ENGLISH SLANG – 15 trendy fashion words

99,638 views ・ 2017-11-24

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everyone.
0
170
1000
سلام به همه.
00:01
In this lesson we're going to look at trendy fashion words.
1
1170
3450
در این درس می خواهیم کلمات مد روز را بررسی کنیم.
00:04
These are words that I'm hearing used a lot now around our times, so let's have a look
2
4620
5100
اینها کلماتی هستند که می‌شنوم در زمان ما زیاد استفاده می‌شوند، بنابراین بیایید نگاهی
00:09
through the words and learn them one-by-one so we can sound really cool and fashionable.
3
9720
5070
به کلمات بیندازیم و آنها را یک به یک یاد بگیریم تا بتوانیم واقعاً جالب و شیک به نظر برسیم.
00:14
Let's start with: "en pointe".
4
14790
2710
بیایید با "en pointe" شروع کنیم.
00:17
If something is en pointe, it means perfect, it looks so good.
5
17500
4710
اگر چیزی en pointe باشد، به معنای کامل است، خیلی خوب به نظر می رسد.
00:22
What you're wearing today, that dress, your dress is en pointe.
6
22210
3239
آنچه امروز می پوشید، آن لباس، لباس شما کاملاً نوک تیز است.
00:25
It's so fashionable, it's so, so hot right now.
7
25449
3631
خیلی مد است ، الان خیلی داغ است.
00:29
Very similar meaning to something being "on-trend".
8
29080
4180
معنای بسیار شبیه به چیزی که "روی روند" است.
00:33
If we think about the word "trendy", it means fashionable.
9
33260
4110
اگر در مورد کلمه "Trendy" فکر کنیم، به معنای مد روز است.
00:37
But to say something is trendy isn't fashionable enough anymore, we have to change it and say: "on-trend".
10
37370
6939
اما اینکه بگوییم چیزی مد روز است دیگر به اندازه کافی مد نیست، باید آن را تغییر دهیم و بگوییم: "روشن".
00:44
We could also change it and say: "bang-on-trend".
11
44309
2930
ما همچنین می‌توانیم آن را تغییر دهیم و بگوییم: "Bang-on-Trend".
00:47
If it's bang-on-trend, it's even more now, happening right this minute.
12
47239
5960
اگر این روند پرطرفدار است، اکنون حتی بیشتر شده است ، درست همین لحظه اتفاق می افتد.
00:53
Next, if we're talking about makeup...
13
53199
3920
بعد، اگر در مورد آرایش
00:57
When I was younger we used to talk about wearing lipstick or wearing red lipstick, or a pink
14
57119
8180
صحبت می کنیم... وقتی کوچکتر بودم، در مورد استفاده از رژ لب یا استفاده از رژ لب قرمز یا رژ لب صورتی صحبت می کردیم
01:05
lipstick, but now instead of saying the word "lipstick", it's described as: "I'm wearing
15
65299
6701
، اما اکنون به جای گفتن کلمه "رژ لب"، اینطور توصیف می شود: "من من
01:12
a red lip today."
16
72000
3939
امروز یک لب قرمز پوشیده ام."
01:15
And the same thing, instead of saying: "eye shadow", "Oh, I bought this eye shadow.
17
75939
5561
و همین، به جای این که بگویید: " سایه چشم"، "اوه، من این سایه چشم را خریدم
01:21
It's blue.
18
81500
1000
، آبی است
01:22
Look at it on my eyes", you don't say that because it doesn't...
19
82500
2860
، به چشمان من نگاه کنید"، این را نمی گویید زیرا اینطور نیست ...
01:25
Doesn't sound... Doesn't sound fashionable enough, it doesn't sound like you know about makeup.
20
85360
6119
صدای تی... به اندازه کافی شیک به نظر نمی رسد، به نظر نمی رسد که شما در مورد آرایش می دانید.
01:31
So, what people who know about makeup say is they say: "Oh, today I'm wearing a smokey eye."
21
91479
6011
بنابراین، افرادی که در مورد آرایش می‌دانند می‌گویند این است که می‌گویند: "اوه، امروز چشم دودی می پوشم."
