IELTS Success: Writing Effective Paragraphs

266,149 views ・ 2015-03-26

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, everyone. I'm Jade. What we're talking about today is writing paragraphs. And I'm
0
1453
4387
سلام به همه. من جید هستم. آنچه امروز درباره آن صحبت می کنیم نوشتن پاراگراف هاست. و من
00:05
going to give you a structure you can use in the IELTS writing paper, in the discursive essay
1
5840
7106
ساختاری را به شما می دهم که می توانید در مقاله رایتینگ آیلتس، در بخش مقاله گفتمانی استفاده کنید
00:12
section. And you can also use what I'm teaching you today in the CAE exam, but also more generally
2
12972
5578
. و همچنین می‌توانید از آنچه که امروز به شما یاد می‌دهم در آزمون CAE استفاده کنید، اما همچنین به‌طور کلی
00:18
in discursive essays because people who don't have much experience writing essays or plus
3
18550
7463
در مقاله‌های گفتمانی، زیرا افرادی که تجربه چندانی در نوشتن مقاله یا
00:26
writing essays in English can often lose control of the essay because they're not really writing
4
26039
6720
نوشتن مقاله به زبان انگلیسی ندارند، اغلب می‌توانند کنترل مقاله را از دست بدهند ، زیرا آنها واقعاً
00:32
with a structure in mind. And when that happens, you just start talking about something else
5
32759
5411
با ساختاری در ذهن نمی نویسم. و هنگامی که این اتفاق می افتد، شما فقط شروع به صحبت در مورد چیز دیگری می کنید
00:38
that's not even related to the question. So you don't actually get very good marks when
6
38170
5119
که حتی به سوال مربوط نمی شود. بنابراین وقتی
00:43
you write an essay that's not about the question. Did you know that? Well, anyway, it happens sometimes.
7
43289
4625
مقاله ای می نویسید که در مورد سؤال نیست، در واقع نمره خیلی خوبی کسب نمی کنید. آیا می دانستید که؟ خوب، به هر حال، گاهی اوقات این اتفاق می افتد.
00:47
So this structure is very fixed, and it's repetitive. So you would follow the structure
8
47940
8450
بنابراین این ساختار بسیار ثابت است و تکراری است. بنابراین شما باید ساختار را
00:56
in your first paragraph. And then, you'd do three or four similar ones. It's fixed for
9
56416
6254
در پاراگراف اول خود دنبال کنید. و سپس، شما سه یا چهار مورد مشابه را انجام می دهید. این به دلیلی ثابت شده است
01:02
a reason, to keep your essay under control, to keep you answering the question.
10
62670
5702
، برای اینکه مقاله شما تحت کنترل باشد، تا شما را در پاسخ به سؤال نگه دارد.
01:08
So let's have a look at a typical IELTS kind of question. "These days, many students decide
11
68398
6762
بنابراین بیایید نگاهی به یک نوع سوال آیلتس بیندازیم . این روزها بسیاری از دانشجویان تصمیم
01:15
to attend university in a foreign country. Discuss the advantages and disadvantages of
12
75160
8644
به حضور در دانشگاه در یک کشور خارجی می گیرند. در مورد مزایا و معایب
01:23
attending university in a foreign country."
13
83830
3830
حضور در دانشگاه در یک کشور خارجی بحث کنید.
01:27
So first, what we need to do is we need to make a little plan. And I know the advantages
14
87862
7842
بنابراین ابتدا، کاری که باید انجام دهیم این است که یک برنامه ریزی کوچک داشته باشیم. و مزایا
01:35
and disadvantages based on my personal experience because I was lucky enough to study in a foreign
15
95730
5232
و معایب را بر اساس تجربه شخصی خود می دانم زیرا
01:40
country when I was a student. Yeah. I spent a year in Amsterdam. So what were the pros?
