7 Steps to Speak English More Clearly and Concisely | English fluency

22,966 views ・ 2025-03-30

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Being able to speak English fluently and confidently is not just about the
0
1040
6500
اینکه بتوانید روان و با اطمینان انگلیسی صحبت کنید فقط به
00:07
number of words you've mastered or the total number of English expressions
1
7540
5479
تعداد کلماتی که تسلط دارید یا تعداد کل عبارات انگلیسی که
00:13
you've written down or the total number of grammar rules that you understand.
2
13019
4851
یادداشت کرده اید یا تعداد کل قواعد گرامری که درک می کنید نیست.
00:17
Instead, being able to speak English fluently and confidently is tied
3
17880
6979
در عوض، توانایی صحبت کردن به زبان انگلیسی روان و با اعتماد به نفس
00:24
to your ability to speak clearly.
4
24990
3070
به توانایی شما در صحبت کردن واضح بستگی دارد.
00:28
And concisely, and in today's lesson, I am going to give you
5
28830
4810
و به طور خلاصه و در درس امروز
00:33
seven steps that will help you finally speak clearly and concisely.
6
33760
6980
هفت مرحله را به شما ارائه می کنم که به شما کمک می کند در نهایت واضح و مختصر صحبت کنید.
00:41
Are you ready?
7
41530
630
آیا شما آماده اید؟
00:42
Well, then I'm teacher Tiffani.
8
42990
2310
خب، پس من معلم تیفانی هستم.
00:45
Let's jump right in step number one, step number one, and I want you to
9
45320
7870
بیایید درست در مرحله شماره یک، مرحله شماره یک بپریم، و از شما می خواهم
00:53
make sure you are writing these down.
10
53190
2910
مطمئن شوید که اینها را می نویسید.
00:56
Step number one is organize your thoughts.
11
56610
3640
مرحله شماره یک سازماندهی افکارتان است.
01:00
Before speaking, once again, organize your thoughts before speaking.
12
60765
6850
قبل از صحبت کردن، یک بار دیگر افکار خود را قبل از صحبت مرتب کنید.
01:07
It's important to take a moment to structure your message
13
67855
4769
مهم است که قبل از ارائه یک لحظه برای ساختار ذهنی پیام خود وقت بگذارید
01:12
mentally before delivering it.
14
72795
2749
. قبل از اینکه بخواهید آنها را با دیگران به اشتراک بگذارید، می
01:15
You want to make sure your ideas are organized in your own thoughts before
15
75865
5480
خواهید مطمئن شوید که ایده های شما در افکار شما سازماندهی شده است
01:21
you try to share them with other people.
16
81345
1860
.
01:23
You are intelligent.
17
83679
1091
شما باهوش هستید.
01:24
That's a fact.
18
84970
1380
این یک واقعیت است. تو
01:26
You are smart.
19
86560
1119
باهوشی
01:27
That is a fact before you speak in order for other individuals to recognize
20
87929
7250
این یک واقعیت است قبل از صحبت کردن برای اینکه افراد دیگر
01:35
your intelligence and to recognize your English speaking ability, you
21
95179
4260
هوش شما را تشخیص دهند و توانایی صحبت کردن به زبان انگلیسی شما را تشخیص دهند،
01:39
need to organize your thoughts.
22
99439
2221
باید افکار خود را سازماندهی کنید.
01:42
And be prepared.
23
102220
1720
و آماده باش
01:44
So you're probably saying Tiffani, how can I do this?
24
104210
3829
پس احتمالاً می گویید تیفانی، چگونه می توانم این کار را انجام دهم؟
01:48
Step number one, write down key points or create a quick outline before speaking.
25
108070
9900
مرحله شماره یک، نکات کلیدی را یادداشت کنید یا قبل از صحبت یک طرح کلی ایجاد کنید.
01:58
This is going to help you immensely write things down, write your key
26
118390
5720
این به شما کمک می‌کند تا چیزها را یادداشت کنید، نکات کلیدی خود را بنویسید
02:04
points, what you like to say, then step two, break your message down.
27
124110
6760
، آنچه را که دوست دارید بگویید، سپس مرحله دوم، پیام خود را تجزیه کنید.
02:11
Into a clear beginning, a clear middle, and a clear end.
28
131735
6280
به یک آغاز روشن، یک میانه روشن، و یک پایان روشن.
02:18
Remember your goal is to deliver your ideas, your thoughts in
29
138175
4999
به یاد داشته باشید که هدف شما ارائه ایده ها، افکارتان به
02:23
a clear and concise manner.
30
143174
1560
شیوه ای واضح و مختصر است.
02:24
So break your message down, beginning, middle, and end.
31
144734
4351
بنابراین پیام خود را در ابتدا، وسط و پایان تجزیه کنید.
02:29
Step number three, use the five W's method to structure your thoughts,
32
149540
6160
مرحله شماره سه، از روش پنج W برای ساختار دادن به افکار خود استفاده کنید،
02:36
write things down, figure out what your starting point is, what your middle
33
156240
3859
چیزها را یادداشت کنید، بفهمید که نقطه شروع شما چیست، نقطه میانی شما
02:40
point is and what your ending point is.
34
160099
1851
چیست و نقطه پایان شما چیست.
02:42
And also use the five W's who, what, when, where, and why my friend, I want
35
162210
7269
و همچنین از پنج W استفاده کنید که، چه، چه زمانی، کجا، و چرا دوست من، می خواهم
02:49
you to speak clearly and concisely.
36
169490
3159
واضح و مختصر صحبت کنید.
02:52
And in order to do this, step number one is you must.
37
172649
4041
و برای انجام این کار، مرحله شماره یک شما باید باشد.
02:57
Organize your thoughts before speaking.
38
177024
3351
قبل از صحبت افکار خود را مرتب کنید.
03:00
Step number two, use the 1, 3, 1 method.
39
180505
8909
مرحله دوم، از روش 1، 3، 1 استفاده کنید.
03:09
I'll emphasize this again.
40
189474
1300
من دوباره بر این موضوع تاکید می کنم. از
03:11
Use the 1, 3, 1 method.
41
191284
3890
روش 1، 3، 1 استفاده کنید.
03:15
What is the 1, 3, 1 method?
42
195204
3191
روش 1، 3، 1 چیست؟
03:19
1. 3 reasons or examples.
43
199475
4060
1. 3 دلیل یا مثال.
03:24
And then one point, a structured approach to deliver your message effectively.
44
204135
6750
و سپس یک نکته، یک رویکرد ساختاریافته برای رساندن پیام شما به طور موثر.
03:31
How can you do this again?
45
211095
1829
چگونه می توانید این کار را دوباره انجام دهید؟
03:33
One point.
46
213085
830
یک نکته.
03:34
Three examples or reasons, and then one point, the one, three, one method.
47
214910
5940
سه مثال یا دلیل و سپس یک نکته، روش یک، سه، یک. در
03:40
Here is how you can actually use this or do this step first, start with
48
220940
8080
اینجا این است که چگونه می توانید در واقع از این کار استفاده کنید یا ابتدا این مرحله را انجام دهید، با
03:49
a clear main point that introduces your topic, a point that shows what
49
229060
6950
یک نکته اصلی واضح شروع کنید که موضوع شما را معرفی می کند، نقطه ای که نشان می دهد چه چیزی را می
03:56
you are trying to say, the message you are trying to get across.
50
236029
5941
خواهید بگویید، پیامی را که می خواهید به آن منتقل کنید.
04:02
This is the first.
51
242200
1639
این اولین است.
04:04
One clear main point that introduces your topic.
52
244029
5151
یک نکته اصلی واضح که موضوع شما را معرفی می کند.
04:09
Step number two, support your main point with three distinct
53
249340
8570
مرحله شماره دو، با سه
04:17
examples or pieces of evidence.
54
257970
3350
مثال یا شواهد متمایز، نکته اصلی خود را پشتیبانی کنید.
04:21
Ensure, make sure your examples flow logically and build upon each other.
55
261859
6500
مطمئن شوید، مطمئن شوید که مثال‌های شما به صورت منطقی جریان پیدا می‌کنند و بر روی یکدیگر بنا می‌شوند.
04:29
One main point, and then three distinct examples or reasons to support your point.
56
269140
7560
یک نکته اصلی و سپس سه مثال یا دلیل متمایز برای حمایت از نظر شما.
