Learn English Vocabulary Daily #12.2 - British English Podcast

6,019 views ・ 2024-01-30

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1900
3790
Witamy w podcaście The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 12, Day 2 of Your English Five
1
5980
7479
Nazywam się Anna i słuchasz 12. tygodnia, dnia 2 programu Your English Five
00:13
a Day, a series that aims to increase your vocabulary by five pieces every
2
13459
5960
a Day, serii, która ma na celu poszerzenie Twojego słownictwa o pięć utworów każdego
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19419
2361
dnia tygodnia od poniedziałku do piątku.
00:23
Today we are kicking off as usual with a noun and the noun is allure, allure.
4
23020
8010
Dzisiaj zaczynamy jak zwykle od rzeczownika, a rzeczownikiem jest urok, urok.
00:31
This is spelled A L L U R E.
5
31830
3995
Zapisuje się to jako ALLUR E.
00:36
Allure.
6
36445
750
Allure.
00:38
Allure is the quality of being attractive or interesting or exciting.
7
38195
6639
Urok to cecha bycia atrakcyjnym, interesującym lub ekscytującym.
00:45
So, if you have a restaurant or a cafe, you will need some sort of allure
8
45454
7350
Jeśli więc prowadzisz restaurację lub kawiarnię, będziesz potrzebować jakiegoś uroku
00:52
— something that will bring people in to sample your wares, to sample your
9
52824
7470
— czegoś, co przyciągnie ludzi, aby spróbowali Twoich towarów
01:00
food and your drink and your service.
10
60294
2550
, jedzenia, napojów i usług.
01:03
What would your allure be?
11
63234
1550
Jaki byłby Twój urok?
01:04
It might be an amazing aroma from the freshly brewed coffee or the fancy
12
64974
8100
Może to być niesamowity aromat świeżo parzonej kawy lub fantazyjny
01:13
decor of your new establishment.
13
73084
3620
wystrój Twojego nowego lokalu.
01:18
Here's an example sentence.
14
78604
1660
Oto przykładowe zdanie.
01:22
"The allure of the stage has drawn me back to acting, I knew
15
82604
4260
„Urok sceny przyciągnął mnie z powrotem do aktorstwa. Wiedziałem, że
01:26
I couldn't give it up for long."
16
86864
1570
nie mogę z tego na długo zrezygnować”.
01:29
Next we have another noun and it is hidden gem.
17
89564
4490
Następnie mamy inny rzeczownik i jest to ukryty klejnot.
01:34
A hidden gem.
18
94444
1300
Ukryty klejnot.
01:36
A hidden gem.
19
96374
1090
Ukryty klejnot.
01:37
This is spelled H I D D E N, hidden.
20
97828
4380
To się pisze UKRYTE, ukryte.
01:42
Gem, G E M.
21
102838
2520
Klejnot, GE M.
01:45
Hidden gem.
22
105958
930
Ukryty klejnot.
01:48
A hidden gem refers to a place that is beautiful or valuable but
23
108088
6770
Ukryty klejnot odnosi się do miejsca, które jest piękne lub cenne, ale
01:54
not very well known, so it doesn't have the recognition that a very
24
114858
5620
niezbyt znane, więc nie cieszy się takim uznaniem, jakie
02:00
popular, well-known place would have.
25
120478
3070
cieszyłoby się bardzo popularnym i dobrze znanym miejscem.
02:04
So, for example, near to where I live, there is a very popular
26
124068
4490
Na przykład niedaleko mojego miejsca zamieszkania znajduje się bardzo popularna
02:08
Michelin-starred restaurant.
27
128968
1790
restauracja wyróżniona gwiazdką Michelin.
02:10
So, it has lots of official recognition for being an excellent
28
130998
4360
Dlatego cieszy się oficjalnym uznaniem jako doskonała
02:15
restaurant with incredible food.
29
135378
2900
restauracja z niesamowitym jedzeniem.
02:19
And everyone goes there.
30
139068
940
I wszyscy tam chodzą.
02:20
You have to book months in advance to go to this restaurant.
31
140008
3710
Aby udać się do tej restauracji, należy zarezerwować z kilkumiesięcznym wyprzedzeniem.
02:24
But there are a number of other restaurants not too far away that
32
144893
3970
Ale niedaleko znajduje się wiele innych restauracji, które
02:28
also have amazing food and it's just a wonderful dining experience
33
148863
7630
również oferują niesamowite jedzenie i są to po prostu wspaniałe doznania kulinarne
02:37
and they are not as well-known.
