Learn English Vocabulary Daily #12.2 - British English Podcast

6,014 views ・ 2024-01-30

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1900
3790
سلام و به پادکست The English Like a Native خوش آمدید.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 12, Day 2 of Your English Five
1
5980
7479
اسم من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 12, Day 2 of Your English Five
00:13
a Day, a series that aims to increase your vocabulary by five pieces every
2
13459
5960
a Day هستید، سریالی که هدف آن افزایش پنج قطعه واژگان شما در هر
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19419
2361
روز هفته از دوشنبه تا جمعه است.
00:23
Today we are kicking off as usual with a noun and the noun is allure, allure.
4
23020
8010
امروز ما طبق معمول با یک اسم شروع می کنیم و اسم جذاب و جذاب است.
00:31
This is spelled A L L U R E.
5
31830
3995
این به صورت A L L U R E.
00:36
Allure.
6
36445
750
Allure نوشته می شود.
00:38
Allure is the quality of being attractive or interesting or exciting.
7
38195
6639
جذابیت کیفیت جذاب یا جالب یا هیجان انگیز بودن است.
00:45
So, if you have a restaurant or a cafe, you will need some sort of allure
8
45454
7350
بنابراین، اگر یک رستوران یا یک کافه دارید، به نوعی جذابیت نیاز خواهید داشت
00:52
— something that will bring people in to sample your wares, to sample your
9
52824
7470
- چیزی که مردم را برای نمونه‌برداری از کالاهای شما، نمونه‌برداری از
01:00
food and your drink and your service.
10
60294
2550
غذا، نوشیدنی و خدمات شما بیاورد.
01:03
What would your allure be?
11
63234
1550
جذابیت شما چه خواهد بود؟
01:04
It might be an amazing aroma from the freshly brewed coffee or the fancy
12
64974
8100
ممکن است عطری شگفت انگیز از قهوه تازه دم شده یا
01:13
decor of your new establishment.
13
73084
3620
دکوراسیون فانتزی محل جدید شما باشد.
01:18
Here's an example sentence.
14
78604
1660
در اینجا یک جمله مثال است.
01:22
"The allure of the stage has drawn me back to acting, I knew
15
82604
4260
جذابیت صحنه مرا به سمت بازیگری کشانده است، می‌دانستم که
01:26
I couldn't give it up for long."
16
86864
1570
نمی‌توانم برای مدت طولانی آن را رها کنم.»
01:29
Next we have another noun and it is hidden gem.
17
89564
4490
بعد اسم دیگری داریم و آن گوهر پنهان است.
01:34
A hidden gem.
18
94444
1300
یک جواهر پنهان
01:36
A hidden gem.
19
96374
1090
یک جواهر پنهان
01:37
This is spelled H I D D E N, hidden.
20
97828
4380
این H I D D E N، مخفی شده است.
01:42
Gem, G E M.
21
102838
2520
Gem, G E M.
01:45
Hidden gem.
22
105958
930
جواهر پنهان.
01:48
A hidden gem refers to a place that is beautiful or valuable but
23
108088
6770
جواهر پنهان به مکانی اطلاق می شود که زیبا یا با ارزش است، اما
01:54
not very well known, so it doesn't have the recognition that a very
24
114858
5620
چندان شناخته شده نیست، بنابراین شناختی که یک
02:00
popular, well-known place would have.
25
120478
3070
مکان بسیار محبوب و شناخته شده دارد را ندارد.
02:04
So, for example, near to where I live, there is a very popular
26
124068
4490
بنابراین، برای مثال، در نزدیکی محل زندگی من، یک رستوران بسیار محبوب
02:08
Michelin-starred restaurant.
27
128968
1790
ستاره دار میشلین وجود دارد.
02:10
So, it has lots of official recognition for being an excellent
28
130998
4360
بنابراین، به رسمیت شناختن رسمی زیادی به عنوان یک
02:15
restaurant with incredible food.
29
135378
2900
رستوران عالی با غذاهای باورنکردنی دارد.
