The BEST British Street Slang

2,367,662 views ・ 2015-04-20

English Jade


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hello. My name is Jade, yeah? And today, I'm going to tell you about the real London accent.
0
1953
5747
Xin chào. Tên tôi là Jade, phải không? Và hôm nay, tôi sẽ kể cho bạn nghe về giọng London đích thực.
00:07
Yeah? Because that's where I'm from. And, like, we don't talk, like, how you learn it
1
7700
5479
Ừ? Bởi vì đó là nơi tôi đến từ. Và , giống như, chúng ta không nói về cách bạn học nó
00:13
in your textbooks. You know what I'm saying? We talk like we're from the street. We talk
2
13179
5311
trong sách giáo khoa của mình. Bạn biết tôi đang nói gì không? Chúng tôi nói chuyện như thể chúng tôi đến từ đường phố. Chúng tôi nói chuyện
00:18
in a different way. So what I'm telling you today is some words that, like,
3
18490
4467
theo một cách khác. Vì vậy, những gì tôi nói với bạn ngày hôm nay là một số từ mà
00:22
people like me speak with.
4
22983
1474
những người như tôi nói chuyện.
00:24
So we're going to look at this accent. Sometimes, I'm going to speak in my normal accent, but
5
24483
6447
Vì vậy, chúng ta sẽ xem xét giọng này. Đôi khi, tôi sẽ nói bằng giọng bình thường của mình, nhưng
00:30
I'm going to do this accent a lot here because this is what I'm talking about. So this accent,
6
30930
5635
tôi sẽ nói giọng này rất nhiều ở đây vì đây là điều tôi đang nói đến. Vì vậy, giọng nói này,
00:36
sometimes, like, those clever people, yeah? They call it "Multicultural London English".
7
36604
6887
đôi khi, giống như những người thông minh, phải không? Họ gọi nó là "Tiếng Anh Luân Đôn đa văn hóa".
00:43
What does that mean? It basically means -- this accent that I'm using, it's not like the cockney
8
43517
6548
Điều đó nghĩa là gì? Về cơ bản nó có nghĩa là -- giọng mà tôi đang sử dụng, nó không giống như
00:50
accent. You've probably heard about the cockney accent. And that's supposed to be the accent
9
50091
4528
giọng của cockney. Bạn có thể đã nghe nói về giọng cockney. Và đó được cho là giọng
00:54
that working class people in London speak with. Everyone's supposed to be a cockney.
10
54619
6587
mà những người thuộc tầng lớp lao động ở London nói chuyện. Mọi người đều được cho là một con gà trống.
01:01
But the truth is, like, no one -- not that many people talk in a, like, speak that cockney
11
61232
5608
Nhưng sự thật là, giống như, không ai -- không còn nhiều người nói giọng kiểu đó
01:06
anymore. 'Cause this accent, Multicultural London English, is, like, a lot more normal
12
66840
7664
nữa. Bởi vì giọng này, Tiếng Anh Luân Đôn đa văn hóa, giống như, bây giờ bình thường hơn rất nhiều
01:14
now. People speak like this.
13
74530
2123
. Mọi người nói như thế này.
01:16
Some people, you know -- some rude people, they're calling it "Jafaican". And they're
14
76919
6101
Một số người, bạn biết đấy -- một số người thô lỗ, họ gọi nó là "Jafaican". Và họ
01:23
calling it "Jafaican" because they're saying that, like, we're trying to sound like from
15
83020
5449
gọi nó là "Jafaican" bởi vì họ đang nói rằng, giống như, chúng tôi đang cố nghe giống như từ
01:28
Jamaica. But I grew up in London. Do you know what I'm saying? I ain't been to Jamaica.
16
88469
6500
Jamaica. Nhưng tôi lớn lên ở London. Bạn có biết tôi đang nói gì không? Tôi chưa từng đến Jamaica.
01:35
So for some people, what they hear in that accent is, like, "Oh, you're West Indian"
17
95156
8908
Vì vậy, đối với một số người, những gì họ nghe thấy trong giọng đó là, chẳng hạn như "Ồ, bạn là người Tây Ấn Độ"
01:44
or, "You're trying to sound like you're West Indian even if you're a white person. You're
18
104090
3760
hoặc "Bạn đang cố nói như thể bạn là người Tây Ấn Độ ngay cả khi bạn là người da trắng. Bạn'
01:47
trying to sound like you're from Jamaica." But actually, it's -- black people have this
19
107850
4409
đang cố làm ra vẻ như bạn đến từ Jamaica." Nhưng thực ra, đó là -- người da đen có
01:52
accent. White people have this accent. It's just a really common accent in London now.
