Learn English Vocabulary Daily #12.2 - British English Podcast

6,014 views ・ 2024-01-30

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1900
3790
Bonjour et bienvenue sur le podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 12, Day 2 of Your English Five
1
5980
7479
Je m'appelle Anna et vous écoutez la semaine 12, jour 2 de Your English Five
00:13
a Day, a series that aims to increase your vocabulary by five pieces every
2
13459
5960
a Day, une série qui vise à augmenter votre vocabulaire de cinq morceaux chaque
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19419
2361
jour de la semaine du lundi au vendredi.
00:23
Today we are kicking off as usual with a noun and the noun is allure, allure.
4
23020
8010
Aujourd'hui, nous commençons comme d'habitude avec un nom et le nom est allure, allure.
00:31
This is spelled A L L U R E.
5
31830
3995
Ceci s’écrit ALLUR E.
00:36
Allure.
6
36445
750
Allure.
00:38
Allure is the quality of being attractive or interesting or exciting.
7
38195
6639
L'attrait est la qualité d'être attrayant, intéressant ou excitant.
00:45
So, if you have a restaurant or a cafe, you will need some sort of allure
8
45454
7350
Ainsi, si vous avez un restaurant ou un café, vous aurez besoin d’une sorte d’attrait
00:52
— something that will bring people in to sample your wares, to sample your
9
52824
7470
– quelque chose qui amènera les gens à goûter vos produits, à goûter votre
01:00
food and your drink and your service.
10
60294
2550
nourriture, vos boissons et votre service.
01:03
What would your allure be?
11
63234
1550
Quel serait votre attrait ?
01:04
It might be an amazing aroma from the freshly brewed coffee or the fancy
12
64974
8100
Il peut s'agir d'un arôme étonnant provenant du café fraîchement moulu ou du
01:13
decor of your new establishment.
13
73084
3620
décor raffiné de votre nouvel établissement.
01:18
Here's an example sentence.
14
78604
1660
Voici un exemple de phrase.
01:22
"The allure of the stage has drawn me back to acting, I knew
15
82604
4260
"L'attrait de la scène m'a ramené au métier d'acteur, je savais que
01:26
I couldn't give it up for long."
16
86864
1570
je ne pourrais pas y renoncer longtemps."
01:29
Next we have another noun and it is hidden gem.
17
89564
4490
Ensuite, nous avons un autre nom et c'est un joyau caché.
01:34
A hidden gem.
18
94444
1300
Un joyau caché.
01:36
A hidden gem.
19
96374
1090
Un joyau caché.
01:37
This is spelled H I D D E N, hidden.
20
97828
4380
Ceci s'écrit CACHÉ, caché.
01:42
Gem, G E M.
21
102838
2520
Joyau, GE M.
01:45
Hidden gem.
22
105958
930
Joyau caché.
01:48
A hidden gem refers to a place that is beautiful or valuable but
23
108088
6770
Un joyau caché fait référence à un endroit qui est beau ou précieux mais
01:54
not very well known, so it doesn't have the recognition that a very
24
114858
5620
peu connu, il n'a donc pas la reconnaissance qu'aurait un
02:00
popular, well-known place would have.
25
120478
3070
endroit très populaire et bien connu.
02:04
So, for example, near to where I live, there is a very popular
26
124068
4490
Par exemple, près de chez moi, il y a un
02:08
Michelin-starred restaurant.
27
128968
1790
restaurant étoilé Michelin très populaire.
02:10
So, it has lots of official recognition for being an excellent
28
130998
4360
Il bénéficie donc de nombreuses reconnaissances officielles pour être un excellent
02:15
restaurant with incredible food.
29
135378
2900
restaurant proposant une cuisine incroyable.
02:19
And everyone goes there.
30
139068
940
Et tout le monde y va.
02:20
You have to book months in advance to go to this restaurant.
31
140008
3710
Il faut réserver des mois à l'avance pour aller dans ce restaurant.
02:24
But there are a number of other restaurants not too far away that
32
144893
3970
Mais il y a un certain nombre d'autres restaurants pas très loin qui
02:28
also have amazing food and it's just a wonderful dining experience
33
148863
7630
proposent également une cuisine délicieuse et c'est tout simplement une merveilleuse expérience culinaire
02:37
and they are not as well-known.