02:19
And everyone goes there.
30
139068
940
و همه به آنجا می روند.
02:20
You have to book months in advance to go to this restaurant.
31
140008
3710
برای رفتن به این رستوران باید از ماه ها قبل رزرو کنید.
02:24
But there are a number of other restaurants not too far away that
32
144893
3970
اما تعدادی رستوران دیگر نه چندان دور وجود دارد که
02:28
also have amazing food and it's just a wonderful dining experience
33
148863
7630
غذاهای شگفت انگیزی نیز دارند و فقط یک تجربه غذاخوری فوق العاده است
02:37
and they are not as well-known.
34
157023
2050
و آنقدرها هم شناخته شده نیستند.
02:40
They're kind of popular because of word of mouth.
35
160463
3250
آنها به نوعی به دلیل تبلیغات دهان به دهان محبوب هستند.
02:44
The local people talk about those places more often and suggest that those
36
164073
5325
مردم محلی بیشتر در مورد آن مکان ها صحبت می کنند و پیشنهاد می کنند که
02:49
places are places you should go if you have a special occasion to celebrate.
37
169428
5890
اگر مناسبت خاصی برای جشن گرفتن دارید، آن مکان ها مکان هایی هستند که باید به آن ها بروید.
02:55
These are hidden gems.
38
175908
2220
اینها جواهرات پنهان هستند.
02:58
Can you think of a hidden gem in your local area?
39
178728
3220
آیا می توانید به یک جواهر پنهان در منطقه خود فکر کنید؟
03:02
A restaurant or a place like a park or a riverside?
40
182328
6260
رستوران یا مکانی مثل پارک یا کنار رودخانه؟
03:08
Or a special little local shop, perhaps.
41
188973
3050
یا شاید یک مغازه کوچک محلی خاص.
03:13
Here's an example sentence.
42
193373
1500
در اینجا یک جمله مثال است.
03:15
"There are some real hidden gems in the UK.
43
195803
2590
برخی از جواهرات پنهان واقعی در بریتانیا وجود دارد.
03:18
People need to spend more time travelling around their local area
44
198503
3330
مردم باید زمان بیشتری را صرف سفر در اطراف منطقه خود کنند
03:21
rather than going abroad all the time."
45
201833
1940
تا اینکه همیشه به خارج از کشور بروند.
03:25
Next on our list is the verb dash, dash.
46
205383
4610
بعدی در لیست ما فعل dash، dash است.
03:30
We spell this D A S H, dash.
47
210803
4060
این D A S H، خط تیره را می نویسیم.
03:35
To dash is to move or go somewhere very quickly.
48
215593
4720
dash حرکت کردن یا رفتن به جایی بسیار سریع است.
03:40
It's not necessarily running, but it's just moving around quickly.
49
220803
5200
لزوماً در حال اجرا نیست، اما فقط به سرعت در حال حرکت است.
03:46
So, if I have to pop out quickly to go to the shop to buy some bread,
50
226048
7080
بنابراین، اگر باید سریع بیرون بیایم تا به مغازه بروم و مقداری نان بخرم،
03:53
because we are cooking a full English breakfast and you must have toast with
51
233918
4300
زیرا ما در حال پختن یک صبحانه کامل انگلیسی هستیم و شما باید با
03:58
a full English breakfast, and we've already started cooking everything.
52
238218
3820
یک صبحانه کامل انگلیسی نان تست بخورید، و ما از قبل شروع به پختن همه چیز کرده ایم.
04:02
So, I need to go to the shop quickly to get bread.
53
242498
2640
بنابراین، من باید سریع به مغازه بروم تا نان بیاورم.
04:05
It doesn't mean I'm going to sprint to the shop; I might jog.
54
245298
3675
این بدان معنا نیست که من به سرعت به مغازه می روم. من ممکن است دویدن.
04:09
Or, if the shop is a little further away, I might jump into my car.
