Improve your accent: Introduction to the IPA and vowel sound training

108,811 views ・ 2018-09-23

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everyone. In this lesson I’m going to teach you four English vowels. Here are the
0
60
6310
سلام به همه. در این درس چهار مصوت انگلیسی را به شما آموزش می دهم. در اینجا
00:06
vowels: “e”, “ɜ:”, “ə”, “ɔ:”. The reason to learn these four English vowels
1
6370
7410
حروف صدادار وجود دارد: "e"، "ɜ:"، "ə"، "ɔ:". دلیل یادگیری این چهار مصوت انگلیسی
00:13
in IPA is that these are the actual sounds in English words; and if you know IPA, when
2
13780
8550
در IPA این است که اینها صداهای واقعی در کلمات انگلیسی هستند. و اگر IPA را می شناسید، زمانی
00:22
you’re learning words, you can get the right pronunciation. The thing about it is these
3
22330
5890
که کلمات را یاد می گیرید، می توانید تلفظ درست را دریافت کنید . نکته در مورد آن این است
00:28
symbols are hard to learn. I know it took me a really, really long time to learn, and
4
28220
5300
که یادگیری این نمادها سخت است. می دانم که یادگیری آن واقعاً بسیار طول کشید، و
00:33
that’s because I learn sounds in a practical way. So, me just trying to memorize these
5
33520
6710
این به این دلیل است که صداها را به روشی عملی یاد می گیرم . بنابراین، من فقط سعی کردم این
00:40
sounds didn’t work for me, but doing practical exercises like this was how, after a lot…
6
40230
7560
صداها را به خاطر بسپارم برای من کارساز نبود، اما انجام تمرین های عملی مانند این بود، پس از مدت ها ...
00:47
not… no. It took me a long, long, long time before I did practical exercises to remember
7
47790
7310
نه ... نه. زمان زیادی طول کشید تا تمرینات عملی برای به خاطر سپردن
00:55
these sounds. So I wish I did something like this at the beginning. So aren’t you lucky?
8
55100
5890
این صداها را انجام دهم. بنابراین ای کاش در ابتدا چنین کاری انجام می دادم . پس آیا شما خوش شانس نیستید؟
01:00
Because I’m going to teach you the shortcut to remembering these vowels.
9
60990
4659
زیرا می‌خواهم میانبر به خاطر سپردن این حروف صدادار را به شما آموزش دهم.
01:05
What’s… What we should know about these vowels is that they are grouped together,
10
65649
6491
آنچه که ما باید در مورد این مصوت ها بدانیم این است که آنها با هم گروه بندی شده اند،
01:12
because they are central vowels. The position that our tongue takes when we make these four
11
72140
6269
زیرا آنها مصوت های مرکزی هستند. موقعیتی که زبان ما هنگام ساختن این چهار
01:18
vowels is central – it’s not high; it’s not low. And the difference between them is
12
78409
8700
مصوت می گیرد، مرکزی است - بالا نیست. کم نیست و تفاوت آنها در این است
01:27
we move from a more forward position with our tongue to a more backward position.
13
87109
6211
که ما از یک موقعیت رو به جلوتر با زبان خود به موقعیت عقب تر حرکت می کنیم.
01:33
Now, another thing is that ɜ: and ə (schwa), the position is actually the same in the mouth;
14
93320
13030
حال، چیز دیگر این است که ɜ: و ə (schwa)، موقعیت در واقع در دهان یکسان است.
01:46
nothing changes, except the ɜ: sound is stressed and we can hear it very clearly and notice
15
106350
11040
هیچ چیز تغییر نمی کند، به جز ɜ: صدا تحت فشار است و ما می توانیم آن را بسیار واضح بشنویم و متوجه
01:57
it; whereas the schwa sound: “uh”, “uh”, it’s hard to say by itself because it’s
16
117390
6060
آن شویم. در حالی که صدای شوا: "اوه"، "اوه"، گفتن آن به خودی خود سخت است
02:03
an unstressed sound, but we do it in exactly the same position. We don’t have to move
17
123450
4559
زیرا صدایی بدون استرس است، اما ما دقیقاً در همان موقعیت انجام می دهیم. ما مجبور نیستیم
02:08
our tongue for that one; it’s just a difference in the power of the sound.
18
128009
5291
برای آن زبان خود را تکان دهیم. این فقط یک تفاوت در قدرت صدا است.