01:37
I'm not wearing a smokey eye, I haven't got anything on, but a smokey eye is when the
22
97490
5369
من چشم دودی نمی پوشم، چیزی نپوشیده ام ، اما چشم دودی زمانی است که
01:42
eye shadow looks grey or dark, and it's most often worn at night when you're going out.
23
102859
10591
سایه چشم خاکستری یا تیره به نظر می رسد، و اغلب در شب هنگام بیرون رفتن از آن استفاده می شود.
01:53
You get your eye shadow these days in "palettes".
24
113450
5720
سایه چشمتان را این روزها در «پالت ها» می گیرید.
01:59
And instead of wearing just one eye shadow, like, wearing a pink eye shadow, the eye shadow
25
119170
6579
و به جای استفاده از فقط یک سایه چشم ، مانند استفاده از یک سایه چشم صورتی، پالت سایه چشم
02:05
palette comes with about...
26
125749
2490
با حدود ...
02:08
Well, as many as you want I suppose, but from 4 to 12 eye shadows, and what they do is they
27
128239
6670
خوب، هر چقدر که شما بخواهید، فکر می کنم، اما از 4 تا 12 سایه چشم، و کاری که آنها انجام می دهند
02:14
put on the different eye shadows from the palette.
28
134909
3300
آنها سایه های مختلف چشم را از پالت قرار می دهند.
02:18
So, they will talk about creating the smokey eye from palette number three, or whatever.
29
138209
9801
بنابراین، آنها در مورد ایجاد چشم دودی از پالت شماره سه یا هر چیز دیگری صحبت خواهند کرد.
02:28
Next is a makeup term that's been around for a few years.
30
148010
5559
بعدی یک اصطلاح آرایشی است که چند سالی است که وجود دارد.
02:33
This makeup term came from when the Kardashians got famous because the kind of makeup Kim
31
153569
7621
این اصطلاح آرایش از زمانی شروع شد که کارداشیان ها به شهرت رسیدند، زیرا نوع آرایشی که کیم
02:41
Kardashian would use was a kind of makeup that shades her face to give it a certain...
32
161190
10200
کارداشیان از آن استفاده می کرد نوعی آرایش بود که صورت او را سایه می اندازد تا آن را مشخص کند...
02:51
To make it look like there's more shadow on the face and a more dramatic kind of foundation,
33
171390
5110
برای اینکه به نظر برسد که سایه های بیشتری روی صورت وجود دارد و بیشتر به نظر برسد. نوعی فونداسیون دراماتیک
02:56
which is done with different brushes.
34
176500
2439
که با برس های مختلف انجام می شود.
02:58
It's a kind of makeup technique called "contouring".
35
178939
4220
این یک نوع تکنیک آرایشی است به نام "کانتورینگ".
03:03
Apparently it comes...
36
183159
1660
ظاهراً می آید...
03:04
Apparently it's a makeup technique that's been around for ages, but before, drag queens
37
184819
5371
ظاهراً این یک تکنیک آرایشی است که از قدیم الایام وجود داشته است، اما قبلاً درگ کوئین ها
03:10
used to use it, men who...
38
190190
4249
از آن استفاده می کردند، مردانی که ...
03:14
Men who were still men, but dressed up as women mostly for performance and being in shows and things like that.
39
194439
7330
مردانی که هنوز مرد بودند، اما بیشتر برای اجرا و حضور در نمایش ها لباس زنانه می پوشیدند. و چیزهایی از این قبیل
03:21
So it originally comes from there.
40
201769
2291
بنابراین در اصل از آنجا می آید.
03:24
And I did experiment with contouring.
41
204060
1950
و من کانتورینگ را آزمایش کردم .
03:26
I once watched a few too many YouTube videos, and it all went terribly wrong, so moving
42
206010
5880
من یک بار تعداد زیادی ویدیوی یوتیوب را تماشا کردم، و همه چیز به طرز وحشتناکی اشتباه پیش رفت، بنابراین
03:31
on from contouring.
43
211890
2260
از کانتورینگ خارج شدم.
03:34
Next we have "drugstore makeup".
44
214150
3289
بعد "آرایش داروخانه" را داریم.