04:37
Finally, the last one is return to your main point at the end,
57
277860
5490
در نهایت، آخرین مورد بازگشت به نقطه اصلی خود در پایان است،
04:43
which will reinforce what you were saying and you're reinforcing
58
283759
4320
که آنچه را که می‌گفتید تقویت می‌کند و
04:48
it with the evidence presented.
59
288079
1720
با شواهد ارائه شده آن را تقویت می‌کنید.
04:50
In other words, this method, the one, three, one method
60
290049
3920
به عبارت دیگر، این روش، روش یک، سه، یک را
04:53
can be called a sandwich.
61
293969
2221
می توان ساندویچ نامید.
04:56
You're starting with your main point.
62
296870
1770
شما با هدف اصلی خود شروع می کنید.
04:59
Then the ingredients are in between the top point and the bottom point.
63
299135
4160
سپس مواد بین نقطه بالا و پایین قرار می گیرند.
05:03
You're proving your point.
64
303485
1210
داری حرفتو ثابت میکنی
05:04
You're supporting it with examples or reasons, and then
65
304844
2970
شما آن را با مثال ها یا دلایلی پشتیبانی می کنید و سپس
05:07
you're restating your point.
66
307814
1321
نظر خود را مجدداً بیان می کنید.
05:09
Remember, we're helping you speak clearly and concisely.
67
309295
4400
به یاد داشته باشید، ما به شما کمک می کنیم واضح و مختصر صحبت کنید.
05:13
This is how you speak English with confidence.
68
313865
3459
اینطوری با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت می کنید.
05:17
So again, step two, use the one, three, one method.
69
317744
4991
بنابراین دوباره، مرحله دوم، از روش یک، سه، یک استفاده کنید.
05:22
Here is the third step, step number three.
70
322945
4909
در اینجا مرحله سوم، مرحله شماره سه است.
05:28
Focus on key message points, stick to two to three main ideas, rather than
71
328755
11219
روی نکات کلیدی پیام تمرکز کنید، به جای اینکه
05:40
overwhelming with too much information.
72
340085
3660
با اطلاعات بیش از حد غلبه کنید، به دو تا سه ایده اصلی پایبند باشید.
05:44
Think about it.
73
344584
691
در مورد آن فکر کنید.
05:45
When you watch my English lessons, or when you listen to my English lessons on
74
345855
5370
وقتی درس‌های انگلیسی من را تماشا می‌کنید، یا وقتی به درس‌های انگلیسی من در
05:51
the speak English with Tiffani podcast, you know that you're not coming to a
75
351225
4370
پادکست صحبت کردن به زبان انگلیسی گوش می‌دهید، می‌دانید که به
05:55
lesson that's going to have 1000 points.
76
355595
3349
درسی که 1000 امتیاز داشته باشد نمی‌رسید.
05:59
No, you're going to have a certain number of points that you can follow along with
77
359580
6240
نه، شما تعداد مشخصی از نکات را خواهید داشت که می توانید در حین
06:05
as you listen to, or watch the lesson.
78
365880
3140
گوش دادن یا تماشای درس، آنها را دنبال کنید.
06:09
So the same is true for you.
79
369540
1850
پس در مورد شما هم همینطور است.
06:11
Your goal is to speak English fluently and with confidence,
80
371599
3091
هدف شما این است که انگلیسی را روان و با اطمینان صحبت کنید
06:14
which means clearly and concisely.
81
374830
2670
که به معنای واضح و مختصر است.
06:17
And in order to do this, step three is focus on two to three.
82
377520
6560
و برای انجام این کار، مرحله سوم تمرکز روی دو تا سه است.
06:24
Key message points.
83
384400
2280
نکات کلیدی پیام
06:26
How can you do this?
84
386790
1320
چگونه می توانید این کار را انجام دهید؟
06:28
Don't worry, we'll get back to the lesson.
85
388496
1700
نگران نباشید، ما به درس برمی گردیم.
06:30
But I want you to imagine this.
86
390476
1450
اما من می خواهم شما این را تصور کنید.
06:32
You're in an English interview and the recruiter asks you a question.
87
392316
3210
شما در یک مصاحبه انگلیسی هستید و استخدام کننده از شما سوالی می پرسد.
06:36
Your mind suddenly goes blank.
88
396036
1460
ذهنت ناگهان خالی می شود.
06:37
You start second guessing your words and just like that, your chance slips away.
89
397746
4910
شما شروع به حدس زدن کلمات خود می کنید و به همین ترتیب، شانس شما از بین می رود.
06:43
Sound familiar?
90
403456
660
آشنا به نظر می رسد؟
06:45
This is exactly why I created How to Pass an English Interview.
91
405116
3930
دقیقاً به همین دلیل است که من چگونه مصاحبه انگلیسی را بگذرانم.
06:49
A step by step guide that teaches you exactly how to answer interview questions
92
409256
5120
راهنمای گام به گام که دقیقاً به شما می آموزد که چگونه
06:54
with confidence, fluency, and ease.
93
414536
3570
با اطمینان، روان و آسان به سؤالات مصاحبه پاسخ دهید.
06:58
You don't need expensive courses or months of studying.
94
418656
3420
شما به دوره های گران قیمت یا ماه ها مطالعه نیاز ندارید.
07:02
With my proven strategies, real interview examples, and audio practice
95
422426
4890
با استراتژی های اثبات شده من، نمونه های مصاحبه واقعی، و
07:07
files, you'll be ready to impress any recruiter with your English.
96
427316
4830
فایل های تمرین صوتی، شما آماده خواهید بود که هر استخدام کننده ای را با زبان انگلیسی خود تحت تاثیر قرار دهید.
07:12
My students are already landing their dream jobs.
97
432626
2680
دانش آموزان من در حال حاضر مشاغل رویایی خود را پیدا می کنند.
07:15
Now it's your turn.
98
435336
1330
حالا نوبت شماست. همین
07:17
Get instant access to the eBook and the package today by clicking
99
437106
4270
امروز با کلیک کردن روی
07:21
the link right below this video.
100
441376
1920
پیوند درست در زیر این ویدئو، به کتاب الکترونیکی و بسته دسترسی فوری داشته باشید.
07:23
It's time for you to start preparing for your success.
101
443646
3250
زمان آن فرا رسیده است که برای موفقیت خود آماده شوید.
07:27
Here's how you can actually do this first, identify your.
102
447070
6050
در اینجا نحوه انجام این کار در ابتدا آورده شده است.
07:33
Core message and eliminate, get rid of any secondary supporting details
103
453809
6740
پیام اصلی و حذف، خلاص شدن از شر هر گونه جزئیات حمایتی ثانویه
07:40
that don't directly contribute to it.
104
460820
3700
که مستقیماً به آن کمک نمی کند.
07:45
If the point is not going to help you, let it go.
105
465109
4291
اگر هدف قرار نیست به شما کمک کند، آن را رها کنید.
07:50
Your goal is to give information to the individual listening to you that
106
470160
5610
هدف شما این است که به فردی که به شما گوش می دهد اطلاعاتی بدهید که به
07:55
will help them understand you more, not confuse them, then ask yourself, what are.
107
475780
9639
آنها کمک کند شما را بیشتر درک کنند، آنها را گیج نکنید، سپس از خود بپرسید که چیست.
08:05
Two to three things I want my listener to remember and focus solely on those points.
108
485805
8639
دو تا سه چیز را که می‌خواهم شنونده‌ام به خاطر بسپارد و فقط روی آن نکات تمرکز کند.
08:14
As your English teacher, when I was preparing this lesson, I was thinking
109
494875
3879
به عنوان معلم زبان انگلیسی شما، وقتی داشتم این درس را آماده می کردم، به شما فکر می کردم که
08:18
about you, how intelligent you are, how smart you are, and how frustrated
110
498754
4710
چقدر باهوش هستید، چقدر باهوش هستید و
08:23
you can become when other people don't recognize your intelligence because
111
503474
4830
وقتی دیگران به دلیل
08:28
of your English speaking ability.
112
508304
1570
توانایی صحبت کردن به زبان انگلیسی شما هوش شما را نمی شناسند، چقدر ناامید می شوید.
08:30
I want to help you.
113
510789
1671
من می خواهم به شما کمک کنم.
08:32
So I said, Tiff, what are the main points?
114
512730
3660
بنابراین گفتم، تیف، نکات اصلی چیست؟
08:36
Notice I keep emphasizing speaking clearly and concisely, right?
115
516620
5779
توجه داشته باشید که من مدام بر صحبت کردن واضح و مختصر تاکید می کنم، درست است؟
08:42
Those are my two key points, helping you speak clearly and concisely.
