Why Should You Learn British English?

81,599 views ・ 2020-12-20

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
There are approximately 160 accents  of English around the world.  
0
1440
5120
Ci sono circa 160 accenti dell'inglese in tutto il mondo.
00:07
Within the British Isle alone  you will find over 30 of them. So  
1
7280
6960
Nella sola isola britannica ne troverai più di 30. Quindi
00:14
which accent should you be learning if you  are learning English as a second language?
2
14240
4480
quale accento dovresti imparare se stai imparando l'inglese come seconda lingua?
00:29
In the title of this video I indicate  that the answer is British English,  
3
29520
5680
Nel titolo di questo video indico che la risposta è l'inglese britannico
00:35
and I will come on to why in a moment. Firstly I want to address the biggest  
4
35200
5600
e arriverò al perché tra un momento. In primo luogo voglio affrontare il più grande
00:40
misconception about British  English and American English.  
5
40800
4160
malinteso sull'inglese britannico e sull'inglese americano.
00:46
Many students feel that they must learn one or  the other, and that if they have started learning  
6
46000
6400
Molti studenti ritengono di dover imparare l'uno o l'altro e che, se hanno iniziato a studiare l'
00:52
American English then they shouldn’t look  at British English resources. So let me make  
7
52400
5760
inglese americano, non dovrebbero consultare le risorse di inglese britannico. Quindi lasciami fare
00:58
this CRYSTAL CLEAR - We both speak ENGLISH, we can  understand each really well. In fact the top 5,000  
8
58160
10640
questo CRISTALLINO - Parliamo entrambi INGLESE, possiamo capirci molto bene. In effetti, le prime 5.000
01:08
words used in British English are pretty much  the same as the top 5000 words used in the USA. 
9
68800
7520
parole usate nell'inglese britannico sono praticamente le stesse delle prime 5.000 parole usate negli Stati Uniti.
01:17
In fact any version of English is still English.  Of course, we all have our own dialect, and  
10
77680
8160
In effetti qualsiasi versione dell'inglese è ancora inglese. Naturalmente, abbiamo tutti il ​​nostro dialetto e   gli
01:26
accents, but it really doesn’t  matter which version of English  
11
86480
3920
accenti, ma in realtà non importa quale versione dell'inglese
01:30
you look at, it’s still the same language. If you do have difficulty understanding someone  
12
90400
8320
guardi, è sempre la stessa lingua. Se hai difficoltà a capire qualcuno  ,
01:39
then it probably has more to do with the pace (how  fast they speak), volume (perhaps they mumble),  
13
99360
11200
allora probabilmente ha più a che fare con il ritmo (quanto velocemente parla), il volume (forse borbotta)
01:53
or a lack of clarity (they just don’t  enunciate their words properly). 
14
113440
7680
o una mancanza di chiarezza (semplicemente non pronuncia correttamente le parole).
02:02
SO, fundamentally as you are learning  English to communicate in some way,  
15
122160
7280
Quindi, fondamentalmente mentre stai imparando l' inglese per comunicare in qualche modo,
02:09
it really doesn’t matter which version you  are learning, as long as you speak clearly.
16
129440
6000
non importa quale versione stai imparando, purché tu parli chiaramente.
02:16
BUT if you want my guidance on this question  “Which version should I learn?” then I will say  
17
136400
6880
MA se vuoi la mia guida su questa domanda "Quale versione dovrei imparare?" quindi dirò
02:24
British English. Learn British  English and learn a modern RP accent. 
18
144240
5760
inglese britannico. Impara l' inglese britannico e impara un accento RP moderno.