34
157023
2050
et ils ne sont pas aussi connus.
02:40
They're kind of popular because of word of mouth.
35
160463
3250
Ils sont plutôt populaires grâce au bouche à oreille.
02:44
The local people talk about those places more often and suggest that those
36
164073
5325
La population locale parle plus souvent de ces endroits et suggère que ces
02:49
places are places you should go if you have a special occasion to celebrate.
37
169428
5890
endroits sont des endroits où vous devriez aller si vous avez une occasion spéciale à célébrer.
02:55
These are hidden gems.
38
175908
2220
Ce sont des joyaux cachés.
02:58
Can you think of a hidden gem in your local area?
39
178728
3220
Pouvez-vous penser à un joyau caché dans votre région ?
03:02
A restaurant or a place like a park or a riverside?
40
182328
6260
Un restaurant ou un endroit comme un parc ou au bord d'une rivière ?
03:08
Or a special little local shop, perhaps.
41
188973
3050
Ou peut-être un petit magasin local spécial.
03:13
Here's an example sentence.
42
193373
1500
Voici un exemple de phrase.
03:15
"There are some real hidden gems in the UK.
43
195803
2590
"Il y a de véritables joyaux cachés au Royaume-Uni.
03:18
People need to spend more time travelling around their local area
44
198503
3330
Les gens doivent passer plus de temps à voyager autour de leur région
03:21
rather than going abroad all the time."
45
201833
1940
plutôt que de partir tout le temps à l'étranger."
03:25
Next on our list is the verb dash, dash.
46
205383
4610
Le prochain sur notre liste est le verbe tiret, tiret.
03:30
We spell this D A S H, dash.
47
210803
4060
Nous épelons ce DASH, dash.
03:35
To dash is to move or go somewhere very quickly.
48
215593
4720
Se précipiter, c'est se déplacer ou aller quelque part très rapidement.
03:40
It's not necessarily running, but it's just moving around quickly.
49
220803
5200
Il ne court pas nécessairement, mais il se déplace simplement rapidement.
03:46
So, if I have to pop out quickly to go to the shop to buy some bread,
50
226048
7080
Donc, si je dois sortir rapidement pour aller au magasin acheter du pain,
03:53
because we are cooking a full English breakfast and you must have toast with
51
233918
4300
parce que nous préparons un petit-déjeuner anglais complet et que vous devez porter un toast avec
03:58
a full English breakfast, and we've already started cooking everything.
52
238218
3820
un petit-déjeuner anglais complet, et nous avons déjà commencé à tout cuisiner.
04:02
So, I need to go to the shop quickly to get bread.
53
242498
2640
Je dois donc aller vite au magasin chercher du pain.
04:05
It doesn't mean I'm going to sprint to the shop; I might jog.
54
245298
3675
Cela ne veut pas dire que je vais courir jusqu'au magasin ; Je pourrais faire du jogging.
04:09
Or, if the shop is a little further away, I might jump into my car.
55
249343
3430
Ou, si le magasin est un peu plus loin, je pourrais sauter dans ma voiture.
04:13
It just means that I'm not going to delay or hesitate.
56
253463
2830
Cela signifie simplement que je ne vais pas tarder ni hésiter.
04:16
I'm going to do it quickly.
57
256323
1230
Je vais le faire rapidement.
04:17
I'm dashing.
58
257583
820
Je cours.
04:20
Here's an example sentence.
59
260983
1530
Voici un exemple de phrase.
04:23
"Oh, I've been dashing around all day, I really need to put my feet
60
263093
3980
"Oh, j'ai couru toute la journée, j'ai vraiment besoin de me lever
04:27
up and have a nice cup of tea."
61
267083
1910
et de prendre une bonne tasse de thé."
04:30
Next on our list is an idiom and it is none other than.
62
270073
4230
Le prochain sur notre liste est un idiome et ce n'est autre que.
04:34
None other than.
63
274573
1230
Rien d'autre que.
04:36
None other than.
64
276288
1340
Rien d'autre que.
04:37
We spell this N O N E, none.
65
277738
3050
Nous épelons ceci AUCUN, aucun.
04:41
Other, O T H E R.
66
281418
2090
Autre, AUTRE R.
04:44
Than, T H A N.
67
284238
2450
Que, QUE N.
04:47
None other than.
68
287388
1570
Aucun autre que.