16
100988
5970
در دوران دانشجویی شانس تحصیل در یک کشور خارجی را داشتم. آره من یک سال را در آمستردام گذراندم. پس جوانب مثبت چه بودند؟
01:50
Make friends from other countries. "Make friends -- other countries." I'm not going to -- actually,
17
110600
8674
از کشورهای دیگر دوست پیدا کنید. "دوستان پیدا کنید -- کشورهای دیگر." من قصد ندارم -- در واقع،
01:59
I'm just going to write a shortened version because it doesn't fit here. Make friends
18
119300
4450
من فقط می خواهم یک نسخه کوتاه شده بنویسم زیرا اینجا مناسب نیست. از کشورهای دیگر دوست پیدا کنید
02:03
from other countries. Learn a language. What else? Challenge yourself. What else? Travel.
19
123750
25296
. زبان یاد بگیرید. چه چیز دیگری؟ خودتو به چالش بکش. چه چیز دیگری؟ مسافرت رفتن.
02:30
Also, sometimes, expense might be a factor. Now, university is really, really expensive
20
150312
6942
همچنین، گاهی اوقات، هزینه ممکن است یک عامل باشد. در حال حاضر، دانشگاه واقعاً
02:37
in the UK, so it may be an advantage to go study in a different country where it's a
21
157280
4670
در بریتانیا گران است، بنابراین ممکن است رفتن به تحصیل در کشور دیگری که در آن
02:41
bit cheaper. So potentially, it could be cost.
22
161950
2668
کمی ارزان‌تر است، یک مزیت باشد. بنابراین به طور بالقوه، ممکن است هزینه داشته باشد.
02:45
What are the disadvantages, then? You might get homesick. You might miss your parents,
23
165340
7274
پس چه معایبی دارد؟ ممکن است دلتنگ شوید ممکن است دلتان برای والدینتان تنگ شود،
02:52
or you might miss your dog or something. You get homesick. You know, it might actually
24
172640
5429
یا ممکن است دلتان برای سگتان تنگ شود یا چیز دیگری. دلتنگ میشی می دانید، ممکن است در واقع
02:58
be more expensive for you. If you go to -- if you move to a country where university is
25
178069
5771
برای شما گران تر باشد. اگر به -- اگر به کشوری نقل مکان کنید که دانشگاه
03:03
really expensive. So it could be expensive. Maybe learning a language is a disadvantage
26
183840
12584
واقعاً گران است. بنابراین ممکن است گران باشد. شاید یادگیری زبان برای برخی افراد یک نقطه ضعف باشد
03:16
for some people because your grades might not be as good.
27
196450
3658
زیرا ممکن است نمرات شما به خوبی نباشد.
03:20
So we could put in the language barrier.
28
200134
5697
بنابراین می‌توانیم مانع زبانی ایجاد کنیم.
03:26
So this is the really quick plan for when you're writing a discursive essay like this.
29
206074
8618
بنابراین این برنامه واقعاً سریع برای زمانی است که شما در حال نوشتن یک مقاله گفتمانی مانند این هستید.
03:34
It really helps, especially if it's about advantages and disadvantages. You've got them
30
214718
5072
این واقعا کمک می کند، به خصوص اگر در مورد مزایا و معایب باشد. شما
03:39
all down here. So when you're writing the essay, you can just take any one of those.
31
219790
5831
همه آنها را اینجا دارید. بنابراین هنگامی که مقاله را می نویسید ، می توانید هر یک از آن ها را انتخاب کنید.
03:45
It's not important to have, like, highly original ideas. You don't have to think of something
32
225647
5803
داشتن ایده های بسیار بدیع مهم نیست . لازم نیست به چیزی
03:51
really amazing. It's just an IELTS essay or similar.
33
231450
3549
واقعا شگفت انگیز فکر کنید. این فقط یک مقاله آیلتس یا مشابه است.
03:55
So here's the basic plan, and here is the simple structure to follow. We're going to
34
235025
8197
بنابراین در اینجا طرح اساسی است، و در اینجا ساختار ساده ای است که باید دنبال کنید. ما
04:03
use a set phrase. Then, we're going to elaborate on that. That means say it a little bit more.
35
243248
7900
از یک عبارت مجموعه استفاده می کنیم. سپس، ما قصد داریم در مورد آن توضیح دهیم. یعنی کمی بیشتر بگو.