34
157023
2050
, choć nie są one tak dobrze znane.
02:40
They're kind of popular because of word of mouth.
35
160463
3250
Są dość popularne ze względu na pocztę pantoflową.
02:44
The local people talk about those places more often and suggest that those
36
164073
5325
Miejscowi coraz częściej wspominają o tych miejscach i sugerują, że właśnie do tych
02:49
places are places you should go if you have a special occasion to celebrate.
37
169428
5890
miejsc warto się udać, jeśli mamy specjalną okazję do świętowania.
02:55
These are hidden gems.
38
175908
2220
To ukryte klejnoty.
02:58
Can you think of a hidden gem in your local area?
39
178728
3220
Czy możesz pomyśleć o ukrytym klejnocie w Twojej okolicy?
03:02
A restaurant or a place like a park or a riverside?
40
182328
6260
Restauracja czy miejsce typu park lub brzeg rzeki?
03:08
Or a special little local shop, perhaps.
41
188973
3050
A może specjalny mały lokalny sklep.
03:13
Here's an example sentence.
42
193373
1500
Oto przykładowe zdanie.
03:15
"There are some real hidden gems in the UK.
43
195803
2590
„W Wielkiej Brytanii jest kilka ukrytych perełek.
03:18
People need to spend more time travelling around their local area
44
198503
3330
Ludzie muszą spędzać więcej czasu na podróżowaniu po okolicy
03:21
rather than going abroad all the time."
45
201833
1940
, zamiast ciągle wyjeżdżać za granicę”.
03:25
Next on our list is the verb dash, dash.
46
205383
4610
Następny na naszej liście jest czasownik myślnik, myślnik.
03:30
We spell this D A S H, dash.
47
210803
4060
Piszemy tę DASH, myślnik.
03:35
To dash is to move or go somewhere very quickly.
48
215593
4720
Biegać oznacza poruszanie się lub udanie się gdzieś bardzo szybko.
03:40
It's not necessarily running, but it's just moving around quickly.
49
220803
5200
Niekoniecznie musi biegać, ale po prostu szybko się porusza.
03:46
So, if I have to pop out quickly to go to the shop to buy some bread,
50
226048
7080
Tak więc, jeśli muszę szybko wyskoczyć, aby iść do sklepu po chleb,
03:53
because we are cooking a full English breakfast and you must have toast with
51
233918
4300
bo gotujemy pełne śniadanie angielskie, a do
03:58
a full English breakfast, and we've already started cooking everything.
52
238218
3820
pełnego śniadania angielskiego trzeba zjeść tost, a my już wszystko zaczęliśmy gotować.
04:02
So, I need to go to the shop quickly to get bread.
53
242498
2640
Muszę więc szybko jechać do sklepu po chleb.
04:05
It doesn't mean I'm going to sprint to the shop; I might jog.
54
245298
3675
To nie znaczy, że pobiegnę do sklepu; Może pobiegam.
04:09
Or, if the shop is a little further away, I might jump into my car.
55
249343
3430
Albo, jeśli sklep jest trochę dalej, mogę wskoczyć do samochodu.
04:13
It just means that I'm not going to delay or hesitate.
56
253463
2830
Oznacza to po prostu, że nie mam zamiaru zwlekać ani się wahać.
04:16
I'm going to do it quickly.
57
256323
1230
Zrobię to szybko.
04:17
I'm dashing.
58
257583
820
pędzę.
04:20
Here's an example sentence.
59
260983
1530
Oto przykładowe zdanie.
04:23
"Oh, I've been dashing around all day, I really need to put my feet
60
263093
3980
„Och, cały dzień biegałem, naprawdę muszę się otrząsnąć
04:27
up and have a nice cup of tea."
61
267083
1910
i napić się dobrej herbaty”.
04:30
Next on our list is an idiom and it is none other than.
62
270073
4230
Następny na naszej liście jest idiom i jest nim nikt inny.
04:34
None other than.
63
274573
1230
Nic innego jak.
04:36
None other than.
64
276288
1340
Nic innego jak.
04:37
We spell this N O N E, none.
65
277738
3050
Piszemy to NONE, none.
04:41
Other, O T H E R.
66
281418
2090
Inne, INNE R.
04:44
Than, T H A N.
67
284238
2450
Niż, THA N.
