Business meeting & conference SMALL TALK – How to avoid that awkward moment!

232,248 views

2016-01-19 ・ English Jade


New videos

Business meeting & conference SMALL TALK – How to avoid that awkward moment!

232,248 views ・ 2016-01-19

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everyone. I'm Jade. What we're talking about today is conference talk. So, we've got
0
781
5133
سلام به همه. من جید هستم. آنچه امروز در مورد آن صحبت می کنیم بحث کنفرانس است. بنابراین، ما
00:05
"Conference Small Talk", and also more generally about talking about the thing that
1
5945
6205
"صحبت کوچک کنفرانس" را داریم، و همچنین به طور کلی در مورد صحبت در مورد چیزی که
00:12
you're there for. The reason I made this lesson is because, hopefully, I want you to learn
2
12150
6830
برای آن آنجا هستید. دلیلی که این درس را ساختم این است که، امیدوارم، می‌خواهم یاد بگیرید
00:18
how to avoid that awkward moment when you're like standing outside a conference room or
3
18980
9070
چگونه از آن لحظه ناخوشایند اجتناب کنید، زمانی که مانند ایستادن بیرون از یک اتاق کنفرانس یا
00:28
somewhere, or maybe it's a break, you could be by yourself, and you're just standing there, like:
4
28050
5843
جایی، یا شاید یک استراحت است، می‌توانید تنها باشید، و فقط آنجا ایستاده‌ای، مثل:
00:34
"What am I supposed to do? Am I supposed to say something? Am I supposed to talk to someone?"
5
34104
5509
"من باید چه کار کنم؟ آیا قرار است چیزی بگویم؟ آیا قرار است با کسی صحبت کنم؟"
00:39
And maybe you start to pretend that you're busy, get your phone out or something.
6
39713
4927
و شاید شما شروع به وانمود کردن کنید که مشغول هستید، تلفن خود را بیرون بیاورید یا چیز دیگری.
00:44
So, anyway, this will save you in your awkward moment situation.
7
44640
5790
بنابراین، به هر حال، این شما را در موقعیت ناخوشایند لحظه ای نجات می دهد.
00:50
So, the small talk part, that's where I'm imagining you're... You're waiting for something
8
50719
7427
بنابراین، قسمت صحبت های کوچک، همان جایی است که من تصور می کنم شما هستید ... شما منتظر یک
00:58
to happen. You're waiting for the next talk, or there's a break, or there's some kind of
9
58185
5205
اتفاق هستید. شما منتظر سخنرانی بعدی هستید ، یا استراحتی وجود دارد، یا نوعی
01:03
interlude where you're not doing something. Here are some conversational starters that
10
63390
6870
فاصله زمانی وجود دارد که در آن کاری انجام نمی دهید. در اینجا چند شروع مکالمه وجود دارد که
01:10
you could... That you could have. You could say to someone:
11
70260
3286
می توانید ... که می توانید داشته باشید. می توانید به کسی بگویید:
01:13
"Are you presenting a paper here?"
12
73572
2796
"اینجا مقاله ارائه می کنی؟"
01:16
That would be like an academic kind of conference. Or you could say:
13
76394
5273
این مانند یک کنفرانس دانشگاهی است. یا می توانید بگویید:
01:21
"Are you a speaker here?" If they look like they are.
14
81730
4736
"آیا شما اینجا سخنران هستید؟" اگر به نظر می رسند که هستند.
01:26
Or you could be more general. You could say:
15
86880
3312
یا می توانید کلی تر باشید. می توانید بگویید:
01:30
"Is this your first time in __________?" Blah, blah, blah place?
16
90262
3693
"آیا این اولین بار است که در __________ هستید؟" بلا، بلا، بلا، مکان؟
01:34
A lot of the time these kind of conference events, people come...
17
94048
5242
خیلی وقت‌ها از این نوع رویدادهای کنفرانس، مردم می‌آیند...
01:39
Come there from all... You know, all different places, so it could be any place, really.
18
99290
5259
از همه به آنجا بیایید... می‌دانید، از همه جاهای مختلف، بنابراین می‌تواند هر مکانی باشد، واقعاً.
