ENGLISH SLANG – 15 trendy fashion words

99,594 views ・ 2017-11-24

English Jade


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everyone.
0
170
1000
Salut tout le monde.
00:01
In this lesson we're going to look at trendy fashion words.
1
1170
3450
Dans cette leçon, nous allons examiner les mots de mode à la mode.
00:04
These are words that I'm hearing used a lot now around our times, so let's have a look
2
4620
5100
Ce sont des mots que j'entends beaucoup utiliser maintenant à notre époque, alors
00:09
through the words and learn them one-by-one so we can sound really cool and fashionable.
3
9720
5070
regardons les mots et apprenons-les un par un afin que nous puissions avoir l'air vraiment cool et à la mode.
00:14
Let's start with: "en pointe".
4
14790
2710
Commençons par : "en pointe".
00:17
If something is en pointe, it means perfect, it looks so good.
5
17500
4710
Si quelque chose est en pointe, cela signifie parfait, ça a l'air si bon.
00:22
What you're wearing today, that dress, your dress is en pointe.
6
22210
3239
Ce que tu portes aujourd'hui, cette robe, ta robe est en pointe.
00:25
It's so fashionable, it's so, so hot right now.
7
25449
3631
C'est tellement à la mode, c'est tellement, tellement chaud en ce moment.
00:29
Very similar meaning to something being "on-trend".
8
29080
4180
Signification très similaire à quelque chose qui est "à la mode".
00:33
If we think about the word "trendy", it means fashionable.
9
33260
4110
Si nous pensons au mot "tendance", cela signifie à la mode.
00:37
But to say something is trendy isn't fashionable enough anymore, we have to change it and say: "on-trend".
10
37370
6939
Mais dire que quelque chose est tendance n'est plus assez à la mode , il faut le changer et dire : "on-tendance".
00:44
We could also change it and say: "bang-on-trend".
11
44309
2930
On pourrait aussi le changer et dire : « bang-on-tendance ».
00:47
If it's bang-on-trend, it's even more now, happening right this minute.
12
47239
5960
Si c'est pile dans la tendance, ça l'est encore plus maintenant, ça se passe en ce moment même.
00:53
Next, if we're talking about makeup...
13
53199
3920
Ensuite, si nous parlons de maquillage...
00:57
When I was younger we used to talk about wearing lipstick or wearing red lipstick, or a pink
14
57119
8180
Quand j'étais plus jeune, nous parlions de porter du rouge à lèvres ou de porter du rouge à lèvres, ou un
01:05
lipstick, but now instead of saying the word "lipstick", it's described as: "I'm wearing
15
65299
6701
rouge à lèvres rose, mais maintenant au lieu de dire le mot "rouge à lèvres", il est décrit comme : "je Je porte
01:12
a red lip today."
16
72000
3939
une lèvre rouge aujourd'hui."
01:15
And the same thing, instead of saying: "eye shadow", "Oh, I bought this eye shadow.
17
75939
5561
Et la même chose, au lieu de dire : "le fard à paupières", "Oh, j'ai acheté ce fard à paupières.
01:21
It's blue.
18
81500
1000
Il est bleu.
01:22
Look at it on my eyes", you don't say that because it doesn't...
19
82500
2860
Regarde-le sur mes yeux", tu ne dis pas ça parce que ça ne...
01:25
Doesn't sound... Doesn't sound fashionable enough, it doesn't sound like you know about makeup.
20
85360
6119
N'est-ce pas Ça sonne... Ça ne sonne pas assez à la mode, on dirait que vous ne connaissez pas le maquillage.
01:31
So, what people who know about makeup say is they say: "Oh, today I'm wearing a smokey eye."
21
91479
6011
Donc, ce que disent les gens qui connaissent le maquillage, c'est qu'ils disent : "Oh, aujourd'hui, je porte un smokey eye."
01:37
I'm not wearing a smokey eye, I haven't got anything on, but a smokey eye is when the
22
97490
5369
Je ne porte pas de smokey eye, je n'ai rien sur moi, mais un smokey eye, c'est quand l'
01:42
eye shadow looks grey or dark, and it's most often worn at night when you're going out.
23
102859
10591
ombre à paupières est grise ou foncée, et c'est le plus souvent porté le soir quand tu sors.
01:53
You get your eye shadow these days in "palettes".
24
113450
5720
Vous obtenez votre ombre à paupières ces jours-ci dans des "palettes".
01:59
And instead of wearing just one eye shadow, like, wearing a pink eye shadow, the eye shadow
25
119170
6579
Et au lieu de ne porter qu'un seul fard à paupières, comme, porter un fard à paupières rose, la
02:05
palette comes with about...