04:47
None other than.
68
287388
1570
Żadne inne.
04:49
Now this is quite tricky.
69
289358
1100
To jest dość trudne.
04:51
Notice how I blend 'none' and 'other' together.
70
291008
3400
Zwróć uwagę, jak łączę „żaden” i „inny”.
04:54
None other, none other, none other.
71
294628
3750
Żadne inne, żadne inne, żadne inne.
04:59
And with 'other', I keep my tongue in the out position.
72
299428
4960
A przy „innych” trzymam język na zewnątrz.
05:04
So, the tongue is out for the T H.
73
304388
2040
Tak więc język jest otwarty dla T H.
05:06
Other.
74
306488
30
Inne.
05:07
I open my mouth for the 'uh', the schwa sound, and then with my tongue still
75
307883
5140
Otwieram usta, żeby usłyszeć „uh”, dźwięk schwa, a potem, wciąż z
05:13
out I go into the next 'th' of 'than'.
76
313063
2330
wyciągniętym językiem, przechodzę do następnego „th” od „niż”.
05:15
Other than.
77
315463
2010
Inny niż.
05:17
Other than.
78
317863
1070
Inny niż.
05:19
Other than.
79
319093
660
Inny niż.
05:20
None other than.
80
320393
1150
Nic innego jak.
05:21
None other than.
81
321773
1000
Nic innego jak.
05:23
It's a bit tricky.
82
323193
940
To trochę trudne.
05:25
What does this mean?
83
325353
1020
Co to znaczy?
05:26
It's said when you want to show that someone or something is a surprising
84
326563
6190
Mówi się tak, gdy chcesz pokazać, że ktoś lub coś jest zaskakującym
05:33
or an exciting choice or example.
85
333283
3300
lub ekscytującym wyborem lub przykładem.
05:38
So, usually when someone is being presented to do some sort of presentation
86
338228
6690
Tak więc zazwyczaj, gdy ktoś jest zapraszany do przeprowadzenia jakiejś prezentacji
05:44
or at an awards ceremony, usually that person will be talked up by the host.
87
344948
7160
lub podczas ceremonii wręczenia nagród, gospodarz zwykle namawia tę osobę.
05:52
They won't say their name initially, they'll be saying,
88
352948
2330
Na początku nie podają swojego imienia, powiedzą:
05:55
"The next person to join us on the stage is well known for
89
355618
3190
„Następna osoba, która dołączy do nas na scenie, jest dobrze znana z
05:58
doing these wonderful things.
90
358808
2180
robienia tych wspaniałych rzeczy.
06:00
They are very kind and patient and we all know this person very well.
91
360988
5110
Jest bardzo miła i cierpliwa i wszyscy znamy tę osobę bardzo dobrze.
06:06
It is none other than Mr.
92
366158
5525
To to nikt inny jak pan
06:12
Smith."
93
372153
690
06:12
So, this is saying that it couldn't be anyone else.
94
372893
3215
Smith.
To oznacza, że ​​nie mógł to być nikt inny.
06:16
It's just this person, of course.
95
376218
2100
Oczywiście to tylko ta osoba.
06:20
But you can use this if it's a surprise to you or if it's an exciting choice.
96
380158
5790
Ale możesz tego użyć, jeśli jest to dla ciebie niespodzianka lub ekscytujący wybór.
06:28
Here's an example sentence.
97
388298
1440
Oto przykładowe zdanie.
06:31
"The award ceremony was presented by none other than the film's director himself.
98
391018
6150
„Ceremonię wręczenia nagród poprowadził nikt inny jak sam reżyser filmu.
06:37
What a treat to see him in the flesh."
99
397688
2120
Co za przyjemność zobaczyć go na żywo”.
06:40
So, see in that example, it was a surprise that the award ceremony
100
400628
4580
Zatem, jak widać w tym przykładzie, zaskoczeniem było to, że ceremonię wręczenia nagród
06:45
was presented by the film director.
101
405208
3060
poprowadził reżyser.
06:49
But in the first example, I was suggesting that it couldn't have been
102
409148
6210
Ale w pierwszym przykładzie sugerowałem, że nie mógł to być
06:55
anyone else, of course it's this person.
103
415358
2440
nikt inny, oczywiście, że to ta osoba.
06:59
We all know the person that I'm talking about.
104
419128
3300
Wszyscy znamy osobę, o której mówię.