116
522720
4309
این دو نکته کلیدی من است که به شما کمک می کند واضح و مختصر صحبت کنید.
08:47
So you, again, focusing on your key message points, ask yourself, what
117
527039
4961
بنابراین، شما، دوباره، با تمرکز بر نکات کلیدی پیام خود، از خود بپرسید،
08:52
are two to three things that you want the listener to remember then?
118
532010
5860
دو تا سه چیزی که می‌خواهید شنونده در آن زمان به خاطر بسپارد چیست؟
08:58
Break complex ideas into smaller digestible chunks that are
119
538785
7570
ایده های پیچیده را به تکه های قابل هضم کوچکتر تقسیم کنید که
09:06
easier for listeners to follow.
120
546425
2210
برای شنوندگان راحت تر دنبال می شوند.
09:09
You might be a scientist, you might be an amazing lawyer, a doctor,
121
549015
4750
شما ممکن است یک دانشمند باشید، ممکن است یک وکیل شگفت انگیز، یک پزشک باشید،
09:13
whatever your profession is, you are an expert in that field, but when
122
553765
6040
هر حرفه ای که باشد، در آن زمینه متخصص هستید، اما وقتی
09:19
you're sharing that information with someone else, you have to break it down.
123
559805
3990
آن اطلاعات را با شخص دیگری به اشتراک می گذارید، باید آن را تجزیه کنید.
09:24
The complex ideas needs to be broken down into smaller, digestible,
124
564194
4781
ایده‌های پیچیده باید به بخش‌های کوچک‌تر، قابل هضم و
09:29
easier to understand parts.
125
569025
2250
درک آسان‌تر تقسیم شوند.
09:31
The same is true when you're speaking about any other topic,
126
571685
3649
هنگامی که در مورد هر موضوع دیگری صحبت می کنید، همین امر صادق است، می
09:35
you want to make sure the listener will be able to understand.
127
575824
3551
خواهید مطمئن شوید که شنونده قادر به درک آن است.
09:39
So again, step three, focus on key message points.
128
579375
5379
بنابراین دوباره، مرحله سوم، روی نکات کلیدی پیام تمرکز کنید.
09:44
Step number four, practice the pause.
129
584934
5941
مرحله چهارم، مکث را تمرین کنید.
09:53
You see, instead of using fillers or other sounds, embrace strategic
130
593920
6019
می بینید، به جای استفاده از پرکننده ها یا صداهای دیگر،
10:00
pauses to gather thoughts.
131
600000
2490
مکث های استراتژیک را برای جمع آوری افکار در آغوش بگیرید.
10:03
I'm going to show you something, and if you're listening, you will hear it.
132
603509
3800
من می خواهم چیزی را به شما نشان دهم و اگر گوش کنید، آن را خواهید شنید.
10:07
If you're watching, you'll see it.
133
607559
2021
اگر تماشا می کنید، آن را خواهید دید.
10:10
I'm going to say this one more time, and I'm going to utilize this step.
134
610480
4209
من این را یک بار دیگر می گویم و از این مرحله استفاده خواهم کرد.
10:15
Here we go.
135
615740
590
در اینجا ما می رویم.
10:17
Step number four.
136
617589
2451
مرحله شماره چهار
10:21
Practice the pause technique.
137
621300
4910
تکنیک مکث را تمرین کنید.
10:27
Instead of Using fillers, embrace strategic pauses to gather thoughts.
138
627110
11395
به جای استفاده از پرکننده ها، مکث های استراتژیک را برای جمع آوری افکار در آغوش بگیرید.
10:39
Now I said the exact same thing, so you already knew what I was going
139
639425
4489
حالا من دقیقاً همان چیزی را گفتم، بنابراین شما قبلاً می دانستید که چه می خواهم
10:43
to say, but I used strategic pauses.
140
643915
5289
بگویم، اما از مکث های استراتژیک استفاده کردم.
10:50
Now you didn't get bored when I paused, it actually probably drew you in even more.
141
650094
6551
حالا وقتی مکث کردم حوصله‌ات سر نمی‌رفت، در واقع احتمالاً شما را بیشتر به خود جذب کرد.
10:57
So for you, as an English learner, wanting to speak English clearly and
142
657204
6211
بنابراین برای شما، به عنوان یک زبان آموز انگلیسی، که می خواهید انگلیسی را واضح و
11:03
concisely, notice what I'm teaching you has nothing to do with words, has nothing
143
663415
4839
مختصر صحبت کنید، توجه داشته باشید که آنچه به شما آموزش می دهم ربطی به کلمات ندارد،
11:08
to do with expressions or grammar rules.
144
668254
2570
ربطی به عبارات یا قواعد گرامری ندارد.
11:11
Instead, I'm teaching you how to speak with confidence by
145
671064
5280
در عوض، من به شما یاد می دهم که چگونه با صحبت کردن واضح و مختصر با اعتماد به نفس صحبت کنید
11:16
speaking clearly and concisely.
146
676464
2740
. از
11:19
Use the pause.
147
679844
1492
مکث استفاده کنید
11:21
It's your friend, but it has to be.
148
681336
3883
این دوست شماست، اما باید باشد.
11:25
Strategic, this pause needs to come at the right time.
149
685590
6130
استراتژیک، این مکث باید در زمان مناسب بیاید.
11:32
And as you pause, think my friend.
150
692430
3850
و همانطور که مکث می کنی، دوست من فکر کن.
11:36
So how do you do this?
151
696740
1200
پس چگونه این کار را انجام می دهید؟
11:38
I want to tell you how to do this again, talking about step number
152
698109
3451
من می خواهم به شما بگویم چگونه این کار را دوباره انجام دهید، در مورد مرحله شماره
11:41
four, practice the pause technique first, identify natural pause points
153
701560
6130
چهار صحبت کنید، ابتدا تکنیک مکث را تمرین کنید، نقاط مکث طبیعی را
11:47
in your speech, such as between main ideas or at the end of sentences.
154
707730
5850
در گفتار خود، مانند بین ایده های اصلی یا در پایان جملات، شناسایی کنید.
11:54
So you don't want to pause at awkward points in time, pause.
155
714339
4301
بنابراین نمی خواهید در زمان های ناخوشایند مکث کنید، مکث کنید.
11:58
After you've made an important point, I really enjoy chocolate ice cream.
156
718680
4419
بعد از اینکه به نکته مهمی اشاره کردید، من واقعا از بستنی شکلاتی لذت می برم.
12:04
Let me tell you why I stopped at the main point.
157
724380
3260
بگذارید به شما بگویم که چرا در نقطه اصلی متوقف شدم.
12:07
That's not true.
158
727680
670
این درست نیست.
12:08
I don't really like chocolate ice cream.
159
728350
1620
من خیلی بستنی شکلاتی دوست ندارم.
12:09
I don't mind it, but example.
160
729970
1940
من مهم نیست، اما مثال.
12:13
All right.
161
733389
400
بسیار خوب.
12:14
Here's the second way again, speaking about how you can
162
734139
3171
در اینجا دوباره راه دوم، صحبت در مورد چگونگی
12:17
practice the pause technique.
163
737560
1800
تمرین تکنیک مکث است.
12:21
Next practice, counting one, two silently during pauses to
164
741020
7470
تمرین بعدی، شمارش یک، دو بی سر و صدا در طول مکث برای
12:28
maintain a comfortable duration.
165
748490
3320
حفظ یک مدت زمان راحت.
12:31
Again, you're practicing the pause technique, take your
166
751980
4879
باز هم، شما در حال تمرین تکنیک مکث هستید،
12:36
time one, two, then speak.
167
756859
3791
یک، دو وقت بگذارید، سپس صحبت کنید.
12:41
You also can use pauses strategically before important
168
761350
5380
همچنین می توانید قبل از نکات مهم از مکث ها به صورت استراتژیک
12:46
points to create continuity.
169
766770
1459
برای ایجاد تداوم استفاده کنید.
12:48
Okay?
170
768230
9
12:48
Okay.
171
768239
10
12:48
Emphasis and build anticipation, just like I did right then I paused
172
768910
6600
باشه؟
باشه
تاکید و ایجاد پیش بینی، درست مانند کاری که درست در آن زمان انجام دادم،
12:55
before I gave you the actual word.
173
775530
2390
قبل از اینکه کلمه واقعی را به شما بگویم، مکث کردم.
12:58
So practice the pause technique.