02:30
Basically learn to speak like me, why? Because I  want you to stay here with me and be my students  
19
150880
8800
Fondamentalmente impara a parlare come me, perché? Perché voglio che tu stia qui con me e che tu sia mio studente
02:39
forever more. And I teach  British English of course. :) 
20
159680
4280
per sempre. E ovviamente insegno inglese britannico. :)
02:46
All joking aside, how you speak is a personal  choice, your voice reflects your personality,  
21
166960
6800
Scherzi a parte, il modo in cui parli è una scelta personale, la tua voce riflette la tua personalità,  le
02:54
characteristics and your identity, or at  least the ‘identity’ you want to portray.  
22
174480
6560
caratteristiche e la tua identità, o almeno l'"identità" che vuoi rappresentare.
03:02
Some students love my accent and  desperately what to acquire this accent,  
23
182160
5360
Alcuni studenti adorano il mio accento e disperatamente cosa acquisire questo accento,
03:08
which by the way, if that is you, then I  can seriously help you to achieve your goal,  
24
188160
6960
che tra l'altro, se sei tu, allora posso aiutarti seriamente a raggiungere il tuo obiettivo,
03:15
head over to englishlikeanative.com and  check out my British Pronunciation course. 
25
195920
4720
vai su englishlikeanative.com e  dai un'occhiata al mio corso di pronuncia britannica.
03:22
Some students feel that they have a  mixed version of English because they  
26
202400
5600
Alcuni studenti sentono di avere una versione mista dell'inglese perché  hanno
03:30
started learning one version and then changed to  a new teacher who taught them a different version.  
27
210400
6320
iniziato a imparare una versione e poi sono passati a un nuovo insegnante che ha insegnato loro una versione diversa.
03:42
In this case I would say don’t worry, don’t  stress, English is English, you will be understood  
28
222000
6960
In questo caso direi di non preoccuparti, non stressarti, l'inglese è inglese, verrai compreso
03:48
in the real world. The only exception would be  if you are taking some form of English exam,  
29
228960
6880
nel mondo reale. L'unica eccezione sarebbe se stai sostenendo una qualche forma di esame di inglese,
03:57
in many cases they need consistency. Therefore  if you begin the exam using American spellings  
30
237040
7920
in molti casi hanno bisogno di coerenza. Pertanto se inizi l'esame utilizzando l'ortografia americana
04:07
you will need to continue with American  English throughout that exam.  
31
247280
4640
dovrai continuare con l' inglese americano per tutta la durata dell'esame.
04:11
So just for fun, I am going to  tell you the reasons why I think  
32
251920
12800
Quindi, solo per divertimento, ti dirò i motivi per cui penso che
04:24
you should learn British English and if you have  any additional reasons please comment below.  
33
264720
6240
dovresti imparare l'inglese britannico e se hai altri motivi, commenta di seguito.
04:31
Let me stress this is just for fun. So  I think British English for many of you  
34
271600
6240
Lasciatemi sottolineare che questo è solo per divertimento. Quindi penso che l'inglese britannico per molti di voi
04:38
is more of a challenge. Many people say to me that  British English is harder to learn perhaps because  
35
278400
7840
sia più una sfida. Molte persone mi dicono che  l' inglese britannico è più difficile da imparare forse perché
04:46
there is more American media that goes global so  there are more American films around the world,  
36
286240
6400
ci sono più media americani che diventano globali, quindi ci sono più film americani in tutto il mondo,   la
04:53
American music is more popular globally, so people  are more familiar with the American accent and  
37
293360
6800
musica americana è più popolare a livello globale, quindi le persone hanno più familiarità con l'accento americano e
05:00
find that that one's easier. So take the challenge  and challenge yourself to take on British English  
38
300160
8400
trovano che quello è più facile. Quindi accetta la sfida e sfida te stesso ad affrontare invece l'inglese britannico
05:08
instead. Some also think it's less common more  people go for American English they think that  
39
308560
8720
. Alcuni pensano anche che sia meno comune che più persone scelgono l'inglese americano, pensano che l'
05:18
American English is easier so everyone learns  American English and therefore it's less common  
40
318080
4720
inglese americano sia più facile, quindi tutti imparano l' inglese americano e quindi è meno comune,
05:22
more exotic so be exotic be different don't be  part of the majority be part of the minority.  