55
249343
3430
یا اگر مغازه کمی دورتر باشد ، ممکن است به داخل ماشینم بپرم.
04:13
It just means that I'm not going to delay or hesitate.
56
253463
2830
این فقط به این معنی است که من معطل یا تردید نمی کنم.
04:16
I'm going to do it quickly.
57
256323
1230
من می خواهم آن را به سرعت انجام دهم.
04:17
I'm dashing.
58
257583
820
من دوس دارم
04:20
Here's an example sentence.
59
260983
1530
در اینجا یک جمله مثال است.
04:23
"Oh, I've been dashing around all day, I really need to put my feet
60
263093
3980
"اوه، من تمام روز را در حال دویدن بودم ، واقعاً باید پاهایم را
04:27
up and have a nice cup of tea."
61
267083
1910
بالا بیاورم و یک فنجان چای خوب بخورم."
04:30
Next on our list is an idiom and it is none other than.
62
270073
4230
بعدی در لیست ما یک اصطلاح است و آن چیزی نیست جز.
04:34
None other than.
63
274573
1230
هیچی جز.
04:36
None other than.
64
276288
1340
هیچی جز.
04:37
We spell this N O N E, none.
65
277738
3050
این را N O N E می نویسیم، هیچ.
04:41
Other, O T H E R.
66
281418
2090
دیگر، O T H E R.
04:44
Than, T H A N.
67
284238
2450
Than، T H A N.
04:47
None other than.
68
287388
1570
هیچ چیز دیگری جز.
04:49
Now this is quite tricky.
69
289358
1100
حالا این کاملا مشکل است.
04:51
Notice how I blend 'none' and 'other' together.
70
291008
3400
توجه کنید که چگونه «هیچ» و «سایر» را با هم ترکیب می کنم.
04:54
None other, none other, none other.
71
294628
3750
نه دیگری، نه دیگری، نه دیگری.
04:59
And with 'other', I keep my tongue in the out position.
72
299428
4960
و با "دیگری"، زبانم را در حالت بیرون نگه می دارم.
05:04
So, the tongue is out for the T H.
73
304388
2040
بنابراین، زبان برای T H.
05:06
Other.
74
306488
30
Other است.
05:07
I open my mouth for the 'uh', the schwa sound, and then with my tongue still
75
307883
5140
دهانم را برای صدای «اوه» باز می‌کنم، و سپس در حالی که زبانم هنوز
05:13
out I go into the next 'th' of 'than'.
76
313063
2330
بیرون است وارد «ام» بعدی «از» می‌شوم.
05:15
Other than.
77
315463
2010
غیر از
05:17
Other than.
78
317863
1070
غیر از
05:19
Other than.
79
319093
660
غیر از
05:20
None other than.
80
320393
1150
هیچی جز.
05:21
None other than.
81
321773
1000
هیچی جز.
05:23
It's a bit tricky.
82
323193
940
کمی مشکل است.
05:25
What does this mean?
83
325353
1020
این یعنی چی؟
05:26
It's said when you want to show that someone or something is a surprising
84
326563
6190
زمانی گفته می شود که می خواهید نشان دهید که کسی یا چیزی یک
05:33
or an exciting choice or example.
85
333283
3300
انتخاب یا مثال شگفت انگیز یا هیجان انگیز است.
05:38
So, usually when someone is being presented to do some sort of presentation
86
338228
6690
بنابراین، معمولاً وقتی کسی برای انجام نوعی ارائه
05:44
or at an awards ceremony, usually that person will be talked up by the host.
87
344948
7160
یا در مراسم اهدای جوایز معرفی می‌شود، معمولاً میزبان با آن شخص صحبت می‌کند.
05:52
They won't say their name initially, they'll be saying,
88
352948
2330
آنها در ابتدا نام خود را نمی گویند ، آنها می گویند:
05:55
"The next person to join us on the stage is well known for
89
355618
3190
"فرد بعدی که به ما روی صحنه می آید به خاطر
05:58
doing these wonderful things.