04:11
Then, we're going to do a sentence with "however" where we show a complicating factor or something
36
251174
6753
سپس، می‌خواهیم جمله‌ای را با «هر چند» انجام دهیم، جایی که یک عامل پیچیده‌کننده یا چیزی را نشان می‌دهیم
04:17
is that, maybe, shows that what we're talking about we're not so clear about. And then,
37
257953
6697
که، شاید، نشان می‌دهد که چیزی که درباره آن صحبت می‌کنیم چندان واضح نیست. و سپس،
04:24
as an optional sentence, you can share your experience. And this can be altogether one
38
264650
5428
به عنوان یک جمله اختیاری، می توانید تجربه خود را به اشتراک بگذارید. و این می تواند در مجموع یک
04:30
paragraph. You finish that. Then, you do the same thing, but you pick a different point,
39
270104
7122
پاراگراف باشد. تو تمومش کن سپس، شما همان کار را انجام می دهید ، اما نقطه متفاوتی را انتخاب می کنید،
04:37
either an advantage or a disadvantage.
40
277252
2088
یا یک مزیت یا یک نقطه ضعف.
04:39
So let's have a look at the set phrases. You can just learn these set phrases to use in
41
279340
8128
پس بیایید نگاهی به عبارات مجموعه داشته باشیم. شما فقط می توانید این عبارات مجموعه را یاد بگیرید تا
04:47
your essays. "One of the reasons" -- well, obviously, it won't be about studying abroad.
42
287494
4105
در مقاله های خود استفاده کنید. "یکی از دلایل" - خوب ، بدیهی است که این موضوع در مورد تحصیل در خارج از کشور نخواهد بود.
04:51
You just change it to fit your question. "One of the reasons to study abroad..."
43
291599
6739
شما فقط آن را به تناسب سوال خود تغییر دهید. "یکی از دلایل تحصیل در خارج از کشور..."
04:58
"The main advantage of studying abroad..." "A good reason to study in a foreign country is..." So we
44
298364
9410
"مزیت اصلی تحصیل در خارج از کشور..." "یک دلیل خوب برای تحصیل در یک کشور خارجی این است..." بنابراین ما
05:07
just take one of the pros because these are all positive statements. "One of the reasons
45
307800
7604
فقط یکی از نکات مثبت را در نظر می گیریم زیرا اینها همه هستند. اظهارات مثبت. یکی از
05:15
to study abroad is so you can make friends with people from other countries." "The main
46
315430
8678
دلایل تحصیل در خارج از کشور این است که بتوانید با افرادی از کشورهای دیگر دوست شوید.
05:24
advantage of studying abroad is to challenge yourself." "A good reason to study in a foreign
47
324134
9179
مزیت اصلی تحصیل در خارج از کشور این است که خودتان را به چالش بکشید. "یک دلیل خوب برای تحصیل در یک
05:33
country is to learn a foreign language."
48
333339
6353
کشور خارجی، یادگیری یک زبان خارجی است."
05:39
Okay? Then, you've got the first part of your introduction written.
49
339718
3381
باشه؟ سپس، قسمت اول مقدمه خود را نوشته اید.
05:43
Then, you go on to elaborate, so a little bit more about it. This bit is more general.
50
343099
8464
سپس، به توضیح بیشتر ادامه دهید، بنابراین کمی بیشتر در مورد آن. این بیت کلی تر است.
05:53
So let's imagine we're writing this point about making friends. "When one studies in
51
353562
7951
پس بیایید تصور کنیم که این نکته را درباره دوست یابی می نویسیم . وقتی فردی در
06:01
a foreign country, it is possible to make friends from different countries, which can
52
361539
8464
یک کشور خارجی تحصیل می کند، ممکن است از کشورهای مختلف دوستانی پیدا کند که می
06:10
be interesting." Okay. Let's talk about this a little bit because again, it's not the world's
53
370029
6340
تواند جالب باشد. باشه. بیایید کمی در مورد این موضوع صحبت کنیم زیرا باز هم، این
06:16
most highly original sentence, but for the IELTS, it's good. You're making a -- you're
54
376369
8506
جمله اصلی ترین جهان نیست، اما برای آیلتس، خوب است. شما در حال ایجاد یک -- شما
06:24
still talking generally, and you're elaborating on your point. When you write like this, you
55
384901
6288
هنوز به طور کلی صحبت می کنید، و شما در حال توضیح بیشتر در مورد نظر خود هستید. وقتی اینطور می نویسید
06:31
keep your sentence quite short and controlled, and that means you don't lose control of them.