20
112259
6331
giọng này. Người da trắng có giọng này. Nó chỉ là một giọng thực sự phổ biến ở London bây giờ.
01:58
Who speaks with this accent? Here are some people. Ali G -- actually, he doesn't really
21
118590
6819
Ai nói với giọng này? Đây là một số người. Ali G -- thực ra, anh ấy không thực sự
02:05
speak with this accent because Ali G is not a real person. Plus, Ali G is a character,
22
125409
7385
nói với giọng này vì Ali G không phải là người thật. Thêm vào đó, Ali G là một nhân vật,
02:12
and that stuff is about ten years old now. And maybe when it was even first made, he
23
132820
4580
và thứ đó đã được khoảng mười năm rồi. Và có lẽ khi nó được làm lần đầu tiên, anh
02:17
doesn't really speak in this accent. It's just an exaggerated version. If you don't
24
137400
3960
ấy không thực sự nói bằng giọng này. Nó chỉ là một phiên bản phóng đại. Nếu bạn không
02:21
know who Ali G is or any of these other people, you can search for them on YouTube and listen
25
141360
5259
biết Ali G là ai hoặc bất kỳ ai trong số những người này, bạn có thể tìm kiếm họ trên YouTube và lắng
02:26
to them.
26
146645
1025
nghe họ.
02:27
These are the people -- they're music people in the UK. We've got Dizee Rascal, Wiley,
27
147670
7000
Đây là những người -- họ là những người làm âm nhạc ở Vương quốc Anh. Chúng tôi có Dizee Rascal, Wiley
02:34
and N-Dubz. And if you search for N-Dubz and try to listen to him, you probably won't understand
28
154696
8500
và N-Dubz. Và nếu bạn tìm kiếm N-Dubz và cố gắng nghe anh ấy nói, bạn có thể sẽ không hiểu
02:43
very much, I'm thinking.
29
163222
1916
lắm, tôi nghĩ.
02:45
So now, I'm going to introduce you to some of the, like, words that we use when we speak
30
165164
8566
Vì vậy, bây giờ, tôi sẽ giới thiệu với bạn một số từ mà chúng ta sử dụng khi nói
02:53
in English, yeah? So that you know what we saying when you come to London. When you come
31
173730
5080
tiếng Anh, phải không? Vì vậy, bạn biết những gì chúng tôi nói khi bạn đến London. Khi bạn đến
02:58
to my endz, you can say all the right things, yeah? So let's have a look at some verbs.
32
178810
6906
với endz của tôi, bạn có thể nói tất cả những điều đúng đắn, phải không? Vì vậy, chúng ta hãy xem xét một số động từ.
03:06
In your textbooks, you're told to ask for something. In this accent, you "axe" for something.
33
186422
7314
Trong sách giáo khoa của bạn, bạn được yêu cầu yêu cầu một cái gì đó. Trong giọng này, bạn "rìu" cho một cái gì đó.
03:13
"Axe dem blud." That means, "Ask them for something." "Buss" -- to "buss" something
34
193762
6468
"Rìu chết tiệt." Điều đó có nghĩa là, "Hãy hỏi họ điều gì đó." "Buss" -- to "buss" something
03:20
means to wear something. So, "You're bussing sick creps. Do you know what I'm saying?"
35
200230
5971
có nghĩa là mặc cái gì đó. Vì vậy, "Bạn đang bận rộn với những kẻ bệnh hoạn. Bạn có biết tôi đang nói gì không?"
03:26
"Creps" are trainers or shoes or sneakers. "You're wearing very nice trainers." "You're
36
206227
7813
"Creps" là giày huấn luyện viên hoặc giày hoặc giày thể thao. "Bạn đang mặc đồ tập rất đẹp." "Bạn đang kinh doanh những
03:34
bussing sick creps. Do you get me?"
37
214040
3119
kẻ bệnh hoạn. Bạn có hiểu tôi không?"
03:37
"Cotch" means to relax somewhere. "Come we go cotch." "Let's go relax somewhere."
38
217159
9398
"Cotch" có nghĩa là thư giãn ở đâu đó. "Đi, chúng ta đi ngủ." "Chúng ta đi nghỉ ngơi một chút đi."
