Repeat-After-Me English Speaking Practice Story

50,122 views ・ 2023-11-30

English Coach Chad


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
are you ready to practice English with me  we have a story for you this is a repeat  
0
360
4800
آیا حاضری با من انگلیسی تمرین کنی ما یک داستان برای شما داریم این یک تکرار است
00:05
after me lesson I want you to repeat after me  ready I went out for a drink with some of my
1
5160
7840
درس بعد از من می‌خواهم بعد از من تکرار کنید آماده‌ای که شب قبل برای یک نوشیدنی با تعدادی از
00:13
co-workers the other night I went out for a  drink with some of my co-workers the other
2
13000
9040
همکارانم بیرون رفتم با چند تا از همکارانم مشروب بنوشید
00:22
night I went out for a drink with  some of my co-workers the other
3
22040
8080
شب دیگر با چند نفر از همکارانم بیرون
00:30
night did you get it did you say it  without reading it you got to listen  
4
30120
8240
00:38
and repeat right I went out for a drink with  some of my co-workers the other night try
5
38360
5360
رفتم برای نوشیدنی. با تعدادی از همکارانم نوشیدنی را شب قبل
00:43
again we went to a Japanese style
6
43720
7440
دوباره امتحان کنید، ما به یک بار به سبک ژاپنی
00:51
bar with tatami
7
51160
4200
با
00:55
mats near our office we went to a Japanese  style bar with tatami mats near our
8
55360
10960
تشک تاتامی در نزدیکی دفترمان رفتیم، به یک بار به سبک ژاپنی با تشک تاتامی نزدیک
01:06
office yeah we went to a Japanese  style bar with Tatamy mats near our
9
66320
9960
دفترمان رفتیم، بله، ما به یک بار به سبک ژاپنی با تشک تاتامی رفتیم. در نزدیکی
01:16
office the food was good and the  drinks were cheap I had a really nice
10
76280
16240
دفتر ما غذا خوب بود و نوشیدنی‌ها ارزان بودند من واقعاً
01:32
time the food was good and the  drinks were cheap I had a really nice
11
92520
6000
اوقات خوشی را سپری کردم غذا خوب بود و نوشیدنی‌ها ارزان بودند من
01:38
time the food was good and the  drinks were cheap I had a really nice
12
98520
8960
اوقات خوبی را سپری کردم غذا خوب بود و نوشیدنی‌ها ارزان بودند من زمان بسیار خوبی را
01:47
time I ate and drank far too  much the time passed quickly
13
107480
12360
خوردم و خیلی زیاد نوشید زمان به سرعت گذشت
02:02
before I knew it it was
14
122040
1800
قبل از اینکه بفهمم
02:03
midnight I ate and drank far too much the  time passed quickly before I knew it it was
15
123840
8640
نیمه شب است من خوردم و خیلی زیاد نوشیدم زمان به سرعت گذشت قبل از اینکه بفهمم
02:12
midnight I ate and drank far too much the  time passed quickly before I knew it it was
16
132480
12800
نیمه شب بود من خوردم و خیلی نوشیدم زمان به سرعت گذشت قبل از اینکه متوجه شدم
02:25
midnight
17
145280
4480
نیمه شب بود
02:32
if I was going to catch the last train at
18
152960
4200
اگر قرار بود آخرین قطار را در ساعت
02:37
12:15 if I was going to if I was going to do it if  
19
157160
8440
12:15 بگیرم اگر قرار بود این کار را انجام دهم اگر می‌خواستم
02:45
I was going to catch the last  train at 12:15 I had to leave
20
165600
5200
آخرین قطار را در ساعت 12:15 بگیرم،
02:50
fast if I was going to catch the last  train at 12:15 I had to leave fast
21
170800
8960
اگر می‌خواستم سریع می‌رفتم. ساعت 12:15 آخرین قطار را بگیرم،
03:04
if I was going to catch the last  train at 12:15 I had to leave
22
184080
3720
اگر می‌خواستم قطار آخر را بگیرم، باید