174
778160
3180
پس تکنیک مکث را تمرین کنید.
13:01
Step number five, use.
175
781490
3599
مرحله پنجم، استفاده کنید.
13:06
Simple language, choose clear, straight forward words
176
786270
6430
زبان ساده، کلمات واضح و مستقیم را
13:12
instead of complex vocabulary.
177
792780
3090
به جای واژگان پیچیده انتخاب کنید.
13:15
Listen, I, as your English teacher, I want you to continue
178
795999
4461
گوش کنید، من به عنوان معلم انگلیسی شما ، از شما می خواهم که به
13:20
improving your vocabulary database.
179
800640
2679
بهبود پایگاه داده واژگان خود ادامه دهید.
13:23
Please do by the way, check out my other YouTube channel, English
180
803370
3900
به هر حال لطفاً کانال دیگر یوتیوب من را بررسی کنید،
13:27
vocabulary with Tiffani, I teach each week, brand new words.
181
807270
3320
واژگان انگلیسی با تیفانی، من هر هفته، کلمات جدید را آموزش می دهم. از
13:31
I want you to learn more vocabulary words.
182
811040
3010
شما می خواهم لغات واژگان بیشتری یاد بگیرید.
13:34
Remember though, we're speaking about the technique of speaking clearly and
183
814374
5641
به یاد داشته باشید که، ما در مورد تکنیک صحبت کردن واضح و
13:40
concisely, you have to know your audience.
184
820015
2040
مختصر صحبت می کنیم، شما باید مخاطب خود را بشناسید.
13:42
So it's not just about using large words or bigger words or
185
822064
3810
بنابراین فقط استفاده از کلمات بزرگ یا کلمات بزرگتر یا
13:45
complex advanced vocabulary.
186
825874
1690
واژگان پیچیده پیشرفته نیست.
13:47
It's about making sure you're getting your point across and being straight forward.
187
827854
6651
این در مورد این است که مطمئن شوید که منظورتان را متوجه می‌شوید و مستقیم جلو می‌روید.
13:54
Let me explain how you can do this.
188
834694
3061
اجازه دهید توضیح دهم که چگونه می توانید این کار را انجام دهید.
13:58
What you need to do is choose everyday words that most people
189
838410
6130
کاری که باید انجام دهید این است که کلمات روزمره را انتخاب کنید که بیشتر مردم
14:04
use in regular conversation instead of formal or technical terms.
190
844540
6279
در مکالمه معمولی به جای اصطلاحات رسمی یا فنی استفاده می کنند.
14:11
I am your English teacher, but my profession, I went to college
191
851780
3829
من معلم انگلیسی شما هستم، اما حرفه ام،
14:15
and university for web design.
192
855619
2590
برای طراحی وب به کالج و دانشگاه رفتم.
14:18
So I studied computer science and art.
193
858469
2280
بنابراین من علوم کامپیوتر و هنر خواندم.
14:20
So my background is actually in tech.
194
860760
2319
بنابراین پیشینه من در واقع در زمینه فناوری است.
14:23
I love technology each and every week I'm watching.
195
863319
3660
من عاشق تکنولوژی هستم که هر هفته تماشا می کنم.
14:27
Podcast, the video podcast, listening to podcasts about tech.
196
867209
3380
پادکست، پادکست ویدیویی، گوش دادن به پادکست‌های مربوط به فناوری.
14:30
I know a lot about tech, but I'm not good to use some of the terms that I'm
197
870599
4061
من چیزهای زیادی در مورد فن آوری می دانم، اما خوب نیستم از برخی از اصطلاحاتی که
14:34
learning when I'm teaching you English.
198
874660
2110
یاد می گیرم وقتی به شما انگلیسی یاد می دهم استفاده کنم.
14:37
Why I want to make sure you understand everything that I'm saying.
199
877620
4969
چرا من می خواهم مطمئن شوم که شما همه چیزهایی که می گویم را درک می کنید.
14:42
So choose everyday words that most people use in regular conversation.
200
882759
4511
بنابراین کلمات روزمره را انتخاب کنید که اکثر مردم در مکالمه معمولی از آنها استفاده می کنند.
14:47
Next break down complex ideas.
201
887469
4521
بعد ایده های پیچیده را تجزیه کنید.
14:52
Into shorter, familiar phrases that are easier to understand.
202
892445
5529
عبارت‌های کوتاه‌تر و آشنا را که درک آن آسان‌تر است.
14:58
I think you're picking up on the main idea.
203
898114
4931
فکر می کنم شما ایده اصلی را دنبال می کنید.
15:04
Your goal is to make sure the person listening to you.
204
904145
4270
هدف شما این است که مطمئن شوید شخصی که به شما گوش می دهد.
15:08
Understand, and then avoid using jargon or industry specific terms,
205
908850
8210
درک کنید، و سپس از استفاده از اصطلاحات تخصصی یا اصطلاحات خاص صنعتی خودداری کنید،
15:17
unless absolutely necessary.
206
917270
2589
مگر اینکه کاملاً ضروری باشد.
15:19
It's not bad to use the terms, but your goal is to get your message across.
207
919859
5150
بد نیست از اصطلاحات استفاده کنید، اما هدف شما رساندن پیامتان است.
15:25
Your goal is to be clear and concise.
208
925040
2669
هدف شما این است که واضح و مختصر باشید.
15:27
Your goal is to make sure.
209
927730
2310
هدف شما این است که مطمئن شوید.
15:30
The person listening to you understands.
210
930845
3010
کسی که به شما گوش می دهد می فهمد.
15:34
All right.
211
934025
480
15:34
So again, step five, use simple language.
212
934535
3390
بسیار خوب.
پس دوباره، مرحله پنجم، از زبان ساده استفاده کنید.
15:37
Step number six.
213
937955
2070
مرحله شماره شش
15:41
Record and review yourself, listen to recordings of your speech to
214
941110
8370
خودتان را ضبط و مرور کنید، به ضبط‌های سخنرانی‌تان گوش دهید تا
15:49
identify areas for improvement.
215
949480
2640
زمینه‌های بهبود را شناسایی کنید. وقتی به سادگی خودتان را تجزیه و تحلیل کنید،
15:52
You'll be amazed by how much you'll improve when you simply analyze yourself.
216
952280
6419
از اینکه چقدر پیشرفت خواهید کرد شگفت زده خواهید شد .
15:59
So record yourself either in a video or an audio recording, voice recording.
217
959229
4501
بنابراین خود را در یک ویدیو یا یک ضبط صوتی، ضبط صدا ضبط کنید.
16:04
And then listen to yourself or watch yourself and you'll be
218
964200
4600
و سپس به خود گوش دهید یا خود را تماشا کنید و
16:08
amazed how much you will catch.
219
968800
2670
شگفت زده خواهید شد که چقدر می توانید آن را بگیرید.
16:11
This is a powerful step, helping you be more clear.
220
971849
3701
این یک گام قدرتمند است که به شما کمک می کند واضح تر باشید.
16:15
And more concise.
221
975840
880
و خلاصه تر.
16:16
How can you do this?
222
976870
1420
چگونه می توانید این کار را انجام دهید؟ از
16:18
Use your phone's voice recording app or a dedicated recording device to capture
223
978540
7700
برنامه ضبط صدای تلفن خود یا یک دستگاه ضبط اختصاصی برای ضبط
16:26
your speech during practice sessions.
224
986240
2920
گفتار خود در طول جلسات تمرین استفاده کنید.
16:29
You can help yourself, my friend next compare the recordings.
225
989379
6611
شما می توانید به خودتان کمک کنید، دوست من در ادامه ضبط ها را مقایسه کنید.
16:36
Overtime to track your progress and identify consistent
226
996525
5340
اضافه کاری برای پیگیری پیشرفت خود و شناسایی
16:41
patterns that need work.
227
1001895
2130
الگوهای ثابتی که نیاز به کار دارند.
16:44
Ah, in my recording last week, I said this and in the recording this week,
228
1004085
5240
آخه تو ضبط هفته پیشم اینو گفتم و تو ضبط این هفته
16:49
I also said that I have a habit of.
229
1009325
2579
هم گفتم عادت دارم.
16:52
Dot, dot, dot, you'll be amazed by how well you can recognize
230
1012340
5180
نقطه، نقطه، نقطه، از اینکه چقدر خوب می توانید
16:57
the things you need to work on.
231
1017530
1670
چیزهایی را که باید روی آنها کار کنید، تشخیص دهید شگفت زده خواهید شد.