02:13
Let’s look at the lip position now. We start with the lips lightly spread. Okay? It’s
19
133300
7240
اکنون به وضعیت لب نگاه می کنیم. با لب هایی که به آرامی باز شده شروع می کنیم. باشه؟
02:20
not as much as “e” which is spread as wide as possible. “E” is not on here.
20
140540
5699
این به اندازه «e» نیست که تا حد امکان پخش شده است. "E" در اینجا روشن نیست.
02:26
It’s not as wide as “e”; it’s lightly spread: “e”, so a little bit less. “e”.
21
146239
6771
به اندازه "e" نیست. به آرامی پخش شده است: "e"، بنابراین کمی کمتر. "e".
02:33
And then the next two are the same position. This I would just call spread, so a little
22
153010
9361
و سپس دو مورد بعدی همان موقعیت هستند. این را من فقط گسترش می نامم، بنابراین
02:42
bit wider. “ɜ:”, “ə”, “ɔ:”. You can see the big difference between here,
23
162371
9249
کمی گسترده تر. "ɜ:"، "ə"، "ɔ:". وقتی به "ɔ:" می روم ، می توانید تفاوت بزرگ بین را در اینجا ببینید
02:51
when I go to “ɔ:”. “ɜ:”, “ɔ:”. So, when I get to “ɔ:”, my lips are in
24
171620
7009
. "ɜ:"، "ɔ:". بنابراین، وقتی به "ɔ:" می رسم، لب هایم
02:58
the most rounded position. All right, let’s look at some contrasting
25
178629
7351
در گردترین حالت قرار دارند. بسیار خوب، اکنون به چند کلمه متضاد نگاه
03:05
words now so that we can get more used to these vowels in words. We’ll read like this,
26
185980
10479
می کنیم تا بتوانیم بیشتر به این حروف صدادار در کلمات عادت کنیم. ما به این صورت می خوانیم،
03:16
starting with: “pet” for “e”; “bird” for “ɜ:”. The way I always remember this
27
196459
8250
با شروع: "pet" برای "e"؛ "پرنده" برای "ɜ:". روشی که من همیشه این نماد را به خاطر می آورم این
03:24
symbol is to imagine a bird, flying, and that’s the most perfect word for me to remember that
28
204709
10450
است که یک پرنده را در حال پرواز تصور کنم و این بهترین کلمه برای من برای به خاطر سپردن آن
03:35
sound. Imagine a bird: “bird”. “Red”, “wa-…” This is “word”, “word”.
29
215159
18321
صدا است. یک پرنده را تصور کنید: "پرنده". "قرمز"، "وا-..." این "کلمه"، "کلمه" است.
03:53
“Word”. “Red”, “word”; “ten”, “murder”; “head”, “burden”; “said”,
30
233480
11289
"کلمه". "قرمز"، "کلمه"؛ "ده"، "قتل"؛ "سر"، "بار"؛ "گفت"،
04:04
“curse”; “many”, “burn”. Now, what can be confusing about this is when
31
244769
9170
"لعنت"؛ "بسیاری"، "سوزاندن". حال ، وقتی
04:13
we look at the spellings of these words and we think: “What’s going on here?” because
32
253939
6651
به املای این کلمات نگاه می کنیم و فکر می کنیم: "اینجا چه خبر است؟" زیرا
04:20
if I say… If I say: “head”, and that’s the vowel, “e”, why is it spelt with an
33
260590
10630
اگر بگویم... اگر بگویم: "سر" و آن مصوت "ه" است، چرا با
04:31
“a” in there? That’s just confusing, right? Well, that’s English spelling, unfortunately.
34
271220
7720
"الف" در آنجا املا می شود؟ این فقط گیج کننده است، درست است؟ خب، متأسفانه این املای انگلیسی است.