07:04
Okay, moving on to our final phrase, or rather collocation,
105
424608
5610
OK, przejdźmy do naszego ostatniego wyrażenia, a raczej kolokacji,
07:10
and it is pressing concern.
106
430548
3060
i jest to naglące zaniepokojenie.
07:14
Pressing concern.
107
434258
1620
Nagląca obawa.
07:16
A pressing concern.
108
436738
1230
Pilna obawa.
07:17
We spell this P R E S S I N G, pressing.
109
437968
4190
Piszemy to NACIŚNIĘCIE, naciśnięcie.
07:22
Concern, C O N C E R N, concern.
110
442378
4100
Zmartwienie, Zmartwienie, zmartwienie.
07:26
Pressing concern.
111
446658
1460
Nagląca obawa.
07:28
Pressing concern.
112
448488
1930
Nagląca obawa.
07:31
A pressing concern is an urgent matter, something that needs to be addressed,
113
451328
6040
Pilna obawa jest sprawą pilną, czymś, czym należy się zająć,
07:37
something that needs to be dealt with.
114
457378
1810
czymś, czym należy się zająć.
07:40
If you have a pressing concern, it's something you're really worried
115
460198
3390
Jeśli masz pilną sprawę, jest to coś,
07:43
about and it's bothering you.
116
463588
1720
czym naprawdę się martwisz i co Cię niepokoi.
07:46
You need it to be dealt with very quickly.
117
466048
3330
Trzeba się z tym bardzo szybko uporać.
07:50
For example, if you were to experience a symptom, a health symptom, that's quite
118
470868
6552
Na przykład, jeśli doświadczysz symptomu, symptomu zdrowotnego, jest to dość
07:57
worrying, like a mark that's appeared on your face, and it's not a normal mark,
119
477420
7550
niepokojące, jak znamię, które pojawiło się na twojej twarzy, a to nie jest normalne znamię,
08:05
it's like a mole that's just come up, but it's also sore, and it bleeds a bit,
120
485020
5570
to jest jak pieprzyk, który właśnie wyszedł, ale jest też obolały i trochę krwawi
08:10
and it's come out of nowhere, and it's quite large, and you've had it for weeks.
121
490640
3260
i pojawia się znikąd, jest dość duży i masz to od tygodni.
08:14
That would be a pressing concern.
122
494130
1590
Byłoby to pilną sprawą.
08:16
That would be very worrying.
123
496150
1070
To byłoby bardzo niepokojące.
08:17
You'd want to go to the doctor and speak to them as soon as possible.
124
497220
3460
Powinnaś jak najszybciej udać się do lekarza i z nim porozmawiać.
08:24
Here's another example.
125
504190
1150
Oto kolejny przykład.
08:26
"The environment is a pressing concern that we must address together."
126
506790
4090
„Środowisko jest palącym problemem, którym musimy wspólnie się zająć”.
08:34
Okay, let's do a quick recap.
127
514390
2620
OK, zróbmy szybkie podsumowanie.
08:37
We started with the noun allure, allure.
128
517060
2920
Zaczęliśmy od rzeczownika urok, urok.
08:40
Now, allure is the quality of being attractive and interesting and exciting.
129
520520
4655
Urok to cecha bycia atrakcyjnym, interesującym i ekscytującym.
08:45
Then we had the noun hidden gem, a place that has value and beauty
130
525675
4800
Następnie mieliśmy rzeczownik „ukryty klejnot”, miejsce o wartości i pięknie,
08:50
that's not very well known.
131
530635
1470
które nie jest zbyt dobrze znane.
08:52
Then we had the verb dash, dash, to move or go somewhere very quickly.
132
532825
6430
Potem mieliśmy czasownik myślnik, myślnik, oznaczający poruszanie się lub udanie się gdzieś bardzo szybko.
09:00
We had the idiom none other than.
133
540135
2610
Mieliśmy idiom niczym innym jak.
09:02
None other than.
134
542995
1130
Nic innego jak.
09:04
Used to show that someone or something is surprising or exciting
135
544535
4130
Używane, gdy chcemy pokazać, że ktoś lub coś jest zaskakujące lub ekscytujące,
09:09
or it couldn't be anyone else.
136
549215
2340
lub nie może to być nikt inny.
09:12
And then we have the collocation, pressing concern.
137
552745
3120
A potem mamy kolokację, która budzi palący niepokój.
09:16
A pressing concern.
138
556205
1220
Pilna obawa.