17:00
Then practice the same speech multiple times, recording each
232
1020079
6800
سپس همان گفتار را چندین بار تمرین کنید و هر
17:06
attempt to see how your delivery improves with each iteration.
233
1026880
5850
تلاشی را ضبط کنید تا ببینید چگونه ارائه شما با هر تکرار بهبود می‌یابد.
17:13
Each time you do it, are you improving?
234
1033130
1690
هر بار که این کار را انجام می دهید، آیا پیشرفت می کنید؟
17:15
Are you utilizing the pause technique?
235
1035410
4110
آیا از تکنیک مکث استفاده می کنید؟
17:20
Are you using terms that others will be able to understand?
236
1040050
3640
آیا از اصطلاحاتی استفاده می کنید که دیگران قادر به درک آن باشند؟
17:24
Step number six, record and review yourself.
237
1044170
3630
مرحله ششم، خود را ضبط و مرور کنید.
17:28
Step number seven, end with purpose.
238
1048000
5240
مرحله شماره هفت، با هدف پایان دهید.
17:33
Listen, I am trying to help you let others know how smart you are.
239
1053310
5239
گوش کن، من سعی می کنم به تو کمک کنم تا دیگران بدانند چقدر باهوش هستی.
17:39
I am trying to give you the tools.
240
1059150
1749
من سعی می کنم ابزارها را در اختیار شما بگذارم.
17:40
You need my friend to be confident when you speak English
241
1060899
3790
شما نیاز دارید که دوست من وقتی انگلیسی صحبت می کنید مطمئن باشد که
17:44
to speak clearly and concisely.
242
1064929
2310
واضح و مختصر صحبت کند.
17:47
And in order to do this, you must end.
243
1067249
3181
و برای انجام این کار، باید پایان دهید.
17:51
Let me explain conclude your points clearly, rather
244
1071810
5050
اجازه دهید به‌جای اینکه نگذارم نکات شما به‌طور واضح نتیجه‌گیری کنم، توضیح دهم
17:56
than letting them trail off.
245
1076860
1840
.
17:59
Think about it.
246
1079000
580
17:59
I'm teaching you this lesson right now.
247
1079580
1680
در مورد آن فکر کنید.
من همین الان این درس را به شما آموزش می دهم.
18:01
And if I ended the lesson by saying, well, yeah, you know, Hey, um, there you go.
248
1081660
4950
و اگر من درس را با گفتن، خوب، آره، می دانی، هی، اوم، پایان می دهم.
18:06
Hope you liked it.
249
1086630
1110
امیدوارم خوشتون اومده باشه
18:08
No end with purpose.
250
1088469
2360
بدون هدف
18:10
What I'm teaching you.
251
1090840
920
چیزی که من به شما یاد می دهم.
18:11
I'm guaranteeing.
252
1091760
820
من تضمین می کنم.
18:13
If you follow these steps, I guaranteeing you will improve ending with purpose.
253
1093160
4870
اگر این مراحل را دنبال کنید، به شما تضمین می‌دهم که پایان با هدف را بهبود ببخشید.
18:18
How can you do this?
254
1098070
1020
چگونه می توانید این کار را انجام دهید؟
18:19
Here's the first way you can do this.
255
1099260
1790
در اینجا اولین راهی است که می توانید این کار را انجام دهید.
18:21
Summarize your key points in a clear, concise manner at the end of your speech.
256
1101825
6070
نکات کلیدی خود را در پایان سخنرانی به صورت واضح و مختصر خلاصه کنید. از
18:28
Use transition phrases like in conclusion or to wrap up, to
257
1108345
5279
عبارات انتقالی مانند نتیجه گیری یا جمع بندی استفاده کنید تا
18:33
signal you're reaching the end.
258
1113624
1570
نشان دهید که در حال رسیدن به پایان هستید.
18:35
Hey, I'd like to conclude, or I'd like to wrap this up by saying, and people
259
1115195
4719
هی، می‌خواهم نتیجه‌گیری کنم، یا می‌خواهم این را با گفتن کامل کنم، و مردم به سمت آن
18:39
lean in, okay, what's the wrap up.
260
1119914
1650
تکیه می‌کنند، خوب، چه خبر است.
18:42
You can also do this.
261
1122324
1090
شما هم می توانید این کار را انجام دهید.
18:43
Is end with a strong call to action or a memorable statement that reinforces
262
1123750
7700
با یک فراخوان قوی برای اقدام یا یک بیانیه به یاد ماندنی که
18:51
your main message end with purpose.
263
1131460
3880
پیام اصلی شما را با هدف تقویت می کند، پایان دهید.
18:56
And you can also remember to avoid introducing new information in your
264
1136325
6550
و همچنین می توانید به یاد داشته باشید که از ارائه اطلاعات جدید در
19:02
conclusion, stick to reinforcing what you've already discussed.
265
1142875
5580
نتیجه گیری خود اجتناب کنید، و آنچه را که قبلاً بحث کرده اید را تقویت کنید.
19:08
You don't want to introduce anything new.
266
1148464
2451
شما نمی خواهید چیز جدیدی معرفی کنید.
19:11
You're trying to wrap up your message, your idea end with purpose.
267
1151035
5309
شما در حال تلاش برای تکمیل پیام خود هستید، ایده شما با هدف پایان می یابد.
19:16
So I'm going to end this with purpose by saying.
268
1156344
2501
بنابراین من قصد دارم این را با هدف پایان دهم.
19:19
I believe in you.
269
1159170
950
من به تو ایمان دارم.
19:20
I know you're intelligent.
270
1160760
1380
میدونم تو باهوشی
19:22
I know you're smart.
271
1162250
1180
میدونم باهوشی
19:23
I know you have the ability to speak English fluently and with confidence.
272
1163640
4180
من می دانم که شما توانایی صحبت کردن به انگلیسی را روان و با اعتماد به نفس دارید.
19:27
My friend follow these steps and speak clearly and concisely.
273
1167820
5360
دوست من این مراحل را دنبال کنید و واضح و مختصر صحبت کنید.
19:33
I believe in you and it's time for you to believe in yourself.
274
1173250
5480
من به تو ایمان دارم و وقت آن رسیده که خودت را باور کنی.
19:39
Talk to you next time.
275
1179390
1020
دفعه بعد باهات حرف بزن
19:50
Ha ha, you still there?
276
1190620
1930
ها ها، هنوز آنجایی؟
19:52
You know what time it is!
277
1192860
2660
میدونی ساعت چنده!
19:55
Story time.
278
1195798
1570
زمان داستان.
19:57
Hey, I said it's story time.
279
1197438
3290
هی گفتم وقت داستانه
20:01
All right.
280
1201408
490
بسیار خوب.
20:02
I
281
1202038
160
من می
20:05
want to tell you a story that I'd like to entitle the washing machine
282
1205178
8890
خواهم داستانی را برای شما تعریف کنم که می خواهم عنوان ماشین لباسشویی را بگذارم
20:14
and you will understand why I call it the washing machine in a moment.
283
1214898
5660
و شما در یک لحظه متوجه خواهید شد که چرا من آن را ماشین لباسشویی می نامم.
20:25
This story happened two years ago.
284
1225188
2430
این ماجرا دو سال پیش اتفاق افتاد.
20:27
Okay.
285
1227698
859
باشه
20:28
So once a year in the summer, my sister organizes a beach day for all
286
1228738
6080
بنابراین، یک بار در سال در تابستان، خواهرم یک روز ساحلی برای همه
20:34
of her friends and family members.
287
1234818
2570
دوستان و اعضای خانواده خود ترتیب می دهد. به
20:37
Normally there are about 60
288
1237718
3270
طور معمول حدود 60
20:43
people.
289
1243158
710
20:43
About 60, 60 or more people who decide to go for this beach day.
290
1243943
4190
نفر هستند.
حدود 60، 60 یا بیشتر افرادی که تصمیم دارند برای این روز ساحلی بروند.
20:48
Great day.
291
1248383
690
روز عالی ما
20:49
We have a wonderful time.
292
1249073
1290
اوقات فوق العاده ای داریم.
20:50
Great food.
293
1250563
890
غذای عالی
20:51
The kids love it.
294
1251583
920
بچه ها آن را دوست دارند.
20:52
The adults love it.
295
1252503
940
بزرگسالان آن را دوست دارند.
20:53
It's a great time.
296
1253453
2050
زمان بسیار خوبی است.
20:56
So two years ago I invited one of my closest friends.