04:38
Trying to learn too many spelling rules for the IPA isn’t that helpful. It’s helpful
35
278940
5760
تلاش برای یادگیری قوانین املایی بیش از حد برای IPA چندان مفید نیست. گاهی اوقات مفید است
04:44
sometimes, but it only takes you so far. We can see a pattern in here, though. The “ɜ:”
36
284700
8050
، اما فقط شما را تا این حد دور می کند. هر چند ما می توانیم یک الگو را در اینجا ببینیم. صدای "ɜ:"
04:52
sound is often spelt with “r”. Often “ur” in a lot of words; “murder”, “burden”,
37
292750
9150
اغلب با "r" نوشته می شود. اغلب "ur" در بسیاری از کلمات; "قتل"، "بار"،
05:01
“curse”, “burn”. Now let’s look at schwa. When I write schwa,
38
301900
8049
"نفرین"، "سوختن". حالا بیایید به شوا نگاه کنیم. هنگامی که من schwa را
05:09
I can write: “uh”. That’s the closest I can get to pronouncing schwa as an unstressed
39
309949
11481
می نویسم، می توانم بنویسم: "اوه". این نزدیک‌ترین چیزی است که می‌توانم به تلفظ schwa به‌عنوان یک صدای بدون تاکید برسم
05:21
sound. Usually it’s resting in the middle of other sounds. And the way I remember it
40
321430
5850
. معمولاً در میان صداهای دیگر استراحت می کند . و روشی که من خودم آن را به خاطر می آورم این
05:27
myself is that in English, a dog goes: “Woof. Woof, woof.” But in Turkish, a dog goes,
41
327280
9229
است که به انگلیسی، یک سگ می گوید: «ووف. ووف، ووف.» اما در ترکی، یک سگ می
05:36
like: “Uh, uh. Uh, uh.” That’s their sound for “woof”. But, basically, it’s
42
336509
6021
گوید: «اوه، اوه. اوه، اوه.» این صدای آنها برای "ووف" است. اما، اساسا، این
05:42
a schwa sound. So it helps me; I don’t know if it helps you. But we’re going to go side
43
342530
7650
یک صدای شوا است. بنابراین به من کمک می کند. نمی دانم به شما کمک می کند یا نه. اما ما در اینجا می رویم طرف
05:50
to side, here. Schwa: “uh”, “aw”. “Uh”, “paw”; “problem”, “more”;
44
350180
10620
به پهلو. شوا: "اوه"، "او". "اوه"، "پنجه"؛ "مشکل"، "بیشتر"؛
06:00
“freedom”, “boring”; “album”, “sword”; “again”, “sure”; “parrot”,
45
360800
8119
"آزادی"، "خسته کننده"؛ "آلبوم"، "شمشیر"؛ "دوباره"، "حتما"؛ "طوطی"،
06:08
“lord”. Okay? What’s hard about schwa is that in these
46
368919
9371
"ارباب". باشه؟ چیزی که در مورد schwa سخت است این است که در این
06:18
words we’ve got two syllables, so we have to… Which ones got the schwa in it? I don’t
47
378290
6370
کلمات ما دو هجا داریم، بنابراین باید… کدام هجا در آن schwa آمده است؟
06:24
know which ones got the schwa in it. I’ve underlined where the schwa is in the word.
48
384660
7990
نمی‌دانم کدام‌ها شوا را در آن دارند. من خط کشی کرده ام که schwa در کجای کلمه است.
06:32
And the annoying thing about schwa as well is that it sounds slightly different, depending
49
392650
6970
و نکته آزاردهنده در مورد schwa نیز این است که صدای آن کمی متفاوت است، بسته
06:39
on… We can pronounce it slightly different, depending on the vowel it’s closest to.
50
399620
10350
به ... ما می توانیم آن را کمی متفاوت تلفظ کنیم، بسته به مصوتی که به آن نزدیکتر است.
06:49
Okay? We’re getting a bit deep… We’re going a bit deep, there, but if you just were
51
409970
4840
باشه؟ ما کمی عمیق می‌شویم... ما کمی عمیق‌تر می‌شویم ، اما اگر فقط
06:54
listening to me and thinking: “That sounds different in every word”, that’s good
52
414810
5560
به من گوش می‌دادید و فکر می‌کردید: "این در هر کلمه متفاوت است"، این خوب است
07:00
because you notice that the schwa changes sound.
53
420370
5030
زیرا متوجه می‌شوید که schwa صدا را تغییر می‌دهد.
07:05
And looking at the “ɔ:” words… We’ll just do the “ɔ:” words. “Paw”, “more”,
54
425400
5489
و نگاه کردن به کلمات "ɔ:"... ما فقط کلمات "ɔ:" را انجام می دهیم. "پنجه"، "بیشتر"،
07:10
“boring”, “sword”, “sure”, “lord”. Notice they’re all spelt differently. So,
55
430889
6590
"خسته کننده"، "شمشیر"، "حتما"، "ارباب". توجه داشته باشید که املای همه آنها متفاوت است. بنابراین،
07:17
we don’t have helpful spelling rules for “ɔ:”. But the good thing about it is
56
437479
6261
ما قوانین املایی مفیدی برای "ɔ:" نداریم. اما خوبی آن این است
07:23
that it’s a really… It’s one of the easiest ones to remember because it sounds
57
443740
5290
که واقعاً… یکی از ساده‌ترین موارد برای به خاطر سپردن است زیرا
07:29
very distinctive and it takes us a long time to say it. “ɔ:”.