03:37
In England we don't have drugstores, we have pharmacies where you go and buy your medicine,
45
217439
7961
ما در انگلستان داروخانه نداریم، داروخانه هایی داریم که شما می روید و داروهای خود را می خرید،
03:45
and you can buy toiletries, but we don't have drugstores.
46
225400
4729
و می توانید لوازم بهداشتی بخرید، اما ما داروخانه نداریم.
03:50
We have chains of drugstores, for example, Boots or Superdrug, and you can go in there
47
230129
7511
ما داروخانه های زنجیره ای داریم، به عنوان مثال، Boots یا Superdrug، و شما می توانید به آنجا بروید
03:57
and buy makeup, but we never call those places drugstores.
48
237640
4450
و لوازم آرایش بخرید، اما ما هرگز به آن مکان ها داروخانه نمی گوییم.
04:02
Yet, when people talk about makeup now, the younger generation, they will...
49
242090
6880
با این حال، وقتی مردم در حال حاضر در مورد آرایش صحبت می کنند، نسل جوان، آنها خواهند گفت...
04:08
They will talk about buying drugstore makeup, which means the kind of makeup that only...
50
248970
7730
آنها در مورد خرید لوازم آرایش داروخانه صحبت خواهند کرد، به این معنی که آرایشی که فقط...
04:16
Only costs you a few pounds to buy, it's not the really, really expensive makeup, and you can...
51
256700
7080
فقط چند پوند برای شما هزینه دارد، این واقعاً اینطور نیست. ، آرایش واقعا گران است و شما می توانید ...
04:23
You can buy it easily, close... Close...
52
263780
2020
می توانید آن را به راحتی بخرید ، ببندید ... ببندید ...
04:25
Close where you live.
53
265800
1250
محل زندگی خود را ببندید.
04:27
So, drugstore makeup is the kind of makeup you can do that doesn't cost you so much money
54
267050
5730
بنابراین، آرایش داروخانه نوعی آرایش است که می توانید انجام دهید که به اندازه
04:32
as the really expensive brands.
55
272780
2400
مارک های واقعا گران قیمت برای شما هزینه ندارد.
04:35
So that's an American term, but it's being used a lot here now in England.
56
275180
5750
بنابراین این یک اصطلاح آمریکایی است، اما اکنون در انگلیس از آن بسیار استفاده می شود.
04:40
The next... The next two terms are about hair.
57
280930
3990
بعدی ... دو اصطلاح بعدی در مورد مو است.
04:44
These are newer fashionable techniques for dying your hair, and the two words come from French.
58
284920
8740
اینها تکنیک های مد روز جدیدتری برای رنگ کردن موهای شما هستند و این دو کلمه از فرانسوی آمده است.
04:53
In the English pronunciation we'd say: "balayage".
59
293660
3880
در تلفظ انگلیسی می گوییم: "balayage".
04:57
If your hair is balayaged, or the adjective, if your hair is balayaged, then it means in
60
297540
7190
اگر موهای شما بالیاژ است، یا صفت، اگر موهای شما بالیاژ شده است، یعنی
05:04
the salon it cost...
61
304730
1540
در سالن گران شد...
05:06
It took you many hours and it cost you a lot of money for the hairdresser or the colourist
62
306270
7110
ساعت ها طول کشید و هزینه زیادی برای آرایشگر یا رنگارنگ
05:13
to paint on highlights on to your hair very gently, very slowly, and it comes out in the
63
313380
8750
برای رنگ آمیزی بر روی هایلایت به شما تحمیل شد. خیلی ملایم، خیلی آهسته روی موهایتان بمالید، و در
05:22
end looking like a natural sun-kissed kind of hair, like you've just come back from holiday
64
322130
6750
پایان شبیه موهای طبیعی آفتاب‌بوسیده به نظر می‌رسد، مثل اینکه تازه از تعطیلات برگشته‌اید
05:28
and you've been in the sun for a few weeks.
65
328880
2790
و چند هفته زیر نور آفتاب بوده‌اید.
05:31
So that's a trendy thing that people are doing now.
66
331670
3450
بنابراین این یک کار مرسوم است که مردم اکنون انجام می دهند.
05:35
And the next hair term is: "ombr�".