90
358808
2180
انجام این کارهای فوق العاده معروف است.
06:00
They are very kind and patient and we all know this person very well.
91
360988
5110
آنها بسیار مهربان و صبور هستند و همه ما این شخص را به خوبی می شناسیم.
06:06
It is none other than Mr.
92
366158
5525
کسی نیست جز آقای
06:12
Smith."
93
372153
690
06:12
So, this is saying that it couldn't be anyone else.
94
372893
3215
اسمیت."
بنابراین، این می‌گوید که نمی‌توانست شخص دیگری باشد.
06:16
It's just this person, of course.
95
376218
2100
البته فقط این شخص است.
06:20
But you can use this if it's a surprise to you or if it's an exciting choice.
96
380158
5790
اما اگر برای شما غافلگیر کننده است یا اگر انتخاب هیجان انگیزی است، می توانید از آن استفاده کنید.
06:28
Here's an example sentence.
97
388298
1440
در اینجا یک جمله مثال است.
06:31
"The award ceremony was presented by none other than the film's director himself.
98
391018
6150
"مراسم جایزه توسط کسی جز خود کارگردان فیلم اهدا شد.
06:37
What a treat to see him in the flesh."
99
397688
2120
دیدن او در بدن چه لذتی دارد."
06:40
So, see in that example, it was a surprise that the award ceremony
100
400628
4580
بنابراین، در آن مثال، تعجب آور بود که مراسم جایزه
06:45
was presented by the film director.
101
405208
3060
توسط کارگردان فیلم ارائه شد.
06:49
But in the first example, I was suggesting that it couldn't have been
102
409148
6210
اما در مثال اول، من پیشنهاد می‌کردم که نمی‌توانست
06:55
anyone else, of course it's this person.
103
415358
2440
شخص دیگری باشد، البته این شخص است.
06:59
We all know the person that I'm talking about.
104
419128
3300
همه ما شخصی را می شناسیم که در مورد او صحبت می کنم.
07:04
Okay, moving on to our final phrase, or rather collocation,
105
424608
5610
بسیار خوب، به عبارت نهایی یا به جای هم‌آمیزی خود ادامه می‌دهیم،
07:10
and it is pressing concern.
106
430548
3060
و این نگرانی شدید است.
07:14
Pressing concern.
107
434258
1620
نگرانی فوری
07:16
A pressing concern.
108
436738
1230
یک نگرانی مبرم
07:17
We spell this P R E S S I N G, pressing.
109
437968
4190
این P R E S S I N G را با فشار دادن املا می کنیم.
07:22
Concern, C O N C E R N, concern.
110
442378
4100
نگرانی، C O N C E R N، نگرانی.
07:26
Pressing concern.
111
446658
1460
نگرانی فوری
07:28
Pressing concern.
112
448488
1930
نگرانی فوری
07:31
A pressing concern is an urgent matter, something that needs to be addressed,
113
451328
6040
یک نگرانی مبرم یک موضوع فوری است، چیزی که باید به آن رسیدگی شود،
07:37
something that needs to be dealt with.
114
457378
1810
چیزی که باید با آن برخورد شود.
07:40
If you have a pressing concern, it's something you're really worried
115
460198
3390
اگر نگرانی فوری دارید، این چیزی است که واقعاً نگران
07:43
about and it's bothering you.
116
463588
1720
آن هستید و شما را آزار می دهد.
07:46
You need it to be dealt with very quickly.
117
466048
3330
شما باید خیلی سریع با آن برخورد کنید.
07:50
For example, if you were to experience a symptom, a health symptom, that's quite
118
470868
6552
به عنوان مثال، اگر قرار باشد یک علامت، یک علامت سلامتی را تجربه کنید، این کاملاً
07:57
worrying, like a mark that's appeared on your face, and it's not a normal mark,
119
477420
7550
نگران کننده است، مانند علامتی که روی صورت شما ظاهر شده است ، و این یک علامت طبیعی نیست،
08:05
it's like a mole that's just come up, but it's also sore, and it bleeds a bit,
120
485020
5570
مانند یک خال است که تازه بالا آمده است، اما همچنین دردناک است، و کمی خونریزی می کند،
08:10
and it's come out of nowhere, and it's quite large, and you've had it for weeks.
