Accents: Northern Irish

618,156 views ・ 2017-02-08

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hello and welcome to English like a
0
0
2760
hola y bienvenido al inglés como un
00:02
native
1
2760
720
nativo
00:03
my name is Anna and today we're
2
3480
2339
mi nombre es Anna y hoy estamos
00:05
discovering a new accent so who are we
3
5819
4261
descubriendo un nuevo acento así que con quién nos
00:10
meeting today
4
10080
1439
encontraremos
00:11
this is joel joel is from northern
5
11519
3421
hoy soy joel joel es de Irlanda del norte
00:14
Ireland say hello Joel
6
14940
2669
di hola Joel
00:17
hello Joel many people love the Irish
7
17609
3180
hola Joel mucha gente ama el
00:20
accent it's a little bit cheeky it's
8
20789
2371
acento irlandés es un poco descarado
00:23
certainly friendly but sometimes it can
9
23160
2459
sin duda es amigable pero a veces puede
00:25
be hard to understand
10
25619
1561
ser difícil de entender
00:27
so let's have a listen to some of the
11
27180
1859
así que escuchemos algunas de las
00:29
most common phrases you may hear from an
12
29039
3121
frases más comunes que puede escuchar de un
00:32
Irishman bearing in mind Joel is Northern Irish
13
32160
3870
irlandés teniendo en cuenta que Joel es de Irlanda del Norte
00:36
so here are five common phrases what's
14
36030
4110
así que aquí hay cinco frases comunes cuál es
00:40
the craic
15
40140
810
00:40
what's going on dead on fine Eejit idiot
16
40950
6150
el craic
qué está pasando muerto muy bien Eejit idiota
00:47
scundered embarrassed
17
47100
5430
scundered avergonzado
00:52
let's do some of those phrases together
18
52530
1619
hagamos algunas de esas frases juntos
01:04
so apart from scundered those phrases are
19
64080
2789
así que aparte de scundered esas frases son
01:06
phrases you might hear on a regular
20
66869
1441
frases que puedes escuchar
01:08
basis scundered is something to be aware
21
68310
2370
regularmente scundered es algo a tener en
01:10
of but not used commonly no no now let's
22
70680
4259
cuenta pero no se usa comúnmente no no ahora
01:14
have a look at some of the common
23
74939
1171
echemos un vistazo a algunas de las
01:16
features of the Northern Irish accent
24
76110
3149
características comunes del acento de Irlanda del Norte
01:19
there are many many more features than
25
79259
2761
hay muchas más características de las
01:22
we're going to cover today we're going
26
82020
1980
que vamos a cubrir hoy vamos
01:24
to cover some of the most obvious
27
84000
1799
a cubrir algunas de las características más obvias
01:25
features now so first of all we're going
28
85799
3451
ahora, así que primero vamos
01:29
to look at the long vowel ..... which in
29
89250
3240
a ver las e vocal larga ..... que en
01:32
standard English would be dropped jaw
30
92490
2730
inglés estándar se dejaría boquiabierta
01:35
long vowel .... as in calm or father how
31
95220
6420
vocal larga .... como en calma o
01:41
would you say this sound calm father so
32
101640
3360
padre ¿cómo dirías esto?
01:45
we just got ...... so let's look at those
33
105000
3090
01:48
words individually calm calm calm calm
34
108090
6180
palabras individualmente calma calma calma calma
01:54
Keep Calm keep calm my father my father
35
114270
5279
Mantener la calma mantener la calma mi padre mi padre
01:59
my father my father wonderful the next
36
119549
4981
mi padre mi padre maravilloso el siguiente
02:04
sound is probably my favorite of the
37
124530
2159
sonido es probablemente mi sonido favorito de
02:06
Northern Irish sound and this is the
38
126689
1951
Irlanda del Norte y este es el
02:08
diphthong .....
39
128640
4950
diptongo...
02:13
Isn't it lovely. I love it
40
133590
5490
¿No es encantador? Me encanta,
02:19
so let's look at this in action in some
41
139080
2129
así que veamos esto en acción en algunas
02:21
words so let's look at the word how how
42
141209
4681
palabras, así que veamos la palabra cómo
02:25
how now now I need it now
43
145890
8909
cómo ahora ahora lo necesito ahora
02:34
I need it now cow cow how now
44
154799
7351
lo necesito ahora vaca vaca cómo ahora
02:42
brown cow
45
162150
1050
vaca marrón
02:43
how now brown cow. it's so nice. In
46
163200
3930
cómo ahora vaca marrón. es muy bueno. En
02:47
Northern Irish the r which we normally
47
167130
2760
irlandés del norte, la r que normalmente
02:49
ignore in standard English if it's in
48
169890
3689
ignoramos en inglés estándar si está en
02:53
the middle or towards the end of the word
49
173579
1351
el medio o hacia el final de la palabra
02:54
Northern Irish is more rhotic so they
50
174930
2339
irlandés del norte es más rótica, por lo que
02:57
color the r a little bit more for
51
177269
2161
colorean la r un poco más, por
02:59
example when a word ends in AR OR ER in
52
179430
5490
ejemplo, cuando una palabra termina en AR O ER en
03:04
standard British English we do the schwa sound
53
184920
1860
británico estándar. Inglés hacemos el sonido schwa
03:06
water but Joe would say water water
54
186780
5010
agua pero Joe diría agua agua
03:11
water
55
191790
1860
agua
03:13
mother mother mother mother