01:44
Couldn't it? But let's say it's in Amsterdam. "Is this your first time in Amsterdam?" And
19
104549
6871
نمی توانست؟ اما بیایید بگوییم در آمستردام است. "آیا این اولین بار است که در آمستردام هستید؟" و
01:51
then you can generally talk about Amsterdam, and how lovely it is, and how nice it is to
20
111420
4309
سپس می توانید به طور کلی در مورد آمستردام صحبت کنید، و اینکه چقدر دوست داشتنی است، و چقدر خوب است که
01:55
ride bicycles all the time.
21
115729
2236
همیشه دوچرخه سواری کنید.
01:58
Perhaps you kind of know each other; you've met before. In which case, you can ask them
22
118590
7500
شاید شما همدیگر را بشناسید. شما قبلا ملاقات کرده اید در این صورت، می توانید از
02:06
how they're getting on with their work. So: "getting on"-I'm going to use a pen again-means
23
126090
6289
آنها بپرسید که چگونه با کار خود پیش می روند. بنابراین: «به‌رو شدن» - دوباره از قلم استفاده می‌کنم - به معنای
02:12
progressing... Is the formal verb for "get on".
24
132379
6138
پیشرفت است... فعل صوری «بر روی» است.
02:18
"How are you getting on with your research?"
25
138752
3870
"چگونه به تحقیقات خود ادامه می دهید؟"
02:22
Or: "How are you getting on with your project?"
26
142770
2565
یا: " چگونه با پروژه خود پیش می روید؟"
02:25
Or: "How are you getting on at work?"
27
145361
2115
یا: "چطور سر کار میری؟"
02:27
You've met before, but this could get your... Your... This could help you catch up with each other.
28
147492
8665
شما قبلاً ملاقات کرده اید، اما این می تواند ... شما را ... این می تواند به شما کمک کند تا با یکدیگر برسید.
02:36
What if you want to...? Want to be friends and you want to make friends at the conference?
29
156638
5961
اگه بخوای چی؟ آیا می خواهید با هم دوست شوید و می خواهید در کنفرانس دوست شوید؟
02:42
What can you say? You can say:
30
162631
3442
چی میتونی بگی؟ می توانید بگویید:
02:46
"So, are you attending the welcome drinks tonight?"
31
166589
4217
"پس، آیا امشب در نوشیدنی های خوش آمدگویی شرکت می کنید؟"
02:51
Because you want them to say:
32
171536
1523
چون میخوای بگن:
02:53
"Sure I am. Let's go together." You want them to say something like that, maybe.
33
173085
5038
"معلومه. بیا با هم بریم." شما می خواهید آنها چنین چیزی بگویند، شاید.
02:59
Or if you're not sure yet if you want to hang out later, you could say:
34
179334
4150
یا اگر هنوز مطمئن نیستید که می‌خواهید بعداً با هم بنشینید، می‌توانید بگویید:
03:03
"Where are you based?"
35
183530
1421
"شما در کجا قرار دارید؟"
03:05
So, the place where you're based means the place where you... Where you work. So, I'm
36
185015
7465
بنابراین، مکانی که در آن مستقر هستید به معنای مکانی است که در آن شما ... جایی که شما کار می کنید. بنابراین، من
03:12
based in Dubai at the moment. So, you know, this one I'm thinking it's more like if you're
37
192480
6649
در حال حاضر در دبی هستم. بنابراین، می دانید، من فکر می کنم این یکی بیشتر شبیه این است که
03:19
all part of the same bigger company, but you have different offices in different places.
38
199129
4801
همه شما بخشی از یک شرکت بزرگتر باشید، اما دفاتر مختلفی در جاهای مختلف داشته باشید.
03:23
Perhaps you just want to know where they're based.
39
203930
2699
شاید شما فقط می خواهید بدانید که آنها در کجا مستقر هستند.
03:27
Moving on from general small talk, because not everybody likes to do small talk, we've
40
207703
7096
از صحبت‌های کوچک عمومی عبور می‌کنیم، چون همه دوست ندارند صحبت‌های کوچک انجام دهند، اکنون در
03:34
got some talk about the talk, now. So:
41
214799
3653
مورد بحث صحبت کرده‌ایم. بنابراین:
03:38
"What did you think of the last talk?"