03:46
"Fix up" -- I've got a sad story about this one that's true. When I was in secondary school,
39
226752
6693
"Sửa chữa" -- Tôi có một câu chuyện buồn về câu chuyện này và đó là sự thật. Khi tôi học cấp hai,
03:53
there was this girl in my secondary school, and she was a bully. And I remember I was
40
233471
5578
có một cô gái ở trường cấp hai của tôi, và cô ấy là một kẻ bắt nạt. Và tôi nhớ rằng tôi đang
03:59
cuing up for my lunch, and she just came behind me, hit me on the head, and she's, like, "Go
41
239049
4659
chuẩn bị cho bữa trưa của mình, và cô ấy đến sau lưng tôi, đánh vào đầu tôi, và cô ấy nói, "Đi
04:03
fix your hair." And I was, like, "What's wrong with my hair? I'm really sorry." And I felt
42
243734
6705
sửa tóc đi." Và tôi đã nói, " Tóc tôi bị làm sao vậy? Tôi thực sự xin lỗi." Và tôi cảm thấy
04:10
really bad. So if somebody says "fix up something", it's like, "You're looking really bad." "Nah.
43
250439
8378
thực sự tồi tệ. Vì vậy, nếu ai đó nói "hãy sửa lại thứ gì đó", điều đó giống như "Trông bạn thật tệ." "Không.
04:18
You ain't good, you know?" So in Dizee Rascal's song, which is quite famous, he says,
44
258843
5593
Anh không tốt, anh biết không?" Vì vậy, trong bài hát khá nổi tiếng của Dizee Rascal, anh ấy nói,
04:24
"Fix up. Look sharp." And that means, like,
45
264462
4990
"Fix up. Look sharp." Và điều đó có nghĩa là,
04:29
"Try and wear something good when you go out into the world." So
46
269983
4671
"Hãy thử và mặc thứ gì đó đẹp khi bạn ra ngoài thế giới." Vì vậy,
04:34
moving on from the verbs.
47
274680
2460
di chuyển trên từ các động từ.
04:37
Nouns, essential nouns in this vocabulary. You know the word "house", right? Well, the
48
277140
7000
Danh từ, danh từ thiết yếu trong từ vựng này. Bạn biết từ "nhà" phải không? Chà,
04:44
other word you can use for it is "yard". "Come to my yard, yeah? I'll meet you later." "Fam",
49
284220
7537
từ khác mà bạn có thể dùng cho nó là "sân". " Đến sân nhà tôi nhé? Hẹn gặp lại sau." "Fam",
04:51
"blud", and "yout" are all words that could be used for "friend". "Yout" would be, like,
50
291783
6387
"blud" và "yout" đều là những từ có thể dùng cho "friend". "Yout" sẽ giống như
04:58
a young friend. "He's just a yout. Leave him. He ain't worth it. Do you know what I mean?
51
298170
5219
một người bạn trẻ. "Anh ta chỉ là một thanh niên. Bỏ anh ta đi. Anh ta không đáng. Anh có hiểu ý tôi không?
05:03
Leave him." "Blud" means "friend", but it comes from, like, "blood brother". It means,
52
303415
5705
Bỏ anh ta đi." "Blud" có nghĩa là "bạn", nhưng nó bắt nguồn từ "anh em ruột thịt". Nó có nghĩa là,
05:09
like, really close. If someone's your "blud", they're, like -- they're watching out for
53
309120
3717
giống như, rất gần. Nếu ai đó là "blud" của bạn, thì họ, giống như -- họ đang trông chừng
05:12
you. "Endz" is your neighbourhood. "Who is that? I ain't seen you round the endz before.
54
312863
8011
bạn. "Endz" là khu phố của bạn. "Đó là ai ? Tôi chưa từng thấy anh đi vòng quanh Endz trước đây.
05:20
He best watch out." That means,
55
320900
3348
Anh ta tốt nhất nên coi chừng." Điều đó có nghĩa là,
05:24
"Who is that gentleman in the neighbourhood. He better be careful."
56
324274
4784
"Quý ông hàng xóm đó là ai . Anh ta nên cẩn thận."
05:30
So moving on from the nouns, we've got some adjectives. "Haps", "ver haps", to be "ver
57
330820
6460
Vì vậy, tiếp tục từ các danh từ, chúng ta có một số tính từ. "Haps", "ver haps", to be "ver
05:37
haps" means to be very happy. "Sick", if something's "sick", it means -- you probably know that
58
337280
5660
haps" có nghĩa là rất vui. "Sick", nếu từ nào đó "ốm", điều đó có nghĩa là -- bạn có thể biết từ
05:42
one because it's not just in this accent. It's also in a lot of American, like, street
59
342940
8074
đó vì nó không chỉ có trong giọng này. Nó cũng có trong rất nhiều ngôn ngữ đường phố
05:51
kind of language. "Sick" means "good".
60
351040
2229
kiểu Mỹ. "Sick" có nghĩa là "tốt".