297
1256553
3100
بنابراین دو سال پیش یکی از نزدیکترین دوستانم را دعوت کردم.
21:00
Let's just call her M and I say, Hey M, you want to come and roll?
298
1260133
4230
بیایید او را M صدا کنیم و من بگویم، هی م، می‌خواهی بیایی و غلت بزنی؟
21:04
She's like, yes, come on.
299
1264363
1810
او مانند، بله، بیا.
21:06
Yes, girl.
300
1266183
610
21:06
I love it.
301
1266793
640
بله دختر
من آن را دوست دارم.
21:07
Now M, this is important.
302
1267843
1630
حالا M، این مهم است.
21:09
M can't swim.
303
1269543
1130
ام نمی تواند شنا کند.
21:11
I can swim.
304
1271553
660
من می توانم شنا کنم.
21:12
M cannot swim.
305
1272273
1140
ام نمی تواند شنا کند.
21:14
She said, girl, yeah, I'll come.
306
1274158
1140
گفت دختر آره من میام
21:15
But who doesn't love the beach, right?
307
1275538
1430
اما چه کسی ساحل را دوست ندارد، درست است؟
21:16
You don't have to know how to swim.
308
1276968
1080
لازم نیست شنا بلد باشید.
21:18
You can still enjoy, you know, the shallow areas, right?
309
1278048
3550
شما هنوز هم می توانید از مناطق کم عمق لذت ببرید، درست است؟
21:24
Mercy.
310
1284778
460
رحمت.
21:25
So anyways, this is a precursor to what's about to happen in the story.
311
1285528
4710
بنابراین به هر حال، این پیشروی برای آنچه قرار است در داستان اتفاق بیفتد است.
21:31
So anyways, M decides to come and she rides with me.
312
1291788
4190
بنابراین به هر حال، M تصمیم می گیرد که بیاید و با من سوار شود.
21:35
So we drive about two and a half hours, two and a half, three
313
1295988
3110
بنابراین حدود دو ساعت و نیم، دو و نیم، سه
21:39
hours, and we get to the beach.
314
1299098
2220
ساعت رانندگی می کنیم و به ساحل می رسیم.
21:41
Now when M and I arrive, We are getting things out the car.
315
1301768
5575
حالا وقتی من و M رسیدیم، داریم وسایل را از ماشین بیرون می آوریم.
21:47
My sister, friends, and we're all walking towards the beach and we get
316
1307343
4180
خواهرم، دوستان، و ما همه به سمت ساحل قدم می زنیم و
21:51
to the sandy area and M and I look out and say, those waves are quite large.
317
1311523
8500
به منطقه شنی می رسیم و من و M به بیرون نگاه می کنیم و می گوییم، آن امواج بسیار بزرگ هستند.
22:01
And then we look at each other and say, Huh.
318
1321063
1860
و بعد به هم نگاه می کنیم و می گوییم هه.
22:03
Not getting in that water and we proceed to walk to our spot on the beach, right?
319
1323343
5500
وارد آن آب نمی شویم و به سمت محل خود در ساحل پیاده می رویم، درست است؟ ما
22:08
We're all together.
320
1328843
710
همه با هم هستیم
22:09
We're setting up our, our, um, tens.
321
1329553
2460
ما در حال تنظیم ده ها، خودمان، اوم، هستیم.
22:12
We're setting up our umbrellas, our blankets, everything, right?
322
1332013
3620
ما داریم چترها، پتوهایمان، همه چیز را درست می کنیم، درست است؟
22:16
So we're sitting, we're talking and over time after about an hour or
323
1336103
4150
بنابراین ما نشسته ایم، داریم صحبت می کنیم و به مرور زمان پس از حدود یکی
22:20
two, the waves kind of died down.
324
1340253
2230
دو ساعت، امواج به نوعی خاموش شدند.
22:22
I'm not going to lie to you.
325
1342483
1010
من قرار نیست به شما دروغ بگویم.
22:23
When we first arrived, the waves were huge.
326
1343493
2620
وقتی برای اولین بار وارد شدیم، امواج بزرگ بودند.
22:26
We're like, what kind of crashing waves?
327
1346113
1660
ما می گوییم، چه نوع امواج توفنده؟
22:27
What in the world?
328
1347773
800
در دنیا چه؟
22:29
But they died down.
329
1349033
1040
اما آنها مردند.
22:30
Um, so we're sitting and we're watching the kids play in the water
330
1350963
3850
اوم، پس ما نشسته‌ایم و داریم بچه‌ها را در آب بازی می‌کنیم
22:34
and some friends, they're my sister's friends and my friends actually.
331
1354873
6030
و چند دوست، آنها دوستان خواهرم و دوستان من هستند.
22:41
Um, they are really avid swimmers, right?
332
1361363
3400
اوم، آنها واقعاً شناگران مشتاق هستند، درست است؟
22:44
They swim in the ocean a lot.
333
1364763
1240
آنها در اقیانوس زیاد شنا می کنند.
22:46
So they get in the water and there's kind of, I think they call it the break.
334
1366013
4590
بنابراین آنها وارد آب می شوند و به نوعی وجود دارد، فکر می کنم آنها به آن می گویند شکست.
22:50
I think.
335
1370643
539
من فکر می کنم.
22:51
Where, so it's the shallow part and then you see the waves starting to come in.
336
1371383
3050
جایی که، پس قسمت کم عمق است و سپس می بینید که امواج شروع به ورود می کنند.
22:54
But if you get past the waves, it's very calm.
337
1374433
3220
اما اگر از امواج عبور کنید ، بسیار آرام است.
22:57
So on the, in the shallow area, the waves are kind of constantly coming in.
338
1377983
4220
بنابراین، در منطقه کم عمق، موج‌ها مدام وارد می‌شوند.
23:02
But just beyond that point, it's very calm and it looked kind of deep, but they
339
1382203
7570
اما درست فراتر از آن نقطه، بسیار آرام است و کمی عمیق به نظر می‌رسید، اما آن‌ها
23:09
went out and maybe about it was a mom, a dad, and then their kids, I said, wait a
340
1389773
5320
بیرون رفتند و شاید مامان، یک پدر، و بعد بچه‌هایشان، گفتم، یک
23:15
minute, the kids are going out there too.
341
1395093
1410
لحظه صبر کن، بچه‌ها هم می‌روند بیرون.
23:16
Now the kids could swim too.
342
1396853
980
حالا بچه ها هم می توانستند شنا کنند.
23:17
They were avid swimmers.
343
1397833
850
آنها شناگران مشتاقی بودند.
23:19
But it looked like it might've been like four and a half feet deep, right?
344
1399048
3330
اما به نظر می رسید که ممکن است حدود چهار و نیم فوت عمق داشته باشد، درست است؟
23:22
I'm five, six, so it was not that deep.
345
1402408
3030
من پنج، شش ساله هستم، بنابراین آنقدرها عمیق نبود.
23:25
So I was like, Oh, they were like, yeah, Tiff, come on.
346
1405438
2210
بنابراین من می‌گفتم، اوه، آنها مانند، آره، تیف، بیا.
23:27
Like if you just get past the wave, it's not that bad.
347
1407658
2740
مثلاً اگر فقط از موج رد شوید ، آنقدرها هم بد نیست.
23:30
And they were just standing out there talking.
348
1410398
1870
و آنها فقط ایستاده بودند و صحبت می کردند.
23:32
I was like, man, I do want to be in the water.
349
1412648
1810
من اینطور بودم که مرد، من می خواهم در آب باشم.
23:34
So I looked at Em and I said, Hey, what do you think?
350
1414998
2970
پس به ام نگاه کردم و گفتم: هی، نظرت چیه؟
23:37
She said, I can't swim.
351
1417978
1940
او گفت، من نمی توانم شنا کنم.
23:40
I said, yeah, but it looks really calm.
352
1420078
1250
گفتم بله، اما واقعا آرام به نظر می رسد.
23:41
I said, I'll go out first and then I'll let you know.
353
1421328
2940
گفتم اول میرم بیرون بعد بهت خبر میدم.
23:45
So she said, okay.
354
1425028
460
پس او گفت، باشه.
23:46
So now this is not the first time she and I have been to the beach together.
355
1426458
3440
بنابراین اکنون این اولین باری نیست که من و او با هم به ساحل می رویم.
23:49
This is I think her second or third time.
356
1429898
1940
فکر کنم دومین یا سومین بارشه
23:52
So anyway, so I get in the water and again, my friends, they're on
357
1432248
5260
بنابراین به هر حال، بنابراین من وارد آب می شوم و دوباره، دوستان من، آنها در
23:57
the opposite side of the waves.