42
218600
2384
"در مورد آخرین صحبت چه فکر کردید؟"
03:41
And I've got some suggestions for you to sound very clever and informed, like this guy.
43
221201
5765
و من چند پیشنهاد برای شما دارم که مانند این مرد بسیار هوشمندانه و آگاهانه به نظر برسید.
03:47
So you could say:
44
227068
1889
بنابراین می توانید بگویید:
03:49
"Yes, I thought it... It raised some interesting questions."
45
229050
5485
"بله، فکر کردم... سوالات جالبی ایجاد کرد."
03:55
What that means is it was a kind of talk that made you think
46
235219
5840
معنی آن این است که این یک نوع صحبت بود که باعث شد
04:01
and consider new things, and you know, got
47
241091
3189
به چیزهای جدید فکر کنید و فکر کنید، و می دانید،
04:04
some... Got some ideas, and some brain connections flowing, there.
48
244280
4740
برخی ... ایده ها و برخی ارتباطات مغزی در آنجا جریان دارد.
04:09
Or perhaps you could say:
49
249152
2067
یا شاید بتوانید بگویید:
04:11
"Well, it provoked a fierce debate."
50
251265
4092
"خب، بحثی شدید برانگیخت."
04:15
A fierce debate would be when people are very much disagreeing with each other about what was said,
51
255467
6886
مناظره شدید زمانی است که مردم در مورد آنچه گفته شد با یکدیگر اختلاف نظر دارند
04:22
and there's not much agreement about it. Whereas:
52
262486
3855
و توافق زیادی در مورد آن وجود ندارد. در حالی که:
04:26
"It generated a lively discussion",
53
266396
2934
«بحث پر جنب و جوشی ایجاد کرد»،
04:29
doesn't have the opposition or against each other
54
269356
5347
مخالف یا مخالف همدیگر
04:34
feeling of a fierce debate. A lively discussion is
55
274789
3281
احساس مناظره تند ندارد. یک بحث پر جنب و جوش مثل این است
04:38
like in... On the enjoyable side of things, talking about things, and, you know, sharing
56
278070
6800
که در ... در جنبه لذت بخش، صحبت کردن در مورد چیزها، و، می دانید، به اشتراک گذاشتن
04:44
different opinions, but not so much in confrontation.
57
284870
4683
نظرات مختلف، اما نه چندان در رویارویی.
04:49
Or you might say, as you're a clever person:
58
289858
2267
یا ممکن است، همانطور که فرد باهوشی هستید، بگویید:
04:52
"It challenged the status quo."
59
292187
4248
"این وضعیت موجود را به چالش کشید."
04:57
The status quo is the established way of doing things. So, this paper may have been so, so evolutionary
60
297051
10129
وضعیت موجود، روش ثابت شده برای انجام کارها است. بنابراین، این مقاله ممکن است آنقدر تکامل یافته باشد
05:07
that it challenges the status quo. It's never... It's such a new idea, nobody's ever considered
61
307180
6200
که وضعیت موجود را به چالش بکشد. هرگز... این یک ایده جدید است، هیچ کس قبلاً به
05:13
it before. Or a similar one is:
62
313380
3384
آن فکر نکرده بود. یا مشابه آن این است:
05:16
"It presented a new angle."
63
316811
2131
«زاویه جدیدی ارائه کرد».
05:18
A new angle would be a new way of looking at things. So you could say any of those things,
64
318981
5217
یک زاویه جدید می تواند روش جدیدی برای نگاه کردن به چیزها باشد. بنابراین شما می توانید هر یک از آن چیزها را بگویید،
05:24
and sound very, very clever.
65
324222
1586
و بسیار بسیار هوشمندانه به نظر برسید.
05:25
When we come back, I've got some more conversational tips for you to use at a conference.
66
325878
6346
وقتی برگشتیم، نکات مکالمه دیگری را برای شما دارم که در یک کنفرانس استفاده کنید.
05:32
Let's have a look at some more conference conversation. So, if we're talking generally
67
332738
4901
بیایید نگاهی به مکالمه کنفرانس بیشتری بیندازیم. بنابراین، اگر در حال حاضر به طور کلی
05:37
now about the conference, someone might say to you:
68
337638
3082
در مورد کنفرانس صحبت کنیم، ممکن است کسی به شما بگوید:
05:40
"How have you found the conference?"