26
125749
2490
palette de fards à paupières contient environ...
02:08
Well, as many as you want I suppose, but from 4 to 12 eye shadows, and what they do is they
27
128239
6670
Eh bien, autant que vous voulez, je suppose, mais de 4 à 12 fards à paupières, et ce qu'ils font est ils ont
02:14
put on the different eye shadows from the palette.
28
134909
3300
mis les différentes ombres à paupières de la palette.
02:18
So, they will talk about creating the smokey eye from palette number three, or whatever.
29
138209
9801
Ainsi, ils parleront de la création du smokey eye à partir de la palette numéro trois, ou autre.
02:28
Next is a makeup term that's been around for a few years.
30
148010
5559
Vient ensuite un terme de maquillage qui existe depuis quelques années.
02:33
This makeup term came from when the Kardashians got famous because the kind of makeup Kim
31
153569
7621
Ce terme de maquillage vient de l'époque où les Kardashian sont devenus célèbres parce que le type de maquillage que Kim
02:41
Kardashian would use was a kind of makeup that shades her face to give it a certain...
32
161190
10200
Kardashian utilisait était une sorte de maquillage qui ombrage son visage pour lui donner un certain...
02:51
To make it look like there's more shadow on the face and a more dramatic kind of foundation,
33
171390
5110
Pour donner l'impression qu'il y a plus d'ombre sur le visage et un plus type de fond de teint dramatique,
02:56
which is done with different brushes.
34
176500
2439
qui se fait avec différents pinceaux.
02:58
It's a kind of makeup technique called "contouring".
35
178939
4220
C'est une sorte de technique de maquillage appelée "contouring".
03:03
Apparently it comes...
36
183159
1660
Apparemment, ça vient...
03:04
Apparently it's a makeup technique that's been around for ages, but before, drag queens
37
184819
5371
Apparemment, c'est une technique de maquillage qui existe depuis des lustres, mais avant, les drag queens l'
03:10
used to use it, men who...
38
190190
4249
utilisaient, des hommes qui... Des
03:14
Men who were still men, but dressed up as women mostly for performance and being in shows and things like that.
39
194439
7330
hommes qui étaient encore des hommes, mais qui s'habillaient en femmes surtout pour la performance et les spectacles et des choses dans le genre.
03:21
So it originally comes from there.
40
201769
2291
Donc ça vient de là à l'origine.
03:24
And I did experiment with contouring.
41
204060
1950
Et j'ai expérimenté le contouring.
03:26
I once watched a few too many YouTube videos, and it all went terribly wrong, so moving
42
206010
5880
Une fois, j'ai regardé un peu trop de vidéos YouTube, et tout s'est terriblement mal passé, alors je suis
03:31
on from contouring.
43
211890
2260
passé du contouring.
03:34
Next we have "drugstore makeup".
44
214150
3289
Ensuite, nous avons "maquillage de pharmacie".
03:37
In England we don't have drugstores, we have pharmacies where you go and buy your medicine,
45
217439
7961
En Angleterre, nous n'avons pas de drugstores, nous avons des pharmacies où vous allez acheter vos médicaments,
03:45
and you can buy toiletries, but we don't have drugstores.
46
225400
4729
et vous pouvez acheter des articles de toilette, mais nous n'avons pas de drugstores.
03:50
We have chains of drugstores, for example, Boots or Superdrug, and you can go in there
47
230129
7511
Nous avons des chaînes de pharmacies, par exemple, Boots ou Superdrug, et vous pouvez y aller
03:57
and buy makeup, but we never call those places drugstores.
48
237640
4450
et acheter du maquillage, mais nous n'appelons jamais ces endroits des pharmacies.
04:02
Yet, when people talk about makeup now, the younger generation, they will...
49
242090
6880
Pourtant, quand les gens parlent de maquillage maintenant, la jeune génération, ils vont...
04:08
They will talk about buying drugstore makeup, which means the kind of makeup that only...
50
248970
7730
Ils vont parler d'acheter du maquillage en pharmacie, ce qui veut dire le genre de maquillage qui
04:16
Only costs you a few pounds to buy, it's not the really, really expensive makeup, and you can...
51
256700
7080
ne vous coûte que quelques euros à l'achat, ce n'est pas vraiment le , maquillage très cher, et vous pouvez...
04:23
You can buy it easily, close... Close...
52
263780
2020
Vous pouvez l'acheter facilement, près de...
04:25
Close where you live.
53
265800
1250
Près de chez vous.