56
391229
5560
جمله خود را کاملا کوتاه و کنترل شده نگه می دارید و این یعنی کنترل آنها را از دست نمی دهید.
06:36
Why am I saying "one" here? In just normal speech, I would say "when you study in a foreign
57
396815
10331
چرا اینجا می گویم "یک"؟ در یک سخنرانی معمولی، من می گویم "وقتی در یک کشور خارجی تحصیل می کنید
06:47
country". But essays are more formal, so that's why I've written "one" there for the general
58
407172
6150
". اما انشاها رسمی ترند، به همین دلیل است که من در آنجا برای کلی «تو» «یک» نوشته ام
06:53
"you". "When one studies in a foreign country, it is possible to make friends from different
59
413348
6817
. وقتی فردی در یک کشور خارجی تحصیل می کند، ممکن است از کشورهای مختلف دوستانی پیدا
07:00
countries." Okay. We still haven't said that much. But now, we can do a relative clause
60
420191
10743
کند. باشه. ما هنوز آنقدر نگفته ایم. اما اکنون می‌توانیم با استفاده از «which» یک بند نسبی انجام دهیم
07:10
using "which". You can always use "which" after a comma. And, you know, I'm not saying
61
430960
6879
. همیشه می توانید از "which" بعد از کاما استفاده کنید. و، می دانید، من
07:17
anything amazing here. "Which can be interesting." I'm just using a relative clause in a grammatically
62
437839
7625
در اینجا چیز شگفت انگیزی نمی گویم. "که می تواند جالب باشد." من فقط از یک بند نسبی به روش گرامری
07:25
correct way. I mean, you could be more original. "When one studies in a foreign country, it
63
445490
7164
درست استفاده می کنم. منظورم این است که شما می توانید اصیل تر باشید. وقتی فردی در یک کشور خارجی تحصیل می کند،
07:32
is possible to make friends from different countries, which can be highly fulfilling
64
452680
7443
ممکن است از کشورهای مختلف دوستانی پیدا کند که می تواند
07:40
on a personal and deep, inspiring level." But you don't need to write that.
65
460149
5733
در سطح شخصی و عمیق و الهام بخش بسیار لذت بخش باشد. اما شما نیازی به نوشتن آن ندارید.
07:46
Moving on. Now, you can show the opposite side of the coin, the complicating factor.
66
466307
7976
در حال حرکت اکنون، می توانید طرف مقابل سکه، عامل پیچیده را نشان دهید.
07:54
You can say "however". So what are the disadvantages here? So you can take one of the -- see what
67
474309
8498
می توانید بگویید "با این حال". پس معایب اینجا چیست؟ بنابراین می توانید یکی از آنها را انتخاب کنید -- ببینید برای چه
08:02
you write the plan for? You can just take one of these. "However, it may be difficult
68
482833
5877
طرحی را می نویسید؟ شما فقط می توانید یکی از اینها را بردارید. با این حال، ممکن است
08:08
to make friends due to the language barrier." When you're writing this kind of essay, you
69
488710
6379
به دلیل محدودیت زبانی، دوست یابی دشوار باشد.» وقتی در حال نوشتن این نوع مقاله هستید،
08:15
can just say things. You don't have to believe that it's true. It's okay to write something
70
495089
5760
فقط می توانید چیزهایی بگویید. لازم نیست باور کنید که حقیقت دارد. اشکالی ندارد چیزی بنویسید
08:20
that's not necessarily your opinion. Some people find that really hard to do. It's like,
71
500849
5326
که لزوماً نظر شما نباشد. برخی افراد انجام این کار را واقعا سخت می دانند. مثل این است که
08:26
"I don't really think that." Just -- it's okay in this kind of essay.