69
340767
2102
"کنفرانس را چگونه پیدا کردید؟"
05:42
And we're using the present perfect there, because the conference isn't finished yet.
70
342947
4583
و ما در حال استفاده از present perfect در آنجا هستیم، زیرا کنفرانس هنوز تمام نشده است.
05:47
But you would say: "How did you find the conference?"
71
347530
2958
اما شما می گفتید: " کنفرانس را چگونه پیدا کردید؟"
05:50
if it's already... If it's already finished.
72
350520
3249
اگر قبلاً... اگر قبلاً تمام شده باشد.
05:53
So, you can decide. Do you want to be the can-do positive guy? He's the one with a positive
73
353855
7107
بنابراین، شما می توانید تصمیم بگیرید. آیا می خواهید مرد مثبتی باشید که می تواند انجام دهد ؟ او کسی است که
06:00
energy, he's saying good things. Or do you want to be the nit-picker, downer, who thinks
74
360993
6834
انرژی مثبت دارد، حرف های خوبی می زند. یا می‌خواهید نیش‌چین‌کننده باشید، که فکر می‌کند
06:07
everything is not so good? So let's have a look at some... Some phrases. So, if you're
75
367882
7627
همه چیز خوب نیست؟ بنابراین اجازه دهید نگاهی به برخی از ... برخی از عبارات. بنابراین، اگر شما
06:15
this guy, you could say:
76
375509
1826
این مرد هستید، می توانید بگویید:
06:17
"The presentations have been to a high standard." That means...
77
377361
4919
"ارائه ها از استاندارد بالایی برخوردار بوده اند." این بدان معناست که
06:22
A high standard is up here. Everything was rather good. Or you could say:
78
382280
5882
... استانداردهای بالایی در اینجا وجود دارد. همه چیز نسبتا خوب بود یا می توانید بگویید:
06:28
"Overall, it's been worthwhile."
79
388256
3290
"به طور کلی، این کار ارزشمند بوده است."
06:31
So, that implies that it was worth your time to come to participate
80
391609
6680
بنابراین، این بدان معناست که ارزش وقت گذاشتن شما برای شرکت
06:38
in the conference, or attend the talks.
81
398336
2962
در کنفرانس یا شرکت در مذاکرات را داشته است.
06:41
But what about the nit-picker, here?
82
401594
2580
اما در مورد nit-picker، اینجا چطور؟
06:44
This is a kind of person who's just never really
83
404292
2568
این یک نوع آدم است که هرگز واقعاً
06:46
satisfied. Maybe in an academic context they're being like this because they weren't invited
84
406860
5821
راضی نیست. شاید در زمینه آکادمیک آنها به این دلیل هستند که از آنها
06:52
to speak at the conference, so maybe that's why this person's not feeling so happy about
85
412728
6612
برای سخنرانی در کنفرانس دعوت نشده اند، بنابراین شاید به همین دلیل است که این شخص
06:59
the conference. This person might say:
86
419340
2933
از کنفرانس چندان خوشحال نیست. این شخص ممکن است بگوید:
07:02
"Well, I'm rather disappointed about the organization."
87
422296
4894
"خب، من نسبت به سازمان ناامید هستم."
07:07
What they may mean, there, is like the lunch wasn't very good, or they didn't have enough
88
427190
6000
منظورشان این است که ناهار خیلی خوب نبود، یا دسر کافی نداشتند
07:13
desserts, or something like that. Or they may also say... This could be about the talks:
89
433190
5370
، یا چیزی شبیه به آن. یا ممکن است بگویند... این می تواند در مورد مذاکرات باشد:
07:18
-"Oh, what did you think of the talks?" -"Nothing stood out.
90
438560
4758
-"اوه، نظرت در مورد مذاکرات چیست؟" -"هیچ چیز برجسته نبود.
07:23
Nothing was good. Nothing was interesting
91
443591
3179
هیچ چیز خوب نبود. هیچ چیز
07:26
to me. Nothing stood out." Or:
92
446770
3677
برای من جالب نبود. هیچ چیز برجسته نبود." یا:
07:30
"So far it's been mediocre."