67
335120
3140
و اصطلاح بعدی مو این است: «امبر».
05:38
When your hair has been dyed in the style of ombr�, it means that your hair fades
68
338260
5870
وقتی موهای شما به سبک امبر رنگ شده است ، به این معنی است که موهای شما
05:44
from one colour to another.
69
344130
1320
از یک رنگ به رنگ دیگر کم رنگ می شود.
05:45
So, it could be that you're blonde on the top and your hair fades to brown at the bottom,
70
345450
8180
بنابراین، ممکن است در قسمت بالا بلوند باشید و موهایتان در قسمت پایین به رنگ قهوه ای در
05:53
or it could be the other way around.
71
353630
2090
بیاید، یا برعکس.
05:55
So, it's light to dark or dark to light for that kind of hair technique.
72
355720
8270
بنابراین، برای این نوع تکنیک مو از روشن تا تیره یا تیره به روشن است.
06:03
Now we have a "lookbook".
73
363990
2140
اکنون ما یک "لوک بوک" داریم.
06:06
A lookbook is something that a YouTuber or a fashion...
74
366130
6130
یک لوک بوک چیزی است که یک یوتیوب یا مد ...
06:12
A fashion blogger would put together to show their audience of all the different outfits
75
372260
6650
یک وبلاگ نویس مد می خواهد همه لباس های مختلفی
06:18
they're wearing Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, or they'd put the lookbook
76
378910
6110
را که دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنج شنبه، جمعه می پوشند به مخاطبانش نشان دهد، یا لوک بوک را کنار هم بگذارد.
06:25
together to show all the outfits that they like to wear for spring.
77
385020
6340
برای نشان دادن تمام لباس هایی که دوست دارند برای بهار بپوشند.
06:31
It could be any theme, but instead of how...
78
391360
6300
این می تواند هر موضوعی باشد، اما به جای اینکه چگونه...
06:37
Instead of how when you would buy a magazine, and...
79
397660
3620
به جای اینکه چگونه یک مجله بخرید، و...
06:41
A fashion magazine and look through it, and there would be a theme of the outfits that
80
401280
7220
یک مجله مد و نگاهی به آن بیندازید، و تمی از لباس ها وجود داشته باشد
06:48
comes from that magazine, and everything that the editors decided and did all themselves
81
408500
7490
که از آن مجله می آید، و هر کاری که سردبیران تصمیم گرفتند و همه خودشان
06:55
in a big team.
82
415990
1000
در یک تیم بزرگ انجام دادند.
06:56
A lookbook is something that a person with an interest in fashion who has their own YouTube
83
416990
8160
لوک بوک چیزی است که یک فرد علاقه مند به مد که کانال یا وبلاگ خود در یوتیوب دارد، خودش آن
07:05
channel or blog puts together themselves.
84
425150
3800
را جمع آوری می کند.
07:08
So you can...
85
428950
1000
بنابراین می‌توانید...
07:09
You can watch their lookbook and get inspiration about what to wear from it.
86
429950
5980
می‌توانید لوک‌بوک آنها را تماشا کنید و از آن الهام بگیرید که چه بپوشید.
07:15
Next, when somebody says: "This is my go to lip...
87
435930
6520
بعد، وقتی یکی می گوید: "این است که رژ لب من ...
07:22
This is my go to lip balm", or: "This is my go to mascara", that means that it's their
88
442450
7400
این است که رژلب را به من بدهید"، یا: "این ریمل من است"، به این معنی است که این ریمل
07:29
favourite one, the one they like to use the most or the one that they use most often.
89
449850
6620
مورد علاقه آنهاست، همانی که دوست دارند از آن استفاده کنند. بیشترین یا یکی که اغلب استفاده می کنند.
07:36
So, it's a fashion...
90
456470
5260
بنابراین، این یک مد است... یک
07:41
Fashion vlogger kind of word, a beauty vlogger kind of word, and instead of saying: "This
91
461730
5600
نوع کلمه فشن ویلاگر، یک نوع کلمه بلاگر زیبایی، و به جای اینکه بگویند: "این
07:47
is my favourite mascara", they'll say: "This my go to mascara".