04:49
Now this is quite tricky.
69
289358
1100
Maintenant, c'est assez délicat.
04:51
Notice how I blend 'none' and 'other' together.
70
291008
3400
Remarquez comment je mélange « aucun » et « autre ».
04:54
None other, none other, none other.
71
294628
3750
Aucun autre, aucun autre, aucun autre.
04:59
And with 'other', I keep my tongue in the out position.
72
299428
4960
Et avec « autre », je garde ma langue en position ouverte.
05:04
So, the tongue is out for the T H.
73
304388
2040
Ainsi, la langue est tirée pour le T H.
05:06
Other.
74
306488
30
Autre.
05:07
I open my mouth for the 'uh', the schwa sound, and then with my tongue still
75
307883
5140
J'ouvre la bouche pour le « euh », le son schwa, puis, avec ma langue toujours
05:13
out I go into the next 'th' of 'than'.
76
313063
2330
sortie, j'entre dans le « ième » suivant de « que ».
05:15
Other than.
77
315463
2010
Autre que.
05:17
Other than.
78
317863
1070
Autre que.
05:19
Other than.
79
319093
660
Autre que.
05:20
None other than.
80
320393
1150
Rien d'autre que.
05:21
None other than.
81
321773
1000
Rien d'autre que.
05:23
It's a bit tricky.
82
323193
940
C'est un peu délicat.
05:25
What does this mean?
83
325353
1020
Qu'est-ce que cela signifie?
05:26
It's said when you want to show that someone or something is a surprising
84
326563
6190
On dit cela quand on veut montrer que quelqu'un ou quelque chose est un
05:33
or an exciting choice or example.
85
333283
3300
choix ou un exemple surprenant ou passionnant.
05:38
So, usually when someone is being presented to do some sort of presentation
86
338228
6690
Ainsi, généralement, lorsque quelqu'un est présenté pour faire une sorte de présentation
05:44
or at an awards ceremony, usually that person will be talked up by the host.
87
344948
7160
ou lors d'une cérémonie de remise de prix, l'hôte lui parle généralement.
05:52
They won't say their name initially, they'll be saying,
88
352948
2330
Ils ne diront pas leur nom au début, ils diront :
05:55
"The next person to join us on the stage is well known for
89
355618
3190
« La prochaine personne qui nous rejoindra sur scène est bien connue pour
05:58
doing these wonderful things.
90
358808
2180
faire ces choses merveilleuses.
06:00
They are very kind and patient and we all know this person very well.
91
360988
5110
Ils sont très gentils et patients et nous connaissons tous très bien cette personne
06:06
It is none other than Mr.
92
366158
5525
. n'est autre que M.
06:12
Smith."
93
372153
690
06:12
So, this is saying that it couldn't be anyone else.
94
372893
3215
Smith.
Cela revient donc à dire que cela ne peut être personne d'autre.
06:16
It's just this person, of course.
95
376218
2100
C'est juste cette personne, bien sûr.
06:20
But you can use this if it's a surprise to you or if it's an exciting choice.
96
380158
5790
Mais vous pouvez l'utiliser si c'est une surprise pour vous ou si c'est un choix passionnant.
06:28
Here's an example sentence.
97
388298
1440
Voici un exemple de phrase.
06:31
"The award ceremony was presented by none other than the film's director himself.
98
391018
6150
"La cérémonie de remise des prix a été présentée par nul autre que le réalisateur du film lui-même.
06:37
What a treat to see him in the flesh."
99
397688
2120
Quel plaisir de le voir en chair et en os."
06:40
So, see in that example, it was a surprise that the award ceremony
100
400628
4580
Ainsi, voyez dans cet exemple, ce fut une surprise que la cérémonie de remise des prix
06:45
was presented by the film director.
101
405208
3060
soit présentée par le réalisateur.
06:49
But in the first example, I was suggesting that it couldn't have been
102
409148
6210
Mais dans le premier exemple, je suggérais que cela ne pouvait pas être
06:55
anyone else, of course it's this person.
103
415358
2440
quelqu'un d'autre, bien sûr, c'est cette personne.
06:59
We all know the person that I'm talking about.
104
419128
3300
Nous connaissons tous la personne dont je parle.
07:04
Okay, moving on to our final phrase, or rather collocation,
105
424608
5610
Bon, passons à notre dernière phrase, ou plutôt à la collocation,
07:10
and it is pressing concern.