93
450746
3348
«تا اینجا متوسط ​​بوده است».
07:34
"Mediocre" is a more academic word for "average", basically.
94
454120
6772
اساساً "متوسط" کلمه آکادمیک تری برای "متوسط" است.
07:40
"So far it's been average. Not up to my high intellectual standards. Mediocre."
95
460954
6805
"تا اینجا متوسط ​​بوده است. نه با استانداردهای بالای فکری من. متوسط."
07:48
So, what now if you want to talk about specific talks? Here's some... Here is some verbs that
96
468032
6928
بنابراین، اگر بخواهید در مورد مذاکرات خاصی صحبت کنید، چه می شود؟ در اینجا برخی از ... در اینجا چند افعال است که
07:54
you can use and some adjectives that can be really useful for that. So you could say...
97
474960
6700
می توانید استفاده کنید و برخی از صفت هایی که واقعا می توانند برای آن مفید باشند. بنابراین می توانید بگویید...
08:01
Maybe you're talking about a presentation, maybe you're talking about a film, maybe you're
98
481660
3490
شاید شما در مورد ارائه صحبت می کنید، شاید در مورد یک فیلم صحبت می کنید، شاید
08:05
talking about a talk. You can say:
99
485181
2771
در مورد یک سخنرانی صحبت می کنید. شما می توانید بگویید:
08:07
"The talk was rather in-depth."
100
487999
4295
"گفتگو نسبتاً عمیق بود."
08:12
If something is in-depth, it means that it goes into detail, and it tells you...
101
492388
6496
اگر چیزی عمیق باشد، به این معنی است که به جزئیات می‌پردازد، و به شما می‌گوید...
08:19
Yeah, it just tells you in detail about everything that's important, perhaps more than you would expect,
102
499055
5148
آره، فقط به شما با جزئیات در مورد هر چیزی که مهم است، شاید بیشتر از چیزی که انتظار دارید، به شما می‌گوید،
08:24
especially using this "rather" with it as well. Perhaps that's now more than you want. It's...
103
504537
5496
مخصوصاً با استفاده از این "به جای" با آن همچنین. شاید الان بیشتر از چیزی باشد که شما می خواهید. این...
08:30
Maybe it's too in-depth for you.
104
510056
2585
شاید برای شما خیلی عمیق باشد.
08:33
What if the film was "fairly superficial"?
105
513118
4557
اگر فیلم «نسبتاً سطحی» بود چه؟
08:37
If something is superficial, then it's not
106
517753
3227
اگر چیزی سطحی است، پس
08:41
really going into something at a deep and meaningful level; it's just being very surface.
107
521042
6435
واقعاً در سطحی عمیق و معنادار وارد چیزی نمی شود. این فقط بسیار سطحی است.
08:47
So, if you're in an academic context, that would be an undesirable thing, I guess, for
108
527516
6704
بنابراین، اگر شما در یک زمینه آکادمیک هستید ، حدس می‌زنم
08:54
something to be superficial.
109
534220
2180
که سطحی بودن چیزی امری نامطلوب باشد.
08:56
And what if the film was "particularly insightful"? When something's insightful, you learn something
110
536579
9911
و اگر فیلم "به ویژه روشنگر" بود چه؟ وقتی چیزی روشن‌تر است، چیز جدیدی یاد می‌گیرید
09:06
new. It gives you like a new way of understanding something. So, that would be a good experience
111
546490
7230
. این به شما مانند یک راه جدید برای درک چیزی می دهد. بنابراین، اگر چیزی روشنگر باشد، تجربه خوبی خواهد بود
09:13
if something is insightful.
112
553876
2806
.
09:17
But perhaps you want to use a different structure. You could say... Now we're talking about the
113
557339
6461
اما شاید بخواهید از ساختار متفاوتی استفاده کنید. می توان گفت... حالا داریم در مورد
09:23
talk, or a film, or whatever.
114
563800
1206
بحث یا فیلم یا هر چیز دیگری صحبت می کنیم.
09:25
"It presented complicated research."
115
565025
6229
تحقیقات پیچیده ای را ارائه کرد.