72
506378
4479
"من واقعاً چنین فکر نمی کنم." فقط -- در این نوع مقاله اشکالی ندارد.
08:31
And then, the optional part, you maybe want to make your paragraph slightly longer. Or
73
511919
7935
و سپس، بخش اختیاری، شاید بخواهید پاراگراف خود را کمی طولانی تر کنید. یا
08:39
maybe you've already written two or three short paragraphs, so this one, you can vary
74
519880
9884
شاید قبلاً دو یا سه پاراگراف کوتاه نوشته اید، بنابراین این یکی، می توانید
08:49
the length and make it a little bit different by sharing your experience. And that's a good
75
529790
5529
طول آن را تغییر دهید و با به اشتراک گذاشتن تجربه خود کمی آن را متفاوت کنید.
08:55
thing to do in an IELTS exam anyway. So you can use one of these set phrases. "In my opinion",
76
535319
5991
و به هر حال انجام این کار در آزمون آیلتس کار خوبی است. بنابراین می توانید از یکی از این عبارات مجموعه استفاده کنید. "به نظر من"،
09:01
"in my experience", "in my view". For me, it would be quite easy to say "in my experience",
77
541310
7000
"به تجربه من"، "از نظر من". برای من، گفتن "در تجربه من" بسیار آسان است،
09:08
okay? Related to what we've already talked about. "In my experience, it is not difficult
78
548336
11548
خوب؟ مربوط به آنچه قبلاً در مورد آن صحبت کردیم. "طبق تجربه من،
09:19
to make friends when attending university in a foreign country because everybody is
79
559910
8096
دوست یابی در زمان حضور در دانشگاه در یک کشور خارجی دشوار نیست، زیرا
09:28
very open to meeting new people." And there, that brings it to a close. Put that all together,
80
568349
7204
همه برای ملاقات با افراد جدید بسیار آماده هستند." و در آنجا، آن را به پایان می رساند. همه اینها را کنار هم
09:35
and you've got a paragraph.
81
575579
2992
بگذارید و یک پاراگراف دارید.
09:38
Now, what do you need to do? You need to do the same thing three more times, and then
82
578597
7016
حالا، چه کاری باید انجام دهید؟ شما باید همین کار را سه بار دیگر انجام دهید و
09:45
you should have enough. And then, you get to the conclusion.
83
585639
3150
سپس به اندازه کافی مصرف کنید. و بعد به نتیجه میرسی
09:48
So if you follow this pattern, you'll be okay when you do your IELTS exam
84
588875
7305
بنابراین اگر از این الگو پیروی کنید، وقتی امتحان آیلتس یا CAE یا مقاله‌ی گفتمانی مشابه را انجام می‌دهید، مشکلی ندارید
09:56
or CAE or similar discursive essay.
85
596206
3020
.
09:59
So what I'd like you to do now is go do the quiz on the website. Do the quiz. Take this
86
599252
8192
بنابراین کاری که من می خواهم اکنون انجام دهید این است که مسابقه را در وب سایت انجام دهید. مسابقه را انجام دهید این
10:07
lesson a little bit further. Plus, I would like you to subscribe here on my EngVid channel.
87
607470
5497
درس را کمی جلوتر ببرید. به علاوه، من می خواهم شما در اینجا در کانال EngVid من مشترک شوید.
10:12
I would also like you to subscribe on my personal channel as well where there's more stuff for
88
612993
4677
همچنین از شما می‌خواهم در کانال شخصی من مشترک شوید، جایی که چیزهای بیشتری
10:17
you to improve your English and your communication. And
89
617696
5542
برای بهبود زبان انگلیسی و ارتباطات شما وجود دارد.
10:26
-- yes. That's everything; isn't it?
90
626107
2331
و بله. این همه چیز است؛ اینطور نیست؟
10:30
What am I going to do now? I don't know what we're going to do now.
91
630227
3580
حالا من قراره چیکار کنم؟ نمیدونم الان قراره چیکار کنیم
10:34
I am going to do some tug of war. Okay.
92
634400
6892
من قصد دارم یک طناب کشی انجام دهم. باشه.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7