106
430548
3060
et c'est une préoccupation urgente.
07:14
Pressing concern.
107
434258
1620
Préoccupation pressante.
07:16
A pressing concern.
108
436738
1230
Une préoccupation pressante.
07:17
We spell this P R E S S I N G, pressing.
109
437968
4190
Nous épelons ceci PRESSING, pressant.
07:22
Concern, C O N C E R N, concern.
110
442378
4100
Préoccupation, PRÉOCCUPATION, préoccupation.
07:26
Pressing concern.
111
446658
1460
Préoccupation pressante.
07:28
Pressing concern.
112
448488
1930
Préoccupation pressante.
07:31
A pressing concern is an urgent matter, something that needs to be addressed,
113
451328
6040
Une préoccupation pressante est une question urgente, quelque chose qui doit être abordé,
07:37
something that needs to be dealt with.
114
457378
1810
quelque chose qui doit être traité.
07:40
If you have a pressing concern, it's something you're really worried
115
460198
3390
Si vous avez une préoccupation urgente, c'est quelque chose qui vous inquiète vraiment
07:43
about and it's bothering you.
116
463588
1720
et qui vous dérange.
07:46
You need it to be dealt with very quickly.
117
466048
3330
Il faut que cela soit traité très rapidement.
07:50
For example, if you were to experience a symptom, a health symptom, that's quite
118
470868
6552
Par exemple, si vous ressentez un symptôme, un symptôme de santé, c'est assez
07:57
worrying, like a mark that's appeared on your face, and it's not a normal mark,
119
477420
7550
inquiétant, comme une marque qui apparaît sur votre visage, et ce n'est pas une marque normale,
08:05
it's like a mole that's just come up, but it's also sore, and it bleeds a bit,
120
485020
5570
c'est comme un grain de beauté qui vient d'apparaître, mais c'est aussi douloureux, et ça saigne un peu,
08:10
and it's come out of nowhere, and it's quite large, and you've had it for weeks.
121
490640
3260
et c'est sorti de nulle part, et c'est assez gros, et ça fait des semaines que tu l'as.
08:14
That would be a pressing concern.
122
494130
1590
Ce serait une préoccupation pressante.
08:16
That would be very worrying.
123
496150
1070
Ce serait très inquiétant.
08:17
You'd want to go to the doctor and speak to them as soon as possible.
124
497220
3460
Vous voudriez aller chez le médecin et lui parler dès que possible.
08:24
Here's another example.
125
504190
1150
Voici un autre exemple.
08:26
"The environment is a pressing concern that we must address together."
126
506790
4090
"L'environnement est une préoccupation urgente à laquelle nous devons répondre ensemble."
08:34
Okay, let's do a quick recap.
127
514390
2620
Bon, faisons un bref récapitulatif.
08:37
We started with the noun allure, allure.
128
517060
2920
Nous avons commencé avec le nom attrait, attrait.
08:40
Now, allure is the quality of being attractive and interesting and exciting.
129
520520
4655
Or, l’attrait est la qualité d’être attrayant, intéressant et excitant.
08:45
Then we had the noun hidden gem, a place that has value and beauty
130
525675
4800
Ensuite, nous avons eu le nom de joyau caché, un lieu qui a une valeur et une beauté
08:50
that's not very well known.
131
530635
1470
qui n'est pas très connue.
08:52
Then we had the verb dash, dash, to move or go somewhere very quickly.
132
532825
6430
Ensuite, nous avons eu le verbe se précipiter, se précipiter, pour se déplacer ou aller quelque part très rapidement.
09:00
We had the idiom none other than.
133
540135
2610
Nous avions l'idiome nul autre que.
09:02
None other than.
134
542995
1130
Rien d'autre que.
09:04
Used to show that someone or something is surprising or exciting
135
544535
4130
Utilisé pour montrer que quelqu'un ou quelque chose est surprenant ou excitant
09:09
or it couldn't be anyone else.
136
549215
2340
ou que cela ne peut être personne d'autre.
09:12
And then we have the collocation, pressing concern.
137
552745
3120
Et puis nous avons la collocation, une préoccupation pressante.
09:16
A pressing concern.
138
556205
1220
Une préoccupation pressante.
09:17
An urgent matter that needs to be addressed.