09:32
Complicated, it was difficult to understand, but I feel like that's implying
116
572957
5157
پیچیده بود، درک آن دشوار بود، اما من احساس می‌کنم به این معناست
09:38
it was delivered in a way that you understood it.
117
578176
3103
که به گونه‌ای ارائه شده است که شما آن را درک کرده‌اید.
09:41
"It presented groundbreaking research."
118
581498
2999
"این پژوهش پیشگامانه ارائه کرد."
09:44
If something is groundbreaking, it's completely new.
119
584567
3806
اگر چیزی پیشگامانه است، کاملاً جدید است.
09:49
That could be a really great thing to get at a conference. The reason
120
589264
4445
این می تواند واقعاً چیز خوبی برای دریافت در یک کنفرانس باشد. دلیل
09:53
you go there is to learn something new, right? Or what about this?
121
593709
4233
اینکه به آنجا می روید این است که چیز جدیدی یاد بگیرید، درست است؟ یا در مورد این چطور؟
09:58
"The talk outlined key areas of concern."
122
598004
4578
در این گفتگو زمینه‌های اصلی نگرانی بیان شد.»
10:02
So, "key" is another word for "important", or similar to "major" as well.
123
602652
5390
بنابراین، "کلید" کلمه دیگری برای "مهم" یا مشابه "عمده" است.
10:08
"It outlined major areas of concern."
124
608081
3707
"این به تشریح زمینه های اصلی نگرانی پرداخت."
10:11
Something we really need to address, something
125
611850
2660
چیزی که واقعاً باید به آن توجه کنیم، چیزی
10:14
we really need to look at, because it's very important.
126
614510
2620
که واقعاً باید به آن نگاه کنیم، زیرا بسیار مهم است.
10:17
So, using all of these, that should help you when you're at a conference so that you don't
127
617401
7195
بنابراین، استفاده از همه این‌ها، زمانی که در یک کنفرانس هستید به شما کمک می‌کند
10:24
feel quite so lost for conversation. You can have something to say at a level of small
128
624589
5602
تا برای مکالمه احساس گمراهی نکنید. شما می توانید در سطح صحبت های کوچک چیزی برای گفتن داشته باشید
10:30
talk, but also at a level where you're showing that you paid attention to the talks, and
129
630230
6979
، اما همچنین در سطحی که نشان می دهید به صحبت ها توجه کرده اید،
10:37
you're showing to people that you have an opinion of what you've listened to. So, based
130
637209
4227
و به مردم نشان می دهید که نسبت به آنچه گوش داده اید نظر دارید. . بنابراین، بر
10:41
on that, you can decide if you're kind of a nit-picker person, or if you're the positive,
131
641476
5784
اساس آن، می‌توانید تصمیم بگیرید که آیا به‌نوعی فردی خرده‌گیر هستید یا فردی مثبت
10:47
can-do energy guy.
132
647260
1639
و توانا هستید.
10:49
What you can do now is go to the website, do a quiz on this.
133
649016
4328
کاری که اکنون می توانید انجام دهید این است که به وب سایت بروید، یک مسابقه در این مورد انجام دهید.
10:53
You can also subscribe here on my engVid channel, also on my personal channel,
134
653382
4948
شما همچنین می توانید در کانال engVid من ، همچنین در کانال شخصی من، در اینجا مشترک شوید،
10:58
because I've got two channels on YouTube to help you learn English.
135
658349
4265
زیرا من دو کانال در یوتیوب برای کمک به یادگیری زبان انگلیسی دارم.
11:02
And I have finished now, so I'm going to catch up with my conference buddies.
136
662668
7046
و من اکنون به پایان رسیده ام، بنابراین می خواهم با دوستان کنفرانسم تماس بگیرم.
11:09
We're... We're just going to have some nibbles, and we're going
137
669769
3581
ما... ما فقط می خواهیم کمی نوشابه بخوریم، و
11:13
to have some drinks tonight.
138
673350
2513
امشب مقداری نوشیدنی می خوریم.
11:16
So come back and watch me again soon, and I'll see you later.
139
676090
4352
پس به زودی برگرد و دوباره مرا تماشا کن و بعداً تو را خواهم دید.
11:20
Wait for me!
140
680880
1890
منتظر من باش!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7