121
490640
3260
و از ناکجاآباد بیرون آمده است، و بسیار بزرگ است، و شما هفته ها آن را دارید.
08:14
That would be a pressing concern.
122
494130
1590
این یک نگرانی مبرم خواهد بود.
08:16
That would be very worrying.
123
496150
1070
این بسیار نگران کننده خواهد بود.
08:17
You'd want to go to the doctor and speak to them as soon as possible.
124
497220
3460
شما می خواهید در اسرع وقت به دکتر بروید و با آنها صحبت کنید.
08:24
Here's another example.
125
504190
1150
در اینجا یک مثال دیگر است.
08:26
"The environment is a pressing concern that we must address together."
126
506790
4090
محیط زیست یک نگرانی مبرم است که باید با هم به آن رسیدگی کنیم.»
08:34
Okay, let's do a quick recap.
127
514390
2620
خوب، بیایید یک جمع بندی سریع انجام دهیم.
08:37
We started with the noun allure, allure.
128
517060
2920
با اسم allure، allure شروع کردیم.
08:40
Now, allure is the quality of being attractive and interesting and exciting.
129
520520
4655
اکنون جذابیت، کیفیت جذاب و جالب و هیجان انگیز بودن است.
08:45
Then we had the noun hidden gem, a place that has value and beauty
130
525675
4800
سپس اسم گوهر پنهان را داشتیم، مکانی که ارزش و زیبایی دارد
08:50
that's not very well known.
131
530635
1470
که چندان شناخته شده نیست.
08:52
Then we had the verb dash, dash, to move or go somewhere very quickly.
132
532825
6430
سپس فعل dash، dash، به حرکت یا رفتن به جایی را خیلی سریع داشتیم.
09:00
We had the idiom none other than.
133
540135
2610
ما این اصطلاح را نداشتیم جز.
09:02
None other than.
134
542995
1130
هیچی جز.
09:04
Used to show that someone or something is surprising or exciting
135
544535
4130
برای نشان دادن اینکه کسی یا چیزی شگفت‌انگیز یا هیجان‌انگیز است
09:09
or it couldn't be anyone else.
136
549215
2340
یا نمی‌تواند شخص دیگری باشد استفاده می‌شود.
09:12
And then we have the collocation, pressing concern.
137
552745
3120
و پس از آن، ما با همدیگر، نگرانی شدید داریم.
09:16
A pressing concern.
138
556205
1220
یک نگرانی مبرم
09:17
An urgent matter that needs to be addressed.
139
557455
3270
موضوعی فوری که باید به آن رسیدگی شود.
09:21
So, let's do this for pronunciation.
140
561955
2070
بنابراین، بیایید این کار را برای تلفظ انجام دهیم.
09:24
Please repeat after me.
141
564515
1180
لطفا بعد از من تکرار کنید.
09:27
Allure.
142
567365
560
جذابیت.
09:30
Allure.
143
570115
620
جذابیت.
09:33
Hidden gem.
144
573065
1010
الماس مخفی.
09:36
Hidden gem.
145
576235
1098
الماس مخفی.
09:39
Dash.
146
579733
690
خط تیره.
09:42
Dash.
147
582633
680
خط تیره.
09:45
None other than.
148
585493
1150
هیچی جز.
09:49
None other than.
149
589025
840
هیچی جز.
09:52
Pressing concern.
150
592805
1440
نگرانی فوری
09:57
Pressing concern.
151
597015
1510
نگرانی فوری
10:01
Fantastic.
152
601755
1200
خارق العاده.
10:03
What would I say if there was an urgent matter that needed to be dealt with?