09:17
An urgent matter that needs to be addressed.
139
557455
3270
Pilna sprawa wymagająca załatwienia.
09:21
So, let's do this for pronunciation.
140
561955
2070
Zróbmy to dla wymowy.
09:24
Please repeat after me.
141
564515
1180
Prosze powtarzaj za mną.
09:27
Allure.
142
567365
560
Nęcić.
09:30
Allure.
143
570115
620
Nęcić.
09:33
Hidden gem.
144
573065
1010
Ukryty klejnot.
09:36
Hidden gem.
145
576235
1098
Ukryty klejnot.
09:39
Dash.
146
579733
690
Kropla.
09:42
Dash.
147
582633
680
Kropla.
09:45
None other than.
148
585493
1150
Nic innego jak.
09:49
None other than.
149
589025
840
Nic innego jak.
09:52
Pressing concern.
150
592805
1440
Nagląca obawa.
09:57
Pressing concern.
151
597015
1510
Nagląca obawa.
10:01
Fantastic.
152
601755
1200
Fantastyczny.
10:03
What would I say if there was an urgent matter that needed to be dealt with?
153
603815
4210
Co bym powiedział, gdyby była pilna sprawa, którą trzeba było się zająć?
10:08
I'd say it was a
154
608065
990
Powiedziałbym, że to
10:12
pressing concern.
155
612765
1230
pilna sprawa.
10:14
And if I'm introducing someone and it's a really surprising choice, to be honest,
156
614975
7910
A jeśli kogoś przedstawiam i jest to naprawdę zaskakujący wybór, szczerze mówiąc,
10:22
this person, what idiom would I use?
157
622885
3030
ta osoba, jakiego idiomu bym użył?
10:28
None other than.
158
628745
1370
Nic innego jak.
10:31
And if I need to do something in a very quick way, what verb would I use?
159
631355
5240
A gdybym musiał coś zrobić bardzo szybko, jakiego czasownika bym użył?
10:39
To dash.
160
639495
760
Biegać.
10:40
To dash.
161
640575
710
Biegać.
10:42
And I'm going to suggest a place that's beautiful for you to walk your dog,
162
642005
6340
Zaproponuję Ci piękne miejsce na spacer z psem,
10:48
but not many people know about it.
163
648545
1620
ale niewiele osób o nim wie.
10:50
How would I refer to this place?
164
650315
1620
Jak określiłbym to miejsce?
10:56
A hidden gem.
165
656115
1480
Ukryty klejnot.
10:58
And finally, if something is very attractive and interesting and
166
658825
5370
I w końcu, jeśli coś jest bardzo atrakcyjne, interesujące i
11:04
exciting, it's I could refer to it as
167
664195
3820
ekscytujące, mogę to nazwać
11:11
an allure, an allure.
168
671615
2220
urokiem, urokiem.
11:15
Okay, so let's bring all of those together in a little story.
169
675075
4070
OK, więc zbierzmy to wszystko w krótkiej historii.
11:22
It was right then, in that moment, that Ellie's world fell apart.
170
682911
4390
To właśnie wtedy, w tym momencie, świat Ellie się rozpadł.
11:28
The allure of Tom had overwhelmed her at first, he was a handsome
171
688631
5275
Urok Toma na początku ją przytłoczył. Był przystojny
11:33
twenty-something-year-old with dark hair, sea-blue eyes and a Mediterranean tan.
172
693906
5340
dwudziestokilkulatka o ciemnych włosach, morskich oczach i śródziemnomorskiej opaleniźnie.
11:39
They had met a few weeks ago where Ellie was working in a bar.
173
699946
3510
Poznali się kilka tygodni temu, gdy Ellie pracowała w barze.
11:43
Tom had walked in and whilst Ellie was dashing around serving cocktail
174
703966
4130
Tom wszedł i kiedy Ellie biegała po okolicy, serwując
11:48
hungry customers, she spotted him.
175
708096
2380
głodnym koktajli klientom, zauważyła go.
11:51
The moment their eyes met, Ellie's knees went weak and
176
711396
4040
W chwili, gdy ich spojrzenia się spotkały, kolana Ellie ugięły się, a
11:55
her heart started to flutter.
177
715436
1720
serce zaczęło trzepotać.
11:58
Even though the bar was packed with holidaymakers all waiting for her service,
178
718146
4040
Mimo że bar był pełen wczasowiczów czekających na jej obsługę,
12:02
Ellie took a moment to stop and talk to the most gorgeous man she had ever seen.