58
449030
5490
بسیار متمایز به نظر می‌رسد و گفتن آن زمان زیادی از ما می‌گیرد. "ɔ:".
07:34
Now let’s practice going around in circles, saying the different sounds. And we do this
59
454520
7959
حالا بیایید دور زدن دایره‌ای را تمرین کنیم و صداهای مختلف را بگوییم. و این کار را انجام
07:42
so that we practice moving between the sounds. You can say it with me at the same time. “Pet”,
60
462479
6421
می دهیم تا حرکت بین صداها را تمرین کنیم. شما می توانید آن را همزمان با من بگویید. "حیوان خانگی"،
07:48
“bird”, “again”, “paw”. “Uh”, “again”. Unstressed, here. “Pet”,
61
468900
5239
"پرنده"، "دوباره"، "پنجه". "اوه"، "دوباره". بدون استرس، اینجا. "حیوان خانگی"،
07:54
“bird”, “again”, “paw”. “Pet”, “bird”, “again”, “paw”. We can
62
474139
5911
"پرنده"، "دوباره"، "پنجه". "حیوان خانگی"، "پرنده"، "دوباره"، "پنجه". ما می
08:00
say it backwards: “Pet”, “paw”, “again”, “bird”. “Pet”, “paw”, “again”,
63
480050
3910
توانیم آن را به عقب بگوییم: "حیوان خانگی"، "پنجه"، "دوباره"، "پرنده". "حیوان خانگی"، "پنجه"، "دوباره"،
08:03
“bird”. “Pet”, “paw”, “again”, “bird”.
64
483960
2400
"پرنده". "حیوان خانگی"، "پنجه"، "دوباره"، "پرنده".
08:06
Another one: “head”, “burden”, “free”… “Head”, “burden”, “freedom”, “sword”.
65
486360
4309
یکی دیگر: «سر»، «بار»، «آزاد»... «سر»، «بار»، «آزادی»، «شمشیر».
08:10
“Head”, “burden”, “freedom”, “sword”. “Head”, “burden”, “freedom”, “sword”.
66
490669
3841
"سر"، "بار"، "آزادی"، "شمشیر". "سر"، "بار"، "آزادی"، "شمشیر".
08:14
“Sword”, “freedom”, “burden”, “head”. “Sword”, “freedom”, “burden”,
67
494510
3360
"شمشیر"، "آزادی"، "بار"، "سر". "شمشیر"، "آزادی"، "بار"،
08:17
“head”. “Sword”, “freedom”, “burden”, “head”. You can say it a bit slower. You
68
497870
3861
"سر". "شمشیر"، "آزادی"، "بار"، "سر". شما می توانید آن را کمی آهسته تر بگویید. می
08:21
can take your time. Take your time – that will help you say it clearly.
69
501731
4499
توانید وقت بگذارید. وقت خود را صرف کنید - این به شما کمک می کند آن را واضح بگویید.
08:26
“Many”, “burn”, “parrot”, “lord”. “Many”, “burn”, “parrot”, “lord”.
70
506230
5120
"بسیاری"، "سوختن"، "طوطی"، "ارباب". "بسیاری"، "سوختن"، "طوطی"، "ارباب".
08:31
“Many”, “burn”, “parrot”, “lord”. Okay? The other way: “Lord”, “parrot”,
71
511350
5119
"بسیاری"، "سوختن"، "طوطی"، "ارباب". باشه؟ راه دیگر: "خداوند"، "طوطی"،
08:36
“burn”, “many”. “Lord”, “parrot”, “burn”, “many”. “Lord”, “parrot”,
72
516469
4271
"سوزاندن"، "بسیاری". "خداوند"، "طوطی"، "سوزاندن"، "بسیاری". "خداوند"، "طوطی"،
08:40
“burn”, “many”. You can make your own circle thingies, using your own words
73
520740
8270
"سوزاندن"، "بسیاری". شما می توانید با استفاده از کلمات خود
08:49
from this list or any other words with the sounds in that you choose.
74
529010
6180
از این لیست یا هر کلمه دیگری با صداهایی که انتخاب می کنید دایره های خود را بسازید.