153
603815
4210
اگر یک موضوع فوری وجود داشته باشد که باید به آن رسیدگی شود، چه می گویم؟
10:08
I'd say it was a
154
608065
990
من می توانم بگویم که این یک
10:12
pressing concern.
155
612765
1230
نگرانی مبرم بود.
10:14
And if I'm introducing someone and it's a really surprising choice, to be honest,
156
614975
7910
و اگر من کسی را معرفی کنم و واقعاً انتخاب شگفت انگیزی است، صادقانه بگویم،
10:22
this person, what idiom would I use?
157
622885
3030
این شخص، از چه اصطلاحی استفاده می کنم؟
10:28
None other than.
158
628745
1370
هیچی جز.
10:31
And if I need to do something in a very quick way, what verb would I use?
159
631355
5240
و اگر لازم باشد کاری را خیلی سریع انجام دهم، از چه فعل استفاده می کنم؟
10:39
To dash.
160
639495
760
خط تیر کشیدن.
10:40
To dash.
161
640575
710
خط تیر کشیدن.
10:42
And I'm going to suggest a place that's beautiful for you to walk your dog,
162
642005
6340
و من مکانی را به شما پیشنهاد می کنم که برای قدم زدن سگتان زیبا باشد،
10:48
but not many people know about it.
163
648545
1620
اما افراد زیادی در مورد آن نمی دانند.
10:50
How would I refer to this place?
164
650315
1620
چگونه به این مکان مراجعه کنم؟
10:56
A hidden gem.
165
656115
1480
یک جواهر پنهان
10:58
And finally, if something is very attractive and interesting and
166
658825
5370
و در نهایت، اگر چیزی بسیار جذاب، جالب و
11:04
exciting, it's I could refer to it as
167
664195
3820
هیجان‌انگیز است، می‌توانم از آن به عنوان
11:11
an allure, an allure.
168
671615
2220
یک جذابیت، یک جذابیت یاد کنم.
11:15
Okay, so let's bring all of those together in a little story.
169
675075
4070
خوب، پس بیایید همه آنها را در یک داستان کوچک با هم بیاوریم.
11:22
It was right then, in that moment, that Ellie's world fell apart.
170
682911
4390
درست در همان لحظه بود که دنیای الی از هم پاشید.
11:28
The allure of Tom had overwhelmed her at first, he was a handsome
171
688631
5275
جذابیت تام در ابتدا بر او چیره شده بود، او یک جوان
11:33
twenty-something-year-old with dark hair, sea-blue eyes and a Mediterranean tan.
172
693906
5340
بیست و چند ساله خوش تیپ با موهای تیره، چشمان آبی دریایی و برنزه مدیترانه ای بود.
11:39
They had met a few weeks ago where Ellie was working in a bar.
173
699946
3510
آنها چند هفته پیش در جایی که الی در یک بار کار می کرد ملاقات کرده بودند.
11:43
Tom had walked in and whilst Ellie was dashing around serving cocktail
174
703966
4130
تام وارد شده بود و در حالی که الی با عجله در حال سرو کردن
11:48
hungry customers, she spotted him.
175
708096
2380
مشتریان گرسنه کوکتل بود، او را دید.
11:51
The moment their eyes met, Ellie's knees went weak and
176
711396
4040
لحظه ای که چشمان آنها به هم رسید، زانوهای الی سست شد و
11:55
her heart started to flutter.
177
715436
1720
قلبش شروع به لرزیدن کرد.
11:58
Even though the bar was packed with holidaymakers all waiting for her service,
178
718146
4040
با وجود اینکه کافه مملو از مسافرانی بود که همه منتظر خدمات او بودند،
12:02
Ellie took a moment to stop and talk to the most gorgeous man she had ever seen.
179
722216
5620
الی چند لحظه توقف کرد و با زیباترین مردی که تا به حال دیده بود صحبت کرد.
12:08
Could he really be interested in her too?
180
728546
2830
آیا او واقعاً می تواند به او نیز علاقه مند باشد؟
12:12
They chatted for a while and exchanged numbers, something she had never
181
732476
4550
مدتی با هم گپ زدند و شماره‌ها را رد و بدل کردند، کاری که او هرگز
12:17
done on a first encounter with someone, but then Tom was different.