05:53
"Butterz" -- "You're butterz!" That means you're ugly. What about "hench"? "You want
61
353347
8527
"Butterz" - "Bạn là butterz!" Điều đó có nghĩa là bạn xấu xí. Còn "gà mái" thì sao? "Bạn
06:01
to be hench, yeah? When you're walking down the street." That means you're strong. You're
62
361900
4447
muốn làm tay sai, phải không? Khi bạn đang đi trên phố." Điều đó có nghĩa là bạn mạnh mẽ. Bạn là
06:06
a strong man. "Dem hench man, nobody mess with him. Do you know what I'm saying?"
63
366373
4792
một người đàn ông mạnh mẽ. "Bọn tay sai, không ai được động đến hắn. Mày có biết tao đang nói gì không?"
06:11
"Safe", "Safe, blud." It's a greeting. Or it means, "That's fine." "Peng", "She a peng
64
371680
10451
"An toàn", "An toàn, blud." Đó là một lời chào. Hoặc nó có nghĩa là, "Điều đó tốt thôi." "Peng", "Cô ấy là một
06:22
girl." That means, "She's a good-looking woman."
65
382157
4362
cô gái peng." Điều đó có nghĩa là, "Cô ấy là một phụ nữ ưa nhìn."
06:27
So what about some phrases you can use? You've probably heard me say of all of these phrases
66
387003
5692
Vậy còn một số cụm từ bạn có thể sử dụng thì sao? Có lẽ bạn đã nghe tôi nói về tất cả các cụm từ này
06:32
already. "Do you get me?" It means, "Do you understand?" "Come we go. Come we go" "let's
67
392721
8453
rồi. "Bạn co hiểu tôi không?" Nó có nghĩa là, "Bạn có hiểu không?" "Đi thôi. Đi thôi" "
06:41
go." "Allow that. Allow that." So imagine someone does something you're not very pleased
68
401200
9944
đi thôi." "Cho phép điều đó. Cho phép điều đó." Vì vậy, hãy tưởng tượng ai đó làm điều gì đó mà bạn không hài lòng
06:51
about and you want to, like -- you want to get in there and sort this person out. Someone's
69
411170
5440
lắm và bạn muốn, chẳng hạn như -- bạn muốn vào đó và loại bỏ người này. Ai đó đang
06:56
saying, "Allow that. Allow that." It means, "Leave it. It's not worth it. Leave it."
70
416636
6106
nói, "Cho phép điều đó. Cho phép điều đó." Nó có nghĩa là "Bỏ đi. Nó không đáng đâu. Bỏ đi."
07:03
What if you're just going about your business and you see someone looking at you that shouldn't
71
423700
6160
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn đang đi công tác và bắt gặp ai đó đang nhìn bạn mà lẽ ra họ không
07:09
be looking at you. Right? You can say, "Don't watch me. Don't watch me. Turn your head.
72
429860
5633
nên nhìn bạn. Đúng? Bạn có thể nói, "Đừng nhìn tôi. Đừng nhìn tôi. Quay đầu lại.
07:15
Don't watch me." And what about this one? "Wagan. Wagan. Safe." "Wagan" is, "Hi. How
73
435519
9229
Đừng nhìn tôi." Còn cái này thì sao? "Wagan. Wagan. An toàn." "Wagan" là, "Xin chào. Bạn
07:24
are you?" And a little bit related to "Don't watch me", "Move from me." "Go away. I don't
74
444774
8828
có khỏe không?" Và một chút liên quan đến "Đừng theo dõi tôi", "Hãy tránh xa tôi". "Đi đi. Tôi không
07:33
want you near me." "Move from me."
75
453628
3792
muốn bạn gần tôi." "Tránh xa tôi ra."
07:37
So what we need now, I think, just to put it all together, is some insults. How can
76
457420
6270
Vì vậy, những gì chúng ta cần bây giờ, tôi nghĩ, chỉ để kết hợp tất cả lại với nhau, là một số lời xúc phạm. Làm thế nào bạn có thể
07:43
you insult someone in this accent? First of all, we've got "pussyhole". "You a pussyhole.
77
463690
7850
xúc phạm ai đó trong giọng này? Trước hết, chúng ta có "lỗ âm đạo". "Đồ khốn nạn.
07:51
Get away." "Pussyhole" means weak, immature, not manly. "You're a pussyhole." "Sket" means
78
471566
15208
Cút đi." "Pussyhole" có nghĩa là yếu đuối, non nớt, không nam tính. "Bạn là một lỗ đít." "Sket" có nghĩa là
08:06
a woman who sleeps with many people. "She's a sket."