03:07
fast I I said goodbye picked up my
23
187800
11920
سریع می‌رفتم، ساعت 12:15 باید سریع می‌رفتم، خداحافظی کردم کیفم را برداشتم
03:19
briefcase and slipped on my shoes  put my shoes on slipped them on  
24
199720
9960
و کفش‌هایم را در آوردم، کفش‌هایم را گذاشتم، آنها را در
03:31
I said goodbye picked up my  briefcase and slipped on my
25
211120
2600
من خداحافظی کردم کیفم را برداشتم و
03:33
shoes I said goodbye picked up  my briefcase and slipped on my
26
213720
8080
کفش‌هایم را پوشیدم. گفتم: خداحافظ کیفم را برداشتم و
03:41
shoes I ran all the way to the train
27
221800
6720
کفش‌هایم را پوشیدم تمام راه را تا ایستگاه قطار دویدم
03:48
station and caught the train just in time I ran  
28
228520
9080
و قطار را گرفتم درست به‌موقع که
03:57
all the way to the train station  and caught the the train just in
29
237600
3200
تمام راه را تا ایستگاه قطار دویدم و درست به موقع قطار را گرفتم
04:00
time I ran all the way to the train  station and caught the train just in
30
240800
8720
تمام راه را تا ایستگاه قطار دویدم و به
04:09
time suddenly my feet began to hurt my shoes felt
31
249520
11360
موقع قطار را گرفتم ناگهان پاهایم شروع به درد گرفتن کردند کفش‌هایم
04:20
tight suddenly my feet began  to hurt my shoes felt tight
32
260880
8720
سفت شد ناگهان پاهایم شروع به صدمه زدن کردند کفش‌هایم سفت شد
04:31
suddenly my shoes began to hurt  my feet felt tight my shoes felt
33
271600
6640
ناگهان کفش‌هایم شروع به درد کردن کردند. کفش‌هایم را تنگ می‌کردم به
04:38
tight I looked downward and to my
34
278240
8800
پایین نگاه می‌کردم و در
04:47
surprise I was wearing the wrong
35
287040
4600
کمال تعجب
04:51
shoes I was wearing the wrong shoes I looked  down into my surprise I was wearing the wrong
36
291640
9200
کفش‌های نامناسبی می‌پوشیدم کفش‌های اشتباه می‌پوشیدم با تعجب به پایین نگاه می‌کردم
05:00
shoes I look down I look downward I look downward  and to my surprise I was wearing the wrong
37
300840
12280
کفش‌های اشتباه می‌پوشیدم به پایین نگاه می‌کنم به پایین نگاه می‌کنم به پایین نگاه می‌کنم. تعجب کردم که کفش اشتباهی پوشیده بودم
05:13
shoes I looked Oh I thought I was going  to come up again but it didn't I realized  
38
313120
10680
نگاه کردم اوه فکر کردم دوباره می‌خواهم بیایم اما متوجه نشدم
05:23
that I had put on the wrong shoes I  realized that I had put on the wrong
39
323800
6000
که کفش‌های اشتباهی پوشیده‌ام،
05:29
shoes it turned out that I  had put on another person's
40
329800
9040
متوجه شدم که کفش‌های اشتباهی پوشیده‌ام. کفش های شخص دیگری را پوشید، معلوم شد که
05:38
shoes it turned out that so to my  surprise I realized that it turned  
41
338840
10160
در کمال تعجب متوجه شدم
05:49
out that it's kind of the same thing  right I had put on another person's  
42
349000
5760
که این همان چیزی است که درست است که کفش های شخص دیگری را پوشیده بودم،
05:54
shoes because I was in a hurry and now that  person cannot find their shoes and they're  
43
354760
5440
زیرا عجله داشتم و حالا آن فرد نمی تواند کفش های خود را پیدا کند و او
06:00
going where are my shoes at all right  that was our practice for today boom  
44
360200
7600
کفش‌هایم کجا هستند می‌روم، این تمرین امروز ما بود.
06:07
good workout one step at a time keep moving  forward and I'll see you in the next step
45
367800
5280
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7