182
737026
4310
در اولین برخورد با کسی انجام نداده بود، اما بعد تام متفاوت بود.
12:21
He was special.
183
741636
1370
او خاص بود.
12:24
They met after work and spent the next two weeks together, every day,
184
744726
5060
آنها پس از کار یکدیگر را ملاقات کردند و دو هفته بعد را با هم گذراندند، هر روز،
12:30
biking around the island, lazing by the pool, visiting the local sites,
185
750016
4600
دوچرخه سواری در اطراف جزیره، تنبلی در کنار استخر، بازدید از مکان های محلی،
12:34
discovering hidden gems of secret beaches, and spending their evenings
186
754636
5320
کشف جواهرات پنهان سواحل مخفی، و گذراندن شب های خود در
12:40
under the stars in each other's arms.
187
760006
2220
زیر ستاره ها در آغوش یکدیگر.
12:42
Ellie thought to herself, "I've hit the jackpot here!"
188
762946
3570
الی با خود فکر کرد: "من اینجا جکپات را زده ام!"
12:47
But then, after a few weeks, she began to notice Tom change; his attitude towards
189
767966
6850
اما بعد از چند هفته متوجه تغییر تام شد. نگرش او نسبت به
12:54
her wasn't the same as it had been.
190
774816
2200
او مانند گذشته نبود.
12:57
He seemed distant and irritated.
191
777456
2260
دور و عصبانی به نظر می رسید.
13:00
He was always on his phone when they were together, and when they were apart and
192
780436
3970
وقتی با هم بودند همیشه تلفنش بود و وقتی از هم دور بودند و
13:04
she tried to call him, he didn't answer.
193
784406
2500
می خواست با او تماس بگیرد جواب نمی داد.
13:08
She didn't think much of it initially, but it soon became a pressing concern.
194
788196
4310
او در ابتدا زیاد به آن فکر نمی کرد، اما به زودی به یک نگرانی مبرم تبدیل شد.
13:14
When a beautiful brunette turned up at the bar and confronted Ellie,
195
794146
3810
وقتی یک سبزه زیبا در بار آمد و با الی روبرو شد،
13:18
she realised what was happening.
196
798441
2140
او متوجه شد که چه اتفاقی در حال رخ دادن است.
13:21
The two women spoke, their words turned to anger and they ended up arguing
197
801671
4990
دو زن صحبت کردند، سخنان آنها به خشم تبدیل شد و در نهایت
13:26
in front of the onlooking crowd.
198
806661
1690
در مقابل جمعیت حاضر به مشاجره ختم شد.
13:29
The brunette, who identified herself as Freya, was none other than Tom's wife!
199
809201
7680
سبزه ای که خود را فریا معرفی کرد کسی جز همسر تام نبود! معلوم
13:37
It turned out that Tom and Freya had had an argument a few weeks ago, and
200
817781
4870
شد که تام و فریا چند هفته پیش با هم دعوا کرده بودند و
13:42
he was using Ellie to get back at her.
201
822651
2350
او از الی برای برگشت به او استفاده می کرد.
13:46
Ellie, heartbroken and embarrassed, ran out in tears and vowed never to
202
826151
6320
الی، دل شکسته و خجالت زده، اشک ریخت و عهد کرد که دیگر به
13:52
fall for someone so quickly again.
203
832471
2020
این سرعت عاشق کسی نشود.
13:58
And that brings us to the end of today's episode.
204
838103
3770
و این ما را به پایان قسمت امروز می رساند.
14:02
I do hope you found it useful and I look forward to speaking to you again tomorrow.
205
842173
5230
امیدوارم مفید بوده باشد و مشتاقانه فردا دوباره با شما صحبت خواهم کرد.
14:08
Until then, take very good care and goodbye.
206
848023
4070
تا اون موقع خیلی مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7