41
322800
7360
più esotico quindi sii esotico sii diverso non far parte della maggioranza fai parte della minoranza.
05:32
Another reason many people love  the sound of British for me  
42
332080
6480
Un altro motivo per cui molte persone adorano il suono del britannico per me  l'
05:38
British English is just the way we all sound  and to me hearing other accents is much more  
43
338560
4720
inglese britannico è proprio il modo in cui suoniamo tutti e per me ascoltare altri accenti è molto  più
05:43
exciting um but for many people around the  world they say oh we love the British accent.
44
343280
4880
eccitante, ma per molte persone in tutto il mondo dicono oh amiamo l'accento britannico. Un
05:54
Another reason is that some of  the coolest characters are British  
45
354400
3440
altro motivo è che alcuni dei personaggi più fighi sono britannici
05:58
let's see you have James Bond, Sherlock Holmes,  
46
358720
4320
vediamo che hai James Bond, Sherlock Holmes,
06:05
Lara Croft, Harry Potter, Austin Powers, maybe  not, Jack Sparrow, can you think of any more?  
47
365040
11760
Lara Croft, Harry Potter, Austin Powers, forse no, Jack Sparrow, ti viene in mente altro? Un
06:18
Another reason is that some people say that  British English is the purest form of English  
48
378320
8000
altro motivo è che alcune persone affermano che l' inglese britannico è la forma più pura dell'inglese
06:26
because well English is from England originally  so I'm really scraping the barrel here, aren't I?  
49
386320
7520
perché l'inglese è originario dell'Inghilterra quindi sto davvero raschiando il barile qui, vero?
06:36
Wouldn't you want to learn the  original version of this language?
50
396080
3440
Non vorresti imparare la versione originale di questa lingua?
06:43
Okay another reason there are some  awesome British English teachers online  
51
403280
3600
Ok, un'altra ragione per cui ci sono alcuni fantastici insegnanti di inglese britannico online  che
06:46
providing free resources to help you you've  got Lucy, Elliot, Tom, Leila & Sahbra,  
52
406880
6720
forniscono risorse gratuite per aiutarti hai Lucy, Elliot, Tom, Leila e Sahbra,
06:54
the list goes on, but the biggest reason to  learn British English is because you want to,  
53
414160
6640
l'elenco potrebbe continuare, ma il motivo principale per imparare l'inglese britannico è perché vuoi,
07:01
because you like this version and it inspires you  to learn. So in a nutshell, in a nutshell means  
54
421520
8800
perché ti piace questa versione e ti ispira a imparare. Quindi, in poche parole, in poche parole significa
07:10
to summarise it doesn't matter which version you  choose it's all the same language but I endorse  
55
430320
6800
riassumere non importa quale versione scegli, è tutta la stessa lingua ma approvo
07:17
British English I'm here to help you if that's  what you want to now on Englishlikeanative.com  
56
437760
7520
l'inglese britannico Sono qui per aiutarti se è quello che vuoi ora su Englishlikeanative.com   lo
07:25
you will find my pronunciation course with over  150 video lessons, over 5 000 practice audios,  
57
445280
7840
farai trova il mio corso di pronuncia con oltre 150 lezioni video, oltre 5.000 audio di esercitazione,
07:33
downloadable lesson notes, interactive activities,  and access to an exclusive Facebook group,  
58
453680
5680
appunti delle lezioni scaricabili, attività interattive e accesso a un esclusivo gruppo Facebook
07:39
and live lessons if you want to know more then  I'll leave a link in the description below  
59
459360
4480
e lezioni dal vivo se vuoi saperne di più lascerò un link nella descrizione sotto
07:44
that's all from me for now, hopefully, I'll  see you in another video take care bye.
60
464560
7360
per ora è tutto da parte mia, spero di vederti in un altro video abbi cura di te ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7