08:55
Now let’s practice the sounds with different consonant sounds. I’m going to start reading,
75
535190
7670
حالا بیایید صداها را با صداهای همخوان مختلف تمرین کنیم . من می خواهم خواندن را
09:02
here, with the consonant “pe”, consonant “se”, consonant “te”, consonant “le”.
76
542860
8270
در اینجا با صامت "pe"، صامت "se"، صامت "te"، صامت "le" شروع کنم.
09:11
“Pe”, “pɜ:”… “Pe”, “pɜ:”, “pə”, “pɔ:”. “Se”, “sɜ:”,
77
551130
7668
"Pe"، "pɜ:"… "Pe"، "pɜ:"، "pə"، "pɔ:". «Se»، «sɜ:»،
09:18
“sə”, “sɔ:”. “Te”, “tɜ:”, “tə”, “tɔ:”. “Le”, “lɜ:”,
78
558824
6849
«sə»، «sɔ:». «Te»، «tɜ:»، «tə»، «tɔ:». «Le»، «lɜ:»،
09:25
“lə”, “lɔ:”. You can read it this way; you can go backwards.
79
565699
9911
«lə»، «lɔ:». می توانید آن را به این صورت بخوانید؛ می توانید به عقب برگردید
09:35
Another thing you can do is improvise the order. When you improvise the order, you have
80
575610
7360
کار دیگری که می توانید انجام دهید این است که دستور را بداهه دهید . وقتی دستور بداهه می‌دهید،
09:42
to really read the sound. You can’t just rely on the rhyming; you have to really think
81
582970
12290
باید واقعاً صدا را بخوانید. شما نمی توانید فقط به قافیه تکیه کنید. واقعا باید
09:55
about it. So what I’m going to do is point to the sound, give you a little bit of time
82
595260
5470
بهش فکر کنی بنابراین کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که به صدا اشاره کنم، کمی به شما فرصت بدهم
10:00
to say it, then I’ll say it after. “lɔ:”, “tɜ:”, “sə”, “pɜ:”, “te”,
83
600730
14682
تا آن را بگویید، سپس آن را بعد از آن می‌گویم. «lɔ:»، «tɜ:»، «sə»، «pɜ:»، «te»،
10:15
“sɔ:”, “pɔ:”, “lɜ:”, “tə”, “sɜ:”, “pe”.
84
615438
14740
«sɔ:»، «pɔ:»، «lɜ:»، «tə»، «sɜ:»، «pe» .
10:30
Now we’re going to do the phoneme snake. In the phoneme snake, I… I have to read
85
630204
11406
اکنون می خواهیم مار واجی را انجام دهیم. در مار واجی، من... باید
10:41
the phoneme snake, pronouncing the different sounds. When the sound is small, I just make
86
641610
8111
مار واجی را با تلفظ صداهای مختلف بخوانم . وقتی صدا کوچک است، من فقط
10:49
a normal volume; but as it’s bigger, I have to say it louder. Let’s try. “ɜ:”,
87
649721
8709
یک حجم معمولی ایجاد می کنم. اما چون بزرگتر است، باید بلندتر بگویم. بیایید تلاش کنیم. «ɜ:»،
10:58
“ə”, “ɔ:”, “ɜ:”, “ə”, “ə”, “e”, “e”, “ɜ:”, “e”,
88
658456
9456
«ə»، «ɔ:»، «ɜ:»، «ə»، «ə»، «e»، «e»، «ɜ:»، «e»،
11:07
“ɜ:”, “ɔ:”, “ə”, “ə”… It’s hard to do that one loud. “ɜ:”,
89
667938
7772
«ɜ:»، « ɔ:، "ə"، "ə"... انجام این کار با صدای بلند سخت است. «ɜ:»،
11:15
“ɜ:” “e”, “ɔ:”, “ɜ:”. I’m going to read it backwards. Let’s
90
675710
11950
«ɜ:» «e»، «ɔ:»، «ɜ:». من می خواهم آن را به عقب بخوانم. بیا
11:27
do this. “ɜ:”, “ɔ:”, “e”, “ɜ:”, “ə”, “ə”, “ə”, “ɔ:”, “ɜ:”,
91
687660
9270
انجامش بدیم. «ɜ:»، «ɔ:»، «e»، «ɜ:»، «ə»، «ə»، «ə»، «ɔ:»، «ɜ:»،
11:36
“e”, “e”, “ɜ:”, “e”, “e”, “ə”, “ə”, “ɜ:”, “ɔ:”,
92
696930
10357
«e»، «e»، « ɜ:، «e»، «e»، «ə»، «ə»، «ɜ:»، «ɔ:»،
11:47
“ə”, “ɜ:”. It’s hard. It’s especially hard when you try and do schwa loudly; it’s
93
707313
7907
«ə»، «ɜ:». سخت است. به خصوص زمانی که سعی می کنید شوا را با صدای بلند انجام دهید سخت است. این
11:55
not really possible, I’ve… I’ve since discovered, since doing this phoneme snake.