139
557455
3270
Une question urgente qui doit être réglée.
09:21
So, let's do this for pronunciation.
140
561955
2070
Alors faisons ça pour la prononciation.
09:24
Please repeat after me.
141
564515
1180
Répétez après moi s'il vous plaît.
09:27
Allure.
142
567365
560
Séduire.
09:30
Allure.
143
570115
620
Séduire.
09:33
Hidden gem.
144
573065
1010
Gemme cachée.
09:36
Hidden gem.
145
576235
1098
Gemme cachée.
09:39
Dash.
146
579733
690
Tiret.
09:42
Dash.
147
582633
680
Tiret.
09:45
None other than.
148
585493
1150
Rien d'autre que.
09:49
None other than.
149
589025
840
Rien d'autre que.
09:52
Pressing concern.
150
592805
1440
Préoccupation pressante.
09:57
Pressing concern.
151
597015
1510
Préoccupation pressante.
10:01
Fantastic.
152
601755
1200
Fantastique.
10:03
What would I say if there was an urgent matter that needed to be dealt with?
153
603815
4210
Que dirais-je s’il y avait une question urgente à régler ?
10:08
I'd say it was a
154
608065
990
Je dirais que c'était une
10:12
pressing concern.
155
612765
1230
préoccupation urgente.
10:14
And if I'm introducing someone and it's a really surprising choice, to be honest,
156
614975
7910
Et si je présente quelqu'un et que c'est un choix vraiment surprenant, pour être honnête,
10:22
this person, what idiom would I use?
157
622885
3030
cette personne, quel idiome utiliserais-je ?
10:28
None other than.
158
628745
1370
Rien d'autre que.
10:31
And if I need to do something in a very quick way, what verb would I use?
159
631355
5240
Et si je dois faire quelque chose très rapidement, quel verbe utiliser ?
10:39
To dash.
160
639495
760
Se précipiter.
10:40
To dash.
161
640575
710
Se précipiter.
10:42
And I'm going to suggest a place that's beautiful for you to walk your dog,
162
642005
6340
Et je vais vous suggérer un endroit magnifique pour promener votre chien,
10:48
but not many people know about it.
163
648545
1620
mais peu de gens le connaissent.
10:50
How would I refer to this place?
164
650315
1620
Comment pourrais-je faire référence à cet endroit ?
10:56
A hidden gem.
165
656115
1480
Un joyau caché.
10:58
And finally, if something is very attractive and interesting and
166
658825
5370
Et enfin, si quelque chose est très attrayant, intéressant et
11:04
exciting, it's I could refer to it as
167
664195
3820
excitant, c'est que je pourrais l'appeler
11:11
an allure, an allure.
168
671615
2220
un attrait, un attrait.
11:15
Okay, so let's bring all of those together in a little story.
169
675075
4070
D'accord, rassemblons tout cela dans une petite histoire.
11:22
It was right then, in that moment, that Ellie's world fell apart.
170
682911
4390
C'est à ce moment précis que le monde d'Ellie s'est effondré.
11:28
The allure of Tom had overwhelmed her at first, he was a handsome
171
688631
5275
Le charme de Tom l'avait subjuguée au début, c'était un bel homme.
11:33
twenty-something-year-old with dark hair, sea-blue eyes and a Mediterranean tan.
172
693906
5340
une vingtaine d'années aux cheveux noirs, aux yeux bleu marine et au bronzage méditerranéen.
11:39
They had met a few weeks ago where Ellie was working in a bar.
173
699946
3510
Ils s'étaient rencontrés il y a quelques semaines alors qu'Ellie travaillait dans un bar.
11:43
Tom had walked in and whilst Ellie was dashing around serving cocktail
174
703966
4130
Tom était entré et pendant qu'Ellie se précipitait pour servir
11:48
hungry customers, she spotted him.
175
708096
2380
des clients affamés de cocktails, elle l'a repéré.
11:51
The moment their eyes met, Ellie's knees went weak and
176
711396
4040
Au moment où leurs regards se rencontrèrent, les genoux d'Ellie devinrent faibles et
11:55
her heart started to flutter.
177
715436
1720
son cœur commença à battre.
11:58
Even though the bar was packed with holidaymakers all waiting for her service,
178
718146
4040
Même si le bar était rempli de vacanciers attendant tous son service,
12:02
Ellie took a moment to stop and talk to the most gorgeous man she had ever seen.