04:27
So, drugstore makeup is the kind of makeup you can do that doesn't cost you so much money
54
267050
5730
Ainsi, le maquillage de pharmacie est le genre de maquillage que vous pouvez faire et qui ne vous coûte pas autant d'argent
04:32
as the really expensive brands.
55
272780
2400
que les marques très chères.
04:35
So that's an American term, but it's being used a lot here now in England.
56
275180
5750
C'est donc un terme américain, mais il est beaucoup utilisé ici maintenant en Angleterre.
04:40
The next... The next two terms are about hair.
57
280930
3990
Le prochain... Les deux termes suivants concernent les cheveux.
04:44
These are newer fashionable techniques for dying your hair, and the two words come from French.
58
284920
8740
Ce sont de nouvelles techniques à la mode pour teindre vos cheveux, et les deux mots viennent du français.
04:53
In the English pronunciation we'd say: "balayage".
59
293660
3880
Dans la prononciation anglaise on dirait : "balayage".
04:57
If your hair is balayaged, or the adjective, if your hair is balayaged, then it means in
60
297540
7190
Si vos cheveux sont balayés, ou l'adjectif, si vos cheveux sont balayés, alors cela signifie
05:04
the salon it cost...
61
304730
1540
qu'au salon ça coûte...
05:06
It took you many hours and it cost you a lot of money for the hairdresser or the colourist
62
306270
7110
Cela vous a pris de nombreuses heures et cela vous a coûté beaucoup d'argent pour que le coiffeur ou le
05:13
to paint on highlights on to your hair very gently, very slowly, and it comes out in the
63
313380
8750
coloriste peigne sur des mèches sur vos cheveux très doucement, très lentement, et ils ressortent à la
05:22
end looking like a natural sun-kissed kind of hair, like you've just come back from holiday
64
322130
6750
fin comme des cheveux naturellement gorgés de soleil , comme si vous veniez de rentrer de vacances
05:28
and you've been in the sun for a few weeks.
65
328880
2790
et que vous étiez au soleil depuis quelques semaines.
05:31
So that's a trendy thing that people are doing now.
66
331670
3450
C'est donc une chose à la mode que les gens font maintenant.
05:35
And the next hair term is: "ombr�".
67
335120
3140
Et le prochain terme capillaire est : "ombr�".
05:38
When your hair has been dyed in the style of ombr�, it means that your hair fades
68
338260
5870
Lorsque vos cheveux ont été teints dans le style de l'ombré, cela signifie que vos cheveux s'estompent
05:44
from one colour to another.
69
344130
1320
d'une couleur à l'autre.
05:45
So, it could be that you're blonde on the top and your hair fades to brown at the bottom,
70
345450
8180
Ainsi, il se peut que vous soyez blonde en haut et que vos cheveux deviennent bruns en bas,
05:53
or it could be the other way around.
71
353630
2090
ou cela pourrait être l' inverse.
05:55
So, it's light to dark or dark to light for that kind of hair technique.
72
355720
8270
Donc, c'est clair à foncé ou foncé à clair pour ce type de technique capillaire.
06:03
Now we have a "lookbook".
73
363990
2140
Maintenant, nous avons un "lookbook".
06:06
A lookbook is something that a YouTuber or a fashion...
74
366130
6130
Un lookbook est quelque chose qu'un YouTuber ou un fashion...
06:12
A fashion blogger would put together to show their audience of all the different outfits
75
372260
6650
Un blogueur de mode mettrait en place pour montrer à son public toutes les différentes tenues
06:18
they're wearing Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, or they'd put the lookbook
76
378910
6110
qu'il porte lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, ou ils créeraient le
06:25
together to show all the outfits that they like to wear for spring.
77
385020
6340
lookbook pour montrer toutes les tenues qu'ils aiment porter au printemps.
06:31
It could be any theme, but instead of how...
78
391360
6300
Ça pourrait être n'importe quel thème, mais au lieu de comment...
06:37
Instead of how when you would buy a magazine, and...
79
397660
3620
Au lieu de comment quand vous achèteriez un magazine, et...
06:41
A fashion magazine and look through it, and there would be a theme of the outfits that
80
401280
7220
Un magazine de mode et le feuilleteriez, et il y aurait un thème des tenues qui
06:48
comes from that magazine, and everything that the editors decided and did all themselves
81
408500
7490
vient de ce magazine, et tout ce que les éditeurs ont décidé et fait tous eux-mêmes
06:55
in a big team.
82
415990
1000
dans une grande équipe.
06:56
A lookbook is something that a person with an interest in fashion who has their own YouTube
83
416990
8160
Un lookbook est quelque chose qu'une personne qui s'intéresse à la mode et qui possède sa propre
07:05
channel or blog puts together themselves.