79
486800
4640
một người phụ nữ ngủ với nhiều người. "Cô ấy là một sket."
08:11
"Pattymouth" -- a "patty" is a kind of Jamaican food. And "pattymouth" means -- "pattymout"
80
491652
7458
"Pattymouth" -- "patty" là một loại thức ăn của người Jamaica . Và "pattymouth" có nghĩa là -- "pattymout"
08:19
means someone who's, like, saying clever stuff all the time or trying to be clever but is
81
499227
4913
có nghĩa là ai đó lúc nào cũng nói những điều thông minh hoặc cố tỏ ra thông minh nhưng
08:24
actually just talking nonsense. "You're a pattymouth -- pattymout."
82
504140
5588
thực ra chỉ nói những điều vô nghĩa. "Bạn là một pattymouth - pattymout."
08:30
"Wasteman" -- "wasteman" is, like, someone who's just, like, uncool, wrong, loser, something
83
510009
11145
"Wasteman" -- "Wasteman" là, giống như, một người nào đó, giống như, thô lỗ , sai lầm, kẻ thua cuộc, đại loại
08:41
like that. And "begfriend" is someone who just, is like, coming around you all the time,
84
521180
7048
như thế. Và "bạn ăn mày" là người chỉ đến gần bạn mọi lúc,
08:48
trying to be friends, trying a little bit hard to be friends. So you don't want them
85
528279
4633
cố gắng làm bạn, cố gắng một chút để trở thành bạn. Vì vậy, bạn không muốn họ
08:52
around. "Go away. You're a begfriend. I ain't talking to you. Go away."
86
532938
5052
xung quanh. "Đi đi. Anh là ăn mày. Tôi không nói chuyện với anh. Đi đi."
08:58
So there you go. That's the real London accent, yeah? If you come to London and you walk around
87
538052
6368
Vì vậy, có bạn đi. Đó là giọng London thực sự, phải không? Nếu bạn đến London và đi bộ
09:04
the street, this is what you're going to hear. You ain't going to hear no la-di-dah from
88
544430
5409
quanh phố, đây là điều bạn sẽ nghe thấy. Bạn sẽ không nghe la-di-dah từ
09:09
the textbook, yeah? It ain't like that. It's this kind of accent. And I grew up in London.
89
549839
6680
sách giáo khoa, phải không? Nó không phải như thế. Chính là loại trọng âm này. Và tôi lớn lên ở London.
09:16
I heard this accent -- always, I'm hearing this accent. But I did my best today. Do you
90
556519
7009
Tôi nghe giọng này -- luôn luôn, tôi nghe giọng này. Nhưng tôi đã làm hết sức mình ngày hôm nay. Bạn có
09:23
know what I mean? Because I don't speak like this all the time. I know some of the words.
91
563554
4506
hiểu ý tôi không? Bởi vì tôi không nói như thế này mọi lúc. Tôi biết một số từ.
09:28
I shared them words with you today. But what you can do now is you can go to the website.
92
568060
6488
Tôi đã chia sẻ chúng từ với bạn ngày hôm nay. Nhưng những gì bạn có thể làm bây giờ là bạn có thể vào trang web.
09:34
You can do a quiz on all our slang that you learned today. If you liked my accents, you've
93
574574
8000
Bạn có thể làm một bài kiểm tra về tất cả tiếng lóng của chúng tôi mà bạn đã học hôm nay. Nếu bạn thích giọng của tôi, bạn
09:42
got to give me a "like" for that. If you didn't like my accent, you've got to give me a "like"
94
582600
4064
phải cho tôi một "thích" cho điều đó. Nếu bạn không thích giọng của tôi, bạn phải cho tôi một "thích"
09:46
for trying. If you liked this video, you've got to subscribe here. Also on my personal
95
586690
6550
để thử. Nếu bạn thích video này, bạn phải đăng ký tại đây. Ngoài ra trên kênh cá nhân của tôi
09:53
channel because I've got two channels. This channel and my other YouTube channel. And
96
593240
4925
vì tôi có hai kênh. Kênh này và kênh YouTube khác của tôi. Và
09:58
you know what? I think I'm done, yeah? So I'm going to go. I'm going to bowl out. Don't
97
598191
5799
bạn biết những gì? Tôi nghĩ rằng tôi đã làm xong, phải không? Vì vậy, tôi sẽ đi. Tôi sẽ đi ra ngoài. Đừng
10:03
watch me. Now, watch me. Next time, yeah? Safe.
98
603990
3688
xem tôi. Bây giờ hãy xem tôi này. Lần sau nhé? An toàn.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7