179
722216
5620
Ellie a pris un moment pour s'arrêter et parler à l'homme le plus magnifique qu'elle ait jamais vu.
12:08
Could he really be interested in her too?
180
728546
2830
Pourrait-il vraiment être intéressé par elle aussi ?
12:12
They chatted for a while and exchanged numbers, something she had never
181
732476
4550
Ils discutèrent pendant un moment et échangèrent des numéros, ce qu'elle n'avait jamais
12:17
done on a first encounter with someone, but then Tom was different.
182
737026
4310
fait lors d'une première rencontre avec quelqu'un, mais ensuite Tom était différent.
12:21
He was special.
183
741636
1370
Il était spécial.
12:24
They met after work and spent the next two weeks together, every day,
184
744726
5060
Ils se sont rencontrés après le travail et ont passé les deux semaines suivantes ensemble, tous les jours, à
12:30
biking around the island, lazing by the pool, visiting the local sites,
185
750016
4600
faire du vélo autour de l'île, à paresser au bord de la piscine, à visiter les sites locaux,
12:34
discovering hidden gems of secret beaches, and spending their evenings
186
754636
5320
à découvrir les joyaux cachés des plages secrètes et à passer leurs soirées
12:40
under the stars in each other's arms.
187
760006
2220
sous les étoiles dans les bras l'un de l'autre.
12:42
Ellie thought to herself, "I've hit the jackpot here!"
188
762946
3570
Ellie s'est dit : "J'ai décroché le jackpot ici !"
12:47
But then, after a few weeks, she began to notice Tom change; his attitude towards
189
767966
6850
Mais ensuite, après quelques semaines, elle a commencé à remarquer que Tom avait changé ; son attitude envers
12:54
her wasn't the same as it had been.
190
774816
2200
elle n'était plus la même qu'avant.
12:57
He seemed distant and irritated.
191
777456
2260
Il semblait distant et irrité.
13:00
He was always on his phone when they were together, and when they were apart and
192
780436
3970
Il était toujours au téléphone quand ils étaient ensemble, et quand ils étaient séparés et
13:04
she tried to call him, he didn't answer.
193
784406
2500
qu'elle essayait de l'appeler, il ne répondait pas.
13:08
She didn't think much of it initially, but it soon became a pressing concern.
194
788196
4310
Au début, elle n’y pensait pas beaucoup, mais c’est vite devenu une préoccupation pressante.
13:14
When a beautiful brunette turned up at the bar and confronted Ellie,
195
794146
3810
Lorsqu'une belle brune s'est présentée au bar et a confronté Ellie,
13:18
she realised what was happening.
196
798441
2140
elle a réalisé ce qui se passait.
13:21
The two women spoke, their words turned to anger and they ended up arguing
197
801671
4990
Les deux femmes parlèrent, leurs propos se tournèrent vers la colère et elles finirent par se disputer
13:26
in front of the onlooking crowd.
198
806661
1690
devant la foule qui les regardait.
13:29
The brunette, who identified herself as Freya, was none other than Tom's wife!
199
809201
7680
La brune, qui s'est identifiée comme étant Freya, n'était autre que la femme de Tom !
13:37
It turned out that Tom and Freya had had an argument a few weeks ago, and
200
817781
4870
Il s'est avéré que Tom et Freya s'étaient disputés il y a quelques semaines et
13:42
he was using Ellie to get back at her.
201
822651
2350
qu'il utilisait Ellie pour se venger d'elle.
13:46
Ellie, heartbroken and embarrassed, ran out in tears and vowed never to
202
826151
6320
Ellie, le cœur brisé et embarrassée, a fondu en larmes et a juré de ne plus jamais
13:52
fall for someone so quickly again.
203
832471
2020
tomber amoureuse de quelqu'un aussi vite.
13:58
And that brings us to the end of today's episode.
204
838103
3770
Et cela nous amène à la fin de l’épisode d’aujourd’hui.
14:02
I do hope you found it useful and I look forward to speaking to you again tomorrow.
205
842173
5230
J'espère que vous l'avez trouvé utile et j'ai hâte de vous parler à nouveau demain.
14:08
Until then, take very good care and goodbye.
206
848023
4070
D’ici là, prenez bien soin de vous et au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7