94
715220
5480
واقعاً ممکن نیست، من… من از آن زمان کشف کردم، از زمانی که این مار واجی را انجام دادم.
12:00
So, the reason we do these exercises – it’s not about: Oh, saying it perfectly; getting
95
720700
4820
بنابراین، دلیلی که ما این تمرین‌ها را انجام می‌دهیم این نیست: اوه، این را کاملاً بگویم.
12:05
it all right; not making any mistakes. We do it to make ourselves… Well, you can’t
96
725520
6330
همه چیز درست است؛ هیچ اشتباهی انجام ندادن ما این کار را انجام می‌دهیم تا خودمان را بسازیم... خوب،
12:11
think quicker than it comes to you. If you… If you saw me standing there, like this, and
97
731850
5880
نمی‌توانید سریع‌تر از آن چیزی که به ذهنتان می‌رسد فکر کنید. اگر شما... اگر مرا دیدید که آنجا ایستاده ام، اینطوری، و
12:17
waiting for the sound to come in my head… So, don’t worry if you get stuck sometimes;
98
737730
6390
منتظر شنیدن صدا در سرم هستم... پس، اگر گاهی گیر کردید، نگران نباشید.
12:24
just keep having a go. And the more you can practice it and the more it becomes unconscious;
99
744120
6130
فقط به رفتن ادامه دهید و هر چه بیشتر بتوانید آن را تمرین کنید و بیشتر ناخودآگاه می شود.
12:30
without thinking about it – that’s when you know you really know.
100
750250
3269
بدون اینکه به آن فکر کنید - آن وقت است که می دانید واقعاً می دانید.
12:33
So what I want to do now, for anyone who’s interested, is tell you about my accent course,
101
753519
5051
بنابراین، کاری که اکنون می‌خواهم انجام دهم، برای هر کسی که علاقه‌مند است، این است که در مورد دوره لهجه‌ام به شما بگویم،
12:38
because I teach you all the sounds of English. I also teach you how to speak in a flowing
102
758570
6390
زیرا من تمام صداهای انگلیسی را به شما آموزش می‌دهم. من همچنین به شما یاد می‌دهم که چگونه به
12:44
way that’s connected, and I teach you to speak clearly. Speaking clearly means knowing
103
764960
6850
شیوه‌ای روان و مرتبط صحبت کنید، و به شما یاد می‌دهم که واضح صحبت کنید . واضح صحبت کردن به معنای
12:51
the sounds, what they are, how to say them; but speaking clearly also means getting your
104
771810
7200
دانستن صداها، چیستی آنها، نحوه بیان آنهاست. اما واضح صحبت کردن همچنین به معنای
12:59
sentences to flow. And when you do that, you sound natural when you’re speaking English
105
779010
4720
جاری شدن جملات شماست. و وقتی این کار را انجام می‌دهید، وقتی انگلیسی صحبت می‌کنید، طبیعی به نظر می‌رسید
13:03
and people can understand you more easily, and you can understand them more easily because
106
783730
5840
و مردم می‌توانند راحت‌تر شما را درک کنند، و می‌توانید راحت‌تر آنها را درک کنید، زیرا
13:09
you understand how pronunciation works and how sentences flow together.
107
789570
6730
درک می‌کنید که تلفظ چگونه کار می‌کند و چگونه جملات در کنار هم جریان می‌یابند.
13:16
So, for anybody who’s interested to check out my course, here are the details now, at
108
796300
5409
بنابراین، برای هر کسی که مایل است دوره من را بررسی کند، اکنون جزئیات در اینجا در
13:21
https://www.engvid.com/out/jadeaccentcourse , and thank you for watching, and I’ll see
109
801709
1531
https://www.engvid.com/out/jadeaccentcourse آمده است ، و از تماشای شما متشکرم، و به
13:23
you again soon. Bye.
110
803240
3728
زودی دوباره شما را خواهم دید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7