84
425150
3800
chaîne YouTube ou son blog crée elle-même.
07:08
So you can...
85
428950
1000
Alors vous pouvez...
07:09
You can watch their lookbook and get inspiration about what to wear from it.
86
429950
5980
Vous pouvez regarder leur lookbook et vous inspirer de ce qu'il faut porter.
07:15
Next, when somebody says: "This is my go to lip...
87
435930
6520
Ensuite, quand quelqu'un dit : "C'est mon go to lip...
07:22
This is my go to lip balm", or: "This is my go to mascara", that means that it's their
88
442450
7400
This is my go to lip balm", ou : "This is my go to mascara", cela signifie que c'est son
07:29
favourite one, the one they like to use the most or the one that they use most often.
89
449850
6620
préféré, celui qu'il aime utiliser le plus ou celui qu'ils utilisent le plus souvent.
07:36
So, it's a fashion...
90
456470
5260
Donc, c'est un
07:41
Fashion vlogger kind of word, a beauty vlogger kind of word, and instead of saying: "This
91
461730
5600
mot du genre fashion vlogger, un genre de mot beauty vlogger , et au lieu de dire : «
07:47
is my favourite mascara", they'll say: "This my go to mascara".
92
467330
8070
C'est mon mascara préféré », ils diront : « C'est mon go to mascara ».
07:55
Next we've got: "haul".
93
475400
1400
Ensuite, nous avons : "transporter".
07:56
A haul is when you go to a particular shop and you buy loads, and loads, and loads of
94
476800
6960
Un transport, c'est quand vous allez dans un magasin particulier et que vous y achetez des tas, des tas et des tas de
08:03
stuff there.
95
483760
1000
choses.
08:04
It could be that you go to a particular drugstore.
96
484760
3000
Il se peut que vous vous rendiez dans une pharmacie en particulier.
08:07
Boots in the UK or Superdrug in the UK, and you buy lots and lots of makeup from the same
97
487760
6500
Boots au Royaume-Uni ou Superdrug au Royaume-Uni, et vous achetez beaucoup, beaucoup de maquillage au même
08:14
place, that's then a haul.
98
494260
2820
endroit, c'est alors un butin.
08:17
Or it could be you go to a particular shop.
99
497080
2260
Ou il se peut que vous vous rendiez dans un magasin en particulier.
08:19
You went to TOPSHOP, which is a fashion chain here in the UK, and you bought so much stuff,
100
499340
7500
Vous êtes allé à TOPSHOP, qui est une chaîne de mode ici au Royaume-Uni, et vous avez acheté tellement de choses
08:26
it was a haul.
101
506840
2870
que c'était un butin.
08:29
Next we've got "dressed down".
102
509710
2959
Ensuite, nous avons "habillé".
08:32
When you're dressed down for something you didn't...
103
512669
4490
Quand vous êtes habillé pour quelque chose que vous n'avez pas...
08:37
You didn't wear your best outfit, your most expensive outfit, your most formal outfit.
104
517159
9321
Vous n'avez pas porté votre meilleure tenue, votre tenue la plus chère, votre tenue la plus formelle.
08:46
When you're dressed down it could be that you just went wearing jeans and a t-shirt
105
526480
4770
Lorsque vous êtes habillé vers le bas, il se peut que vous portiez simplement un jean, un t-shirt
08:51
and trainers.
106
531250
1880
et des baskets.
08:53
It doesn't mean that you...
107
533130
2290
Ça ne veut pas dire que tu...
08:55
That you didn't make any effort, it just means that you're...
108
535420
3209
Que tu n'as fait aucun effort, ça veut juste dire que tu es...
08:58
Today you're just wearing something relaxed.
109
538629
1741
Aujourd'hui, tu portes juste quelque chose de détendu.
09:00
You're not trying too hard.
110
540370
1829
Vous n'essayez pas trop fort.
09:02
So, for whatever you're doing, perhaps...
111
542199
3380
Donc, quoi que vous fassiez, peut-être...
09:05
Perhaps you go to work, but on Fridays you dress down.
112
545579
4411
Vous allez peut-être au travail, mais le vendredi, vous vous habillez moins.
09:09
You don't wear such formal clothes.
113
549990
2769
Vous ne portez pas de vêtements aussi formels.
09:12
Now, a more...
114
552759
2560
Maintenant, un plus...
09:15
A more common meaning for "dress down" is: "to give someone a dressing down", and it's
115
555319
11260
Une signification plus courante pour « déguiser » est : « donner à quelqu'un un déguisement », et il est
09:26
important to know because it has a totally different meaning.
