6800
:) Blague à part, la façon dont vous parlez est un choix personnel, votre voix reflète votre personnalité,
02:54
characteristics and your identity, or at  least the ‘identity’ you want to portray.  
22
174480
6560
vos caractéristiques et votre identité, ou du moins l'"identité" que vous souhaitez dépeindre.
03:02
Some students love my accent and  desperately what to acquire this accent,  
23
182160
5360
Certains étudiants adorent mon accent et désespérément quoi acquérir cet accent
03:08
which by the way, if that is you, then I  can seriously help you to achieve your goal,  
24
188160
6960
,  d'ailleurs, si c'est vous, alors je peux sérieusement vous aider à atteindre votre objectif
03:15
head over to englishlikeanative.com and  check out my British Pronunciation course. 
25
195920
4720
,   rendez-vous sur englishlikeanative.com et consultez mon cours de prononciation britannique.
03:22
Some students feel that they have a  mixed version of English because they  
26
202400
5600
Certains élèves ont l'impression d'avoir une version mixte de l'anglais parce qu'ils ont
03:30
started learning one version and then changed to  a new teacher who taught them a different version.  
27
210400
6320
commencé à apprendre une version, puis ont changé pour un nouvel enseignant qui leur a enseigné une version différente.
03:42
In this case I would say don’t worry, don’t  stress, English is English, you will be understood  
28
222000
6960
Dans ce cas, je dirais ne vous inquiétez pas, ne stressez pas, l'anglais est l'anglais, vous serez compris
03:48
in the real world. The only exception would be  if you are taking some form of English exam,  
29
228960
6880
dans le monde réel. La seule exception serait si vous passez une forme d'examen d'anglais,
03:57
in many cases they need consistency. Therefore  if you begin the exam using American spellings  
30
237040
7920
dans de nombreux cas, ils ont besoin de cohérence. Par conséquent, si vous commencez l'examen en utilisant l'orthographe américaine,
04:07
you will need to continue with American  English throughout that exam.  
31
247280
4640
vous devrez continuer avec l' anglais américain tout au long de cet examen.
04:11
So just for fun, I am going to  tell you the reasons why I think  
32
251920
12800
Donc, juste pour le plaisir, je vais vous dire les raisons pour lesquelles je pense que
04:24
you should learn British English and if you have  any additional reasons please comment below.  
33
264720
6240
vous devriez apprendre l'anglais britannique et si vous avez d'autres raisons, veuillez commenter ci-dessous.
04:31
Let me stress this is just for fun. So  I think British English for many of you  
34
271600
6240
Permettez-moi de souligner que c'est juste pour le plaisir. Je pense donc que l'anglais britannique pour beaucoup d'entre vous
04:38
is more of a challenge. Many people say to me that  British English is harder to learn perhaps because  
35
278400
7840
est plus un défi. Beaucoup de gens me disent que l'anglais britannique est plus difficile à apprendre, peut-être parce
04:46
there is more American media that goes global so  there are more American films around the world,  
36
286240
6400
qu'il y a plus de médias américains qui se mondialisent, donc il y a plus de films américains dans le monde,
04:53
American music is more popular globally, so people  are more familiar with the American accent and  
37
293360
6800
la musique américaine est plus populaire dans le monde, donc les gens connaissent mieux l'accent américain et
05:00
find that that one's easier. So take the challenge  and challenge yourself to take on British English  
38
300160
8400
trouvent que celui-là est plus facile. Alors, relevez le défi et mettez-vous au défi de vous attaquer à l'anglais britannique à la
05:08
instead. Some also think it's less common more  people go for American English they think that  
39
308560
8720
place. Certains pensent aussi que c'est moins courant plus les gens optent pour l'anglais américain ils pensent que
05:18
American English is easier so everyone learns  American English and therefore it's less common  
40
318080
4720
l'anglais américain est plus facile donc tout le monde apprend l'anglais américain et donc c'est moins courant
05:22
more exotic so be exotic be different don't be  part of the majority be part of the minority.  