56
193650
6179
madre madre madre madre
03:19
doctor doctor doctor doctor the next
57
199829
5761
doctor doctor doctor doctor el siguiente
03:25
sound is the NG sound when you have a
58
205590
3299
sonido es el sonido NG cuando tienes una
03:28
word ending in ing in standard English
59
208889
2791
palabra que termina en ing en inglés estándar
03:31
we raise the back of the tongue and make
60
211680
2100
levantamos la parte de atrás de la lengua y hacemos
03:33
the nasal ... sound for example walking
61
213780
4079
el nasal... sonido, por ejemplo, caminar
03:37
or king
62
217859
1831
o rey,
03:39
however Joel will bring up the front of
63
219690
2760
sin embargo, Joel sacará la parte delantera de
03:42
the tongue and make it an ..... sound. so I would say walking Joe would
64
222450
8520
la lengua y lo convertirá en un sonido... así que diría que caminar Joe
03:50
say walking talking talking speaking
65
230970
5460
diría caminar hablar hablar hablar
03:56
speaking and swimming swimming now the
66
236430
6630
hablar y nadar nadar Ahora, la
04:03
last feature we're going to look at is
67
243060
1560
última característica que vamos a ver es
04:04
the final plosive we discovered that when
68
244620
3570
la oclusiva final. Descubrimos que cuando
04:08
a word ends with a T Joel omits it but
69
248190
3870
una palabra termina con T, Joel la omite pero
04:12
not completely
70
252060
1709
no por completo.
04:13
so what he'll do is bring the tongue up
71
253769
2190
Lo que haré es llevar la lengua
04:15
to the roof of the mouth as if he was
72
255959
1680
hasta el techo de la boca como si
04:17
going to make the T but then flattens
73
257639
2400
fuera a hacer la T, pero luego aplana
04:20
the sound so no sound passes through
74
260039
2611
el sonido para que ningún sonido pase por
04:22
that movement for example if i was to
75
262650
3420
ese movimiento. Por ejemplo, si tuviera que
04:26
say
76
266070
1069
decir
04:27
that Joel would say Cat, his tongue
77
267139
4590
que Joel diría Cat, su lengua.
04:31
moved up but he didn't make a sound he
78
271729
2611
subió pero no emitió ningún sonido
04:34
stopped the sound in other accents
79
274340
2699
detuvo el sonido en otros acentos
04:37
that omit the final T for example
80
277039
1771
que omiten la T final por ejemplo
04:38
cockney they omit the T but keep the
81
278810
2789
cockney omiten la T pero mantienen la
04:41
mouth open
82
281599
1081
boca abierta
04:42
Cat Cat but Joel lifted the tongue
83
282680
4590
Cat Cat pero Joel levantó la lengua
04:47
other examples would be that, hat
84
287270
6600
otros ejemplos serían that, hat
04:53
that cat is wearing a hat that cat's
85
293870
5190
that cat lleva sombrero ese gato
04:59
wearing a hat. now before i let Joe go
86
299060
2849
lleva sombrero. Ahora, antes de dejar ir a Joe,
05:01
there's a really interesting little
87
301909
2010
hay una cosita realmente interesante
05:03
thing we wanted to share with you these
88
303919
2041
que queríamos compartir con ustedes. Estas
05:05
three words I would pronounce paw poor
89
305960
3660
tres palabras que pronunciaría paw poor
05:09
and pour and I would pronounce it
90
309620
2789
y pour y las pronunciaría
05:12
...
91
312409
6091
...
05:18
crazy i love this accident so much so
92
318500
5460
loco, amo tanto este accidente, así que
05:23
all that remains me to say is thank you
93
323960
1799
todo lo que me queda por decir. es
05:25
very much to Joel for joining us and if
94
325759
2701
muchas gracias a Joel por unirse a nosotros y
05:28
you enjoyed this video then please do
95
328460
1470
si disfrutaste este video, por favor
05:29
give it a thumbs up don't forget to
96
329930
2070
dale me gusta no olvides
05:32
share it with your friends and do press
97
332000
1979
compartirlo con tus amigos y presiona
05:33
the big red subscribe button if you're
98
333979
2910
el botón rojo grande de suscripción si estás
05:36
interested
99
336889
721
interesado
05:37
Joel actually did appear in a series
100
337610
2309
Joel realmente lo hizo aparece en una serie
05:39
which is here on YouTube and the link to
101
339919
1770
que está aquí en YouTube y el enlace a
05:41
that will be in the description box
102
341689
1440
eso estará en el cuadro de descripción a
05:43
below so do go and check that out
103
343129
2280
continuación, así que vaya y verifique
05:45
do you do it in an Irish accent and that yeah
104
345409
1651
si lo hace con acento irlandés y que sí,
05:47
yeah I'm using my own accent yeah brilliant
105
347060
1889
sí, estoy usando mi propio acento, sí, brillante,
05:48
so if you want to get some more examples
106
348949
1740
así que si desea obtener más ejemplos
05:50
of the Irish accent then go watch joel
107
350689
2460
del acento irlandés, vaya a ver a joel
05:53
in his podcast series, comedy web series yeah, a
108
353149
3480
en su serie de podcast, serie web de comedia, sí, una
05:56
comedy web series so go and check that
109
356629
2190
serie web de comedia, así que vaya y verifique eso
05:58
out otherwise take care and goodbye
110
358819
30421

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7