92
467330
8070
ریمل مورد علاقه من است" می گویند: "این من برو به ریمل".
07:55
Next we've got: "haul".
93
475400
1400
بعدی ما داریم: "حمل".
07:56
A haul is when you go to a particular shop and you buy loads, and loads, and loads of
94
476800
6960
حمل و نقل زمانی است که شما به یک مغازه خاص می روید و بارها و بارها و بارها و بارها را
08:03
stuff there.
95
483760
1000
از آنجا می خرید.
08:04
It could be that you go to a particular drugstore.
96
484760
3000
ممکن است به داروخانه خاصی بروید.
08:07
Boots in the UK or Superdrug in the UK, and you buy lots and lots of makeup from the same
97
487760
6500
چکمه در بریتانیا یا سوپر دارو در بریتانیا، و شما مقدار زیادی لوازم آرایشی را از همان
08:14
place, that's then a haul.
98
494260
2820
مکان خریداری می‌کنید، پس این یک بار است.
08:17
Or it could be you go to a particular shop.
99
497080
2260
یا ممکن است به یک مغازه خاص بروید.
08:19
You went to TOPSHOP, which is a fashion chain here in the UK, and you bought so much stuff,
100
499340
7500
شما به TOPSHOP، که یک زنجیره مد در اینجا در بریتانیا است، رفتید، و چیزهای زیادی خریدید،
08:26
it was a haul.
101
506840
2870
این یک خرید و فروش بود.
08:29
Next we've got "dressed down".
102
509710
2959
بعد ما "لباس پوشیده ایم".
08:32
When you're dressed down for something you didn't...
103
512669
4490
وقتی برای چیزی که نمی پوشید لباس می پوشید ...
08:37
You didn't wear your best outfit, your most expensive outfit, your most formal outfit.
104
517159
9321
بهترین لباس خود را نپوشیدید، گران ترین لباس خود را، رسمی ترین لباس خود را.
08:46
When you're dressed down it could be that you just went wearing jeans and a t-shirt
105
526480
4770
وقتی لباس پوشیده اید ممکن است به این دلیل باشد که فقط شلوار جین و تی شرت
08:51
and trainers.
106
531250
1880
و کفش ورزشی پوشیده اید.
08:53
It doesn't mean that you...
107
533130
2290
این به این معنی نیست که تو
08:55
That you didn't make any effort, it just means that you're...
108
535420
3209
... اینکه هیچ تلاشی نکردی ، فقط به این معناست که هستی...
08:58
Today you're just wearing something relaxed.
109
538629
1741
امروز فقط یک چیزی راحت می پوشی.
09:00
You're not trying too hard.
110
540370
1829
تو خیلی تلاش نمیکنی
09:02
So, for whatever you're doing, perhaps...
111
542199
3380
بنابراین، برای هر کاری که انجام می دهید، شاید...
09:05
Perhaps you go to work, but on Fridays you dress down.
112
545579
4411
شاید سر کار می روید، اما جمعه ها لباس می پوشید.
09:09
You don't wear such formal clothes.
113
549990
2769
شما چنین لباس رسمی نمی پوشید.
09:12
Now, a more...
114
552759
2560
حال، بیشتر...
09:15
A more common meaning for "dress down" is: "to give someone a dressing down", and it's
115
555319
11260
یک معنی رایج تر برای "لباس پوشیدن" این است: "پوشیدن لباس به کسی"، و
09:26
important to know because it has a totally different meaning.
116
566579
3651
دانستن آن مهم است زیرا معنای کاملاً متفاوتی دارد.
09:30
When you give someone a dressing down, it's like you're telling them off for something.
117
570230
4770
وقتی به کسی پانسمان می‌کنید، مثل این است که به خاطر چیزی به او می‌گویید.
09:35
It could be your boss dressing you down at work, telling you you didn't do something
118
575000
5120
ممکن است رئیستان در محل کار شما را لباس بپوشاند و به شما بگوید که کاری را دقیقاً درست انجام نداده اید
09:40
exactly right.
119
580120
1630
.
09:41
But in terms of fashion and beauty, "dress down" is about what you're wearing and how
120
581750
7890
اما از نظر مد و زیبایی، "لباس پایین" به این بستگی دارد که چه چیزی می پوشید و
09:49
much effort you're putting into it.