41
322800
7360
plus exotique alors soyez exotique soyez différent ne faites pas partie de la majorité faites partie de la minorité.
05:32
Another reason many people love  the sound of British for me  
42
332080
6480
Une autre raison pour laquelle beaucoup de gens aiment le son britannique pour moi
05:38
British English is just the way we all sound  and to me hearing other accents is much more  
43
338560
4720
L'anglais britannique est juste la façon dont nous sonnons tous et pour moi, entendre d'autres accents est beaucoup plus
05:43
exciting um but for many people around the  world they say oh we love the British accent.
44
343280
4880
excitant, mais pour beaucoup de gens dans le monde, ils disent oh nous aimons l'accent britannique.
05:54
Another reason is that some of  the coolest characters are British  
45
354400
3440
Une autre raison est que certains des personnages les plus cool sont britanniques
05:58
let's see you have James Bond, Sherlock Holmes,  
46
358720
4320
voyons que vous avez James Bond, Sherlock Holmes,
06:05
Lara Croft, Harry Potter, Austin Powers, maybe  not, Jack Sparrow, can you think of any more?  
47
365040
11760
Lara Croft, Harry Potter, Austin Powers, peut-être pas, Jack Sparrow, pouvez-vous penser à plus ?
06:18
Another reason is that some people say that  British English is the purest form of English  
48
378320
8000
Une autre raison est que certaines personnes disent que l'anglais britannique est la forme d'anglais la plus pure
06:26
because well English is from England originally  so I'm really scraping the barrel here, aren't I?  
49
386320
7520
parce que l'anglais vient d'Angleterre à l'origine donc je gratte vraiment le baril ici, n'est-ce pas ?
06:36
Wouldn't you want to learn the  original version of this language?
50
396080
3440
Ne voudriez-vous pas apprendre la version originale de cette langue ?
06:43
Okay another reason there are some  awesome British English teachers online  
51
403280
3600
D'accord, une autre raison pour laquelle il existe d' excellents professeurs d'anglais britannique en ligne
06:46
providing free resources to help you you've  got Lucy, Elliot, Tom, Leila & Sahbra,  
52
406880
6720
fournissant des ressources gratuites pour vous aider, vous avez Lucy, Elliot, Tom, Leila et Sahbra,
06:54
the list goes on, but the biggest reason to  learn British English is because you want to,  
53
414160
6640
la liste est longue, mais la principale raison d' apprendre l'anglais britannique est parce que vous voulez,
07:01
because you like this version and it inspires you  to learn. So in a nutshell, in a nutshell means  
54
421520
8800
parce que vous aimez cette version et qu'elle vous incite à apprendre. Donc, en un mot, en un mot signifie
07:10
to summarise it doesn't matter which version you  choose it's all the same language but I endorse  
55
430320
6800
pour résumer, peu importe la version que vous choisissez, c'est la même langue, mais j'approuve
07:17
British English I'm here to help you if that's  what you want to now on Englishlikeanative.com  
56
437760
7520
l'anglais britannique. Je suis là pour vous aider si c'est ce que vous voulez maintenant sur Englishlikeanative.com
07:25
you will find my pronunciation course with over  150 video lessons, over 5 000 practice audios,  
57
445280
7840
vous le ferez trouvez mon cours de prononciation avec plus de 150 leçons vidéo, plus de 5 000 audios de pratique,
07:33
downloadable lesson notes, interactive activities,  and access to an exclusive Facebook group,  
58
453680
5680
des notes de cours téléchargeables, des activités interactives et l'accès à un groupe Facebook exclusif,
07:39
and live lessons if you want to know more then  I'll leave a link in the description below  
59
459360
4480
et des leçons en direct si vous voulez en savoir plus, je laisserai un lien dans la description ci-dessous,
07:44
that's all from me for now, hopefully, I'll  see you in another video take care bye.
60
464560
7360
c'est tout de moi pour l'instant, j'espère que je te verrai dans une autre vidéo, prends soin de toi au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7