358
1437508
1150
طرف مقابل امواج قرار دارند.
23:58
It's a tiff when the wave comes, just kind of duck down, go under the water.
359
1438658
4470
وقتی موج میاد یه جورایی یه جورایی پایین میاد، برو زیر آب.
24:03
And when you come back up, you'll be where we are and it's just calm.
360
1443148
2830
و وقتی برگردی، همان جایی خواهی بود که ما هستیم و فقط آرام است.
24:06
You don't have to swim.
361
1446988
800
شما مجبور نیستید شنا کنید.
24:07
It's just right here.
362
1447788
880
فقط همین جاست.
24:09
So I did that and I was like, Oh my goodness.
363
1449138
1800
پس من این کار را کردم و مثل خدای من بودم.
24:11
This is great.
364
1451688
890
این عالی است.
24:12
Like you can stand in the water and the waves are in front of you.
365
1452628
2440
مثل اینکه می توانی در آب بایستی و امواج جلوی تو باشند.
24:15
You don't have to worry about them.
366
1455068
1040
شما لازم نیست نگران آنها باشید.
24:16
So I ended up telling my niece who can also swim.
367
1456508
2270
بنابراین من به خواهرزاده ام گفتم که او شنا هم می تواند داشته باشد.
24:18
She's at the time, I think she was 13.
368
1458788
2350
اون اون موقع بود، فکر کنم 13 سالش بود.
24:21
I was, she's tall and her friend is like, you guys can come out.
369
1461478
2710
24:24
It's okay.
370
1464188
730
اشکالی ندارد.
24:25
And so they all came out and they were having a time of their lives.
371
1465138
2170
و بنابراین همه آنها بیرون آمدند و دوران زندگی خود را سپری کردند.
24:27
So I looked at him and I was like, Hey, it's okay out here.
372
1467318
3260
بنابراین به او نگاه کردم و گفتم ، هی، اینجا اشکالی ندارد.
24:30
I said, I'll come back out.
373
1470868
1330
گفتم برمیگردم بیرون
24:32
I'll get you.
374
1472228
660
24:32
And then you can come out.
375
1472888
940
من تو را می گیرم.
و سپس می توانید بیرون بیایید.
24:34
She said, All right.
376
1474138
1810
او گفت: بسیار خوب. من
24:36
I'll try it.
377
1476018
560
24:36
And I'll be like, okay, you're being daring today.
378
1476578
2804
آن را امتحان خواهم کرد.
و من اینطور خواهم بود که باشه، تو امروز جسارت می کنی.
24:39
So I went back again.
379
1479382
1216
پس دوباره برگشتم.
24:40
I had to, I had to go with the waves.
380
1480598
1800
مجبور بودم، باید با امواج می رفتم. یه جورایی
24:42
I kind of like went down to the water and I kind of went.
381
1482398
2420
دوست داشتم به آب رفتم و یه جورایی رفتم.
24:45
Um, and it was fine.
382
1485233
1380
اوم و خوب بود
24:46
So I went to where she was and we kind of walked out together and
383
1486923
3320
بنابراین من به جایی که او بود رفتم و با هم بیرون آمدیم و
24:50
I said, okay, the wave is coming.
384
1490243
1780
گفتم، باشه، موج می آید.
24:52
Go under the water, let the wave go over you.
385
1492253
2180
برو زیر آب، بگذار موج از سرت بگذرد.
24:54
And then we'll be right on the calm side.
386
1494453
1640
و سپس ما درست در سمت آرام خواهیم بود.
24:56
She said, okay, I said, one, two, three, we did it.
387
1496103
2130
او گفت، باشه، گفتم، یک، دو، سه، این کار را کردیم.
24:58
And we were in the calm area.
388
1498293
1250
و ما در منطقه آرام بودیم.
24:59
It was great.
389
1499623
680
عالی بود
25:00
And our other friends who had been out there, the avid swimmers were
390
1500733
2850
و دوستان دیگر ما که آنجا بودند، شناگران مشتاق
25:03
kind of giving us tips and everything like, Hey, if you feel that there's
391
1503593
3430
به نوعی به ما راهنمایی می‌کردند و هر چیزی مانند، هی، اگر احساس می‌کنید که
25:07
a wave kind of coming, just kind of jump in the air with it and then it'll
392
1507023
3190
موجی در راه است، فقط با آن به هوا بپرید و سپس از
25:10
go over you and continue forward.
393
1510213
1890
روی شما می‌رود و به جلو ادامه می‌دهد.
25:12
So we were out there, we had been out there for maybe about 10 or 15 minutes.
394
1512213
4440
بنابراین ما آنجا بودیم، شاید حدود 10 یا 15 دقیقه آنجا بودیم.
25:16
Everything was fine.
395
1516673
870
همه چیز خوب بود.
25:17
M was good.
396
1517583
730
م خوب بود
25:18
I was good.
397
1518313
640
من خوب بودم ما
25:19
We were good.
398
1519153
970
خوب بودیم
25:20
And I'm trying to think what happened.
399
1520763
2060
و من سعی می کنم فکر کنم چه اتفاقی افتاده است.
25:22
I think we might've walked closer.
400
1522833
2690
فکر می کنم شاید نزدیک تر شده باشیم.
25:25
Like we were thinking about getting out, but we were still just kind of relaxing.
401
1525543
3180
مثل اینکه به بیرون رفتن فکر می‌کردیم، اما همچنان در حال استراحت بودیم.
25:29
But the waves started to get just a bit bigger.
402
1529083
2840
اما امواج فقط کمی بزرگتر شدند.
25:31
So when the jumps were, we were required to jump a bit higher.
403
1531943
3760
بنابراین زمانی که پرش ها انجام شد، لازم بود کمی بالاتر بپریم.
25:36
So you can feel when the ocean, like there's a wave coming.
404
1536673
4120
بنابراین می توانید احساس کنید که اقیانوس، مانند موجی در حال آمدن است.
25:41
And I had turned and saw a wave coming and I was like, this ain't
405
1541548
4430
و من برگشته بودم و موجی را دیدم که می آید و فکر می کردم که این
25:45
going to be no jumping wave.
406
1545978
1190
موج پرش نخواهد بود.
25:47
I said, we're about to have to go underwater for this one.
407
1547268
4020
گفتم برای این یکی باید زیر آب برویم.
25:51
So again, my concern was M, M could not swim.
408
1551748
3440
بنابراین دوباره، نگرانی من M بود، M نمی توانست شنا کند.
25:55
So I was concerned about her pool, a pool and the ocean,
409
1555548
4430
بنابراین من نگران استخر او، یک استخر و اقیانوس،
26:00
two different things, right?
410
1560038
1230
دو چیز متفاوت بودم، درست است؟
26:01
So I said, M, I could feel the wave coming.
411
1561938
2790
بنابراین گفتم، ام، می‌توانستم موج را حس کنم.
26:04
And then our friends who were avatars were like, Hey, a wave is coming.
412
1564738
3540
و بعد دوستان ما که آواتار بودند می گفتند هی موج می آید.
26:08
Just be calm, you know, you're gonna have to go under and stay under for
413
1568613
3130
فقط آروم باش، میدونی، باید بری زیر و
26:11
a little bit, but just don't worry.
414
1571743
1430
یه کم زیر بمونی، اما فقط نگران نباش.
26:13
So again, my concern was my friend M.
415
1573623
2810
پس دوباره نگرانی من دوستم م بود.
26:16
So I looked at her and I said, hey, this wave is coming.
416
1576453
2760
پس به او نگاه کردم و گفتم هی این موج می آید.
26:19
It's gonna be a bit bigger than we expect.
417
1579213
1720
کمی بزرگتر از آن چیزی است که ما انتظار داریم.
26:21
So let's, you know, let's just go with it.
418
1581443
1880
پس بیایید، می دانید، بیایید با آن پیش برویم.
26:24
The wave was bigger than I even expected.
419
1584278
2530
موج بزرگتر از حد انتظارم بود.
26:27
So the wave came, remember I coughed earlier, that wave and
420
1587108
5880
پس موج آمد، یادت باشد من زودتر سرفه کردم، آن موج و
26:32
I call this story, the washing machine, that wave tumbled dry.
421
1592988
3900
من به این داستان می گویم ماشین لباسشویی، آن موج خشک شد.
26:38
The wave came, I flipped multiple times.