116
566579
3651
important de le savoir car il a une signification totalement différente.
09:30
When you give someone a dressing down, it's like you're telling them off for something.
117
570230
4770
Lorsque vous dénigrez quelqu'un, c'est comme si vous lui disiez quelque chose.
09:35
It could be your boss dressing you down at work, telling you you didn't do something
118
575000
5120
Il pourrait s'agir de votre patron qui vous dénigre au travail, en vous disant que vous n'avez pas fait quelque chose d'
09:40
exactly right.
119
580120
1630
exactement bien.
09:41
But in terms of fashion and beauty, "dress down" is about what you're wearing and how
120
581750
7890
Mais en termes de mode et de beauté, « s'habiller décontracté » concerne ce que vous portez et
09:49
much effort you're putting into it.
121
589640
3580
combien d'efforts vous y mettez.
09:53
And the last word here is: "date night".
122
593220
3609
Et le dernier mot ici est : « rendez-vous amoureux ».
09:56
This also comes from the US.
123
596829
2630
Cela vient aussi des États-Unis.
09:59
"Date night" is when you go out with your boyfriend or your boyfriend...
124
599459
6820
"Rendez-vous amoureux", c'est quand vous sortez avec votre petit ami ou votre petit ami...
10:06
I don't think men use the term.
125
606279
1701
Je ne pense pas que les hommes utilisent le terme.
10:07
"Date night" is when you go out with your boyfriend and you go and do something together
126
607980
4880
"Rendez-vous amoureux", c'est quand vous sortez avec votre petit ami et que vous allez faire quelque chose ensemble
10:12
as a couple, you go out to eat, go to the cinema, whatever it is you do together.
127
612860
7719
en couple, vous sortez manger, allez au cinéma, quoi que vous fassiez ensemble.
10:20
And when...
128
620579
1641
Et quand...
10:22
When you go on a date night you wear special clothes or you try and look more sexy or more
129
622220
8940
Quand tu vas à un rendez-vous amoureux, tu portes des vêtements spéciaux ou tu essaies d'avoir l'air plus sexy ou plus
10:31
attractive than normal, so you could talk about your date night outfit.
130
631160
5159
attirante que d'habitude, alors tu peux parler de ta tenue pour un rendez-vous galant.
10:36
What you're wearing on date night is the opposite kind of clothes to what you wear when you're
131
636319
5912
Ce que vous portez le soir d'un rendez-vous galant est à l' opposé de ce que vous portez lorsque vous êtes
10:42
dressed down.
132
642231
1000
décontracté.
10:43
When you're dressed down, you haven't got anybody to impress, it's not important, but
133
643231
4999
Quand tu es habillé, tu n'as personne à impressionner, ce n'est pas important, mais
10:48
on date night you want to look good.
134
648230
2609
le soir, tu veux être beau.
10:50
And the last idea I want to talk about here is quite funny, it's this idea that behind
135
650839
7870
Et la dernière idée dont je veux parler ici est assez drôle, c'est cette idée que derrière
10:58
all the glamourous Instagrammers that always put pictures up of their really cool outfits
136
658709
9141
tous les instagrammeurs glamour qui mettent toujours des photos de leurs tenues vraiment cool
11:07
and their en pointe shoes, behind every one of those glamourous, fashionable women, there's
137
667850
7539
et de leurs pointes, derrière chacune de ces femmes glamour et à la mode, il y a
11:15
a boyfriend who has to take their picture, wherever they go.
138
675389
5241
un petit ami qui doit se prendre en photo, où qu'il aille.
11:20
If they go to a lovely, sunny beach, the boyfriend is there for hours taking hundreds of pictures
139
680630
6800
S'ils vont sur une belle plage ensoleillée, le petit ami est là pendant des heures à prendre des centaines de photos
11:27
until he gets the one that looks...
140
687430
2690
jusqu'à ce qu'il obtienne celle qui a l'air... A l'
11:30
Looks en pointe and looks perfect.
141
690120
2959
air en pointe et a l' air parfait.
11:33
So, behind all these fashionable, glamourous women, always remember the "boyfriends of Instagram".
142
693079
6641
Alors, derrière toutes ces femmes mode et glamour, souvenez-vous toujours des "petits amis d'Instagram".
11:39
Thanks for watching, and now you can do the quiz on this lesson.
143
699720
2590
Merci d'avoir regardé, et maintenant vous pouvez faire le quiz sur cette leçon.
11:42
Join me again soon. Bye.
144
702310
2791
Rejoins-moi bientôt. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7