121
589640
3580
چقدر برای آن تلاش می کنید.
09:53
And the last word here is: "date night".
122
593220
3609
و آخرین کلمه در اینجا این است: "شب تاریخ".
09:56
This also comes from the US.
123
596829
2630
این هم از آمریکا می آید.
09:59
"Date night" is when you go out with your boyfriend or your boyfriend...
124
599459
6820
"دیت شب" زمانی است که با دوست پسرت یا دوست پسرت بیرون می روی...
10:06
I don't think men use the term.
125
606279
1701
فکر نمی کنم مردها از این اصطلاح استفاده کنند.
10:07
"Date night" is when you go out with your boyfriend and you go and do something together
126
607980
4880
«شب قرار» زمانی است که با دوست پسرتان بیرون می روید و می روید با هم کاری انجام می دهید
10:12
as a couple, you go out to eat, go to the cinema, whatever it is you do together.
127
612860
7719
، برای غذا خوردن بیرون می روید، به سینما می روید ، هر کاری که هست با هم انجام می دهید.
10:20
And when...
128
620579
1641
و وقتی...
10:22
When you go on a date night you wear special clothes or you try and look more sexy or more
129
622220
8940
وقتی به یک شب قرار می روید، لباس های خاصی می پوشید یا سعی می کنید جذاب تر یا
10:31
attractive than normal, so you could talk about your date night outfit.
130
631160
5159
جذاب تر از حالت عادی به نظر برسید، بنابراین می توانید در مورد لباس شب قرار خود صحبت کنید.
10:36
What you're wearing on date night is the opposite kind of clothes to what you wear when you're
131
636319
5912
لباسی که در شب ملاقات می‌پوشید، برخلاف لباس‌هایی است که هنگام
10:42
dressed down.
132
642231
1000
پوشیدن لباس می‌پوشید.
10:43
When you're dressed down, you haven't got anybody to impress, it's not important, but
133
643231
4999
وقتی لباس پوشیده هستید، کسی را ندارید که تحت تأثیر قرار دهید، این مهم نیست، اما
10:48
on date night you want to look good.
134
648230
2609
در شب ملاقات می خواهید خوب به نظر برسید.
10:50
And the last idea I want to talk about here is quite funny, it's this idea that behind
135
650839
7870
و آخرین ایده ای که می خواهم در اینجا درباره آن صحبت کنم بسیار خنده دار است، این ایده این است که پشت
10:58
all the glamourous Instagrammers that always put pictures up of their really cool outfits
136
658709
9141
همه اینستاگرامرهای پر زرق و برقی که همیشه عکس هایی از لباس های واقعا
11:07
and their en pointe shoes, behind every one of those glamourous, fashionable women, there's
137
667850
7539
جذاب و کفش های نوک تیز خود را می گذارند، پشت هر یک از آن زنان شیک پوش و شیک، وجود دارد.
11:15
a boyfriend who has to take their picture, wherever they go.
138
675389
5241
دوست پسری که هر جا که می روند باید از او عکس بگیرد.
11:20
If they go to a lovely, sunny beach, the boyfriend is there for hours taking hundreds of pictures
139
680630
6800
اگر آنها به یک ساحل دوست داشتنی و آفتابی بروند، دوست پسر ساعت ها آنجاست و صدها عکس می گیرد
11:27
until he gets the one that looks...
140
687430
2690
تا زمانی که عکسی را که به نظر می
11:30
Looks en pointe and looks perfect.
141
690120
2959
رسد می گیرد.
11:33
So, behind all these fashionable, glamourous women, always remember the "boyfriends of Instagram".
142
693079
6641
بنابراین، پشت این همه زن شیک پوش و پر زرق و برق، همیشه به یاد "دوست پسرهای اینستاگرام" باشید.
11:39
Thanks for watching, and now you can do the quiz on this lesson.
143
699720
2590
از تماشای شما متشکریم، و اکنون می توانید مسابقه این درس را انجام دهید.
11:42
Join me again soon. Bye.
144
702310
2791
به زودی دوباره به من بپیوندید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7