422
1598798
3020
موج آمد، چند بار ورق زدم.
26:42
The entire time I'm flipping, I'm thinking about M. Why?
423
1602263
3130
تمام مدتی که ورق می زنم، به M فکر می کنم. چرا؟
26:45
I can swim.
424
1605423
770
من می توانم شنا کنم.
26:46
I'll figure something out.
425
1606193
970
من یه چیزی رو متوجه میشم
26:47
Once I come up for air, I can doggy paddle.
426
1607163
1970
وقتی برای هوا آمدم، می‌توانم پارو بزنم.
26:49
I'm fine.
427
1609133
550
من خوبم
26:50
M cannot swim.
428
1610033
1280
ام نمی تواند شنا کند.
26:51
This wave is turning me, which means I can't touch the bottom.
429
1611723
3230
این موج مرا می چرخاند، یعنی نمی توانم کف را لمس کنم.
26:54
M and I are about the same height.
430
1614953
2020
من و م تقریبا هم قدیم.
26:57
So the way it's flipping me and then it goes over and I look and she's
431
1617728
4080
بنابراین طوری که مرا می چرخاند و بعد می گذرد و من نگاه می کنم و او
27:01
kind of getting herself together.
432
1621808
1140
به نوعی خودش را جمع می کند.
27:03
And I look again, I'm like, Oh my goodness, another wave is coming.
433
1623098
2820
و دوباره نگاه می‌کنم، می‌گویم، خدای من، موج دیگری در راه است.
27:05
So I had about five seconds.
434
1625988
1960
بنابراین من حدود پنج ثانیه وقت داشتم.
27:07
I said, M, another wave is coming.
435
1627948
1880
گفتم م، موج دیگری در راه است.
27:09
Brace yourself.
436
1629958
910
خود را آماده کن
27:10
Right?
437
1630868
370
درسته؟
27:11
The wave came again.
438
1631468
1420
دوباره موج آمد.
27:12
Another wave came again, washing machine, just flipping us.
439
1632958
3872
دوباره موج دیگری آمد، ماشین لباسشویی، فقط ما را ورق زد.
27:16
We were just flipping right coffin flipping the entire time.
440
1636830
3368
ما در تمام مدت تابوت را به سمت راست ورق می زدیم.
27:20
I'm thinking about him.
441
1640238
960
من به او فکر می کنم.
27:21
The second wave was a bit stronger though.
442
1641338
2010
موج دوم کمی قوی تر بود.
27:23
So.
443
1643358
400
بنابراین.
27:24
I was, it flipped me so much that I was kind of getting disoriented.
444
1644428
3280
من بودم، آنقدر مرا متحیر کرد که یک جورهایی داشتم منحرف می شدم.
27:27
So I pop out the water after the second wave.
445
1647708
2600
بنابراین بعد از موج دوم آب را بیرون می ریزم.
27:30
I'm a, I'm trying to collect myself and I look to the shore and my sister
446
1650568
4690
من هستم، سعی می کنم خودم را جمع کنم و به ساحل نگاه می کنم و خواهرم
27:35
is on the shore and she's frantic.
447
1655288
2600
در ساحل است و او دیوانه است.
27:38
So I'm like, Oh my goodness, what's, what's wrong?
448
1658178
2360
پس من می گویم، خدای من، چه چیزی، چه اشکالی دارد؟
27:40
Like I'm trying to gather myself.
449
1660588
1870
مثل اینکه دارم سعی میکنم خودمو جمع کنم
27:42
I'm still, I still need to look to see where M is.
450
1662458
2280
من هنوز هستم، هنوز باید نگاه کنم تا ببینم M کجاست.
27:45
And so I'm looking at my sister's like, Tim, get him, get him.
451
1665298
4150
و بنابراین من به خواهرم نگاه می کنم ، تیم، او را بگیرید، او را بگیرید.
27:49
And I'm like, what, what?
452
1669448
980
و من اینطور هستم، چه، چه؟
27:50
I'm still trying to gather my thoughts.
453
1670468
1620
هنوز دارم سعی میکنم افکارم رو جمع کنم
27:52
So I realized she's pointing at my friend.
454
1672368
2030
بنابراین متوجه شدم که او به دوستم اشاره می کند.
27:54
So I turned to my left.
455
1674398
1640
بنابراین به سمت چپ چرخیدم.
27:57
The wave, the wave has just tossed her like a rag doll.
456
1677118
4460
موج، موج او را مانند یک عروسک پارچه ای پرتاب کرده است.
28:02
She's alive.
457
1682658
530
او زنده است
28:03
Don't worry.
458
1683198
420
28:03
She's alive.
459
1683678
420
نگران نباشید.
او زنده است
28:05
When I look at her, I mean, her hair's one way, clothes one way.
460
1685488
4880
وقتی به او نگاه می کنم، منظورم این است که موهایش یک طرفه، لباس یک طرفه.
28:10
And I'm looking at, I'm like, Um, I said, girl, girl, get yourself
461
1690618
5975
و من دارم نگاه می کنم، ام، گفتم، دختر، دختر، خودت را
28:16
together, get yourself together.
462
1696593
1480
جمع کن، خودت را جمع کن.
28:18
So anyway, she, she gets herself together, whatever.
463
1698803
2600
بنابراین به هر حال، او، او خودش را جمع می کند، هر چه باشد.
28:21
And then did another wave come?
464
1701543
2480
و بعد موج دیگری آمد؟
28:24
I'm trying to figure out for another way.
465
1704063
1330
دارم سعی میکنم راه دیگه ای پیدا کنم
28:25
No, she got herself together.
466
1705393
1180
نه، او خودش را جمع کرد.
28:26
I said, we have to get to the shore.
467
1706693
1710
گفتم باید به ساحل برسیم.
28:28
She gets herself together.
468
1708593
1260
او خودش را جمع می کند.
28:30
We're, we're getting as fast as possible back to the shore.
469
1710173
2850
ما داریم، با بیشترین سرعت ممکن به ساحل برمی گردیم.
28:33
So we get past another small wave and we're walking on the shore looking like we
470
1713628
5170
بنابراین از موج کوچک دیگری رد می‌شویم و در ساحل قدم می‌زنیم که انگار به
28:38
have just went through a washing machine.
471
1718798
2230
تازگی از ماشین لباسشویی عبور کرده‌ایم.
28:41
We've went through a war, a storm, and we are, we're walking,
472
1721548
3210
جنگ، طوفان را پشت سر گذاشته‌ایم، داریم، راه می‌رویم،
28:44
we're not saying anything.
473
1724758
1170
چیزی نمی‌گوییم.
28:46
And then we get to the shoreline and we look at each other and
474
1726258
3360
و سپس به خط ساحلی می رسیم و به هم نگاه می کنیم و
28:49
she said, Whoa, we had a time.
475
1729618
2990
او گفت: اوه، وقت داشتیم.
28:52
We said, okay, we're done for the day.
476
1732608
4480
گفتیم باشه، کارمون تموم شد.
28:57
We're done for the day.
477
1737098
950
ما برای آن روز تمام کردیم.
28:58
We were tossed like some ragdolls.
478
1738288
2430
مثل چند رگدل پرت شدیم.
29:00
Now, again.
479
1740748
1340
حالا دوباره
29:02
I was very proud of my friend.
480
1742883
2000
من به دوستم خیلی افتخار می کردم.
29:04
She couldn't swim, but she had agreed to go out in the water.
481
1744893
3330
او نمی توانست شنا کند، اما قبول کرده بود که در آب بیرون برود.
29:08
And she said, you know what?
482
1748463
1160
و او گفت، می دانید چیست؟ او گفت،
29:09
Even though I was tossed like a rag doll, she said, I did enjoy myself.
483
1749643
5360
با وجود اینکه مثل یک عروسک پارچه ای پرت شدم ، از خودم لذت بردم.
29:15
I overcame my fear of going into the ocean and I thank
484
1755033
3060
من بر ترسم از رفتن به اقیانوس غلبه کردم و از
29:18
you, but I'm not going back in.
485
1758093
1740
شما تشکر می کنم، اما دیگر به داخل برنمی گردم.
29:21
Maybe you had an experience with the ocean like this.
486
1761853
3340
شاید شما هم چنین تجربه ای با اقیانوس داشته اید.
29:25
If so, let me know in the comment section and I'll talk to you next time.
487
1765213
3890
اگر چنین است، در بخش نظرات به من اطلاع دهید و دفعه بعد با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7