179
722216
5620
Ellie znalazła chwilę, aby zatrzymać się i porozmawiać z najprzystojniejszym mężczyzną, jakiego kiedykolwiek widziała.
12:08
Could he really be interested in her too?
180
728546
2830
Czy on naprawdę może być nią zainteresowany?
12:12
They chatted for a while and exchanged numbers, something she had never
181
732476
4550
Rozmawiali przez chwilę i wymienili się numerami, czego nigdy nie
12:17
done on a first encounter with someone, but then Tom was different.
182
737026
4310
robiła przy pierwszym spotkaniu z kimś, ale Tom był inny.
12:21
He was special.
183
741636
1370
Był wyjątkowy.
12:24
They met after work and spent the next two weeks together, every day,
184
744726
5060
Poznali się po pracy i kolejne dwa tygodnie spędzali razem codziennie,
12:30
biking around the island, lazing by the pool, visiting the local sites,
185
750016
4600
jeżdżąc na rowerach po wyspie, leniuchując przy basenie, zwiedzając lokalne atrakcje,
12:34
discovering hidden gems of secret beaches, and spending their evenings
186
754636
5320
odkrywając ukryte perełki tajemniczych plaż i spędzając wieczory
12:40
under the stars in each other's arms.
187
760006
2220
pod gwiazdami w swoich ramionach.
12:42
Ellie thought to herself, "I've hit the jackpot here!"
188
762946
3570
Ellie pomyślała: „Tutaj trafiłam w dziesiątkę!”
12:47
But then, after a few weeks, she began to notice Tom change; his attitude towards
189
767966
6850
Ale potem, po kilku tygodniach, zaczęła zauważać zmianę Toma; jego stosunek do
12:54
her wasn't the same as it had been.
190
774816
2200
niej nie był już taki sam jak wcześniej.
12:57
He seemed distant and irritated.
191
777456
2260
Wydawał się odległy i zirytowany.
13:00
He was always on his phone when they were together, and when they were apart and
192
780436
3970
Zawsze rozmawiał przez telefon, kiedy byli razem, a kiedy byli osobno, a
13:04
she tried to call him, he didn't answer.
193
784406
2500
ona próbowała do niego zadzwonić, nie odbierał.
13:08
She didn't think much of it initially, but it soon became a pressing concern.
194
788196
4310
Na początku nie przejmowała się tym zbytnio, ale wkrótce stało się to poważnym problemem.
13:14
When a beautiful brunette turned up at the bar and confronted Ellie,
195
794146
3810
Kiedy piękna brunetka pojawiła się w barze i stanęła twarzą w twarz z Ellie,
13:18
she realised what was happening.
196
798441
2140
zdała sobie sprawę, co się dzieje.
13:21
The two women spoke, their words turned to anger and they ended up arguing
197
801671
4990
Obie kobiety przemówiły, ich słowa przerodziły się w gniew i zakończyły się kłótnią
13:26
in front of the onlooking crowd.
198
806661
1690
na oczach gapiącego się tłumu.
13:29
The brunette, who identified herself as Freya, was none other than Tom's wife!
199
809201
7680
Brunetka, która przedstawiła się jako Freya, była niczym innym jak żoną Toma!
13:37
It turned out that Tom and Freya had had an argument a few weeks ago, and
200
817781
4870
Okazało się, że Tom i Freya pokłócili się kilka tygodni temu, a
13:42
he was using Ellie to get back at her.
201
822651
2350
on wykorzystywał Ellie, żeby się na niej zemścić.
13:46
Ellie, heartbroken and embarrassed, ran out in tears and vowed never to
202
826151
6320
Ellie, załamana i zawstydzona, wybiegła ze łzami w oczach i przysięgła, że ​​nigdy
13:52
fall for someone so quickly again.
203
832471
2020
więcej nie zakocha się w kimś tak szybko.
13:58
And that brings us to the end of today's episode.
204
838103
3770
I tak dotarliśmy do końca dzisiejszego odcinka.
14:02
I do hope you found it useful and I look forward to speaking to you again tomorrow.
205
842173
5230
Mam nadzieję, że okazał się on przydatny i nie mogę się doczekać ponownej rozmowy jutro.
14:08
Until then, take very good care and goodbye.
206
848023
4070
Do tego czasu trzymaj się bardzo dobrze i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7